All language subtitles for Alarm.fur.Cobra.11.S09E03.Der Tod aus dem Motor
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,409 --> 00:00:12,090
Mein Gott, ich komme zu meiner eigenen
Hochzeit zu spät.
2
00:00:12,330 --> 00:00:13,510
Doch typisch für dich.
3
00:00:23,710 --> 00:00:25,710
Komm, jetzt schlaf nicht ein.
4
00:00:35,430 --> 00:00:37,470
Guck dir das mal an. Ich bin doch der
Jungs.
5
00:00:37,990 --> 00:00:40,850
Sie halten mich doch sofort an auf der
Straße. Sonst hast du keine Probleme,
6
00:00:40,910 --> 00:00:41,649
oder? Wieso?
7
00:00:41,650 --> 00:00:42,650
Wie kannst du so ruhig bleiben?
8
00:00:44,170 --> 00:00:47,750
Bettina kommt doch immer zu spät. Ja,
aber zur eigenen Hochzeit. Ja und? Lass
9
00:00:47,750 --> 00:00:48,750
auf den Papst warten.
10
00:00:49,370 --> 00:00:52,270
Jetzt komm, jetzt entspann dich. Ist
doch meine Hochzeit, nicht deine.
11
00:00:54,490 --> 00:00:55,490
Wie spät ist denn das?
12
00:00:56,010 --> 00:00:57,030
Ab jetzt noch zehn Minuten.
13
00:00:57,270 --> 00:00:58,270
Zehn Minuten. Hast du die Ringe?
14
00:00:58,650 --> 00:00:59,650
Gib her die Ringe.
15
00:01:00,990 --> 00:01:01,990
Ich krieg das nicht aus.
16
00:01:03,630 --> 00:01:04,830
Schön, schön sind die.
17
00:01:05,110 --> 00:01:06,110
Schöner Tag.
18
00:01:18,600 --> 00:01:19,600
Gib Gas!
19
00:01:21,720 --> 00:01:23,380
Du fahr doch nicht so dicht auf!
20
00:02:21,800 --> 00:02:22,800
Oh mein Gott.
21
00:02:24,980 --> 00:02:30,020
Ihr Revier ist die Autobahn. Ihr Tempo
ist mörderisch. Ihre Gegner Autoschiebe,
22
00:02:30,060 --> 00:02:34,000
Mörder und Erpresser. Einsatz rund um
die Uhr für die Männer von Cobra L.
23
00:02:34,480 --> 00:02:36,180
Unsere Sicherheit ist ihr Job.
24
00:03:23,920 --> 00:03:25,040
Der hat verdammtes Glück gehabt, oder?
25
00:03:25,460 --> 00:03:26,460
Der, ja.
26
00:03:28,720 --> 00:03:30,160
Die Fahrerin des Ports ist tot?
27
00:03:31,600 --> 00:03:32,600
Zur Hochzeit.
28
00:03:32,800 --> 00:03:34,380
Die Beifahrerin ist auch tot.
29
00:03:34,880 --> 00:03:35,980
Das war in ihrer Handtasche.
30
00:03:39,240 --> 00:03:40,240
Wir heiraten.
31
00:03:41,940 --> 00:03:45,180
10 Uhr findet in der Kapitale St. Maria
die Trauungsstadt, 12.30 Uhr Schloss
32
00:03:45,180 --> 00:03:46,400
Mauertal, die Hochzeitsfeier.
33
00:03:47,580 --> 00:03:49,000
Wie alt war sie? 28.
34
00:03:51,060 --> 00:03:57,030
Komm. Wir haben eine Zeugenaussage, dass
der Opelfahrer, ein Gerd Hagemann, den
35
00:03:57,030 --> 00:03:59,570
Ford ausgebremst und dadurch den Unfall
verursacht hat.
36
00:04:00,290 --> 00:04:02,110
Ausgebremst? Ja, die Zeugin ist ganz
sicher.
37
00:04:03,850 --> 00:04:05,390
Muss ich alles alleine machen? Was ist
denn dem hier?
38
00:04:05,590 --> 00:04:08,730
Er hat sich heute noch nicht zum Dienst
gemeldet. Keiner weiß, wo er steckt.
39
00:04:09,090 --> 00:04:10,590
Ach, dann heißt es immer, ich komme zu
spät.
40
00:04:11,350 --> 00:04:14,130
Das stimmt nicht.
41
00:04:14,950 --> 00:04:17,829
Ich habe ja sogar noch beschleunigt,
damit sie endlich überholen kann.
42
00:04:19,730 --> 00:04:20,829
Unsere Zeugin sagt was anderes.
43
00:04:22,600 --> 00:04:23,539
Kann nicht sein.
44
00:04:23,540 --> 00:04:24,540
Was kann sein?
45
00:04:26,920 --> 00:04:30,000
Mein Motor ist irgendwie wie explodiert.
46
00:04:30,240 --> 00:04:32,200
Ich habe die Kontrolle verloren über den
Wagen.
47
00:04:32,500 --> 00:04:36,360
Herr Hardemann, es sind zwei Menschen
gestorben. Die Fahrerin des Ports war 28
48
00:04:36,360 --> 00:04:38,100
Jahre alt, auf dem Weg zu ihrer
Hochzeit.
49
00:04:38,380 --> 00:04:39,560
Ich kann doch nicht dafür.
50
00:04:40,000 --> 00:04:41,940
Um Ihren Wagen kümmert sich die
Spurensicherung.
51
00:04:42,180 --> 00:04:43,380
Wir werden uns nur eingehen und
erhalten.
52
00:04:43,680 --> 00:04:44,720
Nimm dich heute nichts vor.
53
00:04:48,510 --> 00:04:51,070
Warte. Sag dafür, dass der Hangemann
unsere Dienststelle gebracht wird, wenn
54
00:04:51,070 --> 00:04:53,950
der Arzt mit ihm fertig ist. Klar, mach
ich. Dann stell den Opel auf dem Gelände
55
00:04:53,950 --> 00:04:56,250
der Abschleppfirma sicher und warte auf
den Sachverständigen.
56
00:04:56,770 --> 00:04:59,390
Warten? Warum das denn? Weil die Jungs
ewig brauchen, wenn man nicht daneben
57
00:04:59,390 --> 00:05:00,289
steht.
58
00:05:00,290 --> 00:05:01,670
Okay, Problem verstanden.
59
00:05:03,790 --> 00:05:05,750
Jetzt muss nur einer die Angehörige mit
nachrichtigen.
60
00:05:12,190 --> 00:05:16,010
Das muss schneller gehen, verdammt! Zehn
Ladungen müssen heute noch raus. Haben
61
00:05:16,010 --> 00:05:17,010
wir uns verstanden?
62
00:05:17,420 --> 00:05:18,960
Ich darf nicht einpolchen!
63
00:05:19,860 --> 00:05:20,860
Mann!
64
00:05:22,580 --> 00:05:25,360
Sag mal, wie ein Originalkarton sieht
das aber nicht aus, oder?
65
00:05:26,200 --> 00:05:27,200
Kannst du wohl laut sagen.
66
00:05:27,760 --> 00:05:30,860
Ich werde schon dafür sorgen, dass die
nächste Lieferung fehlerfrei ist. Du
67
00:05:30,860 --> 00:05:31,860
dann.
68
00:05:32,580 --> 00:05:35,720
Um 8 Uhr bin ich wieder hier, dann seid
ihr fertig und es gibt nur halbe Kohle,
69
00:05:35,740 --> 00:05:36,740
klar?
70
00:05:38,740 --> 00:05:40,460
Ist bestimmt im Stau stecken geblieben.
71
00:05:58,730 --> 00:05:59,389
Warnt Rake?
72
00:05:59,390 --> 00:06:00,390
Ja.
73
00:06:02,750 --> 00:06:03,990
Gar nicht, ich kriege eine Autobahn.
74
00:06:06,470 --> 00:06:07,730
Ist was mit meiner Frau?
75
00:06:09,830 --> 00:06:11,270
Rake, Ihre Frau hat einen
Verkehrsunfall.
76
00:06:11,530 --> 00:06:12,530
Oh nein.
77
00:06:13,190 --> 00:06:15,390
Markus, Regina hat einen Verkehrsunfall.
78
00:06:15,970 --> 00:06:16,970
Wo ist sie denn?
79
00:06:17,330 --> 00:06:20,350
In welchem Krankenhaus? Wo können wir
sie denn besuchen?
80
00:06:23,970 --> 00:06:24,970
Rake, es tut mir leid.
81
00:06:30,470 --> 00:06:31,470
Wie?
82
00:06:38,510 --> 00:06:39,510
Tod?
83
00:06:51,110 --> 00:06:52,750
Das kann doch gar nicht sein!
84
00:06:53,210 --> 00:06:56,110
Das kann doch gar nicht sein! Wie ist
denn das passiert? Wie soll das passiert
85
00:06:56,110 --> 00:06:59,240
sein? Herr Racki, Ihre Frau ist mit
hoher Geschwindigkeit Ihrem Vordermann.
86
00:06:59,280 --> 00:07:00,199
Das kann nicht sein.
87
00:07:00,200 --> 00:07:04,280
Bitte. Aber die ist eine ausgezeichnete
Frau. Meine Frau ist eine ausgezeichnete
88
00:07:04,280 --> 00:07:07,280
Fahrerin, Markus. Sag es ihm doch
endlich, dass sie eine ausgezeichnete
89
00:07:07,280 --> 00:07:08,280
Fahrerin ist.
90
00:07:08,500 --> 00:07:09,740
Das kann doch gar nicht sein.
91
00:07:10,360 --> 00:07:11,800
Das kann nicht sein.
92
00:07:12,420 --> 00:07:13,540
Das darf nicht sein.
93
00:07:27,940 --> 00:07:30,600
Ja, Andrea, Tom hier. Sag mal, was ist
denn jetzt mit Semi? Hat der was von
94
00:07:30,600 --> 00:07:31,499
sich hören lassen?
95
00:07:31,500 --> 00:07:32,500
Nein.
96
00:07:32,700 --> 00:07:34,780
Mensch, das gibt es doch nicht. Wo
steckt der denn? Hast du ihn mal
97
00:07:34,780 --> 00:07:36,680
angerufen? Ja, meldet sich aber nicht.
98
00:07:37,000 --> 00:07:38,140
Handy? Auch nicht.
99
00:07:39,420 --> 00:07:42,600
Sag mal, der war doch gestern mit seiner
Flamme unterwegs. Wie hieß die nochmal
100
00:07:42,600 --> 00:07:44,180
schnell? Nadine Berthold.
101
00:07:45,040 --> 00:07:48,140
Aber ich werde jetzt bestimmt nicht da
anrufen und sie fragen, ob Semi noch in
102
00:07:48,140 --> 00:07:48,939
ihrem Bett liegt.
103
00:07:48,940 --> 00:07:51,040
Ach Mensch, was ist denn los? Ich
versuchte aber rauszufinden, wo er
104
00:07:51,040 --> 00:07:51,919
stecken könnte.
105
00:07:51,920 --> 00:07:53,020
Gut, sonst noch irgendwelche Fragen?
106
00:07:53,360 --> 00:07:55,400
Mensch, Andrea, komm, da ist ein Anruf.
107
00:07:55,940 --> 00:07:56,940
Nein.
108
00:07:58,000 --> 00:07:59,000
Und tschüss.
109
00:08:06,180 --> 00:08:09,060
Was gibt's? Bei Frau Berthold ist
ständig besetzt.
110
00:08:10,440 --> 00:08:14,560
Vielleicht sollte mal jemand
vorbeifahren und nach Seemehr fragen.
111
00:08:14,780 --> 00:08:16,960
Du meinst, ich soll bei dieser Nadine
mal vorbeifahren?
112
00:08:17,220 --> 00:08:18,300
Ich geb dir mal die Adresse.
113
00:08:24,200 --> 00:08:25,200
Frau Berthold?
114
00:08:27,080 --> 00:08:28,080
Hallo, Frau Berthold!
115
00:08:28,300 --> 00:08:30,060
Hilfe! Tom, bist du das?
116
00:08:30,480 --> 00:08:31,480
Hilfe!
117
00:08:51,200 --> 00:08:52,200
Wie mir?
118
00:08:57,280 --> 00:08:59,120
Komm, Tom, lass den Quatsch. Hilf mir
lieber.
119
00:09:02,440 --> 00:09:04,180
Ich kann mich nicht bewegen.
120
00:09:05,120 --> 00:09:06,780
Ich liege hier auch schon eine ganze
Zeit.
121
00:09:11,380 --> 00:09:14,100
Es war alle Achtung, aber sind die ein
bisschen übernommen?
122
00:09:14,600 --> 00:09:16,740
Als ich aufstehen wollte, hat es
plötzlich geknackst.
123
00:09:17,100 --> 00:09:18,100
Seitdem liege ich hier.
124
00:09:18,360 --> 00:09:19,500
Ja, geknackst, ja.
125
00:09:20,440 --> 00:09:21,440
Kennen wir ja.
126
00:09:23,020 --> 00:09:24,340
Mensch, ich bin so wild.
127
00:09:26,780 --> 00:09:27,900
Aua, aua, aua, aua.
128
00:09:28,760 --> 00:09:32,080
Geht es ein bisschen vorsichtiger? Weißt
du, wie weh das tut? Ja, das kommt
129
00:09:32,080 --> 00:09:34,900
davon, wenn man plötzlich eine
hektische, vor allem ungewohnte Bewegung
130
00:09:34,900 --> 00:09:37,720
macht. Was soll denn das heißen, wenn
wir ganz ruhig ein Video haben?
131
00:09:37,940 --> 00:09:40,720
Geht nicht mal ein Video haben. Wir sind
doch Schlachtfresser und wir haben mit
132
00:09:40,720 --> 00:09:41,860
Sicherheit keinen Filmabend gemacht.
133
00:09:42,720 --> 00:09:43,720
Okay,
134
00:09:46,040 --> 00:09:47,640
aber nicht weitersagen. Ich weiß,
135
00:09:48,360 --> 00:09:50,800
du warst die 40 Räuber? Nein, die machen
mich schwer.
136
00:10:06,860 --> 00:10:08,020
Oh mein Gott, die Arme.
137
00:10:08,460 --> 00:10:09,920
Sieht aber wirklich schrecklich aus.
138
00:10:10,280 --> 00:10:12,700
Ja, tut auch höllisch weh. Tom, gar
nicht. Gehst du noch?
139
00:10:13,360 --> 00:10:14,360
Kommen Sie mal mit.
140
00:10:16,480 --> 00:10:18,740
Das kriegen wir aber schon wieder.
141
00:10:20,000 --> 00:10:22,000
Legen Sie ihn erst mal dahin, aber
vorsichtig, bitte.
142
00:10:25,600 --> 00:10:26,600
Vorsichtig.
143
00:10:29,580 --> 00:10:33,820
Sieh mal mal nicht so rum. Das ist aber
gut gelandet. Ich muss sowas. Pass auf,
144
00:10:33,880 --> 00:10:35,020
dass ich mich nicht an das Falsche
bewegen muss.
145
00:10:35,690 --> 00:10:36,690
Danke dir, ciao.
146
00:10:36,890 --> 00:10:38,570
Wiedersehen. Ja, tschüss.
147
00:10:38,830 --> 00:10:42,130
Wir machen jetzt erstmal eine
Infrarotbestrahlung und dann gibt es
148
00:10:42,130 --> 00:10:43,130
eine schöne Massage.
149
00:10:43,890 --> 00:10:44,990
Das klingt sehr gut.
150
00:10:48,250 --> 00:10:49,910
Bernd, bitte, bitte bleib hier.
151
00:10:50,670 --> 00:10:53,310
Wo willst du überhaupt hin? Wenn du
wegfahren willst, dann lass mich
152
00:10:53,310 --> 00:10:54,189
wenigstens fahren.
153
00:10:54,190 --> 00:10:55,850
Bernd, Bernd, bitte.
154
00:10:56,470 --> 00:10:57,490
Komm, du Scheiße.
155
00:11:01,150 --> 00:11:03,490
Komm, hier aus Flensburg.
156
00:11:04,600 --> 00:11:06,540
Aber was soll ich Ihnen denn noch sagen?
157
00:11:07,040 --> 00:11:12,360
Ich habe den Wagen nicht ausgebremst.
Ich habe vielleicht reflexartig auf die
158
00:11:12,360 --> 00:11:18,120
Bremse, als der Motor... Jetzt haben wir
schon einiges auf dem Karpals.
159
00:11:18,700 --> 00:11:21,540
Eine Verurteilung wegen grober
Rücksichtslosigkeit. Sieben Punkte in
160
00:11:21,540 --> 00:11:22,700
Flensburg wegen zu schnellem Fahren.
161
00:11:23,300 --> 00:11:24,520
Überfahren einer roten Ampel.
162
00:11:24,740 --> 00:11:28,280
Ja, ich weiß, Sie haben ja recht. Aber
das ist doch alles schon Jahre her. Das
163
00:11:28,280 --> 00:11:29,039
war früher.
164
00:11:29,040 --> 00:11:32,120
Ich habe aus meinen Fehlern gelernt. Das
müssen Sie mir glauben.
165
00:11:33,690 --> 00:11:34,690
Guten Tag.
166
00:11:35,090 --> 00:11:36,090
Guten Tag.
167
00:11:37,030 --> 00:11:42,150
Meine Frau ist heute Morgen bei einem
Verkiss- und Verlustleben gekommen und
168
00:11:42,150 --> 00:11:44,490
ich suche diesen Herrn nicht rum. Gar
nicht, bitte.
169
00:11:46,690 --> 00:11:47,690
Beileid.
170
00:11:49,130 --> 00:11:50,730
Ein kleiner Moment hat er noch zu tun.
171
00:11:50,950 --> 00:11:52,330
Warten Sie hier einen kurzen Blick, ja?
172
00:11:53,010 --> 00:11:54,770
Aber hören Sie die Sache mit dem Motor.
173
00:11:55,030 --> 00:11:56,030
Ja, okay.
174
00:11:56,310 --> 00:11:58,750
Jetzt warten wir erstmal die Ergebnisse
unseres Sachverständigen ab und dann
175
00:11:58,750 --> 00:12:01,350
reden wir über den Motor, ja? Mir ist
nämlich gerade eingefallen, dass ich den
176
00:12:01,350 --> 00:12:03,110
Wagen zur Reparatur hatte, vor drei
Wochen.
177
00:12:03,470 --> 00:12:05,410
In der Werkstatt Wenner, in der Mainzer
Straße.
178
00:12:06,190 --> 00:12:08,550
Ja, auch darum werden wir uns kümmern.
179
00:12:09,130 --> 00:12:13,090
Aber sorgen Sie dafür, dass wir heute
und morgen jederzeit erreicht sind.
180
00:12:13,750 --> 00:12:16,830
Selbstverständlich. Ich werde mich nicht
vom Telefon wegbewegen.
181
00:12:17,850 --> 00:12:18,350
Ist
182
00:12:18,350 --> 00:12:25,290
das
183
00:12:25,290 --> 00:12:26,870
der Mann, der meine Frau umgebracht hat?
184
00:12:27,410 --> 00:12:29,490
Herr Rack, du Mörder!
185
00:12:39,950 --> 00:12:42,530
Der darf nicht einfach so gehen. Wo darf
der gehen?
186
00:12:42,770 --> 00:12:44,390
Herr Racki, hier geht niemand so
einfach.
187
00:12:45,930 --> 00:12:48,370
Herr Racki, gucken Sie mich an.
188
00:12:50,670 --> 00:12:51,670
Fassen Sie mich nicht an.
189
00:12:52,370 --> 00:12:53,370
Alles okay, Herr Racki?
190
00:12:53,530 --> 00:12:55,690
Herr Racki, ich verspreche Ihnen, ich
werde alles... Herr Racki!
191
00:12:58,810 --> 00:13:00,970
Jetzt würde er ohne Auto fahren in dem
Zustand.
192
00:13:12,439 --> 00:13:13,439
Simja. Hi, Tom.
193
00:13:13,600 --> 00:13:14,940
Na, wie läuft's denn bei dir?
194
00:13:15,160 --> 00:13:16,680
Na, frag lieber nicht was mit dir. Bist
du schon fertig?
195
00:13:17,260 --> 00:13:19,700
Nee, ich warte gerade sehnsüchtig auf
meine Massage.
196
00:13:20,120 --> 00:13:23,260
Bei mir ist die Kacke am Dampfen und du
lässt dir gut gehen.
197
00:13:23,920 --> 00:13:25,320
Ah, ich muss los machen.
198
00:13:25,700 --> 00:13:28,120
Der Laden muss auch mal ohne mich
laufen. Ciao, ciao. Tschüss, dir.
199
00:13:28,560 --> 00:13:29,560
Ja.
200
00:13:32,080 --> 00:13:33,080
Julia.
201
00:13:34,620 --> 00:13:35,800
Dann fangen Sie mal an.
202
00:13:38,660 --> 00:13:39,660
Ey,
203
00:13:40,180 --> 00:13:41,700
Moment mal. Mein Name ist Holger.
204
00:13:41,960 --> 00:13:42,960
Entspannen Sie sich.
205
00:13:45,620 --> 00:13:51,400
Ja, Andrea.
206
00:13:52,140 --> 00:13:55,440
Ich stehe jetzt hier vor dem Autohaus,
wo der Hagemann sein Opel zur Reparatur
207
00:13:55,440 --> 00:13:56,099
gebracht hat.
208
00:13:56,100 --> 00:13:58,500
Habt ihr was von dem Sachverständigen?
Also irgendwas, worauf ich die Leute
209
00:13:58,500 --> 00:13:59,279
hier ansprechen kann?
210
00:13:59,280 --> 00:14:01,160
Der Sachverständige ist überhaupt nicht
aufgetaucht.
211
00:14:08,420 --> 00:14:10,860
Tom, der ist überhaupt nicht hier
aufgetaucht. Das habe ich jetzt
212
00:14:10,860 --> 00:14:13,740
verstanden. Aber er hat mir eine
Nachricht zukommen lassen.
213
00:14:15,420 --> 00:14:20,360
Ich kann mich zur Zeit um diesen Fall
nicht kümmern, wegen Arbeitsüberlastung.
214
00:14:20,440 --> 00:14:21,880
Ja, das gibt es doch gar nicht.
215
00:14:22,900 --> 00:14:24,820
Hast du mal angerufen, mal ein bisschen
Druck gemacht, oder wie?
216
00:14:25,540 --> 00:14:28,560
Nee, noch nicht, aber wenn du denkst.
Oh, das ist in Ordnung. Wen habt ihr
217
00:14:28,560 --> 00:14:30,480
angefragt? Na, Schneider.
218
00:14:30,880 --> 00:14:32,300
Hans Schneider, ich glaube es nicht.
219
00:14:32,520 --> 00:14:33,520
Es ging nicht anders.
220
00:14:33,760 --> 00:14:36,000
Die anderen sind krank oder sie haben
Urlaub.
221
00:14:36,380 --> 00:14:38,160
Krank oder was? Ich kann es nicht mehr
hören.
222
00:14:38,520 --> 00:14:40,220
Okay, warte, gib mir mal die Handynummer
von dem.
223
00:15:23,080 --> 00:15:24,080
Da bist du ja.
224
00:15:33,580 --> 00:15:34,580
Komm.
225
00:15:41,640 --> 00:15:42,740
Lass mich in Ruhe.
226
00:15:47,800 --> 00:15:49,760
Sie ist tot. Kapierst du endlich, du
Idiot?
227
00:16:03,620 --> 00:16:04,620
Schönen guten Tag.
228
00:16:05,100 --> 00:16:05,959
Guten Tag.
229
00:16:05,960 --> 00:16:07,920
Kranich, Kripper, Autobahn. Herrn
Benner, wo finde ich ihn denn?
230
00:16:08,260 --> 00:16:10,080
Deswegen in der Werkstatt. Springen Sie
ihn. Danke.
231
00:16:12,100 --> 00:16:14,460
Jetzt lehnen Sie doch hier nicht rum.
Wenn Sie das nicht schneller schaffen,
232
00:16:14,640 --> 00:16:15,640
müssen Sie in Rente gehen.
233
00:16:15,900 --> 00:16:19,100
Die Wasserpumpe austauschen. Es darf
keine Zeit drüben dauern. Schluss, aus,
234
00:16:19,200 --> 00:16:20,179
Ende.
235
00:16:20,180 --> 00:16:21,180
Kaputt.
236
00:16:21,740 --> 00:16:22,740
Hendrik Benner?
237
00:16:24,140 --> 00:16:25,360
Wer sind Sie, wenn ich fragen darf?
238
00:16:27,620 --> 00:16:28,620
Kranich, Kripper, Autobahn.
239
00:16:30,360 --> 00:16:31,360
Was kann ich für Sie tun?
240
00:16:31,870 --> 00:16:35,490
Ja, vor drei Wochen hat ein gewisser
Gerd Hagemann seinen Opel-Senator hier
241
00:16:35,490 --> 00:16:38,010
zur Reparatur gehabt. Können Sie mir
sagen, welche Arbeiten er durchgeführt
242
00:16:38,010 --> 00:16:41,090
hat? Der Senator von Herrn Hagemann? Hm.
243
00:16:41,990 --> 00:16:43,790
Das kann ich Ihnen aus dem Kopf nicht
sagen.
244
00:16:44,150 --> 00:16:46,330
Wir haben hier im Monat über 40
Aufträge.
245
00:16:46,590 --> 00:16:48,530
Wie wäre es, wenn wir mal die
Arbeitsberichte durchgucken?
246
00:16:49,330 --> 00:16:51,550
Den kann ich Ihnen so schnell leider
nicht präsentieren.
247
00:16:51,970 --> 00:16:53,210
Ja, teils. Suchen Sie in Ruhe.
248
00:16:53,450 --> 00:16:56,850
Was Sie damit meinen, ich habe eine neue
Software auf meinem Computer
249
00:16:56,850 --> 00:16:57,850
installieren lassen.
250
00:16:58,160 --> 00:17:01,060
Deswegen kann ich zur Zeit die alten
Dateien leider nicht aufrufen. Aber was
251
00:17:01,060 --> 00:17:02,060
ist denn mit dem Wagen?
252
00:17:03,180 --> 00:17:05,500
Ja, der Wagen war in einen schweren
Unfall verwickelt.
253
00:17:05,900 --> 00:17:10,060
Der Besitzer behauptet, der Motor wäre
aus unerklärlichen Gründen regelrecht
254
00:17:10,060 --> 00:17:12,040
geplatzt. Das ist aber sehr merkwürdig.
255
00:17:12,800 --> 00:17:14,579
Ich hoffe, es ist niemandem etwas
passiert?
256
00:17:15,640 --> 00:17:16,780
Ja, es gab zwei Tote.
257
00:17:17,599 --> 00:17:18,599
Furchtbar.
258
00:17:19,520 --> 00:17:22,480
Ich wüsste allerdings nicht, was ich in
dem Zusammenhang für Sie tun kann.
259
00:17:24,260 --> 00:17:24,989
Hören Sie.
260
00:17:24,990 --> 00:17:27,310
Unser Kfz-Sachverständiger will sich den
Wagen vornehmen.
261
00:17:27,510 --> 00:17:29,870
Dafür wäre es hilfreich, wenn er wüsste,
welche Reparaturen an dem Wagen
262
00:17:29,870 --> 00:17:31,890
durchgeführt wurden, oder? Hier wird
nicht geschludert.
263
00:17:32,110 --> 00:17:33,850
Schauen Sie sich um, meine Leute
arbeiten erstklassig.
264
00:17:34,990 --> 00:17:35,990
Das will ich gern.
265
00:17:37,470 --> 00:17:39,410
Sind Sie so nett und faxen den
Arbeitsbericht hier hin?
266
00:17:40,970 --> 00:17:42,110
Ich bin wirklich heute noch.
267
00:17:42,670 --> 00:17:43,670
Glauben Sie, Sie schaffen das?
268
00:17:44,690 --> 00:17:47,090
Ich werde mich bemühen. Ich bin sicher,
Sie schaffen das.
269
00:17:48,010 --> 00:17:49,010
Wiedersehen.
270
00:17:55,740 --> 00:17:56,740
Hans Schneider?
271
00:17:56,960 --> 00:17:59,280
Ja, Tom Kranich hier. Na, wie sieht's
denn aus mit Ihrer Zeit?
272
00:18:01,220 --> 00:18:05,980
Jetzt hören Sie mal zu, ich will, dass
Sie diesen Wagen sofort... Ja, ach so,
273
00:18:06,120 --> 00:18:08,060
ja gut, dann erkläre ich diesen Fall zum
dringenden Notfall.
274
00:18:08,260 --> 00:18:10,580
Ich hole Sie nach einer halben Stunde
ab. Ja, alles klar? Danke, tschüss.
275
00:18:14,160 --> 00:18:15,160
Scheiße,
276
00:18:22,200 --> 00:18:24,740
nochmal. Wir haben alle sechs
Pleudestangen neu eingebaut.
277
00:18:25,320 --> 00:18:26,279
Von unseren?
278
00:18:26,280 --> 00:18:27,440
Natürlich, welche denn sonst?
279
00:18:29,920 --> 00:18:32,660
Kann es denn sein, dass deswegen der
Motor auseinandergeflogen ist?
280
00:18:32,880 --> 00:18:33,880
Das weiß ich.
281
00:18:34,480 --> 00:18:35,480
Jedenfalls.
282
00:18:35,620 --> 00:18:38,000
Wenn unsere Pleistagen nicht in Ordnung
wären, dann haben wir ein dickes
283
00:18:38,000 --> 00:18:39,000
Problem.
284
00:18:39,120 --> 00:18:41,420
Die Bullen werden Fragen stellen, die
ich nicht beantworten will.
285
00:18:42,780 --> 00:18:43,699
Kante? Ja?
286
00:18:43,700 --> 00:18:45,120
Du holst mir den Wagen. Und zwar sofort.
287
00:18:45,540 --> 00:18:47,580
Bevor die Bullen ihren Sachverständigen
dransetzen können.
288
00:18:47,800 --> 00:18:48,800
Wo soll ich den finden?
289
00:18:48,980 --> 00:18:51,980
Beim Abschleppdienst liegt die auf dem
Hof. Oder sonst, da bringen die Bullen
290
00:18:51,980 --> 00:18:52,980
alle Unfallwagen hin.
291
00:18:53,200 --> 00:18:56,220
Wie stellst du dir das vor? Das Gelände
ist doch bestimmt bewacht. Dann lass dir
292
00:18:56,220 --> 00:18:57,480
was einfallen. Dafür bist du ja da.
293
00:18:58,060 --> 00:18:59,380
Und mach hinne. Ja.
294
00:19:16,000 --> 00:19:17,080
Nichts für Ungutschen, Herr.
295
00:19:17,920 --> 00:19:18,920
Müssen Sie sauer auch nicht.
296
00:19:20,140 --> 00:19:21,280
Ich bin hoch erfreut.
297
00:19:22,409 --> 00:19:24,070
Merkt man das nicht? Ja, klar.
298
00:19:24,890 --> 00:19:28,730
Ich habe überhaupt keine Lust, mich hier
zu spielen, weil Ihrer vermeintlichen
299
00:19:28,730 --> 00:19:30,010
Dringlichkeiten machen zu lassen.
300
00:19:31,770 --> 00:19:32,770
Schneider, Schneider.
301
00:19:32,970 --> 00:19:34,910
Sie werden ja Ihrem Ruf wieder voll
gerecht.
302
00:19:36,970 --> 00:19:37,970
Welchem Ruf?
303
00:20:22,139 --> 00:20:23,139
Der Opel.
304
00:20:23,720 --> 00:20:24,720
Wohin damit?
305
00:20:25,220 --> 00:20:26,720
Polizei will ihn durchchecken.
306
00:20:26,920 --> 00:20:27,940
Sag mal, bist du neu hier?
307
00:20:28,720 --> 00:20:30,060
Ja, seit heute. Wieso?
308
00:20:30,380 --> 00:20:31,380
Hast du das Datum vergessen?
309
00:20:32,140 --> 00:20:33,780
Na, lass mal. Ich schreibe das für dich
rein.
310
00:20:35,620 --> 00:20:36,800
Da kann es losfahren.
311
00:21:12,140 --> 00:21:13,140
Hallo?
312
00:21:14,460 --> 00:21:15,620
Gar nicht viel bei Autobahn.
313
00:21:15,880 --> 00:21:18,220
Sagen Sie, wo finde ich denn den Opel,
der heute Morgen reingekommen ist? Den
314
00:21:18,220 --> 00:21:19,580
habt ihr doch gerade abholen lassen.
315
00:21:20,160 --> 00:21:21,160
Das kann nicht sein.
316
00:21:21,320 --> 00:21:25,040
Ich meine den Senator, der
sichergestellt wurde. Ja, der Fahrer ist
317
00:21:25,040 --> 00:21:25,799
gerade weg damit.
318
00:21:25,800 --> 00:21:27,540
Vor zwei Minuten. Da runter.
319
00:21:31,700 --> 00:21:32,820
Was ist denn jetzt los?
320
00:21:33,100 --> 00:21:35,960
Da ist irgendwas, Paul Schneider. Aber
wir werden der Sache auf den Grund
321
00:21:35,960 --> 00:21:36,960
gehen.
322
00:21:51,530 --> 00:21:52,530
Wo war ich dann?
323
00:21:53,030 --> 00:21:54,030
Kobrai von Kobra.
324
00:21:56,550 --> 00:21:57,550
Kobrai von Kobra.
325
00:21:58,170 --> 00:21:59,029
Kobra, ja.
326
00:21:59,030 --> 00:22:00,950
Ja, wir verfolgen Abschleppbahn der
Firma City.
327
00:22:01,330 --> 00:22:05,710
Wir sind auf der B506 in Richtung
Norden. Jetzt Kilometer 63. Danke, Ende.
328
00:22:05,990 --> 00:22:06,990
Verstanden.
329
00:22:19,210 --> 00:22:21,090
So, komm, komm, komm, lass mich rein,
lass mich rein!
330
00:22:29,430 --> 00:22:30,690
Komm, fahr, fahr, fahr, fahr!
331
00:22:34,190 --> 00:22:37,410
Sie sind ja wahnsinnig!
332
00:22:43,230 --> 00:22:46,070
Das sind sie wahnsinnig!
333
00:22:46,480 --> 00:22:49,040
Sie können ja nicht gleich fett fahren
und schießen, lieben Sie mir die Worte.
334
00:22:52,440 --> 00:22:54,800
Los, aber nur in die Reifen, Schalter.
Bitte nur in die Reifen.
335
00:22:58,400 --> 00:22:59,400
Bleib da!
336
00:23:00,060 --> 00:23:01,060
Oh Mann.
337
00:23:05,080 --> 00:23:06,080
Ich geh rüber.
338
00:23:08,280 --> 00:23:09,280
Willst du in das Auto fahren?
339
00:23:09,560 --> 00:23:11,140
Ja, ich geh rüber jetzt. Komm, komm.
340
00:24:01,960 --> 00:24:02,980
Ist hier alles in Ordnung?
341
00:24:09,200 --> 00:24:10,200
Fangen Sie platt, bitte.
342
00:24:10,420 --> 00:24:12,360
Das ist ja eine Verfolgung, unter denen
Sie war.
343
00:26:02,730 --> 00:26:04,050
Schneider, wird ja toll, dass Sie auch
noch kommen.
344
00:26:04,670 --> 00:26:05,670
Was passiert?
345
00:26:06,190 --> 00:26:07,190
Was passiert ist?
346
00:26:07,630 --> 00:26:09,350
Ich bin fast gegrillt worden, das
passiert.
347
00:26:09,730 --> 00:26:10,730
Wo haben Sie denn gesteckt?
348
00:26:11,270 --> 00:26:12,270
Direkt hinter Ihnen.
349
00:26:12,970 --> 00:26:14,210
Rückendeckung, sehr gut, sehr gut,
Schneider.
350
00:26:14,870 --> 00:26:15,870
Ja, wo ist er hin?
351
00:26:15,950 --> 00:26:16,950
Ist er weg?
352
00:26:17,930 --> 00:26:18,930
Nein.
353
00:26:19,070 --> 00:26:20,630
Sie haben ihn doch nicht entkommen
lassen, oder?
354
00:26:22,790 --> 00:26:23,970
Naja, war ja nur eine Frage.
355
00:26:25,610 --> 00:26:28,290
Wir lassen jetzt sofort den Wagen
abschleppen und dann nehmen Sie sich den
356
00:26:28,290 --> 00:26:29,289
vor.
357
00:26:29,290 --> 00:26:30,370
Sofort, haben Sie das verstanden?
358
00:26:30,770 --> 00:26:31,770
Klar.
359
00:26:38,190 --> 00:26:39,790
Der Bulle hat mich drangekriegt.
360
00:26:39,990 --> 00:26:40,990
Was mit dem Wagen?
361
00:26:41,310 --> 00:26:43,490
Da gab es einen kleinen Unfall, den
musste ich zurücklassen.
362
00:26:44,010 --> 00:26:46,050
Aber dafür habe ich ihn wenigstens
abgefackelt.
363
00:26:46,250 --> 00:26:48,710
Wozu soll das gut sein? Metall brennt
nicht, du Pfeife.
364
00:26:49,430 --> 00:26:51,810
Tut mir leid. Du kommst sofort her. Ja,
verstanden.
365
00:27:24,419 --> 00:27:26,900
Gut, wir haben jetzt zwei
Tatverdächtige.
366
00:27:27,580 --> 00:27:30,120
Entweder wollte Hagemann den Wagen
verschwinden lassen, weil das mit dem
367
00:27:30,120 --> 00:27:32,620
geplatzten Motor eine Lüge war und er
verhindern wollte, dass wir dahinter
368
00:27:32,620 --> 00:27:36,360
kommen. Oder der Wenner hat bei der
Reparatur tatsächlich Mist gebaut und
369
00:27:36,360 --> 00:27:37,360
hat den Wagen klauen lassen.
370
00:27:39,300 --> 00:27:41,760
Weiß Gottverdammt nochmal, kann so ein
Motor zum Platzen bringen.
371
00:27:42,440 --> 00:27:45,440
Die Kurbelwelle kann brechen und den
Motorblock durchschlagen.
372
00:27:45,980 --> 00:27:48,840
Ein Kolben kann abreißen und den
Zylinderkopf durchschlagen.
373
00:27:49,520 --> 00:27:51,380
Eine Pleulenschlange könnte brechen.
374
00:27:51,960 --> 00:27:55,060
Wenn es wie in einem Ölkreis läuft, kann
eine Explosion verursachen. Tja,
375
00:27:55,780 --> 00:27:56,780
da gibt es Möglichkeiten.
376
00:27:57,320 --> 00:27:58,600
Ich bin mir sicher, Sie finden den
Grund.
377
00:27:59,140 --> 00:28:00,140
Natürlich.
378
00:28:00,320 --> 00:28:02,520
Ich beherrsche meinen Job genauso gut
wie Sie.
379
00:28:02,900 --> 00:28:04,020
Lass doch mal ein Wort, Schneider.
380
00:28:04,840 --> 00:28:06,520
Hagemanns Wagen steht jetzt in der
Technikhalle.
381
00:28:07,520 --> 00:28:11,780
Was ist denn jetzt mit dem Hagemann?
382
00:28:12,320 --> 00:28:13,320
Der meldet sich nicht.
383
00:28:14,100 --> 00:28:16,280
Und diesen Arbeitsbericht von dem
Benner, haben die was durchgefaxt hier?
384
00:28:16,480 --> 00:28:17,480
Bis jetzt noch nicht.
385
00:28:17,620 --> 00:28:21,100
Mensch, jetzt langsam reicht es mir,
aber... Andrea, kannst du mal probieren,
386
00:28:21,120 --> 00:28:23,080
Durchsuchungsbefehl zu kriegen für diese
verflixte Werkstatt?
387
00:28:23,300 --> 00:28:24,300
Welche Begründung?
388
00:28:24,780 --> 00:28:26,160
Betrug und qualitativere Tötung.
389
00:28:26,640 --> 00:28:28,840
So, und ich fahre jetzt mal zu diesem
Hagermann. Ich schleppe den hier in den
390
00:28:28,840 --> 00:28:30,660
U-Haft. Ich habe keine Lust, noch mehr
zu telefonieren.
391
00:28:31,040 --> 00:28:33,500
Du weißt aber, dass der
Phantombildkünstler eine halbe Stunde
392
00:28:33,500 --> 00:28:34,500
hier ist.
393
00:28:35,780 --> 00:28:37,220
Ja, Mensch, dann soll der warten.
394
00:28:37,420 --> 00:28:39,200
Was ist denn mit Wanderer? Der hat ja
nicht einen Moment Zeit.
395
00:28:39,500 --> 00:28:41,420
Der ist nur unterwegs, aber wenn du ihn
brauchst...
396
00:28:41,640 --> 00:28:44,240
Nee, ja, München soll ja auch zu
Hagemann kommen.
397
00:28:44,640 --> 00:28:46,140
Ich habe ja jetzt keinen Partner mehr.
398
00:28:46,600 --> 00:28:49,040
Oh, fühlt ihr sie mir so sehr?
399
00:29:04,900 --> 00:29:08,020
Ich stelle mir die ganze Sache so vor,
meine Frau...
400
00:29:08,480 --> 00:29:10,480
Auf den Weg zur Hochzeit, zu unserer
Hochzeit.
401
00:29:10,920 --> 00:29:14,020
Hat es ein bisschen einig. Will sie
überholen, fängt an zu blinken. Ein
402
00:29:14,020 --> 00:29:18,000
bisschen Licht drüber, ja, warum auch
nicht. Und, ja, ihr Spießergehirn meldet
403
00:29:18,000 --> 00:29:19,000
sich.
404
00:29:19,020 --> 00:29:20,580
Ja, was fällt denn die blöde Kuh von
mir?
405
00:29:20,820 --> 00:29:21,820
Ach, nein!
406
00:29:22,140 --> 00:29:23,140
Will ich mich befreien?
407
00:29:23,440 --> 00:29:24,580
Ich will mich befreien.
408
00:29:25,660 --> 00:29:26,660
Ich will mich befreien.
409
00:29:28,460 --> 00:29:34,180
Und dann ist meine Frau aufgefallen und
dann war sie tot, so war es doch, oder?
410
00:29:34,300 --> 00:29:35,300
Nein!
411
00:29:37,280 --> 00:29:38,280
Oh mein Gott, nein!
412
00:29:38,320 --> 00:29:39,720
Nein? Wie war's denn?
413
00:29:40,120 --> 00:29:41,380
Sie sind ja wahnsinnig.
414
00:29:49,100 --> 00:29:50,960
Hagemann wohnt da oben, wo das Fenster
offen steht.
415
00:29:51,320 --> 00:29:52,320
Ja, gut, dann weit. Eden!
416
00:29:57,220 --> 00:29:58,220
Eden!
417
00:29:58,360 --> 00:29:59,360
Wie war's denn?
418
00:30:13,780 --> 00:30:14,780
Ganz langsam.
419
00:30:15,980 --> 00:30:17,000
Sind wir verletzt?
420
00:30:17,320 --> 00:30:18,320
Nein.
421
00:30:20,000 --> 00:30:21,560
Sind wir total durchgetickt, oder wie?
422
00:30:22,980 --> 00:30:26,020
Was? Rennen wir durch die Gegend?
Schlagen alles kurz und keine
423
00:30:26,020 --> 00:30:27,020
bedrohenden Menschen, oder wie?
424
00:30:27,300 --> 00:30:31,080
Meine Frau. Ihre Frau, mir reicht es
jetzt. Dieser Mann schickt im Verdacht
425
00:30:31,080 --> 00:30:33,140
einer fahrlässigen Tötung. Im Verdacht,
mehr nicht.
426
00:30:34,400 --> 00:30:35,420
Hake, ich verstehe Sie.
427
00:30:35,700 --> 00:30:36,700
Ich verstehe Sie wirklich.
428
00:30:37,320 --> 00:30:39,380
Und ich garantiere Ihnen, dass ich
diesen Fall lösen werde.
429
00:30:39,960 --> 00:30:40,980
Also haben Sie Vertrauen.
430
00:30:41,800 --> 00:30:42,800
Hören Sie!
431
00:30:49,260 --> 00:30:50,900
Ja? Schneider hier.
432
00:30:51,620 --> 00:30:53,900
Ich habe schon ein erstes Ergebnis
erkrankt.
433
00:30:54,180 --> 00:30:55,240
Ja, äh, und?
434
00:30:55,460 --> 00:30:59,240
In den Opel wurden Ployl-Stangen von
extrem minderer Qualität eingebaut.
435
00:30:59,440 --> 00:31:03,060
Mindestens zwei davon sind dann
gleichzeitig regelrecht zerrissen und
436
00:31:03,060 --> 00:31:04,300
haben den Motorblock durchschlagen.
437
00:31:04,720 --> 00:31:06,940
Dadurch war der Motor sofort blockiert.
438
00:31:07,280 --> 00:31:10,060
Äh, Hagemann ist unschuldig. Mit größter
Wahrscheinlichkeit.
439
00:31:10,620 --> 00:31:12,080
Also, so viel kann ich jetzt schon
sagen.
440
00:31:12,340 --> 00:31:13,340
Ja.
441
00:31:13,400 --> 00:31:14,540
Schönen Dank für den Anruf.
442
00:31:14,820 --> 00:31:18,100
Wie, wie, er ist unschuldig?
443
00:31:18,760 --> 00:31:19,760
Ja, sieht so aus.
444
00:31:20,520 --> 00:31:22,500
Soll ich Sie jetzt in den U-Haft
bringen? Auch zu Ihrer eigenen
445
00:31:22,500 --> 00:31:24,260
Sicherheit. Bringen Sie in die Stadt zur
Kripo?
446
00:31:26,000 --> 00:31:32,960
Ich tue mir
447
00:31:32,960 --> 00:31:33,960
leid.
448
00:31:37,080 --> 00:31:40,380
Ja, wir müssen eigentlich noch ein
Protokoll aufnehmen, aber es ist Zeit
449
00:31:40,380 --> 00:31:41,380
bis morgen.
450
00:31:41,900 --> 00:31:43,000
Ich komme erst mal zurecht.
451
00:31:43,820 --> 00:31:46,360
Ja, geht schon. Ich rufe Sie dann an.
452
00:31:46,680 --> 00:31:47,680
Augen Sie sich erst mal.
453
00:31:49,130 --> 00:31:50,730
Ich möchte nicht in seiner Haut stecken.
454
00:31:52,070 --> 00:31:53,610
Aber jetzt kommt er hoffentlich erstmal
zur Ruhe.
455
00:32:03,930 --> 00:32:06,590
Leute, lasst alles stehen und liegen.
Wir machen für ein paar Tage
456
00:32:06,590 --> 00:32:07,590
Lieferpause.
457
00:32:07,870 --> 00:32:09,390
Ich sage euch Bescheid, wenn es weiter
geht.
458
00:32:10,630 --> 00:32:11,630
Na komm, Tempo!
459
00:32:42,220 --> 00:32:43,560
Mein Gott, was soll denn der Blödsinn?
460
00:32:43,880 --> 00:32:45,200
Die machen doch alles nur schlimmer.
461
00:32:45,420 --> 00:32:46,560
Pass doch einfach weiter, Loth.
462
00:32:47,540 --> 00:32:49,300
Davon wird Ihre Frau auch nicht wieder
lebendig.
463
00:32:56,480 --> 00:32:57,480
Ja, das ist er.
464
00:32:57,880 --> 00:32:59,200
Okay, schickst du das rüber auf Andreas
Computer?
465
00:32:59,980 --> 00:33:02,260
Hier, Tom, der Durchsuchungsbefehl für
die Autowerkstatt.
466
00:33:03,460 --> 00:33:04,460
Ja, das ging ja schnell.
467
00:33:06,460 --> 00:33:07,460
Ja, super.
468
00:33:07,640 --> 00:33:09,620
Okay, Andrea, ich brauche vier Mann
Bereitschaftspolizei.
469
00:33:10,200 --> 00:33:12,340
Dann brauche ich die Spezialisten, die
mir, wenn das Computer knacken kann, und
470
00:33:12,340 --> 00:33:13,560
Bonnert und Herzberger, die kommen mit
mir.
471
00:33:14,340 --> 00:33:15,820
Bonnert hat sich noch nicht
zurückgemeldet.
472
00:33:16,620 --> 00:33:17,660
Warum das denn nicht?
473
00:33:19,280 --> 00:33:20,600
Ist das der Typ, den du suchst?
474
00:33:21,680 --> 00:33:23,320
Georg Hölzel, genannt Kante.
475
00:33:23,900 --> 00:33:26,120
Hat insgesamt neun Jahre im Knast
gesessen.
476
00:33:26,420 --> 00:33:28,200
Wegen Körperverletzung, Hehlerei, Raub.
477
00:33:28,880 --> 00:33:30,820
Okay, wie kriege ich das raus jetzt als
Verwarnung?
478
00:33:31,140 --> 00:33:32,340
F6 drücken und dann Enter.
479
00:33:32,780 --> 00:33:33,780
Enter.
480
00:33:34,160 --> 00:33:35,240
Horte, komm, es brennt!
481
00:33:36,020 --> 00:33:38,160
Und ruf mal Semi an! Andrea, jetzt doch
nicht!
482
00:33:47,980 --> 00:33:48,980
Nimm mir was, gib's.
483
00:33:49,060 --> 00:33:50,580
Soll ich mal fragen, wie es so ohne mich
läuft?
484
00:33:51,020 --> 00:33:52,020
Kobra, Kobra, Kobra. Warte mal.
485
00:33:52,120 --> 00:33:53,960
Warte nicht mal. Du, das darfst du nicht
einschalten hier.
486
00:33:54,500 --> 00:33:57,340
Die Massierin hat den Treugern, das ist
ein 1,50 Meter breites Monster.
487
00:33:57,800 --> 00:33:59,020
Grobecke hier, wo treffen wir uns?
488
00:33:59,420 --> 00:34:01,060
Saarstraße, Ecke Mainzer, aber kommt
ohne Virene.
489
00:34:01,500 --> 00:34:02,500
Tom ist am Funk.
490
00:34:02,860 --> 00:34:03,900
Warte. Ja.
491
00:34:04,340 --> 00:34:05,340
Was denn für ein Monster?
492
00:34:05,840 --> 00:34:07,780
Ich wollte doch mit Tom sprechen.
Mensch, weißt du, wie oft ich schon
493
00:34:07,780 --> 00:34:08,779
versucht habe, den zu erreichen?
494
00:34:09,020 --> 00:34:10,600
Tom hat ziemlich viel am Hals, den hier.
495
00:34:11,199 --> 00:34:12,199
Na toll.
496
00:34:12,239 --> 00:34:13,540
Sie sollen sich doch entspannen.
497
00:34:14,940 --> 00:34:15,940
Ja, ja.
498
00:34:16,270 --> 00:34:17,570
Sicher, selbstverständlich. Nachricht
bevor.
499
00:34:19,090 --> 00:34:20,469
Alles klar, das übliche Ende.
500
00:34:20,750 --> 00:34:21,468
Danke, Ende.
501
00:34:21,469 --> 00:34:22,630
Warte mal, jetzt ist er fertig.
502
00:34:23,550 --> 00:34:24,610
Ja, sieh mal, was gibt's denn?
503
00:34:26,270 --> 00:34:27,270
Hallo?
504
00:34:28,429 --> 00:34:30,830
Was wollt er denn?
505
00:34:31,030 --> 00:34:32,750
Er hat irgendwas von dem Monster
erzählt.
506
00:34:34,790 --> 00:34:41,590
Das bringt
507
00:34:41,590 --> 00:34:42,590
doch nichts.
508
00:34:42,690 --> 00:34:45,090
In spätestens einer Stunde werde ich
vermisst.
509
00:34:45,480 --> 00:34:48,219
Ja, dann wird eine Großfahndung
ausgelöst. Und Sie haben die ganze
510
00:34:48,219 --> 00:34:49,219
Polizei... Das ist mir doch scheißegal!
511
00:34:49,620 --> 00:34:50,498
Ja, egal.
512
00:34:50,500 --> 00:34:52,520
Sie haben einen Polizisten entführt.
Wissen Sie, was das bedeutet?
513
00:34:52,780 --> 00:34:53,658
Was das bedeutet?
514
00:34:53,659 --> 00:34:57,220
Wissen Sie, was das bedeutet, wenn
jemand ihre Frau tötet? Ich verstehe,
515
00:34:57,220 --> 00:34:58,640
dass Sie... Ich wollte eine Familie
gründen!
516
00:34:58,980 --> 00:35:01,680
Kinder! Ich habe meine Frau geliebt! Ja,
vielleicht war es ein freundlicher
517
00:35:01,680 --> 00:35:04,100
Unfall! Vielleicht hat der nicht die
Klappe! Ich will den Mörder meiner Frau!
518
00:35:04,400 --> 00:35:06,900
Ja, aber vielleicht war es... Ich will
den Mörder meiner Frau!
519
00:35:26,640 --> 00:35:28,580
Da nicht, Kripo Autobahn. Wollen Sie
bitte mal hier rüberkommen?
520
00:35:29,780 --> 00:35:30,779
Wo ist denn Ihr Chef?
521
00:35:30,780 --> 00:35:32,100
Eine Stunde oder so weggefahren.
522
00:35:34,220 --> 00:35:35,220
Wer kennt diesen Mann?
523
00:35:35,880 --> 00:35:37,180
Georg Hölzel, genannt Kante.
524
00:35:40,120 --> 00:35:41,120
Bitte?
525
00:35:43,100 --> 00:35:45,600
Falls Sie später doch herausstellen
sollten, dass ihn einer von Ihnen kennt,
526
00:35:45,760 --> 00:35:47,360
dann werde ich den Ihnen vor Gericht
bringen. Ist das klar?
527
00:35:48,060 --> 00:35:49,800
Der ist öfter mit dem Chef zusammen.
528
00:35:51,760 --> 00:35:52,760
Wo bin ich ihn?
529
00:35:52,940 --> 00:35:53,940
Keine Ahnung.
530
00:35:54,620 --> 00:35:55,860
Der ist auch schon vor einer Weile weg.
531
00:35:57,399 --> 00:35:59,260
Aber der Chef weiß bestimmt, wo Sie ihn
finden können.
532
00:35:59,480 --> 00:36:00,840
Sie können ihn ja über Handy anrufen.
533
00:36:09,320 --> 00:36:10,320
Na, Kante?
534
00:36:11,120 --> 00:36:12,120
Die Waffe weg.
535
00:36:16,620 --> 00:36:18,200
Können wir uns jetzt erholt unterhalten,
hm?
536
00:36:25,240 --> 00:36:26,240
Kobra-Ei von Kobra?
537
00:36:26,350 --> 00:36:29,650
Ja, Tom, ich höre. Ja, Andrea, gib doch
mal die Fahndung nach Hendrik Wenner
538
00:36:29,650 --> 00:36:31,870
raus. Es liegt fahrlässiger Tötung.
539
00:36:32,150 --> 00:36:34,790
Er zählt wahrscheinlich für den Tod von
Bettina Waller verantwortlich.
540
00:36:35,350 --> 00:36:38,510
Ach so, und Bonrad, schick den mal mit
ein paar Leuten ins Industriegebiet
541
00:36:38,510 --> 00:36:39,990
Katterbach, Lagerhalle 19.
542
00:36:40,490 --> 00:36:41,750
Möglicherweise hält der Wenner sich da
auf.
543
00:36:42,110 --> 00:36:43,110
Bonrad ist noch nicht zurück.
544
00:36:43,690 --> 00:36:45,230
Wo steckt der denn zum Teufel?
545
00:36:50,770 --> 00:36:52,030
Wo geht dir das Blaulicht an?
546
00:37:08,750 --> 00:37:10,070
Koba 14 für Koba 11.
547
00:38:02,250 --> 00:38:02,908
Na endlich.
548
00:38:02,910 --> 00:38:04,650
Was heißt hier na endlich? Wie ist denn
das passiert?
549
00:38:05,290 --> 00:38:06,290
Ach, mein Trottel.
550
00:38:08,970 --> 00:38:11,250
Gehört doch mal hin. Er kommt nach und
denkt an Verstärkung. Er hat meine
551
00:38:11,250 --> 00:38:12,250
Pistole.
552
00:38:12,670 --> 00:38:13,670
Was?
553
00:38:13,970 --> 00:38:16,390
Ich weiß, dass Sie schuld an dem Tod
meiner Frau sind.
554
00:38:17,470 --> 00:38:19,410
Rede! Ich will die Wahrheit wissen.
Rede!
555
00:38:19,770 --> 00:38:21,510
Warten Sie, nicht schießen, nicht
schießen. Ich sage es ja.
556
00:38:22,210 --> 00:38:23,330
Ich sage es ja.
557
00:38:24,530 --> 00:38:28,210
Ich lasse den Polen und den Asien
Ersatzteile anfertigen.
558
00:38:28,590 --> 00:38:29,830
Dadurch wird es billiger.
559
00:38:31,740 --> 00:38:34,560
Ich mag dieses Geschäft schon ewig. Es
hat noch nie Probleme gegeben. Noch nie?
560
00:38:36,960 --> 00:38:40,440
Ich habe ein paar Mark verdient und
deshalb muss meine Frau sterben.
561
00:38:42,380 --> 00:38:43,720
Bitte, ich könnte doch nicht wissen.
562
00:39:06,090 --> 00:39:07,090
Jetzt mach ich denen etwas.
563
00:39:07,190 --> 00:39:09,210
Los, da rüber. Rüber mit dir.
564
00:39:09,730 --> 00:39:10,950
Die Waffe weg.
565
00:39:11,610 --> 00:39:16,170
Da rüber.
566
00:39:20,110 --> 00:39:21,110
Männer.
567
00:39:30,150 --> 00:39:31,150
Hilfe.
568
00:39:34,570 --> 00:39:35,570
Hilfe.
569
00:39:53,450 --> 00:39:54,450
Der ist weg.
570
00:39:54,590 --> 00:39:55,590
Mensch, mich.
571
00:39:56,410 --> 00:39:58,590
Ist der Racke nicht da drin
angeschlossen? Kümmert euch um den.
572
00:39:58,650 --> 00:39:59,950
Rufen keinen zu Angst. Okay.
573
00:40:54,730 --> 00:40:55,730
Oh, pass auf!
574
00:41:10,490 --> 00:41:11,870
Aus dem Weg, aus dem Weg!
575
00:41:17,010 --> 00:41:21,890
Wir haben geschlossen. Nein, es ist
Feierabend.
576
00:41:36,110 --> 00:41:37,110
So, mein Freund.
577
00:41:37,910 --> 00:41:39,190
Hier geht's nicht weiter.
578
00:41:41,110 --> 00:41:42,110
Endstation.
579
00:41:47,430 --> 00:41:49,190
Wenn Sie einmal recht haben.
580
00:42:16,880 --> 00:42:17,920
Wir warten für Hölle!
581
00:42:56,970 --> 00:42:58,770
Der Unterschied, ja? Haben wir's?
582
00:42:59,130 --> 00:43:01,870
Gehen doch, ganz ruhig. Ich will die
Hände sehen!
583
00:43:02,830 --> 00:43:04,670
Ganz ruhig, ganz ruhig. Schön ruhig
sitzen bleiben.
584
00:43:04,890 --> 00:43:09,990
Ja, re... Ja, dann
585
00:43:09,990 --> 00:43:18,230
übernimmt
586
00:43:18,230 --> 00:43:19,230
mal.
587
00:43:23,570 --> 00:43:25,070
Da sind wir. Ja, komm.
588
00:43:25,530 --> 00:43:26,950
Ach, den hier, dann kannst du mich
abholen.
589
00:43:27,250 --> 00:43:28,189
Was ist denn los?
590
00:43:28,190 --> 00:43:29,650
Ich habe kein Massageöl mehr, oder wie?
591
00:43:29,890 --> 00:43:31,970
Ach, bitte du, ich wollte gerade das
hier nicht mehr aus.
592
00:43:32,650 --> 00:43:33,650
Na ja,
593
00:43:34,210 --> 00:43:35,750
ich mache jetzt eh Feierabend, war ein
ruhiger Tag.
594
00:43:35,970 --> 00:43:37,370
Aber ich will nichts von Problemen
hören, ja?
595
00:43:37,590 --> 00:43:39,850
Nee, nee, keine Probleme, überhaupt
keine Probleme mehr.
596
00:43:40,090 --> 00:43:41,049
Ja, gut.
597
00:43:41,050 --> 00:43:42,050
Wann kommst du denn?
598
00:43:42,130 --> 00:43:43,170
Ja, in einer Stunde.
599
00:43:43,970 --> 00:43:44,970
In einer Stunde?
600
00:43:45,590 --> 00:43:46,750
Das könnte ein Problem sein.
601
00:43:47,030 --> 00:43:49,310
Ja, ungefähr, ich meine, es kann doch
später werden. Tom, bitte.
602
00:43:49,790 --> 00:43:52,230
Komm, jetzt stell dich nicht so an, ich
meine, du bist ja in guten Händen, ne?
603
00:43:55,120 --> 00:43:56,120
Halt!
44037
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.