All language subtitles for Women.Of.The.Night.2001-[Erotic].DVDRip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 0:02:00,000 --> 0:02:03,799 Check, check. 2 0:02:03,799 --> 0:02:18,400 Sounds pretty good, you guys. 3 0:02:18,400 --> 0:02:19,400 Here we go. 4 0:02:19,400 --> 0:02:20,400 I hear them. 5 0:02:20,400 --> 0:02:21,400 Four, three, two. 6 0:02:22,200 --> 0:02:24,020 You up? 7 0:02:24,020 --> 0:02:30,400 Of course you are. 8 0:02:30,400 --> 0:02:35,340 Are you up? 9 0:02:35,340 --> 0:02:47,560 Of course you are. 10 0:02:47,560 --> 0:02:49,560 It's Mary. 11 0:02:49,719 --> 0:02:51,280 Do you miss me? 12 0:02:51,280 --> 0:02:53,080 I missed you. 13 0:02:53,080 --> 0:02:56,159 You wanna hear a story? 14 0:02:56,159 --> 0:03:00,840 The 18 Whitner rolls ghostlike into view. 15 0:03:00,840 --> 0:03:09,800 Inside its trailer, the woman in dark glasses settles down behind a makeshift radio console, 16 0:03:09,800 --> 0:03:13,159 her lips pressed against the microphone. 17 0:03:13,159 --> 0:03:23,159 As she talks, her voice, intimate, sultry, emanates out over the illegal airways. 18 0:03:24,159 --> 0:03:26,159 Pirate radio. 19 0:03:28,159 --> 0:03:29,159 You up? 20 0:03:32,159 --> 0:03:34,159 Of course you are. 21 0:03:35,159 --> 0:03:40,159 Nighthawks. Night owls. Did you miss me? 22 0:03:40,159 --> 0:03:45,159 Who is she speaking to? Her name is Samantha. 23 0:03:45,159 --> 0:03:46,159 I missed you. 24 0:03:46,159 --> 0:03:50,159 We know she's blind. We know she's beautiful. 25 0:03:51,159 --> 0:04:01,159 And like a Chinese box, one locked inside the other, we know that buried deep inside the story she's telling lies the truth. 26 0:04:05,159 --> 0:04:07,159 Would you like to hear a story? 27 0:04:08,159 --> 0:04:09,159 I would. 28 0:04:11,159 --> 0:04:16,159 A story about a little girl and me. 29 0:04:17,159 --> 0:04:29,159 How I watched her grow up, prayed for wonderful things to happen for her, and feared that they wouldn't, considering what she was up against. 30 0:04:29,160 --> 0:04:39,160 Of how I used to spend hours and hours with her, sharing my dreams, and how I never thought she was listening. 31 0:04:59,160 --> 0:05:08,160 I see the beauty everywhere. Somewhere a child is laughing, my sister is crying. 32 0:05:09,160 --> 0:05:20,160 See, a woman's gotta work. I mean, you gotta add up your assets. Find out what it is you love to do. And I love to sing, and I love to talk. 33 0:05:20,160 --> 0:05:29,160 So I'm gonna do a radio show. And I'm gonna say things like, are you up? Of course you are. 34 0:05:30,160 --> 0:05:35,160 You little dogs. Did you miss me? I missed you. 35 0:05:50,160 --> 0:06:03,160 And life goes on and on and on and on and on. And life goes on and on and on and on and on. 36 0:06:05,160 --> 0:06:09,160 I feel the love going down. 37 0:06:12,160 --> 0:06:19,160 I feel the love going round, around me now. 38 0:06:21,160 --> 0:06:36,160 But never in my wildest imagination did I ever think we would end up in the same city, talking to the same people, on the radio. Pirate radio. 39 0:06:37,160 --> 0:06:46,160 A law student. A comedian. An heiress. 40 0:06:49,160 --> 0:06:52,160 Would you like to meet them? I would. 41 0:06:53,160 --> 0:07:04,160 A CD bar. Latin music. A sign reads, please check your firearms at the door. 42 0:07:06,160 --> 0:07:12,160 A temporary truce declared over shots of tequila. 43 0:07:12,160 --> 0:07:35,160 The question is, what possesses a young woman, a promising law student, to dress up and live her life? 44 0:07:42,160 --> 0:07:49,160 A proud like a cat in heat through the dead of night. 45 0:07:54,160 --> 0:07:59,160 Miguel Sanchez. Miguel Sanchez. 46 0:08:00,160 --> 0:08:08,160 What's my name? Oh, better. Cute. Mmm. Dirty cute. 47 0:08:09,160 --> 0:08:15,160 I know a place nearby. I bet you do. 48 0:08:16,160 --> 0:08:20,160 Miguel Sanchez has money and is willing to pay. 49 0:08:28,160 --> 0:08:37,160 How the hell is Miguel supposed to know that you're a hometown girl? A rancher's daughter from Montana. 50 0:08:38,159 --> 0:08:40,159 I don't know. 51 0:08:48,159 --> 0:08:54,159 But you have a better idea, don't you? Don't you? 52 0:08:56,159 --> 0:08:59,159 I have a better idea, Miguel. 53 0:08:59,159 --> 0:09:20,159 Where does the need come from? Is it innate? Or was there some defining moment that sent her hurling into the unknown? 54 0:09:20,159 --> 0:09:32,159 Some change by choice. Others have no choice. 55 0:09:35,159 --> 0:09:43,159 The need to discover the other side of herself. The dark side. 56 0:10:20,159 --> 0:10:36,159 Staring at yourself in a crapped bathroom mirror with Miguel Sanchez and the woman that you chose. 57 0:10:37,159 --> 0:10:43,159 You enjoying yourself, Charlotte? Of course you are. 58 0:10:51,159 --> 0:10:58,159 Where does the need come from? Think back. 59 0:10:59,159 --> 0:11:03,159 How long can you feel a man inside you without moving? 60 0:11:04,159 --> 0:11:12,159 It's late now. Last call. Standing at the jukebox. You see a familiar face. 61 0:11:13,159 --> 0:11:22,159 Jack DeMask. Your new employer. He doesn't flirt. He doesn't condescend. 62 0:11:23,159 --> 0:11:30,159 He looks you right in the eye when he talks to you. The firm imported him all the way from Paris, France. 63 0:11:31,159 --> 0:11:35,159 At age 20, the hottest music lawyer in the business. 64 0:11:36,159 --> 0:11:42,159 And you stare him down in your short black wig and red lipstick. 65 0:11:43,159 --> 0:11:58,159 Where does the need come from? Showing no sign of recognition, he turns and disappears into the night. Night in the city. 66 0:11:58,159 --> 0:12:12,159 City. Monday morning, bright and early, Jack DeMask is in before you. Before anybody. Legend has it he never sleeps. 67 0:12:13,159 --> 0:12:20,159 He never sleeps. You ask his assistant if you can see him for a moment when he has the time. 68 0:12:23,159 --> 0:12:25,159 You wanted to see me? 69 0:12:26,159 --> 0:12:34,159 Yeah, I did. You recognized me last night, didn't you, Jack? 70 0:12:36,159 --> 0:12:42,159 And you think back to your senior prom? 71 0:12:56,159 --> 0:13:03,159 Dancing in your see-through gown with nothing on underneath. 72 0:13:14,159 --> 0:13:20,159 Even then, you were taking chances, weren't you, Charlotte? 73 0:13:26,159 --> 0:13:31,159 Cruising downtown at 3 a.m. 74 0:13:32,159 --> 0:13:45,159 He tells you that he's not wearing any underwear. And he insists the front of his pants and the back. If it isn't true. 75 0:13:45,159 --> 0:13:55,159 And you look over and you see your best friend, Jeanine, naked in the back seat. 76 0:13:56,159 --> 0:14:03,159 You leave the car next to you and you think to yourself, damn, I'm not alone. 77 0:14:08,159 --> 0:14:10,159 Was that the moment, Charlotte? 78 0:14:11,159 --> 0:14:13,159 You want to have dinner? 79 0:14:16,159 --> 0:14:21,159 Tough Charlotte. What a babe. 80 0:14:21,159 --> 0:14:45,159 So, what's with you and Jukeboxes, Jack? 81 0:14:46,159 --> 0:14:49,159 What's with you and Jukejoins, Charlotte? 82 0:14:49,159 --> 0:14:59,159 The truth? I like to watch. Not all the time, but sometimes. 83 0:15:00,159 --> 0:15:09,159 Helps me relax. It's a brand new world out there, Jack. Women's liberation and shit. 84 0:15:13,159 --> 0:15:17,159 Sugar's good for you. It's calming you down. 85 0:15:20,159 --> 0:15:30,159 Desire, plain and simple. And you wonder who's going to make the first move. 86 0:15:31,159 --> 0:15:32,159 You do. 87 0:15:33,159 --> 0:15:36,159 You do. Bishop to Queen Seven. 88 0:15:39,159 --> 0:15:41,159 Just the Knight. 89 0:15:42,159 --> 0:15:44,159 Just the Knight. 90 0:15:49,159 --> 0:15:59,159 You want me to tell you more about her? 91 0:16:00,159 --> 0:16:02,159 Yeah. I do. 92 0:16:03,159 --> 0:16:11,159 Jack fucking Damascus. Instead of taking you to bed, he tells you a story. 93 0:16:12,159 --> 0:16:14,159 About a woman he once knew. 94 0:16:14,159 --> 0:16:19,159 He tells you how he was standing naked in the center of the white tiled bathroom. 95 0:16:20,159 --> 0:16:35,159 And he tells you how he stood still for the entire hour it took to shave every hair from his body every hair. 96 0:16:44,159 --> 0:16:51,159 To purify. 97 0:16:56,159 --> 0:16:58,159 Voices of the Knight. 98 0:17:01,159 --> 0:17:09,159 And an hour later, it is you who is standing naked in the middle of a white tiled bathroom. 99 0:17:14,160 --> 0:17:20,160 Secret Knights. 100 0:17:21,160 --> 0:17:26,160 Exotic. Tough. 101 0:17:35,160 --> 0:17:42,160 Sex laws. Where does the need come from? 102 0:17:45,160 --> 0:17:57,160 The need to discover the dark side. Jack to Mask. Finally, at last. 103 0:17:59,160 --> 0:18:02,160 Where do you go from here? 104 0:18:05,160 --> 0:18:08,160 That Knight can hardly breathe. 105 0:18:09,160 --> 0:18:12,160 Can hardly speak. Can hardly breathe. 106 0:18:12,160 --> 0:18:15,160 That Knight can hardly speak. 107 0:18:22,160 --> 0:18:24,160 He's there. He's there. 108 0:18:25,160 --> 0:18:30,160 We've all lost something that we're trying to find. 109 0:18:30,160 --> 0:18:45,160 A lawyer. An heiress. A comedian. Molly Mellon's funny. 110 0:18:46,160 --> 0:18:51,160 My friend goes out drinking, gets really drunk, calls me up and says, Molly, Molly, Molly, I got so drunk I blew chunks. 111 0:18:52,160 --> 0:18:55,160 I go, that's okay, a lot of people blow chunks when they drink. You can see I have a chunk says my dog. 112 0:18:56,160 --> 0:19:03,160 It's nice to be funny, but you've never really been comfortable with yourself, have you, Molly? 113 0:19:04,160 --> 0:19:09,160 I bet you people think Daddy's real. Well, he's not. He's a figment of my imagination. 114 0:19:10,160 --> 0:19:14,160 But if you're gonna have one, hey, what better one than him? You can't beat that, huh? 115 0:19:18,160 --> 0:19:20,160 I love this woman. 116 0:19:20,160 --> 0:19:22,160 That's the best moment. 117 0:19:27,160 --> 0:19:33,160 The older you get, the more alone you get. Dinners with your girlfriends. 118 0:19:34,160 --> 0:19:38,160 All of them forever talking about their goddamn love lives. 119 0:19:41,160 --> 0:19:47,160 So there's this bride, you see, but not just any bride. No, she's wearing a polka-dotted wedding dress that she had custom-made for her. 120 0:19:47,160 --> 0:19:53,160 And I swear to God she's standing out in the middle of the desert holding up this polka-dotted sign saying, bride needs rise. 121 0:19:54,160 --> 0:20:01,160 Can you believe that? I was on my way home from this gig in Vegas and I see it, bride needs rise. 122 0:20:03,160 --> 0:20:05,160 Polka-dots, polka-dots. 123 0:20:06,160 --> 0:20:11,160 I mean, people come here because it's part of this global movement against fast food because it's gotta be cooked too fast. 124 0:20:12,160 --> 0:20:14,160 And I just, I don't think that's right. Thank you. 125 0:20:17,160 --> 0:20:19,160 Right? I mean, you know, I can see it now. 126 0:20:20,160 --> 0:20:23,160 Some poor sap showing up at the altar, seeing these polka-dots and like running for his life. 127 0:20:25,160 --> 0:20:37,160 The next morning your agent calls you at 10.30, which is early for him since he's got this itsy-bitsy drinking problem or so you've heard. 128 0:20:38,160 --> 0:20:40,160 Seems someone's made an offer. 129 0:20:41,160 --> 0:20:42,160 It's a lead. 130 0:20:42,160 --> 0:20:44,160 It's a lead in a feature film. 131 0:20:45,160 --> 0:20:47,160 Your ticket out of sitcom, Bill, baby. 132 0:20:48,160 --> 0:20:51,160 The character they want you to play is... 133 0:20:53,160 --> 0:20:54,160 An ex-porn star. 134 0:20:55,160 --> 0:20:56,160 Star? 135 0:20:56,160 --> 0:21:00,160 No graphic stuff, but there will be some nudity. 136 0:21:01,160 --> 0:21:02,160 Nudity? 137 0:21:02,160 --> 0:21:03,160 Some. 138 0:21:03,160 --> 0:21:04,160 Fuck. 139 0:21:04,160 --> 0:21:12,160 It's a great character about a girl who sort of drifts into the world of blue movies. 140 0:21:13,160 --> 0:21:22,160 You know, she was a little insecure, gets drunk one night, you know, no dates because, you know, she was a little... 141 0:21:22,160 --> 0:21:23,160 A little plain. 142 0:21:23,160 --> 0:21:25,160 Yeah, he says, and... 143 0:21:25,160 --> 0:21:26,160 A little heavy. 144 0:21:26,160 --> 0:21:32,160 That's it. A little heavy, a little plain, you know, statuesque. 145 0:21:32,160 --> 0:21:33,160 Statuesque. 146 0:21:34,160 --> 0:21:38,160 So you begin to think about changing your image. 147 0:21:46,160 --> 0:21:48,160 You put on your favorite tune. 148 0:21:49,160 --> 0:21:50,160 Slowly. 149 0:21:50,160 --> 0:21:55,160 You try to take your clothes off in front of a full-length mirror. 150 0:21:55,160 --> 0:21:57,160 You put on your favorite tune. 151 0:22:04,160 --> 0:22:06,160 Sweet Molly. 152 0:22:06,160 --> 0:22:08,160 Sweet Molly. 153 0:22:25,160 --> 0:22:32,160 In the privacy of your own home, you don't know if you can do it. 154 0:22:33,160 --> 0:22:37,160 The first step is always the hardest. 155 0:22:38,160 --> 0:22:44,160 And you think to yourself, if you want to learn how to drive, you hire a driving teacher. 156 0:22:44,160 --> 0:22:49,160 And if you want to learn how to strip, you got it. 157 0:23:25,160 --> 0:23:28,160 Follow through your sensations. 158 0:23:29,160 --> 0:23:32,160 You know I'm driving you. 159 0:23:33,160 --> 0:23:36,160 You know I'm driving you. 160 0:23:37,160 --> 0:23:40,160 You know I'm driving you. 161 0:23:42,160 --> 0:23:45,160 To make you feel like you're driving me. 162 0:23:56,160 --> 0:23:58,160 In the inside. 163 0:24:05,160 --> 0:24:06,160 Some change by choice. 164 0:24:06,160 --> 0:24:07,160 Some change by choice. 165 0:24:07,160 --> 0:24:09,160 Others have no choice. 166 0:24:09,160 --> 0:24:11,160 Others have no choice. 167 0:24:11,160 --> 0:24:15,160 A narrow, curled up, shivering. 168 0:24:18,160 --> 0:24:23,160 Sequestred in the trunk of her father's Rolls Royce. 169 0:24:24,160 --> 0:24:26,160 Would you like to hear a story? 170 0:24:26,160 --> 0:24:28,160 I would. 171 0:24:28,160 --> 0:24:30,160 The drive is endless. 172 0:24:30,160 --> 0:24:32,160 The drive is endless. 173 0:24:32,160 --> 0:24:34,160 The drive is endless. 174 0:24:34,160 --> 0:24:36,160 The drive is endless. 175 0:24:36,160 --> 0:24:38,160 The drive is endless. 176 0:24:39,160 --> 0:24:41,160 The drive is endless. 177 0:24:41,160 --> 0:24:43,160 Your brother disappeared a week earlier. 178 0:24:43,160 --> 0:24:44,160 Kidnapped. 179 0:24:44,160 --> 0:24:46,160 Held for ransom. 180 0:24:49,160 --> 0:24:51,160 This is not a game, senor. 181 0:24:54,160 --> 0:24:56,160 This is not a game. 182 0:24:56,160 --> 0:24:59,160 Your father surrounds your vast estate with barbed wire. 183 0:24:59,160 --> 0:25:03,160 Security, personnel, guard dogs. 184 0:25:03,160 --> 0:25:04,160 Drug laws. 185 0:25:04,160 --> 0:25:06,160 Drug wars. 186 0:25:06,160 --> 0:25:07,160 Paranoid. 187 0:25:07,160 --> 0:25:11,160 A drug lord and his family living behind walls in Rio de Janeiro. 188 0:25:11,160 --> 0:25:13,160 Lived by the sword. 189 0:25:13,160 --> 0:25:15,160 Died by the sword. 190 0:25:15,160 --> 0:25:16,160 Memories. 191 0:25:16,160 --> 0:25:17,160 Drugs. 192 0:25:17,160 --> 0:25:19,160 Provide money. 193 0:25:19,160 --> 0:25:21,160 Drugs provide money. 194 0:25:21,160 --> 0:25:23,160 Money provides guns. 195 0:25:23,160 --> 0:25:25,160 Provide bones. 196 0:25:25,160 --> 0:25:27,160 Guns provide power. 197 0:25:27,160 --> 0:25:31,160 Drugs, money, guns, power. 198 0:25:31,160 --> 0:25:33,160 Paranoid. 199 0:25:33,160 --> 0:25:35,160 Lived by the sword. 200 0:25:35,160 --> 0:25:37,160 Died by the sword. 201 0:25:49,160 --> 0:25:51,160 Memories. 202 0:25:51,160 --> 0:25:53,160 Memories. 203 0:25:53,160 --> 0:25:59,160 Coming across your mother, the former Miss Texas, wife of a drug lord. 204 0:25:59,160 --> 0:26:02,160 Coming across her with the gardener. 205 0:26:02,160 --> 0:26:05,160 See your mother that way. 206 0:26:06,160 --> 0:26:08,160 Your mother that way? 207 0:26:09,160 --> 0:26:13,160 Her hands locked onto that fence. 208 0:26:13,160 --> 0:26:15,160 Teeth glitched. 209 0:26:15,160 --> 0:26:16,160 Teeth glitched. 210 0:26:16,160 --> 0:26:19,160 Her body electric. 211 0:26:32,160 --> 0:26:38,160 Take of a clock. 212 0:26:38,160 --> 0:26:40,160 Take of a clock. 213 0:26:40,160 --> 0:26:44,160 Each breath an eternity. 214 0:26:46,160 --> 0:26:48,160 Promise. 215 0:26:48,160 --> 0:26:50,160 My little secret. 216 0:26:50,160 --> 0:26:52,160 My little secret. 217 0:26:52,160 --> 0:26:54,160 Our secret. 218 0:26:56,160 --> 0:26:58,160 Our little secret. 219 0:26:58,160 --> 0:27:00,160 Promise. 220 0:27:02,160 --> 0:27:04,160 Promise. 221 0:27:10,160 --> 0:27:19,160 Two days later, your mother, drunk, drives off the edge of a cliff in the middle of the night. 222 0:27:19,160 --> 0:27:21,160 In the middle of the night. 223 0:27:28,160 --> 0:27:33,160 Dead on arrival. 224 0:27:33,160 --> 0:27:36,160 You can't stop crying. 225 0:27:36,160 --> 0:27:38,160 Promise. 226 0:27:38,160 --> 0:27:40,160 You'll never stop crying. 227 0:27:40,160 --> 0:27:43,160 The son kidnapped and shot. 228 0:27:43,160 --> 0:27:44,160 The gardener. 229 0:27:44,160 --> 0:27:45,160 The driver. 230 0:27:45,160 --> 0:27:47,160 Your father. 231 0:27:47,160 --> 0:27:49,160 His face turned into a mask. 232 0:27:49,160 --> 0:27:51,160 His eyes go blank. 233 0:27:51,160 --> 0:27:52,160 See no evil. 234 0:27:52,160 --> 0:27:54,160 Hear no evil. 235 0:27:54,160 --> 0:27:56,160 Catch me if you can. 236 0:27:56,160 --> 0:27:58,160 Catch her if you can. 237 0:27:58,160 --> 0:28:00,160 Did you miss me? 238 0:28:02,160 --> 0:28:04,160 Tough. 239 0:28:06,160 --> 0:28:08,160 The lawyer. 240 0:28:08,160 --> 0:28:10,160 The comedian. 241 0:28:10,160 --> 0:28:12,160 An heiress. 242 0:28:13,160 --> 0:28:16,160 Where do they go from here? 243 0:28:17,160 --> 0:28:18,160 Who wins? 244 0:28:18,160 --> 0:28:20,160 Who lives? 245 0:28:21,160 --> 0:28:23,160 Who loses? 246 0:28:24,160 --> 0:28:28,160 Tomorrow night, I'm out of here. 247 0:28:28,160 --> 0:28:30,160 Dawn in the city. 248 0:28:30,160 --> 0:28:32,160 I'm out of here. 249 0:28:32,160 --> 0:28:34,160 I'm out of here. 250 0:28:50,160 --> 0:28:52,160 I'm out of here. 251 0:28:55,160 --> 0:28:57,160 What do you want to do? 252 0:28:58,160 --> 0:29:00,160 Wait. 253 0:29:02,160 --> 0:29:04,160 You okay, boss? 254 0:29:04,160 --> 0:29:06,160 You want something to eat? 255 0:29:06,160 --> 0:29:08,160 You gotta eat. 256 0:29:17,160 --> 0:29:20,160 Sounds good. At least we know where she is. 257 0:29:20,160 --> 0:29:22,160 Sweet voice. 258 0:29:22,160 --> 0:29:24,160 Sweet girl. 259 0:29:24,160 --> 0:29:26,160 Sweet girl. 260 0:29:29,160 --> 0:29:32,160 This is all grown up, ain't she? 261 0:29:35,160 --> 0:29:37,160 What? 262 0:29:37,160 --> 0:29:39,160 Sally, you look tired. 263 0:29:41,160 --> 0:29:44,160 At least we know what she's doing and that she's all right. 264 0:29:44,160 --> 0:29:48,160 Sally, you should get some rest. 265 0:29:48,160 --> 0:29:50,160 Okay, boss. 266 0:29:50,160 --> 0:29:52,160 Whatever you want. 267 0:29:54,160 --> 0:29:56,160 I'm out of here. 268 0:30:24,160 --> 0:30:27,160 That is what is known as a good night. 269 0:30:27,160 --> 0:30:29,160 Well done. 270 0:30:54,160 --> 0:30:57,160 You should eat something, boss. 271 0:31:24,160 --> 0:31:27,160 That was beautiful tonight. 272 0:31:27,160 --> 0:31:31,160 Every time I hear your voice, I get goosebumps. 273 0:31:31,160 --> 0:31:33,160 Thank you, Joe. 274 0:31:54,160 --> 0:31:57,160 All of us have a reason for being here. 275 0:31:57,160 --> 0:32:01,160 For some, it's as simple as a paycheck. 276 0:32:01,160 --> 0:32:05,160 For others, it's a lot more complex. 277 0:32:05,160 --> 0:32:10,160 As for me, I just looked up one day and there she was. 278 0:32:10,160 --> 0:32:13,160 Love at first sight. 279 0:32:13,160 --> 0:32:15,160 Unrequited. 280 0:32:15,160 --> 0:32:17,160 Perfect. 281 0:32:17,160 --> 0:32:19,160 Ah! 282 0:32:47,160 --> 0:32:49,160 I can feel him. 283 0:32:49,160 --> 0:32:51,160 I know you can. 284 0:32:52,160 --> 0:32:55,160 I need to draw him to me. 285 0:32:58,160 --> 0:33:01,160 I need for him to see what I've become. 286 0:33:06,160 --> 0:33:08,160 Get some rest. 287 0:33:48,160 --> 0:33:51,160 Just about the only good thing about growing up in the military 288 0:33:51,160 --> 0:33:54,160 is that you develop this sixth sense. 289 0:33:54,160 --> 0:33:58,160 When the enemy is near, you just know it. 290 0:33:58,160 --> 0:34:01,160 It's got nothing to do with nothing. 291 0:34:01,160 --> 0:34:03,160 You just know. 292 0:34:04,160 --> 0:34:07,160 Dusk turns to night. 293 0:34:07,160 --> 0:34:09,159 Discipline. 294 0:34:09,159 --> 0:34:11,159 How high can you jump? 295 0:34:11,159 --> 0:34:14,159 How far can you fall? 296 0:34:14,159 --> 0:34:17,159 The tick of a clock. 297 0:34:17,159 --> 0:34:20,159 Every breath in eternity. 298 0:34:22,159 --> 0:34:25,159 What color are you making my eyes? 299 0:34:25,159 --> 0:34:27,159 Lavender blue. 300 0:34:29,159 --> 0:34:33,159 The lawyer, the comedian, the heiress. 301 0:34:33,159 --> 0:34:36,159 Where do they go from here? 302 0:34:44,159 --> 0:34:48,420 The 303 0:34:51,159 --> 0:34:54,159 Life you either give or take 304 0:34:54,159 --> 0:34:57,159 Sometimes you get to choose 305 0:34:57,159 --> 0:35:01,159 You may not get and even break 306 0:35:01,159 --> 0:35:05,159 But you know you don't have to lose 307 0:35:05,159 --> 0:35:08,159 That when the day is over 308 0:35:08,159 --> 0:35:13,159 And you still want more 309 0:35:14,159 --> 0:35:19,159 That's what life is for 310 0:35:19,159 --> 0:35:21,159 Check, check. 311 0:35:36,159 --> 0:35:39,159 You know what I love about a soul? 312 0:35:39,159 --> 0:35:41,159 We all have them. 313 0:35:41,159 --> 0:35:44,159 Even you old bugs out there. 314 0:35:44,159 --> 0:35:46,159 You got soul. 315 0:35:47,159 --> 0:35:52,159 Night hogs, night owls, lovers 316 0:35:52,159 --> 0:35:56,159 Night watchmen on their midnight break 317 0:35:56,159 --> 0:36:00,159 Dreaming of empty beaches 318 0:36:00,159 --> 0:36:03,159 Golden women 319 0:36:03,159 --> 0:36:05,159 Did you miss me? 320 0:36:07,159 --> 0:36:09,159 I missed you. 321 0:36:12,159 --> 0:36:15,159 Would you like to hear a story? 322 0:36:16,159 --> 0:36:19,159 Oh, come on, baby, please. 323 0:36:21,159 --> 0:36:25,159 Kneel down, put your eye to the keyhole 324 0:36:25,159 --> 0:36:28,159 And I'll tell you what you see. 325 0:36:31,159 --> 0:36:34,159 The lawyer, the comedian, the heiress. 326 0:36:34,159 --> 0:36:37,159 Who shall we pay a visit to first? 327 0:36:37,159 --> 0:36:38,159 The heiress. 328 0:36:38,159 --> 0:36:43,159 Curled up, shivering, sequestered in the trunk of her father's Rolls Royce. 329 0:36:43,159 --> 0:36:46,159 Moving through the back streets of Rhea. 330 0:36:48,159 --> 0:36:50,159 He needs to get you out of the country. 331 0:36:50,159 --> 0:36:54,159 Nobody will know. Nobody will see. 332 0:36:54,159 --> 0:36:57,159 The car finally comes to a stop. 333 0:36:57,159 --> 0:36:59,159 It's no longer safe. 334 0:37:00,159 --> 0:37:02,159 The trunk of the limo opens. 335 0:37:02,159 --> 0:37:04,159 It's no longer safe. 336 0:37:04,159 --> 0:37:06,159 His enemies are closing in. 337 0:37:06,159 --> 0:37:08,159 It's no longer safe. 338 0:37:11,159 --> 0:37:16,159 You must fight to severe protection. 339 0:37:16,159 --> 0:37:19,159 The driver hands you your ticket. 340 0:37:19,159 --> 0:37:22,159 A passport with the forged name. 341 0:37:22,159 --> 0:37:25,159 And a backpack full of cash. 342 0:37:25,159 --> 0:37:28,159 He tells you to get out of the car. 343 0:37:28,159 --> 0:37:31,159 And a backpack full of cash. 344 0:37:31,159 --> 0:37:35,159 He tells you you'll be picked up in Paris. 345 0:37:35,159 --> 0:37:37,159 And brought to a safe house. 346 0:37:37,159 --> 0:37:40,159 He tells you to keep a low profile. 347 0:37:40,159 --> 0:37:42,159 And suddenly nothing seems right to you. 348 0:37:42,159 --> 0:37:47,159 And in that moment, you see it clearly. 349 0:37:48,159 --> 0:37:50,159 My mother was a beautiful woman. 350 0:37:50,159 --> 0:37:53,159 Beautiful and weak. 351 0:37:54,159 --> 0:37:57,159 But you enjoyed driving her, didn't you, Rand? 352 0:37:58,159 --> 0:38:01,159 Why weren't you with her the night that she died? 353 0:38:01,159 --> 0:38:06,159 And in that moment, you see it clearly. 354 0:38:06,159 --> 0:38:09,159 It wasn't a suicide. 355 0:38:09,159 --> 0:38:11,159 It was murder. 356 0:38:17,159 --> 0:38:20,159 Someone forced her into the car that night. 357 0:38:20,159 --> 0:38:22,159 It wasn't a suicide. It was a murder. 358 0:38:22,159 --> 0:38:26,159 And it was your father who killed her. 359 0:38:26,159 --> 0:38:29,159 He hated your mother. 360 0:38:30,159 --> 0:38:32,159 Her weakness. 361 0:38:33,159 --> 0:38:36,159 He hated your brother. 362 0:38:36,159 --> 0:38:38,159 His weakness. 363 0:38:38,159 --> 0:38:40,159 Weak. 364 0:38:40,159 --> 0:38:42,159 Kidnapped and killed. 365 0:38:42,159 --> 0:38:45,159 The same father. 366 0:38:45,159 --> 0:38:47,159 You once adored. 367 0:38:47,159 --> 0:38:50,159 Your father. Weak. 368 0:38:50,159 --> 0:38:52,159 Love does to hate. 369 0:38:52,159 --> 0:38:54,159 Good to evil. 370 0:38:54,159 --> 0:38:57,159 And suddenly nothing seems right to you. 371 0:38:57,159 --> 0:38:59,159 And you start running. 372 0:38:59,159 --> 0:39:03,159 And you run because you know your life will never be the same. 373 0:39:18,159 --> 0:39:20,159 Anonymous and alone. 374 0:39:20,159 --> 0:39:23,159 For the first time in your life. 375 0:39:24,159 --> 0:39:29,159 Instead of going to Paris, you hop a plane for the States. 376 0:39:29,159 --> 0:39:32,159 No bodyguards. 377 0:39:32,159 --> 0:39:34,159 Must hide. 378 0:39:34,159 --> 0:39:36,159 No records. 379 0:39:36,159 --> 0:39:38,159 No paths to spare. 380 0:39:38,159 --> 0:39:40,159 No family. 381 0:39:40,159 --> 0:39:42,159 No God. 382 0:39:55,159 --> 0:39:59,159 Forget who you were. 383 0:40:00,159 --> 0:40:06,159 The only person you know in America is Mary. 384 0:40:06,159 --> 0:40:08,159 You want to go to your Aunt Mary. 385 0:40:08,159 --> 0:40:11,159 But you know if you do, your father will find you there. 386 0:40:11,159 --> 0:40:13,159 Aunt Mary. 387 0:40:13,159 --> 0:40:15,159 Your father's mistress. 388 0:40:15,159 --> 0:40:17,159 What was I thinking? 389 0:40:17,159 --> 0:40:20,159 Where does the need to be with a man like that come from? 390 0:40:20,159 --> 0:40:25,159 You'd spend restless hours with her. 391 0:40:25,159 --> 0:40:30,159 At her portable keyboard, she rehearsed her new radio show. 392 0:40:30,159 --> 0:40:32,159 And I'm gonna say things like... 393 0:40:32,159 --> 0:40:34,159 Aunt Mary was a singer. 394 0:40:34,159 --> 0:40:37,159 Aunt Mary was a poet. 395 0:40:37,159 --> 0:40:40,159 Aunt Mary... 396 0:40:40,159 --> 0:40:42,159 was a safe haven. 397 0:40:42,159 --> 0:40:44,159 You like it? Yeah. Oh, I like it. 398 0:40:44,159 --> 0:40:49,159 And after you ran away, all you could think about was going to see Mary. 399 0:40:49,159 --> 0:40:51,159 But you knew... 400 0:40:51,159 --> 0:40:54,159 your father would find you. 401 0:40:54,159 --> 0:40:56,159 Mary. 402 0:40:57,159 --> 0:41:00,159 So you find a way to talk to her. 403 0:41:00,159 --> 0:41:03,159 She's the one who knows you. 404 0:41:03,159 --> 0:41:05,159 You forgot. 405 0:41:05,159 --> 0:41:07,159 Hit it, boy. 406 0:41:19,159 --> 0:41:21,159 I love you. 407 0:41:21,159 --> 0:41:23,159 I love you so much. 408 0:41:23,159 --> 0:41:25,159 Go talk to Mary. 409 0:41:25,159 --> 0:41:28,159 She's the one to give up. 410 0:41:28,159 --> 0:41:32,159 One match and left behind. 411 0:41:32,159 --> 0:41:35,159 Go talk to Mary. 412 0:41:35,159 --> 0:41:38,159 She's the one who wants you. 413 0:41:38,159 --> 0:41:40,159 I love you. 414 0:41:40,159 --> 0:41:42,159 I love you. 415 0:41:42,159 --> 0:41:46,159 Have you forgotten something? 416 0:41:46,159 --> 0:41:48,159 I've forgotten you. 417 0:41:48,159 --> 0:41:51,159 Oh, God, in your own name 418 0:41:51,159 --> 0:41:54,159 Look down at your hands now 419 0:41:54,159 --> 0:41:58,159 Two years ago, I was put in charge of her safety. 420 0:41:58,159 --> 0:42:02,159 Happiest two years of my life. 421 0:42:02,159 --> 0:42:04,159 She was always smart. 422 0:42:04,159 --> 0:42:06,159 Everybody I knew was smart. 423 0:42:06,159 --> 0:42:10,159 Just like your father. 424 0:42:10,159 --> 0:42:13,159 He had an angel's face. 425 0:42:13,159 --> 0:42:16,159 An angel's eyes. 426 0:42:17,159 --> 0:42:21,159 There I say she got a musical taste for me. 427 0:42:21,159 --> 0:42:24,159 Now you can tell. 428 0:42:25,159 --> 0:42:28,159 It's in the toes. 429 0:42:28,159 --> 0:42:31,159 You know how I know that to be true? 430 0:42:31,159 --> 0:42:33,159 I don't. 431 0:42:33,159 --> 0:42:36,159 Well, I'll be damned. The phone's ringing. 432 0:42:36,159 --> 0:42:38,159 You are there. 433 0:42:38,159 --> 0:42:40,159 So you find a way to talk to her. 434 0:42:40,159 --> 0:42:42,159 A kind of a code. 435 0:42:42,159 --> 0:42:44,159 Knock, knock. 436 0:42:44,159 --> 0:42:46,159 Lay it on me. 437 0:42:46,159 --> 0:42:48,159 This is Mary. 438 0:42:48,159 --> 0:42:51,159 What's a hot-ass phone? 439 0:42:51,159 --> 0:42:53,159 Going too fast. 440 0:42:53,159 --> 0:42:55,159 There's more to life than speed, good buddy. 441 0:42:55,159 --> 0:42:56,159 Depends. 442 0:42:56,159 --> 0:42:58,159 On what? 443 0:42:58,159 --> 0:43:00,159 On who you're running from. 444 0:43:00,159 --> 0:43:02,159 Well, I'll tell you about five different marriages 445 0:43:02,159 --> 0:43:05,159 that are more like car crashes. 446 0:43:05,159 --> 0:43:08,159 In a string of romances that make that freeway you're on 447 0:43:08,159 --> 0:43:11,159 look like a dirt road to nowhere. 448 0:43:11,159 --> 0:43:14,159 And coming from that library of personal experience 449 0:43:14,159 --> 0:43:18,159 I can recommend with great confidence 450 0:43:18,159 --> 0:43:20,159 that there's no place left to run. 451 0:43:20,159 --> 0:43:24,159 And certainly no place left to hide. 452 0:43:32,159 --> 0:43:35,159 Anonymous and alone. 453 0:43:35,159 --> 0:43:37,159 You set out on your own? 454 0:43:37,159 --> 0:43:39,159 Set out on your own. 455 0:43:39,159 --> 0:43:42,159 Chicago, Houston, L.A. 456 0:43:42,159 --> 0:43:44,159 Hot plate apartments. 457 0:43:44,159 --> 0:43:46,159 Hot plate jobs. 458 0:43:46,159 --> 0:43:49,159 And you think about your father. 459 0:43:49,159 --> 0:43:51,159 Ruthless. 460 0:43:51,159 --> 0:43:54,159 Vicious. 461 0:43:54,159 --> 0:43:58,159 Catch me if you can. 462 0:43:58,159 --> 0:44:00,159 The heir apparent. 463 0:44:00,159 --> 0:44:03,159 Knocked down for the count. 464 0:44:03,159 --> 0:44:04,159 Why? 465 0:44:04,159 --> 0:44:06,159 And you think about your brother. 466 0:44:06,159 --> 0:44:10,159 He was sweet and shy and unaffected he was. 467 0:44:10,159 --> 0:44:12,159 And you ask yourself why. 468 0:44:12,159 --> 0:44:14,159 Why? 469 0:44:14,159 --> 0:44:16,159 It wasn't a suicide. 470 0:44:16,159 --> 0:44:18,159 It was murder. 471 0:44:21,159 --> 0:44:23,159 Ain't that the truth? 472 0:44:23,159 --> 0:44:28,159 What kind of man kills his own son? 473 0:44:28,159 --> 0:44:30,159 Imagine that. 474 0:44:30,159 --> 0:44:32,159 He's the only son. 475 0:44:32,159 --> 0:44:33,159 A father. 476 0:44:33,159 --> 0:44:34,159 What kind of man 477 0:44:34,159 --> 0:44:37,159 kills his own son? 478 0:44:40,159 --> 0:44:42,159 Catch me if you can. 479 0:44:42,159 --> 0:44:44,159 If you can. 480 0:44:51,159 --> 0:44:54,159 The night is always darkest. 481 0:44:54,159 --> 0:44:59,159 Just around before dawn. 482 0:44:59,159 --> 0:45:02,159 That's why I'm here. 483 0:45:02,159 --> 0:45:06,159 You darling things. 484 0:45:06,159 --> 0:45:10,159 Hey, are you out there? 485 0:45:10,159 --> 0:45:12,159 Tell me something. 486 0:45:12,159 --> 0:45:14,159 A lawyer. 487 0:45:14,159 --> 0:45:16,159 Jack Damascus. 488 0:45:33,159 --> 0:45:35,159 Rouse. 489 0:45:52,159 --> 0:45:57,159 Rowing the city in the dead of night. 490 0:46:02,159 --> 0:46:06,159 Tell me a story, Jack. 491 0:46:06,159 --> 0:46:10,159 She doesn't want much. 492 0:46:10,159 --> 0:46:13,159 She just wants more. 493 0:46:13,159 --> 0:46:15,159 She wants more. 494 0:46:15,159 --> 0:46:17,159 More. 495 0:46:17,159 --> 0:46:19,159 More. 496 0:46:19,159 --> 0:46:21,159 She wants more. 497 0:46:21,159 --> 0:46:23,159 She wants more. 498 0:46:23,159 --> 0:46:25,159 More. 499 0:46:25,159 --> 0:46:27,159 More. 500 0:46:27,159 --> 0:46:29,159 She wants more. 501 0:46:30,159 --> 0:46:32,159 Child. 502 0:46:32,159 --> 0:46:34,159 Tough child. 503 0:46:34,159 --> 0:46:36,159 Child. 504 0:46:36,159 --> 0:46:40,159 Just might be falling in love. 505 0:46:54,159 --> 0:46:56,159 A lawyer. 506 0:46:56,159 --> 0:46:58,159 The comedian. 507 0:46:58,159 --> 0:47:01,159 And Molly. 508 0:47:01,159 --> 0:47:05,159 The first step is always the hardest. 509 0:47:28,159 --> 0:47:33,159 It was just a crazy week. 510 0:47:33,159 --> 0:47:37,159 You know sometimes I feel like breaking. 511 0:47:37,159 --> 0:47:41,159 That old pawn shop radio. 512 0:47:41,159 --> 0:47:47,159 I hear those songs you sung me way back then. 513 0:47:49,159 --> 0:47:52,159 What do you think? 514 0:47:52,159 --> 0:47:54,159 How do I look? 515 0:47:54,159 --> 0:47:55,159 Dare. 516 0:47:55,159 --> 0:47:57,159 Dare. 517 0:48:25,159 --> 0:48:30,159 Somewhere out there on that crazy one. 518 0:48:37,159 --> 0:48:40,159 The guy in the overcoat was from the movie. 519 0:48:40,159 --> 0:48:42,159 Kind of like a casting agent. 520 0:48:42,159 --> 0:48:45,159 You know, came over to see what my body was like. 521 0:48:45,159 --> 0:48:47,159 You know the director would have come. 522 0:48:47,159 --> 0:48:49,159 But for him it's not about the nudity. 523 0:48:49,159 --> 0:48:51,159 It's about the story. 524 0:48:51,159 --> 0:48:54,159 Because like how the hell is he supposed to know that? 525 0:48:54,159 --> 0:48:58,159 And how the hell is he supposed to know what my body looks like anyway? 526 0:48:58,159 --> 0:49:00,159 It's funny. 527 0:49:00,159 --> 0:49:02,159 I see you in the cafe all the time. 528 0:49:02,159 --> 0:49:04,159 I never knew you were my neighbor. 529 0:49:04,159 --> 0:49:08,159 The next day your teacher takes you to a shoot she's working on. 530 0:49:08,159 --> 0:49:10,159 You know. 531 0:49:10,159 --> 0:49:16,159 And I sort of try and get you to feel comfortable around all of those naked bodies. 532 0:49:20,159 --> 0:49:22,159 Hey you. 533 0:49:22,159 --> 0:49:24,159 Kind of exciting, huh? 534 0:49:24,159 --> 0:49:26,159 And you meet this guy. 535 0:49:26,159 --> 0:49:30,159 I'm working up a leather and you'd probably think that I have a fat Harley parked out back. 536 0:49:30,159 --> 0:49:32,159 But I don't. 537 0:49:32,159 --> 0:49:34,159 I'm saving up for one. 538 0:49:34,159 --> 0:49:40,159 Actually as soon as I get back from my family reunion I'm putting a down payment on a Mr. Harley Davidson. 539 0:49:40,159 --> 0:49:44,159 So you know, live to ride, ride to live. 540 0:49:44,159 --> 0:49:48,159 Not the kind of guy you'd normally be attracted to. 541 0:49:48,159 --> 0:49:50,159 But he just seems so nice. 542 0:49:50,159 --> 0:49:52,159 Looks like we're doing red today. 543 0:49:52,159 --> 0:49:54,159 I'll talk to you in a bit then. 544 0:49:54,159 --> 0:49:56,159 Okay. Bye. 545 0:50:00,159 --> 0:50:02,159 And he's real good looking too. 546 0:50:04,159 --> 0:50:06,159 You just never know. 547 0:50:06,159 --> 0:50:14,159 We're going actually at the time dead rolled through and you know all of a sudden you know three days on acid and no sleep. 548 0:50:20,159 --> 0:50:48,159 Honey what would you say if I told you that I'm a liar? 549 0:50:48,159 --> 0:50:52,159 A physically impoverished, angry girl. 550 0:50:52,159 --> 0:50:56,159 What would you say to that? 551 0:50:58,159 --> 0:51:04,159 What would you say if I told you that I was a self seeking, narcissistic, jealous motherfucker? 552 0:51:04,159 --> 0:51:10,159 A poor, uncultured pendant who is wanting to be saved. 553 0:51:10,159 --> 0:51:12,159 What would you say to that? 554 0:51:14,159 --> 0:51:16,159 Do you love me now? 555 0:51:16,159 --> 0:51:20,159 Do you love me now? 556 0:51:20,159 --> 0:51:22,159 Do you love me now? 557 0:51:22,159 --> 0:51:38,159 Do you love me now? 558 0:51:38,159 --> 0:51:44,159 Do you love me now? 559 0:51:44,159 --> 0:51:48,159 What would you say if I told you that? 560 0:51:48,159 --> 0:51:51,159 I'm a cheater, they never trust me, baby. 561 0:51:51,159 --> 0:51:54,159 See, I'm just either with pride, I got demons inside. 562 0:51:54,159 --> 0:51:56,159 What would you say to that? 563 0:51:58,159 --> 0:52:03,159 What would you say if I told you that I'm a tweaker, a twanger, a mainline banger, 564 0:52:03,159 --> 0:52:06,159 a witch, a bitch who likes to switch hit on Friday? 565 0:52:06,159 --> 0:52:10,159 Huh, what the fuck would you say to that? 566 0:52:11,159 --> 0:52:13,159 You there, darling? 567 0:52:14,159 --> 0:52:16,159 Wow. 568 0:52:16,159 --> 0:52:20,159 Uh, I guess it was a little weird, huh? 569 0:52:20,159 --> 0:52:26,159 All that jello and you watching me, and I mean, we haven't even dated yet. 570 0:52:26,159 --> 0:52:28,159 Sexy Harley. 571 0:52:28,159 --> 0:52:32,159 When I get my Harley, can't wait to take you down the coast and get some red snapper 572 0:52:32,159 --> 0:52:36,159 and oysters and champagne and that stuff. 573 0:52:36,159 --> 0:52:40,159 It's like whitefish in like a glass. 574 0:52:40,159 --> 0:52:42,159 It's a... 575 0:52:42,159 --> 0:52:44,159 Servicci. 576 0:52:44,159 --> 0:52:46,159 Five hours till dawn. 577 0:52:46,159 --> 0:52:48,159 Who's counting? 578 0:52:48,159 --> 0:52:50,159 Who's counting? 579 0:52:50,159 --> 0:52:52,159 Lost in the city. 580 0:52:52,159 --> 0:52:56,159 A lawyer, a comedian, an heiress. 581 0:52:56,159 --> 0:52:58,159 Why do they go from here? 582 0:52:58,159 --> 0:53:00,159 I don't know. 583 0:53:03,159 --> 0:53:10,159 Kneel down, put your eye to the keyhole, and I'll tell you what you see. 584 0:53:10,159 --> 0:53:16,159 As if pulled by a magnet, your eyes are drawn to a room across the way. 585 0:53:16,159 --> 0:53:18,159 His room. 586 0:53:18,159 --> 0:53:22,159 His muscles are leaning low. 587 0:53:22,159 --> 0:53:26,159 Bathed in candlelight. 588 0:53:26,159 --> 0:53:32,159 A beautiful Asian man, deathly wields a ceremony of his soul. 589 0:53:32,159 --> 0:53:36,159 You can't help staring. 590 0:53:36,159 --> 0:53:38,159 You just can't help it. 591 0:53:38,159 --> 0:53:40,159 Can't help it. 592 0:53:42,159 --> 0:53:48,159 And in that moment, you recognize him. 593 0:53:48,159 --> 0:53:52,159 He's the man that takes the corner table. 594 0:53:52,159 --> 0:53:58,159 He's the man that takes the shelf at the cafe you work in every day at four. 595 0:53:58,159 --> 0:54:02,159 He does not look up from the book he's reading. 596 0:54:02,159 --> 0:54:08,159 But he sees everything. 597 0:54:10,159 --> 0:54:14,159 The next night, you wait for him. 598 0:54:14,159 --> 0:54:16,159 Heart pounding. 599 0:54:16,159 --> 0:54:17,159 Pounding. 600 0:54:17,159 --> 0:54:19,159 Breathless. 601 0:54:19,159 --> 0:54:27,159 And your eyes, as if pulled by a magnet, move to the beautiful man's room. 602 0:54:27,159 --> 0:54:29,159 Love is patient. 603 0:54:29,159 --> 0:54:31,159 Patient. 604 0:54:31,159 --> 0:54:33,159 Love is kind. 605 0:54:33,159 --> 0:54:35,159 Kind. 606 0:54:35,159 --> 0:54:37,159 Love hurts. 607 0:54:39,159 --> 0:54:41,159 Love kills. 608 0:54:41,159 --> 0:54:43,159 Kills. 609 0:54:43,159 --> 0:54:45,159 Love is. 610 0:54:45,159 --> 0:54:47,159 Love is. 611 0:54:49,159 --> 0:54:51,159 Love is. 612 0:54:51,159 --> 0:54:55,159 When he leaves the cafe, you follow him. 613 0:54:55,159 --> 0:55:03,159 And though he shows no sign, you know that he knows that you're following him. 614 0:55:03,159 --> 0:55:09,159 Turning to meet your gaze is the first sign of recognition. 615 0:55:19,159 --> 0:55:35,159 A door opens. 616 0:55:35,159 --> 0:55:41,159 A door closes. 617 0:55:41,159 --> 0:55:43,159 There's a single cushion in the center of the room. 618 0:55:43,159 --> 0:55:47,159 And you realize you've never heard him speak. 619 0:55:47,159 --> 0:55:53,159 The beautiful Asian man opens an ancient chest. 620 0:55:53,159 --> 0:55:59,159 Lays out a perfectly folded ceremonial robe. 621 0:55:59,159 --> 0:56:01,159 Ceremonial. 622 0:56:01,159 --> 0:56:03,159 There is no time. 623 0:56:03,159 --> 0:56:09,159 Only him. 624 0:56:09,159 --> 0:56:11,159 One day a wind will blow. 625 0:56:11,159 --> 0:56:15,159 Everything he needs to say. 626 0:56:15,159 --> 0:56:21,159 He says with his eyes, I've never been with a man before. 627 0:56:21,159 --> 0:56:23,159 I'm not afraid. 628 0:56:23,159 --> 0:56:27,159 Pure strength. 629 0:56:27,159 --> 0:56:31,159 Down so hard you may lose my trace. 630 0:56:31,159 --> 0:56:35,159 Ritual. 631 0:56:35,159 --> 0:56:43,159 And slowly, as though in a dream. 632 0:56:43,159 --> 0:56:45,159 You sink down onto him. 633 0:56:45,159 --> 0:56:47,159 I'll never forget you. 634 0:56:47,159 --> 0:56:49,159 Forget who you are. 635 0:56:49,159 --> 0:56:53,159 To be this close. 636 0:56:53,159 --> 0:56:55,159 So close. 637 0:56:55,159 --> 0:56:59,159 How long. 638 0:56:59,159 --> 0:57:05,159 How long can you feel man inside of you. 639 0:57:05,159 --> 0:57:09,159 Without moving. 640 0:57:09,159 --> 0:57:13,159 Every organ alive. 641 0:57:13,159 --> 0:57:15,159 Pulsing. 642 0:57:15,159 --> 0:57:19,159 Your mind. 643 0:57:19,159 --> 0:57:21,159 Floating. 644 0:57:21,159 --> 0:57:25,159 Soaring. 645 0:57:25,159 --> 0:57:31,159 How long. 646 0:57:31,159 --> 0:57:33,159 Love never dies. 647 0:57:33,159 --> 0:57:35,159 Breathing in. 648 0:57:35,159 --> 0:57:37,159 Breathing in. 649 0:57:37,159 --> 0:57:39,159 Breathing out. 650 0:57:39,159 --> 0:57:41,159 When you think back to your mother. 651 0:57:41,159 --> 0:57:43,159 Her fingers locked in the chain fence. 652 0:57:43,159 --> 0:57:45,159 Her breath heavy. 653 0:57:45,159 --> 0:57:47,159 Her face flushed. 654 0:57:47,159 --> 0:57:49,159 Her eyes shut tight. 655 0:57:49,159 --> 0:57:53,159 Someone forced her into the car that night. 656 0:57:53,159 --> 0:57:57,159 Dead on arrival. 657 0:57:57,159 --> 0:58:01,159 I'll never forget you. 658 0:58:01,159 --> 0:58:03,159 Forget you. 659 0:58:03,159 --> 0:58:07,159 Forget you. 660 0:58:07,159 --> 0:58:13,159 I'll stay alive. 661 0:58:13,159 --> 0:58:19,159 With the warmth of your breath inside. 662 0:58:19,159 --> 0:58:23,159 I'll watch you fly. 663 0:58:23,159 --> 0:58:29,159 Wipe the tears from my eyes. 664 0:58:29,159 --> 0:58:35,159 A slight shift in his body. 665 0:58:35,159 --> 0:58:39,159 And you explode inside. 666 0:58:39,159 --> 0:58:41,159 Jesus. 667 0:58:41,159 --> 0:58:45,159 She'd turn the fucking thing off. 668 0:58:45,159 --> 0:58:47,159 Watch a kid grow up. 669 0:58:47,159 --> 0:58:49,159 Love him. 670 0:58:49,159 --> 0:58:51,159 Cherish him. 671 0:58:51,159 --> 0:58:53,159 I don't know how the old man does it. 672 0:58:53,159 --> 0:58:55,159 Do. 673 0:58:55,159 --> 0:58:57,159 Or you hit the ground. 674 0:58:57,159 --> 0:59:01,159 Last thing I'd want to hear is about my little daughter hopping in a sack. 675 0:59:01,159 --> 0:59:05,159 Especially with an old employee's son. 676 0:59:05,159 --> 0:59:07,159 Remember his father? 677 0:59:07,159 --> 0:59:09,159 Tough motherfucker. 678 0:59:09,159 --> 0:59:11,159 Took a clip of bullets to drop him. 679 0:59:11,159 --> 0:59:13,159 Remember his son? 680 0:59:13,159 --> 0:59:15,159 That's who she's talking about. 681 0:59:15,159 --> 0:59:17,159 Inside. 682 0:59:17,159 --> 0:59:19,159 Quiet as a church mouse. 683 0:59:19,159 --> 0:59:21,159 Crazy world, isn't it? 684 0:59:21,159 --> 0:59:25,159 I'll never forget you. 685 0:59:25,159 --> 0:59:27,159 A lawyer. 686 0:59:27,159 --> 0:59:29,159 An heiress. 687 0:59:29,159 --> 0:59:31,159 A comedian. 688 0:59:31,159 --> 0:59:33,159 Who wins. 689 0:59:33,159 --> 0:59:35,159 Who lives. 690 0:59:35,159 --> 0:59:39,159 Who loses. 691 0:59:39,159 --> 0:59:41,159 Tomorrow night. 692 0:59:41,159 --> 0:59:43,159 I'm out of here. 693 0:59:43,159 --> 0:59:45,159 I'm out of here. 694 0:59:45,159 --> 0:59:47,159 I'm out of here. 695 0:59:47,159 --> 0:59:49,159 I'm out of here. 696 0:59:49,159 --> 0:59:51,159 Tomorrow night. 697 0:59:51,159 --> 0:59:53,159 I'm out of here. 698 1:00:01,159 --> 1:00:03,159 What do you want to do? 699 1:00:03,159 --> 1:00:05,159 You should get some rest. 700 1:00:19,159 --> 1:00:21,159 Why do you stay with me, Joe? 701 1:00:35,159 --> 1:00:37,159 Because I love you. 702 1:00:49,159 --> 1:00:53,159 Is this world I'm living in? 703 1:00:53,159 --> 1:00:59,159 I don't know how long this goes. 704 1:00:59,159 --> 1:01:01,159 Say it again, will you? 705 1:01:19,159 --> 1:01:21,159 Night in the city. 706 1:01:21,159 --> 1:01:23,159 Night in the city. 707 1:01:31,159 --> 1:01:33,159 You up? 708 1:01:33,159 --> 1:01:35,159 Of course you are. 709 1:01:35,159 --> 1:01:37,159 Nighthawks. 710 1:01:37,159 --> 1:01:39,159 Night owls. 711 1:01:39,159 --> 1:01:41,159 Did you miss me? 712 1:01:41,159 --> 1:01:43,159 A lawyer. 713 1:01:43,159 --> 1:01:45,159 An heiress. 714 1:01:45,159 --> 1:01:47,159 A comedian. 715 1:01:47,159 --> 1:01:49,159 A comedian. 716 1:01:49,159 --> 1:01:59,159 Three weeks after some heavy intense dating, Molly, tears in her eyes, makes up her mind to leave Harley. 717 1:01:59,159 --> 1:02:01,159 This job is getting to her. 718 1:02:01,159 --> 1:02:03,159 I don't understand. 719 1:02:03,159 --> 1:02:05,159 It is so hard for me. 720 1:02:05,159 --> 1:02:07,159 Don't be like that. 721 1:02:07,159 --> 1:02:09,159 I never said I didn't want to see you again. 722 1:02:09,159 --> 1:02:15,159 I just said I can't keep doing what I'm doing, you know, for a living. 723 1:02:15,159 --> 1:02:17,159 I've been seeing you at the same time. 724 1:02:17,159 --> 1:02:19,159 All I keep thinking about is you. 725 1:02:19,159 --> 1:02:21,159 They keep putting me with these disco babes. 726 1:02:21,159 --> 1:02:23,159 There you are. 727 1:02:23,159 --> 1:02:25,159 It just doesn't work. 728 1:02:25,159 --> 1:02:27,159 Do you understand? 729 1:02:27,159 --> 1:02:29,159 No. 730 1:02:29,159 --> 1:02:31,159 The plumbing. 731 1:02:31,159 --> 1:02:33,159 It just doesn't work anymore. 732 1:02:33,159 --> 1:02:35,159 This isn't an easy thing for guys to talk about. 733 1:02:35,159 --> 1:02:39,159 Not only that, earlier the producer pulls me into his office. 734 1:02:39,159 --> 1:02:43,159 He's got this big thug guy behind him with this metal bar. 735 1:02:43,159 --> 1:02:49,159 The producer says to me, listen son, if you can't get it up, then I've got a nice pair of cement boots for you. 736 1:02:49,159 --> 1:02:53,159 I said, listen there, Bert, you ever been in love? 737 1:02:53,159 --> 1:03:03,159 I guess I got through to him and he said I could invite you on to set and maybe you could stand behind the disco babes and smile. 738 1:03:03,159 --> 1:03:07,159 Okay, listen, I just want to get along, so fuck them. 739 1:03:07,159 --> 1:03:09,159 I used to be a really good paperboy delivery guy. 740 1:03:09,159 --> 1:03:11,159 I'll get something in deliveries. 741 1:03:11,159 --> 1:03:15,159 And if that doesn't work, my uncle's the baker. 742 1:03:15,159 --> 1:03:17,159 It's okay. 743 1:03:17,159 --> 1:03:19,159 I have a better idea. 744 1:03:19,159 --> 1:03:21,159 You do, do you? 745 1:03:21,159 --> 1:03:23,159 I do. 746 1:03:23,159 --> 1:03:27,159 Lights, camera, action. 747 1:03:27,159 --> 1:03:31,159 Lights, camera, action. 748 1:03:31,159 --> 1:03:33,159 Action. 749 1:03:53,159 --> 1:03:55,159 Tenderness. 750 1:03:55,159 --> 1:03:57,159 Unexpected. 751 1:03:57,159 --> 1:03:59,159 To feel. 752 1:03:59,159 --> 1:04:01,159 To need. 753 1:04:01,159 --> 1:04:03,159 To love. 754 1:04:15,159 --> 1:04:17,159 Molly. 755 1:04:17,159 --> 1:04:19,159 Molly. 756 1:04:19,159 --> 1:04:21,159 Sweet Molly. 757 1:04:23,159 --> 1:04:25,159 A lawyer. 758 1:04:25,159 --> 1:04:27,159 A lawyer. 759 1:04:27,159 --> 1:04:31,159 High up in Jack DeMask's loft. 760 1:04:35,159 --> 1:04:37,159 What are you looking for, Charlotte? 761 1:04:37,159 --> 1:04:39,159 You. 762 1:04:39,159 --> 1:04:41,159 I'm looking for you, Jack. 763 1:04:43,159 --> 1:04:45,159 Forbidden fruit. 764 1:04:47,159 --> 1:04:49,159 Dirty. 765 1:04:49,159 --> 1:04:51,159 Elegant. 766 1:04:51,159 --> 1:04:53,159 Take your pick, Jack. 767 1:04:53,159 --> 1:04:57,159 Just don't fucking wimp out on me. 768 1:04:59,159 --> 1:05:05,159 And the minute the words come out of your mouth, you know you made a mistake. 769 1:05:05,159 --> 1:05:07,159 You pushed too hard. 770 1:05:07,159 --> 1:05:11,159 The next day, he runs away to Paris on business. 771 1:05:11,159 --> 1:05:17,159 Tell Charlotte, you finally opened up her heart and got it broken. 772 1:05:17,159 --> 1:05:21,159 And you find out where he's staying in Paris and you call him, 773 1:05:21,159 --> 1:05:23,159 but he doesn't return your calls. 774 1:05:23,159 --> 1:05:27,159 And you try and concentrate, but you can't. 775 1:05:27,159 --> 1:05:30,159 And you know everybody at work knows. 776 1:05:30,159 --> 1:05:32,159 You can't stand it. 777 1:05:32,159 --> 1:05:34,159 So you quit your job. 778 1:05:34,159 --> 1:05:38,159 And you wait for him to call, and he doesn't. 779 1:05:38,159 --> 1:05:40,159 And you wait for him to come home. 780 1:05:40,159 --> 1:05:43,159 And you stand outside his building. 781 1:05:43,159 --> 1:05:45,159 Waiting. 782 1:05:45,159 --> 1:05:47,159 And you write love letters to him. 783 1:05:47,159 --> 1:05:51,159 And place them under the windshield wiper of his car. 784 1:05:51,159 --> 1:05:53,159 A building. 785 1:05:53,159 --> 1:05:55,159 A parking lot. 786 1:05:55,159 --> 1:05:57,159 His car. 787 1:05:57,159 --> 1:06:00,159 And you go to his gym and watch him work out. 788 1:06:00,159 --> 1:06:02,159 And he still doesn't call. 789 1:06:02,159 --> 1:06:04,159 And he still doesn't call. 790 1:06:04,159 --> 1:06:05,159 Hurt. 791 1:06:05,159 --> 1:06:09,159 Spinning out of control, you revert back to the person you used to be. 792 1:06:09,159 --> 1:06:12,159 Anything to drive him out of your mind. 793 1:06:12,159 --> 1:06:14,159 Anything to drive him out of your mind. 794 1:06:14,159 --> 1:06:16,159 And you get crazy. 795 1:06:16,159 --> 1:06:18,159 And you get crazier and crazier. 796 1:06:18,159 --> 1:06:21,159 And you get crazier and crazier. 797 1:06:21,159 --> 1:06:25,159 Anything to drive him out of your mind. 798 1:06:25,159 --> 1:06:29,159 And then one night you see him with another woman and you snap. 799 1:06:32,159 --> 1:06:35,159 Seriously snap. 800 1:06:35,159 --> 1:06:37,159 Fire. 801 1:06:37,159 --> 1:06:38,159 Sirens. 802 1:06:38,159 --> 1:06:40,159 Cops. 803 1:06:40,159 --> 1:06:42,159 Jail. 804 1:06:42,159 --> 1:06:44,159 And he still doesn't call. 805 1:06:46,159 --> 1:06:48,159 And he still doesn't call. 806 1:06:50,159 --> 1:06:54,159 Tough Charlotte opened up her heart and had it broken. 807 1:06:55,159 --> 1:06:57,159 And he still doesn't call. 808 1:07:01,159 --> 1:07:04,159 The art of war is the game of love. 809 1:07:04,159 --> 1:07:06,159 The loser ends up in bed. 810 1:07:06,159 --> 1:07:08,159 Alone. 811 1:07:12,159 --> 1:07:17,159 Every woman has a secret. 812 1:07:17,159 --> 1:07:21,159 My secret is you. 813 1:07:21,159 --> 1:07:23,159 Oh. 814 1:07:23,159 --> 1:07:27,159 My secret is you. 815 1:07:27,159 --> 1:07:29,159 You. 816 1:07:31,159 --> 1:07:36,159 Come and lay your hands on me. 817 1:07:36,159 --> 1:07:40,159 Your eyes whisper. 818 1:07:40,159 --> 1:07:43,159 A promise. 819 1:07:43,159 --> 1:07:46,159 I am not afraid. 820 1:07:46,159 --> 1:07:48,159 Not afraid. 821 1:07:51,159 --> 1:07:53,159 An heiress. 822 1:07:53,159 --> 1:07:55,159 Would you like to hear a story? 823 1:07:55,159 --> 1:07:57,159 I would. 824 1:07:57,159 --> 1:08:02,159 To be this close, I need to know your name. 825 1:08:02,159 --> 1:08:04,159 So close. 826 1:08:04,159 --> 1:08:06,159 So close. 827 1:08:06,159 --> 1:08:08,159 I need to understand. 828 1:08:08,159 --> 1:08:10,159 There was a young girl. 829 1:08:10,159 --> 1:08:12,159 Who grew up sheltered and protected. 830 1:08:12,159 --> 1:08:14,159 The daughter of a dangerous man. 831 1:08:14,159 --> 1:08:16,159 Of bodyguards. 832 1:08:16,159 --> 1:08:18,159 A man with many enemies. 833 1:08:18,159 --> 1:08:22,159 It was a strange world for a young girl to grow up in. 834 1:08:22,159 --> 1:08:24,159 Then you think about your father. 835 1:08:24,159 --> 1:08:26,159 Ruthless, vicious. 836 1:08:26,159 --> 1:08:28,159 Voodoo, strong. 837 1:08:28,159 --> 1:08:30,159 Witch doctor. 838 1:08:30,159 --> 1:08:32,159 Strong. 839 1:08:32,159 --> 1:08:36,159 Night after night, hearing the drums, hearing the music. 840 1:08:36,159 --> 1:08:38,159 Blood, death, power. 841 1:08:38,159 --> 1:08:40,159 It's no longer safe. 842 1:08:40,159 --> 1:08:42,159 I will never be safe. 843 1:08:42,159 --> 1:08:44,159 To get away from them. 844 1:08:44,159 --> 1:08:48,159 The young girl threw herself into the ocean. 845 1:08:48,159 --> 1:08:50,159 The waves engulfed her. 846 1:08:50,159 --> 1:08:52,159 Can hardly breathe. 847 1:08:52,159 --> 1:08:54,159 She could not breathe. 848 1:08:54,159 --> 1:08:56,159 Can hardly breathe. 849 1:08:56,159 --> 1:08:58,159 There was a boy. 850 1:08:58,159 --> 1:09:00,159 On this estate. 851 1:09:00,159 --> 1:09:04,159 He was the son of one of the strangers, Wisconsin. 852 1:09:04,159 --> 1:09:06,159 It was he. 853 1:09:06,159 --> 1:09:10,159 Who saves a young girl from drowning. 854 1:09:10,159 --> 1:09:14,159 And in that moment, he fell in love with her. 855 1:09:14,159 --> 1:09:16,159 It's no longer safe. 856 1:09:16,159 --> 1:09:18,159 He swore. 857 1:09:18,159 --> 1:09:20,159 It will never be safe. 858 1:09:20,159 --> 1:09:22,159 He would protect her. 859 1:09:22,159 --> 1:09:24,159 Never. 860 1:09:24,159 --> 1:09:26,159 Forever. 861 1:09:26,159 --> 1:09:28,159 Time to move on. 862 1:09:28,159 --> 1:09:30,159 It will never be safe. 863 1:09:30,159 --> 1:09:32,159 He tells you how he followed you to the states. 864 1:09:32,159 --> 1:09:34,159 Protecting you. 865 1:09:34,159 --> 1:09:38,159 And he begs you to move to another city with him. 866 1:09:38,159 --> 1:09:40,159 To need to love. 867 1:09:40,159 --> 1:09:42,159 Addicted. 868 1:09:42,159 --> 1:09:44,159 To need to love. 869 1:09:44,159 --> 1:09:46,159 This way. 870 1:09:48,159 --> 1:09:50,159 And the beautiful Asian man knows. 871 1:09:50,159 --> 1:09:52,159 He's been with you. 872 1:09:52,159 --> 1:09:54,159 And you know. 873 1:09:54,159 --> 1:09:58,159 That your father will not allow you to disappear. 874 1:09:58,159 --> 1:10:00,159 The tick of a clock. 875 1:10:00,159 --> 1:10:02,159 Time to move on to another city. 876 1:10:02,159 --> 1:10:04,159 There's only time. 877 1:10:06,159 --> 1:10:08,159 Another country. 878 1:10:08,159 --> 1:10:10,159 I'm not afraid. 879 1:10:10,159 --> 1:10:12,159 Catch me if you can. 880 1:10:16,159 --> 1:10:18,159 It's late. 881 1:10:18,159 --> 1:10:24,159 Molly, Emily and Harley stopped by after a shoot for Nightcap. 882 1:10:24,159 --> 1:10:28,159 It seems both she and Harley have decided to quit show business. 883 1:10:28,159 --> 1:10:30,159 And open a bagel shop in Cincinnati. 884 1:10:30,159 --> 1:10:32,159 Can you tell them how we met? 885 1:10:32,159 --> 1:10:34,159 No, you do that so much cuter when you do it. 886 1:10:34,159 --> 1:10:36,159 Hi. 887 1:10:36,159 --> 1:10:38,159 I was in the French foreign region at the time. 888 1:10:38,159 --> 1:10:42,159 And there's 14 or 15 of us out in the Sahara. 889 1:10:42,159 --> 1:10:46,159 And there's this plane 35,000 feet up. 890 1:10:46,159 --> 1:10:48,159 And I'm on my camel, you know, right? 891 1:10:48,159 --> 1:10:52,159 And the plane flying above us. 892 1:10:52,159 --> 1:10:54,159 There's Molly in the window. 893 1:10:54,159 --> 1:10:56,159 35,000 feet up. 894 1:10:56,159 --> 1:10:58,159 She's spotting me. 895 1:10:58,159 --> 1:11:02,159 And I wake up one morning. 896 1:11:02,159 --> 1:11:04,159 At the empty table next to them. 897 1:11:04,159 --> 1:11:08,159 Charlotte trying to put her life back together. 898 1:11:08,159 --> 1:11:12,159 Fills out an application for the waitress job. 899 1:11:12,159 --> 1:11:14,159 It will be opening soon. 900 1:11:14,159 --> 1:11:18,159 You know, just a wandering idiot two days. 901 1:11:18,159 --> 1:11:20,159 You know, it's good to stay alive. 902 1:11:20,159 --> 1:11:22,159 You're liking it. 903 1:11:22,159 --> 1:11:24,159 I love it. 904 1:11:24,159 --> 1:11:26,159 I haven't been hired yet. 905 1:11:26,159 --> 1:11:28,159 You will be. 906 1:11:28,159 --> 1:11:30,159 How do you know? 907 1:11:32,159 --> 1:11:34,159 So you drink whiskey? 908 1:11:34,159 --> 1:11:36,159 Tequila. 909 1:11:36,159 --> 1:11:38,159 That's good. It's faster. 910 1:11:38,159 --> 1:11:42,159 Any problems with your feet, corns, calluses, bunions? 911 1:11:42,159 --> 1:11:44,159 Ingrown toenails. 912 1:11:44,159 --> 1:11:46,159 Tell us now or forever hold your peace. 913 1:11:46,159 --> 1:11:48,159 Well, then you're hired. 914 1:11:48,159 --> 1:11:50,159 See you in the morning. 915 1:11:50,159 --> 1:11:52,159 I thought it was a nice nation. 916 1:11:52,159 --> 1:11:54,159 And the camel moves out of the way. 917 1:11:54,159 --> 1:11:56,159 And there's Molly. 918 1:11:56,159 --> 1:11:58,159 And I just, you know, saw her and just, you know, 919 1:11:58,159 --> 1:12:01,159 right back into the sand, fetal position. 920 1:12:01,159 --> 1:12:05,159 Woke up and, you know, she was lying next to me. 921 1:12:05,159 --> 1:12:07,159 You guys are mine. 922 1:12:07,159 --> 1:12:10,159 And it's one of those... 923 1:12:10,159 --> 1:12:14,159 perfect California nights. 924 1:12:15,159 --> 1:12:19,159 To be accepted for who you are. 925 1:12:19,159 --> 1:12:22,159 What are the odds of that? 926 1:12:24,159 --> 1:12:27,159 Love, pure and simple. 927 1:12:29,159 --> 1:12:31,159 No disguise. 928 1:12:31,159 --> 1:12:34,159 Everything out on the table. 929 1:12:45,159 --> 1:12:48,159 And your heart stops beating. 930 1:12:48,159 --> 1:12:51,159 It's him. He's there. 931 1:12:52,159 --> 1:12:54,159 It's him. He's there. 932 1:12:54,159 --> 1:12:58,159 The beautiful Asian man with an arm full of flowers. 933 1:12:59,159 --> 1:13:01,159 For you. 934 1:13:01,159 --> 1:13:03,159 He's always been there. 935 1:13:05,159 --> 1:13:07,159 All right, all right. 936 1:13:07,159 --> 1:13:11,159 Welcome, one and all, to the Café Je T'aime. 937 1:13:11,159 --> 1:13:13,159 While I have you here gathered together, 938 1:13:13,159 --> 1:13:15,159 I'd like you to know that we do catering, 939 1:13:15,159 --> 1:13:17,159 we do receptions, and we do weddings, 940 1:13:17,159 --> 1:13:19,159 Catholic services on Sundays. 941 1:13:19,159 --> 1:13:21,159 Heaven could be any place. Why not here? 942 1:13:21,159 --> 1:13:23,159 Drinks are on the house. 943 1:13:25,159 --> 1:13:27,159 Tenderness. 944 1:13:27,159 --> 1:13:29,159 Unexpected. 945 1:13:32,159 --> 1:13:34,159 To need. 946 1:13:34,159 --> 1:13:36,159 To love. 947 1:13:43,159 --> 1:13:46,159 Can I have a word with you, please? 948 1:13:47,159 --> 1:13:50,159 I have no idea who you are talking to. 949 1:13:50,159 --> 1:13:52,159 Who is this? 950 1:13:52,159 --> 1:13:54,159 Sweet Joe. 951 1:13:54,159 --> 1:13:55,159 Joe. 952 1:13:55,159 --> 1:13:57,159 Wonderful Joe. 953 1:13:57,159 --> 1:14:00,159 Steady as he goes. 954 1:14:00,159 --> 1:14:02,159 So steady. 955 1:14:02,159 --> 1:14:05,159 You dating this guy? You seeing this guy? 956 1:14:05,159 --> 1:14:07,159 What's going on, man? 957 1:14:07,159 --> 1:14:09,159 So romantic. 958 1:14:09,159 --> 1:14:11,159 I'm honored. Thanks to be with you. 959 1:14:11,159 --> 1:14:13,159 It's a really good thing. 960 1:14:41,159 --> 1:14:43,159 Oh, my God. 961 1:15:07,159 --> 1:15:09,159 You motherfucker! 962 1:15:11,159 --> 1:15:13,159 You motherfucker! 963 1:15:20,159 --> 1:15:23,159 And you can't stop crying. 964 1:15:26,159 --> 1:15:29,159 You'll never stop crying. 965 1:15:41,159 --> 1:15:44,159 You're not going to stop crying. 966 1:15:54,159 --> 1:15:57,159 And in that moment, 967 1:15:57,159 --> 1:16:00,159 their world turns to black. 968 1:16:02,159 --> 1:16:04,159 No past. 969 1:16:05,159 --> 1:16:07,159 No family. 970 1:16:07,159 --> 1:16:09,159 No God. 971 1:16:09,159 --> 1:16:11,159 Just the night. 972 1:16:12,159 --> 1:16:15,159 And light disappears. 973 1:16:15,159 --> 1:16:17,159 Nothing to see. 974 1:16:22,159 --> 1:16:24,159 Can't see. 975 1:16:24,159 --> 1:16:26,159 No light. 976 1:16:26,159 --> 1:16:28,159 Don't want to see. 977 1:16:31,159 --> 1:16:33,159 Darkness. 978 1:16:33,159 --> 1:16:35,159 Darkness. 979 1:16:39,159 --> 1:16:41,159 There is nothing to see. 980 1:16:43,159 --> 1:16:46,159 Their world turns to black. 981 1:16:48,159 --> 1:16:50,159 Love turns to hate. 982 1:16:51,159 --> 1:16:53,159 Good to evil. 983 1:16:53,159 --> 1:16:55,159 Darkness. 984 1:16:55,159 --> 1:16:57,159 Don't want to see. 985 1:16:59,159 --> 1:17:01,159 Can't see. 986 1:17:02,159 --> 1:17:05,159 There is nothing to see. 987 1:17:10,159 --> 1:17:12,159 You can't stop crying. 988 1:17:12,159 --> 1:17:15,159 You'll never stop crying. 989 1:17:19,159 --> 1:17:21,159 To know love. 990 1:17:21,159 --> 1:17:23,159 To feel love. 991 1:17:23,159 --> 1:17:25,159 Breathing out. 992 1:17:25,159 --> 1:17:27,159 Breathing in. 993 1:17:31,159 --> 1:17:34,159 From each other's arms. 994 1:17:35,159 --> 1:17:38,159 I'll never forget you. 995 1:17:40,159 --> 1:17:43,159 Forget who you are. 996 1:17:45,159 --> 1:17:48,159 I'll stay alive. 997 1:17:50,159 --> 1:17:53,159 With the warmth of your breath and soul. 998 1:17:53,159 --> 1:17:55,159 The tick of a clock. 999 1:17:55,159 --> 1:17:57,159 Each breath in eternity. 1000 1:17:57,159 --> 1:18:00,159 I'll take his life. 1001 1:18:01,159 --> 1:18:03,159 Love turns to hate. 1002 1:18:03,159 --> 1:18:05,159 Good to evil. 1003 1:18:09,159 --> 1:18:11,159 To be this close. 1004 1:18:11,159 --> 1:18:13,159 So close. 1005 1:18:15,159 --> 1:18:16,159 Discipline. 1006 1:18:16,159 --> 1:18:18,159 Until we meet again. 1007 1:18:20,159 --> 1:18:22,159 We're out of here. 1008 1:18:26,159 --> 1:18:29,159 Something changed by choice. 1009 1:18:30,159 --> 1:18:33,159 Others have no choice. 1010 1:18:37,159 --> 1:18:40,159 I swear to God, I've always loved my daddy. 1011 1:18:42,159 --> 1:18:45,159 I wouldn't be here if it wasn't for you. 1012 1:18:45,159 --> 1:18:48,159 It's not like I have a choice or anything. 1013 1:18:51,159 --> 1:18:55,159 Retirement in this business doesn't come with a 401k, you understand? 1014 1:18:56,159 --> 1:19:00,159 Retirement is just a four-letter word. 1015 1:19:00,159 --> 1:19:03,159 Only one way out, mo'fuck. 1016 1:19:04,159 --> 1:19:09,159 How are they going to figure out benefits on a body count, huh? 1017 1:19:09,159 --> 1:19:12,159 The trick is not to get old. 1018 1:19:12,159 --> 1:19:15,159 Get your prunes, shit. 1019 1:19:16,159 --> 1:19:18,159 Retirement. 1020 1:19:18,159 --> 1:19:20,159 I love my job. 1021 1:19:20,159 --> 1:19:22,159 Cash on the barrel head. 1022 1:19:22,159 --> 1:19:25,159 You get to meet a lot of interesting people. 1023 1:19:25,159 --> 1:19:29,159 You gotta kill a few of them from time to time, but what the hell? 1024 1:19:49,159 --> 1:19:51,159 Keep her safe. 1025 1:20:22,159 --> 1:20:24,159 Take me home. 1026 1:20:25,159 --> 1:20:27,159 It's no longer safe. 1027 1:20:30,159 --> 1:20:32,159 Take me home. 1028 1:20:53,159 --> 1:20:56,159 Don't let them follow. 1029 1:20:56,159 --> 1:20:59,159 I need to do this alone. 1030 1:20:59,159 --> 1:21:01,159 I'm alone. 1031 1:21:19,159 --> 1:21:21,159 Retirement. 1032 1:21:21,159 --> 1:21:25,159 The sound of that fucking word bores me out of my skull. 1033 1:21:26,159 --> 1:21:28,159 Fuck it. 1034 1:21:28,159 --> 1:21:30,159 I'll know it when I'm dead. 1035 1:21:54,159 --> 1:21:57,159 You know what I've always liked about you, boss? 1036 1:21:58,159 --> 1:22:01,159 You always looked a man straight in the eye. 1037 1:22:02,159 --> 1:22:04,159 Turn around, Sully. 1038 1:22:04,159 --> 1:22:06,159 I can't. 1039 1:22:08,159 --> 1:22:10,159 I'm weak. 1040 1:22:11,159 --> 1:22:13,159 I've always been weak. 1041 1:22:13,159 --> 1:22:15,159 Crack a big hit, get their hands on me. 1042 1:22:15,159 --> 1:22:17,159 Everybody knows that. 1043 1:22:20,159 --> 1:22:22,159 Just keep her safe. 1044 1:22:23,159 --> 1:22:25,159 Turn around, Sully. 1045 1:22:29,159 --> 1:22:31,159 Turn around, Sully. 1046 1:22:33,159 --> 1:22:35,159 I can't. 1047 1:22:58,159 --> 1:23:00,159 I'm scared. 1048 1:23:25,159 --> 1:23:27,159 Scared? 1049 1:23:28,159 --> 1:23:30,159 Sure. 1050 1:23:43,159 --> 1:23:45,159 At least let me walk you to the door. 1051 1:23:47,159 --> 1:23:49,159 I know the way. 1052 1:23:58,159 --> 1:24:00,159 I'm scared. 1053 1:24:28,159 --> 1:24:30,159 I'm scared. 1054 1:24:30,159 --> 1:24:32,159 I'm scared. 1055 1:24:55,159 --> 1:24:59,159 I've listened carefully to your interpretation of our life together. 1056 1:25:01,159 --> 1:25:12,159 I think it only fair that I be given the chance to give mine. 1057 1:25:23,159 --> 1:25:26,159 I wanted you to see what I've become. 1058 1:25:31,159 --> 1:25:33,159 And what have I become? 1059 1:25:34,159 --> 1:25:36,159 Weak. 1060 1:25:39,159 --> 1:25:42,159 To grow old is to become weak. 1061 1:25:43,159 --> 1:25:48,159 Put your eye to the keyhole and I will tell you what you see. 1062 1:26:01,159 --> 1:26:03,159 You're mocking me. 1063 1:26:06,159 --> 1:26:08,159 No, my precious. 1064 1:26:09,159 --> 1:26:11,159 Your words astound me. 1065 1:26:12,159 --> 1:26:21,159 If anything, my suffering has been that I have loved you too much. 1066 1:26:30,159 --> 1:26:32,159 And your wife? 1067 1:26:33,159 --> 1:26:35,159 And your son? 1068 1:26:37,159 --> 1:26:40,159 Did you love them too much? 1069 1:26:41,159 --> 1:26:45,159 There was a time I loved your mother with all my heart and soul. 1070 1:26:47,159 --> 1:26:50,159 Your brother saddened me from the beginning. 1071 1:26:51,159 --> 1:26:54,159 Eventually it would have been too much to ask of him. 1072 1:26:55,159 --> 1:26:57,159 It wouldn't have been fair. 1073 1:27:01,159 --> 1:27:03,159 So you killed him? 1074 1:27:05,159 --> 1:27:07,159 Yes, I killed him. 1075 1:27:09,159 --> 1:27:16,159 To keep him from suffering at the hands of my enemies, I killed him with my own hands. 1076 1:27:16,159 --> 1:27:17,159 So many enemies. 1077 1:27:18,159 --> 1:27:20,159 So much blood spilled. 1078 1:27:21,159 --> 1:27:25,159 I chose to spare your mother and brother the suffering that was sure to come. 1079 1:27:26,159 --> 1:27:32,159 Because of my weakness, it is you that has suffered most. 1080 1:27:33,159 --> 1:27:39,159 I have killed all those who have helped me in my search for you. 1081 1:27:40,159 --> 1:27:42,159 You're nothing to me. 1082 1:27:43,159 --> 1:27:45,159 You are my mother. 1083 1:27:46,159 --> 1:27:48,159 You are my mother. 1084 1:27:49,159 --> 1:27:51,159 You killed my brother. 1085 1:27:52,159 --> 1:27:54,159 You killed my brother. 1086 1:27:55,159 --> 1:27:57,159 You killed my brother. 1087 1:27:57,159 --> 1:28:02,159 I have killed all those who have helped me in my search for you. 1088 1:28:05,159 --> 1:28:07,159 My last wish... 1089 1:28:10,159 --> 1:28:12,159 ...is to give you... 1090 1:28:13,159 --> 1:28:15,159 ...what you crave for. 1091 1:28:19,159 --> 1:28:21,159 Revenge. 1092 1:28:28,159 --> 1:28:30,159 Ah! 1093 1:28:31,159 --> 1:28:33,159 Ah! 1094 1:28:57,159 --> 1:28:59,159 Ah! 1095 1:29:27,159 --> 1:29:34,159 That's why I'm sitting here and he's gone. 1096 1:29:39,159 --> 1:29:41,159 You up? 1097 1:29:44,159 --> 1:29:46,159 Of course you are. 1098 1:29:52,159 --> 1:29:54,159 Did you miss me? 1099 1:29:54,159 --> 1:29:56,159 I missed you. 1100 1:29:59,159 --> 1:30:02,159 You don't know how much I missed you. 1101 1:30:24,159 --> 1:30:26,159 ...beauty everywhere. 1102 1:30:27,159 --> 1:30:32,159 Somewhere a child is loudly, my sister is crying. 1103 1:30:35,159 --> 1:30:41,159 The circle keeps on spinning, we live and we die. 1104 1:30:42,159 --> 1:30:53,159 The wheel keeps on turning around, and love goes on and on and on and on. 1105 1:30:54,159 --> 1:31:01,159 And life goes on and on and on and on and on. 1106 1:31:02,159 --> 1:31:08,159 And time goes on and on and on and on and on. 1107 1:31:12,159 --> 1:31:19,159 I walked up to the forest before the darkness came. 1108 1:31:19,159 --> 1:31:23,159 To pull me to the stars, mother. 1109 1:31:24,159 --> 1:31:27,159 I lost myself again. 1110 1:31:28,159 --> 1:31:30,159 Invisible spoke to me. 1111 1:31:31,159 --> 1:31:34,159 Raw comfort back within. 1112 1:31:35,159 --> 1:31:41,159 That very moment I understood everything again. 1113 1:31:42,159 --> 1:31:45,159 The circle keeps on spinning. 1114 1:31:46,159 --> 1:31:48,159 Nothing here is mine. 1115 1:31:49,159 --> 1:31:54,159 Even this won't last forever, forever. 1116 1:31:55,159 --> 1:32:00,159 Love goes on and on and on and on and on. 1117 1:32:02,159 --> 1:32:08,159 And life goes on and on and on and on and on. 1118 1:32:09,159 --> 1:32:15,159 And time goes on and on and on and on and on. 1119 1:32:17,159 --> 1:32:23,159 And life goes on and on and on and on and on. 1120 1:32:25,159 --> 1:32:29,159 I feel the love coming down. 1121 1:32:32,159 --> 1:32:36,159 I feel the love coming down. 1122 1:32:37,159 --> 1:32:39,159 Coming down. 1123 1:32:39,159 --> 1:32:46,159 And life goes on and on and on and on and on and on. 1124 1:32:46,159 --> 1:32:53,159 Love goes on and on and on and on and on. 1125 1:33:02,159 --> 1:33:09,159 And life goes on and on and on and on and on and on. 1126 1:33:09,159 --> 1:33:14,659 And life goes on and on and on and on 1127 1:33:17,159 --> 1:33:23,159 And time goes on and on and on and on 1128 1:33:24,659 --> 1:33:31,159 And love goes on and on and on and on 1129 1:33:32,159 --> 1:33:35,159 And the life goes on 75956

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.