Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,423 --> 00:00:08,174
[birds tweeting]
2
00:00:10,301 --> 00:00:12,303
[leaves rustling faintly]
3
00:00:16,016 --> 00:00:19,060
["Spring" from The Four Seasons
by Vivaldi playing]
4
00:00:21,688 --> 00:00:23,398
[Anne] So what have you guys been up to?
5
00:00:23,481 --> 00:00:25,734
We're doing a big remodel on our kitchen.
6
00:00:25,817 --> 00:00:28,111
Didn't you just redo your kitchen,
like, five years ago?
7
00:00:28,194 --> 00:00:31,156
It doesn't hurt to try something new.
Tell that to your hairstylist.
8
00:00:31,239 --> 00:00:33,616
- [gasps]
- Okay, I am so sorry.
9
00:00:34,492 --> 00:00:35,452
I hate hiking.
10
00:00:36,036 --> 00:00:37,871
- [Kate laughing]
- [Danny] Ha!
11
00:00:39,080 --> 00:00:40,749
Okay. Act like I'm not here.
12
00:00:40,832 --> 00:00:41,833
Hi, Jack.
13
00:00:41,916 --> 00:00:44,169
- [Claude laughing]
- Oh! What fun we're having!
14
00:00:44,669 --> 00:00:46,129
Okay, too close. I have chin hairs.
15
00:00:47,088 --> 00:00:48,506
Did you tell him he has a choice
16
00:00:48,590 --> 00:00:50,759
between wearing that thing
and having sex ever again?
17
00:00:50,842 --> 00:00:51,926
What are you talking about?
18
00:00:52,010 --> 00:00:55,346
Think of the super sexy
forehead tan line he's gonna have.
19
00:00:55,430 --> 00:00:57,474
Hey, Cyclops,
how much longer for this hike?
20
00:00:57,557 --> 00:01:00,852
Well, as the crow flies,
not too much, but for humans, a lot.
21
00:01:01,519 --> 00:01:03,980
I mean, this is nothing
for Kate and me, though, huh?
22
00:01:04,064 --> 00:01:06,441
Have I told you guys
we're training for a marathon?
23
00:01:06,524 --> 00:01:08,068
- Yeah!
- Yes. I don't care.
24
00:01:08,151 --> 00:01:09,778
For real, though, how much further?
25
00:01:09,861 --> 00:01:13,698
I mean, I'm not worried about it,
but I just wanna make sure mama's okay.
26
00:01:13,782 --> 00:01:15,241
[Ginny] I'm doing great.
27
00:01:15,742 --> 00:01:19,454
Take your time, though. I'm just gonna
do some squats to keep my legs warm.
28
00:01:19,537 --> 00:01:21,498
- [exhaling slowly]
- [Danny] Seems like mama's fine.
29
00:01:22,791 --> 00:01:24,042
[chuckling]
30
00:01:25,335 --> 00:01:27,754
We're coming. We're coming.
31
00:01:27,837 --> 00:01:30,173
Wow, Ginny, you are like a machine.
32
00:01:30,256 --> 00:01:31,674
Oh! Thanks!
33
00:01:31,758 --> 00:01:34,469
I'm in this prenatal
Pilates class right now.
34
00:01:34,552 --> 00:01:36,012
It's a bunch of pregnant women
35
00:01:36,096 --> 00:01:39,349
and this one husband
who really needs attention.
36
00:01:39,432 --> 00:01:42,143
You know what? I actually just ordered
a Pilates reformer.
37
00:01:42,227 --> 00:01:43,311
Hey.
38
00:01:43,394 --> 00:01:46,231
That'll be a nice place to pile
your Amazon packages to return.
39
00:01:46,314 --> 00:01:49,150
- [laughs]
- No, I am actually gonna use it!
40
00:01:49,234 --> 00:01:50,944
I'm a new woman now.
41
00:01:51,027 --> 00:01:52,570
- Anne 2.0.
- [Danny] Okay.
42
00:01:53,154 --> 00:01:54,322
I could do anything.
43
00:01:54,405 --> 00:01:58,701
I could go back to school,
or I could start a business.
44
00:01:58,785 --> 00:02:01,329
Like, oh, I saw a woman on TikTok
who raises donkeys.
45
00:02:01,412 --> 00:02:03,081
I could be a donkey lady.
46
00:02:03,164 --> 00:02:04,249
I vote for donkey lady.
47
00:02:04,332 --> 00:02:06,084
[all laughing and chattering]
48
00:02:08,044 --> 00:02:09,254
[Jack] There it is.
49
00:02:09,337 --> 00:02:12,549
[pastoral music playing]
50
00:02:18,388 --> 00:02:20,014
Do you have Nick?
51
00:02:24,519 --> 00:02:25,895
[Kate] Wow. You were right.
52
00:02:25,979 --> 00:02:28,148
It's a hard hike,
but this is the perfect spot.
53
00:02:28,231 --> 00:02:30,191
[girl] Look! I found a worm!
54
00:02:30,275 --> 00:02:32,318
[children] Ew!
55
00:02:32,402 --> 00:02:34,737
- Who are these little soldiers?
- [woman] Okay, Brownies.
56
00:02:34,821 --> 00:02:37,866
Who's ready to collect samples
of soil, rocks, and air?
57
00:02:37,949 --> 00:02:39,284
[children] Me! Yeah!
58
00:02:39,868 --> 00:02:43,163
[girl] It's so windy!
The dirt's blowing in my face!
59
00:02:43,246 --> 00:02:46,249
["Spring" from The Four Seasons
by Vivaldi playing]
60
00:02:56,759 --> 00:02:58,761
Yeah, it's harder going down
than going up.
61
00:02:58,845 --> 00:03:00,346
- Yeah-- Oh!
- Oh, my…
62
00:03:00,430 --> 00:03:01,931
Hey, you guys,
63
00:03:02,765 --> 00:03:04,809
why don't we just
spread Nick's ashes here?
64
00:03:04,893 --> 00:03:08,563
We're still on his favorite mountain,
and this spot's pretty darn beautiful too.
65
00:03:08,646 --> 00:03:09,689
That's true,
66
00:03:09,772 --> 00:03:12,275
but not as beautiful as the top.
67
00:03:12,358 --> 00:03:14,027
We're 30 steps from the top.
68
00:03:14,110 --> 00:03:16,237
A strong updraft
will carry him there in a week.
69
00:03:16,321 --> 00:03:18,323
Well, his ashes may move,
70
00:03:18,406 --> 00:03:21,451
but his spirit
will be tethered here for eternity.
71
00:03:21,951 --> 00:03:24,871
No, but I-- But I think it's good.
It's a perfect spot.
72
00:03:25,455 --> 00:03:28,041
Okay, look. We're tired.
It's getting late.
73
00:03:28,124 --> 00:03:30,460
Why don't we go into town, grab dinner,
74
00:03:30,543 --> 00:03:32,670
and we can try to spread
the ashes again tomorrow?
75
00:03:32,754 --> 00:03:35,757
- We can make a weekend out of it.
- Oh, yeah. I-I don't know.
76
00:03:35,840 --> 00:03:37,717
I-I only brought what I have on.
[chuckles]
77
00:03:37,800 --> 00:03:40,345
Well, I'm sure we can get
whatever we need in town.
78
00:03:40,428 --> 00:03:41,846
Did you see the town?
79
00:03:41,930 --> 00:03:43,973
This is the town
that Tracy Chapman sped away from.
80
00:03:44,557 --> 00:03:45,516
Don't be a snob.
81
00:03:45,600 --> 00:03:48,478
Look, there's a fine line
between quaint and meth.
82
00:03:48,561 --> 00:03:50,980
I don't like this plan. Too far upstate.
83
00:03:54,234 --> 00:03:55,568
I think we should stay.
84
00:03:57,278 --> 00:03:59,364
[lighthearted music playing]
85
00:04:07,872 --> 00:04:09,374
{\an8}[Danny] What is this place?
86
00:04:09,457 --> 00:04:11,501
- Where are we?
- [Ginny] It's cute!
87
00:04:12,126 --> 00:04:15,004
Oh, my gosh,
I think we've gone back in time.
88
00:04:15,088 --> 00:04:17,674
[Jack] Oh! Wow, I like how funky this is!
89
00:04:17,757 --> 00:04:21,177
Do you also like that it has zero
Yelp reviews and the amenity's a toilet?
90
00:04:21,261 --> 00:04:23,930
Okay, yes,
but they do accept cryptocurrency.
91
00:04:24,013 --> 00:04:24,847
[Kate] There you go.
92
00:04:24,931 --> 00:04:27,225
- [Claude] Where did you read that?
- Hey.
93
00:04:27,308 --> 00:04:30,144
I know you don't want to do this,
and neither do I.
94
00:04:30,228 --> 00:04:34,524
I don't, but it's just one night
and it really means a lot to Jack.
95
00:04:34,607 --> 00:04:37,026
He's been having a little bit
of a hard time lately.
96
00:04:37,110 --> 00:04:39,320
He keeps talking about
wanting to honor Nick
97
00:04:39,404 --> 00:04:41,447
with this weekend and the marathon.
98
00:04:41,531 --> 00:04:44,200
And I think he needs this.
99
00:04:46,035 --> 00:04:47,161
For Jack?
100
00:04:47,245 --> 00:04:49,163
- Fine.
- Thank you.
101
00:04:51,416 --> 00:04:53,543
And I'm sorry
he's been having a rough time.
102
00:04:54,252 --> 00:04:56,629
Is that why you're pretending
to train for a marathon?
103
00:04:56,713 --> 00:05:00,800
I am training for a marathon.
I'm doing three miles a day.
104
00:05:01,759 --> 00:05:03,761
Okay. Turn around then.
105
00:05:03,845 --> 00:05:05,638
No. There's nothing to learn back there.
106
00:05:06,222 --> 00:05:07,557
- Come on. Show me.
- No.
107
00:05:07,640 --> 00:05:08,808
- Show me that bubble.
- No!
108
00:05:08,891 --> 00:05:09,809
Come on.
109
00:05:09,892 --> 00:05:11,561
[Danny, laughing] Ain't no booty!
110
00:05:11,644 --> 00:05:14,105
["Rock Bottom, Pop. 1"
by Robbie Fulks playing]
111
00:05:15,440 --> 00:05:19,027
♪ You can tell that I'm a big man ♪
112
00:05:19,110 --> 00:05:20,778
♪ In this town ♪
113
00:05:20,862 --> 00:05:22,071
[indistinct chatter]
114
00:05:22,155 --> 00:05:23,156
♪ And I'm the king… ♪
115
00:05:23,239 --> 00:05:25,033
[door opens and closes]
116
00:05:25,116 --> 00:05:28,703
Hello. We have a reservation
for six under "Jack."
117
00:05:30,079 --> 00:05:32,707
I have the confirmation number,
if that helps.
118
00:05:35,543 --> 00:05:37,754
I think they'll be able to accommodate us.
119
00:05:37,837 --> 00:05:40,006
[boisterous chatter and laughter]
120
00:05:40,089 --> 00:05:42,425
[Kate] The little red-haired young tenant
is low-key hot.
121
00:05:42,508 --> 00:05:44,135
Oh, that one? Oh, wait. No.
122
00:05:44,218 --> 00:05:45,470
[Kate] Is that spicy?
123
00:05:45,553 --> 00:05:47,764
Holy hell, this place is delicious.
124
00:05:47,847 --> 00:05:51,392
Look, I have so many bones on my plate
I could start a little museum.
125
00:05:51,476 --> 00:05:53,436
- [Jack] So, Ginny, how's everything going?
- Yeah.
126
00:05:53,519 --> 00:05:57,732
I mean, I know it'll obviously get harder
as time goes, but I do have a plan.
127
00:05:57,815 --> 00:06:01,110
I'm going to do a water birth
in the studio connected to my yoga place.
128
00:06:01,194 --> 00:06:03,196
- Amazing.
- [Ginny] And I found an apartment.
129
00:06:03,279 --> 00:06:06,616
It's a fourth-floor walk-up,
which, not great, but it's big.
130
00:06:06,699 --> 00:06:08,076
Oh! Oh! And I picked a name.
131
00:06:08,159 --> 00:06:09,786
Oh! Tell us, tell, us.
132
00:06:09,869 --> 00:06:11,954
Okay. It's gonna be
a little bit of a gender reveal.
133
00:06:12,038 --> 00:06:13,289
[Anne] Oh, my God.
134
00:06:13,373 --> 00:06:15,458
- [drumming on tabletop]
- We need a drum roll.
135
00:06:15,541 --> 00:06:17,460
[rhythmic drumming on table]
136
00:06:17,543 --> 00:06:18,628
[drumming stops]
137
00:06:19,754 --> 00:06:20,671
Cove.
138
00:06:25,259 --> 00:06:26,761
Now do the gender reveal.
139
00:06:28,638 --> 00:06:31,224
Uh, it's a boy. Co-- Cove's a boy name.
140
00:06:31,307 --> 00:06:33,226
[all cheering]
141
00:06:34,018 --> 00:06:34,852
Yay!
142
00:06:34,936 --> 00:06:37,230
I knew it! Obviously!
143
00:06:39,065 --> 00:06:41,567
Uncle Claude will always
be available to babysit.
144
00:06:41,651 --> 00:06:42,693
[Anne] Aw!
145
00:06:42,777 --> 00:06:45,446
I actually helped raise my sister's kids.
146
00:06:45,530 --> 00:06:48,741
Oh, that's so sweet. Did you two
ever think of having kids of your own, or…
147
00:06:48,825 --> 00:06:51,828
Well, we've had conversations
about it over the years,
148
00:06:51,911 --> 00:06:54,122
but ultimately, Claude wasn't into it.
149
00:06:54,205 --> 00:06:55,498
[coughing] What?
150
00:06:55,581 --> 00:06:57,291
[laughing] What are you talking about?
151
00:06:57,375 --> 00:06:59,836
- [Danny] Come on.
- You think I made that decision?
152
00:06:59,919 --> 00:07:01,838
- Ding, ding, ding, ding.
- Oh, boy.
153
00:07:01,921 --> 00:07:03,381
- Jack's drunk.
- Let it happen.
154
00:07:03,464 --> 00:07:05,967
Guys, look, I know this wasn't the plan,
155
00:07:06,050 --> 00:07:09,011
but it is so nice
to all be together again.
156
00:07:09,720 --> 00:07:12,765
And Ginny, you're a part of that.
157
00:07:12,849 --> 00:07:14,100
Right?
158
00:07:14,183 --> 00:07:16,352
You're never getting away from us.
159
00:07:16,853 --> 00:07:20,773
[voice breaks] And that baby…
I'm gonna be at the birth of his baby.
160
00:07:20,857 --> 00:07:22,358
Oh, wrap it up.
161
00:07:22,442 --> 00:07:23,818
[all laughing]
162
00:07:23,901 --> 00:07:24,861
To all of us.
163
00:07:24,944 --> 00:07:26,946
[all] To all of us!
164
00:07:27,029 --> 00:07:28,614
- Thanks. Cheers.
- [Anne] Cheers.
165
00:07:29,365 --> 00:07:30,700
Cheers.
166
00:07:31,284 --> 00:07:33,619
So, where are we all going this summer?
167
00:07:33,703 --> 00:07:36,247
- Ooh, that's a good one.
- Where can you take a baby?
168
00:07:36,330 --> 00:07:37,415
Hmm.
169
00:07:37,498 --> 00:07:40,209
♪ Seems like a lifetime… ♪
170
00:07:43,421 --> 00:07:45,089
- It's just me.
- [Kate] Oh.
171
00:07:45,173 --> 00:07:47,550
- I'm gonna pee in front of you.
- [Anne] No worries.
172
00:07:47,633 --> 00:07:51,220
Hey, can you tell
your dipshit husband to cool it?
173
00:07:51,304 --> 00:07:52,138
What?
174
00:07:52,221 --> 00:07:54,265
Ginny cannot come
on summer vacation with us.
175
00:07:54,348 --> 00:07:56,058
She cannot be in our group.
176
00:07:56,142 --> 00:07:57,810
Wait, I thought you were okay with Ginny?
177
00:07:57,894 --> 00:08:00,730
Listen, she's a nice girl,
and I wish her the best,
178
00:08:00,813 --> 00:08:03,065
but ladies aren't supposed to be friends
179
00:08:03,149 --> 00:08:05,568
with the woman
their dead husband's left them for.
180
00:08:06,152 --> 00:08:09,739
Yeah, you're right.
There is no Beyoncé song about that.
181
00:08:09,822 --> 00:08:13,117
Oh, I thought seeing her would be fine,
but it's not.
182
00:08:13,201 --> 00:08:17,622
And that belly, I can't look at it
without seeing her and Nick doing it.
183
00:08:17,705 --> 00:08:22,168
Him doing all his special moves
that he was so proud of.
184
00:08:22,251 --> 00:08:24,504
- Don't worry, I won't describe them.
- No need.
185
00:08:24,587 --> 00:08:26,422
There's only like three things they do.
186
00:08:26,506 --> 00:08:30,218
I can keep it together for spreading
the ashes, but then it is over.
187
00:08:30,301 --> 00:08:33,221
I do not need to see Ginny ever again.
188
00:08:33,304 --> 00:08:36,265
Yeah, okay, yeah.
I-I-I can get Jack to cool it.
189
00:08:37,683 --> 00:08:40,186
- Door! Jesus.
- Sorry.
190
00:08:40,269 --> 00:08:41,521
[door closes]
191
00:08:42,730 --> 00:08:43,981
- There they are!
- Thank you.
192
00:08:44,065 --> 00:08:46,692
- What's going on?
- Hey!
193
00:08:46,776 --> 00:08:49,904
I was gonna hand these out
after spreading Nick's ashes,
194
00:08:49,987 --> 00:08:52,573
but since the vibe is so good right now,
195
00:08:53,199 --> 00:08:58,037
I hereby declare this
the first annual Nick weekend.
196
00:08:58,120 --> 00:09:01,832
May we all come here together
for the rest of our lives.
197
00:09:01,916 --> 00:09:03,584
[Ginny] Oh, good!
198
00:09:03,668 --> 00:09:05,294
- [Jack] There you go!
- [Ginny] Thank you.
199
00:09:05,378 --> 00:09:06,337
Yeah.
200
00:09:06,420 --> 00:09:08,548
Let's take this.
201
00:09:09,382 --> 00:09:10,299
Right.
202
00:09:10,383 --> 00:09:12,969
- He's kicking a lot, you know?
- [Danny laughing]
203
00:09:13,052 --> 00:09:15,805
- 'Cause I'm a customer!
- [laughing]
204
00:09:15,888 --> 00:09:17,181
- Okay.
- Cheers.
205
00:09:17,265 --> 00:09:20,518
So, uh, good news. Uh, rooms are ready.
206
00:09:20,601 --> 00:09:24,146
Uh, bad news, Jared's still
getting used to the new system
207
00:09:24,230 --> 00:09:27,024
and they actually only have
three available rooms.
208
00:09:27,108 --> 00:09:30,778
So I was thinking
Danny and Claude in room eight,
209
00:09:30,861 --> 00:09:34,282
Kate and I will take nine,
and Ginny and Anne, the tens in ten.
210
00:09:34,365 --> 00:09:36,367
Oh, I don't know…
211
00:09:36,450 --> 00:09:39,996
Oh, I didn't intend for tens to be
a comment on their bodies.
212
00:09:40,079 --> 00:09:43,457
No, I was like--
I was mostly considering personality.
213
00:09:43,541 --> 00:09:46,335
Not to imply that, you know, their--
214
00:09:46,419 --> 00:09:50,006
Tens was meant
to refer to the whole, uh, package.
215
00:09:50,089 --> 00:09:52,592
Nobody talk. Make him keep going. [laughs]
216
00:09:52,675 --> 00:09:55,678
You know what? Ginny is pregnant.
She should get her own room.
217
00:09:55,761 --> 00:09:57,555
Yeah. Annie, you can come with us.
218
00:09:57,638 --> 00:09:59,432
- There.
- That is really thoughtful.
219
00:09:59,515 --> 00:10:00,891
- Thanks, Anne.
- Yeah, of course!
220
00:10:00,975 --> 00:10:02,935
[Ginny] Okay, yeah.
221
00:10:03,019 --> 00:10:04,854
Good night. Sleep well.
222
00:10:04,937 --> 00:10:06,606
- [Anne] Guys.
- [Ginny] Oh! Okay.
223
00:10:06,689 --> 00:10:07,815
Thanks so much.
224
00:10:09,734 --> 00:10:10,860
Ugh.
225
00:10:10,943 --> 00:10:13,362
If you wanna know what
you'll look like 24 hours after you die,
226
00:10:13,446 --> 00:10:15,948
the overhead lighting in the bathroom
will give you a good sense.
227
00:10:16,032 --> 00:10:17,742
Oh, I think it's cute in here.
228
00:10:17,825 --> 00:10:18,909
Uh-uh! Uh-uh!
229
00:10:18,993 --> 00:10:22,622
This place is fake nice.
I could break everything with a spoon.
230
00:10:23,331 --> 00:10:24,415
[door closes]
231
00:10:25,833 --> 00:10:27,752
How'd you do in there, Nick?
232
00:10:27,835 --> 00:10:30,504
You make friends with all my chargers?
233
00:10:30,588 --> 00:10:33,341
Look, I don't wanna get
into a fight right now.
234
00:10:33,424 --> 00:10:37,053
I just want you to know that
what you said at dinner was out of line.
235
00:10:37,136 --> 00:10:40,222
You always do this. I'm furious.
Let's leave it at that.
236
00:10:40,306 --> 00:10:43,893
Oh, my God. Because I said
you didn't want to have kids?
237
00:10:43,976 --> 00:10:45,394
You did say that.
238
00:10:45,478 --> 00:10:48,439
Nope, you were the one
who said we shouldn't have kids.
239
00:10:48,522 --> 00:10:51,442
- Uh, that's not the way I remember.
- [Claude, laughing] What a surprise.
240
00:10:51,525 --> 00:10:55,154
We were at Nick and Anne's during COVID.
You were wearing red pants--
241
00:10:55,237 --> 00:10:56,989
I've never worn red pants in my life.
242
00:10:57,073 --> 00:10:58,074
Patrizia was there!
243
00:10:58,157 --> 00:11:01,661
Oh! I remember Patrizia.
She was a real handful.
244
00:11:01,744 --> 00:11:02,703
[Claude] See?
245
00:11:04,121 --> 00:11:05,247
Wait, guys.
246
00:11:06,916 --> 00:11:09,043
What the fuck?
247
00:11:09,669 --> 00:11:11,796
- Sorry.
- [door closes]
248
00:11:13,047 --> 00:11:14,340
Look, okay.
249
00:11:14,965 --> 00:11:16,467
Who cares?
250
00:11:16,550 --> 00:11:19,303
Your feelings are valid
no matter what actually happened.
251
00:11:19,387 --> 00:11:21,305
I know what actually happened.
252
00:11:21,389 --> 00:11:22,807
[sighs] I remember it differently.
253
00:11:22,890 --> 00:11:25,142
[laughs] Because you're
the great rememberer, right?
254
00:11:25,226 --> 00:11:27,520
Then tell me,
what are the names of our gardeners?
255
00:11:27,603 --> 00:11:31,607
- That's not a memory thing. I'm just rude.
- You need to cool down, okay?
256
00:11:31,691 --> 00:11:33,526
And now I'm gonna go get a new pillow
257
00:11:33,609 --> 00:11:36,445
because this one
has a latex glove stuck to it.
258
00:11:37,947 --> 00:11:39,115
[sighs]
259
00:11:40,074 --> 00:11:41,992
[door opens and closes]
260
00:11:44,453 --> 00:11:46,247
[gargling]
261
00:11:46,831 --> 00:11:47,790
[spits]
262
00:11:48,290 --> 00:11:51,419
Hey, tonight was fun.
People were happy we stayed.
263
00:11:51,502 --> 00:11:53,254
- Yeah.
- [turns tap water on]
264
00:11:53,337 --> 00:11:55,673
Anne did kind of pull me aside
265
00:11:55,756 --> 00:11:59,218
and say that tonight brought up
some feelings for her
266
00:11:59,301 --> 00:12:01,220
about everyone being here.
267
00:12:01,303 --> 00:12:06,142
Oh, I get it. I mean, for me,
I was kind of realizing how sad I've been.
268
00:12:06,225 --> 00:12:08,269
But having us all here together?
269
00:12:08,352 --> 00:12:10,521
Tonight was the best night
I've had in months.
270
00:12:11,772 --> 00:12:14,233
Is it weird to have Ginny, though?
271
00:12:14,942 --> 00:12:16,402
No, not at all.
272
00:12:16,485 --> 00:12:19,155
It's like we still have
a piece of Nick, in a way.
273
00:12:20,823 --> 00:12:23,284
Yeah, that's a nice way to think about it.
274
00:12:24,952 --> 00:12:25,786
What?
275
00:12:26,370 --> 00:12:30,332
No, uh, just your legs are looking
really good from all that running.
276
00:12:32,042 --> 00:12:33,085
Not gonna lie,
277
00:12:33,586 --> 00:12:35,963
I was flexing my quads,
hoping you'd notice.
278
00:12:36,046 --> 00:12:37,882
[laughing] Oh, I've noticed.
279
00:12:37,965 --> 00:12:39,592
- You did, huh?
- Yeah.
280
00:12:40,217 --> 00:12:41,385
[laughing]
281
00:12:41,469 --> 00:12:42,636
[Jack growling]
282
00:12:44,680 --> 00:12:45,681
[Kate] Okay.
283
00:12:45,765 --> 00:12:48,267
["Spring" from The Four Seasons
by Vivaldi playing]
284
00:12:48,350 --> 00:12:49,268
Oh.
285
00:12:49,351 --> 00:12:51,979
[Jack chuckling and murmuring]
286
00:12:56,150 --> 00:12:58,736
- [Jack] What's happening?!
- [Kate] What is keeping this mattress up?
287
00:12:58,819 --> 00:13:01,447
- Are there not slats?
- [Jack laughing]
288
00:13:01,530 --> 00:13:03,282
Get off me! I'm suffocating!
289
00:13:03,365 --> 00:13:05,993
I can't! This is how they'll find us.
290
00:13:06,076 --> 00:13:08,078
[both laughing]
291
00:13:10,790 --> 00:13:14,627
Hey, Ginny. Do you happen to have
an extra pillow I can borrow?
292
00:13:14,710 --> 00:13:15,920
Um…
293
00:13:16,003 --> 00:13:18,339
Uh, yeah, yeah. You can have one of those.
294
00:13:18,422 --> 00:13:21,258
Just be careful.
They kinda smell like gasoline.
295
00:13:21,759 --> 00:13:23,219
- Honey, what's wrong?
- [sighs]
296
00:13:23,928 --> 00:13:25,387
Nothing, it's just, um…
297
00:13:26,806 --> 00:13:27,765
[inhales sharply]
298
00:13:27,848 --> 00:13:31,727
…my application for the apartment
got rejected, but it's gonna be fine.
299
00:13:31,811 --> 00:13:33,813
It's fine. It's just…
300
00:13:35,439 --> 00:13:38,526
on top of all the Anne stuff,
it's kind of a lot.
301
00:13:42,446 --> 00:13:44,281
I'm sorry, what Anne stuff?
302
00:13:45,783 --> 00:13:49,662
Well, I just assumed
you all knew and were talking about it.
303
00:13:50,663 --> 00:13:51,539
No.
304
00:13:52,790 --> 00:13:56,168
[wind ensemble version of "Spring"
from The Four Seasons playing]
305
00:13:56,252 --> 00:13:57,586
[toy whirring]
306
00:14:00,673 --> 00:14:02,758
[indistinct chatter]
307
00:14:02,842 --> 00:14:04,468
[Claude] Not your business?
308
00:14:04,552 --> 00:14:06,929
Isn't this your family?
You always say, "This is my family."
309
00:14:07,012 --> 00:14:08,639
[Danny] It is our family.
310
00:14:08,722 --> 00:14:11,517
Hey! Did anybody find coffee yet?
311
00:14:11,600 --> 00:14:13,018
We need to confront her.
312
00:14:13,102 --> 00:14:15,020
No, we don't. We just need to be nice.
313
00:14:15,104 --> 00:14:16,647
- Nice?!
- Just play nice.
314
00:14:16,730 --> 00:14:19,108
- How can you be nice?
- We will be home in a couple of hours.
315
00:14:19,191 --> 00:14:20,025
All we'll do…
316
00:14:20,109 --> 00:14:22,152
Another couple of hours like this?
I'm gonna explode.
317
00:14:22,236 --> 00:14:23,195
What's going on?
318
00:14:24,780 --> 00:14:26,031
Claude's mad at everyone.
319
00:14:26,115 --> 00:14:27,408
[Claude] No, no, that's not true.
320
00:14:27,491 --> 00:14:29,660
I'm not mad at you.
I'm used to being treated like this.
321
00:14:29,743 --> 00:14:32,329
- But I'm furious with Anne.
- What did Anne do?
322
00:14:32,413 --> 00:14:33,414
Oh.
323
00:14:33,497 --> 00:14:35,666
Okay, it is not my place to say.
324
00:14:36,542 --> 00:14:39,461
Oh, come on, you only say that
when it's really good.
325
00:14:39,545 --> 00:14:42,882
I still don't know why Tami Cantilina
dropped out of the play senior spring.
326
00:14:42,965 --> 00:14:44,800
It had to be pregnant. What else is there?
327
00:14:44,884 --> 00:14:45,843
Nose job, Claude.
328
00:14:45,926 --> 00:14:46,760
[gasps]
329
00:14:46,844 --> 00:14:48,429
- [Kate] Really?
- [Claude] Okay. Listen.
330
00:14:48,512 --> 00:14:50,890
I don't think this should be secret.
Everyone needs to know.
331
00:14:50,973 --> 00:14:53,893
Okay, Ginny told me that Nick
and Anne's divorce wasn't finalized.
332
00:14:53,976 --> 00:14:56,979
I must caution that we've only heard
one side of the story.
333
00:14:57,062 --> 00:14:59,607
I'm gonna die if someone
doesn't tell me the rest of this now.
334
00:14:59,690 --> 00:15:02,902
Anne got all of Nick's money,
and she's not giving Ginny a penny
335
00:15:02,985 --> 00:15:04,695
because she wants Ginny
to have a bad life.
336
00:15:04,778 --> 00:15:06,363
- There, I said it.
- Oh, my God.
337
00:15:06,447 --> 00:15:09,783
- I don't think Ginny said that.
- Oh, so I'm remembering this wrong too?
338
00:15:09,867 --> 00:15:10,951
Hmm?
339
00:15:11,035 --> 00:15:13,704
I can't believe you're taking
Anne's side over Ginny's, honestly.
340
00:15:13,787 --> 00:15:17,041
Okay, Claude is very touchy
about single moms because of his sister.
341
00:15:17,124 --> 00:15:18,167
Well, excuse me.
342
00:15:18,250 --> 00:15:21,128
I don't think single mothers
should be abandoned in their time of need
343
00:15:21,211 --> 00:15:22,171
like the Virgin Mary.
344
00:15:22,254 --> 00:15:23,297
What about Joseph?
345
00:15:23,380 --> 00:15:25,674
Look at the paintings, Kate.
Joseph was never around.
346
00:15:25,758 --> 00:15:26,634
Huh.
347
00:15:26,717 --> 00:15:27,843
Hmm.
348
00:15:27,927 --> 00:15:30,054
I just think
this is a big misunderstanding.
349
00:15:30,137 --> 00:15:32,139
Anne is not a monster.
350
00:15:32,222 --> 00:15:34,308
And she and Ginny
have been getting along, right?
351
00:15:35,267 --> 00:15:37,311
Yes to all that.
352
00:15:37,394 --> 00:15:41,815
Although Anne did say to me last night
that she never wants to see Ginny again.
353
00:15:41,899 --> 00:15:43,067
[gasps]
354
00:15:44,777 --> 00:15:46,528
I'm not going on the hike.
355
00:15:46,612 --> 00:15:48,322
No, Claude, please. For Jack.
356
00:15:48,405 --> 00:15:50,491
I can't. I can't be fake nice to Anne.
357
00:15:50,574 --> 00:15:52,242
I'm real, okay?
358
00:15:52,326 --> 00:15:54,787
Like J-Lo and Ja Rule.
359
00:15:54,870 --> 00:15:56,330
Hey, guys, what's up?
360
00:15:57,539 --> 00:16:00,292
Nothing. Just staying excited.
361
00:16:00,376 --> 00:16:02,711
Okay, I need to go wash my face
and get my hiking boots on.
362
00:16:02,795 --> 00:16:04,421
I'll see you in a second. Hey, Anne!
363
00:16:04,505 --> 00:16:05,798
Hey!
364
00:16:05,881 --> 00:16:07,174
Don't make a scene.
365
00:16:07,257 --> 00:16:08,926
Hey, guys!
366
00:16:09,009 --> 00:16:09,843
- Hi.
- Hey.
367
00:16:09,927 --> 00:16:12,471
I didn't even notice you
leave the room this morning.
368
00:16:12,554 --> 00:16:14,098
How'd you sleep?
369
00:16:14,598 --> 00:16:15,516
Not well.
370
00:16:15,599 --> 00:16:16,809
I've been thinking about
371
00:16:16,892 --> 00:16:19,603
all the unnecessary
pain and suffering in this world.
372
00:16:19,687 --> 00:16:23,148
Oh, shoot. I'm so sorry.
373
00:16:23,732 --> 00:16:26,485
Actually, I'm not feeling so good.
Maybe we can go home?
374
00:16:26,568 --> 00:16:28,696
Maybe some fresh
mountaintop air will help.
375
00:16:28,779 --> 00:16:31,281
You know what?
I'm not feeling great either.
376
00:16:31,365 --> 00:16:33,367
I wonder if it's something
we ate last night.
377
00:16:33,450 --> 00:16:35,244
Uh… Mm…
378
00:16:37,204 --> 00:16:38,122
Morning.
379
00:16:38,706 --> 00:16:39,748
Oh, that's a cute top.
380
00:16:39,832 --> 00:16:42,209
Hey, Ginny. Cute leggings color.
381
00:16:44,670 --> 00:16:45,921
[Ginny] Guys, I hate to say it,
382
00:16:46,005 --> 00:16:49,925
but the weather app says
there's like a 10% chance of rain.
383
00:16:50,009 --> 00:16:52,553
So I was thinking out
of an abundance of caution, we should--
384
00:16:52,636 --> 00:16:55,222
- Hmm, I--
- Katherine, this hike is not happening.
385
00:16:55,305 --> 00:16:58,934
Honestly, I never even heard Nick
mention this mountain before.
386
00:16:59,018 --> 00:17:00,894
Oh, well, he did come here as a Boy Scout.
387
00:17:00,978 --> 00:17:03,313
It was the first place
he ever slept outside.
388
00:17:04,940 --> 00:17:07,359
Uh, but yeah, I'm sure--
I'm sure it was no big deal.
389
00:17:08,485 --> 00:17:12,489
Okay, I know Jack really wants this,
but he's the only one.
390
00:17:12,573 --> 00:17:15,784
So someone is gonna have
to tell him that it's off.
391
00:17:16,660 --> 00:17:18,746
But he's so happy.
392
00:17:24,501 --> 00:17:25,502
Okay.
393
00:17:27,171 --> 00:17:28,047
Okay.
394
00:17:32,134 --> 00:17:34,678
♪ I listen to the wind ♪
395
00:17:34,762 --> 00:17:37,181
♪ To the wind of my soul ♪
396
00:17:40,934 --> 00:17:45,564
♪ Where I'll end upWell, I think only God really knows ♪
397
00:17:49,777 --> 00:17:52,821
♪ I've sat upon the setting sun ♪
398
00:17:54,031 --> 00:17:55,324
♪ But never… ♪
399
00:17:55,407 --> 00:17:57,117
Oh, my God, Jack!
400
00:17:57,826 --> 00:17:59,870
It's not ready yet.
401
00:17:59,953 --> 00:18:02,790
Had an idea during my run,
I wanted to try it out.
402
00:18:03,332 --> 00:18:05,834
That's what you've been making
with the GoPro?
403
00:18:05,918 --> 00:18:07,086
Yeah! I…
404
00:18:07,169 --> 00:18:08,879
You know, I just wanted to make something
405
00:18:08,962 --> 00:18:11,548
that captured how it felt
for us to all be together.
406
00:18:13,842 --> 00:18:18,639
♪ I listen to my wordsBut they fall far below ♪
407
00:18:22,184 --> 00:18:26,855
{\an8}♪ I let my music take meWhere my heart wants to go ♪
408
00:18:30,984 --> 00:18:32,820
Hm, that is not the march of someone
409
00:18:32,903 --> 00:18:34,822
who's about to tell us
we're on the same page.
410
00:18:34,905 --> 00:18:39,118
That man is an angel.
We are lucky he walks among us.
411
00:18:39,201 --> 00:18:42,329
Katherine, how much longer
are we supposed to be pretending for?
412
00:18:42,412 --> 00:18:43,622
Two more hours?
413
00:18:43,705 --> 00:18:46,375
- Oh, man!
- [all groaning]
414
00:18:46,458 --> 00:18:48,418
Why is that such a big deal?
415
00:18:48,502 --> 00:18:49,962
I'm not naive, okay?
416
00:18:50,045 --> 00:18:53,465
I know there's not gonna be
a second annual Nick weekend.
417
00:18:53,549 --> 00:18:54,675
We all know that.
418
00:18:55,300 --> 00:18:58,804
But Jack doesn't,
and I think that is beautiful.
419
00:18:58,887 --> 00:19:00,597
So whatever you have going on right now,
420
00:19:00,681 --> 00:19:04,226
you are gonna stuff it down
and billy-goat your asses up that mountain
421
00:19:04,309 --> 00:19:06,103
because Jack would do that for you.
422
00:19:06,186 --> 00:19:09,481
- So if I were to play the pregnancy card?
- Nice try. You're healthy as shit.
423
00:19:09,565 --> 00:19:10,691
[Jack] Hey-o!
424
00:19:10,774 --> 00:19:14,444
Who's interested in fueling up
with a big breakfast before we start?
425
00:19:14,528 --> 00:19:16,363
- No.
- Let's just go.
426
00:19:16,446 --> 00:19:18,031
Well, have a bar.
427
00:19:19,950 --> 00:19:23,203
["Allegretto" from Symphony No. 7
by Ludwig van Beethoven playing]
428
00:19:30,878 --> 00:19:34,673
I've thought about it, and I think
the baby should call me Paw-pou.
429
00:19:35,424 --> 00:19:37,509
Oh, unless you wanted Paw-pou.
430
00:19:59,573 --> 00:20:01,200
[Anne] I fucking hate this.
431
00:20:01,283 --> 00:20:03,827
[music continues]
432
00:20:05,787 --> 00:20:08,457
[Anne sighs and exhales]
433
00:20:12,461 --> 00:20:14,588
Uh, I looked it up,
434
00:20:14,671 --> 00:20:17,591
and apparently this mountain range
lifted out of the earth
435
00:20:17,674 --> 00:20:19,718
like 300 million years ago.
436
00:20:19,801 --> 00:20:21,011
Huh!
437
00:20:21,094 --> 00:20:23,013
[Jack] Like, all this beauty
438
00:20:23,096 --> 00:20:27,726
was created by heat and pressure
boiling under the surface.
439
00:20:27,809 --> 00:20:30,896
Great, maybe we'll make
a new mountain today.
440
00:20:30,979 --> 00:20:34,900
Now Nick, in a small but a very real way,
441
00:20:34,983 --> 00:20:36,985
is gonna add to that beauty.
442
00:20:37,569 --> 00:20:41,531
Another layer to help this mountain
last millions of more years.
443
00:20:41,657 --> 00:20:44,076
[poignant music playing]
444
00:20:46,662 --> 00:20:49,665
Nobody else who comes up here
will know that.
445
00:20:49,748 --> 00:20:51,416
- But, uh…
- [sighs emotionally]
446
00:20:51,959 --> 00:20:53,043
…we will.
447
00:20:55,796 --> 00:20:56,880
Danny.
448
00:21:10,727 --> 00:21:11,645
What's wrong?
449
00:21:11,728 --> 00:21:12,938
I, uh…
450
00:21:14,606 --> 00:21:15,941
forgot the ashes.
451
00:21:16,566 --> 00:21:17,609
Oh, no!
452
00:21:22,447 --> 00:21:25,701
Man, it really is harder
going down than going up.
453
00:21:25,784 --> 00:21:27,494
- Yeah, you've said.
- We know.
454
00:21:27,577 --> 00:21:29,288
I'm so sorry, everyone.
455
00:21:29,371 --> 00:21:31,999
I don't know how I'll make this up to you.
But I'll figure something.
456
00:21:32,082 --> 00:21:34,209
Or in five years, you retell the story,
457
00:21:34,293 --> 00:21:37,379
saying I'm the one
who forgot the ashes in the room.
458
00:21:37,462 --> 00:21:38,338
Hey.
459
00:21:39,131 --> 00:21:40,132
[sighs]
460
00:21:41,216 --> 00:21:44,761
Just as a thought experiment,
say you do have a better memory than me.
461
00:21:45,846 --> 00:21:48,724
What do you think happened
the last time we talked about having kids?
462
00:21:49,349 --> 00:21:52,185
Danny, you said,
"I don't think we should be parents."
463
00:21:53,312 --> 00:21:57,190
If you remember it differently, it's fine.
Just, you're not shy.
464
00:21:57,274 --> 00:22:00,736
If at some point you wanted children,
we would have had them.
465
00:22:01,236 --> 00:22:03,697
Just don't say I was the reason,
because it was you.
466
00:22:15,000 --> 00:22:16,084
Okay, look, look.
467
00:22:16,168 --> 00:22:19,921
I know it's been a tough day,
and everyone isn't in the greatest mood,
468
00:22:20,005 --> 00:22:21,423
so why don't we all go home?
469
00:22:21,506 --> 00:22:24,301
- We can come back next weekend.
- [Ginny] Jack, no!
470
00:22:24,384 --> 00:22:26,386
I am never coming
to this cursed place ever again!
471
00:22:26,470 --> 00:22:28,930
I can't keep going
up and down the mountain.
472
00:22:29,014 --> 00:22:30,724
I'm not a funicular, okay?
473
00:22:30,807 --> 00:22:33,060
Okay, I understand we feel that way now,
474
00:22:33,143 --> 00:22:35,103
but with a week of cooling off, we could--
475
00:22:35,187 --> 00:22:38,023
No, no, no! This has to be done!
476
00:22:38,106 --> 00:22:42,444
I know everybody loves Ginny,
but this is very hard for me to take.
477
00:22:42,527 --> 00:22:45,614
- [Jack] Anne, you don't mean that.
- Whoa, I'm sorry. This is hard for you?
478
00:22:45,697 --> 00:22:49,576
You are the one who's refusing to give
this poor mother any money. You!
479
00:22:49,659 --> 00:22:51,661
Okay, wait, wait. Slow down, okay?
480
00:22:51,745 --> 00:22:53,997
Kate and I have no idea
what you're talking about.
481
00:22:54,081 --> 00:22:55,290
- Yeah.
- What?!
482
00:22:55,374 --> 00:22:59,669
Of course I am gonna give her money.
It just isn't figured out yet.
483
00:22:59,753 --> 00:23:02,005
But since you're all busy talking
behind my back,
484
00:23:02,089 --> 00:23:05,675
did Ginny also tell you
that she is suing me?
485
00:23:05,759 --> 00:23:07,761
Okay, she did not tell me that.
486
00:23:07,844 --> 00:23:08,762
Yeah!
487
00:23:08,845 --> 00:23:11,598
I got that little rat turd
of an email last night!
488
00:23:11,681 --> 00:23:15,560
My lawyer told me it was the only way
to get through to someone like you.
489
00:23:15,644 --> 00:23:18,105
I told you Anne would do the right thing
if she had the chance.
490
00:23:18,188 --> 00:23:20,649
Why did she tell Kate
she didn't wanna see Ginny again?
491
00:23:20,732 --> 00:23:23,485
- Hey.
- You told everybody that?
492
00:23:23,568 --> 00:23:25,028
Yeah, you didn't tell me that.
493
00:23:25,112 --> 00:23:28,698
And do we really need
the fucking GoPro for this, Jack?
494
00:23:28,782 --> 00:23:30,242
[police sirens wailing]
495
00:23:30,325 --> 00:23:33,120
Okay, well, since everyone
secretly hates each other,
496
00:23:33,203 --> 00:23:35,038
I guess we should all just go home.
497
00:23:35,122 --> 00:23:36,832
[sirens blaring]
498
00:23:37,666 --> 00:23:40,419
[officer] Everyone needs
to go inside immediately.
499
00:23:40,502 --> 00:23:44,464
There is an active manhunt in the area.
The suspect is armed and dangerous.
500
00:23:44,548 --> 00:23:47,592
Move inside and do not leave
until further notice.
501
00:23:47,676 --> 00:23:49,719
- [Jack] Go, go, go, go.
- I told you.
502
00:23:49,803 --> 00:23:51,555
Too far upstate.
503
00:23:51,638 --> 00:23:54,641
["Spring" from The Four Seasons
by Vivaldi playing]
504
00:25:14,888 --> 00:25:15,805
[music ends]
39215
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.