All language subtitles for 豆腐媽媽 EP101 吃貨豪豪|The Mother of the Tofu Family
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,600
2
00:00:21,221 --> 00:00:22,989
這家餐廳 高小姐
3
00:00:22,990 --> 00:00:25,391
我已經幫妳用最合理的價格
4
00:00:25,392 --> 00:00:26,792
頂下來了
5
00:00:26,793 --> 00:00:30,196
妳交付我的任務我完成了
6
00:00:31,164 --> 00:00:32,131
小喜
7
00:00:32,132 --> 00:00:32,465
小喜
8
00:00:32,466 --> 00:00:35,101
這段時間我和他們接淪過後
9
00:00:35,102 --> 00:00:38,271
這家餐廳絕對會犬發利市
10
00:00:41,775 --> 00:00:43,943
妳給我的價格
11
00:00:43,944 --> 00:00:47,547
比我當初想的更漂亮
12
00:00:47,548 --> 00:00:48,548
育玲
13
00:00:48,549 --> 00:00:50,483
妳果真從未讓我失望
14
00:00:50,484 --> 00:00:51,384
過獎了
15
00:00:51,385 --> 00:00:53,319
別這麼誇我
16
00:00:53,320 --> 00:00:55,421
妳幫我多次
17
00:00:55,422 --> 00:00:57,924
這次我幫妳用最合理的價格
18
00:00:57,925 --> 00:00:59,225
頂下那家餐廳
19
00:00:59,226 --> 00:01:01,527
也是應該的
20
00:01:01,528 --> 00:01:03,696
妳的銀行帳號沒有變吧
21
00:01:03,697 --> 00:01:04,130
沒有變
22
00:01:04,131 --> 00:01:06,232
明天早上就將該給妳的費用
23
00:01:06,233 --> 00:01:08,067
馬上轉帳給妳
24
00:01:08,068 --> 00:01:10,036
不急
25
00:01:10,037 --> 00:01:11,470
怎麼能不急 無 磯
26
00:01:11,471 --> 00:01:14,941
我要當好客戶 不當劣質客戶
27
00:01:14,942 --> 00:01:17,009
謝謝
28
00:01:17,044 --> 00:01:19,645
好我差不多該走了
29
00:01:19,646 --> 00:01:21,948
餐廳有任何間題
30
00:01:21,949 --> 00:01:24,116
哪裡需要處理或是維修
31
00:01:24,117 --> 00:01:25,217
就打給我
32
00:01:25,218 --> 00:01:26,519
我再派人過去
33
00:01:26,520 --> 00:01:27,620
好沒問題
34
00:01:27,621 --> 00:01:28,187
好
35
00:01:28,188 --> 00:01:28,588
好
36
00:01:28,589 --> 00:01:29,255
謝射
37
00:01:29,256 --> 00:01:30,156
別客氣
38
00:01:37,898 --> 00:01:39,732
小
39
00:01:39,733 --> 00:01:41,934
你怎麼來這裡
40
00:01:41,935 --> 00:01:44,337
這個問題應該是我間妳才對
41
00:01:45,539 --> 00:01:47,940
你說話怎麼這麼無禮
42
00:01:49,776 --> 00:01:51,544
抱歉
43
00:01:51,545 --> 00:01:53,312
我兒子
44
00:01:55,682 --> 00:01:57,216
頂下那家餐廳
45
00:01:57,217 --> 00:01:59,752
就是要讓他經營的
46
00:02:00,053 --> 00:02:03,456
讓他經營暱他不是醫生嗎
47
00:02:04,091 --> 00:02:07,693
醫生是之前的事
48
00:02:07,694 --> 00:02:10,963
其實有一些患者
49
00:02:10,964 --> 00:02:12,598
都是被醫院放棄的
50
00:02:12,599 --> 00:02:15,334
都是靠他的醫術救回的
51
00:02:15,335 --> 00:02:17,970
結果
52
00:02:17,971 --> 00:02:20,373
結果不知道是運氣差
53
00:02:20,374 --> 00:02:22,441
還是他的個性不好
54
00:02:22,442 --> 00:02:24,310
救了無數人
55
00:02:24,311 --> 00:02:28,014
醫院竟然說他的行為是違法的
56
00:02:28,782 --> 00:02:30,616
違法
57
00:02:30,617 --> 00:02:32,818
為什麼違法
58
00:02:32,819 --> 00:02:35,888
和家屬有一些糾紛
59
00:02:37,190 --> 00:02:38,391
媽
60
00:02:38,392 --> 00:02:41,227
和外人說這些做什麼
61
00:02:41,228 --> 00:02:42,962
育玲不是外人
62
00:02:42,963 --> 00:02:44,830
她是我的好朋友
63
00:02:44,831 --> 00:02:46,232
就是之前向你提過
64
00:02:46,233 --> 00:02:48,868
和我很好的房仲業務
65
00:02:48,869 --> 00:02:51,070
而且她是銷冠
66
00:02:52,806 --> 00:02:54,640
感謝妳的服務
67
00:02:54,641 --> 00:02:56,742
不好意思 我和我媽有私事要談
68
00:02:56,743 --> 00:02:57,410
妳可以先離開了
69
00:02:57,411 --> 00:02:58,377
妳可以先離開了
70
00:02:58,378 --> 00:03:01,080
雲龍
71
00:03:01,081 --> 00:03:01,847
沒關係
72
00:03:01,848 --> 00:03:03,482
高小姐沒關係
73
00:03:03,483 --> 00:03:04,583
我先走了
74
00:03:04,584 --> 00:03:05,451
下次再見
75
00:03:05,452 --> 00:03:06,352
抱歉
76
00:03:06,353 --> 00:03:07,987
他生性孤僻暱沒關係
77
00:03:07,988 --> 00:03:08,621
沒關係
78
00:03:08,622 --> 00:03:09,388
抱歉
79
00:03:09,389 --> 00:03:09,922
再見
80
00:03:09,923 --> 00:03:11,390
抱歉
81
00:03:11,391 --> 00:03:11,924
广
82
00:03:12,092 --> 00:03:12,425
价
83
00:03:12,426 --> 00:03:12,825
84
00:03:15,062 --> 00:03:16,162
雲龍
85
00:03:16,163 --> 00:03:17,363
你和我的朋友說話
86
00:03:17,364 --> 00:03:18,998
能香態度好一點
87
00:03:18,999 --> 00:03:21,300
媽暱我沒有要和妳討論她的事
88
00:03:23,603 --> 00:03:26,172
王正豪要召開記者會
89
00:03:26,173 --> 00:03:27,740
王正豪要習開記者會
90
00:03:27,741 --> 00:03:30,476
你怎麼知道
91
00:03:30,477 --> 00:03:33,212
剛才有記者和我聯繫
92
00:03:33,213 --> 00:03:36,582
問我是否願意主動說明
93
00:03:38,752 --> 00:03:43,022
你舅舅才宣布要繼續選議員
94
00:03:43,023 --> 00:03:45,324
而且要連任議長
95
00:03:45,325 --> 00:03:48,260
王正豪此刻開記者會
96
00:03:48,261 --> 00:03:50,463
打擊他的形象
97
00:03:50,464 --> 00:03:53,065
你舅舅就難選了
98
00:03:53,066 --> 00:03:55,701
我認為這件事鬧大
99
00:03:55,702 --> 00:03:58,637
對他們叉沒有好處
100
00:03:58,638 --> 00:04:02,141
他們會在此刻召開記者會
101
00:04:02,142 --> 00:04:06,612
分明想利用這件事威脅我們
102
00:04:07,280 --> 00:04:07,813
103
00:04:07,814 --> 00:04:09,448
有說幾點要開嗎
104
00:04:09,449 --> 00:04:10,683
午五點
105
00:04:10,784 --> 00:04:11,083
106
00:04:11,518 --> 00:04:14,153
107
00:04:14,154 --> 00:04:15,921
怎麼這個時間
108
00:04:18,725 --> 00:04:19,625
不管了
109
00:04:19,626 --> 00:04:21,460
走和我去找你舅舅
110
00:04:21,461 --> 00:04:22,561
怏
111
00:04:36,743 --> 00:04:40,346
聽說你廚藝了得 議長
112
00:04:40,347 --> 00:04:43,749
究竟有什麼祕訣
113
00:04:43,750 --> 00:04:45,918
哪有俄麼祕訣
114
00:04:45,919 --> 00:04:51,824
就是要真材實料油要下得夠
115
00:04:51,825 --> 00:04:54,226
我可以省自
116
00:04:54,227 --> 00:04:56,962
但是對鄉親絕對不能省
117
00:05:00,233 --> 00:05:02,201
來妳看
118
00:05:02,202 --> 00:05:04,036
我挑的五花肉
119
00:05:04,037 --> 00:05:05,905
尤其是油花
120
00:05:05,906 --> 00:05:10,509
加進去炒米粉才會香
121
00:05:10,510 --> 00:05:12,344
如同我們做人
122
00:05:12,345 --> 00:05:14,747
定要腳踏實地
123
00:05:14,748 --> 00:05:18,150
我只是想讓這些鄉親
124
00:05:18,151 --> 00:05:21,754
吃一碗熱騰騰 香噴噴的米粉
125
00:05:22,622 --> 00:05:24,023
聽里長說
126
00:05:24,024 --> 00:05:25,558
議長這個月已經來這裡
127
00:05:25,559 --> 00:05:27,760
義煮第五次了
128
00:05:27,761 --> 00:05:31,030
我來這裡為鄉親義煮
129
00:05:31,031 --> 00:05:32,765
都是因為
130
00:05:32,766 --> 00:05:35,067
現在留在社區鄉下的人
131
00:05:35,068 --> 00:05:37,036
都是長者
132
00:05:37,037 --> 00:05:40,206
但是他們過去也是年輕人
133
00:05:40,207 --> 00:05:43,809
為了國家社會在外努力
134
00:05:43,810 --> 00:05:45,878
回家還要照顧妻兒
135
00:05:45,879 --> 00:05:49,048
現在老了 孩子都不在身邊
136
00:05:49,049 --> 00:05:52,751
連想喝一碗熱湯的機會都沒有
137
00:05:52,752 --> 00:05:57,223
誰來照顧他們 我不照顧他們
138
00:05:57,224 --> 00:06:00,292
難怪大家都稱呼你一鼎海
139
00:06:00,293 --> 00:06:03,128
說這鼎火只要持續燃燒
140
00:06:03,129 --> 00:06:06,298
地方就沒有人會餓著
141
00:06:06,299 --> 00:06:08,701
是大家過獎了
142
00:06:09,369 --> 00:06:11,971
好了 今天採訪到此為止
143
00:06:11,972 --> 00:06:14,807
記得我有請祕書準備伴手禮
144
00:06:14,808 --> 00:06:16,108
讓你們帶回去
145
00:06:16,109 --> 00:06:17,877
別和我客氣
146
00:06:17,878 --> 00:06:19,845
謝謝議長
147
00:06:21,648 --> 00:06:22,681
148
00:06:24,751 --> 00:06:26,051
哥
149
00:06:26,052 --> 00:06:27,353
你還在炒米粉
150
00:06:27,354 --> 00:06:27,720
你還在炒米粉
151
00:06:31,424 --> 00:06:32,925
雲龍你來了
152
00:06:32,926 --> 00:06:33,592
正好
153
00:06:33,593 --> 00:06:34,894
來
154
00:06:34,895 --> 00:06:37,963
嘗嘗舅舅的拿手菜炒米粉
155
00:06:37,964 --> 00:06:40,266
還是燙的來
156
00:06:40,267 --> 00:06:41,800
小心來
157
00:06:43,536 --> 00:06:44,303
如何
158
00:06:46,473 --> 00:06:47,239
好吃
159
00:06:47,240 --> 00:06:49,441
油下得夠多
160
00:06:49,442 --> 00:06:51,277
内行
161
00:06:51,278 --> 00:06:53,879
懂吃的人才會定下心
162
00:06:53,880 --> 00:06:55,014
懂吃的人才會定下心
163
00:06:55,548 --> 00:06:56,649
哥
164
00:06:56,650 --> 00:06:58,584
王正豪待會兒就要召開記者會
165
00:06:58,585 --> 00:07:00,686
他要告雲龍醫師執照遭弔銷
166
00:07:00,687 --> 00:07:02,521
還為患者開刀
167
00:07:02,522 --> 00:07:04,623
你還有心情在這裡吃米粉
168
00:07:06,993 --> 00:07:08,193
人人
169
00:07:08,194 --> 00:07:08,861
妳也吃一
170
00:07:08,862 --> 00:07:09,962
妳也吃
171
00:07:09,963 --> 00:07:11,163
新 我不是在開玩笑
172
00:07:11,164 --> 00:07:13,599
張口
173
00:07:13,600 --> 00:07:14,633
來
174
00:07:17,938 --> 00:07:18,737
175
00:07:18,905 --> 00:07:20,439
如何 好不好吃
176
00:07:24,811 --> 00:07:27,246
你很快就要宣布參選議 員
177
00:07:27,314 --> 00:07:28,948
連任議長
178
00:07:28,949 --> 00:07:31,917
王正豪這時候來告雲龍
179
00:07:31,918 --> 00:07:34,086
這件事一定會波及你
180
00:07:34,087 --> 00:07:37,256
到時候對手會趁機攻擊你
181
00:07:37,257 --> 00:07:39,792
你要怎麼選
182
00:07:41,194 --> 00:07:44,563
你媽媽就是不懂吃的人
183
00:07:44,564 --> 00:07:46,198
哥
184
00:07:46,199 --> 00:07:49,702
我不是怕雲龍上新聞
185
00:07:49,703 --> 00:07:54,740
這個孩子到哪裡都是這種個性
186
00:07:54,741 --> 00:07:56,141
在國外執照遭弔銷
187
00:07:56,142 --> 00:07:58,644
返台還不說
188
00:07:58,645 --> 00:08:00,079
王正豪現在叉將他兒子的離世
189
00:08:00,080 --> 00:08:03,449
賴在他身上
190
00:08:03,450 --> 00:08:06,618
無端生事
191
00:08:06,619 --> 00:08:09,822
這個孩子我管不動了
192
00:08:18,431 --> 00:08:20,299
雲龍
193
00:08:20,300 --> 00:08:21,834
別聽你媽媽這麼說
194
00:08:21,835 --> 00:08:23,235
她的個性就是這樣
195
00:08:23,236 --> 00:08:26,071
豆腐心 刀子 表
196
00:08:26,072 --> 00:08:29,575
十句話當中有九句都要反著聽
197
00:08:29,576 --> 00:08:31,243
意思才會對 懂嗎
198
00:08:34,280 --> 00:08:34,780
哥
199
00:08:34,781 --> 00:08:35,581
哥
200
00:08:35,582 --> 00:08:39,718
噩正豪不會開記者會
201
00:08:39,719 --> 00:08:41,820
誰說的
202
00:08:41,821 --> 00:08:44,523
真要開 早已經開了
203
00:08:44,524 --> 00:08:49,461
怎麼會挑在下午五點
204
00:08:50,663 --> 00:08:54,466
他這種人 我看透了
205
00:08:54,467 --> 00:08:56,235
206
00:08:56,236 --> 00:08:58,637
記者早已經下班
207
00:08:58,638 --> 00:09:00,272
故意放出消息
208
00:09:00,273 --> 00:09:02,674
無非就是想逼我出面
209
00:09:02,675 --> 00:09:06,478
親自過去給他個交代
210
00:09:06,479 --> 00:09:09,882
你打算怎麼應付
211
00:09:10,950 --> 00:09:12,051
雲龍
212
00:09:12,052 --> 00:09:14,353
幫我打電話
213
00:09:14,354 --> 00:09:15,687
打綸誰
214
00:09:19,025 --> 00:09:20,559
三正豪啊
215
00:09:20,560 --> 00:09:23,495
我要請他吃炒米粉
216
00:09:23,496 --> 00:09:24,096
我要請他吃炒米粉
217
00:09:25,932 --> 00:09:28,333
在這裡
218
00:09:28,334 --> 00:09:32,237
這裡又沒有冷氣也沒有包廂
219
00:09:32,238 --> 00:09:33,672
沒有叉如何
220
00:09:33,673 --> 00:09:37,810
有桌椅還有炒米粉和湯
221
00:09:37,811 --> 00:09:40,012
甚至還要送他伴手禮
222
00:09:40,013 --> 00:09:42,948
議會的環保筷
223
00:09:42,949 --> 00:09:45,384
算是我這個議長的誠意
224
00:09:47,420 --> 00:09:50,923
你要將王正豪當成選民招待
225
00:09:50,924 --> 00:09:53,225
再送他伴手禮嗎
226
00:09:54,194 --> 00:09:56,061
他不是要逼我出面
227
00:09:56,062 --> 00:09:58,130
我就出面
228
00:09:58,131 --> 00:09:59,765
請他吃炒米粉
229
00:09:59,766 --> 00:10:02,601
還有伴手禮讓他帶回去
230
00:10:02,602 --> 00:10:04,903
我順便做選民服務
231
00:10:08,174 --> 00:10:09,608
快去
232
00:10:20,753 --> 00:10:23,155
阿月
233
00:10:23,156 --> 00:10:25,424
以後在孩子面前
234
00:10:25,425 --> 00:10:28,160
少這樣罵他知道嗎
235
00:10:28,161 --> 00:10:29,394
我
236
00:10:44,444 --> 00:10:45,878
董事長辦公室
237
00:10:48,481 --> 00:10:49,915
方雲龍
238
00:11:05,632 --> 00:11:07,599
方先生 不好意思
239
00:11:07,600 --> 00:11:09,668
董事長正在忙
240
00:11:09,669 --> 00:11:11,837
請問有什麼事
241
00:11:11,838 --> 00:11:13,138
說要見面的人是你們
242
00:11:13,139 --> 00:11:15,440
現在沒有時間也是你們
243
00:11:15,441 --> 00:11:17,109
究竟想做什麼
244
00:11:18,611 --> 00:11:21,680
說不到兩句話別這麼凶
245
00:11:21,681 --> 00:11:25,050
董事長在忙記者會的內容
246
00:11:25,051 --> 00:11:26,251
與你的前途也有關
247
00:11:26,252 --> 00:11:27,686
與你的前途也有關
248
00:11:27,687 --> 00:11:31,089
應該不希望我們胡說八道吧
249
00:11:31,491 --> 00:11:36,395
還是你有什麼想拜託要求的
250
00:11:36,396 --> 00:11:38,597
甚至想求情
251
00:11:38,598 --> 00:11:41,200
我也能幫你傳話
252
00:11:41,201 --> 00:11:42,634
求情
253
00:11:42,635 --> 00:11:43,835
求情什麼
254
00:11:45,471 --> 00:11:48,540
我舅舅要請王董吃炒米粉
255
00:11:48,541 --> 00:11:50,809
你們會赴約嗎
256
00:11:51,711 --> 00:11:52,377
炒米粉
257
00:11:56,849 --> 00:11:59,251
沒想到議長現在對下廚
258
00:11:59,252 --> 00:12:01,420
也有興趣
259
00:12:01,421 --> 00:12:03,288
也早點說
260
00:12:03,289 --> 00:12:06,558
董事長很挑嘴
261
00:12:07,961 --> 00:12:11,496
為什麼不約個正式的地點
262
00:12:11,698 --> 00:12:12,764
這樣吧
263
00:12:12,765 --> 00:12:14,633
你們先稍等
264
00:12:14,634 --> 00:12:16,335
等董事長這杯茶喝完
265
00:12:16,336 --> 00:12:16,802
等董事長這杯茶喝完
266
00:12:16,803 --> 00:12:18,470
再看他的征程
267
00:12:18,471 --> 00:12:21,206
有沒有空去吃米粉
268
00:12:24,577 --> 00:12:25,877
我議長
269
00:12:25,878 --> 00:12:27,980
請王正豪聽電話
270
00:12:29,582 --> 00:12:30,582
議長
271
00:12:30,583 --> 00:12:31,917
議長本人
272
00:12:46,633 --> 00:12:48,066
議長 你好
273
00:12:49,569 --> 00:12:50,769
怎麼是你本人
274
00:12:50,770 --> 00:12:53,472
真難得
275
00:12:53,473 --> 00:12:55,574
王董
276
00:12:57,076 --> 00:12:59,177
有事好好商量就好
277
00:12:59,178 --> 00:13:02,014
有必要開記者會嗎
278
00:13:02,015 --> 00:13:04,283
要是開記者會有用
279
00:13:04,284 --> 00:13:06,151
就不需 對吧
280
00:13:08,021 --> 00:13:10,522
每次記者會開完
281
00:13:10,523 --> 00:13:13,825
事情還是無法解決
282
00:13:14,360 --> 00:13:15,427
王董
283
00:13:15,428 --> 00:13:15,861
你要是願意
284
00:13:15,862 --> 00:13:18,163
賣我這個議長的面子
285
00:13:18,164 --> 00:13:20,666
麻煩親自來一趟
286
00:13:20,667 --> 00:13:21,867
聽我說
287
00:13:21,868 --> 00:13:24,836
我剛好準備了拿手菜炒米粉
288
00:13:24,837 --> 00:13:26,238
要是來得及
289
00:13:26,239 --> 00:13:28,106
說不定還吃得到
290
00:13:28,107 --> 00:13:30,409
要是來不及
291
00:13:30,410 --> 00:13:33,445
就是你的損失了
292
00:13:33,446 --> 00:13:34,546
先這樣
293
00:13:51,264 --> 00:13:53,231
家軒
294
00:13:53,232 --> 00:13:54,499
你喜不喜歡吃炒米粉
295
00:13:54,500 --> 00:13:55,100
你喜不喜歡吃炒米粉
296
00:14:05,445 --> 00:14:07,846
哥
297
00:14:07,847 --> 00:14:09,147
忘了加香菜
298
00:14:09,148 --> 00:14:10,048
哥
299
00:14:10,049 --> 00:14:10,782
哥
300
00:14:10,783 --> 00:14:12,417
不好意思 兩位 家
301
00:14:12,418 --> 00:14:13,852
幫我顧後面的爐火 好嗎
302
00:14:13,853 --> 00:14:16,021
303
00:14:16,789 --> 00:14:19,324
炒米粉要是少了香菜
304
00:14:19,325 --> 00:14:21,593
就不一樣了
305
00:14:21,594 --> 00:14:24,029
王正豪真的會赴約嗎
306
00:14:24,997 --> 00:14:27,833
雲龍 你先回去
307
00:14:29,135 --> 00:14:30,902
不 舅舅
308
00:14:30,903 --> 00:14:32,204
事情因我而起
309
00:14:32,205 --> 00:14:32,938
我應該留
310
00:14:32,939 --> 00:14:34,606
我應該留
311
00:14:34,607 --> 00:14:36,908
不好談判 事主留在這裡
312
00:14:36,909 --> 00:14:37,909
你先回去
313
00:14:37,910 --> 00:14:38,310
你先回去
314
00:14:38,311 --> 00:14:40,746
事情處理完 我再打給你
315
00:14:44,283 --> 00:14:44,649
雲龍
316
00:14:44,650 --> 00:14:45,650
雲龍
317
00:14:48,354 --> 00:14:50,989
聽你舅舅的話 直接回家
318
00:14:50,990 --> 00:14:52,958
別再去其他地方
319
00:15:06,506 --> 00:15:07,239
幸福夜市
320
00:15:07,240 --> 00:15:08,240
(環境消毒公告)
321
00:15:08,241 --> 00:15:08,940
(明目全天全面消毒)
322
00:15:08,941 --> 00:15:09,341
(明日全天全面消毒)
323
00:15:10,643 --> 00:15:11,309
請進
324
00:15:11,310 --> 00:15:12,411
理事長
325
00:15:14,147 --> 00:15:14,679
你看這個
326
00:15:14,680 --> 00:15:15,680
你怎麼來了
327
00:15:16,849 --> 00:15:17,215
328
00:15:17,750 --> 00:15:18,183
329
00:15:18,184 --> 00:15:18,450
330
00:15:19,152 --> 00:15:21,219
看來這個消毒通知
331
00:15:21,220 --> 00:15:24,823
文是陳水富搞的鬼
332
00:15:24,824 --> 00:15:26,057
坐
333
00:15:28,327 --> 00:15:31,496
夜市消毒時間都是固定的
334
00:15:31,497 --> 00:15:33,899
現在突然說要全面消毒
335
00:15:36,202 --> 00:15:38,036
通知單下午才發
336
00:15:38,037 --> 00:15:39,371
說明天就要執行
337
00:15:39,372 --> 00:15:41,640
來得及通知顧客嗎
338
00:15:41,641 --> 00:15:42,407
也不是所有顧客 福
339
00:15:42,408 --> 00:15:44,609
都會上網看公告
340
00:15:44,610 --> 00:15:45,911
顧客如果明天來了
341
00:15:45,912 --> 00:15:47,779
看到夜市沒有營業
342
00:15:47,780 --> 00:15:49,848
他們作何感想
343
00:15:49,849 --> 00:15:50,215
為了消毒
344
00:15:50,216 --> 00:15:51,249
為了消毒
345
00:15:51,250 --> 00:15:53,452
讓顧客自來一趟嗎
346
00:15:54,754 --> 00:15:56,621
我剛才有打給水富
347
00:15:56,622 --> 00:15:58,590
但是他沒有接
348
00:15:58,591 --> 00:16:01,860
你看 故意的
349
00:16:01,861 --> 00:16:03,829
說什麼加強預防
350
00:16:05,465 --> 00:16:07,532
天無妨 大家少賺一
351
00:16:07,533 --> 00:16:11,036
但是他不定時騷擾 曼對嗎
352
00:16:11,471 --> 00:16:13,872
早知道他之前放瀉藥
353
00:16:13,873 --> 00:16:14,739
就該報警抓他
354
00:16:14,740 --> 00:16:15,941
給他一個教訓
355
00:16:17,677 --> 00:16:20,412
抱歉你別生氣
356
00:16:20,446 --> 00:16:23,048
沒有理事長
357
00:16:23,049 --> 00:16:24,249
358
00:16:24,250 --> 00:16:25,116
與你無關
359
00:16:25,117 --> 00:16:26,751
夜市能有今日規模
360
00:16:26,752 --> 00:16:29,588
是因為太家都信任你
361
00:16:29,589 --> 00:16:30,889
規定都定了
362
00:16:30,890 --> 00:16:33,391
大家都依約而行
363
00:16:33,392 --> 00:16:36,695
是陳水富從中作梗
364
00:16:36,696 --> 00:16:39,097
有問題的是他不是你 福
365
00:16:43,903 --> 00:16:46,738
老實說
366
00:16:46,739 --> 00:16:49,708
是我以前不懂事
367
00:16:57,650 --> 00:17:00,485
什麼意思
368
00:17:00,486 --> 00:17:02,554
沒有我就
369
00:17:02,555 --> 00:17:04,856
以前打電競的時候
370
00:17:04,857 --> 00:17:08,360
贏得比賽有獎金還有代言
371
00:17:08,361 --> 00:17:12,097
當時覺得賺錢非難事
372
00:17:14,367 --> 00:17:15,467
但是
373
00:17:16,869 --> 00:17:19,371
但是現在不一樣了
374
00:17:19,372 --> 00:17:22,774
現在一份豆腐薯薯五十元
375
00:17:22,775 --> 00:17:24,509
豆腐到我這裡還要切
376
00:17:24,510 --> 00:17:25,944
要沾 要炸
377
00:17:25,945 --> 00:17:27,145
要沾 要炸
378
00:17:27,146 --> 00:17:29,347
收入有限
379
00:17:31,183 --> 00:17:34,653
知道錢不好賺了吧
380
00:17:34,654 --> 00:17:36,521
現在顧客付錢的時候
381
00:17:36,522 --> 00:17:39,024
都說不必找
382
00:17:39,025 --> 00:17:42,527
都覺得他是乾爹 上
383
00:17:42,528 --> 00:17:46,464
現在擺攤要站一整天
384
00:17:46,465 --> 00:17:48,767
有時候還要去廚房切菜
385
00:17:48,768 --> 00:17:50,702
切到手快廢了
386
00:17:50,703 --> 00:17:53,138
餓了渴了 累了
387
00:17:53,139 --> 00:17:56,942
想和對面阿珠姐點一份餐點
388
00:17:56,943 --> 00:18:00,645
或是和飲料店老闆點一杯飲料
389
00:18:00,646 --> 00:18:05,350
手伸進袋又縮回
390
00:18:05,351 --> 00:18:10,055
心想省下十 三 刀 八
391
00:18:10,056 --> 00:18:14,626
那也是做生意的本錢
392
00:18:14,627 --> 00:18:16,261
不 我現在才明白
393
00:18:16,262 --> 00:18:20,432
一 所有攤商天天都要精打細算
394
00:18:20,433 --> 00:18:21,933
因為每一分錢
395
00:18:21,934 --> 00:18:23,935
都能支撐一個家庭
396
00:18:27,206 --> 00:18:29,608
現在通知單發下來
397
00:18:29,609 --> 00:18:31,176
我們少的不只是一天的營業額
398
00:18:31,177 --> 00:18:32,444
我們少的不 天的營業額 只是
399
00:18:32,445 --> 00:18:33,411
也是一天的生計
400
00:18:33,412 --> 00:18:34,179
也是一 天的生計
401
00:18:42,355 --> 00:18:43,888
理事長抱歉
402
00:18:43,889 --> 00:18:46,291
我是不是說太多了
403
00:18:46,292 --> 00:18:48,493
沒辦法啊
404
00:18:48,494 --> 00:18:53,098
我我氣急攻心又無奈
405
00:18:56,035 --> 00:18:59,304
仁傑你變了
406
00:19:00,406 --> 00:19:02,474
雖然我沒有看過你比賽
407
00:19:02,475 --> 00:19:04,309
但是以前認為
408
00:19:04,310 --> 00:19:09,014
你這個年輕人動作快又精明
409
00:19:09,015 --> 00:19:11,750
但是心思浮躁
410
00:19:11,751 --> 00:19:15,020
剛才聽你說目子怎麼樣
411
00:19:15,021 --> 00:19:18,323
就覺得你的心定下來了
412
00:19:20,926 --> 00:19:22,327
要是有時間
413
00:19:22,328 --> 00:19:26,698
全泡茶 就經常來公會坐坐
414
00:19:26,699 --> 00:19:28,900
看公會如何運作
415
00:19:28,901 --> 00:19:31,069
人事如何處理
416
00:19:31,070 --> 00:19:35,674
看這些攤商需要什麼 在想什麼
417
00:19:35,675 --> 00:19:37,542
為什麼
418
00:19:37,610 --> 00:19:39,911
偉凡的個性
419
00:19:39,912 --> 00:19:41,780
當律師很好
420
00:19:41,781 --> 00:19:43,848
但是公會
421
00:19:43,849 --> 00:19:44,449
他沒辦法
422
00:19:44,450 --> 00:19:45,717
他沒辦法
423
00:19:45,718 --> 00:19:49,421
但是你絕對可以
424
00:19:49,422 --> 00:19:51,589
沒有理事長
425
00:19:51,590 --> 00:19:52,924
我
426
00:19:52,925 --> 00:19:55,427
我從來沒有想過那些
427
00:19:55,428 --> 00:19:58,163
沒有那種野心
428
00:19:58,464 --> 00:20:00,999
這不是野心
429
00:20:01,000 --> 00:20:05,470
我在想以後這些攤商
430
00:20:05,471 --> 00:20:08,206
我要是做不了的時候
431
00:20:08,207 --> 00:20:11,176
誰來照顧他們
432
00:20:14,547 --> 00:20:17,382
也不是要你今天就得答應
433
00:20:17,383 --> 00:20:22,187
你就是邊看邊學 對吧
434
00:20:22,188 --> 00:20:23,588
剛才說了 送
435
00:20:23,589 --> 00:20:26,758
我要是真有一天做不了了
436
00:20:26,759 --> 00:20:28,827
要離開這個位子
437
00:20:28,828 --> 00:20:33,698
你再決定是香要接手
438
00:20:33,699 --> 00:20:34,532
你再決定是否要接手
439
00:20:34,967 --> 00:20:37,035
來喝茶
440
00:20:37,036 --> 00:20:38,236
謝謝
441
00:20:45,644 --> 00:20:46,311
怎麼了
442
00:20:46,312 --> 00:20:47,479
燙到了嗎
443
00:20:47,513 --> 00:20:49,481
沒有就
444
00:20:51,650 --> 00:20:53,418
你最近是不是太累了
445
00:20:55,921 --> 00:20:56,821
ズ久
446
00:21:00,192 --> 00:21:02,160
人人
447
00:21:02,161 --> 00:21:03,261
吃這個
448
00:21:09,668 --> 00:21:12,070
群
449
00:21:12,071 --> 00:21:13,705
曉菁買的
450
00:21:13,706 --> 00:21:15,140
我出院以後
451
00:21:15,141 --> 00:21:18,510
她就整盒 整盒地搬來
452
00:21:18,511 --> 00:21:19,844
她說這款
453
00:21:19,845 --> 00:21:22,680
有完整的八種維生素群
454
00:21:22,681 --> 00:21:24,415
還添加鋅
455
00:21:24,416 --> 00:21:27,051
補充國人每天需要的量
456
00:21:27,052 --> 00:21:29,754
吃這個就會好一點嗎
457
00:21:29,755 --> 00:21:32,624
你應該是火氣大睡眠不足
458
00:21:32,625 --> 00:21:34,259
整天站著
459
00:21:34,260 --> 00:21:37,862
神經系統能量代謝都在燃燒
460
00:21:37,863 --> 00:21:39,364
以前打電競
461
00:21:39,365 --> 00:21:41,566
整天盯著螢幕
462
00:21:41,567 --> 00:21:44,836
現在是顧店站一整天
463
00:21:44,837 --> 00:21:47,472
太累 都沒有好好休息
464
00:21:47,907 --> 00:21:51,075
這款不只群加鋅
465
00:21:51,076 --> 00:21:53,011
還加入六倍黑馬卡
466
00:21:53,012 --> 00:21:53,645
更能快速恢復精神活力
467
00:21:53,646 --> 00:21:56,748
更能快速恢複精神活力
468
00:21:57,716 --> 00:21:59,350
怎麼吃
469
00:21:59,351 --> 00:22:01,553
天一錠就好
470
00:22:01,554 --> 00:22:04,722
你打過電競的人最清楚
471
00:22:04,723 --> 00:22:07,892
反應慢一點 你就輸了
472
00:22:07,893 --> 00:22:10,929
擺攤做生意也一樣
473
00:22:10,930 --> 00:22:12,363
顧客和你說話
474
00:22:12,364 --> 00:22:13,765
你精神恍惚
475
00:22:13,766 --> 00:22:16,301
顧客都流失了
476
00:22:16,302 --> 00:22:18,036
來
477
00:22:18,037 --> 00:22:19,370
配開水
478
00:22:20,105 --> 00:22:21,105
謝謝
479
00:22:27,112 --> 00:22:29,280
這盒 你帶回去
480
00:22:29,281 --> 00:22:30,481
女生也可以吃
481
00:22:30,482 --> 00:22:32,050
你和文英一起吃
482
00:22:32,051 --> 00:22:32,450
你和文英一起吃
483
00:22:34,420 --> 00:22:38,022
理事長
484
00:22:38,023 --> 00:22:39,424
我不客氣了
485
00:22:39,425 --> 00:22:40,758
486
00:22:40,759 --> 00:22:42,060
別客氣
487
00:22:44,129 --> 00:22:45,663
水富那邊
488
00:22:45,664 --> 00:22:49,267
我會找時間和他好好溝通
489
00:22:49,268 --> 00:22:52,003
他會聽嗎
490
00:22:52,638 --> 00:22:55,273
他要是繼續這麼搞
491
00:22:55,274 --> 00:22:58,910
我只好請高小姐和議長出面
492
00:22:58,911 --> 00:22:59,544
我只好請高小姐和議長出面 中
493
00:22:59,545 --> 00:23:00,845
議長
494
00:23:00,846 --> 00:23:03,248
和議長有何關係
495
00:23:03,249 --> 00:23:07,051
水富成天說他是議長的人
496
00:23:07,052 --> 00:23:07,585
說那麼久了
497
00:23:07,586 --> 00:23:10,455
說那麼久了
498
00:23:10,456 --> 00:23:13,391
説難聼一點
499
00:23:13,392 --> 00:23:17,228
也鮮少看議長來這裡
500
00:23:17,229 --> 00:23:18,863
議長即將選舉
501
00:23:18,864 --> 00:23:22,901
可能放任他恣意妄為嗎
502
00:23:22,902 --> 00:23:26,938
這個夜市不只是攤商還有顧客
503
00:23:26,939 --> 00:23:28,573
他如果要選
504
00:23:28,574 --> 00:23:31,976
票票都很重要
505
00:23:31,977 --> 00:23:35,113
水富以為他在搶地盤
506
00:23:35,114 --> 00:23:37,849
但是在議長心中
507
00:23:37,850 --> 00:23:41,586
他是要穩固樁腳
508
00:23:41,587 --> 00:23:45,290
椿腳要是松動
509
00:23:45,291 --> 00:23:49,861
傷到的是議長要選舉的根基
510
00:23:49,862 --> 00:23:54,232
我想議長比誰都清楚
511
00:23:54,233 --> 00:23:55,867
在這個夜市
512
00:23:55,868 --> 00:23:59,137
什麼事該火上加油
513
00:23:59,138 --> 00:24:02,340
什麼事該適可而止
514
00:24:04,944 --> 00:24:06,577
理事長
515
00:24:06,578 --> 00:24:09,547
怎麼聽起來這麼複雜
516
00:24:12,918 --> 00:24:17,288
仁傑我剛才和你說公會的事
517
00:24:17,289 --> 00:24:20,658
是認真的
518
00:24:20,659 --> 00:24:22,327
你再好好考慮
519
00:24:38,143 --> 00:24:39,544
我問妳
520
00:24:39,545 --> 00:24:41,846
妳是不是最近都沒有關心雲龍
521
00:24:41,847 --> 00:24:44,349
怎麼看來瘦了點
522
00:24:44,350 --> 00:24:46,451
我怎麼知道
523
00:24:46,452 --> 00:24:49,287
他返台就躲在鄉下
524
00:24:49,288 --> 00:24:51,122
什麼都不說
525
00:24:51,123 --> 00:24:53,858
回家也不好好吃飯
526
00:24:53,859 --> 00:24:56,728
成天板著一張臉
527
00:24:58,564 --> 00:25:01,165
看妳現在和我說話的態度
528
00:25:01,166 --> 00:25:04,335
妳利雲龍說話也是這樣 對吧
529
00:25:04,336 --> 00:25:05,536
哪有
530
00:25:05,537 --> 00:25:07,538
是沒有還是不敢承認
531
00:25:10,342 --> 00:25:12,410
是不是因為看到雲龍
532
00:25:12,411 --> 00:25:14,612
就想到洪明輝
533
00:25:16,915 --> 00:25:18,216
別提起他好嗎
534
00:25:18,217 --> 00:25:19,317
可以
535
00:25:19,318 --> 00:25:21,285
妳做給我看
536
00:25:22,588 --> 00:25:25,323
妳也幫幫忙 好嗎
537
00:25:25,324 --> 00:25:26,624
雲龍一個活生生的人
538
00:25:26,625 --> 00:25:28,026
站在妳面前
539
00:25:28,027 --> 00:25:29,460
結果呢
540
00:25:29,461 --> 00:25:31,529
妳對他如此冷淡
541
00:25:31,530 --> 00:25:33,498
以為他感受不到嗎
542
00:25:37,102 --> 00:25:38,870
好算了
543
00:25:42,107 --> 00:25:44,409
別說妳
544
00:25:44,410 --> 00:25:46,177
我每次見到雲龍
545
00:25:46,178 --> 00:25:48,579
也會想起洪明輝
546
00:25:50,983 --> 00:25:53,384
你們這些年輕人真是的
547
00:25:53,385 --> 00:25:57,955
當時我看他成天拿著畫筆揮
548
00:25:57,956 --> 00:25:59,390
妳呢
549
00:25:59,391 --> 00:26:00,691
說到愛情
550
00:26:00,692 --> 00:26:03,861
似乎全世界都不重要了
551
00:26:03,862 --> 00:26:07,465
先不論結果
552
00:26:07,466 --> 00:26:10,301
好嗎 幫幫忙
553
00:26:10,302 --> 00:26:13,571
雲龍是妳的親生兒子
554
00:26:13,572 --> 00:26:17,408
別當成洪明輝誤妳一生
555
00:26:17,409 --> 00:26:19,243
是他留給妳的禮物
556
00:26:19,244 --> 00:26:20,778
是珍寶
557
00:26:24,817 --> 00:26:27,652
好不說了
558
00:26:27,653 --> 00:26:29,854
妳想逃避就逃避 了
559
00:26:29,855 --> 00:26:32,256
但是要提醒妳
560
00:26:32,257 --> 00:26:34,525
雲龍是我的外甥
561
00:26:34,526 --> 00:26:37,495
我不准他受委屈一知道嗎
562
00:26:47,973 --> 00:26:50,475
請問要找誰
563
00:26:50,476 --> 00:26:52,677
找議長
564
00:26:52,678 --> 00:26:53,878
王董
565
00:26:55,848 --> 00:26:58,116
王董歡迎
566
00:26:58,117 --> 00:27:00,518
沒想到你真的大駕光臨
567
00:27:00,519 --> 00:27:03,054
讓我面子十足
568
00:27:03,055 --> 00:27:05,123
得向你說不好意思
569
00:27:05,124 --> 00:27:08,593
剛才在電話中說有米粉可以吃
570
00:27:08,594 --> 00:27:11,662
但是後來都送給孤單老人
571
00:27:11,663 --> 00:27:13,965
現在沒有了
572
00:27:15,067 --> 00:27:16,467
議長真的認為
573
00:27:16,468 --> 00:27:17,802
我是來吃米粉的嗎
574
00:27:17,803 --> 00:27:19,303
我是來吃米粉的嗎
575
00:27:19,304 --> 00:27:21,072
不是
576
00:27:21,073 --> 00:27:23,241
時間也晚了
577
00:27:23,242 --> 00:27:26,944
擔心你肚子餓
578
00:27:26,945 --> 00:27:28,146
沒關係
579
00:27:28,147 --> 00:27:30,114
這裡的義工很熱心
580
00:27:30,115 --> 00:27:31,215
不然我去廚房看看
581
00:27:31,216 --> 00:27:34,385
有沒有五花肉還是油飯
582
00:27:34,386 --> 00:27:36,554
我加熱給你吃
583
00:27:36,555 --> 00:27:37,989
不必麻煩了
584
00:27:39,725 --> 00:27:42,026
今天初次和議長見面
585
00:27:42,027 --> 00:27:45,096
沒想到議長這麼親切
586
00:27:48,467 --> 00:27:50,768
王董你真愛說笑
587
00:27:50,769 --> 00:27:55,139
不然以為我是牛頭馬麵
588
00:27:55,140 --> 00:27:57,542
很難相處嗎
589
00:27:57,543 --> 00:27:58,943
人尽
590
00:27:58,944 --> 00:28:00,811
雖然沒有米粉可以吃
591
00:28:00,812 --> 00:28:01,579
但是稍坐一會兒
592
00:28:01,580 --> 00:28:02,780
來
593
00:28:07,786 --> 00:28:09,020
請坐
594
00:28:13,692 --> 00:28:16,627
來喝水
595
00:28:16,628 --> 00:28:17,528
還有這個
596
00:28:24,169 --> 00:28:25,570
沒有吃到米粉沒關係
597
00:28:25,571 --> 00:28:29,607
但是伴手禮一定要帶回去
598
00:28:29,608 --> 00:28:31,275
這是環保筷
599
00:28:31,276 --> 00:28:31,709
這是環保筷
600
00:28:31,710 --> 00:28:34,845
雖然有人喜歡用免洗餐具
601
00:28:34,846 --> 00:28:37,148
用完即丟
602
00:28:37,149 --> 00:28:39,650
但是
603
00:28:39,651 --> 00:28:41,619
有一些東西
604
00:28:41,620 --> 00:28:45,790
不是隨時都會在你身邊
605
00:28:45,791 --> 00:28:47,992
我的兒子過世了
606
00:28:51,797 --> 00:28:55,166
說到這件事手 我知道
607
00:28:55,167 --> 00:28:58,002
你自己也要好好保重
608
00:28:58,003 --> 00:29:00,838
你知道
609
00:29:00,839 --> 00:29:03,474
你外甥有沒有告訴你
610
00:29:03,475 --> 00:29:06,210
他沒有醫師執照
611
00:29:06,211 --> 00:29:07,612
還在醫院動手術
612
00:29:07,613 --> 00:29:10,014
害死我兒子
613
00:29:10,015 --> 00:29:11,549
請教議長
614
00:29:11,550 --> 00:29:12,216
請教議長
615
00:29:12,217 --> 00:29:15,920
這件事你打算怎麼處理
616
00:29:20,392 --> 00:29:22,893
要是無法給我一個交代
617
00:29:22,894 --> 00:29:26,197
外界會如何看待你
618
00:29:26,198 --> 00:29:30,868
你的選民會如何看待你
619
00:29:30,869 --> 00:29:34,905
是不是有關係就沒關係
620
00:29:34,906 --> 00:29:37,008
是不是和你有關係
621
00:29:37,009 --> 00:29:39,410
就不必負責
622
00:29:39,411 --> 00:29:40,845
王董
623
00:29:47,819 --> 00:29:49,754
我了解你的意思
624
00:29:49,755 --> 00:29:51,856
我一一說給你聽
625
00:29:56,762 --> 00:29:58,829
第一
626
00:29:58,830 --> 00:30:02,233
你兒子過世了
627
00:30:02,234 --> 00:30:06,704
第二 你不甘心
628
00:30:06,705 --> 00:30:08,039
還有第
629
00:30:08,040 --> 00:30:08,973
還有第
630
00:30:08,974 --> 00:30:11,842
你想找人負責
631
00:30:11,843 --> 00:30:13,544
我沒有說錯吧
632
00:30:13,545 --> 00:30:15,446
我沒有說錯吧
633
00:30:15,447 --> 00:30:17,081
沒錯
634
00:30:17,082 --> 00:30:20,685
我就是要討一個公道
635
00:30:20,686 --> 00:30:22,420
討一個公道
636
00:30:22,421 --> 00:30:23,954
這是應該的
637
00:30:23,955 --> 00:30:26,357
但是我們現在要討論
638
00:30:26,358 --> 00:30:29,627
究竟何謂公道
639
00:30:29,628 --> 00:30:33,230
你說動刀害死你兒子的
640
00:30:33,231 --> 00:30:35,333
是雲龍 對吧
641
00:30:37,169 --> 00:30:38,803
據我所知
642
00:30:38,804 --> 00:30:43,040
那天我外甥操刀的那名患者
643
00:30:43,041 --> 00:30:45,242
叫雷偉凡
644
00:30:45,243 --> 00:30:49,513
雷律師現在還在病房
645
00:30:49,514 --> 00:30:49,880
所以嚴格說來
646
00:30:49,881 --> 00:30:51,349
所以嚴格說來
647
00:30:51,350 --> 00:30:56,821
你兒子不是被操刀的人
648
00:30:56,822 --> 00:30:58,889
我沒有說錯吧
649
00:30:58,890 --> 00:31:01,392
話不能這麼說 議長
650
00:31:01,393 --> 00:31:03,160
有沒有操刀不重要
651
00:31:03,161 --> 00:31:06,864
重點是他有沒有資格治療患者
652
00:31:10,802 --> 00:31:15,606
看你和我一樣戴著眼鏡 年輕人
653
00:31:15,607 --> 00:31:17,141
但是我相信
654
00:31:17,142 --> 00:31:19,977
你的學歷應該比我更高
655
00:31:19,978 --> 00:31:22,713
難道老師沒有教你
656
00:31:22,714 --> 00:31:24,982
大人說話
657
00:31:24,983 --> 00:31:27,852
你在一旁安靜就好
658
00:31:32,858 --> 00:31:36,026
說到你兒子
659
00:31:36,027 --> 00:31:44,001
既然雲龍沒有為你兒子開刀
660
00:31:44,002 --> 00:31:46,937
你要告他什麼
661
00:31:47,472 --> 00:31:49,240
方雲龍有為
662
00:31:49,241 --> 00:31:51,509
有為有勝急救
663
00:31:51,510 --> 00:31:52,943
這樣算嗎
664
00:31:52,944 --> 00:31:54,578
有為他急救
665
00:31:54,579 --> 00:31:56,881
有為他爭眍到時間嗎
666
00:31:59,618 --> 00:32:01,352
如果有
667
00:32:01,353 --> 00:32:02,887
是否有機會
668
00:32:02,888 --> 00:32:06,924
讓你們能和他說最後幾句話
669
00:32:08,994 --> 00:32:10,961
既然如此
670
00:32:10,962 --> 00:32:11,929
我真的不懂
671
00:32:11,930 --> 00:32:13,898
你究竟要告他什麼
672
00:32:13,899 --> 00:32:16,000
二下一 非法醫療
673
00:32:16,001 --> 00:32:18,169
友雲龍沒有醫師執照
674
00:32:18,170 --> 00:32:20,137
這是事實
675
00:32:20,138 --> 00:32:22,440
他不是沒有
676
00:32:22,441 --> 00:32:25,142
只是之前救人未依規定
677
00:32:25,143 --> 00:32:26,911
而且那天在醫院
678
00:32:26,912 --> 00:32:28,879
根本沒有外科醫生
679
00:32:28,880 --> 00:32:30,714
雲龍才會幫忙
680
00:32:30,715 --> 00:32:35,085
否則王正豪之子早已經過世
681
00:32:35,086 --> 00:32:37,588
不僅如此
682
00:32:37,589 --> 00:32:40,891
甚至還聽說
683
00:32:40,892 --> 00:32:43,160
原本不應該移動你兒子
684
00:32:43,161 --> 00:32:44,061
結果呢
685
00:32:44,062 --> 00:32:45,896
你自作主張
686
00:32:45,897 --> 00:32:47,965
未經醫生同意
687
00:32:47,966 --> 00:32:51,035
就擅自移動他
688
00:32:51,036 --> 00:32:53,537
所以他很可能原本
689
00:32:53,538 --> 00:32:56,073
還有機會活著
690
00:32:56,074 --> 00:32:58,576
嚴格說來 要究責
691
00:32:58,577 --> 00:33:03,380
還是誰該負漬
692
00:33:03,381 --> 00:33:05,149
你也有份
693
00:33:07,419 --> 00:33:09,220
我唯一的兒子就這麼過世
694
00:33:09,221 --> 00:33:10,488
我唯一的兒子就這麼過世
695
00:33:10,489 --> 00:33:12,990
難道我應該就此了事
696
00:33:16,161 --> 00:33:18,329
當然不該就此了事
697
00:33:18,330 --> 00:33:21,732
知道你今天來就是想算清楚
698
00:33:21,733 --> 00:33:23,133
好
699
00:33:23,134 --> 00:33:24,335
既然如此
700
00:33:24,336 --> 00:33:26,971
我們就算清楚
701
00:33:26,972 --> 00:33:29,707
但是你做好心理準備了嗎
702
00:33:29,708 --> 00:33:31,542
真要算清楚
703
00:33:31,543 --> 00:33:36,013
最後算到你身上
704
00:33:36,014 --> 00:33:38,449
你承擔得起嗎
705
00:33:39,317 --> 00:33:41,085
意思是要我們吞嗎
706
00:33:41,086 --> 00:33:42,152
意思是要我們吞嗎
707
00:33:42,153 --> 00:33:42,753
喪命的不是你的家人
708
00:33:42,754 --> 00:33:43,354
喪命的不是你的家人
709
00:33:43,355 --> 00:33:44,321
你就這樣說嗎
710
00:33:44,322 --> 00:33:46,190
閉嘴
711
00:33:46,191 --> 00:33:49,460
你在廢話什麼
712
00:33:54,599 --> 00:33:56,567
王董
713
00:33:56,568 --> 00:33:58,836
你也知道雲龍是我的外甥
714
00:33:58,837 --> 00:34:01,238
就是我自己人
715
00:34:01,239 --> 00:34:05,743
對付他等於對付我
716
00:34:05,744 --> 00:34:07,912
我們都是知識分子
717
00:34:07,913 --> 00:34:11,949
有事商量就好
718
00:34:11,950 --> 00:34:16,654
有必要特地來這裡針鋒相對嗎
719
00:34:21,993 --> 00:34:26,030
知道你之前來找過我多次
720
00:34:26,031 --> 00:34:27,665
不好意思
721
00:34:27,666 --> 00:34:30,634
當時我都在做選眠服務
722
00:34:33,138 --> 00:34:36,640
算來你也一樣是我的選民
723
00:34:36,641 --> 00:34:38,275
所以能否告訴我
724
00:34:38,276 --> 00:34:41,879
究竟什麼事邨我可以幫忙
725
00:34:48,753 --> 00:34:50,921
戴眼鏡的
726
00:34:50,922 --> 00:34:52,723
究竟什麼事說
727
00:34:58,797 --> 00:35:01,298
你也幫幫忙
728
00:35:01,299 --> 00:35:02,099
剛才不應該說話的時候
729
00:35:02,100 --> 00:35:03,500
剛才不應該說話的時候
730
00:35:03,501 --> 00:35:04,902
說個不停
731
00:35:04,903 --> 00:35:07,638
現在要你說話卻不發一語
732
00:35:07,639 --> 00:35:08,672
說
733
00:35:13,311 --> 00:35:15,512
是建照 事
734
00:35:15,513 --> 00:35:17,481
什麼建照
735
00:35:17,482 --> 00:35:20,117
尚豪建設都市計畫的建照
736
00:35:24,356 --> 00:35:25,789
那個案件
737
00:35:30,128 --> 00:35:31,895
那件事啊
738
00:35:34,733 --> 00:35:37,334
王董 不好意思
739
00:35:37,335 --> 00:35:39,737
你也知道公務人員
740
00:35:39,738 --> 00:35:41,939
平常事務繁多
741
00:35:41,940 --> 00:35:44,675
偶有疏漏
742
00:35:44,676 --> 00:35:46,076
但是沒關係
743
00:35:46,077 --> 00:35:48,145
我們身為民意代表
744
00:35:48,146 --> 00:35:51,749
就是要監督暱提醒他們
745
00:35:51,750 --> 00:35:55,152
所以你的事包在我身上
746
00:35:56,287 --> 00:35:56,720
747
00:35:56,755 --> 00:35:57,287
748
00:35:57,656 --> 00:35:59,823
既然議長都這麼說了
749
00:35:59,824 --> 00:36:01,492
我就等著看
750
00:36:01,493 --> 00:36:04,428
看議長怎麼處理
751
00:36:04,963 --> 00:36:06,497
漂亮
752
00:36:06,498 --> 00:36:11,101
這件事我就當成談妥了
753
00:36:11,102 --> 00:36:15,139
你的事更會幫你留意
754
00:36:15,140 --> 00:36:17,541
今天的米粉
755
00:36:17,542 --> 00:36:19,943
也當成你吃了
756
00:36:23,314 --> 00:36:26,817
說到那個記者會
757
00:36:26,818 --> 00:36:29,420
我看也別開了
758
00:36:29,421 --> 00:36:32,823
即使開了也沒有人會去
759
00:36:32,824 --> 00:36:36,226
我算幫你少一個麻煩
760
00:36:47,038 --> 00:36:47,538
761
00:36:48,540 --> 00:36:48,906
家軒
762
00:36:48,907 --> 00:36:50,174
家軒
763
00:36:50,175 --> 00:36:53,577
記者會取消
764
00:37:12,464 --> 00:37:13,997
高林海
765
00:37:13,998 --> 00:37:15,833
竟然反過來威脅我
766
00:37:15,834 --> 00:37:17,401
找兒弟我沒有嗎
767
00:37:17,402 --> 00:37:18,469
找兄弟我沒有嗎
768
00:37:18,470 --> 00:37:21,105
以為他這樣就能壓制我
769
00:37:27,078 --> 00:37:30,047
說也奇怪
770
00:37:30,048 --> 00:37:32,116
平常看電視 看照片
771
00:37:32,117 --> 00:37:33,584
沒有件麼感覺
772
00:37:33,585 --> 00:37:34,718
沒有付麼感覺
773
00:37:34,719 --> 00:37:36,820
今天和他面對面的時候
774
00:37:36,821 --> 00:37:40,858
聽他的聲音還有氣
775
00:37:40,859 --> 00:37:44,261
怎麼似曾相識
776
00:37:44,996 --> 00:37:49,133
真的認識 他就不會威脅你
777
00:37:49,134 --> 00:37:51,668
也不會凶我了
778
00:37:51,669 --> 00:37:53,837
爸
779
00:37:53,838 --> 00:37:55,906
建照如果能順利下來
780
00:37:55,907 --> 00:37:58,642
是否得儘快動工
781
00:37:58,643 --> 00:38:01,145
公司資金已經動彈不得
782
00:38:01,146 --> 00:38:03,680
之前高林月撤資以後
783
00:38:03,681 --> 00:38:05,516
沒有新的資金補進來
784
00:38:05,517 --> 00:38:07,151
現在土地成本和利息
785
00:38:07,152 --> 00:38:09,987
夭天都得支出
786
00:38:09,988 --> 00:38:12,523
你還杵在這裡做什麼
787
00:38:12,524 --> 00:38:15,359
快去籌錢
788
00:38:15,393 --> 00:38:17,528
銀行 私募基金創投
789
00:38:17,529 --> 00:38:20,497
可以借錢的地方都去試
790
00:38:20,498 --> 00:38:22,666
需要我教嗎
791
00:38:22,667 --> 00:38:24,301
爸
792
00:38:24,302 --> 00:38:25,602
你都籌不到錢了
793
00:38:25,603 --> 00:38:27,905
我怎麼籌得到
794
00:38:27,906 --> 00:38:30,340
我養你做什麼
795
00:38:31,943 --> 00:38:33,710
是我去處理
796
00:38:34,412 --> 00:38:39,383
借不到錢就不必回來了
797
00:38:39,384 --> 00:38:40,617
798
00:38:40,618 --> 00:38:42,019
799
00:38:42,020 --> 00:38:42,686
800
00:38:42,687 --> 00:38:43,220
801
00:38:58,169 --> 00:39:00,137
妳說萬家長輩
802
00:39:00,138 --> 00:39:02,005
都已經同意妳和智明交往
803
00:39:02,006 --> 00:39:02,973
都已經同意妳和智明交往
804
00:39:02,974 --> 00:39:03,941
小聲一黑 上
805
00:39:03,942 --> 00:39:06,577
鄰居都要聽見了
806
00:39:06,578 --> 00:39:07,010
鄰居都要聽見了
807
00:39:07,011 --> 00:39:08,212
聽見就聽見
808
00:39:08,213 --> 00:39:10,614
這是好事
809
00:39:10,615 --> 00:39:14,318
彩華妳得好好把握
810
00:39:14,319 --> 00:39:17,154
雖然智明老實了點
811
00:39:17,155 --> 00:39:19,656
但是也很固執
812
00:39:19,657 --> 00:39:24,161
妳現在得打 鐵趁熱
813
00:39:24,162 --> 00:39:26,430
儘快嫁給他
814
00:39:26,431 --> 00:39:27,064
你在說什麼
815
00:39:27,065 --> 00:39:28,398
你在說什麼
816
00:39:28,399 --> 00:39:29,833
才剛交往
817
00:39:29,834 --> 00:39:32,135
說這個會不會太早
818
00:39:32,136 --> 00:39:33,637
怎麼會
819
00:39:33,638 --> 00:39:34,638
這麼說來
820
00:39:34,639 --> 00:39:37,040
我們和萬家真的很有緣
821
00:39:37,041 --> 00:39:40,077
妳看我女兒嫁給仁傑
822
00:39:40,078 --> 00:39:43,914
現在妳如果又嫁給智明
823
00:39:43,915 --> 00:39:45,649
表示萬家兩個媳婦
824
00:39:45,650 --> 00:39:47,851
都是我的女兒
825
00:39:47,852 --> 00:39:50,254
想到就開心
826
00:39:50,255 --> 00:39:51,054
表示我兩個女兒
827
00:39:51,055 --> 00:39:51,788
表示我兩個女兒
828
00:39:51,789 --> 00:39:53,423
都有很好的歸宿
829
00:39:55,593 --> 00:39:58,862
今天要婚好慶祝一番
830
00:39:58,863 --> 00:40:00,831
我去準備美食
831
00:40:00,832 --> 00:40:05,102
去萬家湊熱鬧 慶祝一番
832
00:40:05,103 --> 00:40:06,637
我只是交個男朋友
833
00:40:06,638 --> 00:40:08,372
弄得好像要設宴請客
834
00:40:08,373 --> 00:40:10,240
別這樣
835
00:40:10,241 --> 00:40:11,975
這本來就是喜事
836
00:40:11,976 --> 00:40:14,278
走起去
837
00:40:14,279 --> 00:40:14,811
我很難為情
838
00:40:14,812 --> 00:40:16,880
走
839
00:40:16,881 --> 00:40:18,849
真的
840
00:40:18,850 --> 00:40:20,183
太好了
841
00:40:22,687 --> 00:40:24,521
來爸
842
00:40:24,522 --> 00:40:26,390
智明
843
00:40:26,391 --> 00:40:28,992
你怎麼越來越像你弟弟
844
00:40:28,993 --> 00:40:31,862
深藏不露
845
00:40:31,863 --> 00:40:34,131
當我和你媽媽及衆太面前
846
00:40:34,132 --> 00:40:35,899
牽起她的手
847
00:40:35,900 --> 00:40:37,968
848
00:40:37,969 --> 00:40:38,936
哪有
849
00:40:38,937 --> 00:40:40,704
都是仁傑
850
00:40:40,705 --> 00:40:43,206
用說的不如用行動表示 中
851
00:40:43,207 --> 00:40:44,074
難不成要像仁傑一樣
852
00:40:44,075 --> 00:40:45,175
接吻給你們看嗎
853
00:40:45,176 --> 00:40:46,810
我才不要
854
00:40:46,811 --> 00:40:47,678
你喔
855
00:40:47,679 --> 00:40:50,514
你和仁傑可以再不正經一點
856
00:40:50,515 --> 00:40:51,381
真是的
857
00:40:51,516 --> 00:40:52,582
來走
858
00:40:52,583 --> 00:40:55,118
爸媽我們去擺攤了
859
00:40:55,119 --> 00:40:55,752
好
860
00:40:55,753 --> 00:40:57,521
路上小心
861
00:40:57,522 --> 00:40:58,488
走了 再見
862
00:40:58,489 --> 00:40:59,256
好 再見
863
00:40:59,257 --> 00:40:59,823
864
00:40:59,824 --> 00:41:00,691
再見
865
00:41:01,993 --> 00:41:03,193
爸
866
00:41:04,595 --> 00:41:05,929
你們要去擺攤嗎
867
00:41:05,930 --> 00:41:07,564
怎麼這麼巧
868
00:41:07,565 --> 00:41:08,966
給我十分鐘就好
869
00:41:08,967 --> 00:41:09,700
先進來
870
00:41:09,734 --> 00:41:11,368
人人
871
00:41:11,369 --> 00:41:12,035
進來
872
00:41:12,036 --> 00:41:12,703
進來 制
873
00:41:13,004 --> 00:41:13,770
讓我稍微說說
874
00:41:14,439 --> 00:41:15,205
875
00:41:15,206 --> 00:41:17,274
來我要做生意
876
00:41:17,275 --> 00:41:19,142
親家 親家母
877
00:41:19,143 --> 00:41:21,211
你們好
878
00:41:21,212 --> 00:41:23,513
什麼味道 怎麼這麼香
879
00:41:23,514 --> 00:41:24,548
烤雞
880
00:41:24,549 --> 00:41:24,815
烤雞
881
00:41:29,187 --> 00:41:31,355
親家你
882
00:41:31,356 --> 00:41:32,022
今天什麼日子
883
00:41:32,023 --> 00:41:34,758
你怎麼會帶烤雞來
884
00:41:34,759 --> 00:41:36,493
尔稱呼我親家
885
00:41:36,494 --> 00:41:39,129
似乎有點怪怪的
886
00:41:39,130 --> 00:41:41,064
但是你也沒有說錯
887
00:41:41,065 --> 00:41:42,733
不然你跟著彩華
888
00:41:42,734 --> 00:41:43,700
稱呼你爸爸一樣
889
00:41:43,701 --> 00:41:44,468
稱呼我叔叔
890
00:41:44,469 --> 00:41:46,003
稱呼我叔叔
891
00:41:48,172 --> 00:41:49,039
叔叔
892
00:41:49,040 --> 00:41:51,475
你今天怎麼會帶烤雞來
893
00:41:53,845 --> 00:41:58,348
我今天代表彩華娘家
894
00:41:58,349 --> 00:42:00,851
來恭喜兩位
895
00:42:00,852 --> 00:42:04,254
恭喜你們交往
896
00:42:06,758 --> 00:42:08,825
爸你在做什麼
897
00:42:08,826 --> 00:42:11,328
也該顧慮彩華的心情
898
00:42:11,329 --> 00:42:13,196
你這樣她會很難為情
899
00:42:14,932 --> 00:42:17,234
妳看彩華站在那裡
900
00:42:17,235 --> 00:42:18,969
一甸話都沒有說
901
00:42:18,970 --> 00:42:21,371
哪裡難為情
902
00:42:21,372 --> 00:42:22,339
我只是沒有說而已
903
00:42:22,340 --> 00:42:24,207
我很難為情好嗎
904
00:42:24,208 --> 00:42:25,442
聽見了嗎
905
00:42:28,346 --> 00:42:29,780
好烤雞放著
906
00:42:29,781 --> 00:42:30,981
走了
907
00:42:30,982 --> 00:42:31,314
908
00:42:31,315 --> 00:42:32,416
不要 安
909
00:42:32,417 --> 00:42:34,051
我現在代表妳的娘家
910
00:42:34,052 --> 00:42:35,919
來這裡和親家溝通
911
00:42:35,920 --> 00:42:36,453
來這裡和親家溝通
912
00:42:36,454 --> 00:42:37,654
來妳先去旁邊
913
00:42:37,655 --> 00:42:38,955
我稍微溝通溝通
914
00:42:38,956 --> 00:42:41,892
去旁邊站好 宏 公
915
00:42:41,893 --> 00:42:43,126
親家親家母
916
00:42:49,333 --> 00:42:50,734
有事就說 中
917
00:42:50,735 --> 00:42:52,602
玉蘭泡茶
918
00:42:52,603 --> 00:42:55,105
我們的關係越來越緊密
919
00:42:55,106 --> 00:42:56,740
有事儘管說
920
00:42:56,741 --> 00:42:59,276
好我說
921
00:42:59,277 --> 00:43:01,445
親家
922
00:43:01,446 --> 00:43:03,647
親家母
923
00:43:03,648 --> 00:43:06,917
我在此很認真很 很認真
924
00:43:06,918 --> 00:43:08,885
告訴你們一句話
925
00:43:11,289 --> 00:43:12,722
謝謝
926
00:43:12,723 --> 00:43:13,490
927
00:43:13,491 --> 00:43:13,857
928
00:43:15,960 --> 00:43:17,060
就就這樣嗎
929
00:43:17,261 --> 00:43:19,129
沒有其他的嗎
930
00:43:19,130 --> 00:43:20,764
就這樣我說完了
931
00:43:22,200 --> 00:43:25,368
我是要感謝你們接納彩華
932
00:43:25,369 --> 00:43:26,036
我是要感謝你們接納彩華
933
00:43:26,037 --> 00:43:26,803
疼愛文英
934
00:43:26,804 --> 00:43:28,338
疼愛文英
935
00:43:28,506 --> 00:43:31,274
來吃烤雞
936
00:43:31,275 --> 00:43:32,676
就這樣嗎
937
00:43:32,677 --> 00:43:33,110
嚇我一跳
938
00:43:33,111 --> 00:43:35,312
還以為有什麼大事
939
00:43:35,313 --> 00:43:37,581
你也
940
00:43:37,582 --> 00:43:38,682
爸媽
941
00:43:38,683 --> 00:43:40,217
既然我岳父說完了
942
00:43:40,218 --> 00:43:41,318
我們去擺攤了
943
00:43:41,319 --> 00:43:43,820
今天顧客預訶三十份豆腐薯薯
944
00:43:43,821 --> 00:43:44,488
這樣啊
945
00:43:44,489 --> 00:43:45,455
我們要去準備了
946
00:43:45,456 --> 00:43:46,890
好
947
00:43:46,891 --> 00:43:47,858
快去 中
948
00:43:47,859 --> 00:43:49,159
不好意思 爸媽
949
00:43:49,160 --> 00:43:51,027
我爸就是不按牌理出牌
950
00:43:51,796 --> 00:43:52,729
曾
951
00:43:52,897 --> 00:43:55,732
妳爸越來越有趣了
952
00:43:57,135 --> 00:43:58,435
好走
953
00:43:58,436 --> 00:43:59,769
好
954
00:44:00,972 --> 00:44:02,272
別理他
955
00:44:02,273 --> 00:44:04,674
他煩起來什麼話都不聽
956
00:44:04,675 --> 00:44:06,643
我知道我也很習慣了
957
00:44:06,644 --> 00:44:07,711
辛苦了
958
00:44:07,712 --> 00:44:08,278
辛苦了
959
00:44:08,279 --> 00:44:10,247
喝茶
960
00:44:10,248 --> 00:44:11,548
坐
961
00:44:11,549 --> 00:44:13,083
別忙了
962
00:44:13,084 --> 00:44:13,416
沒關係
963
00:44:13,417 --> 00:44:15,819
我來
964
00:44:15,820 --> 00:44:17,787
慢慢來
965
00:44:17,788 --> 00:44:20,624
親家
966
00:44:20,625 --> 00:44:21,591
我們身為長輩
967
00:44:21,592 --> 00:44:25,295
有時候說話還是要做什麼事 二
968
00:44:25,296 --> 00:44:28,165
先顧慮孩子的面子
969
00:44:28,166 --> 00:44:31,868
你急急忙忙帶彩華來
970
00:44:31,869 --> 00:44:34,037
還以為發生什麼大事
971
00:44:34,172 --> 00:44:36,439
智明的個性
972
00:44:36,440 --> 00:44:38,975
對感情内向了點
973
00:44:38,976 --> 00:44:41,811
他們會很難為情 中
974
00:44:41,812 --> 00:44:42,913
這樣啊 中
975
00:44:46,050 --> 00:44:46,816
智明一你真的會難為情嗎
976
00:44:46,817 --> 00:44:49,786
智明 你真的會難為情嗎
977
00:44:49,787 --> 00:44:53,056
會 我很難為情
978
00:44:54,458 --> 00:44:56,293
好了 別再說了
979
00:44:59,263 --> 00:45:00,263
伯伯伯母
980
00:45:00,264 --> 00:45:01,131
凱凱快放學了
981
00:45:01,132 --> 00:45:02,866
我先去接他
982
00:45:02,867 --> 00:45:03,967
快去我和妳一起去
983
00:45:06,470 --> 00:45:08,238
這真的好吃
984
00:45:08,239 --> 00:45:08,872
動手啊
985
00:45:08,873 --> 00:45:10,006
好我們自己來爸
986
00:45:10,007 --> 00:45:10,640
好我們自己來爸
987
00:45:10,641 --> 00:45:11,174
凱凱
988
00:45:11,175 --> 00:45:11,708
還帶烤雞來
989
00:45:11,709 --> 00:45:12,609
好吃
990
00:45:12,610 --> 00:45:14,244
你怎麼回來了
991
00:45:14,245 --> 00:45:15,645
誰去接你的
992
00:45:15,646 --> 00:45:17,948
媽媽啊
993
00:45:17,949 --> 00:45:19,816
她為什麼去接你
994
00:45:19,817 --> 00:45:22,852
她說要接我過去陪她住一天
995
00:45:22,853 --> 00:45:25,822
所以先帶我回來拿衣服
996
00:45:25,823 --> 00:45:28,024
她人呢 食
997
00:45:29,093 --> 00:45:30,927
她說爺爺說過
998
00:45:30,928 --> 00:45:32,562
不能進來我們家
999
00:45:32,563 --> 00:45:33,797
所以在外面等
1000
00:45:33,798 --> 00:45:34,331
所以在外面等
1001
00:45:34,966 --> 00:45:35,265
1002
00:45:35,266 --> 00:45:36,233
1003
00:45:36,500 --> 00:45:36,800
1004
00:45:40,004 --> 00:45:41,071
好
1005
00:45:41,105 --> 00:45:42,439
你先去整理衣服
1006
00:45:45,776 --> 00:45:47,644
耶耶
1007
00:45:47,645 --> 00:45:50,280
可以讓我媽進來嗎
1008
00:45:50,281 --> 00:45:51,915
外面快下雨子
1009
00:45:51,916 --> 00:45:52,182
1010
00:45:56,053 --> 00:45:57,053
中
1011
00:45:57,054 --> 00:45:57,621
1012
00:45:57,622 --> 00:45:58,121
1013
00:45:58,122 --> 00:45:59,322
1014
00:45:59,323 --> 00:46:01,091
你先去整理衣服
1015
00:46:03,060 --> 00:46:04,160
乖
1016
00:46:04,161 --> 00:46:08,064
心
1017
00:46:13,204 --> 00:46:15,171
不必看我
1018
00:46:15,172 --> 00:46:18,108
孩子都開回
1019
00:46:18,109 --> 00:46:20,977
你真的要讓她進來嗎
1020
00:46:21,812 --> 00:46:22,112
1021
00:46:22,113 --> 00:46:22,545
1022
00:46:22,546 --> 00:46:22,979
1023
00:46:24,115 --> 00:46:25,849
讓她進來吧
1024
00:46:25,850 --> 00:46:27,717
否則外面真的下雨
1025
00:46:27,718 --> 00:46:30,020
全身濕透
1026
00:46:30,021 --> 00:46:32,389
讓孩子知道會更難堪
1027
00:46:32,390 --> 00:46:32,756
讓孩子知道會更難
1028
00:46:41,465 --> 00:46:47,604
1029
00:46:48,039 --> 00:46:48,338
1030
00:46:48,372 --> 00:46:50,640
謝謝你們讓我進來
1031
00:46:50,641 --> 00:46:51,841
本來想著
1032
00:46:51,842 --> 00:46:54,811
凱凱只是拿兩 三件服
1033
00:46:54,812 --> 00:46:56,346
很快就好了
1034
00:46:56,347 --> 00:46:58,448
即使下雨也應該不會淋太濕
1035
00:46:58,449 --> 00:47:00,016
即使下雨也應該不會淋太濕
1036
00:47:00,017 --> 00:47:00,383
即使下雨也應該不會淋太濕
1037
00:47:00,384 --> 00:47:03,553
反正我興是來接孩子
1038
00:47:03,554 --> 00:47:06,389
並不想進來萬家
1039
00:47:06,390 --> 00:47:08,358
要不是為了孩子
1040
00:47:08,359 --> 00:47:10,760
我不可能讓妳踏進萬家一步
1041
00:47:10,761 --> 00:47:11,528
我不可能讓妳踏進萬家一步
1042
00:47:13,864 --> 00:47:14,264
1043
00:47:14,899 --> 00:47:16,866
我知道
1044
00:47:16,867 --> 00:47:18,601
我自知沒有資格踏進萬家
1045
00:47:18,602 --> 00:47:19,936
但是
1046
00:47:19,937 --> 00:47:20,570
1047
00:47:21,405 --> 00:47:21,938
1048
00:47:22,106 --> 00:47:25,175
洪彩華 為件麼這種女人
1049
00:47:25,176 --> 00:47:28,011
可以進萬家
1050
00:47:28,012 --> 00:47:28,578
杜嘉蓮
1051
00:47:28,579 --> 00:47:29,446
杜嘉蓮
1052
00:47:29,447 --> 00:47:29,746
1053
00:47:30,281 --> 00:47:32,682
妳在說代麼
1054
00:47:32,683 --> 00:47:34,884
彩華要不要來 與妳何干
1055
00:47:34,885 --> 00:47:36,619
有何資格批評
1056
00:47:36,620 --> 00:47:38,254
當然與我無關
1057
00:47:38,255 --> 00:47:40,323
她要和誰睡 要和誰交往
1058
00:47:40,324 --> 00:47:41,524
都與我無關
1059
00:47:41,525 --> 00:47:42,192
但是今天
1060
00:47:42,193 --> 00:47:43,293
但是今天
1061
00:47:43,294 --> 00:47:45,261
她要當凱凱的後母
1062
00:47:45,262 --> 00:47:46,896
我就要管
1063
00:47:48,532 --> 00:47:50,867
中
1064
00:47:50,868 --> 00:47:52,435
1065
00:48:00,111 --> 00:48:02,846
來 看看
1066
00:48:05,950 --> 00:48:06,316
1067
00:48:06,317 --> 00:48:06,649
1068
00:48:06,650 --> 00:48:07,784
這可以證明
1069
00:48:07,785 --> 00:48:08,518
這可以證明
1070
00:48:08,519 --> 00:48:10,253
這個女人洪彩華
1071
00:48:10,254 --> 00:48:12,555
之前在酒店任職
1072
00:48:12,556 --> 00:48:14,524
當酒店小姐
1073
00:48:14,525 --> 00:48:15,725
我不是
1074
00:48:18,462 --> 00:48:23,266
李永祿也是在酒店認識洪彩華
1075
00:48:23,267 --> 00:48:26,536
之前太家都知道 不必我說
1076
00:48:26,537 --> 00:48:29,172
李永祿是酒鬼不是嗎
1077
00:48:30,007 --> 00:48:31,241
好了
1078
00:48:33,177 --> 00:48:38,081
1079
00:48:38,883 --> 00:48:40,717
妳要是再多說一甸
1080
00:48:40,718 --> 00:48:42,051
我就真的請妳出去
1081
00:48:42,052 --> 00:48:43,686
為什麼不能說
1082
00:48:48,159 --> 00:48:49,559
智明
1083
00:48:49,560 --> 00:48:51,561
你真的要和她交往嗎
1084
00:48:54,698 --> 00:48:56,766
這個女人
1085
00:48:56,767 --> 00:48:59,602
以後要成為凱凱的後母
1086
00:48:59,603 --> 00:49:00,937
無 凱凱的後母可以是這種
1087
00:49:00,938 --> 00:49:02,071
不知檢點的女人嗎
1088
00:49:02,072 --> 00:49:02,906
不知檢點的女人嗎
1089
00:49:02,907 --> 00:49:03,540
不知檢點的女人嗎
1090
00:49:03,541 --> 00:49:04,874
我不是
1091
00:49:04,875 --> 00:49:05,508
我不是酒店小姐
1092
00:49:05,509 --> 00:49:07,143
不是不知檢點的女人
1093
00:49:07,144 --> 00:49:09,345
只是在那裡當服務生
1094
00:49:09,980 --> 00:49:11,614
王 三 维啊 心
1095
00:49:11,615 --> 00:49:13,383
杜嘉蓮
1096
00:49:13,384 --> 00:49:14,684
彩華早已經告訴過我
1097
00:49:14,685 --> 00:49:16,753
她的確在酒店任職過
1098
00:49:16,754 --> 00:49:18,955
並未欺騙何人
1099
00:49:18,956 --> 00:49:21,991
妳今天拿出這張紙是什麼意思
1100
00:49:21,992 --> 00:49:23,326
我和她認識那麼久
1101
00:49:23,327 --> 00:49:25,161
她從未欺騙過我
1102
00:49:25,162 --> 00:49:26,830
反而是妳
1103
00:49:31,502 --> 00:49:34,737
對
1104
00:49:34,772 --> 00:49:37,273
我做了很多事欺騙你
1105
00:49:37,274 --> 00:49:38,808
欺騙 全家
1106
00:49:38,809 --> 00:49:44,280
但是至少從未在酒店任職過
1107
00:49:44,281 --> 00:49:46,015
妳說什麼
1108
00:49:46,016 --> 00:49:47,016
親家別這樣
1109
00:49:47,017 --> 00:49:49,619
孩子還在家
1110
00:49:49,620 --> 00:49:52,055
別這樣別弄得這麼難堪
1111
00:49:55,726 --> 00:49:58,561
聽好了
1112
00:49:58,596 --> 00:50:01,097
彩華就是沒有好出身
1113
00:50:01,098 --> 00:50:02,499
但是她清清白白
1114
00:50:02,500 --> 00:50:03,166
但是她清清囧自
1115
00:50:03,167 --> 00:50:06,536
她沒有做對不起自己的事
1116
00:50:06,537 --> 00:50:08,204
清清自自
1117
00:50:08,205 --> 00:50:09,239
她和你怎麼回來的
1118
00:50:09,240 --> 00:50:10,807
她和你怎麼回來的
1119
00:50:10,808 --> 00:50:11,207
你們同住 形影不離
1120
00:50:11,208 --> 00:50:12,675
你們同住形影不離
1121
00:50:12,676 --> 00:50:15,178
誰知道你們有沒有同床共枕
1122
00:50:15,179 --> 00:50:15,612
小
1123
00:50:15,613 --> 00:50:18,014
否則為什麼你會為了她
1124
00:50:18,015 --> 00:50:19,549
向仁傑借三百 百萬
1125
00:50:19,550 --> 00:50:21,184
向仁傑借三百 百萬
1126
00:50:21,352 --> 00:50:23,052
說你們清清白自
1127
00:50:23,053 --> 00:50:25,688
鬼才信
1128
00:50:26,857 --> 00:50:29,926
智明你確定
1129
00:50:29,927 --> 00:50:31,995
你確定要交一個
1130
00:50:31,996 --> 00:50:36,366
私生活如此混亂之人當女朋友
1131
00:50:36,367 --> 00:50:37,901
真的要找一個
1132
00:50:37,902 --> 00:50:40,537
如此複雜之人來當凱凱的後母
1133
00:50:45,009 --> 00:50:46,943
彩華 中
1134
00:50:46,944 --> 00:50:48,811
彩華彩華姐姐
1135
00:50:48,812 --> 00:50:50,680
妳要去哪裡
1136
00:50:50,681 --> 00:50:53,082
怎麼哭了
1137
00:50:53,951 --> 00:50:55,485
我沒有哭
1138
00:50:56,453 --> 00:50:57,320
彩華
1139
00:50:57,321 --> 00:50:57,654
1140
00:50:57,655 --> 00:50:58,421
爸媽我去
1141
00:50:58,422 --> 00:50:59,522
快去
1142
00:50:59,523 --> 00:51:01,491
凱凱 彩華
1143
00:51:01,492 --> 00:51:02,492
過來
1144
00:51:02,493 --> 00:51:06,496
1145
00:51:06,497 --> 00:51:07,597
1146
00:51:07,598 --> 00:51:08,131
聽媽的話
1147
00:51:08,132 --> 00:51:09,899
那種人要離開就讓她離開
1148
00:51:09,900 --> 00:51:11,868
別追
1149
00:51:12,937 --> 00:51:13,336
該離開的是妳
1150
00:51:13,337 --> 00:51:15,905
該離開的是妳
1151
00:51:15,906 --> 00:51:18,608
嘉蓮妳的所作所為
1152
00:51:18,609 --> 00:51:19,909
我沒有告訴其他人
1153
00:51:19,910 --> 00:51:21,144
我沒有告訴其他人
1154
00:51:21,312 --> 00:51:23,112
是為了顧及妳面子
1155
00:51:23,113 --> 00:51:24,180
妳也說過
1156
00:51:24,181 --> 00:51:26,816
以後不會再踏進萬家一步
1157
00:51:26,817 --> 00:51:28,685
現在呢
1158
00:51:28,686 --> 00:51:30,320
妳一來我們家就氣焰高張
1159
00:51:30,321 --> 00:51:32,155
見人就吵
1160
00:51:32,156 --> 00:51:33,923
今天要不是凱凱心疼妳
1161
00:51:33,924 --> 00:51:35,425
我才讓妳進來
1162
00:51:35,426 --> 00:51:37,527
要是這麼不知好歹
1163
00:51:37,528 --> 00:51:39,796
我真的會對妳不客氣
1164
00:51:39,797 --> 00:51:42,332
我是保護凱凱
1165
00:51:42,333 --> 00:51:46,369
如果智明執意娶那個女人
1166
00:51:46,370 --> 00:51:47,870
我就要柯官司
1167
00:51:47,871 --> 00:51:51,374
爭取凱凱的監護權
1168
00:51:51,375 --> 00:51:53,876
憑什麼啊妳
1169
00:51:53,877 --> 00:51:56,179
憑我對凱凱的愛
1170
00:51:56,180 --> 00:51:58,481
絶不會將凱凱交給那個女人
1171
00:51:58,482 --> 00:52:00,450
凱凱走
1172
00:52:02,419 --> 00:52:03,386
凱凱
1173
00:52:03,387 --> 00:52:04,587
走我們走
1174
00:52:04,588 --> 00:52:04,921
好一走
1175
00:52:04,922 --> 00:52:06,789
再打給奶奶 仁
1176
00:52:06,790 --> 00:52:08,591
幸好
1177
00:52:08,626 --> 00:52:12,228
幸好智明吧經和杜嘉蓮離婚
1178
00:52:12,229 --> 00:52:12,996
否則留這種女人在你們家
1179
00:52:12,997 --> 00:52:14,530
否則留這種女人在你們家
1180
00:52:14,531 --> 00:52:17,700
根本是天天在折壽
1181
00:52:18,569 --> 00:52:18,868
1182
00:52:19,570 --> 00:52:22,405
每次她出現 我們家就有事 福
1183
00:52:26,310 --> 00:52:29,379
親家親家母
1184
00:52:29,380 --> 00:52:31,581
我在此向你們發誓
1185
00:52:31,582 --> 00:52:33,316
我和彩華真的清清白白
1186
00:52:33,317 --> 00:52:34,417
我和彩華真的清清自自
1187
00:52:34,418 --> 00:52:37,253
別聽杜嘉蓮 派胡言
1188
00:52:37,254 --> 00:52:41,858
我真的視彩華如已出
1189
00:52:42,593 --> 00:52:44,560
我知道
1190
00:52:44,561 --> 00:52:45,995
我們要是有一 絲擔
1191
00:52:45,996 --> 00:52:48,031
也不可能同意她和智明交往
1192
00:52:48,032 --> 00:52:48,698
也不可能同意她和智明 交往
1193
00:52:48,699 --> 00:52:49,899
別想太多
1194
00:52:53,470 --> 00:52:53,903
1195
00:52:53,904 --> 00:52:54,404
1196
00:52:55,105 --> 00:52:55,505
1197
00:52:56,173 --> 00:52:57,840
彩華
1198
00:52:58,809 --> 00:53:00,643
彩華
1199
00:53:00,644 --> 00:53:02,845
彩華好了 別跑了
1200
00:53:02,846 --> 00:53:03,813
彩華
1201
00:53:08,752 --> 00:53:10,153
張智明
1202
00:53:10,154 --> 00:53:12,455
我們到此為止
1203
00:53:12,456 --> 00:53:14,424
妳在說什麼
1204
00:53:15,626 --> 00:53:17,794
我不想因為自己的過去
1205
00:53:17,795 --> 00:53:21,297
讓你和你的家人感到丟臉
1206
00:53:21,298 --> 00:53:24,567
尤其在杜嘉蓮面前
1207
00:53:24,568 --> 00:53:27,403
不想讓你和凱凱為難
1208
00:53:27,404 --> 00:53:29,472
聲不響就奪們而出
1209
00:53:29,473 --> 00:53:31,541
我在後面一直追
1210
00:53:31,542 --> 00:53:33,543
不明白這代表什麼嗎
1211
00:53:35,145 --> 00:53:38,448
我在酒店任職過是事實
1212
00:53:38,449 --> 00:53:40,516
永遠無法撇清
1213
00:53:41,719 --> 00:53:44,654
以後同樣的事會再發生
1214
00:53:44,655 --> 00:53:48,291
難道你不覺得委屈不甘心嗎
1215
00:53:54,264 --> 00:53:58,634
彩華我相信妳說的每句話
1216
00:53:58,635 --> 00:54:01,471
妳只是當服務生
1217
00:54:01,472 --> 00:54:04,340
沒有做的事誰都不能汙妳
1218
00:54:07,478 --> 00:54:10,012
但是你不會懷疑嗎
1219
00:54:13,717 --> 00:54:15,885
我這個人有個壞習慣
1220
00:54:15,886 --> 00:54:17,887
就是固執
1221
00:54:18,722 --> 00:54:19,489
無論妳過去如何
1222
00:54:19,490 --> 00:54:21,357
那都不重要 爆
1223
00:54:21,358 --> 00:54:23,326
即使過去真的有什麼
1224
00:54:23,327 --> 00:54:25,294
也漫關係
1225
00:54:25,295 --> 00:54:27,897
因為我選擇妳了
1226
00:54:27,898 --> 00:54:30,733
看的是現在
1227
00:54:30,734 --> 00:54:31,734
妳是真心待我
1228
00:54:31,735 --> 00:54:33,803
這樣就夠了
1229
00:54:35,773 --> 00:54:38,608
你不必這麼委屬
1230
00:54:38,609 --> 00:54:41,010
我哪有委屈
1231
00:54:41,011 --> 00:54:44,080
我是單親爸爸
1232
00:54:44,081 --> 00:54:45,815
還年長妳許多
1233
00:54:45,816 --> 00:54:47,350
妳呢
1234
00:54:48,218 --> 00:54:49,385
妳不同
1235
00:54:49,386 --> 00:54:50,086
妳不同
1236
00:54:50,087 --> 00:54:52,155
不曾結過婚
1237
00:54:52,156 --> 00:54:54,123
卻願意和我交往
1238
00:54:54,124 --> 00:54:56,526
年紀大 相貌平平
1239
00:54:56,527 --> 00:54:58,361
還有孩子的伯伯 福
1240
00:54:58,362 --> 00:54:59,796
怎麼說都是妳吃虧
1241
00:55:01,431 --> 00:55:05,568
被你說得我似乎眼光很差
1242
00:55:05,569 --> 00:55:07,870
我不是這個意思
1243
00:55:09,173 --> 00:55:11,374
以後嘉蓮要是再來
1244
00:55:11,375 --> 00:55:11,707
不論她說什麼
1245
00:55:11,708 --> 00:55:16,612
記得我相信妳就夠了
1246
00:55:16,613 --> 00:55:17,480
好嗎
1247
00:55:23,387 --> 00:55:24,153
怎麼了
1248
00:55:24,154 --> 00:55:25,988
為什麼又想哭
1249
00:55:25,989 --> 00:55:27,323
好了 別哭 自
1250
00:55:31,361 --> 00:55:34,730
你不是女孩子你不懂
1251
00:55:34,731 --> 00:55:37,366
我是男生啊
1252
00:55:37,367 --> 00:55:39,235
所以呢
1253
00:55:40,304 --> 00:55:42,405
不告訴你自己想
1254
00:55:58,422 --> 00:55:59,856
富哥我們回來了
1255
00:56:02,693 --> 00:56:04,227
你就是凱凱嗎
1256
00:56:04,228 --> 00:56:06,729
真可愛
1257
00:56:06,730 --> 00:56:09,665
凱凱今天我們初次見面
1258
00:56:09,666 --> 00:56:13,502
伯伯特地準備禮物送你
1259
00:56:13,503 --> 00:56:14,604
人人
1260
00:56:19,176 --> 00:56:21,043
不禧歡嗎
1261
00:56:21,845 --> 00:56:22,178
1262
00:56:22,579 --> 00:56:25,281
凱凱 要有禮貌
1263
00:56:25,282 --> 00:56:29,118
收下 向伯伯說謝謝
1264
00:56:29,119 --> 00:56:30,319
1265
00:56:30,320 --> 00:56:31,754
謝謝
1266
00:56:32,823 --> 00:56:33,823
這
1267
00:56:34,258 --> 00:56:34,690
1268
00:56:39,062 --> 00:56:40,363
富哥 不好意思
1269
00:56:40,364 --> 00:56:44,734
這個孩子怕生了點
1270
00:56:44,735 --> 00:56:46,369
沒關係
1271
00:56:46,370 --> 00:56:49,338
我這個人特別有孩子緣
1272
00:56:55,112 --> 00:56:56,746
告訴伯伯 凱凱气
1273
00:56:56,747 --> 00:56:58,281
你喜歡吃什麼
1274
00:56:58,282 --> 00:57:00,549
牛排還是漢堡
1275
00:57:00,550 --> 00:57:03,185
明天伯伯帶你去吃犬餐
1276
00:57:05,589 --> 00:57:07,757
媽
1277
00:57:07,758 --> 00:57:10,726
妳真的和這個伯伯同居嗎
1278
00:57:14,531 --> 00:57:16,399
凱凱
1279
00:57:16,400 --> 00:57:21,537
媽媽也需要一個住處
1280
00:57:21,538 --> 00:57:23,940
為什麼不去別的地方
1281
00:57:23,941 --> 00:57:26,342
而要在這裡
1282
00:57:27,210 --> 00:57:27,677
1283
00:57:27,844 --> 00:57:28,978
凱凱
1284
00:57:32,015 --> 00:57:34,317
你媽媽現在和伯伯交往
1285
00:57:34,318 --> 00:57:35,718
是男女朋友
1286
00:57:35,719 --> 00:57:39,221
同居很正常
1287
00:57:39,222 --> 00:57:40,656
真的嗎
1288
00:57:44,661 --> 00:57:47,730
凱凱 聽媽媽說
1289
00:57:47,731 --> 00:57:50,466
媽媽已經和爸爸離婚了
1290
00:57:50,467 --> 00:57:52,768
你知道的
1291
00:57:52,769 --> 00:57:57,340
爸爸現在也有女朋友 不是嗎
1292
00:57:57,341 --> 00:58:00,509
但是彩華姐姐很疼我
1293
00:58:01,611 --> 00:58:04,246
伯伯也會對你疼愛有加
1294
00:58:05,549 --> 00:58:09,018
伯伯不只讓媽媽住 凱凱
1295
00:58:09,019 --> 00:58:12,855
還特地為你準備一間房間
1296
00:58:12,856 --> 00:58:16,659
有新的床組 棉被
1297
00:58:16,660 --> 00:58:19,061
現在伯伯帶你去看看好嗎
1298
00:58:19,062 --> 00:58:19,962
我不要
1299
00:58:23,667 --> 00:58:25,067
富哥
1300
00:58:25,068 --> 00:58:26,402
好一沒關係
1301
00:58:26,403 --> 00:58:28,671
富哥我帶他上樓看
1302
00:58:28,672 --> 00:58:29,005
好
1303
00:58:29,006 --> 00:58:30,639
你先忙
1304
00:58:30,640 --> 00:58:31,073
我帶他去
1305
00:58:31,074 --> 00:58:31,841
好
1306
00:58:31,842 --> 00:58:32,842
來走
1307
00:58:32,843 --> 00:58:34,143
跟媽媽上樓
1308
00:58:34,144 --> 00:58:36,112
等等
1309
00:58:36,113 --> 00:58:38,080
玩具順便帶上去
1310
00:58:38,081 --> 00:58:41,117
不然凱凱在房裡會無聊
1311
00:58:41,118 --> 00:58:42,451
來拿著
1312
00:58:43,520 --> 00:58:45,287
凱凱聽我說
1313
00:58:45,288 --> 00:58:48,324
我為你準備一大桶冰淇淋
1314
00:58:48,325 --> 00:58:50,426
孩子最喜歡吃的巧克力回味
1315
00:58:50,427 --> 00:58:51,193
待會兒下樓
1316
00:58:51,194 --> 00:58:53,029
我們一起吃好嗎
1317
00:58:53,030 --> 00:58:55,464
我已經長大了 不是孩子
1318
00:58:58,268 --> 00:59:02,872
對 孩子都想快點長太
1319
00:59:02,873 --> 00:59:04,707
伯伯小時候也和你一樣
1320
00:59:04,708 --> 00:59:07,443
我們很像
1321
00:59:07,444 --> 00:59:09,211
我和你才不一樣
1322
00:59:11,281 --> 00:59:13,249
樣
1323
00:59:13,250 --> 00:59:14,216
說好了
1324
00:59:14,217 --> 00:59:16,185
待會兒一起吃冰淇淋
1325
00:59:16,186 --> 00:59:17,920
來打勾勾
1326
00:59:17,921 --> 00:59:19,688
不行
1327
00:59:19,689 --> 00:59:20,756
為什麼不行
1328
00:59:20,757 --> 00:59:23,726
孩子不是最喜歡打勾勾嗎
1329
00:59:23,727 --> 00:59:26,328
我說過了 我不是孩子
1330
00:59:26,329 --> 00:59:28,297
而貝彩華姐姐也有交代
1331
00:59:28,298 --> 00:59:30,699
不能吃太多甜食
1332
00:59:30,700 --> 00:59:33,002
吃太多以後會變笨
1333
00:59:33,003 --> 00:59:34,036
我不想變笨
1334
00:59:34,037 --> 00:59:34,870
我不想變笨
1335
00:59:36,039 --> 00:59:36,338
1336
00:59:36,339 --> 00:59:36,605
1337
00:59:39,009 --> 00:59:40,309
富哥 不好意思
1338
00:59:40,310 --> 00:59:40,876
我先帶他上樓
1339
00:59:42,612 --> 00:59:43,379
來先上樓
1340
00:59:43,380 --> 00:59:45,681
好再見
1341
00:59:45,682 --> 00:59:46,315
一會兒就下樓了
1342
00:59:46,316 --> 00:59:47,116
好
1343
00:59:52,089 --> 00:59:52,455
1344
00:59:52,889 --> 00:59:53,222
1345
00:59:54,858 --> 00:59:56,058
同為女人
1346
00:59:56,059 --> 00:59:57,026
同為女人
1347
00:59:57,027 --> 00:59:59,528
說話怎麼可以這麼難聽
1348
00:59:59,529 --> 01:00:02,331
真氣人
1349
01:00:02,365 --> 01:00:04,533
別說你
1350
01:00:04,568 --> 01:00:06,202
我剛才在後面走來走去
1351
01:00:06,203 --> 01:00:11,307
至今氣恨難平
1352
01:00:11,341 --> 01:00:12,741
你知道嗎
1353
01:00:12,742 --> 01:00:14,610
她不只批評彩華
1354
01:00:14,611 --> 01:00:15,911
境然還詛咒
1355
01:00:15,912 --> 01:00:17,446
好了
1356
01:00:18,315 --> 01:00:20,182
玉 蘭
1357
01:00:20,183 --> 01:00:22,885
真的不能說嗎
1358
01:00:22,919 --> 01:00:24,120
不能說嗎
1359
01:00:25,188 --> 01:00:29,024
沒有看見她剛才的態度嗎
1360
01:00:29,025 --> 01:00:31,327
我們都以為她會悔改
1361
01:00:31,328 --> 01:00:32,795
沒有
1362
01:00:32,829 --> 01:00:35,564
也以為會為了凱凱態度放軟
1363
01:00:35,565 --> 01:00:37,233
沒有
1364
01:00:37,234 --> 01:00:37,867
1365
01:00:37,868 --> 01:00:38,234
1366
01:00:38,301 --> 01:00:41,804
她當初如何在我們面前懺悔
1367
01:00:41,805 --> 01:00:42,438
她說我偏心
1368
01:00:42,439 --> 01:00:43,973
她說我偏心
1369
01:00:43,974 --> 01:00:48,677
說全家人都對文英更好
1370
01:00:48,678 --> 01:00:51,080
所以她就詛咒文英
1371
01:00:51,081 --> 01:00:52,181
1372
01:00:52,182 --> 01:00:54,917
彩華有對不起她嗎 量
1373
01:00:56,319 --> 01:00:58,387
親家母
1374
01:00:58,388 --> 01:01:00,890
杜嘉蓮詛咒爽英什麼
1375
01:01:00,891 --> 01:01:02,858
沒沒有
1376
01:01:02,859 --> 01:01:04,493
什麼沒有
1377
01:01:04,494 --> 01:01:07,129
親家母說了 我聽得很清楚
1378
01:01:07,931 --> 01:01:08,230
1379
01:01:08,231 --> 01:01:11,400
我們都是親家
1380
01:01:11,401 --> 01:01:12,902
我女兒受傷害
1381
01:01:12,903 --> 01:01:15,437
我能默不吭聲嗎
1382
01:01:15,438 --> 01:01:17,139
親家母
1383
01:01:17,174 --> 01:01:18,607
拜託妳告訴我
1384
01:01:18,608 --> 01:01:21,010
杜嘉蓮怎麼詛咒文英的
1385
01:01:26,016 --> 01:01:27,449
要說就說
1386
01:01:27,450 --> 01:01:28,851
哪有話說一半的
1387
01:01:28,852 --> 01:01:31,053
說沒有他也不信
1388
01:01:31,054 --> 01:01:32,188
說吧
1389
01:01:32,189 --> 01:01:32,922
說吧
1390
01:01:35,525 --> 01:01:38,260
杜嘉蓮說
1391
01:01:39,896 --> 01:01:42,498
她在萬家祖先面前
1392
01:01:42,499 --> 01:01:47,870
詛咒文英終生不孕
1393
01:01:47,871 --> 01:01:53,108
她說萬家在仁傑這房就斷後
1394
01:01:53,109 --> 01:01:54,643
你聽聽
1395
01:01:54,644 --> 01:01:58,214
為人媳婦 犬嫂
1396
01:01:58,215 --> 01:02:01,750
這種話她說得出
1397
01:02:02,485 --> 01:02:05,120
剛才你也看到了
1398
01:02:05,121 --> 01:02:08,490
她現在風光了 得勢了
1399
01:02:08,491 --> 01:02:13,295
國為她現在和副理事長交往
1400
01:02:13,296 --> 01:02:16,465
猖狂得很
1401
01:02:17,234 --> 01:02:19,969
沒有聽文英和仁傑說嗎
1402
01:02:19,970 --> 01:02:24,340
上次誣陷萬家 豆腐有問題
1403
01:02:24,341 --> 01:02:28,477
絕對是她和副理事長搞的鬼
1404
01:02:28,478 --> 01:02:29,878
我想不通
1405
01:02:29,913 --> 01:02:33,515
萬家真的虧欠她那麼多嗎
1406
01:02:37,320 --> 01:02:41,590
杜嘉蓮詛咒文英不孕
1407
01:02:44,094 --> 01:02:46,829
文英身體不好
1408
01:02:46,830 --> 01:02:48,497
本來就不易受孕
1409
01:02:48,498 --> 01:02:49,765
本來就不易受學
1410
01:02:49,766 --> 01:02:52,735
杜嘉蓮竟然詛咒她
1411
01:02:52,736 --> 01:02:54,770
太過了
1412
01:02:55,372 --> 01:02:55,704
爸
1413
01:02:56,806 --> 01:03:00,809
1414
01:03:00,810 --> 01:03:01,744
1415
01:03:01,745 --> 01:03:02,244
1416
01:03:02,245 --> 01:03:02,544
1417
01:03:03,747 --> 01:03:06,048
嘉蓮詛咒文英不孕
1418
01:03:06,049 --> 01:03:09,652
萬家到這房就斷後
1419
01:03:09,653 --> 01:03:11,954
這才是你氣暈的原國 對吧
1420
01:03:12,822 --> 01:03:14,790
這才是你差點喪命
1421
01:03:14,791 --> 01:03:16,759
住院數月的原國 對吧
1422
01:03:19,863 --> 01:03:20,462
1423
01:03:25,168 --> 01:03:27,469
為什麼不告訴我
1424
01:03:27,470 --> 01:03:27,770
為什麼不告訴我
1425
01:03:27,771 --> 01:03:29,972
要告訴你什麼
1426
01:03:30,607 --> 01:03:35,210
你這個孩哥拙於言辭固執
1427
01:03:35,211 --> 01:03:37,379
個性叉耿直
1428
01:03:37,380 --> 01:03:42,518
但是此生從未對不起過萬家
1429
01:03:42,519 --> 01:03:44,687
如果告訴你
1430
01:03:44,688 --> 01:03:48,223
你只會自責 不是嗎
1431
01:03:48,625 --> 01:03:50,259
你沒有問題
1432
01:03:50,260 --> 01:03:53,228
是嘉蓮的心態有間題
1433
01:03:53,229 --> 01:03:55,497
但是當時她是我太太
1434
01:03:55,498 --> 01:03:58,267
所以後來你們就離婚了
1435
01:03:59,002 --> 01:04:00,869
聽好了
1436
01:04:00,870 --> 01:04:02,771
她是她你是你
1437
01:04:02,772 --> 01:04:03,706
她是她你是你
1438
01:04:04,574 --> 01:04:06,942
你爸不說
1439
01:04:06,976 --> 01:04:10,045
才不是為了家和萬事興
1440
01:04:11,247 --> 01:04:14,850
我也不信 他要是這麼說
1441
01:04:14,851 --> 01:04:16,785
你爸是為了
1442
01:04:16,820 --> 01:04:18,287
心疼你們這些孩子
1443
01:04:18,288 --> 01:04:19,988
心疼你們這些孩子
1444
01:04:19,989 --> 01:04:22,257
尤其文英和仁傑
1445
01:04:22,258 --> 01:04:26,095
倘若他們知情作何感想
1446
01:04:26,529 --> 01:04:27,196
難道填的找她理論
1447
01:04:27,197 --> 01:04:29,465
難道真的找她理論
1448
01:04:29,466 --> 01:04:30,899
就可以當作沒有發生過嗎
1449
01:04:30,900 --> 01:04:31,667
就可以當作沒有發生過嗎
1450
01:04:33,937 --> 01:04:38,307
文英她現在這麼努力做生意
1451
01:04:38,308 --> 01:04:39,842
擺攤還要顧家
1452
01:04:39,843 --> 01:04:42,578
在家裡學做豆腐
1453
01:04:42,579 --> 01:04:44,413
什麼都做什麼苦都香
1454
01:04:44,414 --> 01:04:44,747
什麼都做什麼苦都吞
1455
01:04:44,748 --> 01:04:47,249
要是知道以前的大嫂
1456
01:04:47,250 --> 01:04:47,716
要是知道以前的大嫂
1457
01:04:47,717 --> 01:04:49,685
在背後詛 她
1458
01:04:49,686 --> 01:04:54,823
怎麼可能不心如刀割
1459
01:04:56,659 --> 01:04:59,061
更別說仁傑
1460
01:04:59,062 --> 01:05:00,796
他的個性
1461
01:05:00,797 --> 01:05:01,997
倘若知道這件事
1462
01:05:01,998 --> 01:05:03,399
一定找杜嘉蓮質問
1463
01:05:03,400 --> 01:05:05,801
一定找杜嘉蓮質間
1464
01:05:05,835 --> 01:05:08,303
你是大哥
1465
01:05:08,338 --> 01:05:12,040
到時候要維護弟弟還是太太
1466
01:05:12,041 --> 01:05:13,375
1467
01:05:16,413 --> 01:05:18,280
你爸不說
1468
01:05:18,281 --> 01:05:19,815
不是為嘉蓮掩飾
1469
01:05:19,816 --> 01:05:21,550
不是為嘉蓮掩飾
1470
01:05:21,551 --> 01:05:24,620
是為了讓你們這些孩子
1471
01:05:24,621 --> 01:05:25,921
讓你們
1472
01:05:25,922 --> 01:05:26,822
讓你們
1473
01:05:27,891 --> 01:05:30,259
讓你們少點煩憂
1474
01:05:30,260 --> 01:05:31,727
你們少 點煩憂 空 表
1475
01:05:31,728 --> 01:05:33,562
知道那麼多煩心事
1476
01:05:33,563 --> 01:05:35,564
心情會更好過嗎
1477
01:05:41,538 --> 01:05:43,205
好了
1478
01:05:45,375 --> 01:05:48,210
你和彩華的事處理好了嗎
1479
01:05:52,148 --> 01:05:53,582
牽她的手坐著
1480
01:06:02,625 --> 01:06:10,799
你們可以相互體諒忍耐 了解
1481
01:06:10,800 --> 01:06:12,668
你們做得到
1482
01:06:12,669 --> 01:06:14,870
但是我不行
1483
01:06:17,474 --> 01:06:20,075
我是文英的父親
1484
01:06:20,076 --> 01:06:22,811
是文英的娘家
1485
01:06:22,812 --> 01:06:26,081
不能眼睜睜看文英
1486
01:06:26,082 --> 01:06:28,183
入 遭杜嘉蓮糟蹋
1487
01:06:28,184 --> 01:06:29,618
1488
01:06:32,222 --> 01:06:33,655
不然你想怎麼樣
1489
01:06:37,594 --> 01:06:40,529
1490
01:06:44,434 --> 01:06:45,000
妳有沒有看到
1491
01:06:45,001 --> 01:06:47,603
夜市路那家餐廳換人經營了
1492
01:06:47,837 --> 01:06:48,704
看到了
1493
01:06:48,705 --> 01:06:51,206
看到掛了紅布條
1494
01:06:51,207 --> 01:06:51,640
來
1495
01:06:51,641 --> 01:06:57,880
上面寫天地人餐廳籌備處
1496
01:06:57,881 --> 01:06:59,081
你聽見了嗎
1497
01:06:59,082 --> 01:07:02,251
夜市路那家餐廳頂讓了
1498
01:07:02,252 --> 01:07:05,087
有聽兒了
1499
01:07:05,088 --> 01:07:06,822
掛紅布條
1500
01:07:06,823 --> 01:07:09,892
我下午來的時候沒有看見
1501
01:07:09,893 --> 01:07:11,960
聽來是大餐廳
1502
01:07:11,961 --> 01:07:14,263
不知道來歷為何
1503
01:07:15,765 --> 01:07:20,135
之前突然通知夜市大消毒
1504
01:07:20,136 --> 01:07:23,305
可不可能不是住戶投訴
1505
01:07:23,306 --> 01:07:27,910
是這家餐廳要求的
1506
01:07:27,911 --> 01:07:29,978
很有可能
1507
01:07:31,514 --> 01:07:37,085
有錢人就是有本事
1508
01:07:37,086 --> 01:07:39,254
還沒有開幕
1509
01:07:39,255 --> 01:07:43,959
就就已經想整頓附近攤商
1510
01:07:43,960 --> 01:07:46,795
尚未開幕就先下馬威
1511
01:07:46,796 --> 01:07:49,731
什麼天地人
1512
01:07:49,732 --> 01:07:52,367
來占地盤的嗎
1513
01:07:52,368 --> 01:07:54,770
再怎麼占也不會影響我們
1514
01:07:54,771 --> 01:07:57,506
管好自己就好
1515
01:07:57,507 --> 01:07:59,007
來這裡用餐的顧客
1516
01:07:59,008 --> 01:08:02,644
不是裝潢 在乎的是味
1517
01:08:03,746 --> 01:08:04,046
1518
01:08:04,380 --> 01:08:05,213
那可不 福
1519
01:08:05,248 --> 01:08:06,782
我可是很挑的
1520
01:08:06,783 --> 01:08:10,919
只在乎味還要漂亮裝潢 不
1521
01:08:10,920 --> 01:08:11,787
想要漂亮裝潢
1522
01:08:11,788 --> 01:08:13,989
妳就不會來這裡了
1523
01:08:13,990 --> 01:08:14,423
坐
1524
01:08:14,424 --> 01:08:15,190
好
1525
01:08:16,593 --> 01:08:18,226
姊要不要來一套
1526
01:08:18,227 --> 01:08:19,027
好啊
1527
01:08:23,466 --> 01:08:26,201
忙完下班了嗎
1528
01:08:26,202 --> 01:08:28,403
剛忙完
1529
01:08:28,404 --> 01:08:30,472
你們呢生意好嗎
1530
01:08:30,473 --> 01:08:33,408
不錯
1531
01:08:33,409 --> 01:08:35,277
陪我吃飯
1532
01:08:35,278 --> 01:08:36,612
我一個人好無聊
1533
01:08:38,448 --> 01:08:39,214
萬仁傑快點
1534
01:08:39,215 --> 01:08:39,615
姊在等了
1535
01:08:39,616 --> 01:08:41,183
姊在等了
1536
01:08:41,184 --> 01:08:43,018
我也要碗湯
1537
01:08:43,019 --> 01:08:44,886
好等等
1538
01:08:47,490 --> 01:08:49,391
來這個先給妳
1539
01:08:49,792 --> 01:08:50,892
來先綸妳
1540
01:08:50,893 --> 01:08:51,660
豆肉
1541
01:08:51,661 --> 01:08:52,728
還有湯等等
1542
01:08:52,729 --> 01:08:54,196
我拿筷子
1543
01:09:00,169 --> 01:09:01,069
人人
1544
01:09:03,339 --> 01:09:03,872
真好吃
1545
01:09:03,873 --> 01:09:05,107
好嗨吧
1546
01:09:11,514 --> 01:09:13,615
萬仁傑性 快點
1547
01:09:13,616 --> 01:09:13,915
好
1548
01:09:13,916 --> 01:09:14,483
好
1549
01:09:17,854 --> 01:09:18,854
真美味
1550
01:09:18,855 --> 01:09:20,489
真的好美味
1551
01:09:24,861 --> 01:09:25,293
我要等湯
1552
01:09:25,294 --> 01:09:27,262
我拿湯匙了
1553
01:09:27,697 --> 01:09:28,897
這碗先給姊
1554
01:09:28,898 --> 01:09:29,231
等等
1555
01:09:29,232 --> 01:09:31,933
妳等等再吃
1556
01:09:31,934 --> 01:09:33,468
我和她共享一碗就好一來
1557
01:09:33,469 --> 01:09:34,703
你坐
1558
01:09:45,715 --> 01:09:47,149
如何
1559
01:09:49,085 --> 01:09:52,254
每次喝這碗湯
1560
01:09:52,255 --> 01:09:57,392
都感到人活著可以喝到這碗湯
1561
01:09:57,393 --> 01:10:00,796
真的很幸福
1562
01:10:02,965 --> 01:10:04,599
你看姊每次來
1563
01:10:04,600 --> 01:10:07,335
都給我們滿滿的情緒價值
1564
01:10:08,104 --> 01:10:08,870
妳的讚美
1565
01:10:08,871 --> 01:10:11,273
再辛茜都值了
1566
01:10:11,274 --> 01:10:13,575
真的很好喝
1567
01:10:15,411 --> 01:10:15,677
1568
01:10:17,480 --> 01:10:18,680
你們有注意到
1569
01:10:18,681 --> 01:10:22,017
夜市路那家餐廳嗎
1570
01:10:22,018 --> 01:10:23,752
剛才聽客人在聊
1571
01:10:23,753 --> 01:10:27,823
天地人餐廳籌備處嗎
1572
01:10:28,558 --> 01:10:32,294
那家餐廳是我去談的
1573
01:10:32,295 --> 01:10:33,161
妳嗎
1574
01:10:34,897 --> 01:10:36,331
請 回
1575
01:10:36,332 --> 01:10:38,834
是哪個凱子頂下來的
1576
01:10:38,835 --> 01:10:42,104
為人如何 是香很難相處
1577
01:10:42,105 --> 01:10:45,173
是高小姐要的
1578
01:10:45,708 --> 01:10:52,047
她打算在夜市開高級餐廳
1579
01:10:52,048 --> 01:10:55,117
如同旗艦店的概念
1580
01:10:55,118 --> 01:10:57,385
將來生意好
1581
01:10:57,386 --> 01:10:59,020
這裡就是首家
1582
01:10:59,021 --> 01:11:01,890
目後也會繼續發展下去
1583
01:11:03,292 --> 01:11:05,360
她也真奇怪
1584
01:11:05,361 --> 01:11:07,662
夜市是平民小吃
1585
01:11:07,663 --> 01:11:09,064
份超過面元
1586
01:11:09,065 --> 01:11:11,466
顧客就開始抱怨
1587
01:11:11,467 --> 01:11:14,970
夜市是越逛越有意思
1588
01:11:14,971 --> 01:11:17,806
不僅吃飽也能吃精緻
1589
01:11:17,807 --> 01:11:21,409
那家天地人還是高級餐廳
1590
01:11:21,410 --> 01:11:23,411
和夜市一點也不搭
1591
01:11:24,680 --> 01:11:26,782
所以我說過了
1592
01:11:26,783 --> 01:11:28,183
富人看事情的角度
1593
01:11:28,184 --> 01:11:31,253
就是和我們不同
1594
01:11:31,254 --> 01:11:35,390
為什麼要在夜市開高級餐廳
1595
01:11:35,391 --> 01:11:37,359
一定有所盤算
1596
01:11:37,360 --> 01:11:38,760
老闆結帳
1597
01:11:38,895 --> 01:11:40,962
傑
1598
01:11:40,963 --> 01:11:42,397
總共一百
1599
01:11:42,398 --> 01:11:42,831
一百九
1600
01:11:42,832 --> 01:11:43,265
一百九
1601
01:11:43,266 --> 01:11:44,332
人人
1602
01:11:44,333 --> 01:11:45,433
兩百不必找了
1603
01:11:45,434 --> 01:11:45,767
兩百不必找了
1604
01:11:45,768 --> 01:11:47,302
餐點很美味
1605
01:11:47,303 --> 01:11:47,636
好吃
1606
01:11:47,637 --> 01:11:48,403
棒
1607
01:11:48,404 --> 01:11:49,604
謝謝
1608
01:11:49,605 --> 01:11:50,138
常來
1609
01:11:50,139 --> 01:11:50,672
好
1610
01:11:50,673 --> 01:11:51,673
謝謝
1611
01:11:54,510 --> 01:11:55,777
仁傑
1612
01:11:58,648 --> 01:12:01,616
偷偷告訴你們
1613
01:12:01,617 --> 01:12:05,420
夜市周圍遲早會改建大樓
1614
01:12:05,421 --> 01:12:07,155
人就會增加
1615
01:12:07,156 --> 01:12:08,590
到時候來遜夜市的人
1616
01:12:08,591 --> 01:12:10,125
就會越來越多
1617
01:12:10,393 --> 01:12:10,826
1618
01:12:12,728 --> 01:12:15,463
倘若夜市周圍全數改建
1619
01:12:15,464 --> 01:12:16,464
人 不是
1620
01:12:16,465 --> 01:12:19,167
人就會增加十倍
1621
01:12:19,168 --> 01:12:20,836
十倍
1622
01:12:23,773 --> 01:12:24,973
所以我說了
1623
01:12:24,974 --> 01:12:26,942
高小姐這種投資客
1624
01:12:26,943 --> 01:12:30,545
看的是長期的效益
1625
01:12:31,280 --> 01:12:34,149
夜市周圍改建大樓 汉
1626
01:12:34,150 --> 01:12:36,751
絕對不可能是大坪數
1627
01:12:36,752 --> 01:12:42,123
雙薪家庭 定是適合上班族
1628
01:12:42,124 --> 01:12:44,526
除了可以天天逛夜市
1629
01:12:44,527 --> 01:12:46,928
週末或是休假
1630
01:12:46,929 --> 01:12:49,664
能有家可以坐下來吃飯的餐廳
1631
01:12:49,665 --> 01:12:51,399
也不錯
1632
01:12:51,400 --> 01:12:54,569
至於那家餐廳就是天地人
1633
01:12:58,708 --> 01:13:02,644
這樣就不是來搶生意的
1634
01:13:03,613 --> 01:13:05,380
你會怕啊
1635
01:13:05,381 --> 01:13:06,681
廢話
1636
01:13:06,682 --> 01:13:09,751
小生意 怕
1637
01:13:10,286 --> 01:13:12,354
原來當投資客
1638
01:13:12,355 --> 01:13:15,323
不是這麼容易的事
1639
01:13:16,392 --> 01:13:18,593
所以姊之前就說了
1640
01:13:18,594 --> 01:13:21,763
貧窮就是限製了我們的想像
1641
01:13:21,764 --> 01:13:22,530
富人的想法
1642
01:13:22,698 --> 01:13:25,033
我們根本想不通
1643
01:13:26,335 --> 01:13:29,504
這次我跟著高小姐做這個案子
1644
01:13:29,505 --> 01:13:31,373
反而學到不少
1645
01:13:31,374 --> 01:13:33,875
最主要是觀念
1646
01:13:40,983 --> 01:13:44,786
高小姐花大錢頂下那家店
1647
01:13:44,787 --> 01:13:46,755
就是認為這裡會越來越熱鬧
1648
01:13:46,756 --> 01:13:47,622
是嗎
1649
01:13:47,623 --> 01:13:49,391
當然
1650
01:13:49,392 --> 01:13:50,792
你想
1651
01:13:50,793 --> 01:13:52,327
在餐廳內用的顧客
1652
01:13:52,328 --> 01:13:53,762
吃完之後
1653
01:13:53,763 --> 01:13:57,699
也可能會逛遜夜市
1654
01:13:58,234 --> 01:13:58,900
除了玩樂
1655
01:13:58,901 --> 01:13:59,634
除了玩樂
1656
01:13:59,635 --> 01:14:02,270
就是來買全夜市最美味的
1657
01:14:02,271 --> 01:14:03,605
豆腐薯薯
1658
01:14:05,641 --> 01:14:07,509
那還用說
1659
01:14:07,510 --> 01:14:09,044
這樣也好
1660
01:14:09,045 --> 01:14:10,779
她做她的高檔
1661
01:14:10,780 --> 01:14:13,281
我做我的小吃
1662
01:14:13,282 --> 01:14:14,849
不衝突
1663
01:14:16,452 --> 01:14:17,552
不錯
1664
01:14:17,553 --> 01:14:18,753
你是不是在炸豆腐
1665
01:14:18,754 --> 01:14:19,754
豆肉
1666
01:14:22,458 --> 01:14:23,358
萬仁傑
1667
01:14:23,359 --> 01:14:24,259
1668
01:14:24,260 --> 01:14:24,793
小心
1669
01:14:26,629 --> 01:14:27,595
燒焦了 燒
1670
01:14:27,596 --> 01:14:29,331
還敢說
1671
01:14:29,365 --> 01:14:30,098
幸好我還有一盤
1672
01:14:30,099 --> 01:14:32,067
老闆娘抱歉
1673
01:14:32,068 --> 01:14:33,401
扣你薪水
1674
01:14:37,873 --> 01:14:39,307
富哥
1675
01:14:41,911 --> 01:14:43,445
凱凱呢
1676
01:14:45,081 --> 01:14:46,715
凱凱睡了
1677
01:14:46,716 --> 01:14:48,350
睡了
1678
01:14:48,351 --> 01:14:49,784
這麼早八點多
1679
01:14:51,721 --> 01:14:55,991
剛才凱凱在樓上說我的壞話吧
1680
01:14:55,992 --> 01:14:58,293
沒有別這麼想
1681
01:14:58,294 --> 01:15:00,362
他不是那種孩子
1682
01:15:00,363 --> 01:15:03,098
再給他一點時間 富哥
1683
01:15:03,099 --> 01:15:04,399
別著急
1684
01:15:04,400 --> 01:15:06,501
我會慢慢開導他
1685
01:15:06,569 --> 01:15:06,868
1686
01:15:09,972 --> 01:15:11,606
不是著急
1687
01:15:11,607 --> 01:15:15,877
是希望他喜歡妳住這裡
1688
01:15:15,878 --> 01:15:18,947
他喜歡妳才會開心
1689
01:15:24,920 --> 01:15:27,222
富哥謝謝
1690
01:15:27,223 --> 01:15:30,492
謝謝你這麼重視我和凱凱
1691
01:15:30,493 --> 01:15:32,694
當然
1692
01:15:32,695 --> 01:15:37,732
否則怎麼讓你們母子依靠
1693
01:15:42,304 --> 01:15:44,239
我一定要設法
1694
01:15:44,240 --> 01:15:45,907
爭取凱凱的監護權
1695
01:15:47,643 --> 01:15:49,711
真的看不下去
1696
01:15:49,712 --> 01:15:53,982
凱凱跟著智明和彩華生活
1697
01:15:53,983 --> 01:15:56,484
彩華這個女孩子來歷不明
1698
01:15:56,485 --> 01:16:00,755
憑什麼當我當我兒子的後母
1699
01:16:00,756 --> 01:16:04,125
我才是凱凱媽媽
1700
01:16:04,126 --> 01:16:06,327
沒有人比我更愛他
1701
01:16:06,862 --> 01:16:08,830
絶不許任何人
1702
01:16:08,831 --> 01:16:12,000
代替我在凱凱心中的地位
1703
01:16:15,938 --> 01:16:17,038
杜嘉蓮
1704
01:16:20,843 --> 01:16:21,943
1705
01:16:21,944 --> 01:16:23,378
你為什麼會來 要做什麼
1706
01:16:26,949 --> 01:16:28,817
我問妳
1707
01:16:29,251 --> 01:16:31,453
為什麼詛咒我女兒不孕
1708
01:16:31,454 --> 01:16:32,187
為什麼詛咒我女兒不孕
1709
01:16:32,188 --> 01:16:34,055
妳還有良心嗎
1710
01:16:36,659 --> 01:16:38,626
誰告訴你的
1711
01:16:38,627 --> 01:16:42,464
习一點也不重要 誰告訴我的
1712
01:16:42,465 --> 01:16:44,332
做了什麼傷天害理之事
1713
01:16:44,333 --> 01:16:45,733
妳心知肚明
1714
01:16:45,734 --> 01:16:46,401
妳心知肚明 小 小
1715
01:16:46,402 --> 01:16:48,570
文英哪裡對不起妳了
1716
01:16:48,571 --> 01:16:50,772
在萬家鞠躬盡粹
1717
01:16:50,773 --> 01:16:52,941
妳在背後詛咒她
1718
01:16:52,942 --> 01:16:54,075
這麼做人 對嗎
1719
01:16:54,076 --> 01:16:54,375
這麼做人 對嗎
1720
01:16:54,710 --> 01:16:55,009
1721
01:16:55,778 --> 01:16:58,947
這麼做人 對嗎
1722
01:16:58,948 --> 01:17:02,450
她搶走我在萬家的地位暱對嗎
1723
01:17:03,319 --> 01:17:06,488
自從文英嫁進萬家第一
1724
01:17:06,489 --> 01:17:09,757
所有人都拿我和她比較
1725
01:17:09,758 --> 01:17:12,927
開 閉文英好叉乖
1726
01:17:12,928 --> 01:17:15,430
文英真能乾
1727
01:17:15,431 --> 01:17:18,166
可知我聽這個名字
1728
01:17:18,167 --> 01:17:20,335
聽到快吐了
1729
01:17:20,336 --> 01:17:21,669
怎麻
1730
01:17:21,670 --> 01:17:22,237
1731
01:17:22,738 --> 01:17:24,405
我就是罵文英
1732
01:17:24,406 --> 01:17:25,273
要罵她 我就是要
1733
01:17:25,274 --> 01:17:26,574
有意見嗎
1734
01:17:27,443 --> 01:17:28,109
就是有意見
1735
01:17:28,110 --> 01:17:30,178
怎麼樣
1736
01:17:30,179 --> 01:17:31,079
還我
1737
01:17:32,248 --> 01:17:33,248
聽好了
1738
01:17:33,249 --> 01:17:34,883
尊重你是長輩
1739
01:17:34,884 --> 01:17:37,051
否則對你不客氣
1740
01:17:37,052 --> 01:17:38,052
怎麼樣
1741
01:17:45,361 --> 01:17:47,428
我勸你
1742
01:17:47,429 --> 01:17:51,032
要管管 管好自己的事
1743
01:17:51,033 --> 01:17:51,866
別管文英
1744
01:17:51,867 --> 01:17:52,667
別管文英
1745
01:17:52,668 --> 01:17:54,302
真要插手管
1746
01:17:54,303 --> 01:17:55,503
管好彩華
1747
01:17:55,504 --> 01:17:56,704
管好彩華
1748
01:17:56,705 --> 01:17:58,139
彩華
1749
01:17:58,140 --> 01:17:59,174
彩華又怎麼了
1750
01:17:59,175 --> 01:18:00,108
彩華叉怎麼了
1751
01:18:01,076 --> 01:18:02,710
請問
1752
01:18:02,711 --> 01:18:03,912
你和彩華
1753
01:18:03,913 --> 01:18:08,850
真的只是乾爹 乾女兒的關係嗎
1754
01:18:08,851 --> 01:18:10,485
本來就是這樣
1755
01:18:10,486 --> 01:18:11,252
現在怎麼回事
1756
01:18:11,253 --> 01:18:12,654
腦子有問題嗎
1757
01:18:12,655 --> 01:18:15,056
你腦子才有問題
1758
01:18:15,057 --> 01:18:17,125
就是腦子有問題
1759
01:18:17,126 --> 01:18:18,560
才會一個老男人
1760
01:18:18,561 --> 01:18:20,728
百萬
1761
01:18:20,729 --> 01:18:25,200
為一個二十多歲的女孩子還債
1762
01:18:25,201 --> 01:18:30,772
然後再形影不離還同住
1763
01:18:30,773 --> 01:18:32,740
說是父女
1764
01:18:32,741 --> 01:18:33,575
誰信
1765
01:18:33,576 --> 01:18:34,275
誰信
1766
01:18:34,276 --> 01:18:36,110
鬼才信
1767
01:18:36,145 --> 01:18:37,879
不需要妳相信
1768
01:18:37,880 --> 01:18:40,181
我視她如己出
1769
01:18:40,182 --> 01:18:41,382
怎麼樣
1770
01:18:41,383 --> 01:18:43,117
這就更可笑
1771
01:18:43,118 --> 01:18:45,320
自己女兒
1772
01:18:45,321 --> 01:18:48,156
你有這麼疼愛自己女兒嗎
1773
01:18:48,157 --> 01:18:52,727
反而對彩華這個外人疼愛有加
1774
01:18:52,728 --> 01:18:58,399
可想過安排彩華在萬家
1775
01:18:58,400 --> 01:19:00,602
文英呢
1776
01:19:00,603 --> 01:19:03,871
文英在萬家還有地位嗎
1777
01:19:03,872 --> 01:19:05,506
好了 廢話少說
1778
01:19:05,507 --> 01:19:06,741
反正你們就是有曖昧
1779
01:19:06,742 --> 01:19:09,010
反正你們就是有曖昧
1780
01:19:09,011 --> 01:19:09,944
真骯髒
1781
01:19:09,945 --> 01:19:10,545
真骯髒
1782
01:19:10,546 --> 01:19:11,746
胡說八道什麼
1783
01:19:12,848 --> 01:19:13,481
1784
01:19:19,588 --> 01:19:22,123
竟然真的動手
1785
01:19:22,658 --> 01:19:26,461
登堂入室找嘉蓮麻煩
1786
01:19:26,462 --> 01:19:28,129
動手只是剛好
1787
01:19:33,569 --> 01:19:37,705
杜嘉蓮妳等著
1788
01:19:37,706 --> 01:19:40,375
遲早為自己所作所為付出代價
1789
01:19:40,376 --> 01:19:41,109
遲保為自己所作所為付出代價
1790
01:19:52,254 --> 01:19:53,755
我當什麼父親
1791
01:19:53,756 --> 01:19:57,392
連為自己女兒討公道都做不到
1792
01:20:00,529 --> 01:20:01,529
瘋子
1793
01:20:03,265 --> 01:20:05,133
真是的
1794
01:20:06,235 --> 01:20:07,335
妳沒事吧
1795
01:20:08,637 --> 01:20:10,705
沒事我沒事
1796
01:20:18,013 --> 01:20:19,681
喂
1797
01:20:21,283 --> 01:20:24,886
周家軒開始找資金了
1798
01:20:24,887 --> 01:20:25,987
好知道子
1799
01:20:26,622 --> 01:20:27,422
1800
01:20:27,423 --> 01:20:28,089
1801
01:20:28,090 --> 01:20:28,790
1802
01:20:28,791 --> 01:20:29,157
1803
01:20:29,158 --> 01:20:29,490
1804
01:20:29,491 --> 01:20:32,126
開始找資金
1805
01:20:32,127 --> 01:20:32,894
1806
01:20:32,895 --> 01:20:33,394
1807
01:20:33,395 --> 01:20:33,895
1808
01:20:34,296 --> 01:20:34,729
1809
01:20:34,730 --> 01:20:35,797
再讓他等一等
1810
01:20:35,798 --> 01:20:36,698
再讓他等一等
1811
01:20:36,699 --> 01:20:38,433
要等多久
1812
01:20:38,434 --> 01:20:40,535
等多久
1813
01:20:41,070 --> 01:20:42,570
等到他著急
1814
01:20:42,571 --> 01:20:45,206
等到他到處碰壁
1815
01:20:45,207 --> 01:20:47,809
到時候我們再出手
1816
01:20:47,810 --> 01:20:50,144
才不會讓人起疑
1817
01:20:52,081 --> 01:20:53,848
真聰明
1818
01:20:59,521 --> 01:21:02,557
我的聰明才 智
1819
01:21:02,558 --> 01:21:04,759
是被逼出來的
1820
01:21:06,295 --> 01:21:08,229
以前我一直深信
1821
01:21:08,230 --> 01:21:09,430
好人會有好報
1822
01:21:09,431 --> 01:21:11,199
結果呢
1823
01:21:11,200 --> 01:21:12,734
當好人
1824
01:21:12,735 --> 01:21:15,036
沒有人會記得你
1825
01:21:15,904 --> 01:21:18,406
只有當壞人
1826
01:21:18,407 --> 01:21:22,777
他人才會怕你尊重你
1827
01:21:22,778 --> 01:21:23,111
他人才會怕你 尊重你
1828
01:21:23,112 --> 01:21:23,678
1829
01:21:28,550 --> 01:21:31,052
妳不必當壞人
1830
01:21:31,053 --> 01:21:33,588
壞人由我當
1831
01:21:33,589 --> 01:21:34,789
我萊就好
1832
01:21:38,961 --> 01:21:40,695
謝謝富哥
1833
01:21:41,864 --> 01:21:42,530
寺 謝謝
1834
01:21:42,531 --> 01:21:42,930
1835
01:21:46,902 --> 01:21:47,235
1836
01:21:47,236 --> 01:21:47,568
1837
01:21:48,137 --> 01:21:49,604
1838
01:21:55,110 --> 01:21:55,810
舅
1839
01:21:55,844 --> 01:21:56,277
什麼東西那麼香
1840
01:21:56,478 --> 01:21:57,578
來得正好
1841
01:21:57,613 --> 01:21:59,347
我今天滷豬腳
1842
01:21:59,348 --> 01:22:00,348
你嘗嘗
1843
01:22:02,851 --> 01:22:04,285
真香
1844
01:22:04,286 --> 01:22:05,253
1845
01:22:09,958 --> 01:22:11,692
如何
1846
01:22:12,227 --> 01:22:14,762
但是
1847
01:22:16,031 --> 01:22:17,465
但是
1848
01:22:17,466 --> 01:22:18,132
冷掉了
1849
01:22:20,636 --> 01:22:21,969
全怪你
1850
01:22:21,970 --> 01:22:23,704
我和你絢幾點
1851
01:22:23,705 --> 01:22:24,906
結果你卻遲到
1852
01:22:24,907 --> 01:22:26,107
否則怎麼會冷掉
1853
01:22:27,743 --> 01:22:29,277
我意思是
1854
01:22:29,278 --> 01:22:31,112
美食即使冷了
1855
01:22:31,113 --> 01:22:32,880
也還是美食
1856
01:22:34,283 --> 01:22:36,484
所以是嫌棄嗎
1857
01:22:36,485 --> 01:22:38,319
我怎麼敢
1858
01:22:38,320 --> 01:22:38,653
快吃
1859
01:22:38,654 --> 01:22:39,120
快吃
1860
01:22:39,121 --> 01:22:41,923
1861
01:22:41,924 --> 01:22:42,723
姆吃
1862
01:22:43,792 --> 01:22:45,092
對了
1863
01:22:45,093 --> 01:22:49,363
你媽媽提到開餐廳一事
1864
01:22:49,364 --> 01:22:50,231
你有什麼想法嗎
1865
01:22:50,232 --> 01:22:51,332
你有什麼想法嗎
1866
01:22:53,635 --> 01:22:54,936
開餐廳
1867
01:22:54,937 --> 01:22:56,337
我是沒有興趣
1868
01:22:56,338 --> 01:22:59,507
但是如果是舅舅和媽的意思
1869
01:22:59,508 --> 01:23:00,508
我就沒有意見
1870
01:23:01,810 --> 01:23:04,545
我想經營餐廳
1871
01:23:04,546 --> 01:23:07,048
應該如同動手術
1872
01:23:07,049 --> 01:23:09,450
食材就是患者
1873
01:23:09,451 --> 01:23:11,953
不用心對待
1874
01:23:11,954 --> 01:23:14,989
不會有好的結果
1875
01:23:15,123 --> 01:23:18,092
雖然我不 經營餐廳
1876
01:23:18,093 --> 01:23:22,897
但是知道美味與否的差別
1877
01:23:22,898 --> 01:23:25,533
剩下的邊做邊學吧
1878
01:23:25,534 --> 01:23:25,933
1879
01:23:29,872 --> 01:23:31,739
當醫生呢
1880
01:23:35,644 --> 01:23:37,612
當醫生最大的成就
1881
01:23:37,613 --> 01:23:41,148
就是看到患者可以健康出院
1882
01:23:41,984 --> 01:23:45,820
但是更多的是
1883
01:23:45,821 --> 01:23:47,555
在手術台就已經失去性命
1884
01:23:47,556 --> 01:23:48,122
在手術台就已經失去性命
1885
01:23:48,123 --> 01:23:49,690
甚至是想救都救不了的生命
1886
01:23:49,691 --> 01:23:53,995
甚至是想救都救不了的生命
1887
01:23:53,996 --> 01:23:56,864
成了最大遺憾
1888
01:23:59,034 --> 01:24:02,203
你是指王正豪之子嗎
1889
01:24:06,141 --> 01:24:07,642
他是很好的年輕人
1890
01:24:07,643 --> 01:24:08,643
很善良
1891
01:24:13,982 --> 01:24:19,020
有時候上天擋住你的去路
1892
01:24:19,021 --> 01:24:23,057
是因為另闢蹊徑讓 你走
1893
01:24:27,429 --> 01:24:28,629
話說回來
1894
01:24:28,630 --> 01:24:30,031
换成我
1895
01:24:30,032 --> 01:24:34,001
我也可能焦頭爛額
1896
01:24:35,270 --> 01:24:37,138
所以涮想太多
1897
01:24:37,139 --> 01:24:38,239
先吃飽
1898
01:24:38,240 --> 01:24:42,076
吃飽予再思考怎麼做知道嗎
1899
01:24:49,384 --> 01:24:50,685
對了 舅舅
1900
01:24:51,653 --> 01:24:54,488
我看見餐廳的名字了
1901
01:24:54,489 --> 01:24:55,923
天地人
1902
01:24:58,527 --> 01:25:00,428
可知意思為何
1903
01:25:01,597 --> 01:25:04,999
天是被
1904
01:25:05,000 --> 01:25:08,369
地是床
1905
01:25:09,137 --> 01:25:10,471
就是指我
1906
01:25:12,307 --> 01:25:13,841
看來你清楚得很
1907
01:25:14,476 --> 01:25:16,344
沒錯
1908
01:25:16,345 --> 01:25:16,978
1909
01:25:17,112 --> 01:25:21,248
人就是指
1910
01:25:21,249 --> 01:25:25,519
有家不回之人 到處漂泊
1911
01:25:27,756 --> 01:25:28,055
正是在罵你
1912
01:25:32,928 --> 01:25:36,097
但是這個名字很大器
1913
01:25:36,098 --> 01:25:37,098
广 我喜歡
1914
01:25:41,903 --> 01:25:42,870
中 你看
1915
01:25:42,871 --> 01:25:46,140
覺得舅舅大不大器
1916
01:25:46,141 --> 01:25:47,575
喜歡嗎
1917
01:25:47,576 --> 01:25:48,876
舅
1918
01:25:48,877 --> 01:25:51,946
你從我小時候就一直非常大器
1919
01:25:51,947 --> 01:25:55,883
如同從我小時候一路支持我
1920
01:25:57,953 --> 01:25:59,253
以為我想要嗎
1921
01:26:02,324 --> 01:26:04,492
要不是膝下無子
1922
01:26:04,493 --> 01:26:05,926
為什麼要支持你
1923
01:26:05,927 --> 01:26:06,193
1924
01:26:08,497 --> 01:26:10,831
1925
01:26:10,832 --> 01:26:15,870
但是有件事得先告訴你
1926
01:26:18,040 --> 01:26:21,208
怕沒有顧客 開餐廳不怕
1927
01:26:21,209 --> 01:26:25,446
最怕有人暗中算計
1928
01:26:25,447 --> 01:26:25,913
最怕有人暗中算計
1929
01:26:28,617 --> 01:26:30,618
你是指王正豪嗎
1930
01:26:31,353 --> 01:26:33,320
他今天是被迫隱忍
1931
01:26:33,321 --> 01:26:35,089
不是怕我
1932
01:26:36,591 --> 01:26:38,693
是有事相求
1933
01:26:38,694 --> 01:26:40,961
屆時事情處理好了
1934
01:26:40,962 --> 01:26:44,799
先前隱忍的會全數奉還
1935
01:26:47,402 --> 01:26:49,403
你認為他會找我麻煩
1936
01:26:51,573 --> 01:26:52,773
你想想
1937
01:26:52,774 --> 01:26:55,376
一個好好齣兒子就這麼走了
1938
01:26:55,377 --> 01:26:58,746
這種恨永世難忘
1939
01:26:58,747 --> 01:27:00,081
這種恨永世難忘
1940
01:27:00,082 --> 01:27:02,149
到時候建照發下來
1941
01:27:02,150 --> 01:27:04,785
工程穩定之後
1942
01:27:04,786 --> 01:27:06,620
他第一個要算帳的人
1943
01:27:06,621 --> 01:27:07,855
就是你
1944
01:27:10,892 --> 01:27:13,294
他來找我麻煩
1945
01:27:14,396 --> 01:27:16,363
我舅舅會放過他嗎
1946
01:27:18,166 --> 01:27:18,632
1947
01:27:18,633 --> 01:27:19,934
二
1948
01:27:19,935 --> 01:27:22,036
你這是仗勢
1949
01:27:22,037 --> 01:27:23,437
怎麼
1950
01:27:23,438 --> 01:27:26,173
當舅舅是大樹好乘涼嗎
1951
01:27:28,243 --> 01:27:30,678
你是我舅舅耶
1952
01:27:33,482 --> 01:27:36,317
當然可以讓你依靠
1953
01:27:36,318 --> 01:27:38,285
但是舅舅也會老
1954
01:27:38,286 --> 01:27:40,721
不可能讓你依靠一輩子
1955
01:27:44,526 --> 01:27:46,594
1956
01:27:46,595 --> 01:27:47,862
交女朋友了嗎
1957
01:27:47,863 --> 01:27:48,129
交女朋友了嗎
1958
01:27:48,130 --> 01:27:49,764
沒有
1959
01:27:49,765 --> 01:27:51,398
我要和舅舅一樣
1960
01:27:51,399 --> 01:27:54,702
不婚不生一輩子
1961
01:27:55,871 --> 01:27:57,505
提醒你
1962
01:27:57,506 --> 01:28:00,141
這句話千萬別讓你媽媽聽見
1963
01:28:00,142 --> 01:28:02,443
否則她以為是我教壞你的
1964
01:28:02,444 --> 01:28:03,978
知道嗎
1965
01:28:03,979 --> 01:28:04,612
1966
01:28:04,613 --> 01:28:05,479
放心
1967
01:28:05,480 --> 01:28:08,549
我媽樣樣都唠叨
1968
01:28:08,550 --> 01:28:09,383
唯獨不敢對你
1969
01:28:09,384 --> 01:28:11,619
唯獨不敢對你
1970
01:28:11,620 --> 01:28:12,486
你啊
1971
01:28:12,487 --> 01:28:14,455
就會耍嘴皮子
1972
01:28:16,958 --> 01:28:18,058
吃飽了嗎
1973
01:28:18,059 --> 01:28:19,760
吃飽了 還有很多豬腳
1974
01:28:19,761 --> 01:28:20,694
吃飽了 還有很多豬腳
1975
01:28:21,763 --> 01:28:24,064
舅舅不必了
1976
01:28:24,065 --> 01:28:26,133
美食不能硬塞
1977
01:28:26,134 --> 01:28:27,768
再吃就不是美食了
1978
01:28:31,273 --> 01:28:34,208
看來你真的沒有吃飽
1979
01:28:34,209 --> 01:28:36,076
才會不停頂嘴
1980
01:28:36,611 --> 01:28:38,779
來我們去後面
1981
01:28:38,780 --> 01:28:40,214
不不必了
1982
01:28:40,215 --> 01:28:41,415
舅舅 什麼不必
1983
01:28:41,416 --> 01:28:41,849
沒關係
1984
01:28:41,850 --> 01:28:43,150
我去盛
1985
01:28:43,151 --> 01:28:45,352
你給我坐姆
1986
01:28:45,353 --> 01:28:46,554
坐好
1987
01:28:46,555 --> 01:28:49,190
否則要你在旁邊立正站好
1988
01:28:52,327 --> 01:28:53,761
直吃豬腳飯
1989
01:28:53,762 --> 01:28:55,062
我真的會撐壞
1990
01:28:55,063 --> 01:28:57,364
每次回來都要我吃個不停
1991
01:29:27,762 --> 01:29:29,964
有美 要不 要休息一會兒
1992
01:29:29,965 --> 01:29:31,265
待會兒再整理
1993
01:29:31,266 --> 01:29:32,900
不差這幾分鐘
1994
01:29:32,901 --> 01:29:34,768
不快好了
1995
01:29:42,177 --> 01:29:43,410
歡迎光臨
1996
01:30:16,111 --> 01:30:16,810
有
1997
01:30:16,811 --> 01:30:19,213
小姐
1998
01:30:19,214 --> 01:30:20,848
請間需要什麼
1999
01:30:22,150 --> 01:30:23,250
2000
01:30:28,590 --> 01:30:30,291
我想買鞋
2001
01:30:30,292 --> 01:30:31,892
我想買
2002
01:30:32,427 --> 01:30:33,627
好
2003
01:30:33,628 --> 01:30:35,062
我為妳介紹
2004
01:30:48,910 --> 01:30:51,645
請間想找什麼款式的鞋子
2005
01:30:52,948 --> 01:30:54,181
我女兒懷孕了
2006
01:30:54,182 --> 01:30:54,815
我女兒懷孕了
2007
01:30:54,816 --> 01:30:57,651
每天上班要站一整天
2008
01:30:57,652 --> 01:30:59,286
腳會水腫
2009
01:30:59,287 --> 01:31:02,289
想買雙好穿的鞋子給她
2010
01:31:02,290 --> 01:31:02,690
想買雙好穿的鞋子給她
2011
01:31:13,601 --> 01:31:14,668
有美
2012
01:31:14,669 --> 01:31:16,003
怎麼不回答
2013
01:31:16,004 --> 01:31:17,738
是不是身體不適
2014
01:31:17,739 --> 01:31:19,907
不然我來
2015
01:31:19,908 --> 01:31:21,342
沒關係我來就好
2016
01:31:29,517 --> 01:31:32,152
要讓孕婦穿
2017
01:31:32,153 --> 01:31:38,692
建議選軟底寬楦頭
2018
01:31:38,693 --> 01:31:39,927
鞋跟不要太高
2019
01:31:42,964 --> 01:31:44,832
那裡有一些新款
2020
01:31:46,001 --> 01:31:46,900
我拿給妳看看
2021
01:31:50,705 --> 01:31:53,107
這款底很軟
2022
01:31:53,108 --> 01:31:54,975
站整天腳也不痛
2023
01:32:02,517 --> 01:32:05,686
白色的好搭配
2024
01:32:05,687 --> 01:32:07,221
黑色的俐落
2025
01:32:09,591 --> 01:32:11,558
看妳腳的大小
2026
01:32:11,559 --> 01:32:13,961
似乎和我女兒差不多
2027
01:32:13,962 --> 01:32:16,597
能否麻煩妳試穿
2028
01:32:16,598 --> 01:32:18,298
我擔心買了尺寸不合
2029
01:32:18,299 --> 01:32:19,133
我擔心買了尺寸不合
2030
01:32:37,352 --> 01:32:39,753
尺寸對嗎
2031
01:32:39,754 --> 01:32:42,356
好穿嗎
2032
01:32:42,357 --> 01:32:44,558
很合腳也好穿
2033
01:33:38,046 --> 01:33:40,781
還要再試嗎 太太
2034
01:33:40,782 --> 01:33:41,949
已經很多雙了
2035
01:33:41,950 --> 01:33:43,417
已經很多雙了
2036
01:33:45,153 --> 01:33:46,587
妳喜歡嗎
2037
01:33:49,290 --> 01:33:50,724
我的意思是
2038
01:33:50,725 --> 01:33:52,793
我女兒年紀與妳相仿
2039
01:33:52,794 --> 01:33:55,095
妳覺得她會喜歡嗎
2040
01:33:58,566 --> 01:34:00,334
定會喜歡
2041
01:34:00,335 --> 01:34:03,937
本店的鞋子晶質佳又好穿
2042
01:34:03,938 --> 01:34:05,806
我才敢向妳推薦
2043
01:34:07,642 --> 01:34:08,609
小姐
2044
01:34:08,610 --> 01:34:10,477
這位店員試穿過的鞋子
2045
01:34:10,478 --> 01:34:11,578
我全部都要
2046
01:34:12,981 --> 01:34:13,881
好
2047
01:34:13,882 --> 01:34:15,816
太太 大櫃檯請
2048
01:34:15,817 --> 01:34:17,284
我為妳結帳
2049
01:34:26,628 --> 01:34:27,327
好
2050
01:34:31,566 --> 01:34:33,100
刷卡金額高
2051
01:34:33,101 --> 01:34:34,501
需要妳簽名
2052
01:34:34,502 --> 01:34:35,169
好
2053
01:34:39,307 --> 01:34:40,507
鞋子先放在店裡
2054
01:34:40,508 --> 01:34:42,809
我女兒會來拿
2055
01:34:42,810 --> 01:34:44,144
好沒問題
2056
01:34:49,250 --> 01:34:50,450
我送妳出去
2057
01:35:02,797 --> 01:35:03,564
謝謝光臨
2058
01:35:03,565 --> 01:35:04,231
謝謝光臨
2059
01:35:07,502 --> 01:35:10,003
無論妳爸爸怎麼想
2060
01:35:10,004 --> 01:35:11,338
媽媽永遠支持妳
2061
01:35:11,339 --> 01:35:11,772
媽媽永遠支持妳
2062
01:35:29,657 --> 01:35:32,059
這位太太也真奇怪
2063
01:35:32,060 --> 01:35:33,160
都付清写
2064
01:35:33,161 --> 01:35:34,695
鞋子卻不帶走
2065
01:35:35,563 --> 01:35:37,831
她只是一
2066
01:35:37,832 --> 01:35:40,367
心疼女兒受苦的母親
2067
01:35:43,738 --> 01:35:45,906
店長
2068
01:35:45,907 --> 01:35:47,407
我可以請假一小時嗎
2069
01:35:47,408 --> 01:35:48,008
我可以請假一小時嗎
2070
01:35:49,410 --> 01:35:50,611
好沒關係
2071
01:35:50,612 --> 01:35:53,113
今日業績已經達標了
2072
01:35:53,114 --> 01:35:56,283
有事就先去忙吧
2073
01:35:56,284 --> 01:35:56,850
謝謝
2074
01:35:59,854 --> 01:36:03,056
2075
01:36:03,057 --> 01:36:04,391
有美竟然在外紅作
2076
01:36:04,392 --> 01:36:07,094
有美竟然在外工作
2077
01:36:07,095 --> 01:36:11,265
沒想到她可以做得這麼好
2078
01:36:13,968 --> 01:36:15,869
媽
2079
01:36:17,805 --> 01:36:19,439
有美別跑
2080
01:36:19,440 --> 01:36:21,308
妳不要跑
2081
01:36:21,743 --> 01:36:23,910
別跑暱慢慢走就好
2082
01:36:23,911 --> 01:36:26,079
現在身懷衣甲剔用跑的
2083
01:36:26,080 --> 01:36:26,546
現在身懷衣甲別用跑的
2084
01:36:26,547 --> 01:36:28,515
2085
01:36:28,516 --> 01:36:29,049
那裡有椅子
2086
01:36:29,050 --> 01:36:30,150
我們去那裡
2087
01:36:30,151 --> 01:36:31,551
慢慢走
2088
01:36:31,552 --> 01:36:33,587
妳怎麼走這麼快
2089
01:36:38,660 --> 01:36:39,960
妳怎麼追出來了
2090
01:36:40,094 --> 01:36:41,928
我不是說鞋子放在店裡
2091
01:36:41,929 --> 01:36:43,697
妳再拿回去就好
2092
01:36:46,968 --> 01:36:50,237
媽妳瘦了
2093
01:36:53,841 --> 01:36:55,575
妳也是
2094
01:36:55,576 --> 01:36:57,644
妳看臉都尖了
2095
01:36:57,645 --> 01:36:58,445
妳看臉都尖了
2096
01:37:02,917 --> 01:37:05,419
妳怎麼知道我在哪裡上班
2097
01:37:08,690 --> 01:37:09,856
俊生告訴我的
2098
01:37:09,857 --> 01:37:10,457
俊生告訴我的
2099
01:37:12,527 --> 01:37:14,161
他很擔心妳
2100
01:37:14,162 --> 01:37:16,129
不知道怎麼幫忙
2101
01:37:16,130 --> 01:37:18,532
就打電話給我
2102
01:37:18,533 --> 01:37:21,268
問我能不能去看着妳
2103
01:37:23,004 --> 01:37:25,839
媽別擔心
2104
01:37:25,840 --> 01:37:29,176
我現在靠自已雙手賺錢
2105
01:37:29,177 --> 01:37:29,876
雙手賺錢 我現在靠自
2106
01:37:29,877 --> 01:37:33,246
覺得此之前用爸的信用卡
2107
01:37:33,247 --> 01:37:35,148
心中踏實許多
2108
01:37:36,551 --> 01:37:37,751
踏實 三
2109
01:37:41,356 --> 01:37:45,192
妳從小到大有吃過一天苦嗎
2110
01:37:45,193 --> 01:37:45,726
妳從小到大有吃過一天苦嗎
2111
01:37:46,094 --> 01:37:46,526
2112
01:37:47,362 --> 01:37:52,599
媽 可知店長怎麼說我的
2113
01:37:52,600 --> 01:37:54,935
她說用過這麼多新人
2114
01:37:54,936 --> 01:37:55,335
她說用過這麼多新人
2115
01:37:55,336 --> 01:37:57,571
我是最快進入狀況的
2116
01:37:57,572 --> 01:37:58,939
我是最快進入狀況的
2117
01:37:58,940 --> 01:38:00,240
而且還說
2118
01:38:00,241 --> 01:38:02,843
我擅長銷售高檔鞋
2119
01:38:02,844 --> 01:38:06,580
因為我知道有錢人喜歡什麼
2120
01:38:08,416 --> 01:38:11,585
他們都要限量款的
2121
01:38:11,586 --> 01:38:13,320
他人買不到的
2122
01:38:13,321 --> 01:38:16,189
而且要穿出去
2123
01:38:16,190 --> 01:38:20,660
被人間這是哪裡買的
2124
01:38:20,661 --> 01:38:21,862
這種客人
2125
01:38:21,863 --> 01:38:24,164
我閉著眼睛都能賣
2126
01:38:28,202 --> 01:38:30,270
真厲害
2127
01:38:30,271 --> 01:38:32,906
媽媽被妳嚇到了
2128
01:38:33,875 --> 01:38:35,842
沒想到我女兒
2129
01:38:35,843 --> 01:38:39,880
這麼堅強 如今這麼能幹
2130
01:38:42,817 --> 01:38:46,219
俊生對妳好嗎
126234