Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
0:02:00,000 --> 0:02:03,799
Check, check.
2
0:02:03,799 --> 0:02:18,400
Sounds pretty good, you guys.
3
0:02:18,400 --> 0:02:19,400
Here we go.
4
0:02:19,400 --> 0:02:20,400
I hear them.
5
0:02:20,400 --> 0:02:21,400
Four, three, two.
6
0:02:22,200 --> 0:02:24,020
You up?
7
0:02:24,020 --> 0:02:30,400
Of course you are.
8
0:02:30,400 --> 0:02:35,340
Are you up?
9
0:02:35,340 --> 0:02:47,560
Of course you are.
10
0:02:47,560 --> 0:02:49,560
It's Mary.
11
0:02:49,719 --> 0:02:51,280
Do you miss me?
12
0:02:51,280 --> 0:02:53,080
I missed you.
13
0:02:53,080 --> 0:02:56,159
You wanna hear a story?
14
0:02:56,159 --> 0:03:00,840
The 18 Whitner rolls ghostlike into view.
15
0:03:00,840 --> 0:03:09,800
Inside its trailer, the woman in dark glasses settles down behind a makeshift radio console,
16
0:03:09,800 --> 0:03:13,159
her lips pressed against the microphone.
17
0:03:13,159 --> 0:03:23,159
As she talks, her voice, intimate, sultry, emanates out over the illegal airways.
18
0:03:24,159 --> 0:03:26,159
Pirate radio.
19
0:03:28,159 --> 0:03:29,159
You up?
20
0:03:32,159 --> 0:03:34,159
Of course you are.
21
0:03:35,159 --> 0:03:40,159
Nighthawks. Night owls. Did you miss me?
22
0:03:40,159 --> 0:03:45,159
Who is she speaking to? Her name is Samantha.
23
0:03:45,159 --> 0:03:46,159
I missed you.
24
0:03:46,159 --> 0:03:50,159
We know she's blind. We know she's beautiful.
25
0:03:51,159 --> 0:04:01,159
And like a Chinese box, one locked inside the other, we know that buried deep inside the story she's telling lies the truth.
26
0:04:05,159 --> 0:04:07,159
Would you like to hear a story?
27
0:04:08,159 --> 0:04:09,159
I would.
28
0:04:11,159 --> 0:04:16,159
A story about a little girl and me.
29
0:04:17,159 --> 0:04:29,159
How I watched her grow up, prayed for wonderful things to happen for her, and feared that they wouldn't, considering what she was up against.
30
0:04:29,160 --> 0:04:39,160
Of how I used to spend hours and hours with her, sharing my dreams, and how I never thought she was listening.
31
0:04:59,160 --> 0:05:08,160
I see the beauty everywhere. Somewhere a child is laughing, my sister is crying.
32
0:05:09,160 --> 0:05:20,160
See, a woman's gotta work. I mean, you gotta add up your assets. Find out what it is you love to do. And I love to sing, and I love to talk.
33
0:05:20,160 --> 0:05:29,160
So I'm gonna do a radio show. And I'm gonna say things like, are you up? Of course you are.
34
0:05:30,160 --> 0:05:35,160
You little dogs. Did you miss me? I missed you.
35
0:05:50,160 --> 0:06:03,160
And life goes on and on and on and on and on. And life goes on and on and on and on and on.
36
0:06:05,160 --> 0:06:09,160
I feel the love going down.
37
0:06:12,160 --> 0:06:19,160
I feel the love going round, around me now.
38
0:06:21,160 --> 0:06:36,160
But never in my wildest imagination did I ever think we would end up in the same city, talking to the same people, on the radio. Pirate radio.
39
0:06:37,160 --> 0:06:46,160
A law student. A comedian. An heiress.
40
0:06:49,160 --> 0:06:52,160
Would you like to meet them? I would.
41
0:06:53,160 --> 0:07:04,160
A CD bar. Latin music. A sign reads, please check your firearms at the door.
42
0:07:06,160 --> 0:07:12,160
A temporary truce declared over shots of tequila.
43
0:07:12,160 --> 0:07:35,160
The question is, what possesses a young woman, a promising law student, to dress up and live her life?
44
0:07:42,160 --> 0:07:49,160
A proud like a cat in heat through the dead of night.
45
0:07:54,160 --> 0:07:59,160
Miguel Sanchez. Miguel Sanchez.
46
0:08:00,160 --> 0:08:08,160
What's my name? Oh, better. Cute. Mmm. Dirty cute.
47
0:08:09,160 --> 0:08:15,160
I know a place nearby. I bet you do.
48
0:08:16,160 --> 0:08:20,160
Miguel Sanchez has money and is willing to pay.
49
0:08:28,160 --> 0:08:37,160
How the hell is Miguel supposed to know that you're a hometown girl? A rancher's daughter from Montana.
50
0:08:38,159 --> 0:08:40,159
I don't know.
51
0:08:48,159 --> 0:08:54,159
But you have a better idea, don't you? Don't you?
52
0:08:56,159 --> 0:08:59,159
I have a better idea, Miguel.
53
0:08:59,159 --> 0:09:20,159
Where does the need come from? Is it innate? Or was there some defining moment that sent her hurling into the unknown?
54
0:09:20,159 --> 0:09:32,159
Some change by choice. Others have no choice.
55
0:09:35,159 --> 0:09:43,159
The need to discover the other side of herself. The dark side.
56
0:10:20,159 --> 0:10:36,159
Staring at yourself in a crapped bathroom mirror with Miguel Sanchez and the woman that you chose.
57
0:10:37,159 --> 0:10:43,159
You enjoying yourself, Charlotte? Of course you are.
58
0:10:51,159 --> 0:10:58,159
Where does the need come from? Think back.
59
0:10:59,159 --> 0:11:03,159
How long can you feel a man inside you without moving?
60
0:11:04,159 --> 0:11:12,159
It's late now. Last call. Standing at the jukebox. You see a familiar face.
61
0:11:13,159 --> 0:11:22,159
Jack DeMask. Your new employer. He doesn't flirt. He doesn't condescend.
62
0:11:23,159 --> 0:11:30,159
He looks you right in the eye when he talks to you. The firm imported him all the way from Paris, France.
63
0:11:31,159 --> 0:11:35,159
At age 20, the hottest music lawyer in the business.
64
0:11:36,159 --> 0:11:42,159
And you stare him down in your short black wig and red lipstick.
65
0:11:43,159 --> 0:11:58,159
Where does the need come from? Showing no sign of recognition, he turns and disappears into the night. Night in the city.
66
0:11:58,159 --> 0:12:12,159
City. Monday morning, bright and early, Jack DeMask is in before you. Before anybody. Legend has it he never sleeps.
67
0:12:13,159 --> 0:12:20,159
He never sleeps. You ask his assistant if you can see him for a moment when he has the time.
68
0:12:23,159 --> 0:12:25,159
You wanted to see me?
69
0:12:26,159 --> 0:12:34,159
Yeah, I did. You recognized me last night, didn't you, Jack?
70
0:12:36,159 --> 0:12:42,159
And you think back to your senior prom?
71
0:12:56,159 --> 0:13:03,159
Dancing in your see-through gown with nothing on underneath.
72
0:13:14,159 --> 0:13:20,159
Even then, you were taking chances, weren't you, Charlotte?
73
0:13:26,159 --> 0:13:31,159
Cruising downtown at 3 a.m.
74
0:13:32,159 --> 0:13:45,159
He tells you that he's not wearing any underwear. And he insists the front of his pants and the back. If it isn't true.
75
0:13:45,159 --> 0:13:55,159
And you look over and you see your best friend, Jeanine, naked in the back seat.
76
0:13:56,159 --> 0:14:03,159
You leave the car next to you and you think to yourself, damn, I'm not alone.
77
0:14:08,159 --> 0:14:10,159
Was that the moment, Charlotte?
78
0:14:11,159 --> 0:14:13,159
You want to have dinner?
79
0:14:16,159 --> 0:14:21,159
Tough Charlotte. What a babe.
80
0:14:21,159 --> 0:14:45,159
So, what's with you and Jukeboxes, Jack?
81
0:14:46,159 --> 0:14:49,159
What's with you and Jukejoins, Charlotte?
82
0:14:49,159 --> 0:14:59,159
The truth? I like to watch. Not all the time, but sometimes.
83
0:15:00,159 --> 0:15:09,159
Helps me relax. It's a brand new world out there, Jack. Women's liberation and shit.
84
0:15:13,159 --> 0:15:17,159
Sugar's good for you. It's calming you down.
85
0:15:20,159 --> 0:15:30,159
Desire, plain and simple. And you wonder who's going to make the first move.
86
0:15:31,159 --> 0:15:32,159
You do.
87
0:15:33,159 --> 0:15:36,159
You do. Bishop to Queen Seven.
88
0:15:39,159 --> 0:15:41,159
Just the Knight.
89
0:15:42,159 --> 0:15:44,159
Just the Knight.
90
0:15:49,159 --> 0:15:59,159
You want me to tell you more about her?
91
0:16:00,159 --> 0:16:02,159
Yeah. I do.
92
0:16:03,159 --> 0:16:11,159
Jack fucking Damascus. Instead of taking you to bed, he tells you a story.
93
0:16:12,159 --> 0:16:14,159
About a woman he once knew.
94
0:16:14,159 --> 0:16:19,159
He tells you how he was standing naked in the center of the white tiled bathroom.
95
0:16:20,159 --> 0:16:35,159
And he tells you how he stood still for the entire hour it took to shave every hair from his body every hair.
96
0:16:44,159 --> 0:16:51,159
To purify.
97
0:16:56,159 --> 0:16:58,159
Voices of the Knight.
98
0:17:01,159 --> 0:17:09,159
And an hour later, it is you who is standing naked in the middle of a white tiled bathroom.
99
0:17:14,160 --> 0:17:20,160
Secret Knights.
100
0:17:21,160 --> 0:17:26,160
Exotic. Tough.
101
0:17:35,160 --> 0:17:42,160
Sex laws. Where does the need come from?
102
0:17:45,160 --> 0:17:57,160
The need to discover the dark side. Jack to Mask. Finally, at last.
103
0:17:59,160 --> 0:18:02,160
Where do you go from here?
104
0:18:05,160 --> 0:18:08,160
That Knight can hardly breathe.
105
0:18:09,160 --> 0:18:12,160
Can hardly speak. Can hardly breathe.
106
0:18:12,160 --> 0:18:15,160
That Knight can hardly speak.
107
0:18:22,160 --> 0:18:24,160
He's there. He's there.
108
0:18:25,160 --> 0:18:30,160
We've all lost something that we're trying to find.
109
0:18:30,160 --> 0:18:45,160
A lawyer. An heiress. A comedian. Molly Mellon's funny.
110
0:18:46,160 --> 0:18:51,160
My friend goes out drinking, gets really drunk, calls me up and says, Molly, Molly, Molly, I got so drunk I blew chunks.
111
0:18:52,160 --> 0:18:55,160
I go, that's okay, a lot of people blow chunks when they drink. You can see I have a chunk says my dog.
112
0:18:56,160 --> 0:19:03,160
It's nice to be funny, but you've never really been comfortable with yourself, have you, Molly?
113
0:19:04,160 --> 0:19:09,160
I bet you people think Daddy's real. Well, he's not. He's a figment of my imagination.
114
0:19:10,160 --> 0:19:14,160
But if you're gonna have one, hey, what better one than him? You can't beat that, huh?
115
0:19:18,160 --> 0:19:20,160
I love this woman.
116
0:19:20,160 --> 0:19:22,160
That's the best moment.
117
0:19:27,160 --> 0:19:33,160
The older you get, the more alone you get. Dinners with your girlfriends.
118
0:19:34,160 --> 0:19:38,160
All of them forever talking about their goddamn love lives.
119
0:19:41,160 --> 0:19:47,160
So there's this bride, you see, but not just any bride. No, she's wearing a polka-dotted wedding dress that she had custom-made for her.
120
0:19:47,160 --> 0:19:53,160
And I swear to God she's standing out in the middle of the desert holding up this polka-dotted sign saying, bride needs rise.
121
0:19:54,160 --> 0:20:01,160
Can you believe that? I was on my way home from this gig in Vegas and I see it, bride needs rise.
122
0:20:03,160 --> 0:20:05,160
Polka-dots, polka-dots.
123
0:20:06,160 --> 0:20:11,160
I mean, people come here because it's part of this global movement against fast food because it's gotta be cooked too fast.
124
0:20:12,160 --> 0:20:14,160
And I just, I don't think that's right. Thank you.
125
0:20:17,160 --> 0:20:19,160
Right? I mean, you know, I can see it now.
126
0:20:20,160 --> 0:20:23,160
Some poor sap showing up at the altar, seeing these polka-dots and like running for his life.
127
0:20:25,160 --> 0:20:37,160
The next morning your agent calls you at 10.30, which is early for him since he's got this itsy-bitsy drinking problem or so you've heard.
128
0:20:38,160 --> 0:20:40,160
Seems someone's made an offer.
129
0:20:41,160 --> 0:20:42,160
It's a lead.
130
0:20:42,160 --> 0:20:44,160
It's a lead in a feature film.
131
0:20:45,160 --> 0:20:47,160
Your ticket out of sitcom, Bill, baby.
132
0:20:48,160 --> 0:20:51,160
The character they want you to play is...
133
0:20:53,160 --> 0:20:54,160
An ex-porn star.
134
0:20:55,160 --> 0:20:56,160
Star?
135
0:20:56,160 --> 0:21:00,160
No graphic stuff, but there will be some nudity.
136
0:21:01,160 --> 0:21:02,160
Nudity?
137
0:21:02,160 --> 0:21:03,160
Some.
138
0:21:03,160 --> 0:21:04,160
Fuck.
139
0:21:04,160 --> 0:21:12,160
It's a great character about a girl who sort of drifts into the world of blue movies.
140
0:21:13,160 --> 0:21:22,160
You know, she was a little insecure, gets drunk one night, you know, no dates because, you know, she was a little...
141
0:21:22,160 --> 0:21:23,160
A little plain.
142
0:21:23,160 --> 0:21:25,160
Yeah, he says, and...
143
0:21:25,160 --> 0:21:26,160
A little heavy.
144
0:21:26,160 --> 0:21:32,160
That's it. A little heavy, a little plain, you know, statuesque.
145
0:21:32,160 --> 0:21:33,160
Statuesque.
146
0:21:34,160 --> 0:21:38,160
So you begin to think about changing your image.
147
0:21:46,160 --> 0:21:48,160
You put on your favorite tune.
148
0:21:49,160 --> 0:21:50,160
Slowly.
149
0:21:50,160 --> 0:21:55,160
You try to take your clothes off in front of a full-length mirror.
150
0:21:55,160 --> 0:21:57,160
You put on your favorite tune.
151
0:22:04,160 --> 0:22:06,160
Sweet Molly.
152
0:22:06,160 --> 0:22:08,160
Sweet Molly.
153
0:22:25,160 --> 0:22:32,160
In the privacy of your own home, you don't know if you can do it.
154
0:22:33,160 --> 0:22:37,160
The first step is always the hardest.
155
0:22:38,160 --> 0:22:44,160
And you think to yourself, if you want to learn how to drive, you hire a driving teacher.
156
0:22:44,160 --> 0:22:49,160
And if you want to learn how to strip, you got it.
157
0:23:25,160 --> 0:23:28,160
Follow through your sensations.
158
0:23:29,160 --> 0:23:32,160
You know I'm driving you.
159
0:23:33,160 --> 0:23:36,160
You know I'm driving you.
160
0:23:37,160 --> 0:23:40,160
You know I'm driving you.
161
0:23:42,160 --> 0:23:45,160
To make you feel like you're driving me.
162
0:23:56,160 --> 0:23:58,160
In the inside.
163
0:24:05,160 --> 0:24:06,160
Some change by choice.
164
0:24:06,160 --> 0:24:07,160
Some change by choice.
165
0:24:07,160 --> 0:24:09,160
Others have no choice.
166
0:24:09,160 --> 0:24:11,160
Others have no choice.
167
0:24:11,160 --> 0:24:15,160
A narrow, curled up, shivering.
168
0:24:18,160 --> 0:24:23,160
Sequestred in the trunk of her father's Rolls Royce.
169
0:24:24,160 --> 0:24:26,160
Would you like to hear a story?
170
0:24:26,160 --> 0:24:28,160
I would.
171
0:24:28,160 --> 0:24:30,160
The drive is endless.
172
0:24:30,160 --> 0:24:32,160
The drive is endless.
173
0:24:32,160 --> 0:24:34,160
The drive is endless.
174
0:24:34,160 --> 0:24:36,160
The drive is endless.
175
0:24:36,160 --> 0:24:38,160
The drive is endless.
176
0:24:39,160 --> 0:24:41,160
The drive is endless.
177
0:24:41,160 --> 0:24:43,160
Your brother disappeared a week earlier.
178
0:24:43,160 --> 0:24:44,160
Kidnapped.
179
0:24:44,160 --> 0:24:46,160
Held for ransom.
180
0:24:49,160 --> 0:24:51,160
This is not a game, senor.
181
0:24:54,160 --> 0:24:56,160
This is not a game.
182
0:24:56,160 --> 0:24:59,160
Your father surrounds your vast estate with barbed wire.
183
0:24:59,160 --> 0:25:03,160
Security, personnel, guard dogs.
184
0:25:03,160 --> 0:25:04,160
Drug laws.
185
0:25:04,160 --> 0:25:06,160
Drug wars.
186
0:25:06,160 --> 0:25:07,160
Paranoid.
187
0:25:07,160 --> 0:25:11,160
A drug lord and his family living behind walls in Rio de Janeiro.
188
0:25:11,160 --> 0:25:13,160
Lived by the sword.
189
0:25:13,160 --> 0:25:15,160
Died by the sword.
190
0:25:15,160 --> 0:25:16,160
Memories.
191
0:25:16,160 --> 0:25:17,160
Drugs.
192
0:25:17,160 --> 0:25:19,160
Provide money.
193
0:25:19,160 --> 0:25:21,160
Drugs provide money.
194
0:25:21,160 --> 0:25:23,160
Money provides guns.
195
0:25:23,160 --> 0:25:25,160
Provide bones.
196
0:25:25,160 --> 0:25:27,160
Guns provide power.
197
0:25:27,160 --> 0:25:31,160
Drugs, money, guns, power.
198
0:25:31,160 --> 0:25:33,160
Paranoid.
199
0:25:33,160 --> 0:25:35,160
Lived by the sword.
200
0:25:35,160 --> 0:25:37,160
Died by the sword.
201
0:25:49,160 --> 0:25:51,160
Memories.
202
0:25:51,160 --> 0:25:53,160
Memories.
203
0:25:53,160 --> 0:25:59,160
Coming across your mother, the former Miss Texas, wife of a drug lord.
204
0:25:59,160 --> 0:26:02,160
Coming across her with the gardener.
205
0:26:02,160 --> 0:26:05,160
See your mother that way.
206
0:26:06,160 --> 0:26:08,160
Your mother that way?
207
0:26:09,160 --> 0:26:13,160
Her hands locked onto that fence.
208
0:26:13,160 --> 0:26:15,160
Teeth glitched.
209
0:26:15,160 --> 0:26:16,160
Teeth glitched.
210
0:26:16,160 --> 0:26:19,160
Her body electric.
211
0:26:32,160 --> 0:26:38,160
Take of a clock.
212
0:26:38,160 --> 0:26:40,160
Take of a clock.
213
0:26:40,160 --> 0:26:44,160
Each breath an eternity.
214
0:26:46,160 --> 0:26:48,160
Promise.
215
0:26:48,160 --> 0:26:50,160
My little secret.
216
0:26:50,160 --> 0:26:52,160
My little secret.
217
0:26:52,160 --> 0:26:54,160
Our secret.
218
0:26:56,160 --> 0:26:58,160
Our little secret.
219
0:26:58,160 --> 0:27:00,160
Promise.
220
0:27:02,160 --> 0:27:04,160
Promise.
221
0:27:10,160 --> 0:27:19,160
Two days later, your mother, drunk, drives off the edge of a cliff in the middle of the night.
222
0:27:19,160 --> 0:27:21,160
In the middle of the night.
223
0:27:28,160 --> 0:27:33,160
Dead on arrival.
224
0:27:33,160 --> 0:27:36,160
You can't stop crying.
225
0:27:36,160 --> 0:27:38,160
Promise.
226
0:27:38,160 --> 0:27:40,160
You'll never stop crying.
227
0:27:40,160 --> 0:27:43,160
The son kidnapped and shot.
228
0:27:43,160 --> 0:27:44,160
The gardener.
229
0:27:44,160 --> 0:27:45,160
The driver.
230
0:27:45,160 --> 0:27:47,160
Your father.
231
0:27:47,160 --> 0:27:49,160
His face turned into a mask.
232
0:27:49,160 --> 0:27:51,160
His eyes go blank.
233
0:27:51,160 --> 0:27:52,160
See no evil.
234
0:27:52,160 --> 0:27:54,160
Hear no evil.
235
0:27:54,160 --> 0:27:56,160
Catch me if you can.
236
0:27:56,160 --> 0:27:58,160
Catch her if you can.
237
0:27:58,160 --> 0:28:00,160
Did you miss me?
238
0:28:02,160 --> 0:28:04,160
Tough.
239
0:28:06,160 --> 0:28:08,160
The lawyer.
240
0:28:08,160 --> 0:28:10,160
The comedian.
241
0:28:10,160 --> 0:28:12,160
An heiress.
242
0:28:13,160 --> 0:28:16,160
Where do they go from here?
243
0:28:17,160 --> 0:28:18,160
Who wins?
244
0:28:18,160 --> 0:28:20,160
Who lives?
245
0:28:21,160 --> 0:28:23,160
Who loses?
246
0:28:24,160 --> 0:28:28,160
Tomorrow night, I'm out of here.
247
0:28:28,160 --> 0:28:30,160
Dawn in the city.
248
0:28:30,160 --> 0:28:32,160
I'm out of here.
249
0:28:32,160 --> 0:28:34,160
I'm out of here.
250
0:28:50,160 --> 0:28:52,160
I'm out of here.
251
0:28:55,160 --> 0:28:57,160
What do you want to do?
252
0:28:58,160 --> 0:29:00,160
Wait.
253
0:29:02,160 --> 0:29:04,160
You okay, boss?
254
0:29:04,160 --> 0:29:06,160
You want something to eat?
255
0:29:06,160 --> 0:29:08,160
You gotta eat.
256
0:29:17,160 --> 0:29:20,160
Sounds good. At least we know where she is.
257
0:29:20,160 --> 0:29:22,160
Sweet voice.
258
0:29:22,160 --> 0:29:24,160
Sweet girl.
259
0:29:24,160 --> 0:29:26,160
Sweet girl.
260
0:29:29,160 --> 0:29:32,160
This is all grown up, ain't she?
261
0:29:35,160 --> 0:29:37,160
What?
262
0:29:37,160 --> 0:29:39,160
Sally, you look tired.
263
0:29:41,160 --> 0:29:44,160
At least we know what she's doing and that she's all right.
264
0:29:44,160 --> 0:29:48,160
Sally, you should get some rest.
265
0:29:48,160 --> 0:29:50,160
Okay, boss.
266
0:29:50,160 --> 0:29:52,160
Whatever you want.
267
0:29:54,160 --> 0:29:56,160
I'm out of here.
268
0:30:24,160 --> 0:30:27,160
That is what is known as a good night.
269
0:30:27,160 --> 0:30:29,160
Well done.
270
0:30:54,160 --> 0:30:57,160
You should eat something, boss.
271
0:31:24,160 --> 0:31:27,160
That was beautiful tonight.
272
0:31:27,160 --> 0:31:31,160
Every time I hear your voice, I get goosebumps.
273
0:31:31,160 --> 0:31:33,160
Thank you, Joe.
274
0:31:54,160 --> 0:31:57,160
All of us have a reason for being here.
275
0:31:57,160 --> 0:32:01,160
For some, it's as simple as a paycheck.
276
0:32:01,160 --> 0:32:05,160
For others, it's a lot more complex.
277
0:32:05,160 --> 0:32:10,160
As for me, I just looked up one day and there she was.
278
0:32:10,160 --> 0:32:13,160
Love at first sight.
279
0:32:13,160 --> 0:32:15,160
Unrequited.
280
0:32:15,160 --> 0:32:17,160
Perfect.
281
0:32:17,160 --> 0:32:19,160
Ah!
282
0:32:47,160 --> 0:32:49,160
I can feel him.
283
0:32:49,160 --> 0:32:51,160
I know you can.
284
0:32:52,160 --> 0:32:55,160
I need to draw him to me.
285
0:32:58,160 --> 0:33:01,160
I need for him to see what I've become.
286
0:33:06,160 --> 0:33:08,160
Get some rest.
287
0:33:48,160 --> 0:33:51,160
Just about the only good thing about growing up in the military
288
0:33:51,160 --> 0:33:54,160
is that you develop this sixth sense.
289
0:33:54,160 --> 0:33:58,160
When the enemy is near, you just know it.
290
0:33:58,160 --> 0:34:01,160
It's got nothing to do with nothing.
291
0:34:01,160 --> 0:34:03,160
You just know.
292
0:34:04,160 --> 0:34:07,160
Dusk turns to night.
293
0:34:07,160 --> 0:34:09,159
Discipline.
294
0:34:09,159 --> 0:34:11,159
How high can you jump?
295
0:34:11,159 --> 0:34:14,159
How far can you fall?
296
0:34:14,159 --> 0:34:17,159
The tick of a clock.
297
0:34:17,159 --> 0:34:20,159
Every breath in eternity.
298
0:34:22,159 --> 0:34:25,159
What color are you making my eyes?
299
0:34:25,159 --> 0:34:27,159
Lavender blue.
300
0:34:29,159 --> 0:34:33,159
The lawyer, the comedian, the heiress.
301
0:34:33,159 --> 0:34:36,159
Where do they go from here?
302
0:34:44,159 --> 0:34:48,420
The
303
0:34:51,159 --> 0:34:54,159
Life you either give or take
304
0:34:54,159 --> 0:34:57,159
Sometimes you get to choose
305
0:34:57,159 --> 0:35:01,159
You may not get and even break
306
0:35:01,159 --> 0:35:05,159
But you know you don't have to lose
307
0:35:05,159 --> 0:35:08,159
That when the day is over
308
0:35:08,159 --> 0:35:13,159
And you still want more
309
0:35:14,159 --> 0:35:19,159
That's what life is for
310
0:35:19,159 --> 0:35:21,159
Check, check.
311
0:35:36,159 --> 0:35:39,159
You know what I love about a soul?
312
0:35:39,159 --> 0:35:41,159
We all have them.
313
0:35:41,159 --> 0:35:44,159
Even you old bugs out there.
314
0:35:44,159 --> 0:35:46,159
You got soul.
315
0:35:47,159 --> 0:35:52,159
Night hogs, night owls, lovers
316
0:35:52,159 --> 0:35:56,159
Night watchmen on their midnight break
317
0:35:56,159 --> 0:36:00,159
Dreaming of empty beaches
318
0:36:00,159 --> 0:36:03,159
Golden women
319
0:36:03,159 --> 0:36:05,159
Did you miss me?
320
0:36:07,159 --> 0:36:09,159
I missed you.
321
0:36:12,159 --> 0:36:15,159
Would you like to hear a story?
322
0:36:16,159 --> 0:36:19,159
Oh, come on, baby, please.
323
0:36:21,159 --> 0:36:25,159
Kneel down, put your eye to the keyhole
324
0:36:25,159 --> 0:36:28,159
And I'll tell you what you see.
325
0:36:31,159 --> 0:36:34,159
The lawyer, the comedian, the heiress.
326
0:36:34,159 --> 0:36:37,159
Who shall we pay a visit to first?
327
0:36:37,159 --> 0:36:38,159
The heiress.
328
0:36:38,159 --> 0:36:43,159
Curled up, shivering, sequestered in the trunk of her father's Rolls Royce.
329
0:36:43,159 --> 0:36:46,159
Moving through the back streets of Rhea.
330
0:36:48,159 --> 0:36:50,159
He needs to get you out of the country.
331
0:36:50,159 --> 0:36:54,159
Nobody will know. Nobody will see.
332
0:36:54,159 --> 0:36:57,159
The car finally comes to a stop.
333
0:36:57,159 --> 0:36:59,159
It's no longer safe.
334
0:37:00,159 --> 0:37:02,159
The trunk of the limo opens.
335
0:37:02,159 --> 0:37:04,159
It's no longer safe.
336
0:37:04,159 --> 0:37:06,159
His enemies are closing in.
337
0:37:06,159 --> 0:37:08,159
It's no longer safe.
338
0:37:11,159 --> 0:37:16,159
You must fight to severe protection.
339
0:37:16,159 --> 0:37:19,159
The driver hands you your ticket.
340
0:37:19,159 --> 0:37:22,159
A passport with the forged name.
341
0:37:22,159 --> 0:37:25,159
And a backpack full of cash.
342
0:37:25,159 --> 0:37:28,159
He tells you to get out of the car.
343
0:37:28,159 --> 0:37:31,159
And a backpack full of cash.
344
0:37:31,159 --> 0:37:35,159
He tells you you'll be picked up in Paris.
345
0:37:35,159 --> 0:37:37,159
And brought to a safe house.
346
0:37:37,159 --> 0:37:40,159
He tells you to keep a low profile.
347
0:37:40,159 --> 0:37:42,159
And suddenly nothing seems right to you.
348
0:37:42,159 --> 0:37:47,159
And in that moment, you see it clearly.
349
0:37:48,159 --> 0:37:50,159
My mother was a beautiful woman.
350
0:37:50,159 --> 0:37:53,159
Beautiful and weak.
351
0:37:54,159 --> 0:37:57,159
But you enjoyed driving her, didn't you, Rand?
352
0:37:58,159 --> 0:38:01,159
Why weren't you with her the night that she died?
353
0:38:01,159 --> 0:38:06,159
And in that moment, you see it clearly.
354
0:38:06,159 --> 0:38:09,159
It wasn't a suicide.
355
0:38:09,159 --> 0:38:11,159
It was murder.
356
0:38:17,159 --> 0:38:20,159
Someone forced her into the car that night.
357
0:38:20,159 --> 0:38:22,159
It wasn't a suicide. It was a murder.
358
0:38:22,159 --> 0:38:26,159
And it was your father who killed her.
359
0:38:26,159 --> 0:38:29,159
He hated your mother.
360
0:38:30,159 --> 0:38:32,159
Her weakness.
361
0:38:33,159 --> 0:38:36,159
He hated your brother.
362
0:38:36,159 --> 0:38:38,159
His weakness.
363
0:38:38,159 --> 0:38:40,159
Weak.
364
0:38:40,159 --> 0:38:42,159
Kidnapped and killed.
365
0:38:42,159 --> 0:38:45,159
The same father.
366
0:38:45,159 --> 0:38:47,159
You once adored.
367
0:38:47,159 --> 0:38:50,159
Your father. Weak.
368
0:38:50,159 --> 0:38:52,159
Love does to hate.
369
0:38:52,159 --> 0:38:54,159
Good to evil.
370
0:38:54,159 --> 0:38:57,159
And suddenly nothing seems right to you.
371
0:38:57,159 --> 0:38:59,159
And you start running.
372
0:38:59,159 --> 0:39:03,159
And you run because you know your life will never be the same.
373
0:39:18,159 --> 0:39:20,159
Anonymous and alone.
374
0:39:20,159 --> 0:39:23,159
For the first time in your life.
375
0:39:24,159 --> 0:39:29,159
Instead of going to Paris, you hop a plane for the States.
376
0:39:29,159 --> 0:39:32,159
No bodyguards.
377
0:39:32,159 --> 0:39:34,159
Must hide.
378
0:39:34,159 --> 0:39:36,159
No records.
379
0:39:36,159 --> 0:39:38,159
No paths to spare.
380
0:39:38,159 --> 0:39:40,159
No family.
381
0:39:40,159 --> 0:39:42,159
No God.
382
0:39:55,159 --> 0:39:59,159
Forget who you were.
383
0:40:00,159 --> 0:40:06,159
The only person you know in America is Mary.
384
0:40:06,159 --> 0:40:08,159
You want to go to your Aunt Mary.
385
0:40:08,159 --> 0:40:11,159
But you know if you do, your father will find you there.
386
0:40:11,159 --> 0:40:13,159
Aunt Mary.
387
0:40:13,159 --> 0:40:15,159
Your father's mistress.
388
0:40:15,159 --> 0:40:17,159
What was I thinking?
389
0:40:17,159 --> 0:40:20,159
Where does the need to be with a man like that come from?
390
0:40:20,159 --> 0:40:25,159
You'd spend restless hours with her.
391
0:40:25,159 --> 0:40:30,159
At her portable keyboard, she rehearsed her new radio show.
392
0:40:30,159 --> 0:40:32,159
And I'm gonna say things like...
393
0:40:32,159 --> 0:40:34,159
Aunt Mary was a singer.
394
0:40:34,159 --> 0:40:37,159
Aunt Mary was a poet.
395
0:40:37,159 --> 0:40:40,159
Aunt Mary...
396
0:40:40,159 --> 0:40:42,159
was a safe haven.
397
0:40:42,159 --> 0:40:44,159
You like it? Yeah. Oh, I like it.
398
0:40:44,159 --> 0:40:49,159
And after you ran away, all you could think about was going to see Mary.
399
0:40:49,159 --> 0:40:51,159
But you knew...
400
0:40:51,159 --> 0:40:54,159
your father would find you.
401
0:40:54,159 --> 0:40:56,159
Mary.
402
0:40:57,159 --> 0:41:00,159
So you find a way to talk to her.
403
0:41:00,159 --> 0:41:03,159
She's the one who knows you.
404
0:41:03,159 --> 0:41:05,159
You forgot.
405
0:41:05,159 --> 0:41:07,159
Hit it, boy.
406
0:41:19,159 --> 0:41:21,159
I love you.
407
0:41:21,159 --> 0:41:23,159
I love you so much.
408
0:41:23,159 --> 0:41:25,159
Go talk to Mary.
409
0:41:25,159 --> 0:41:28,159
She's the one to give up.
410
0:41:28,159 --> 0:41:32,159
One match and left behind.
411
0:41:32,159 --> 0:41:35,159
Go talk to Mary.
412
0:41:35,159 --> 0:41:38,159
She's the one who wants you.
413
0:41:38,159 --> 0:41:40,159
I love you.
414
0:41:40,159 --> 0:41:42,159
I love you.
415
0:41:42,159 --> 0:41:46,159
Have you forgotten something?
416
0:41:46,159 --> 0:41:48,159
I've forgotten you.
417
0:41:48,159 --> 0:41:51,159
Oh, God, in your own name
418
0:41:51,159 --> 0:41:54,159
Look down at your hands now
419
0:41:54,159 --> 0:41:58,159
Two years ago, I was put in charge of her safety.
420
0:41:58,159 --> 0:42:02,159
Happiest two years of my life.
421
0:42:02,159 --> 0:42:04,159
She was always smart.
422
0:42:04,159 --> 0:42:06,159
Everybody I knew was smart.
423
0:42:06,159 --> 0:42:10,159
Just like your father.
424
0:42:10,159 --> 0:42:13,159
He had an angel's face.
425
0:42:13,159 --> 0:42:16,159
An angel's eyes.
426
0:42:17,159 --> 0:42:21,159
There I say she got a musical taste for me.
427
0:42:21,159 --> 0:42:24,159
Now you can tell.
428
0:42:25,159 --> 0:42:28,159
It's in the toes.
429
0:42:28,159 --> 0:42:31,159
You know how I know that to be true?
430
0:42:31,159 --> 0:42:33,159
I don't.
431
0:42:33,159 --> 0:42:36,159
Well, I'll be damned. The phone's ringing.
432
0:42:36,159 --> 0:42:38,159
You are there.
433
0:42:38,159 --> 0:42:40,159
So you find a way to talk to her.
434
0:42:40,159 --> 0:42:42,159
A kind of a code.
435
0:42:42,159 --> 0:42:44,159
Knock, knock.
436
0:42:44,159 --> 0:42:46,159
Lay it on me.
437
0:42:46,159 --> 0:42:48,159
This is Mary.
438
0:42:48,159 --> 0:42:51,159
What's a hot-ass phone?
439
0:42:51,159 --> 0:42:53,159
Going too fast.
440
0:42:53,159 --> 0:42:55,159
There's more to life than speed, good buddy.
441
0:42:55,159 --> 0:42:56,159
Depends.
442
0:42:56,159 --> 0:42:58,159
On what?
443
0:42:58,159 --> 0:43:00,159
On who you're running from.
444
0:43:00,159 --> 0:43:02,159
Well, I'll tell you about five different marriages
445
0:43:02,159 --> 0:43:05,159
that are more like car crashes.
446
0:43:05,159 --> 0:43:08,159
In a string of romances that make that freeway you're on
447
0:43:08,159 --> 0:43:11,159
look like a dirt road to nowhere.
448
0:43:11,159 --> 0:43:14,159
And coming from that library of personal experience
449
0:43:14,159 --> 0:43:18,159
I can recommend with great confidence
450
0:43:18,159 --> 0:43:20,159
that there's no place left to run.
451
0:43:20,159 --> 0:43:24,159
And certainly no place left to hide.
452
0:43:32,159 --> 0:43:35,159
Anonymous and alone.
453
0:43:35,159 --> 0:43:37,159
You set out on your own?
454
0:43:37,159 --> 0:43:39,159
Set out on your own.
455
0:43:39,159 --> 0:43:42,159
Chicago, Houston, L.A.
456
0:43:42,159 --> 0:43:44,159
Hot plate apartments.
457
0:43:44,159 --> 0:43:46,159
Hot plate jobs.
458
0:43:46,159 --> 0:43:49,159
And you think about your father.
459
0:43:49,159 --> 0:43:51,159
Ruthless.
460
0:43:51,159 --> 0:43:54,159
Vicious.
461
0:43:54,159 --> 0:43:58,159
Catch me if you can.
462
0:43:58,159 --> 0:44:00,159
The heir apparent.
463
0:44:00,159 --> 0:44:03,159
Knocked down for the count.
464
0:44:03,159 --> 0:44:04,159
Why?
465
0:44:04,159 --> 0:44:06,159
And you think about your brother.
466
0:44:06,159 --> 0:44:10,159
He was sweet and shy and unaffected he was.
467
0:44:10,159 --> 0:44:12,159
And you ask yourself why.
468
0:44:12,159 --> 0:44:14,159
Why?
469
0:44:14,159 --> 0:44:16,159
It wasn't a suicide.
470
0:44:16,159 --> 0:44:18,159
It was murder.
471
0:44:21,159 --> 0:44:23,159
Ain't that the truth?
472
0:44:23,159 --> 0:44:28,159
What kind of man kills his own son?
473
0:44:28,159 --> 0:44:30,159
Imagine that.
474
0:44:30,159 --> 0:44:32,159
He's the only son.
475
0:44:32,159 --> 0:44:33,159
A father.
476
0:44:33,159 --> 0:44:34,159
What kind of man
477
0:44:34,159 --> 0:44:37,159
kills his own son?
478
0:44:40,159 --> 0:44:42,159
Catch me if you can.
479
0:44:42,159 --> 0:44:44,159
If you can.
480
0:44:51,159 --> 0:44:54,159
The night is always darkest.
481
0:44:54,159 --> 0:44:59,159
Just around before dawn.
482
0:44:59,159 --> 0:45:02,159
That's why I'm here.
483
0:45:02,159 --> 0:45:06,159
You darling things.
484
0:45:06,159 --> 0:45:10,159
Hey, are you out there?
485
0:45:10,159 --> 0:45:12,159
Tell me something.
486
0:45:12,159 --> 0:45:14,159
A lawyer.
487
0:45:14,159 --> 0:45:16,159
Jack Damascus.
488
0:45:33,159 --> 0:45:35,159
Rouse.
489
0:45:52,159 --> 0:45:57,159
Rowing the city in the dead of night.
490
0:46:02,159 --> 0:46:06,159
Tell me a story, Jack.
491
0:46:06,159 --> 0:46:10,159
She doesn't want much.
492
0:46:10,159 --> 0:46:13,159
She just wants more.
493
0:46:13,159 --> 0:46:15,159
She wants more.
494
0:46:15,159 --> 0:46:17,159
More.
495
0:46:17,159 --> 0:46:19,159
More.
496
0:46:19,159 --> 0:46:21,159
She wants more.
497
0:46:21,159 --> 0:46:23,159
She wants more.
498
0:46:23,159 --> 0:46:25,159
More.
499
0:46:25,159 --> 0:46:27,159
More.
500
0:46:27,159 --> 0:46:29,159
She wants more.
501
0:46:30,159 --> 0:46:32,159
Child.
502
0:46:32,159 --> 0:46:34,159
Tough child.
503
0:46:34,159 --> 0:46:36,159
Child.
504
0:46:36,159 --> 0:46:40,159
Just might be falling in love.
505
0:46:54,159 --> 0:46:56,159
A lawyer.
506
0:46:56,159 --> 0:46:58,159
The comedian.
507
0:46:58,159 --> 0:47:01,159
And Molly.
508
0:47:01,159 --> 0:47:05,159
The first step is always the hardest.
509
0:47:28,159 --> 0:47:33,159
It was just a crazy week.
510
0:47:33,159 --> 0:47:37,159
You know sometimes I feel like breaking.
511
0:47:37,159 --> 0:47:41,159
That old pawn shop radio.
512
0:47:41,159 --> 0:47:47,159
I hear those songs you sung me way back then.
513
0:47:49,159 --> 0:47:52,159
What do you think?
514
0:47:52,159 --> 0:47:54,159
How do I look?
515
0:47:54,159 --> 0:47:55,159
Dare.
516
0:47:55,159 --> 0:47:57,159
Dare.
517
0:48:25,159 --> 0:48:30,159
Somewhere out there on that crazy one.
518
0:48:37,159 --> 0:48:40,159
The guy in the overcoat was from the movie.
519
0:48:40,159 --> 0:48:42,159
Kind of like a casting agent.
520
0:48:42,159 --> 0:48:45,159
You know, came over to see what my body was like.
521
0:48:45,159 --> 0:48:47,159
You know the director would have come.
522
0:48:47,159 --> 0:48:49,159
But for him it's not about the nudity.
523
0:48:49,159 --> 0:48:51,159
It's about the story.
524
0:48:51,159 --> 0:48:54,159
Because like how the hell is he supposed to know that?
525
0:48:54,159 --> 0:48:58,159
And how the hell is he supposed to know what my body looks like anyway?
526
0:48:58,159 --> 0:49:00,159
It's funny.
527
0:49:00,159 --> 0:49:02,159
I see you in the cafe all the time.
528
0:49:02,159 --> 0:49:04,159
I never knew you were my neighbor.
529
0:49:04,159 --> 0:49:08,159
The next day your teacher takes you to a shoot she's working on.
530
0:49:08,159 --> 0:49:10,159
You know.
531
0:49:10,159 --> 0:49:16,159
And I sort of try and get you to feel comfortable around all of those naked bodies.
532
0:49:20,159 --> 0:49:22,159
Hey you.
533
0:49:22,159 --> 0:49:24,159
Kind of exciting, huh?
534
0:49:24,159 --> 0:49:26,159
And you meet this guy.
535
0:49:26,159 --> 0:49:30,159
I'm working up a leather and you'd probably think that I have a fat Harley parked out back.
536
0:49:30,159 --> 0:49:32,159
But I don't.
537
0:49:32,159 --> 0:49:34,159
I'm saving up for one.
538
0:49:34,159 --> 0:49:40,159
Actually as soon as I get back from my family reunion I'm putting a down payment on a Mr. Harley Davidson.
539
0:49:40,159 --> 0:49:44,159
So you know, live to ride, ride to live.
540
0:49:44,159 --> 0:49:48,159
Not the kind of guy you'd normally be attracted to.
541
0:49:48,159 --> 0:49:50,159
But he just seems so nice.
542
0:49:50,159 --> 0:49:52,159
Looks like we're doing red today.
543
0:49:52,159 --> 0:49:54,159
I'll talk to you in a bit then.
544
0:49:54,159 --> 0:49:56,159
Okay. Bye.
545
0:50:00,159 --> 0:50:02,159
And he's real good looking too.
546
0:50:04,159 --> 0:50:06,159
You just never know.
547
0:50:06,159 --> 0:50:14,159
We're going actually at the time dead rolled through and you know all of a sudden you know three days on acid and no sleep.
548
0:50:20,159 --> 0:50:48,159
Honey what would you say if I told you that I'm a liar?
549
0:50:48,159 --> 0:50:52,159
A physically impoverished, angry girl.
550
0:50:52,159 --> 0:50:56,159
What would you say to that?
551
0:50:58,159 --> 0:51:04,159
What would you say if I told you that I was a self seeking, narcissistic, jealous motherfucker?
552
0:51:04,159 --> 0:51:10,159
A poor, uncultured pendant who is wanting to be saved.
553
0:51:10,159 --> 0:51:12,159
What would you say to that?
554
0:51:14,159 --> 0:51:16,159
Do you love me now?
555
0:51:16,159 --> 0:51:20,159
Do you love me now?
556
0:51:20,159 --> 0:51:22,159
Do you love me now?
557
0:51:22,159 --> 0:51:38,159
Do you love me now?
558
0:51:38,159 --> 0:51:44,159
Do you love me now?
559
0:51:44,159 --> 0:51:48,159
What would you say if I told you that?
560
0:51:48,159 --> 0:51:51,159
I'm a cheater, they never trust me, baby.
561
0:51:51,159 --> 0:51:54,159
See, I'm just either with pride, I got demons inside.
562
0:51:54,159 --> 0:51:56,159
What would you say to that?
563
0:51:58,159 --> 0:52:03,159
What would you say if I told you that I'm a tweaker, a twanger, a mainline banger,
564
0:52:03,159 --> 0:52:06,159
a witch, a bitch who likes to switch hit on Friday?
565
0:52:06,159 --> 0:52:10,159
Huh, what the fuck would you say to that?
566
0:52:11,159 --> 0:52:13,159
You there, darling?
567
0:52:14,159 --> 0:52:16,159
Wow.
568
0:52:16,159 --> 0:52:20,159
Uh, I guess it was a little weird, huh?
569
0:52:20,159 --> 0:52:26,159
All that jello and you watching me, and I mean, we haven't even dated yet.
570
0:52:26,159 --> 0:52:28,159
Sexy Harley.
571
0:52:28,159 --> 0:52:32,159
When I get my Harley, can't wait to take you down the coast and get some red snapper
572
0:52:32,159 --> 0:52:36,159
and oysters and champagne and that stuff.
573
0:52:36,159 --> 0:52:40,159
It's like whitefish in like a glass.
574
0:52:40,159 --> 0:52:42,159
It's a...
575
0:52:42,159 --> 0:52:44,159
Servicci.
576
0:52:44,159 --> 0:52:46,159
Five hours till dawn.
577
0:52:46,159 --> 0:52:48,159
Who's counting?
578
0:52:48,159 --> 0:52:50,159
Who's counting?
579
0:52:50,159 --> 0:52:52,159
Lost in the city.
580
0:52:52,159 --> 0:52:56,159
A lawyer, a comedian, an heiress.
581
0:52:56,159 --> 0:52:58,159
Why do they go from here?
582
0:52:58,159 --> 0:53:00,159
I don't know.
583
0:53:03,159 --> 0:53:10,159
Kneel down, put your eye to the keyhole, and I'll tell you what you see.
584
0:53:10,159 --> 0:53:16,159
As if pulled by a magnet, your eyes are drawn to a room across the way.
585
0:53:16,159 --> 0:53:18,159
His room.
586
0:53:18,159 --> 0:53:22,159
His muscles are leaning low.
587
0:53:22,159 --> 0:53:26,159
Bathed in candlelight.
588
0:53:26,159 --> 0:53:32,159
A beautiful Asian man, deathly wields a ceremony of his soul.
589
0:53:32,159 --> 0:53:36,159
You can't help staring.
590
0:53:36,159 --> 0:53:38,159
You just can't help it.
591
0:53:38,159 --> 0:53:40,159
Can't help it.
592
0:53:42,159 --> 0:53:48,159
And in that moment, you recognize him.
593
0:53:48,159 --> 0:53:52,159
He's the man that takes the corner table.
594
0:53:52,159 --> 0:53:58,159
He's the man that takes the shelf at the cafe you work in every day at four.
595
0:53:58,159 --> 0:54:02,159
He does not look up from the book he's reading.
596
0:54:02,159 --> 0:54:08,159
But he sees everything.
597
0:54:10,159 --> 0:54:14,159
The next night, you wait for him.
598
0:54:14,159 --> 0:54:16,159
Heart pounding.
599
0:54:16,159 --> 0:54:17,159
Pounding.
600
0:54:17,159 --> 0:54:19,159
Breathless.
601
0:54:19,159 --> 0:54:27,159
And your eyes, as if pulled by a magnet, move to the beautiful man's room.
602
0:54:27,159 --> 0:54:29,159
Love is patient.
603
0:54:29,159 --> 0:54:31,159
Patient.
604
0:54:31,159 --> 0:54:33,159
Love is kind.
605
0:54:33,159 --> 0:54:35,159
Kind.
606
0:54:35,159 --> 0:54:37,159
Love hurts.
607
0:54:39,159 --> 0:54:41,159
Love kills.
608
0:54:41,159 --> 0:54:43,159
Kills.
609
0:54:43,159 --> 0:54:45,159
Love is.
610
0:54:45,159 --> 0:54:47,159
Love is.
611
0:54:49,159 --> 0:54:51,159
Love is.
612
0:54:51,159 --> 0:54:55,159
When he leaves the cafe, you follow him.
613
0:54:55,159 --> 0:55:03,159
And though he shows no sign, you know that he knows that you're following him.
614
0:55:03,159 --> 0:55:09,159
Turning to meet your gaze is the first sign of recognition.
615
0:55:19,159 --> 0:55:35,159
A door opens.
616
0:55:35,159 --> 0:55:41,159
A door closes.
617
0:55:41,159 --> 0:55:43,159
There's a single cushion in the center of the room.
618
0:55:43,159 --> 0:55:47,159
And you realize you've never heard him speak.
619
0:55:47,159 --> 0:55:53,159
The beautiful Asian man opens an ancient chest.
620
0:55:53,159 --> 0:55:59,159
Lays out a perfectly folded ceremonial robe.
621
0:55:59,159 --> 0:56:01,159
Ceremonial.
622
0:56:01,159 --> 0:56:03,159
There is no time.
623
0:56:03,159 --> 0:56:09,159
Only him.
624
0:56:09,159 --> 0:56:11,159
One day a wind will blow.
625
0:56:11,159 --> 0:56:15,159
Everything he needs to say.
626
0:56:15,159 --> 0:56:21,159
He says with his eyes, I've never been with a man before.
627
0:56:21,159 --> 0:56:23,159
I'm not afraid.
628
0:56:23,159 --> 0:56:27,159
Pure strength.
629
0:56:27,159 --> 0:56:31,159
Down so hard you may lose my trace.
630
0:56:31,159 --> 0:56:35,159
Ritual.
631
0:56:35,159 --> 0:56:43,159
And slowly, as though in a dream.
632
0:56:43,159 --> 0:56:45,159
You sink down onto him.
633
0:56:45,159 --> 0:56:47,159
I'll never forget you.
634
0:56:47,159 --> 0:56:49,159
Forget who you are.
635
0:56:49,159 --> 0:56:53,159
To be this close.
636
0:56:53,159 --> 0:56:55,159
So close.
637
0:56:55,159 --> 0:56:59,159
How long.
638
0:56:59,159 --> 0:57:05,159
How long can you feel man inside of you.
639
0:57:05,159 --> 0:57:09,159
Without moving.
640
0:57:09,159 --> 0:57:13,159
Every organ alive.
641
0:57:13,159 --> 0:57:15,159
Pulsing.
642
0:57:15,159 --> 0:57:19,159
Your mind.
643
0:57:19,159 --> 0:57:21,159
Floating.
644
0:57:21,159 --> 0:57:25,159
Soaring.
645
0:57:25,159 --> 0:57:31,159
How long.
646
0:57:31,159 --> 0:57:33,159
Love never dies.
647
0:57:33,159 --> 0:57:35,159
Breathing in.
648
0:57:35,159 --> 0:57:37,159
Breathing in.
649
0:57:37,159 --> 0:57:39,159
Breathing out.
650
0:57:39,159 --> 0:57:41,159
When you think back to your mother.
651
0:57:41,159 --> 0:57:43,159
Her fingers locked in the chain fence.
652
0:57:43,159 --> 0:57:45,159
Her breath heavy.
653
0:57:45,159 --> 0:57:47,159
Her face flushed.
654
0:57:47,159 --> 0:57:49,159
Her eyes shut tight.
655
0:57:49,159 --> 0:57:53,159
Someone forced her into the car that night.
656
0:57:53,159 --> 0:57:57,159
Dead on arrival.
657
0:57:57,159 --> 0:58:01,159
I'll never forget you.
658
0:58:01,159 --> 0:58:03,159
Forget you.
659
0:58:03,159 --> 0:58:07,159
Forget you.
660
0:58:07,159 --> 0:58:13,159
I'll stay alive.
661
0:58:13,159 --> 0:58:19,159
With the warmth of your breath inside.
662
0:58:19,159 --> 0:58:23,159
I'll watch you fly.
663
0:58:23,159 --> 0:58:29,159
Wipe the tears from my eyes.
664
0:58:29,159 --> 0:58:35,159
A slight shift in his body.
665
0:58:35,159 --> 0:58:39,159
And you explode inside.
666
0:58:39,159 --> 0:58:41,159
Jesus.
667
0:58:41,159 --> 0:58:45,159
She'd turn the fucking thing off.
668
0:58:45,159 --> 0:58:47,159
Watch a kid grow up.
669
0:58:47,159 --> 0:58:49,159
Love him.
670
0:58:49,159 --> 0:58:51,159
Cherish him.
671
0:58:51,159 --> 0:58:53,159
I don't know how the old man does it.
672
0:58:53,159 --> 0:58:55,159
Do.
673
0:58:55,159 --> 0:58:57,159
Or you hit the ground.
674
0:58:57,159 --> 0:59:01,159
Last thing I'd want to hear is about my little daughter hopping in a sack.
675
0:59:01,159 --> 0:59:05,159
Especially with an old employee's son.
676
0:59:05,159 --> 0:59:07,159
Remember his father?
677
0:59:07,159 --> 0:59:09,159
Tough motherfucker.
678
0:59:09,159 --> 0:59:11,159
Took a clip of bullets to drop him.
679
0:59:11,159 --> 0:59:13,159
Remember his son?
680
0:59:13,159 --> 0:59:15,159
That's who she's talking about.
681
0:59:15,159 --> 0:59:17,159
Inside.
682
0:59:17,159 --> 0:59:19,159
Quiet as a church mouse.
683
0:59:19,159 --> 0:59:21,159
Crazy world, isn't it?
684
0:59:21,159 --> 0:59:25,159
I'll never forget you.
685
0:59:25,159 --> 0:59:27,159
A lawyer.
686
0:59:27,159 --> 0:59:29,159
An heiress.
687
0:59:29,159 --> 0:59:31,159
A comedian.
688
0:59:31,159 --> 0:59:33,159
Who wins.
689
0:59:33,159 --> 0:59:35,159
Who lives.
690
0:59:35,159 --> 0:59:39,159
Who loses.
691
0:59:39,159 --> 0:59:41,159
Tomorrow night.
692
0:59:41,159 --> 0:59:43,159
I'm out of here.
693
0:59:43,159 --> 0:59:45,159
I'm out of here.
694
0:59:45,159 --> 0:59:47,159
I'm out of here.
695
0:59:47,159 --> 0:59:49,159
I'm out of here.
696
0:59:49,159 --> 0:59:51,159
Tomorrow night.
697
0:59:51,159 --> 0:59:53,159
I'm out of here.
698
1:00:01,159 --> 1:00:03,159
What do you want to do?
699
1:00:03,159 --> 1:00:05,159
You should get some rest.
700
1:00:19,159 --> 1:00:21,159
Why do you stay with me, Joe?
701
1:00:35,159 --> 1:00:37,159
Because I love you.
702
1:00:49,159 --> 1:00:53,159
Is this world I'm living in?
703
1:00:53,159 --> 1:00:59,159
I don't know how long this goes.
704
1:00:59,159 --> 1:01:01,159
Say it again, will you?
705
1:01:19,159 --> 1:01:21,159
Night in the city.
706
1:01:21,159 --> 1:01:23,159
Night in the city.
707
1:01:31,159 --> 1:01:33,159
You up?
708
1:01:33,159 --> 1:01:35,159
Of course you are.
709
1:01:35,159 --> 1:01:37,159
Nighthawks.
710
1:01:37,159 --> 1:01:39,159
Night owls.
711
1:01:39,159 --> 1:01:41,159
Did you miss me?
712
1:01:41,159 --> 1:01:43,159
A lawyer.
713
1:01:43,159 --> 1:01:45,159
An heiress.
714
1:01:45,159 --> 1:01:47,159
A comedian.
715
1:01:47,159 --> 1:01:49,159
A comedian.
716
1:01:49,159 --> 1:01:59,159
Three weeks after some heavy intense dating, Molly, tears in her eyes, makes up her mind to leave Harley.
717
1:01:59,159 --> 1:02:01,159
This job is getting to her.
718
1:02:01,159 --> 1:02:03,159
I don't understand.
719
1:02:03,159 --> 1:02:05,159
It is so hard for me.
720
1:02:05,159 --> 1:02:07,159
Don't be like that.
721
1:02:07,159 --> 1:02:09,159
I never said I didn't want to see you again.
722
1:02:09,159 --> 1:02:15,159
I just said I can't keep doing what I'm doing, you know, for a living.
723
1:02:15,159 --> 1:02:17,159
I've been seeing you at the same time.
724
1:02:17,159 --> 1:02:19,159
All I keep thinking about is you.
725
1:02:19,159 --> 1:02:21,159
They keep putting me with these disco babes.
726
1:02:21,159 --> 1:02:23,159
There you are.
727
1:02:23,159 --> 1:02:25,159
It just doesn't work.
728
1:02:25,159 --> 1:02:27,159
Do you understand?
729
1:02:27,159 --> 1:02:29,159
No.
730
1:02:29,159 --> 1:02:31,159
The plumbing.
731
1:02:31,159 --> 1:02:33,159
It just doesn't work anymore.
732
1:02:33,159 --> 1:02:35,159
This isn't an easy thing for guys to talk about.
733
1:02:35,159 --> 1:02:39,159
Not only that, earlier the producer pulls me into his office.
734
1:02:39,159 --> 1:02:43,159
He's got this big thug guy behind him with this metal bar.
735
1:02:43,159 --> 1:02:49,159
The producer says to me, listen son, if you can't get it up, then I've got a nice pair of cement boots for you.
736
1:02:49,159 --> 1:02:53,159
I said, listen there, Bert, you ever been in love?
737
1:02:53,159 --> 1:03:03,159
I guess I got through to him and he said I could invite you on to set and maybe you could stand behind the disco babes and smile.
738
1:03:03,159 --> 1:03:07,159
Okay, listen, I just want to get along, so fuck them.
739
1:03:07,159 --> 1:03:09,159
I used to be a really good paperboy delivery guy.
740
1:03:09,159 --> 1:03:11,159
I'll get something in deliveries.
741
1:03:11,159 --> 1:03:15,159
And if that doesn't work, my uncle's the baker.
742
1:03:15,159 --> 1:03:17,159
It's okay.
743
1:03:17,159 --> 1:03:19,159
I have a better idea.
744
1:03:19,159 --> 1:03:21,159
You do, do you?
745
1:03:21,159 --> 1:03:23,159
I do.
746
1:03:23,159 --> 1:03:27,159
Lights, camera, action.
747
1:03:27,159 --> 1:03:31,159
Lights, camera, action.
748
1:03:31,159 --> 1:03:33,159
Action.
749
1:03:53,159 --> 1:03:55,159
Tenderness.
750
1:03:55,159 --> 1:03:57,159
Unexpected.
751
1:03:57,159 --> 1:03:59,159
To feel.
752
1:03:59,159 --> 1:04:01,159
To need.
753
1:04:01,159 --> 1:04:03,159
To love.
754
1:04:15,159 --> 1:04:17,159
Molly.
755
1:04:17,159 --> 1:04:19,159
Molly.
756
1:04:19,159 --> 1:04:21,159
Sweet Molly.
757
1:04:23,159 --> 1:04:25,159
A lawyer.
758
1:04:25,159 --> 1:04:27,159
A lawyer.
759
1:04:27,159 --> 1:04:31,159
High up in Jack DeMask's loft.
760
1:04:35,159 --> 1:04:37,159
What are you looking for, Charlotte?
761
1:04:37,159 --> 1:04:39,159
You.
762
1:04:39,159 --> 1:04:41,159
I'm looking for you, Jack.
763
1:04:43,159 --> 1:04:45,159
Forbidden fruit.
764
1:04:47,159 --> 1:04:49,159
Dirty.
765
1:04:49,159 --> 1:04:51,159
Elegant.
766
1:04:51,159 --> 1:04:53,159
Take your pick, Jack.
767
1:04:53,159 --> 1:04:57,159
Just don't fucking wimp out on me.
768
1:04:59,159 --> 1:05:05,159
And the minute the words come out of your mouth, you know you made a mistake.
769
1:05:05,159 --> 1:05:07,159
You pushed too hard.
770
1:05:07,159 --> 1:05:11,159
The next day, he runs away to Paris on business.
771
1:05:11,159 --> 1:05:17,159
Tell Charlotte, you finally opened up her heart and got it broken.
772
1:05:17,159 --> 1:05:21,159
And you find out where he's staying in Paris and you call him,
773
1:05:21,159 --> 1:05:23,159
but he doesn't return your calls.
774
1:05:23,159 --> 1:05:27,159
And you try and concentrate, but you can't.
775
1:05:27,159 --> 1:05:30,159
And you know everybody at work knows.
776
1:05:30,159 --> 1:05:32,159
You can't stand it.
777
1:05:32,159 --> 1:05:34,159
So you quit your job.
778
1:05:34,159 --> 1:05:38,159
And you wait for him to call, and he doesn't.
779
1:05:38,159 --> 1:05:40,159
And you wait for him to come home.
780
1:05:40,159 --> 1:05:43,159
And you stand outside his building.
781
1:05:43,159 --> 1:05:45,159
Waiting.
782
1:05:45,159 --> 1:05:47,159
And you write love letters to him.
783
1:05:47,159 --> 1:05:51,159
And place them under the windshield wiper of his car.
784
1:05:51,159 --> 1:05:53,159
A building.
785
1:05:53,159 --> 1:05:55,159
A parking lot.
786
1:05:55,159 --> 1:05:57,159
His car.
787
1:05:57,159 --> 1:06:00,159
And you go to his gym and watch him work out.
788
1:06:00,159 --> 1:06:02,159
And he still doesn't call.
789
1:06:02,159 --> 1:06:04,159
And he still doesn't call.
790
1:06:04,159 --> 1:06:05,159
Hurt.
791
1:06:05,159 --> 1:06:09,159
Spinning out of control, you revert back to the person you used to be.
792
1:06:09,159 --> 1:06:12,159
Anything to drive him out of your mind.
793
1:06:12,159 --> 1:06:14,159
Anything to drive him out of your mind.
794
1:06:14,159 --> 1:06:16,159
And you get crazy.
795
1:06:16,159 --> 1:06:18,159
And you get crazier and crazier.
796
1:06:18,159 --> 1:06:21,159
And you get crazier and crazier.
797
1:06:21,159 --> 1:06:25,159
Anything to drive him out of your mind.
798
1:06:25,159 --> 1:06:29,159
And then one night you see him with another woman and you snap.
799
1:06:32,159 --> 1:06:35,159
Seriously snap.
800
1:06:35,159 --> 1:06:37,159
Fire.
801
1:06:37,159 --> 1:06:38,159
Sirens.
802
1:06:38,159 --> 1:06:40,159
Cops.
803
1:06:40,159 --> 1:06:42,159
Jail.
804
1:06:42,159 --> 1:06:44,159
And he still doesn't call.
805
1:06:46,159 --> 1:06:48,159
And he still doesn't call.
806
1:06:50,159 --> 1:06:54,159
Tough Charlotte opened up her heart and had it broken.
807
1:06:55,159 --> 1:06:57,159
And he still doesn't call.
808
1:07:01,159 --> 1:07:04,159
The art of war is the game of love.
809
1:07:04,159 --> 1:07:06,159
The loser ends up in bed.
810
1:07:06,159 --> 1:07:08,159
Alone.
811
1:07:12,159 --> 1:07:17,159
Every woman has a secret.
812
1:07:17,159 --> 1:07:21,159
My secret is you.
813
1:07:21,159 --> 1:07:23,159
Oh.
814
1:07:23,159 --> 1:07:27,159
My secret is you.
815
1:07:27,159 --> 1:07:29,159
You.
816
1:07:31,159 --> 1:07:36,159
Come and lay your hands on me.
817
1:07:36,159 --> 1:07:40,159
Your eyes whisper.
818
1:07:40,159 --> 1:07:43,159
A promise.
819
1:07:43,159 --> 1:07:46,159
I am not afraid.
820
1:07:46,159 --> 1:07:48,159
Not afraid.
821
1:07:51,159 --> 1:07:53,159
An heiress.
822
1:07:53,159 --> 1:07:55,159
Would you like to hear a story?
823
1:07:55,159 --> 1:07:57,159
I would.
824
1:07:57,159 --> 1:08:02,159
To be this close, I need to know your name.
825
1:08:02,159 --> 1:08:04,159
So close.
826
1:08:04,159 --> 1:08:06,159
So close.
827
1:08:06,159 --> 1:08:08,159
I need to understand.
828
1:08:08,159 --> 1:08:10,159
There was a young girl.
829
1:08:10,159 --> 1:08:12,159
Who grew up sheltered and protected.
830
1:08:12,159 --> 1:08:14,159
The daughter of a dangerous man.
831
1:08:14,159 --> 1:08:16,159
Of bodyguards.
832
1:08:16,159 --> 1:08:18,159
A man with many enemies.
833
1:08:18,159 --> 1:08:22,159
It was a strange world for a young girl to grow up in.
834
1:08:22,159 --> 1:08:24,159
Then you think about your father.
835
1:08:24,159 --> 1:08:26,159
Ruthless, vicious.
836
1:08:26,159 --> 1:08:28,159
Voodoo, strong.
837
1:08:28,159 --> 1:08:30,159
Witch doctor.
838
1:08:30,159 --> 1:08:32,159
Strong.
839
1:08:32,159 --> 1:08:36,159
Night after night, hearing the drums, hearing the music.
840
1:08:36,159 --> 1:08:38,159
Blood, death, power.
841
1:08:38,159 --> 1:08:40,159
It's no longer safe.
842
1:08:40,159 --> 1:08:42,159
I will never be safe.
843
1:08:42,159 --> 1:08:44,159
To get away from them.
844
1:08:44,159 --> 1:08:48,159
The young girl threw herself into the ocean.
845
1:08:48,159 --> 1:08:50,159
The waves engulfed her.
846
1:08:50,159 --> 1:08:52,159
Can hardly breathe.
847
1:08:52,159 --> 1:08:54,159
She could not breathe.
848
1:08:54,159 --> 1:08:56,159
Can hardly breathe.
849
1:08:56,159 --> 1:08:58,159
There was a boy.
850
1:08:58,159 --> 1:09:00,159
On this estate.
851
1:09:00,159 --> 1:09:04,159
He was the son of one of the strangers, Wisconsin.
852
1:09:04,159 --> 1:09:06,159
It was he.
853
1:09:06,159 --> 1:09:10,159
Who saves a young girl from drowning.
854
1:09:10,159 --> 1:09:14,159
And in that moment, he fell in love with her.
855
1:09:14,159 --> 1:09:16,159
It's no longer safe.
856
1:09:16,159 --> 1:09:18,159
He swore.
857
1:09:18,159 --> 1:09:20,159
It will never be safe.
858
1:09:20,159 --> 1:09:22,159
He would protect her.
859
1:09:22,159 --> 1:09:24,159
Never.
860
1:09:24,159 --> 1:09:26,159
Forever.
861
1:09:26,159 --> 1:09:28,159
Time to move on.
862
1:09:28,159 --> 1:09:30,159
It will never be safe.
863
1:09:30,159 --> 1:09:32,159
He tells you how he followed you to the states.
864
1:09:32,159 --> 1:09:34,159
Protecting you.
865
1:09:34,159 --> 1:09:38,159
And he begs you to move to another city with him.
866
1:09:38,159 --> 1:09:40,159
To need to love.
867
1:09:40,159 --> 1:09:42,159
Addicted.
868
1:09:42,159 --> 1:09:44,159
To need to love.
869
1:09:44,159 --> 1:09:46,159
This way.
870
1:09:48,159 --> 1:09:50,159
And the beautiful Asian man knows.
871
1:09:50,159 --> 1:09:52,159
He's been with you.
872
1:09:52,159 --> 1:09:54,159
And you know.
873
1:09:54,159 --> 1:09:58,159
That your father will not allow you to disappear.
874
1:09:58,159 --> 1:10:00,159
The tick of a clock.
875
1:10:00,159 --> 1:10:02,159
Time to move on to another city.
876
1:10:02,159 --> 1:10:04,159
There's only time.
877
1:10:06,159 --> 1:10:08,159
Another country.
878
1:10:08,159 --> 1:10:10,159
I'm not afraid.
879
1:10:10,159 --> 1:10:12,159
Catch me if you can.
880
1:10:16,159 --> 1:10:18,159
It's late.
881
1:10:18,159 --> 1:10:24,159
Molly, Emily and Harley stopped by after a shoot for Nightcap.
882
1:10:24,159 --> 1:10:28,159
It seems both she and Harley have decided to quit show business.
883
1:10:28,159 --> 1:10:30,159
And open a bagel shop in Cincinnati.
884
1:10:30,159 --> 1:10:32,159
Can you tell them how we met?
885
1:10:32,159 --> 1:10:34,159
No, you do that so much cuter when you do it.
886
1:10:34,159 --> 1:10:36,159
Hi.
887
1:10:36,159 --> 1:10:38,159
I was in the French foreign region at the time.
888
1:10:38,159 --> 1:10:42,159
And there's 14 or 15 of us out in the Sahara.
889
1:10:42,159 --> 1:10:46,159
And there's this plane 35,000 feet up.
890
1:10:46,159 --> 1:10:48,159
And I'm on my camel, you know, right?
891
1:10:48,159 --> 1:10:52,159
And the plane flying above us.
892
1:10:52,159 --> 1:10:54,159
There's Molly in the window.
893
1:10:54,159 --> 1:10:56,159
35,000 feet up.
894
1:10:56,159 --> 1:10:58,159
She's spotting me.
895
1:10:58,159 --> 1:11:02,159
And I wake up one morning.
896
1:11:02,159 --> 1:11:04,159
At the empty table next to them.
897
1:11:04,159 --> 1:11:08,159
Charlotte trying to put her life back together.
898
1:11:08,159 --> 1:11:12,159
Fills out an application for the waitress job.
899
1:11:12,159 --> 1:11:14,159
It will be opening soon.
900
1:11:14,159 --> 1:11:18,159
You know, just a wandering idiot two days.
901
1:11:18,159 --> 1:11:20,159
You know, it's good to stay alive.
902
1:11:20,159 --> 1:11:22,159
You're liking it.
903
1:11:22,159 --> 1:11:24,159
I love it.
904
1:11:24,159 --> 1:11:26,159
I haven't been hired yet.
905
1:11:26,159 --> 1:11:28,159
You will be.
906
1:11:28,159 --> 1:11:30,159
How do you know?
907
1:11:32,159 --> 1:11:34,159
So you drink whiskey?
908
1:11:34,159 --> 1:11:36,159
Tequila.
909
1:11:36,159 --> 1:11:38,159
That's good. It's faster.
910
1:11:38,159 --> 1:11:42,159
Any problems with your feet, corns, calluses, bunions?
911
1:11:42,159 --> 1:11:44,159
Ingrown toenails.
912
1:11:44,159 --> 1:11:46,159
Tell us now or forever hold your peace.
913
1:11:46,159 --> 1:11:48,159
Well, then you're hired.
914
1:11:48,159 --> 1:11:50,159
See you in the morning.
915
1:11:50,159 --> 1:11:52,159
I thought it was a nice nation.
916
1:11:52,159 --> 1:11:54,159
And the camel moves out of the way.
917
1:11:54,159 --> 1:11:56,159
And there's Molly.
918
1:11:56,159 --> 1:11:58,159
And I just, you know, saw her and just, you know,
919
1:11:58,159 --> 1:12:01,159
right back into the sand, fetal position.
920
1:12:01,159 --> 1:12:05,159
Woke up and, you know, she was lying next to me.
921
1:12:05,159 --> 1:12:07,159
You guys are mine.
922
1:12:07,159 --> 1:12:10,159
And it's one of those...
923
1:12:10,159 --> 1:12:14,159
perfect California nights.
924
1:12:15,159 --> 1:12:19,159
To be accepted for who you are.
925
1:12:19,159 --> 1:12:22,159
What are the odds of that?
926
1:12:24,159 --> 1:12:27,159
Love, pure and simple.
927
1:12:29,159 --> 1:12:31,159
No disguise.
928
1:12:31,159 --> 1:12:34,159
Everything out on the table.
929
1:12:45,159 --> 1:12:48,159
And your heart stops beating.
930
1:12:48,159 --> 1:12:51,159
It's him. He's there.
931
1:12:52,159 --> 1:12:54,159
It's him. He's there.
932
1:12:54,159 --> 1:12:58,159
The beautiful Asian man with an arm full of flowers.
933
1:12:59,159 --> 1:13:01,159
For you.
934
1:13:01,159 --> 1:13:03,159
He's always been there.
935
1:13:05,159 --> 1:13:07,159
All right, all right.
936
1:13:07,159 --> 1:13:11,159
Welcome, one and all, to the Café Je T'aime.
937
1:13:11,159 --> 1:13:13,159
While I have you here gathered together,
938
1:13:13,159 --> 1:13:15,159
I'd like you to know that we do catering,
939
1:13:15,159 --> 1:13:17,159
we do receptions, and we do weddings,
940
1:13:17,159 --> 1:13:19,159
Catholic services on Sundays.
941
1:13:19,159 --> 1:13:21,159
Heaven could be any place. Why not here?
942
1:13:21,159 --> 1:13:23,159
Drinks are on the house.
943
1:13:25,159 --> 1:13:27,159
Tenderness.
944
1:13:27,159 --> 1:13:29,159
Unexpected.
945
1:13:32,159 --> 1:13:34,159
To need.
946
1:13:34,159 --> 1:13:36,159
To love.
947
1:13:43,159 --> 1:13:46,159
Can I have a word with you, please?
948
1:13:47,159 --> 1:13:50,159
I have no idea who you are talking to.
949
1:13:50,159 --> 1:13:52,159
Who is this?
950
1:13:52,159 --> 1:13:54,159
Sweet Joe.
951
1:13:54,159 --> 1:13:55,159
Joe.
952
1:13:55,159 --> 1:13:57,159
Wonderful Joe.
953
1:13:57,159 --> 1:14:00,159
Steady as he goes.
954
1:14:00,159 --> 1:14:02,159
So steady.
955
1:14:02,159 --> 1:14:05,159
You dating this guy? You seeing this guy?
956
1:14:05,159 --> 1:14:07,159
What's going on, man?
957
1:14:07,159 --> 1:14:09,159
So romantic.
958
1:14:09,159 --> 1:14:11,159
I'm honored. Thanks to be with you.
959
1:14:11,159 --> 1:14:13,159
It's a really good thing.
960
1:14:41,159 --> 1:14:43,159
Oh, my God.
961
1:15:07,159 --> 1:15:09,159
You motherfucker!
962
1:15:11,159 --> 1:15:13,159
You motherfucker!
963
1:15:20,159 --> 1:15:23,159
And you can't stop crying.
964
1:15:26,159 --> 1:15:29,159
You'll never stop crying.
965
1:15:41,159 --> 1:15:44,159
You're not going to stop crying.
966
1:15:54,159 --> 1:15:57,159
And in that moment,
967
1:15:57,159 --> 1:16:00,159
their world turns to black.
968
1:16:02,159 --> 1:16:04,159
No past.
969
1:16:05,159 --> 1:16:07,159
No family.
970
1:16:07,159 --> 1:16:09,159
No God.
971
1:16:09,159 --> 1:16:11,159
Just the night.
972
1:16:12,159 --> 1:16:15,159
And light disappears.
973
1:16:15,159 --> 1:16:17,159
Nothing to see.
974
1:16:22,159 --> 1:16:24,159
Can't see.
975
1:16:24,159 --> 1:16:26,159
No light.
976
1:16:26,159 --> 1:16:28,159
Don't want to see.
977
1:16:31,159 --> 1:16:33,159
Darkness.
978
1:16:33,159 --> 1:16:35,159
Darkness.
979
1:16:39,159 --> 1:16:41,159
There is nothing to see.
980
1:16:43,159 --> 1:16:46,159
Their world turns to black.
981
1:16:48,159 --> 1:16:50,159
Love turns to hate.
982
1:16:51,159 --> 1:16:53,159
Good to evil.
983
1:16:53,159 --> 1:16:55,159
Darkness.
984
1:16:55,159 --> 1:16:57,159
Don't want to see.
985
1:16:59,159 --> 1:17:01,159
Can't see.
986
1:17:02,159 --> 1:17:05,159
There is nothing to see.
987
1:17:10,159 --> 1:17:12,159
You can't stop crying.
988
1:17:12,159 --> 1:17:15,159
You'll never stop crying.
989
1:17:19,159 --> 1:17:21,159
To know love.
990
1:17:21,159 --> 1:17:23,159
To feel love.
991
1:17:23,159 --> 1:17:25,159
Breathing out.
992
1:17:25,159 --> 1:17:27,159
Breathing in.
993
1:17:31,159 --> 1:17:34,159
From each other's arms.
994
1:17:35,159 --> 1:17:38,159
I'll never forget you.
995
1:17:40,159 --> 1:17:43,159
Forget who you are.
996
1:17:45,159 --> 1:17:48,159
I'll stay alive.
997
1:17:50,159 --> 1:17:53,159
With the warmth of your breath and soul.
998
1:17:53,159 --> 1:17:55,159
The tick of a clock.
999
1:17:55,159 --> 1:17:57,159
Each breath in eternity.
1000
1:17:57,159 --> 1:18:00,159
I'll take his life.
1001
1:18:01,159 --> 1:18:03,159
Love turns to hate.
1002
1:18:03,159 --> 1:18:05,159
Good to evil.
1003
1:18:09,159 --> 1:18:11,159
To be this close.
1004
1:18:11,159 --> 1:18:13,159
So close.
1005
1:18:15,159 --> 1:18:16,159
Discipline.
1006
1:18:16,159 --> 1:18:18,159
Until we meet again.
1007
1:18:20,159 --> 1:18:22,159
We're out of here.
1008
1:18:26,159 --> 1:18:29,159
Something changed by choice.
1009
1:18:30,159 --> 1:18:33,159
Others have no choice.
1010
1:18:37,159 --> 1:18:40,159
I swear to God, I've always loved my daddy.
1011
1:18:42,159 --> 1:18:45,159
I wouldn't be here if it wasn't for you.
1012
1:18:45,159 --> 1:18:48,159
It's not like I have a choice or anything.
1013
1:18:51,159 --> 1:18:55,159
Retirement in this business doesn't come with a 401k, you understand?
1014
1:18:56,159 --> 1:19:00,159
Retirement is just a four-letter word.
1015
1:19:00,159 --> 1:19:03,159
Only one way out, mo'fuck.
1016
1:19:04,159 --> 1:19:09,159
How are they going to figure out benefits on a body count, huh?
1017
1:19:09,159 --> 1:19:12,159
The trick is not to get old.
1018
1:19:12,159 --> 1:19:15,159
Get your prunes, shit.
1019
1:19:16,159 --> 1:19:18,159
Retirement.
1020
1:19:18,159 --> 1:19:20,159
I love my job.
1021
1:19:20,159 --> 1:19:22,159
Cash on the barrel head.
1022
1:19:22,159 --> 1:19:25,159
You get to meet a lot of interesting people.
1023
1:19:25,159 --> 1:19:29,159
You gotta kill a few of them from time to time, but what the hell?
1024
1:19:49,159 --> 1:19:51,159
Keep her safe.
1025
1:20:22,159 --> 1:20:24,159
Take me home.
1026
1:20:25,159 --> 1:20:27,159
It's no longer safe.
1027
1:20:30,159 --> 1:20:32,159
Take me home.
1028
1:20:53,159 --> 1:20:56,159
Don't let them follow.
1029
1:20:56,159 --> 1:20:59,159
I need to do this alone.
1030
1:20:59,159 --> 1:21:01,159
I'm alone.
1031
1:21:19,159 --> 1:21:21,159
Retirement.
1032
1:21:21,159 --> 1:21:25,159
The sound of that fucking word bores me out of my skull.
1033
1:21:26,159 --> 1:21:28,159
Fuck it.
1034
1:21:28,159 --> 1:21:30,159
I'll know it when I'm dead.
1035
1:21:54,159 --> 1:21:57,159
You know what I've always liked about you, boss?
1036
1:21:58,159 --> 1:22:01,159
You always looked a man straight in the eye.
1037
1:22:02,159 --> 1:22:04,159
Turn around, Sully.
1038
1:22:04,159 --> 1:22:06,159
I can't.
1039
1:22:08,159 --> 1:22:10,159
I'm weak.
1040
1:22:11,159 --> 1:22:13,159
I've always been weak.
1041
1:22:13,159 --> 1:22:15,159
Crack a big hit, get their hands on me.
1042
1:22:15,159 --> 1:22:17,159
Everybody knows that.
1043
1:22:20,159 --> 1:22:22,159
Just keep her safe.
1044
1:22:23,159 --> 1:22:25,159
Turn around, Sully.
1045
1:22:29,159 --> 1:22:31,159
Turn around, Sully.
1046
1:22:33,159 --> 1:22:35,159
I can't.
1047
1:22:58,159 --> 1:23:00,159
I'm scared.
1048
1:23:25,159 --> 1:23:27,159
Scared?
1049
1:23:28,159 --> 1:23:30,159
Sure.
1050
1:23:43,159 --> 1:23:45,159
At least let me walk you to the door.
1051
1:23:47,159 --> 1:23:49,159
I know the way.
1052
1:23:58,159 --> 1:24:00,159
I'm scared.
1053
1:24:28,159 --> 1:24:30,159
I'm scared.
1054
1:24:30,159 --> 1:24:32,159
I'm scared.
1055
1:24:55,159 --> 1:24:59,159
I've listened carefully to your interpretation of our life together.
1056
1:25:01,159 --> 1:25:12,159
I think it only fair that I be given the chance to give mine.
1057
1:25:23,159 --> 1:25:26,159
I wanted you to see what I've become.
1058
1:25:31,159 --> 1:25:33,159
And what have I become?
1059
1:25:34,159 --> 1:25:36,159
Weak.
1060
1:25:39,159 --> 1:25:42,159
To grow old is to become weak.
1061
1:25:43,159 --> 1:25:48,159
Put your eye to the keyhole and I will tell you what you see.
1062
1:26:01,159 --> 1:26:03,159
You're mocking me.
1063
1:26:06,159 --> 1:26:08,159
No, my precious.
1064
1:26:09,159 --> 1:26:11,159
Your words astound me.
1065
1:26:12,159 --> 1:26:21,159
If anything, my suffering has been that I have loved you too much.
1066
1:26:30,159 --> 1:26:32,159
And your wife?
1067
1:26:33,159 --> 1:26:35,159
And your son?
1068
1:26:37,159 --> 1:26:40,159
Did you love them too much?
1069
1:26:41,159 --> 1:26:45,159
There was a time I loved your mother with all my heart and soul.
1070
1:26:47,159 --> 1:26:50,159
Your brother saddened me from the beginning.
1071
1:26:51,159 --> 1:26:54,159
Eventually it would have been too much to ask of him.
1072
1:26:55,159 --> 1:26:57,159
It wouldn't have been fair.
1073
1:27:01,159 --> 1:27:03,159
So you killed him?
1074
1:27:05,159 --> 1:27:07,159
Yes, I killed him.
1075
1:27:09,159 --> 1:27:16,159
To keep him from suffering at the hands of my enemies, I killed him with my own hands.
1076
1:27:16,159 --> 1:27:17,159
So many enemies.
1077
1:27:18,159 --> 1:27:20,159
So much blood spilled.
1078
1:27:21,159 --> 1:27:25,159
I chose to spare your mother and brother the suffering that was sure to come.
1079
1:27:26,159 --> 1:27:32,159
Because of my weakness, it is you that has suffered most.
1080
1:27:33,159 --> 1:27:39,159
I have killed all those who have helped me in my search for you.
1081
1:27:40,159 --> 1:27:42,159
You're nothing to me.
1082
1:27:43,159 --> 1:27:45,159
You are my mother.
1083
1:27:46,159 --> 1:27:48,159
You are my mother.
1084
1:27:49,159 --> 1:27:51,159
You killed my brother.
1085
1:27:52,159 --> 1:27:54,159
You killed my brother.
1086
1:27:55,159 --> 1:27:57,159
You killed my brother.
1087
1:27:57,159 --> 1:28:02,159
I have killed all those who have helped me in my search for you.
1088
1:28:05,159 --> 1:28:07,159
My last wish...
1089
1:28:10,159 --> 1:28:12,159
...is to give you...
1090
1:28:13,159 --> 1:28:15,159
...what you crave for.
1091
1:28:19,159 --> 1:28:21,159
Revenge.
1092
1:28:28,159 --> 1:28:30,159
Ah!
1093
1:28:31,159 --> 1:28:33,159
Ah!
1094
1:28:57,159 --> 1:28:59,159
Ah!
1095
1:29:27,159 --> 1:29:34,159
That's why I'm sitting here and he's gone.
1096
1:29:39,159 --> 1:29:41,159
You up?
1097
1:29:44,159 --> 1:29:46,159
Of course you are.
1098
1:29:52,159 --> 1:29:54,159
Did you miss me?
1099
1:29:54,159 --> 1:29:56,159
I missed you.
1100
1:29:59,159 --> 1:30:02,159
You don't know how much I missed you.
1101
1:30:24,159 --> 1:30:26,159
...beauty everywhere.
1102
1:30:27,159 --> 1:30:32,159
Somewhere a child is loudly, my sister is crying.
1103
1:30:35,159 --> 1:30:41,159
The circle keeps on spinning, we live and we die.
1104
1:30:42,159 --> 1:30:53,159
The wheel keeps on turning around, and love goes on and on and on and on.
1105
1:30:54,159 --> 1:31:01,159
And life goes on and on and on and on and on.
1106
1:31:02,159 --> 1:31:08,159
And time goes on and on and on and on and on.
1107
1:31:12,159 --> 1:31:19,159
I walked up to the forest before the darkness came.
1108
1:31:19,159 --> 1:31:23,159
To pull me to the stars, mother.
1109
1:31:24,159 --> 1:31:27,159
I lost myself again.
1110
1:31:28,159 --> 1:31:30,159
Invisible spoke to me.
1111
1:31:31,159 --> 1:31:34,159
Raw comfort back within.
1112
1:31:35,159 --> 1:31:41,159
That very moment I understood everything again.
1113
1:31:42,159 --> 1:31:45,159
The circle keeps on spinning.
1114
1:31:46,159 --> 1:31:48,159
Nothing here is mine.
1115
1:31:49,159 --> 1:31:54,159
Even this won't last forever, forever.
1116
1:31:55,159 --> 1:32:00,159
Love goes on and on and on and on and on.
1117
1:32:02,159 --> 1:32:08,159
And life goes on and on and on and on and on.
1118
1:32:09,159 --> 1:32:15,159
And time goes on and on and on and on and on.
1119
1:32:17,159 --> 1:32:23,159
And life goes on and on and on and on and on.
1120
1:32:25,159 --> 1:32:29,159
I feel the love coming down.
1121
1:32:32,159 --> 1:32:36,159
I feel the love coming down.
1122
1:32:37,159 --> 1:32:39,159
Coming down.
1123
1:32:39,159 --> 1:32:46,159
And life goes on and on and on and on and on and on.
1124
1:32:46,159 --> 1:32:53,159
Love goes on and on and on and on and on.
1125
1:33:02,159 --> 1:33:09,159
And life goes on and on and on and on and on and on.
1126
1:33:09,159 --> 1:33:14,659
And life goes on and on and on and on
1127
1:33:17,159 --> 1:33:23,159
And time goes on and on and on and on
1128
1:33:24,659 --> 1:33:31,159
And love goes on and on and on and on
1129
1:33:32,159 --> 1:33:35,159
And the life goes on
75956
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.