Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,257 --> 00:00:09,259
[waves crashing faintly]
2
00:00:10,885 --> 00:00:13,096
[seagulls cawing]
3
00:00:16,057 --> 00:00:19,728
["Allegro-Presto" from La tempesta di mare
by Vivaldi playing]
4
00:00:23,023 --> 00:00:24,899
[Anne] There she is!
5
00:00:26,109 --> 00:00:29,237
Somebody call Sports Illustrated!
6
00:00:29,320 --> 00:00:31,364
Oh, let's get a picture!
7
00:00:33,658 --> 00:00:35,618
Mommy!
8
00:00:35,702 --> 00:00:37,328
Mommy!
9
00:00:37,412 --> 00:00:38,747
[cooing]
10
00:00:38,830 --> 00:00:40,749
- Hi, baby.
- [gasps]
11
00:00:40,832 --> 00:00:43,918
Do you like the beach, Eugene?
12
00:00:44,461 --> 00:00:46,379
That baby needs a spit-up cloth
and a nickname.
13
00:00:46,463 --> 00:00:48,590
- Hey!
- Hey, Gin.
14
00:00:48,673 --> 00:00:52,177
- So, Gin, do you mind if I run--
- Bathroom, yes, go, go, go.
15
00:00:52,260 --> 00:00:54,929
- Oh, but we only have one--
- [Anne] Diaper. I'll grab it at the house.
16
00:00:55,013 --> 00:00:59,309
- But in an hour, you have to pump.
- I have to pump, yes. Thank you. Bye-bye.
17
00:00:59,392 --> 00:01:02,645
Okay, I know Annie's involved,
but this is really involved, right?
18
00:01:02,729 --> 00:01:04,773
- [softly] Yeah.
- [Jack] Good news!
19
00:01:04,856 --> 00:01:07,650
Somebody spent too much money
at the beach store.
20
00:01:07,734 --> 00:01:08,651
[Jack laughs]
21
00:01:08,735 --> 00:01:10,987
All right, so we've got Kadima.
22
00:01:11,071 --> 00:01:12,363
- Right.
- All right?
23
00:01:12,447 --> 00:01:14,032
A bunch of kites.
24
00:01:14,115 --> 00:01:15,492
Got that toss-catch game
25
00:01:15,575 --> 00:01:17,994
where a Velcro salad plate
is strapped to your hand.
26
00:01:18,078 --> 00:01:19,996
I was really hoping to read my book today,
27
00:01:20,080 --> 00:01:22,040
but maybe Danny or Claude
would fly a kite.
28
00:01:22,123 --> 00:01:24,501
- It's too windy today.
- I'm pretending not to hear.
29
00:01:24,584 --> 00:01:28,880
Hey, I'll play some toss-catch with you.
I just need someone to hold the baby.
30
00:01:28,963 --> 00:01:31,674
[gasps] Uncle Danny,
come on, it's good practice.
31
00:01:31,758 --> 00:01:35,178
Actually, Claude wanted to take a picture
with the baby, right? I got it.
32
00:01:35,261 --> 00:01:37,847
You want a picture with Uncle Claude.
Uncle Claude.
33
00:01:37,931 --> 00:01:39,933
Come here, baby Gino.
34
00:01:40,600 --> 00:01:43,019
Gino! Gino's a good nickname, no?
35
00:01:43,103 --> 00:01:44,562
[gasps] Yes! Gino.
36
00:01:44,646 --> 00:01:47,315
I don't know. It's kind of close to Ginny.
37
00:01:47,398 --> 00:01:49,984
I think for now
we're gonna stick with Eugene.
38
00:01:50,068 --> 00:01:51,611
[Claude] Or Gino. I like Gino.
39
00:01:51,694 --> 00:01:52,904
Okay, big smiles.
40
00:01:54,322 --> 00:01:55,323
Ah!
41
00:01:55,406 --> 00:01:56,991
[laughs] Nailed it.
42
00:02:00,537 --> 00:02:02,664
Oh, thank God Ginny is sporty.
43
00:02:02,747 --> 00:02:05,375
You know, I feel like Jack
really misses having a dude friend.
44
00:02:05,458 --> 00:02:07,961
Uh, excuse me. I'm a dude.
45
00:02:08,044 --> 00:02:10,755
Oh, okay. Do you want to go over there
and talk to him about Andor?
46
00:02:10,839 --> 00:02:13,174
- Okay, you don't have to get all violent.
- [scoffs]
47
00:02:13,258 --> 00:02:16,803
No, it's just Nick
used to text him about sports
48
00:02:16,886 --> 00:02:19,389
and take him to see Steely Dan
at the Prudential Center.
49
00:02:19,472 --> 00:02:21,683
Please, I don't want to remember
my friend like that.
50
00:02:21,766 --> 00:02:25,728
[chuckles] No, I… I've been
trying to connect with him and, like,
51
00:02:25,812 --> 00:02:27,689
boost him up, but…
52
00:02:27,772 --> 00:02:30,108
I don't know, it's been a long summer.
53
00:02:30,191 --> 00:02:31,568
Well…
54
00:02:31,651 --> 00:02:34,737
Well, you're here now,
so just relax on the beach
55
00:02:34,821 --> 00:02:36,698
and read your erotica for prudes.
56
00:02:36,781 --> 00:02:37,615
[soft chuckle]
57
00:02:37,699 --> 00:02:41,452
Okay, I think this game
might have been a little ambitious.
58
00:02:41,536 --> 00:02:43,746
I haven't been keeping up on my cardio.
59
00:02:43,830 --> 00:02:45,540
I'm overheated,
but you keep going. [chuckle]
60
00:02:45,623 --> 00:02:47,750
Yeah, okay. No worries.
61
00:02:49,669 --> 00:02:53,089
I'd like to toss… catch.
62
00:02:53,882 --> 00:02:55,300
[Jack] All right.
63
00:02:55,383 --> 00:02:58,595
["Allegro-Presto" from La tempesta di mare
by Vivaldi continues]
64
00:03:03,600 --> 00:03:05,101
[Danny] Good, look at that.
65
00:03:06,227 --> 00:03:08,521
All right, athletics. Yeah, well…
66
00:03:08,605 --> 00:03:11,816
Okay. It got a little…
caught a little bit.
67
00:03:11,900 --> 00:03:14,027
Told you, sports are dangerous
when you're over 50.
68
00:03:14,110 --> 00:03:15,737
- [Velcro ripping]
- Ow.
69
00:03:15,820 --> 00:03:17,238
- [chuckles]
- I got it. I got it.
70
00:03:17,322 --> 00:03:20,241
["Summer" from The Four Seasons
by Vivaldi playing]
71
00:03:26,956 --> 00:03:28,166
[bicycle bell dinging]
72
00:03:28,249 --> 00:03:29,751
[Jack] Ooh! What's for lunch?
73
00:03:29,834 --> 00:03:32,921
My lobster rolls
that I spent all summer perfecting.
74
00:03:33,004 --> 00:03:35,632
And my pasta salad, which is only okay.
75
00:03:35,715 --> 00:03:39,802
I just got the baby to sleep. And Ginny.
76
00:03:40,803 --> 00:03:41,679
"And Ginny"?
77
00:03:41,763 --> 00:03:45,225
So what's going on with your baby?
Kate said you're leaning towards adoption.
78
00:03:45,308 --> 00:03:48,895
Um, well, the adoption agency
actually rejected us.
79
00:03:48,978 --> 00:03:52,440
And-- And now I'm remembering
that she also said not to mention it.
80
00:03:52,523 --> 00:03:54,359
So that all tracks. Yeah.
81
00:03:54,442 --> 00:03:56,945
Well, they thought that I was too old.
82
00:03:57,028 --> 00:04:00,949
They took a look at all this handsome
and thought, "Methuselah."
83
00:04:01,032 --> 00:04:02,242
- [all laugh]
- [Claude] Crazy.
84
00:04:02,325 --> 00:04:04,160
So we moved on to surrogacy.
85
00:04:04,244 --> 00:04:05,995
Or "sur-rog-acy"? Surrogacy?
86
00:04:06,079 --> 00:04:07,538
- "Sur-rog-acy," right.
- "Sur-rog-acy."
87
00:04:07,622 --> 00:04:11,751
Anyway, we already had a Zoom
with a very nice woman named Brenda.
88
00:04:12,335 --> 00:04:13,878
Her internet was very stable.
89
00:04:13,962 --> 00:04:17,131
And if we decide that she's the one,
then it's full speed ahead.
90
00:04:17,215 --> 00:04:19,926
So are, uh, people going back
to the beach after this?
91
00:04:20,009 --> 00:04:22,011
Maybe a Kadima tourney?
92
00:04:22,095 --> 00:04:23,263
- Huh?
- [Kate] Jack…
93
00:04:23,346 --> 00:04:26,683
I don't know how to tell you this.
I might hate beach games.
94
00:04:27,392 --> 00:04:30,311
- But you-- you used to love beach games.
- Did I?
95
00:04:30,395 --> 00:04:34,232
I feel like when we first started dating,
like, we had a lot more in common.
96
00:04:34,315 --> 00:04:36,609
He doesn't like anything I like anymore.
97
00:04:36,693 --> 00:04:39,654
He didn't even want to take me
to see the new Rihanna movie.
98
00:04:39,737 --> 00:04:40,947
He's talking about Smurfs.
99
00:04:41,030 --> 00:04:44,534
- [giggles]
- No couple has "things in common."
100
00:04:45,118 --> 00:04:47,704
When you're dating,
it just feels like you do
101
00:04:47,787 --> 00:04:49,956
because you're lying
to each other to have sex.
102
00:04:50,039 --> 00:04:50,915
That's what it was.
103
00:04:50,999 --> 00:04:53,251
Oh, Nick and I used to read
the Wall Street Journal.
104
00:04:53,334 --> 00:04:56,879
I have a photo of me and Lou Dobbs
at a book signing.
105
00:04:56,963 --> 00:04:57,922
[all laugh]
106
00:04:58,006 --> 00:05:00,008
I don't think I could pretend anymore.
107
00:05:00,091 --> 00:05:03,303
Honestly, that is why I am so glad
108
00:05:03,386 --> 00:05:06,639
all of this dating bullshit
is totally behind me.
109
00:05:06,723 --> 00:05:10,935
["Summer" from The Four Seasons
by Vivaldi continues]
110
00:05:11,019 --> 00:05:13,021
[Eugene cooing over monitor]
111
00:05:13,104 --> 00:05:14,814
[seagulls cawing]
112
00:05:15,481 --> 00:05:17,900
Hey, was Annie implying
that she's never dating again
113
00:05:17,984 --> 00:05:20,486
because she's, what,
busy with Ginny's baby?
114
00:05:20,570 --> 00:05:24,782
Oh, I-- I don't even think
she's been on a date since Terry.
115
00:05:24,866 --> 00:05:28,328
She's barely driven anywhere
besides, like, her local ShopRite.
116
00:05:28,995 --> 00:05:32,332
My nonna always used to say,
the moment you give up on love,
117
00:05:32,415 --> 00:05:35,376
death seeps into the marrow of your bones.
118
00:05:36,127 --> 00:05:37,128
Ugh.
119
00:05:42,008 --> 00:05:43,426
Oh, my God.
120
00:05:44,010 --> 00:05:45,511
Oh, my God, Jack made a friend.
121
00:05:45,595 --> 00:05:47,597
He made a beach friend.
122
00:05:48,389 --> 00:05:52,143
[gasps] I didn't think middle-aged
straight men could make new friends.
123
00:05:52,226 --> 00:05:53,936
As unlikely as the universe.
124
00:05:54,020 --> 00:05:57,231
["Largo" from La tempesta di mare
by Vivaldi playing]
125
00:05:58,733 --> 00:06:00,068
Oh, my God.
126
00:06:09,035 --> 00:06:11,954
- Hey, guys, uh, this is Mark Brett.
- Hi, you can call me Mark Brett.
127
00:06:12,038 --> 00:06:14,332
Yeah, we just dug a really big hole.
128
00:06:14,415 --> 00:06:15,500
Cool.
129
00:06:15,583 --> 00:06:17,377
Okay if Jack stays out a little longer?
130
00:06:17,460 --> 00:06:19,879
- I got glow-in-the-dark paddles.
- Yeah, sure.
131
00:06:19,962 --> 00:06:22,215
I mean, I guess we can just open the rosé
132
00:06:22,298 --> 00:06:25,343
instead of those weird dark beers
that you insisted on buying.
133
00:06:25,426 --> 00:06:26,511
Yes!
134
00:06:26,594 --> 00:06:28,721
[uplifting music playing]
135
00:06:30,640 --> 00:06:32,683
I mean, incredible, right?
136
00:06:38,398 --> 00:06:40,316
- [Kate] …literally impossible.
- [Danny] No.
137
00:06:40,400 --> 00:06:44,070
You-- You say it, then.
You say it-- You say it five times fast.
138
00:06:44,153 --> 00:06:45,154
[rolling tongue]
139
00:06:45,238 --> 00:06:48,825
Mandy Patinkin, Potomac, Maryland.
Mandy Patinkin, Potomac, Maryland.
140
00:06:48,908 --> 00:06:50,910
- Mandy Patinkin, Po-- [sputters]
- [all laugh]
141
00:06:50,993 --> 00:06:53,329
- Fuck you, Katherine!
- Ha-ha! The reigning champion.
142
00:06:53,413 --> 00:06:55,039
Hey, Anne, quick question.
143
00:06:55,123 --> 00:06:58,418
I am gonna duct-tape towels to our windows
to block out all the sun in the morning.
144
00:06:58,501 --> 00:07:02,255
Can you please try and figure out
why this breast pump is not working?
145
00:07:02,338 --> 00:07:03,923
Yes, I can.
146
00:07:04,006 --> 00:07:05,383
[sighs] Thanks.
147
00:07:05,466 --> 00:07:06,759
- [coughs]
- [Anne] Nothing there.
148
00:07:06,843 --> 00:07:07,927
[Ginny] Okay.
149
00:07:08,010 --> 00:07:10,388
Now let's, yeah, put it on.
150
00:07:11,889 --> 00:07:13,599
[breast pump humming]
151
00:07:13,683 --> 00:07:16,060
- Yeah, and it's sucking.
- [mouthing] What the fuck?
152
00:07:16,144 --> 00:07:19,605
So, you must not have
your nipple all the way in.
153
00:07:19,689 --> 00:07:21,774
- Don't freak out.
- Okay. Thanks, A.
154
00:07:21,858 --> 00:07:23,651
- Okay.
- Night.
155
00:07:24,235 --> 00:07:26,320
- [Claude] You want some, my love?
- [Anne] I do.
156
00:07:26,404 --> 00:07:29,991
- [Claude giggling] Of course you do.
- But of course. Thank you.
157
00:07:30,074 --> 00:07:35,705
So, uh, Annie, how's this whole,
um, Ginny situation going?
158
00:07:36,956 --> 00:07:39,208
You're asking
because this seems weird, right?
159
00:07:39,292 --> 00:07:41,043
No, we just want
to make sure you're happy.
160
00:07:43,045 --> 00:07:44,130
Okay.
161
00:07:45,923 --> 00:07:50,261
You know how when you hit your fifties,
you just sort of never feel joy again?
162
00:07:50,344 --> 00:07:52,847
Yeah, I'm holding steady
at a five at all times.
163
00:07:52,930 --> 00:07:55,266
[Anne] Okay, when I am with this baby,
164
00:07:55,349 --> 00:07:59,187
I feel helpful,
and I am good at it, and I do feel joy.
165
00:07:59,270 --> 00:08:02,231
Like real, real, real joy.
166
00:08:02,315 --> 00:08:05,818
Ooh, and I get to look
at his sweet, squishy little face.
167
00:08:05,902 --> 00:08:10,239
Oh, I just feel joy that hurts my molars.
168
00:08:10,323 --> 00:08:12,158
Yeah, but you don't
have to give up everything.
169
00:08:12,241 --> 00:08:14,952
I mean, you can still make
dinner plans and go on dates.
170
00:08:15,578 --> 00:08:19,373
I mean, a baby comes into your life,
not the other way around.
171
00:08:19,457 --> 00:08:20,875
[scoffs]
172
00:08:20,958 --> 00:08:23,753
Well, amore mio,
we'll have to make a few changes.
173
00:08:23,836 --> 00:08:24,670
[Anne giggles]
174
00:08:24,754 --> 00:08:28,883
It may be a while before our baby
is up for a 10:30 dinner at Balthazar.
175
00:08:28,966 --> 00:08:31,719
[chuckles] Hey, where have you been?
You missed dinner.
176
00:08:31,802 --> 00:08:34,889
- Hey, stranger.
- I know, I'm sorry. Yeah. But I did eat.
177
00:08:34,972 --> 00:08:38,184
Mark's, uh, cooler had IPAs
and a bunch of Uncrustables.
178
00:08:38,267 --> 00:08:39,560
- [Anne] Mm!
- What is it?
179
00:08:39,644 --> 00:08:41,437
Peanut butter rolled up in a sock.
180
00:08:42,146 --> 00:08:43,856
Well, I'm gonna shower and head to bed.
181
00:08:43,940 --> 00:08:45,942
I am so ready for those blackout curtains.
182
00:08:46,025 --> 00:08:50,738
Hang on, your room has blackout curtains,
but ours has a baby in it?
183
00:08:52,406 --> 00:08:53,783
Ooh.
184
00:08:53,866 --> 00:08:54,742
Yeah.
185
00:09:02,291 --> 00:09:05,586
It was nice of you to offer to switch.
Should we push the beds together?
186
00:09:05,670 --> 00:09:07,338
Honestly, I'm beat.
187
00:09:07,421 --> 00:09:10,466
You know, Mark and I did so many races.
188
00:09:11,008 --> 00:09:12,677
But we can move them tomorrow.
189
00:09:12,760 --> 00:09:13,886
Okay.
190
00:09:17,515 --> 00:09:20,518
[Eugene cries]
191
00:09:25,231 --> 00:09:26,691
[sighs]
192
00:09:27,567 --> 00:09:30,152
[crying continues]
193
00:09:31,529 --> 00:09:35,449
Well, another Nick and Ginny sex noise,
when you think about it.
194
00:09:35,533 --> 00:09:36,701
[laughs]
195
00:09:36,784 --> 00:09:38,327
[crying continuous]
196
00:09:38,411 --> 00:09:44,000
You know, when we have a baby,
we'll have this sound all the time.
197
00:09:44,584 --> 00:09:46,919
It won't be a problem, babe.
I can sleep through anything.
198
00:09:47,587 --> 00:09:50,006
Except you don't sleep through it.
199
00:09:50,089 --> 00:09:52,216
When the baby cries, you get up.
200
00:09:54,594 --> 00:09:56,178
[crying continuous]
201
00:09:57,805 --> 00:09:59,348
[Claude sighs]
202
00:09:59,432 --> 00:10:01,767
- [noise machine chuffing]
- What the hell is all that?
203
00:10:02,685 --> 00:10:04,729
To make the baby stop crying.
204
00:10:05,980 --> 00:10:08,482
It mimics the sound of a womb.
205
00:10:09,984 --> 00:10:11,736
The womb makes a sound?
206
00:10:12,486 --> 00:10:14,739
[uplifting music playing]
207
00:10:14,822 --> 00:10:16,490
[grass rustling]
208
00:10:25,041 --> 00:10:28,210
Oh, Jesus! It's 9:40.
209
00:10:28,711 --> 00:10:30,463
- Oh, my God.
- [laughs]
210
00:10:32,048 --> 00:10:35,051
That was the best night's sleep
I've had in like a year.
211
00:10:35,134 --> 00:10:37,553
- Is that a bummer to say?
- No, same.
212
00:10:37,637 --> 00:10:39,472
I guess give it up for twins.
213
00:10:39,555 --> 00:10:40,431
[laughs]
214
00:10:42,767 --> 00:10:43,809
You're in a good mood.
215
00:10:43,893 --> 00:10:46,771
Want to go get breakfast tacos
and go check out the craft fair with me?
216
00:10:46,854 --> 00:10:50,733
Ugh. Craft fair. You know I hate
disappointing hopeful vendors.
217
00:10:50,816 --> 00:10:53,903
I was thinking I'd go to the beach,
see if Mark Brett wants to boogie board.
218
00:10:54,570 --> 00:10:56,947
Okay. You do your thing, and I'll do mine.
219
00:10:57,031 --> 00:10:58,991
Great. Well, if you see the T-shirt guy,
220
00:10:59,075 --> 00:11:02,495
I still regret not getting that one
that said, "Keep calm and fuhgeddaboudit."
221
00:11:07,708 --> 00:11:12,338
["Allegro" from Il piacere
by Vivaldi playing]
222
00:11:14,173 --> 00:11:16,092
- [Jack] All right.
- [Mark] What do we think?
223
00:11:16,175 --> 00:11:19,762
- [Jack] I think it's pretty good.
- [Mark] We're gonna go for record height.
224
00:11:21,514 --> 00:11:23,015
You're the kite whisperer.
225
00:11:23,099 --> 00:11:25,184
Okay, here we go. Ready?
226
00:11:25,267 --> 00:11:26,268
[laughs]
227
00:11:29,689 --> 00:11:31,732
Wow, you really zipped through that.
228
00:11:31,816 --> 00:11:34,944
Well, my husband's on a playdate,
and I got nine hours of sleep last night.
229
00:11:35,027 --> 00:11:37,655
All right, come through, New Jersey.
This bitch got REM sleep.
230
00:11:37,738 --> 00:11:38,906
[cell phone vibrates]
231
00:11:39,657 --> 00:11:41,325
Oh, Anne's not coming now.
232
00:11:41,409 --> 00:11:43,953
She said she was up late with the baby
233
00:11:44,036 --> 00:11:47,707
and wants to stay home and watch
Three's Company reruns with Ginny.
234
00:11:47,790 --> 00:11:51,544
That's too much. You know what?
Tell her I'll take care of him tonight.
235
00:11:51,627 --> 00:11:54,213
Yes. Get her out of the house.
236
00:11:54,714 --> 00:11:58,384
Somebody else can watch that baby sleep
and feed it food and water.
237
00:11:58,467 --> 00:12:01,887
Danny, you cannot give
a newborn baby water. Or food.
238
00:12:01,971 --> 00:12:03,264
I know that.
239
00:12:04,890 --> 00:12:06,267
But then,
240
00:12:06,350 --> 00:12:07,685
what's baby food?
241
00:12:07,768 --> 00:12:09,311
For when they're older.
242
00:12:09,395 --> 00:12:11,021
I know that, Katherine.
243
00:12:11,564 --> 00:12:14,066
Okay? I was just kidding.
244
00:12:15,651 --> 00:12:18,070
What are those two dipshits talking about?
245
00:12:18,154 --> 00:12:21,907
College ball, Gatorade flavors,
Black Friday sales on…
246
00:12:21,991 --> 00:12:24,827
- 350-inch TVs. Ah!
- 350-inch TVs. Ah!
247
00:12:25,703 --> 00:12:29,290
And when you lose a friend,
obviously that's hard.
248
00:12:29,373 --> 00:12:32,334
But the thing I didn't expect
was how that relationship
249
00:12:32,418 --> 00:12:34,754
was connected to every other relationship.
250
00:12:34,837 --> 00:12:36,964
I lost my dad when I was in high school.
251
00:12:37,047 --> 00:12:40,843
And I remember this therapist told me,
252
00:12:40,926 --> 00:12:44,138
"Your grief doesn't get smaller,
you gotta get bigger."
253
00:12:45,806 --> 00:12:47,349
"The Mets lost again."
254
00:12:47,433 --> 00:12:51,103
"Oh, I'm gonna zip up my windbreaker,
real mad about it."
255
00:12:51,187 --> 00:12:53,773
You know,
I don't know if our coach was abusive,
256
00:12:53,856 --> 00:12:56,776
but in hindsight,
the way that he would speak to us…
257
00:12:56,859 --> 00:13:01,322
You just wish the 10-year-old you
could have said, "Hey, this is not okay."
258
00:13:02,239 --> 00:13:04,158
I mean, we were just boys.
259
00:13:04,241 --> 00:13:06,952
"Oh, I just bought
a whiskey-flavored body wash."
260
00:13:07,036 --> 00:13:08,871
"I'm gonna wash my taint with it."
261
00:13:08,954 --> 00:13:09,955
[all laugh]
262
00:13:10,039 --> 00:13:12,041
Men do sound exactly like this.
263
00:13:12,124 --> 00:13:15,169
[Kate, Danny and Claude chuckling]
264
00:13:15,252 --> 00:13:17,963
Hey, uh, we're gonna go get
a bucket of beers in town.
265
00:13:18,047 --> 00:13:21,217
- Can Mark come to dinner?
- Oh, sure. If his mom says it's okay.
266
00:13:21,300 --> 00:13:22,802
I know you're making fun of me,
267
00:13:22,885 --> 00:13:25,262
but his mom is here,
and he's asking her right now.
268
00:13:26,889 --> 00:13:28,307
[inaudible]
269
00:13:28,849 --> 00:13:29,975
Ha!
270
00:13:31,519 --> 00:13:33,062
Is it just him, or is he married?
271
00:13:33,145 --> 00:13:35,856
Divorced. But he and Rachel
are in a really good place.
272
00:13:36,690 --> 00:13:37,983
Wait a minute. Wait a minute.
273
00:13:39,151 --> 00:13:43,531
So you mean that Mark Brett is single?
We should sit him next to Anne.
274
00:13:43,614 --> 00:13:45,616
That's not a bad idea.
275
00:13:45,699 --> 00:13:49,036
All right? Right? He's a hetero eight.
276
00:13:49,119 --> 00:13:51,413
- Yeah.
- What number hetero am I?
277
00:13:51,497 --> 00:13:54,500
Oh, honey,
asking makes you an automatic four.
278
00:13:58,963 --> 00:14:01,423
[Kate] Every time he has
Lobster Thermidor, he gets sick,
279
00:14:01,507 --> 00:14:04,343
but then he always forgets
and orders it again.
280
00:14:04,426 --> 00:14:05,511
[all laugh]
281
00:14:05,594 --> 00:14:07,137
I hope you don't mind seafood, Mark.
282
00:14:07,221 --> 00:14:09,765
Well, as I like to say,
seafood is me food.
283
00:14:09,849 --> 00:14:12,017
[both laughing]
284
00:14:12,101 --> 00:14:13,853
Uh, maybe 7.5.
285
00:14:13,936 --> 00:14:15,187
[quietly] Stop.
286
00:14:17,106 --> 00:14:20,484
Wait, that's crazy.
We were just talking about that shirt.
287
00:14:20,568 --> 00:14:22,695
[Jack] Okay, I-I have a confession.
288
00:14:22,778 --> 00:14:27,199
- We were riding our bikes, and, you know--
- Did you go to the craft fair without me?
289
00:14:29,326 --> 00:14:31,370
- [gasps]
- Mm, are you mad?
290
00:14:31,453 --> 00:14:33,747
What are the chances
you'll take the shirt's advice?
291
00:14:33,831 --> 00:14:35,291
Ow! What? Get away from me.
292
00:14:35,374 --> 00:14:37,084
There she is, night out legend!
293
00:14:37,167 --> 00:14:39,336
- Saved you a seat.
- [Anne] Oh. [chuckles]
294
00:14:39,420 --> 00:14:43,757
Anne, uh, this is Jack's friend,
the handsome Mark Brett.
295
00:14:43,841 --> 00:14:44,842
- Hi.
- Hi.
296
00:14:44,925 --> 00:14:47,011
Anne. World's latest person.
297
00:14:47,094 --> 00:14:48,304
[laughs]
298
00:14:48,387 --> 00:14:50,139
Right? [laughs]
299
00:14:50,222 --> 00:14:51,807
- She's funny. She's a funny person.
- Yeah.
300
00:14:51,891 --> 00:14:53,809
- Always saying stuff like that.
- This one.
301
00:14:53,893 --> 00:14:54,727
[Danny] She's funny.
302
00:14:54,810 --> 00:14:56,437
- Want one of these?
- Nah, I'm good.
303
00:14:59,023 --> 00:15:00,441
- It's all right.
- So…
304
00:15:01,233 --> 00:15:02,401
Thoughts on Mark Brett?
305
00:15:03,736 --> 00:15:05,821
Jack's friend? I don't know.
306
00:15:05,905 --> 00:15:08,073
Seems kind of boring,
but he's nice enough.
307
00:15:08,157 --> 00:15:09,700
Well, he's single.
308
00:15:09,783 --> 00:15:11,952
Well, he hasn't said
a word to me all night.
309
00:15:12,036 --> 00:15:13,537
He kept pouring water for you.
310
00:15:13,621 --> 00:15:15,873
The forearms were defined.
311
00:15:15,956 --> 00:15:18,167
I promise, I meant what I said yesterday.
312
00:15:18,250 --> 00:15:19,668
I'm happy.
313
00:15:21,795 --> 00:15:24,465
Okay, but it's your vacation,
your night off.
314
00:15:24,548 --> 00:15:27,051
Yeah, and I don't want to waste it
trying to impress some guy
315
00:15:27,134 --> 00:15:28,636
who's probably not gonna be into it.
316
00:15:28,719 --> 00:15:29,762
[scoffs]
317
00:15:32,556 --> 00:15:35,100
Do you not want to fuck Mark,
or are you scared to fuck Mark?
318
00:15:35,184 --> 00:15:37,436
Yeah, or you could just kiss
and feel each other up.
319
00:15:38,437 --> 00:15:40,981
We just met during appetizers,
and dessert isn't even on the table.
320
00:15:41,065 --> 00:15:42,483
What is wrong with you?
321
00:15:42,566 --> 00:15:45,235
I'm just concerned
that your decision to co-parent
322
00:15:45,319 --> 00:15:47,404
your ex-husband's girlfriend's new baby
323
00:15:47,488 --> 00:15:49,990
may be a stall tactic
because you're afraid to live your life.
324
00:15:50,074 --> 00:15:52,326
Oh, I'm afraid?
325
00:15:52,409 --> 00:15:55,996
You're the one who wants to be a dad,
and you're too scared to hold a baby.
326
00:15:56,080 --> 00:15:57,331
No, I'm not!
327
00:15:58,624 --> 00:16:02,086
Well, you wouldn't take the baby
when I needed to go to the bathroom.
328
00:16:02,169 --> 00:16:04,463
I had to lay him on a bath mat
so I could wash my hands.
329
00:16:05,589 --> 00:16:08,717
See? Focus on your own problems.
330
00:16:11,595 --> 00:16:13,555
I'm gonna go check on Claude.
331
00:16:14,264 --> 00:16:17,685
And anyway, you have a straw wrapper
in your clam chowder.
332
00:16:17,768 --> 00:16:19,061
What?
333
00:16:19,728 --> 00:16:20,854
Come on!
334
00:16:23,357 --> 00:16:25,401
Well, as far as TV goes,
335
00:16:25,484 --> 00:16:28,737
um, I'm down with pretty much anything
in the Bosch universe.
336
00:16:28,821 --> 00:16:30,948
- Yep.
- Bosch, Bosch Legacy.
337
00:16:31,031 --> 00:16:32,574
Ballard, of course.
338
00:16:32,658 --> 00:16:35,536
- [Jack] A hundred percent.
- But my all-time favorite TV show?
339
00:16:35,619 --> 00:16:36,870
- Three's Company.
- [gasps]
340
00:16:36,954 --> 00:16:38,789
Anne, did you hear that?
341
00:16:38,872 --> 00:16:40,582
Three's Company.
342
00:16:42,710 --> 00:16:44,003
I did.
343
00:16:46,797 --> 00:16:48,799
[audience laughing and applauding on TV]
344
00:16:50,968 --> 00:16:54,138
Uh, what happened
in the episode before this?
345
00:16:54,221 --> 00:16:57,599
Yeah, I don't know,
but there's a lot of miscommunication.
346
00:16:58,851 --> 00:17:02,521
Why can't they just say things plainly
to each other, you know?
347
00:17:03,188 --> 00:17:05,441
Ginny, maybe you need a break?
348
00:17:05,524 --> 00:17:06,984
Yes, you do.
349
00:17:07,901 --> 00:17:12,406
Claude, you're taking Ginny for ice cream.
I'm gonna babysit Gino.
350
00:17:12,489 --> 00:17:13,657
Where's the little bean?
351
00:17:13,741 --> 00:17:15,492
Uh, he's upstairs, sleeping.
352
00:17:15,576 --> 00:17:18,328
Also, I think we're gonna
stick with Eugene for now.
353
00:17:18,412 --> 00:17:23,000
- Amore, are you sure?
- We'll be fine. Go, go! I got it.
354
00:17:23,083 --> 00:17:25,836
Okay. Thank you, Danny. Have fun.
355
00:17:25,919 --> 00:17:28,172
- There's milk in the fridge if you need.
- I got this.
356
00:17:28,255 --> 00:17:29,798
[Ginny] We can go to that cute place.
357
00:17:29,882 --> 00:17:31,216
- Amore…
- Yeah, good. I'm good.
358
00:17:31,300 --> 00:17:32,634
- Ciao! Ciao!
- [Ginny] Ciao!
359
00:17:32,718 --> 00:17:33,761
Ciao!
360
00:17:34,344 --> 00:17:36,722
- [door closes]
- Ah! It's me and you, little bugger.
361
00:17:37,347 --> 00:17:38,640
Aw.
362
00:17:40,225 --> 00:17:42,019
[muttering softly] All quiet.
363
00:17:43,353 --> 00:17:44,480
Uh-oh.
364
00:17:45,064 --> 00:17:46,190
What?
365
00:17:46,899 --> 00:17:50,486
["Summer" from The Four Seasons
by Vivaldi playing]
366
00:17:50,569 --> 00:17:51,862
[sighs]
367
00:18:00,704 --> 00:18:01,580
Hey.
368
00:18:07,753 --> 00:18:09,129
What are you doing?
369
00:18:10,047 --> 00:18:11,632
You okay, little dude?
370
00:18:11,715 --> 00:18:13,300
- [Eugene crying]
- Ooh, okay.
371
00:18:13,383 --> 00:18:15,969
All right, um, okay.
372
00:18:16,595 --> 00:18:17,763
- [crying]
- Hey.
373
00:18:17,846 --> 00:18:19,014
Okay.
374
00:18:19,098 --> 00:18:21,225
Oh, maybe I'll get your binky.
375
00:18:21,308 --> 00:18:24,019
Your mommy said you need this.
I'm gonna give you this.
376
00:18:24,103 --> 00:18:25,938
How about that? You like that? Okay.
377
00:18:26,021 --> 00:18:28,065
- [continues crying]
- [toy rattling]
378
00:18:28,899 --> 00:18:30,484
Yeah. No, didn't want that.
379
00:18:31,068 --> 00:18:32,694
Okay, all right. Okay, how about…
380
00:18:32,778 --> 00:18:36,490
♪ No, no, no, enough is enough is enough ♪
381
00:18:36,573 --> 00:18:38,200
♪ I can't go on ♪
382
00:18:38,283 --> 00:18:39,868
[sobbing]
383
00:18:40,953 --> 00:18:43,205
- [crying continues]
- Okay, okay, okay.
384
00:18:43,288 --> 00:18:45,415
[shushing]
385
00:18:46,291 --> 00:18:48,669
- [staccato shushing]
- [whimpering]
386
00:18:51,547 --> 00:18:53,173
[crying stops]
387
00:18:55,300 --> 00:18:59,054
[continues shushing]
388
00:18:59,847 --> 00:19:01,765
[continues shushing]
389
00:19:05,811 --> 00:19:07,646
[continues shushing]
390
00:19:19,366 --> 00:19:22,619
So, do you like any music?
391
00:19:22,703 --> 00:19:24,663
Do you mean, like, in the world?
392
00:19:25,914 --> 00:19:27,457
I don't know what I mean.
393
00:19:27,541 --> 00:19:30,127
I think it's going well back there.
What do you think? Don't look.
394
00:19:30,210 --> 00:19:32,796
No, watch. I can be very natural.
395
00:19:32,880 --> 00:19:34,882
You see the state bird? Where?
396
00:19:36,049 --> 00:19:38,302
Huh, must have flown away.
397
00:19:38,385 --> 00:19:41,346
Hey, guys, who wants to sneak
onto the beach with me?
398
00:19:41,430 --> 00:19:42,514
Oh, you guys go.
399
00:19:43,140 --> 00:19:46,852
Yeah, Jack and I are gonna go back.
We're just, like, so tired.
400
00:19:46,935 --> 00:19:48,061
[Anne] Oh, you know what?
401
00:19:48,145 --> 00:19:51,148
If you guys are gonna go home,
I think I'm gonna go home too.
402
00:19:51,690 --> 00:19:52,608
Uh…
403
00:19:53,650 --> 00:19:56,153
Oh, Mark, look.
Uh, BOGO sale on hermit crabs.
404
00:19:56,236 --> 00:19:58,197
We got to do it.
We got to do it. Crab brothers?
405
00:19:58,280 --> 00:20:01,033
- Crab brothers!
- Hermit crabs? Say no more.
406
00:20:03,202 --> 00:20:04,077
Hey.
407
00:20:04,620 --> 00:20:05,746
What's wrong with you?
408
00:20:05,829 --> 00:20:08,165
He's nice, and he has a job,
and, you know,
409
00:20:08,248 --> 00:20:10,375
Jack said he won most of their races.
410
00:20:10,459 --> 00:20:12,753
You're like Rita at my ShopRite.
411
00:20:12,836 --> 00:20:17,174
Why are all married people so obsessed
with setting up their single friends?
412
00:20:17,257 --> 00:20:22,179
You know why. Because being married
is weird and complicated.
413
00:20:22,262 --> 00:20:25,557
You never get to have simple,
slutty fun ever again.
414
00:20:26,141 --> 00:20:28,852
Is there no part of you that wants that?
415
00:20:35,734 --> 00:20:36,902
Oh, okay.
416
00:20:38,028 --> 00:20:39,029
How are my tits?
417
00:20:39,112 --> 00:20:40,322
They look great.
418
00:20:40,405 --> 00:20:41,782
- Go.
- [Anne] Okay.
419
00:20:41,865 --> 00:20:43,075
[laughs]
420
00:20:49,206 --> 00:20:50,582
Wow.
421
00:20:50,666 --> 00:20:53,752
We've really done a nice thing
for our two best friends.
422
00:20:55,837 --> 00:20:57,130
So what are we gonna do?
423
00:20:57,214 --> 00:21:00,092
- You want to watch a movie?
- Oh, yeah. Something we both like.
424
00:21:01,760 --> 00:21:05,055
Wait, you're starting with
"If you liked John Wick"?
425
00:21:05,138 --> 00:21:07,683
- Here, you do it.
- Good.
426
00:21:08,934 --> 00:21:11,144
What's From Mouseketeer to Sex Symbol?
427
00:21:14,106 --> 00:21:16,191
- [clicking button]
- [TV navigator chiming]
428
00:21:21,738 --> 00:21:23,365
[Claude, laughing] Thank you so much.
429
00:21:23,448 --> 00:21:24,658
Thank you, thank you.
430
00:21:24,741 --> 00:21:27,369
Oh, Claude, can you grab me
one of the, uh, little papers?
431
00:21:27,452 --> 00:21:28,704
- The receipt?
- Mm.
432
00:21:28,787 --> 00:21:31,290
No, the wipey ones.
Oh, my God, what is the word?
433
00:21:31,373 --> 00:21:33,834
- Oh, uh, the napkins. Sorry.
- Oh! Yes.
434
00:21:33,917 --> 00:21:35,627
Wow, I am so brain-dead.
435
00:21:36,211 --> 00:21:39,423
I have not slept four straight hours
in, like, a month.
436
00:21:40,007 --> 00:21:43,885
Also, remember yesterday
when I was throwing that ball with Jack?
437
00:21:43,969 --> 00:21:45,637
Well, you were tired, I get it.
438
00:21:45,721 --> 00:21:47,472
No, no, no, Claude.
439
00:21:47,556 --> 00:21:48,765
I peed myself.
440
00:21:49,725 --> 00:21:51,184
[laughs]
441
00:21:51,268 --> 00:21:52,561
- [Ginny gasps]
- You peed!
442
00:21:52,644 --> 00:21:55,772
[laughing] Don't laugh!
I really peed myself!
443
00:21:57,733 --> 00:22:01,570
Oh, gosh. I am creature.
444
00:22:01,653 --> 00:22:04,781
This is how everyone feels.
And you're doing it alone.
445
00:22:04,865 --> 00:22:06,033
No, I'm not.
446
00:22:06,116 --> 00:22:09,453
Anne does basically everything,
and I am so grateful for her,
447
00:22:09,536 --> 00:22:10,829
and I really do need her.
448
00:22:10,912 --> 00:22:14,499
But honestly,
the more she does, the worse I feel.
449
00:22:15,375 --> 00:22:17,169
- Is that terrible to say?
- No.
450
00:22:17,878 --> 00:22:20,172
This isn't hard
because you're bad at it, huh?
451
00:22:20,255 --> 00:22:22,299
- It's hard because it's fucking hard.
- Yeah.
452
00:22:22,382 --> 00:22:25,177
Hey, I remember how it was
when my nieces were babies.
453
00:22:26,470 --> 00:22:28,180
You know, it can feel like, um…
454
00:22:28,263 --> 00:22:29,514
Come si dice?
455
00:22:30,265 --> 00:22:31,224
[in English] …quicksand.
456
00:22:31,308 --> 00:22:32,184
Hmm.
457
00:22:32,768 --> 00:22:35,979
Eventually you come out of it.
And you're so young.
458
00:22:36,063 --> 00:22:38,231
You have a lot of time to uncreature.
459
00:22:38,315 --> 00:22:40,275
Mm, yeah, how long does that take?
460
00:22:40,359 --> 00:22:41,485
Nine years.
461
00:22:41,568 --> 00:22:43,445
Nine years?
462
00:22:44,237 --> 00:22:48,408
Ooh! Nine years.
In nine years I'll be… 42.
463
00:22:49,868 --> 00:22:51,286
That's pretty young.
464
00:22:51,370 --> 00:22:53,705
- I love you for saying that.
- [laughs]
465
00:22:54,581 --> 00:22:57,292
Hey, I'm sorry
for dumping all this on you.
466
00:22:57,376 --> 00:23:00,295
Especially when you're trying
to become a parent yourself.
467
00:23:00,379 --> 00:23:01,546
That's okay.
468
00:23:02,422 --> 00:23:04,716
- I already know exactly how hard it is.
- Hmm.
469
00:23:06,009 --> 00:23:07,594
Do you mind if we go home to Gino?
470
00:23:07,677 --> 00:23:08,929
- Ah!
- [gasps]
471
00:23:09,012 --> 00:23:11,848
Oh, my God! You bastards won!
472
00:23:12,432 --> 00:23:13,558
Gino it is!
473
00:23:13,642 --> 00:23:15,477
- Gino.
- Gino.
474
00:23:16,269 --> 00:23:17,979
- [door opens]
- [door chime jingles]
475
00:23:18,063 --> 00:23:19,064
Wait up!
476
00:23:19,147 --> 00:23:20,565
[mellow piano music playing]
477
00:23:20,649 --> 00:23:22,359
[waves crashing]
478
00:23:23,777 --> 00:23:26,196
Wow, the ocean is really loud.
479
00:23:27,531 --> 00:23:28,365
Yeah.
480
00:23:29,116 --> 00:23:31,827
I'm sorry, my friends are insane
and forced us to do this.
481
00:23:31,910 --> 00:23:35,122
Please, my married friends
are always trying to set me up too.
482
00:23:35,205 --> 00:23:38,875
Maybe because it's so hard
to split the dinner bill three ways.
483
00:23:39,751 --> 00:23:41,253
[chuckles]
484
00:23:41,336 --> 00:23:42,796
Really, I-I…
485
00:23:42,879 --> 00:23:44,756
I was a little relieved when I realized
486
00:23:44,840 --> 00:23:47,592
that Kate and Jack
were trying to get us together.
487
00:23:47,676 --> 00:23:49,094
- You were?
- Yeah.
488
00:23:49,678 --> 00:23:52,514
Because before that,
I thought the two of them were swingers.
489
00:23:53,014 --> 00:23:54,933
- [laughing] Wait, what?
- Yes!
490
00:23:55,016 --> 00:23:57,769
They were giving me a lot of weird
compliments about my running shape.
491
00:23:57,853 --> 00:24:00,522
And they both kept saying
how well they slept the night before.
492
00:24:00,605 --> 00:24:01,648
[laughing] Oh, my God!
493
00:24:01,731 --> 00:24:04,192
And when Kate mentioned Three's Company,
494
00:24:04,276 --> 00:24:06,736
she really hit
the "three's" and the "company."
495
00:24:07,279 --> 00:24:09,239
Real hard. She did.
496
00:24:09,322 --> 00:24:12,826
- No. They are definitely not swingers.
- Okay, I'm just saying.
497
00:24:12,909 --> 00:24:15,287
If that's their thing, cool with me.
It's just not mine.
498
00:24:15,370 --> 00:24:16,663
- Okay.
- Okay, noted.
499
00:24:16,746 --> 00:24:19,875
[chuckles] Oh, this is my sister's place.
500
00:24:19,958 --> 00:24:21,376
Oh!
501
00:24:21,460 --> 00:24:22,836
Do you want to come up?
502
00:24:24,129 --> 00:24:27,215
Full disclosure,
I am sleeping on an AeroBed in the den.
503
00:24:27,299 --> 00:24:29,426
But it's totally private and everything.
504
00:24:29,509 --> 00:24:32,637
We'd-- We'd just have to be a little quiet
'cause my mom's in the front room.
505
00:24:32,721 --> 00:24:35,307
- But when she takes her hearing aids out--
- Yeah. Know what, Mark?
506
00:24:35,390 --> 00:24:37,017
I don't think I need that tonight.
507
00:24:37,601 --> 00:24:39,311
- Yeah, all good.
- But thank you.
508
00:24:40,645 --> 00:24:42,397
- Sure.
- Yeah, it was good to meet you.
509
00:24:42,481 --> 00:24:43,482
Good to meet you.
510
00:24:44,274 --> 00:24:45,817
- Okay.
- Have a good night.
511
00:24:47,777 --> 00:24:48,653
[screams]
512
00:24:48,737 --> 00:24:50,280
[Mark] Oh, my God! Are you okay?
513
00:24:50,363 --> 00:24:52,491
[Anne] Jesus fucking Christ!
514
00:24:52,574 --> 00:24:53,867
[Mark] Uh… Oh, God.
515
00:24:54,534 --> 00:24:56,745
Who the fuck dug this hole?
516
00:24:56,828 --> 00:24:58,205
That was gonna be a moat.
517
00:24:58,288 --> 00:25:02,000
- Oh God, let me help you.
- [Anne] No, thank you, Mark Brett!
518
00:25:04,085 --> 00:25:05,629
- Fuck!
- Sorry.
519
00:25:08,465 --> 00:25:09,883
[Anne] It's okay!
520
00:25:10,926 --> 00:25:11,927
[Anne spits]
521
00:25:14,554 --> 00:25:15,972
[gunfire on TV]
522
00:25:18,099 --> 00:25:19,226
What happened now?
523
00:25:19,309 --> 00:25:20,977
[woman screaming on TV]
524
00:25:21,061 --> 00:25:24,022
I think Sandra Bullock is in Vietnam.
525
00:25:24,564 --> 00:25:25,774
[door slams]
526
00:25:26,274 --> 00:25:27,901
So, how was it?
527
00:25:27,984 --> 00:25:29,277
Oh.
528
00:25:29,361 --> 00:25:32,656
It was exactly as B-minus
as I expected it to be.
529
00:25:32,739 --> 00:25:34,824
Oh, no.
530
00:25:34,908 --> 00:25:36,535
You're upset?
531
00:25:36,618 --> 00:25:38,411
Yeah, I'm upset.
532
00:25:39,996 --> 00:25:42,999
I just had to climb out of a sand hole
533
00:25:43,083 --> 00:25:45,627
like I was on a Japanese game show.
534
00:25:45,710 --> 00:25:49,839
I get that you guys think my life is so
sad that you need to save me with a guy.
535
00:25:49,923 --> 00:25:51,675
No, Anne. We do not.
536
00:25:51,758 --> 00:25:54,094
But at this age,
dating is a pretty surefire way
537
00:25:54,177 --> 00:25:56,304
to end the night
feeling shitty about yourself.
538
00:25:56,388 --> 00:25:59,140
I mean, life is not a Nancy Meyers movie.
539
00:25:59,224 --> 00:26:01,476
Well, well, well.
Guess who not only held a baby--
540
00:26:01,560 --> 00:26:03,395
- No, Danny, she's mad.
- Fuck off.
541
00:26:04,104 --> 00:26:08,900
Listen to me when I tell you
I know what I am doing.
542
00:26:08,984 --> 00:26:12,320
Oh! What a concept. I'm a grown-ass woman!
543
00:26:12,404 --> 00:26:17,033
I am happy, guys.
I'm helping to raise a fucking person.
544
00:26:17,117 --> 00:26:21,496
But tonight, old Anne is going to bed
at a 1.4 on the joy scale. Okay?
545
00:26:21,580 --> 00:26:22,664
So thanks a lot.
546
00:26:23,582 --> 00:26:25,125
- I'm so sorry.
- Our bad. Yeah.
547
00:26:25,208 --> 00:26:28,587
No, you know what?
You guys just don't get it.
548
00:26:29,170 --> 00:26:32,173
You all get to end each day
next to a person you like.
549
00:26:34,384 --> 00:26:35,260
[Jack] Mm.
550
00:26:36,052 --> 00:26:38,513
Oh, and by the way,
he thought Kate and Jack were swingers.
551
00:26:38,597 --> 00:26:40,682
[laughs]
552
00:26:41,600 --> 00:26:43,435
- Wait, what?
- Ew.
553
00:26:46,146 --> 00:26:49,316
You know, you are a person I like.
554
00:26:50,734 --> 00:26:52,360
You're a person I like too.
555
00:26:54,279 --> 00:26:58,199
Which is why, when you went
to the craft fair without me…
556
00:26:58,283 --> 00:27:00,910
I knew I shouldn't have filed that one
as a closed case.
557
00:27:00,994 --> 00:27:02,287
[scoffs] No, no.
558
00:27:02,370 --> 00:27:05,624
It's just, you know,
like, when we're at home,
559
00:27:05,707 --> 00:27:10,128
sometimes it feels like we see each other,
but, you know, you're watching baseball,
560
00:27:10,211 --> 00:27:12,797
and I'm locked out
of my New York Times account
561
00:27:12,881 --> 00:27:15,175
for trying the wrong password
too many times, and--
562
00:27:15,258 --> 00:27:18,178
Yeah, we don't really connect.
563
00:27:18,261 --> 00:27:20,889
I'm glad you're having
so much fun this week.
564
00:27:22,140 --> 00:27:24,517
I just kind of wish it was with me.
565
00:27:24,601 --> 00:27:30,190
This is really embarrassing,
because you're, like, so in love with me.
566
00:27:30,273 --> 00:27:31,274
[laughs]
567
00:27:32,901 --> 00:27:35,320
Wait, can you believe Mark Brett
thought we were swingers?
568
00:27:35,403 --> 00:27:37,489
Yeah, it's, like, so crazy.
569
00:27:38,365 --> 00:27:40,241
[gentle music playing]
570
00:27:41,368 --> 00:27:43,536
Do you think he was, like, into it?
571
00:27:43,620 --> 00:27:46,581
[snickers] I don't know.
It's kind of flattering, I guess.
572
00:27:46,665 --> 00:27:49,376
But it's just, like, swingers is so crazy.
573
00:27:49,459 --> 00:27:51,503
Loco.
574
00:27:53,630 --> 00:27:57,175
["Allegro" from Il piacere
by Vivaldi playing]
575
00:28:09,479 --> 00:28:12,524
I won't lie.
Being with the baby all night was hard.
576
00:28:13,566 --> 00:28:15,360
It was 90 minutes.
577
00:28:15,443 --> 00:28:18,321
Yeah, but at least now I know
I can do it, right?
578
00:28:19,030 --> 00:28:19,989
Right.
579
00:28:20,073 --> 00:28:22,867
[Eugene crying]
580
00:28:30,417 --> 00:28:33,169
I guess this will be our life in a year.
581
00:28:34,713 --> 00:28:36,339
What a miracle.
582
00:28:38,007 --> 00:28:40,093
[Anne shushing]
583
00:28:40,176 --> 00:28:42,178
[lulling string music playing]
584
00:29:02,782 --> 00:29:04,784
[contemplative music playing]
585
00:29:20,175 --> 00:29:23,303
[music heightens]
586
00:29:38,151 --> 00:29:39,360
- Hi.
- Hey.
587
00:29:53,708 --> 00:29:55,627
Inflate the bed.
588
00:29:55,710 --> 00:29:59,297
["Allegro-Presto" from La tempesta di mare
by Vivaldi playing]
589
00:31:18,960 --> 00:31:20,003
[music ends]
45310
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.