All language subtitles for The.Five.Star.Weekend.S01E04.Saturday.Afternoon.The.Spa.1080p.HEVC.x

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,063 --> 00:00:14,590 Previously on The Five Star Weekend: 2 00:00:14,623 --> 00:00:16,133 - I come bearing booze. - Thank you. 3 00:00:16,166 --> 00:00:17,801 - Wait, wait. - It's a good bottle. 4 00:00:17,834 --> 00:00:19,344 - It's not cheap. - This is yours. 5 00:00:19,378 --> 00:00:21,722 - Here I go. - Ooh. 6 00:00:21,755 --> 00:00:23,056 I should... I'm gonna go. 7 00:00:23,090 --> 00:00:24,484 I got a weird message from the hospital. 8 00:00:24,508 --> 00:00:26,101 They have my results already. 9 00:00:26,134 --> 00:00:27,779 "Take care" like, "Chill out, you're fine," 10 00:00:27,803 --> 00:00:28,979 or like, "You're gonna die"? 11 00:00:29,012 --> 00:00:30,272 I don't know, baby. 12 00:00:30,305 --> 00:00:32,190 This Posey thing, it's not going away. 13 00:00:32,224 --> 00:00:33,442 J.B. could fire me. 14 00:00:33,475 --> 00:00:35,110 Stubbys and then it's spa time. 15 00:00:35,143 --> 00:00:36,987 - Yum. - There's the lighthouse. 16 00:00:37,020 --> 00:00:39,289 Wait. 17 00:00:52,077 --> 00:00:53,545 Maybe you could just order in? 18 00:00:53,579 --> 00:00:55,172 I don't know how long I'll be here. 19 00:00:55,205 --> 00:00:56,765 I'll be here as long as she needs me. 20 00:00:57,874 --> 00:00:59,509 Well, I don't know 21 00:00:59,543 --> 00:01:00,770 what you're in the mood for, babe. 22 00:01:00,794 --> 00:01:02,888 What does your tummy feel like? 23 00:01:02,921 --> 00:01:04,147 Maybe Thai? 24 00:01:05,257 --> 00:01:06,566 I gotta go. 25 00:01:09,886 --> 00:01:11,488 Hi. Hey. 26 00:01:12,806 --> 00:01:14,074 - It's him. - Yeah. 27 00:01:15,142 --> 00:01:16,568 - It's Matthew. - Okay. 28 00:01:16,602 --> 00:01:17,903 I'm so sorry. 29 00:01:17,936 --> 00:01:19,663 God. Okay. 30 00:01:22,190 --> 00:01:24,743 - First thing... - I'm sorry for... 31 00:01:24,776 --> 00:01:26,286 calling you so last minute. 32 00:01:26,320 --> 00:01:28,038 - Please don't be sorry. - I'm so sorry. 33 00:01:28,071 --> 00:01:29,465 No, no, no, I am so glad you called. 34 00:01:29,489 --> 00:01:31,216 It's okay, Hollis, it's okay. 35 00:01:33,160 --> 00:01:34,711 Are those candy canes on your pants? 36 00:01:34,745 --> 00:01:36,838 God. These are my Christmas leggings. 37 00:01:36,872 --> 00:01:38,715 I don't usually wear them out of the house, 38 00:01:38,749 --> 00:01:41,718 but I got your text and I came right away. 39 00:01:41,752 --> 00:01:43,887 They're actually comfortable. Do you want them? 40 00:01:43,920 --> 00:01:45,690 No, Hollis does not wanna wear your leggings... 41 00:01:45,714 --> 00:01:47,557 - Maybe I do? - Okay, they're yours. 42 00:01:47,591 --> 00:01:49,359 They're yours. 43 00:01:50,552 --> 00:01:53,063 - Thank you for being here. - Of course. 44 00:01:53,096 --> 00:01:54,323 Thank you. 45 00:01:57,100 --> 00:01:59,277 - I think I need to sit down. - Yeah. 46 00:01:59,311 --> 00:02:04,032 Okay, here we go. Here we go. There you go. 47 00:02:04,066 --> 00:02:05,208 Yeah. 48 00:02:08,153 --> 00:02:10,747 I just don't know how we do it. 49 00:02:10,781 --> 00:02:13,917 I don't know how we do it. I just don't know how. 50 00:02:13,950 --> 00:02:16,420 What will I tell Caroline? 51 00:02:16,453 --> 00:02:18,630 How will I tell my daughter? 52 00:02:18,664 --> 00:02:20,807 - I'm right here. I'm right here. - He's gone. 53 00:02:29,216 --> 00:02:31,268 - Brooke? - Sorry, what? 54 00:02:31,301 --> 00:02:33,228 You were so quiet during lunch. You okay? 55 00:02:33,261 --> 00:02:35,480 I'm good. Yeah. 56 00:02:35,514 --> 00:02:37,858 - Want a crisp? - No. 57 00:02:37,891 --> 00:02:39,192 Okay. 58 00:02:39,226 --> 00:02:42,487 We call them chips, in America. 59 00:02:45,190 --> 00:02:47,534 Are we gonna be weird now? 60 00:02:47,567 --> 00:02:49,703 Why weird? Did you guys fight? 61 00:02:49,736 --> 00:02:52,122 - We had a healthy discussion. - We didn't fight. 62 00:02:52,155 --> 00:02:53,331 It's Caroline. 63 00:02:53,365 --> 00:02:55,459 I yelled at her in the street and... 64 00:02:55,492 --> 00:02:58,128 And it felt amazing. 65 00:02:58,161 --> 00:02:59,796 Good for you, woman, it's about time. 66 00:02:59,830 --> 00:03:01,715 She shouldn't be helping me with my feelings, 67 00:03:01,748 --> 00:03:04,009 I should be helping her work through hers. 68 00:03:04,042 --> 00:03:06,219 Well, you're grieving too. 69 00:03:06,253 --> 00:03:07,479 Thank you. 70 00:03:08,880 --> 00:03:12,476 For that, you get a Twizzler. 71 00:03:12,509 --> 00:03:13,276 Thanks. 72 00:03:13,310 --> 00:03:15,312 How do y'all eat those things? 73 00:03:15,345 --> 00:03:16,646 They taste like flip-flops. 74 00:03:16,680 --> 00:03:17,914 You are so wrong about that. 75 00:03:17,948 --> 00:03:20,525 - They're the perfect car candy. - They're the perfect car candy. 76 00:03:20,559 --> 00:03:23,403 - Jinx. - Jinx. 77 00:03:23,437 --> 00:03:24,488 Cheers. 78 00:03:24,521 --> 00:03:25,906 Who's ready for the spa? 79 00:03:25,939 --> 00:03:27,491 Hell, yeah! 80 00:03:27,524 --> 00:03:30,994 I'm ready. Blood facials, diamonds up our butts, whatever. 81 00:03:31,027 --> 00:03:32,027 Hell, no. 82 00:03:54,384 --> 00:03:56,436 Good afternoon, welcome to Honey and Sage. 83 00:03:56,470 --> 00:04:01,149 Excuse me. Allergies. 84 00:04:01,183 --> 00:04:03,652 You have such a cute sneeze. 85 00:04:03,685 --> 00:04:07,239 Thank you. Appointment or walk-in? 86 00:04:07,272 --> 00:04:08,490 - Appointment. - Okay. 87 00:04:08,523 --> 00:04:09,950 Electra Undergrove. 88 00:04:09,983 --> 00:04:12,536 I'm checking in for the premium salt-glow body scrub 89 00:04:12,569 --> 00:04:13,646 and the Morpheus8 treatment. 90 00:04:13,670 --> 00:04:16,498 It's a pleasure to have you with us, Ms. Undergrove. 91 00:04:16,531 --> 00:04:20,127 Question, has Hollis Shaw arrived yet with her party? 92 00:04:20,160 --> 00:04:22,212 She's a close friend. 93 00:04:22,245 --> 00:04:24,506 I am so moved 94 00:04:24,539 --> 00:04:26,383 watching her get her groove back. 95 00:04:26,416 --> 00:04:28,885 I just wanna say hi and blessings. 96 00:04:28,919 --> 00:04:32,264 Without disrupting the flow of my services, obviously. 97 00:04:32,297 --> 00:04:35,016 - Of course. - Yeah, so are they here yet? 98 00:04:35,050 --> 00:04:37,060 It says they should be on their itinerary. 99 00:04:37,093 --> 00:04:40,397 So, unfortunately, it is against spa policy for me 100 00:04:40,430 --> 00:04:43,066 to give out information about other guests. 101 00:04:43,099 --> 00:04:45,360 Excuse me. 102 00:04:45,393 --> 00:04:48,488 I wonder if it's also against policy for you to come into work 103 00:04:48,522 --> 00:04:50,665 while sick with some sort of avian flu. 104 00:04:52,400 --> 00:04:53,618 Heh-heh. 105 00:04:53,652 --> 00:04:56,630 - It's seasonal allergies. - Right. 106 00:04:57,864 --> 00:05:00,417 Either way, I'm gonna go ahead and cancel, 107 00:05:00,450 --> 00:05:01,585 just to be safe. 108 00:05:01,618 --> 00:05:03,044 I should probably tell Hollis 109 00:05:03,078 --> 00:05:04,337 not to bother coming either. 110 00:05:04,371 --> 00:05:06,590 I wouldn't want you getting her sick. 111 00:05:06,623 --> 00:05:08,175 - No, I... - What's your name? 112 00:05:08,208 --> 00:05:09,259 For my Yelp review? 113 00:05:09,292 --> 00:05:11,386 You know what? Never mind. 114 00:05:11,419 --> 00:05:14,431 I'll just write "the doe-eyed receptionist." 115 00:05:14,464 --> 00:05:16,691 They'll be here at 1:00. 116 00:05:17,300 --> 00:05:18,485 Wonderful. 117 00:05:19,052 --> 00:05:20,437 Thank you so much, mama. 118 00:05:20,470 --> 00:05:22,606 I knew we could figure this out together. 119 00:05:22,639 --> 00:05:24,900 Where is the women's lounge? 120 00:05:24,933 --> 00:05:27,986 So, you'll be, locker number three, 121 00:05:28,019 --> 00:05:30,197 and it's right over there. 122 00:05:30,230 --> 00:05:31,781 Thank you. 123 00:05:33,191 --> 00:05:35,001 Bless you. 124 00:06:01,136 --> 00:06:03,146 Sorry, stars. 125 00:06:06,099 --> 00:06:07,242 My God. 126 00:06:12,856 --> 00:06:16,201 Caroline, stop being a slut. What is wrong with you? 127 00:06:16,234 --> 00:06:18,253 This is your new friend's boyfriend. 128 00:06:45,597 --> 00:06:48,066 If anyone wants to add anything to your massage, 129 00:06:48,099 --> 00:06:50,110 like hot stones, or aromatherapy, 130 00:06:50,143 --> 00:06:51,444 or anything, go for it. 131 00:06:51,478 --> 00:06:52,696 It's my treat. 132 00:06:52,729 --> 00:06:54,281 You mean like rocks from outside? 133 00:06:54,314 --> 00:06:59,077 Actually, I changed your massage to special healing energy... 134 00:06:59,110 --> 00:07:01,746 - Jesus. - It'll be good. Just try it. 135 00:07:01,780 --> 00:07:03,840 Okay. 136 00:07:09,329 --> 00:07:11,423 Hey, Dru. Is this your estrogen patch? 137 00:07:11,456 --> 00:07:12,716 I can barely see it. 138 00:07:12,749 --> 00:07:14,342 Mine looks like a giant Band-Aid. 139 00:07:14,376 --> 00:07:17,262 I still get my period. Sometimes. 140 00:07:17,295 --> 00:07:18,763 Show-off. 141 00:07:18,797 --> 00:07:22,559 Tatum and I started one day apart when we were 12. 142 00:07:22,592 --> 00:07:24,853 Wow, even your cycles are besties. 143 00:07:25,587 --> 00:07:27,564 I'm excited for no more periods. 144 00:07:27,597 --> 00:07:29,941 I'm ready to be fully discarded by society. 145 00:07:29,975 --> 00:07:31,401 It is liberating. 146 00:07:31,434 --> 00:07:32,694 What about you, Brooke? 147 00:07:32,727 --> 00:07:34,121 You wanna join in on this pity party? 148 00:07:34,145 --> 00:07:35,447 Yeah, no, I'm gross too. 149 00:07:35,480 --> 00:07:37,115 Or what are you guys talking about? 150 00:07:37,148 --> 00:07:40,493 - Menopause. - My meno hasn't paused yet. 151 00:07:40,527 --> 00:07:44,631 But I've been really moody and I'm hairy. 152 00:07:45,490 --> 00:07:46,958 - Hairy. - Okay. 153 00:07:46,992 --> 00:07:50,462 Let's be showered and ready to head home by 4:00 154 00:07:50,495 --> 00:07:53,131 'cause we need time to change before cocktails... 155 00:07:53,164 --> 00:07:55,675 Holly, we are at a spa. Relax. 156 00:07:55,709 --> 00:07:57,802 Yeah. I don't really do that. 157 00:07:57,836 --> 00:08:01,523 Yeah, you know what? We have to turn your brain off. 158 00:08:02,382 --> 00:08:04,559 How about...? 159 00:08:04,592 --> 00:08:06,778 Weed mint, anyone? 160 00:08:08,013 --> 00:08:09,647 Eat me. 161 00:08:09,681 --> 00:08:11,024 I haven't been high in years. 162 00:08:11,057 --> 00:08:13,026 It makes me really weird and paranoid and... 163 00:08:13,059 --> 00:08:16,488 No, it's mild. You'll be fine. It's like a glass of wine. 164 00:08:16,521 --> 00:08:17,872 I'll do it if Gigi does it. 165 00:08:19,941 --> 00:08:21,659 All right then. Thanks. 166 00:08:21,693 --> 00:08:24,871 All right. Cheers. 167 00:08:24,904 --> 00:08:25,663 - Brooke? - Yes. 168 00:08:25,697 --> 00:08:26,748 - Cheers. - Yes, yum. 169 00:08:26,781 --> 00:08:28,541 Delicious. Yummy, I love it. 170 00:08:28,575 --> 00:08:29,759 Down the hatch. 171 00:08:31,036 --> 00:08:32,837 - It's delicious. - Perfect. 172 00:08:32,871 --> 00:08:37,008 All right, time to go and ice these bones in the cold plunge. 173 00:08:37,042 --> 00:08:39,928 I'm gonna find some snacks before the munchies hit. 174 00:08:39,961 --> 00:08:42,680 I'm gonna lay in the salt-room thingy before my massage. 175 00:08:42,714 --> 00:08:45,392 Do you wanna come? Just warning, weed makes me existential. 176 00:08:45,425 --> 00:08:47,477 - Me too. - Gigi, maybe we should go 177 00:08:47,510 --> 00:08:49,437 to the steam room. You and me. 178 00:08:50,764 --> 00:08:53,691 - Okay. - Okay. I'll come with you guys... 179 00:08:53,725 --> 00:08:55,026 But, you have the facial. 180 00:08:55,060 --> 00:08:56,861 I don't want you to overstimulate your pores. 181 00:08:56,895 --> 00:08:58,539 Why don't we just go? We'll meet you there. 182 00:08:58,563 --> 00:09:01,950 We'll meet you somewhere. We'll find you. 183 00:09:04,527 --> 00:09:06,921 I think I'm sweating tequila. 184 00:09:08,156 --> 00:09:09,874 This is amazing. 185 00:09:09,908 --> 00:09:14,012 - My pores thank you. - What pores? 186 00:09:21,419 --> 00:09:22,604 Okay, what's up? 187 00:09:25,173 --> 00:09:28,017 Is this about the kiss? Because honestly, it's fine. 188 00:09:30,595 --> 00:09:32,981 - You knew Matthew. - What? 189 00:09:33,014 --> 00:09:35,117 Yes, I saw a picture of you together on your phone in the... 190 00:09:35,141 --> 00:09:37,318 - My God. - The little memories part. 191 00:09:37,352 --> 00:09:39,162 - You were together. - My God. 192 00:09:41,731 --> 00:09:45,835 - We were but I can explain. - Do that. 193 00:09:47,487 --> 00:09:48,630 Actually... 194 00:09:50,073 --> 00:09:50,707 I can't. 195 00:09:50,740 --> 00:09:52,375 Nothing I say can explain... 196 00:09:52,408 --> 00:09:53,427 Yeah, that's what I thought. 197 00:09:53,451 --> 00:09:55,628 Or justify any of this. 198 00:09:55,662 --> 00:09:57,056 The whole thing is so fucked up, Brooke. 199 00:09:57,080 --> 00:09:58,808 Okay, well, you better try to figure it out, 200 00:09:58,832 --> 00:10:01,092 otherwise I'm gonna go tell Hollis who you really are, 201 00:10:01,126 --> 00:10:04,220 and I'm gonna ruin this poor woman's already-ruined life. 202 00:10:04,254 --> 00:10:05,305 Okay? 203 00:10:06,923 --> 00:10:09,476 After Matthew died, I was so lonely... 204 00:10:09,509 --> 00:10:12,613 - Do not try to make me feel sorry for you. Please, please. - I'm not. I'm not. 205 00:10:12,637 --> 00:10:17,150 I reached out to Hollis and we just... We connected. 206 00:10:17,183 --> 00:10:19,736 - Okay. Right. - And then we kept talking. 207 00:10:19,769 --> 00:10:22,947 And it made us both feel better. 208 00:10:22,981 --> 00:10:25,074 Okay, but why, why, why would you come here? 209 00:10:25,108 --> 00:10:26,910 - Because she invited me. - But still. 210 00:10:26,943 --> 00:10:29,046 I should never've said yes, but I didn't wanna let her down! 211 00:10:29,070 --> 00:10:31,122 None of this was planned, I promise you. 212 00:10:31,156 --> 00:10:32,624 Okay. 213 00:10:32,657 --> 00:10:35,260 - Brooke... - What? 214 00:10:37,036 --> 00:10:38,036 He was... 215 00:10:38,880 --> 00:10:42,383 the first person that I've ever loved. 216 00:10:42,417 --> 00:10:43,727 - Stop. Stop. Stop. - Neither of us 217 00:10:43,751 --> 00:10:46,855 meant for it to happen. Sorry, sorry, sorry. 218 00:10:56,389 --> 00:10:58,525 - Are you gonna tell her? - I don't... 219 00:10:58,558 --> 00:11:00,618 I don't know. I don't know. 220 00:11:03,104 --> 00:11:05,999 I need to figure out what's best for Hollis, Gigi. 221 00:11:07,025 --> 00:11:10,119 If that's even your real name. 222 00:11:10,153 --> 00:11:11,579 It's Georgina. 223 00:11:13,072 --> 00:11:14,090 That's so cute. 224 00:11:15,116 --> 00:11:16,876 Fuck. Okay, no, I am going to go. 225 00:11:16,910 --> 00:11:18,461 I'm leaving, you stay here. 226 00:11:18,494 --> 00:11:20,054 Do not follow me. 227 00:11:22,415 --> 00:11:23,892 My God. 228 00:11:26,336 --> 00:11:27,845 Fuck! 229 00:11:27,879 --> 00:11:29,472 It's the mom friend. 230 00:11:29,505 --> 00:11:31,849 She saw one of those stupid memory 231 00:11:31,883 --> 00:11:33,309 picture things on my phone... 232 00:11:33,343 --> 00:11:35,520 Miss! I'm so sorry, there's no cell phones. 233 00:11:35,553 --> 00:11:37,614 I'm sorry. It's the nanny. 234 00:11:38,890 --> 00:11:40,358 Kids... 235 00:11:40,391 --> 00:11:41,859 Okay, hold on. 236 00:11:41,893 --> 00:11:43,570 You went to Hollis's house with pictures 237 00:11:43,603 --> 00:11:44,946 of her husband on your phone? 238 00:11:44,979 --> 00:11:46,614 That's what the cloud is for. 239 00:11:46,648 --> 00:11:48,658 No, it was in my memories. 240 00:11:48,691 --> 00:11:49,993 What am I gonna do? 241 00:11:50,026 --> 00:11:51,703 You could just get the hell out of there. 242 00:11:51,736 --> 00:11:53,079 - Hey. - Hey. 243 00:11:53,112 --> 00:11:54,548 I can't leave now that Brooke knows. 244 00:11:54,572 --> 00:11:55,540 If Hollis finds out the truth, 245 00:11:55,573 --> 00:11:57,000 I want her to hear it from me. 246 00:11:57,033 --> 00:11:59,085 Yeah, so, you're just living on Nantucket now? 247 00:11:59,118 --> 00:12:00,136 No, I'm trapped. 248 00:12:01,204 --> 00:12:03,381 And I think I'm high. 249 00:12:03,414 --> 00:12:06,009 God. I'm trapped and high. 250 00:12:06,042 --> 00:12:07,510 I am so stupid. 251 00:12:10,421 --> 00:12:11,773 - I gotta go. - No, Gigi... 252 00:12:12,590 --> 00:12:14,183 - Hey. - Hi. 253 00:12:14,217 --> 00:12:17,729 - You feeling anything yet? - A little. But I'm cool. 254 00:12:17,762 --> 00:12:19,814 I need this. 255 00:12:19,847 --> 00:12:21,357 - Don't tell anyone. - No. 256 00:12:27,146 --> 00:12:30,249 So, what's your deal? What are you not telling us? 257 00:12:31,776 --> 00:12:33,244 How do you mean? 258 00:12:33,278 --> 00:12:35,371 I mean, did you win a Hollibabe caption contest? 259 00:12:35,405 --> 00:12:37,248 Are you just trying to get a blue check? 260 00:12:37,282 --> 00:12:40,677 'Cause you know you can buy those. What is it? 261 00:12:41,577 --> 00:12:44,672 I'm just here for Hollis. 262 00:12:44,706 --> 00:12:46,683 Like everyone else. 263 00:12:49,294 --> 00:12:52,764 Well, I'm... I need to go and sweat out my demons. 264 00:13:36,007 --> 00:13:37,275 How is it? 265 00:13:51,314 --> 00:13:52,415 Hi. 266 00:13:54,025 --> 00:13:55,209 Hi. 267 00:14:02,492 --> 00:14:03,718 You're still here. 268 00:14:04,827 --> 00:14:07,805 I can think about you, and you're here. 269 00:14:09,082 --> 00:14:10,842 I miss how you used to 270 00:14:10,875 --> 00:14:14,762 shave over the sink and get all your beard hairs in it 271 00:14:14,796 --> 00:14:16,639 and just leave them. 272 00:14:16,672 --> 00:14:19,517 There is no way you miss that. 273 00:14:19,550 --> 00:14:21,486 I do. I... 274 00:14:22,345 --> 00:14:23,696 I miss the hairs. 275 00:14:25,014 --> 00:14:26,774 I miss your sinus sounds. 276 00:14:26,808 --> 00:14:29,819 When you were clearing your sinuses and like... 277 00:14:29,852 --> 00:14:34,073 Ho- 278 00:14:38,111 --> 00:14:39,420 I even miss... 279 00:14:41,364 --> 00:14:43,374 getting bored by your bird talks. 280 00:14:43,408 --> 00:14:44,667 - Bird talks? - Yes. 281 00:14:44,700 --> 00:14:46,377 You would start talking about some 282 00:14:46,411 --> 00:14:49,464 ruby-throated booby that you saw and... 283 00:14:49,497 --> 00:14:51,090 - Warbler! - Okay, and I would... 284 00:14:51,124 --> 00:14:52,425 Ruby-throated warbler! 285 00:14:52,458 --> 00:14:54,886 I would pretend to listen, but really... 286 00:14:54,919 --> 00:14:58,397 Really, I was just sending emails in my head. 287 00:15:01,884 --> 00:15:03,778 You knew I loved you. 288 00:15:05,930 --> 00:15:06,930 Right? 289 00:15:08,224 --> 00:15:09,450 What do you think? 290 00:15:12,061 --> 00:15:14,997 We were broken, weren't we? 291 00:15:16,065 --> 00:15:17,416 - Hollis... - Hollis? 292 00:15:18,776 --> 00:15:21,337 I have you for a 2:00 p.m. massage? 293 00:15:29,787 --> 00:15:30,787 Yes, thanks. 294 00:15:31,697 --> 00:15:35,259 Just some charming cruditรฉs... 295 00:15:35,293 --> 00:15:36,519 Yes! 296 00:15:37,753 --> 00:15:38,421 Onion dip. 297 00:15:38,454 --> 00:15:41,974 - Wow. - And cheese straws, 298 00:15:42,008 --> 00:15:43,484 shortbread... 299 00:15:44,594 --> 00:15:46,562 My mom is extremely domesticated. 300 00:15:46,596 --> 00:15:48,231 It's very extra. I'm sorry. 301 00:15:48,264 --> 00:15:49,941 Extra what? Extra dope? 302 00:15:49,974 --> 00:15:53,069 I mean, my mom can't even toast Otis's waffle. 303 00:15:53,102 --> 00:15:54,570 Like, I ask her to toast it, 304 00:15:54,604 --> 00:15:57,615 and it's somehow burnt and frozen at the same time. 305 00:15:57,648 --> 00:15:59,826 My mom is not cool like your mom. 306 00:15:59,859 --> 00:16:02,036 - My mom isn't cool. - Come on. 307 00:16:02,069 --> 00:16:05,006 She cares about how shit looks just as much as your mom does. 308 00:16:06,282 --> 00:16:08,251 She... She didn't talk to me for a week 309 00:16:08,284 --> 00:16:10,086 after I told her I was pregnant. 310 00:16:10,119 --> 00:16:11,345 That's awful. 311 00:16:12,413 --> 00:16:15,800 Well, my mom is an actual influencer, 312 00:16:15,833 --> 00:16:17,426 which is just embarrassing. 313 00:16:17,460 --> 00:16:18,886 She took something she was good at 314 00:16:18,920 --> 00:16:21,138 and turned it into a job. I think that's cool. 315 00:16:21,172 --> 00:16:22,431 I guess. 316 00:16:22,465 --> 00:16:25,309 Shit. Your house has a baby house. 317 00:16:25,343 --> 00:16:26,769 That's sick. 318 00:16:26,802 --> 00:16:28,863 I'm obsessed with this dip. I'm sorry. 319 00:16:30,031 --> 00:16:33,326 - It's so good. - Yeah, you and the rest of the internet! 320 00:16:35,394 --> 00:16:37,446 Everything I say here is anonymous, right? 321 00:16:37,480 --> 00:16:39,574 - I'm sorry? - Meaning, anything I say 322 00:16:39,607 --> 00:16:42,201 is confidential because of HIPAA, right? 323 00:16:42,235 --> 00:16:45,454 That doesn't really apply here. 324 00:16:45,488 --> 00:16:48,749 Then a completely hypothetical question: 325 00:16:48,783 --> 00:16:50,427 What would you do if you found out something 326 00:16:50,451 --> 00:16:51,919 that'd break your friend's heart? 327 00:16:51,953 --> 00:16:53,514 Would you tell them or would you keep it from them 328 00:16:53,538 --> 00:16:54,723 so that they could stay happy? 329 00:16:54,747 --> 00:16:56,716 And this hypothetical "thing" 330 00:16:56,749 --> 00:16:59,093 is that the husband cheated on the wife... 331 00:16:59,126 --> 00:17:01,304 Pfft. 332 00:17:01,337 --> 00:17:03,014 Yeah, that's... I don't... 333 00:17:03,047 --> 00:17:04,974 And the husband's dead. 334 00:17:05,007 --> 00:17:06,726 - Dead... Wow. - I should say that. 335 00:17:06,759 --> 00:17:08,853 - Sorry. Keep going. - Well... 336 00:17:08,886 --> 00:17:11,522 - I think I would tell them. - But that would ruin their life. 337 00:17:11,556 --> 00:17:14,650 Yeah. So, maybe don't tell them? 338 00:17:14,684 --> 00:17:16,319 That's betrayal. 339 00:17:16,352 --> 00:17:19,322 Well, you can tell someone else? 340 00:17:19,355 --> 00:17:21,073 That's what I'm doing right now. 341 00:17:21,107 --> 00:17:22,825 I don't know. 342 00:17:22,858 --> 00:17:26,037 Yeah. Sorry. Sorry. Yeah, sorry. 343 00:17:35,705 --> 00:17:37,890 I think those are for your eyes. 344 00:17:40,668 --> 00:17:43,429 I'm pretending they're Cool Ranch Doritos. 345 00:17:45,673 --> 00:17:48,643 What did you and Holly fight about? 346 00:17:48,676 --> 00:17:52,021 We didn't fight. We just had a discussion... 347 00:17:52,054 --> 00:17:55,691 between adult friends who have history, you know. 348 00:17:55,725 --> 00:17:56,909 No, I don't know. 349 00:17:58,102 --> 00:18:00,738 Hollis has a whole other life with you. 350 00:18:00,771 --> 00:18:03,991 Tatum, look, I know things between us 351 00:18:04,025 --> 00:18:06,911 are a little weirdly territorial? 352 00:18:06,944 --> 00:18:09,705 But I don't not like you. 353 00:18:09,739 --> 00:18:12,375 Yeah, well, after all that stuff at the wedding... 354 00:18:12,408 --> 00:18:15,461 What stuff happened at the wedding? 355 00:18:15,494 --> 00:18:16,596 I meant this weekend. 356 00:18:16,629 --> 00:18:19,256 Things are weird because of what happened at the wedding. 357 00:18:19,290 --> 00:18:23,803 - Seriously, you don't remember? - No. What happened? 358 00:18:24,770 --> 00:18:28,307 Nothing, it's not worth it. We're good. 359 00:18:28,341 --> 00:18:29,567 Miss Jones? 360 00:18:31,761 --> 00:18:33,904 - We're good? - Yeah. 361 00:18:35,806 --> 00:18:36,806 Okay. 362 00:18:38,184 --> 00:18:39,193 All right. 363 00:18:51,530 --> 00:18:52,790 I was looking for you. 364 00:18:52,823 --> 00:18:55,167 You gotta come see these lights. 365 00:18:55,201 --> 00:18:57,086 I was hoping we could talk. 366 00:18:57,119 --> 00:18:58,971 Beautiful. 367 00:19:02,583 --> 00:19:03,934 These, these... 368 00:19:05,086 --> 00:19:06,053 Yeah. 369 00:19:06,087 --> 00:19:09,181 This is a different high than high school high. 370 00:19:09,215 --> 00:19:13,736 So mellow... Yeah. Cowabunga. 371 00:19:15,680 --> 00:19:17,148 This room... 372 00:19:17,181 --> 00:19:20,785 I think it's like a womb. Warm and safe. 373 00:19:23,479 --> 00:19:27,700 We grew inside our mothers and then we became mothers. 374 00:19:27,733 --> 00:19:29,618 Am I saying the word wrong? "Mother"? 375 00:19:29,652 --> 00:19:31,203 - No. Mother. - No? 376 00:19:31,237 --> 00:19:32,204 No, you're doing it right. 377 00:19:32,238 --> 00:19:33,664 - Mother, good. - Yeah. 378 00:19:33,698 --> 00:19:36,042 - I have to... - Brooke. 379 00:19:36,075 --> 00:19:38,461 Do you feel like we know each other? 380 00:19:38,494 --> 00:19:40,796 Like, really know each other? 381 00:19:40,830 --> 00:19:46,844 I mean, you know, I feel like as moms, you know, and... 382 00:19:46,877 --> 00:19:49,722 Then I feel like when everything happened with Electra, 383 00:19:49,755 --> 00:19:52,141 I feel like we got closer. 384 00:19:52,174 --> 00:19:53,526 And... 385 00:19:54,844 --> 00:19:57,646 when you called me about Matthew... 386 00:19:57,680 --> 00:19:59,690 I think this is gonna sound weird, but... 387 00:19:59,724 --> 00:20:01,776 It won't, we're really high. 388 00:20:01,809 --> 00:20:03,619 Yeah, we're high. 389 00:20:04,854 --> 00:20:08,657 - I felt honored... - Yeah? 390 00:20:08,691 --> 00:20:11,827 That you trusted me to be there with you. 391 00:20:11,861 --> 00:20:15,039 I felt like we were starting to become real friends? 392 00:20:15,072 --> 00:20:16,665 I want to be. 393 00:20:16,699 --> 00:20:18,501 You do? 394 00:20:18,534 --> 00:20:19,627 Me too. 395 00:20:19,660 --> 00:20:21,762 Let's get naked. 396 00:20:24,039 --> 00:20:28,018 I'm just gonna focus on your face for a moment. 397 00:20:29,712 --> 00:20:32,064 It's such an important place. 398 00:20:34,008 --> 00:20:37,853 When does the massage portion happen? 399 00:20:37,887 --> 00:20:39,772 I slept on my neck weird. 400 00:20:39,805 --> 00:20:42,741 We'll get there. Any health concerns? 401 00:20:45,352 --> 00:20:46,620 Just my neck. 402 00:20:51,358 --> 00:20:52,451 Stupid. 403 00:20:55,613 --> 00:20:56,914 Dru-Ann Jones. 404 00:20:56,947 --> 00:20:59,333 This is Lauren Armstrong from NBC Sports. 405 00:20:59,366 --> 00:21:02,128 I'm calling for comment about what Posey Woodford posted 406 00:21:02,161 --> 00:21:04,880 about in her stories and her dropping you as an agent. 407 00:21:04,914 --> 00:21:06,549 - What? - Is this news to you? 408 00:21:06,582 --> 00:21:08,726 'Cause we're going to have... 409 00:21:11,921 --> 00:21:13,722 Can you go harder? 410 00:21:13,756 --> 00:21:16,183 Take a deep breath for me. 411 00:21:16,217 --> 00:21:19,895 Our bodies hold all of our anxiety, 412 00:21:19,929 --> 00:21:23,941 and stress, and sadness... 413 00:21:23,974 --> 00:21:25,609 And what I wanna do here today 414 00:21:25,643 --> 00:21:29,321 is just show your body some love. 415 00:21:29,355 --> 00:21:33,075 Remind it that it's healthy, it's strong, 416 00:21:33,108 --> 00:21:36,787 that it can carry you through this world. 417 00:21:36,821 --> 00:21:38,956 You can trust it. 418 00:21:38,989 --> 00:21:40,299 Too hard? 419 00:21:42,034 --> 00:21:45,004 No. It's not hard enough. 420 00:21:45,037 --> 00:21:47,381 Take another breath for me. 421 00:22:05,349 --> 00:22:07,568 My flight wasn't delayed. 422 00:22:07,601 --> 00:22:08,869 I canceled it. 423 00:22:10,020 --> 00:22:11,330 So I could see you. 424 00:22:13,190 --> 00:22:14,875 This isn't my new route. 425 00:22:16,360 --> 00:22:19,538 I changed my schedule so I could see you. 426 00:22:19,572 --> 00:22:22,291 - You okay? - Yeah. 427 00:22:22,324 --> 00:22:24,001 I don't believe you. 428 00:22:24,034 --> 00:22:27,346 I don't wanna be someone who falls for a married man. 429 00:22:29,498 --> 00:22:30,498 I'm terrified. 430 00:22:31,667 --> 00:22:33,227 I don't wanna stop. 431 00:22:54,857 --> 00:22:55,908 Hello? 432 00:22:55,941 --> 00:22:58,494 The door's stuck. Hello? 433 00:22:58,527 --> 00:23:00,621 - I can't breathe! - I'm here! I'm here! 434 00:23:00,654 --> 00:23:02,331 I'm right here. I'm right here. 435 00:23:03,532 --> 00:23:04,625 My God. 436 00:23:04,658 --> 00:23:07,753 Hey, you're okay. You're okay. 437 00:23:08,954 --> 00:23:10,756 - Okay, no, no... - No, seriously... 438 00:23:10,789 --> 00:23:14,218 I had to call Poison Control Center for dogs, 439 00:23:14,251 --> 00:23:17,346 and I had to say, "My dog ate a bottle of lube." 440 00:23:17,379 --> 00:23:20,599 And his next poop just, like, slid right out. 441 00:23:20,633 --> 00:23:21,684 Wow. 442 00:23:21,717 --> 00:23:22,893 - Kind of amazing. - Yeah. 443 00:23:22,927 --> 00:23:25,562 I have never told anyone that story 444 00:23:25,596 --> 00:23:26,864 'cause I just... 445 00:23:27,598 --> 00:23:30,192 felt embarrassed that I had lube. 446 00:23:30,225 --> 00:23:31,860 - Lube. Lube. - Lube. 447 00:23:31,894 --> 00:23:34,405 Are you sure you don't wanna get in? 448 00:23:34,438 --> 00:23:39,118 I'm good. I'm good right here. And I can't get my bangs wet. 449 00:23:39,151 --> 00:23:40,744 - Yeah. - It's a whole thing. 450 00:23:41,946 --> 00:23:44,423 This water feels so good. 451 00:23:46,742 --> 00:23:48,377 Charlie gets massages. 452 00:23:49,870 --> 00:23:52,139 With an ending? 453 00:23:53,832 --> 00:23:54,975 Of happiness? 454 00:23:57,878 --> 00:23:59,438 I've never told anybody that. 455 00:24:00,547 --> 00:24:01,890 I'm glad you did. 456 00:24:01,924 --> 00:24:03,809 I mean, I know he wouldn't need to do that 457 00:24:03,842 --> 00:24:06,862 if I could just, you know, be more... 458 00:24:08,055 --> 00:24:10,316 - Or maybe less... - Wait, no, Brooke, no. 459 00:24:10,349 --> 00:24:12,776 - No? - This is not your fault. 460 00:24:12,810 --> 00:24:14,778 - Right. - No, that's on him. 461 00:24:14,812 --> 00:24:16,447 Not about you. 462 00:24:16,480 --> 00:24:17,873 Yeah. Yeah. 463 00:24:20,025 --> 00:24:22,995 Do you think Matthew ever, you know...? 464 00:24:23,028 --> 00:24:24,838 With other women, or...? 465 00:24:26,156 --> 00:24:27,916 No. No. 466 00:24:27,950 --> 00:24:30,552 Yeah, sometimes you... 467 00:24:31,996 --> 00:24:33,464 You just don't know. 468 00:24:33,497 --> 00:24:34,848 How do you mean? 469 00:24:36,583 --> 00:24:41,764 I think Charlie was inappropriate with an intern. 470 00:24:41,797 --> 00:24:45,642 And I have to defend him on Tuesday. 471 00:24:45,676 --> 00:24:50,105 My God, I am so sorry. 472 00:24:50,139 --> 00:24:52,483 I had no idea you were going through that. 473 00:24:52,516 --> 00:24:53,827 You were going through so much worse. 474 00:24:53,851 --> 00:24:55,152 No. No, Brooke. 475 00:24:55,185 --> 00:24:56,779 We are both dealing with a lot. 476 00:24:56,812 --> 00:24:59,740 God, will you not tell anybody about the deposition? 477 00:24:59,773 --> 00:25:01,909 - No! - If Electra found out, 478 00:25:01,942 --> 00:25:03,369 I don't know, she would destroy me. 479 00:25:03,402 --> 00:25:04,303 No, what? 480 00:25:04,336 --> 00:25:07,498 Why would I tell Electra? I would never. 481 00:25:07,531 --> 00:25:11,418 She is not my friend. You're my friend, Brooke. 482 00:25:11,452 --> 00:25:13,337 You are. 483 00:25:13,370 --> 00:25:17,558 Not Electra Undergrove. Gross. 484 00:25:19,918 --> 00:25:21,478 She's gross. 485 00:25:35,976 --> 00:25:38,195 There she is! 486 00:25:38,228 --> 00:25:39,913 Whee! 487 00:25:46,570 --> 00:25:48,255 My gosh. 488 00:25:50,074 --> 00:25:51,458 Should I get bangs? 489 00:25:51,492 --> 00:25:55,045 - Mrs. Undergrove? - Yes, that's me. 490 00:25:55,079 --> 00:25:57,506 I have you for a 3:00 p.m. facial. 491 00:25:57,539 --> 00:25:59,049 Wonderful. 492 00:25:59,083 --> 00:26:01,885 Your bangs, they look so good on you. 493 00:26:01,919 --> 00:26:05,722 I think my forehead is getting longer? 494 00:26:05,756 --> 00:26:07,766 Is that possible? 495 00:26:07,800 --> 00:26:08,934 Maybe with age? 496 00:26:13,138 --> 00:26:15,107 This view is amazing. 497 00:26:15,140 --> 00:26:21,947 Okay, your grandma was like my mom's surrogate mom 498 00:26:21,980 --> 00:26:23,407 after her mom died? 499 00:26:23,440 --> 00:26:26,243 Yeah, she basically adopted her like a second daughter. 500 00:26:26,276 --> 00:26:27,453 She taught her how to cook. 501 00:26:27,486 --> 00:26:29,496 So, actually, I think your mom low key 502 00:26:29,530 --> 00:26:32,374 owes my family like millions of dollars. 503 00:26:34,660 --> 00:26:37,387 My mom's mom passed away when she was little. 504 00:26:38,956 --> 00:26:41,183 And then your mom's mom passed away. 505 00:26:43,127 --> 00:26:45,979 And when I was little, her dad passed away. 506 00:26:48,715 --> 00:26:50,317 Now she's lost my dad. 507 00:26:53,345 --> 00:26:55,155 She's lost everybody but me. 508 00:26:56,265 --> 00:26:58,442 My God, it's happening to you. 509 00:26:58,475 --> 00:27:01,570 - What is? - Mom empathy. 510 00:27:01,603 --> 00:27:04,948 It's contagious and completely irreversible. 511 00:27:04,982 --> 00:27:08,452 My God, Dylan. 512 00:27:08,485 --> 00:27:10,629 The diapers are where the diapers always are. 513 00:27:12,156 --> 00:27:14,625 Do you think you guys are gonna get married? 514 00:27:14,658 --> 00:27:15,676 I don't know. 515 00:27:17,953 --> 00:27:20,506 He used to be my favorite person. 516 00:27:20,539 --> 00:27:23,467 And now sometimes I wonder if he's just the person 517 00:27:23,500 --> 00:27:26,303 who gave me my favorite person? 518 00:27:26,336 --> 00:27:28,055 Sometimes I think I'm with him 519 00:27:28,088 --> 00:27:30,641 because it's what my parents want. 520 00:27:30,674 --> 00:27:33,694 Yeah. Sometimes I think that about pre-med. 521 00:27:34,678 --> 00:27:35,678 Yeah. 522 00:27:36,847 --> 00:27:38,148 I'm failing out. 523 00:27:38,182 --> 00:27:40,742 - Shit, really? - Yeah. 524 00:27:42,186 --> 00:27:44,321 After my dad died and I went back to school, 525 00:27:44,354 --> 00:27:46,540 I just couldn't go. 526 00:27:47,858 --> 00:27:49,710 I just couldn't go to class. 527 00:27:51,361 --> 00:27:56,250 It's like those dreams where you remember you have a big test, 528 00:27:56,283 --> 00:27:58,677 but you haven't been to school in, like, five years. 529 00:28:00,287 --> 00:28:01,680 Except it's real. 530 00:28:04,374 --> 00:28:06,226 It's all just a bad dream. 531 00:28:08,003 --> 00:28:09,438 And I can't wake up. 532 00:28:13,759 --> 00:28:16,737 - What? - You're awake. 533 00:28:18,180 --> 00:28:19,573 You're here. 534 00:28:23,894 --> 00:28:24,894 Yeah. 535 00:28:34,112 --> 00:28:35,255 Okay. 536 00:28:36,615 --> 00:28:39,585 - Thank you. - Here you go. Yes. 537 00:28:39,618 --> 00:28:40,618 Sorry. 538 00:28:41,787 --> 00:28:43,171 I think I spa-ed too hard. 539 00:28:43,205 --> 00:28:45,090 If that's even a verb. 540 00:28:45,123 --> 00:28:47,184 It is. I've been there. 541 00:28:50,295 --> 00:28:53,056 This is a nice break, you know? 542 00:28:53,090 --> 00:28:55,192 I mean, Brooke, she's so... 543 00:28:56,468 --> 00:28:57,369 Brooke. 544 00:28:57,402 --> 00:28:59,938 I mean, I love her. I really do, but... 545 00:28:59,972 --> 00:29:02,366 Sometimes... 546 00:29:03,308 --> 00:29:04,743 Tatum's a lot too. 547 00:29:06,103 --> 00:29:07,529 You know, she's great. 548 00:29:07,562 --> 00:29:12,451 - You know, like... - No, please say more. Don't... 549 00:29:12,484 --> 00:29:14,286 Don't leave me out here to bitch alone. 550 00:29:14,319 --> 00:29:17,164 Like, come on, we get it. 551 00:29:17,197 --> 00:29:20,917 You and your husband have a lot of eye-contact sex, congrats. 552 00:29:22,577 --> 00:29:26,390 So true. I'm like, enough already. 553 00:29:27,582 --> 00:29:29,343 I usually avoid big groups of women. 554 00:29:29,376 --> 00:29:32,220 Yeah, me too. I grew up with three brothers, so... 555 00:29:32,254 --> 00:29:33,648 whenever I'm around a bunch of ladies, 556 00:29:33,672 --> 00:29:35,807 I feel like I'm in a tampon commercial. 557 00:29:35,841 --> 00:29:38,235 I am a lone wolf. 558 00:29:41,471 --> 00:29:43,198 I'm an angler fish. 559 00:29:44,141 --> 00:29:45,484 A what? 560 00:29:45,517 --> 00:29:47,152 - Angler fish. - Wait. 561 00:29:47,185 --> 00:29:50,155 They're these fish that live at the bottom of the ocean. 562 00:29:50,188 --> 00:29:51,332 They produce their own light. 563 00:29:51,356 --> 00:29:52,991 I saw a picture of one once, 564 00:29:53,025 --> 00:29:54,951 and I have never felt more seen. 565 00:29:56,278 --> 00:29:58,830 Wait. This is you? 566 00:29:58,864 --> 00:30:00,507 See? 567 00:30:03,160 --> 00:30:05,971 That is not what I was expecting. 568 00:30:10,834 --> 00:30:13,729 Are you gonna tell me what's really going on with you? 569 00:30:19,801 --> 00:30:20,801 You were right. 570 00:30:22,429 --> 00:30:24,272 This is an intense situation for me. 571 00:30:24,306 --> 00:30:25,691 How so? 572 00:30:25,724 --> 00:30:29,027 I recently had a relationship end. 573 00:30:29,061 --> 00:30:32,698 And this is the first social thing I've done since. 574 00:30:32,731 --> 00:30:34,866 And I want to be there for Hollis, 575 00:30:34,900 --> 00:30:38,829 but I'm kind of having trouble compartmentalizing. 576 00:30:38,862 --> 00:30:40,422 I get it. 577 00:30:42,115 --> 00:30:43,967 I might never work again. 578 00:30:45,035 --> 00:30:46,378 You know, all because of one 579 00:30:46,411 --> 00:30:48,922 tiny, stupid thing I said. 580 00:30:48,955 --> 00:30:52,259 And it's all I can think about. 581 00:30:52,292 --> 00:30:54,728 Life doesn't stop, does it? 582 00:30:55,629 --> 00:30:57,272 Unless you're Matthew. 583 00:31:03,387 --> 00:31:06,323 - God. - That is so... 584 00:31:07,265 --> 00:31:09,743 What is wrong with me? 585 00:31:10,685 --> 00:31:12,829 Hey. How was your service? 586 00:31:14,106 --> 00:31:16,366 - It was really nice. - Okay. 587 00:31:16,400 --> 00:31:18,577 Look, I wanna pay for all of our treatments, 588 00:31:18,610 --> 00:31:20,954 but before my friend Hollis sees, so use this. 589 00:31:20,987 --> 00:31:25,041 - Actually... - Wait, no. This one. For points. 590 00:31:25,075 --> 00:31:27,252 The bill's already been settled. 591 00:31:27,285 --> 00:31:28,962 Did Hollis prepay? 592 00:31:28,995 --> 00:31:34,351 No, another one of your party. Mrs. Jones? Ms. Jones? Dru-Ann. 593 00:31:35,627 --> 00:31:36,627 Thanks. 594 00:31:49,391 --> 00:31:51,660 Hey, everybody. So... 595 00:31:52,811 --> 00:31:55,197 Dru-Ann paid for all of our treatments, 596 00:31:55,230 --> 00:31:56,615 don't forget to thank her. 597 00:31:56,648 --> 00:31:58,784 How dare you! I told you this was my treat. 598 00:31:58,817 --> 00:32:01,953 I know, well, I got there first. So, I won the spa. 599 00:32:01,987 --> 00:32:03,789 Mwah-ha-ha-ha-ha! 600 00:32:03,822 --> 00:32:07,667 God, I think I might really be high now. Finally. 601 00:32:07,701 --> 00:32:09,594 So nice. So generous. 602 00:32:10,662 --> 00:32:12,848 - Is there a problem? - No. 603 00:32:14,249 --> 00:32:18,470 Well, hello there, stars. 604 00:32:18,503 --> 00:32:20,639 My God. No. 605 00:32:24,759 --> 00:32:25,759 Electra? 606 00:32:33,435 --> 00:32:36,029 - Hi. - Hi. 607 00:32:38,482 --> 00:32:41,284 I'm sorry, this is such a wild coincidence. 608 00:32:41,318 --> 00:32:42,911 It's not a coincidence at all, mama. 609 00:32:42,944 --> 00:32:44,621 Brooke gave me the entire itinerary 610 00:32:44,654 --> 00:32:46,790 on the ferry yesterday. You didn't tell her? 611 00:32:46,823 --> 00:32:48,792 I didn't give it to her, she stole it from me. 612 00:32:48,825 --> 00:32:50,460 Who is this person? Are you a fan? 613 00:32:50,494 --> 00:32:53,255 Electra Undergrove. I'm a close friend of Hollis's. 614 00:32:53,288 --> 00:32:54,714 My God, you're such a liar. 615 00:32:54,748 --> 00:32:57,509 You are not friends with Hollis anymore. You know that. 616 00:32:57,542 --> 00:32:59,719 We co-chaired the Wellesley Women's Children's. 617 00:32:59,753 --> 00:33:03,306 Wellness Fundraiser together last year. 618 00:33:03,340 --> 00:33:04,900 Did you not know that? 619 00:33:06,301 --> 00:33:07,736 You co-chaired? 620 00:33:08,470 --> 00:33:09,771 Yes, but... 621 00:33:09,804 --> 00:33:13,066 We spent the entire fall together planning. 622 00:33:13,099 --> 00:33:15,944 She even came to a few Rock and Roll Footballs. 623 00:33:19,481 --> 00:33:21,625 Guess you're not as close as you thought. 624 00:33:25,320 --> 00:33:27,956 Electra, it was so good to see you. 625 00:33:27,989 --> 00:33:29,958 Thanks for saying hi. 626 00:33:29,991 --> 00:33:32,677 Well, maybe I'll see you girls around. 627 00:33:34,996 --> 00:33:36,256 Have we met before? 628 00:33:36,289 --> 00:33:38,466 - Me? - Yeah. 629 00:33:38,500 --> 00:33:41,353 I feel certain I'd remember. 630 00:33:45,674 --> 00:33:46,674 Well... 631 00:33:51,513 --> 00:33:53,648 My God. The only thing that's missing 632 00:33:53,682 --> 00:33:55,909 is her coat made of puppies. 633 00:33:57,102 --> 00:33:58,320 Can we have a minute, please? 634 00:33:58,353 --> 00:34:00,538 Yeah. We'll meet you at the car. 635 00:34:08,238 --> 00:34:10,373 You just told me you guys weren't friends anymore. 636 00:34:10,407 --> 00:34:11,583 You lied. 637 00:34:11,616 --> 00:34:13,585 Yes, but, Brooke, that woman 638 00:34:13,618 --> 00:34:15,378 is so terrifying and unpredictable, 639 00:34:15,412 --> 00:34:17,005 I didn't want there to be a problem, 640 00:34:17,038 --> 00:34:19,716 so I've just been kind to her to keep the peace. 641 00:34:23,378 --> 00:34:24,562 I'm sorry. 642 00:34:27,924 --> 00:34:30,902 I... God, I'm high. 643 00:34:33,972 --> 00:34:35,073 Well, I'm not. 644 00:34:42,939 --> 00:34:44,708 Okay. 645 00:35:19,601 --> 00:35:21,069 Wow! 646 00:35:21,102 --> 00:35:24,539 You guys look nice. Very airbrushed. 647 00:35:26,316 --> 00:35:29,794 Do you maybe want some golden hour group pics on the bluff? 648 00:35:32,113 --> 00:35:33,331 Thank you. 649 00:35:33,365 --> 00:35:34,624 What's the big deal? 650 00:35:34,658 --> 00:35:36,918 She paid for your massage. It's just money. 651 00:35:36,951 --> 00:35:38,470 It's not just money. 652 00:35:39,621 --> 00:35:41,181 It's about... 653 00:35:42,540 --> 00:35:43,508 legacy. 654 00:35:43,541 --> 00:35:44,759 How is it about legacy? 655 00:35:44,793 --> 00:35:46,344 Okay, it's about integrity. 656 00:35:46,378 --> 00:35:47,979 Now you're just saying words. 657 00:35:49,339 --> 00:35:51,683 What if you write about it? 658 00:35:51,716 --> 00:35:54,102 In your own personalized journal. 659 00:35:54,135 --> 00:35:56,813 - Heh. - I know what this is about, Mom. 660 00:35:56,846 --> 00:36:01,026 This is you not wanting Dru-Ann to think you're trash. 661 00:36:01,059 --> 00:36:04,029 At the end of your life, you don't wanna owe anyone anything. 662 00:36:04,062 --> 00:36:06,031 Okay? You don't wanna be beholden to anyone. 663 00:36:06,064 --> 00:36:07,741 You wanna mind your damn business 664 00:36:07,774 --> 00:36:09,534 and take care of your people. 665 00:36:09,567 --> 00:36:10,744 You hear me? 666 00:36:10,777 --> 00:36:12,829 I am taking care of my people. 667 00:36:12,862 --> 00:36:16,174 You know what? I'm over it. I can be the bigger person. 668 00:36:19,244 --> 00:36:22,555 Okay. No, I can't. I'm angry. 669 00:36:23,415 --> 00:36:25,683 I'm an angry little person. 670 00:36:28,378 --> 00:36:29,387 Done. 671 00:36:35,885 --> 00:36:39,197 She's fucking crazy. 672 00:36:56,156 --> 00:36:57,916 - What are you doing? - I'm leaving. 673 00:36:57,949 --> 00:37:01,419 - No, Brooke, don't. Don't leave. - God... 674 00:37:01,453 --> 00:37:05,048 God, I felt so special when you invited me to this weekend. 675 00:37:05,081 --> 00:37:07,592 - That's so sad. - Listen, Brooke, 676 00:37:07,625 --> 00:37:09,803 all that Electra stuff, it was not a big deal. 677 00:37:09,836 --> 00:37:12,013 It's not just "stuff" to me. 678 00:37:12,046 --> 00:37:14,849 Heh. God, it's been like this my whole life. 679 00:37:14,883 --> 00:37:17,352 I'm never enough, I'm never in on the joke... 680 00:37:17,385 --> 00:37:21,731 I'm so sorry, Brooke. I didn't know you felt that way. 681 00:37:21,765 --> 00:37:23,116 But you did. 682 00:37:31,733 --> 00:37:33,626 I really don't wanna go home. 683 00:37:35,195 --> 00:37:38,206 God, I don't wanna deal with Charlie. 684 00:37:38,239 --> 00:37:41,251 I just needed this weekend for myself. 685 00:37:41,284 --> 00:37:43,753 And I already know what I wanna order at Cru. 686 00:37:43,787 --> 00:37:45,797 That lobster pot pie 687 00:37:45,830 --> 00:37:47,348 looks amazing. 688 00:37:52,879 --> 00:37:54,022 Fine, I'm staying. 689 00:37:55,548 --> 00:37:57,192 But I'm still mad at you. 690 00:37:58,468 --> 00:37:59,611 Okay. 691 00:38:09,604 --> 00:38:11,206 Nice move with Venmo. 692 00:38:13,900 --> 00:38:15,326 What is your problem with me? 693 00:38:15,360 --> 00:38:18,454 You still think I'm cheap trash. With Payless shoes. 694 00:38:18,488 --> 00:38:19,631 Wait, what? 695 00:38:20,832 --> 00:38:24,002 Holly's wedding? We all had to wear those cream-colored shoes? 696 00:38:24,035 --> 00:38:25,763 I wasn't about to spend a couple hundred bucks 697 00:38:25,787 --> 00:38:27,046 on a pair I'd only wear once. 698 00:38:27,080 --> 00:38:29,048 My heel broke at the reception 699 00:38:29,082 --> 00:38:31,384 and I heard you tell all the bridesmaids, 700 00:38:31,417 --> 00:38:33,928 "That's what you get when you buy your shoes at Payless." 701 00:38:33,962 --> 00:38:35,763 I'm sorry, that is what you get 702 00:38:35,797 --> 00:38:37,682 if you buy your shoes at Payless. 703 00:38:37,715 --> 00:38:39,142 And then you made a big deal 704 00:38:39,175 --> 00:38:41,436 about how you took Holly on a trip as a wedding present, 705 00:38:41,469 --> 00:38:44,022 - stayed at some fancy hotel... - All right, look, Tatum, 706 00:38:44,055 --> 00:38:46,941 I'm not gonna apologize for making money. 707 00:38:46,975 --> 00:38:48,276 All right? I work hard. 708 00:38:48,309 --> 00:38:49,944 So do I. 709 00:38:49,978 --> 00:38:52,238 Look, I don't care about your money. I have money too. 710 00:38:52,272 --> 00:38:55,333 I don't need to make a big deal about it. I'm happy, goddammit. 711 00:38:56,860 --> 00:38:58,294 I like my life. I love it. 712 00:39:01,155 --> 00:39:03,124 And it's probably too late now anyway. 713 00:39:03,157 --> 00:39:06,052 - Too late for what? - Never mind. 714 00:39:13,084 --> 00:39:15,186 Sorry, I was just testing the light. 715 00:39:17,505 --> 00:39:18,815 You look like him. 716 00:39:20,300 --> 00:39:21,300 Your dad. 717 00:39:24,470 --> 00:39:27,323 I guess I saw a lot of his face in your mom's videos. 718 00:39:28,683 --> 00:39:31,152 - Right. - Sorry, I just, you know... 719 00:39:31,185 --> 00:39:33,871 - You're gorgeous. - So are you. 720 00:39:35,899 --> 00:39:38,201 Picture time. Okay. 721 00:39:38,234 --> 00:39:40,411 Where do you want us, Goose? This is perfect. 722 00:39:40,445 --> 00:39:42,705 Tatum and Dru, can you guys get closer together? 723 00:39:42,739 --> 00:39:46,334 And Brooke, go next to Gigi. And you go in the middle. 724 00:39:46,367 --> 00:39:48,753 Tell her, don't tell her. Do what you want. 725 00:39:48,786 --> 00:39:50,838 - I don't care. - Okay. 726 00:39:50,872 --> 00:39:52,048 Thank you for doing this. 727 00:39:52,081 --> 00:39:53,758 So many freaking pictures. 728 00:39:53,791 --> 00:39:57,228 - All right, or don't. That's fine. - Okay. 729 00:39:59,088 --> 00:40:01,900 Look like you like each other. And smile. 730 00:40:15,355 --> 00:40:17,123 Perfect. We got it. 731 00:40:22,111 --> 00:40:23,129 I... 51472

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.