All language subtitles for The Director of Photography Hustle – Lυlu Chυ

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,980 --> 00:00:29,940 Jimmy, I've had a crazy day and it's my lunch break. Please leave me the fuck 2 00:00:29,940 --> 00:00:33,180 alone. I've been doing a lot of serious thinking, Alice. 3 00:00:34,360 --> 00:00:37,400 And I know you said that I need to make more money in order to win you back. 4 00:00:37,880 --> 00:00:40,400 So I've come up with some pretty epic side hustles. 5 00:00:40,820 --> 00:00:41,820 Okay. 6 00:00:42,280 --> 00:00:43,280 That's great. 7 00:00:44,720 --> 00:00:47,620 And I made you your favorite. 8 00:00:48,000 --> 00:00:51,540 Iced coffee with oat milk and a splash of honey. 9 00:01:04,840 --> 00:01:07,380 Coffee is bad for you and messes with your hormones. 10 00:01:07,620 --> 00:01:13,940 I'm not drinking this Okay, I mean maybe just a sip 11 00:01:13,940 --> 00:01:19,640 I really do love iced coffee 12 00:01:39,600 --> 00:01:41,240 Alright, well that wraps it up, Princess Chloe. 13 00:01:41,700 --> 00:01:47,200 It'll be 20 bucks. You can Venmo me at GimmeDaddyJimmy or you can scan this 14 00:01:47,200 --> 00:01:48,200 here QR code. 15 00:01:52,480 --> 00:01:54,080 I got it. Thank you very much. 16 00:01:54,860 --> 00:01:55,880 Oh, thank you for the tip. 17 00:01:58,120 --> 00:01:59,120 Alright, 18 00:01:59,360 --> 00:02:00,279 Jimmy Daddy. 19 00:02:00,280 --> 00:02:03,140 I want you to go hard on me like Will Smith would on Chris Rock. 20 00:02:05,540 --> 00:02:07,500 There we go. Go hard. Come on. Yeah. 21 00:02:09,550 --> 00:02:10,550 Let's get it now. 22 00:02:10,910 --> 00:02:12,310 I want to start with you, okay? Ready? 23 00:02:13,190 --> 00:02:14,190 Breathe! 24 00:02:16,410 --> 00:02:18,090 Breathe! Breathe! Breathe! 25 00:02:18,390 --> 00:02:20,050 Let it go! Let it go! 26 00:02:22,510 --> 00:02:24,930 There's no man right there! Let's go! 27 00:02:25,830 --> 00:02:26,930 I'm getting boned today! 28 00:02:29,630 --> 00:02:31,070 Fucking water, motherfucker! 29 00:02:32,370 --> 00:02:33,370 Ooh! 30 00:02:34,470 --> 00:02:36,550 Ooh, man, I tell you what, these side hustles... 31 00:02:37,100 --> 00:02:41,580 I've finally come to the realization that living in L.A., you need to have 32 00:02:41,580 --> 00:02:44,660 five jobs just to afford one girlfriend. 33 00:02:49,660 --> 00:02:51,080 I feel like a king! 34 00:02:51,900 --> 00:02:56,480 And to be a king is to be adorned in riches and luxury. 35 00:02:58,960 --> 00:03:02,780 All right, that'll be 20 bucks, because we Americans haven't given a fuck about 36 00:03:02,780 --> 00:03:05,580 royalty since July 4th, 1776. 37 00:03:06,270 --> 00:03:08,190 You need to work on your customer service. 38 00:03:08,930 --> 00:03:10,750 And you need to work on your British accent. 39 00:03:11,490 --> 00:03:12,490 Good sir. 40 00:03:12,910 --> 00:03:14,010 You peasant. 41 00:03:15,510 --> 00:03:17,330 Well, this peasant is $20 richer. 42 00:03:17,570 --> 00:03:21,630 Sometimes you gotta do things that are a little unconventional to make money 43 00:03:21,630 --> 00:03:22,630 fast. 44 00:03:25,510 --> 00:03:26,510 Jimmy! 45 00:03:29,030 --> 00:03:31,090 Oh my god, I didn't know you could do this. 46 00:03:31,410 --> 00:03:32,410 Wee, Jimmy! 47 00:03:47,760 --> 00:03:49,140 This is what happens on my birthday. 48 00:03:51,300 --> 00:03:54,280 You should 49 00:03:54,280 --> 00:03:59,580 be a male talent. 50 00:04:01,180 --> 00:04:02,980 I love being on this set. 51 00:04:08,620 --> 00:04:09,800 That's a cute boxer. 52 00:04:11,040 --> 00:04:12,040 Me? 53 00:05:19,180 --> 00:05:20,540 you should give Jimmy another chance. 54 00:05:23,440 --> 00:05:30,420 Look, I know that you want a provider, and I know that he's not 55 00:05:30,420 --> 00:05:37,080 that yet, but I 56 00:05:37,080 --> 00:05:41,400 personally think that it's better to have a man that's willing to put efforts 57 00:05:41,400 --> 00:05:43,700 into a relationship than... 58 00:05:44,160 --> 00:05:48,120 A sugar daddy that just wants to pay you off so he doesn't have to truly care 59 00:05:48,120 --> 00:05:49,120 about you. 60 00:05:50,160 --> 00:05:51,460 Why are you telling me this? 61 00:05:52,840 --> 00:05:57,000 Because I don't just have sex on camera, okay? 62 00:05:57,420 --> 00:05:59,280 I also escort. 63 00:06:00,780 --> 00:06:02,560 I've met plenty of rich people. 64 00:06:03,380 --> 00:06:06,040 Let me tell you something about these cash whales, okay? 65 00:06:06,600 --> 00:06:10,860 They just throw money at you so they can keep you under their fin. 66 00:06:11,480 --> 00:06:12,780 It's hard to find a man. 67 00:06:13,230 --> 00:06:14,230 who's willing to put effort. 68 00:06:15,090 --> 00:06:16,230 And you found Jimmy. 69 00:06:18,870 --> 00:06:20,870 Okay. Thank you, Chloe. 70 00:06:21,310 --> 00:06:22,430 I appreciate it. 71 00:06:22,810 --> 00:06:23,810 You're welcome. 72 00:06:24,630 --> 00:06:29,510 Not that I hate escorting. I mean, I did get to fly on a private jet last month. 73 00:06:30,050 --> 00:06:32,370 It was so... private. 74 00:06:33,330 --> 00:06:38,990 And don't even get me started about the sky. It was so wild. I mean, have you 75 00:06:38,990 --> 00:06:41,630 ever seen the sky while you're in the sky? 76 00:06:42,440 --> 00:06:43,840 Nobody poor can say that. 77 00:06:45,120 --> 00:06:46,120 So, Max. 78 00:06:47,900 --> 00:06:53,000 How would you describe your relationship with Oliver? 79 00:06:54,540 --> 00:06:57,480 You know, Oliver's always been a good friend and a great director, but, um, 80 00:06:57,520 --> 00:07:00,180 between you and me, he's a little obsessed. 81 00:07:02,420 --> 00:07:03,420 That's offensive. 82 00:07:03,740 --> 00:07:05,120 Obsessed with what? 83 00:07:05,420 --> 00:07:07,420 For creating a narrative for porn, okay? 84 00:07:07,640 --> 00:07:08,640 You went to college. 85 00:07:09,120 --> 00:07:12,020 You know none of these fucking kids pay you to watch the fucking storyline. 86 00:07:12,360 --> 00:07:16,080 I find Stephen very anti-gay, and I'm not happy about that. 87 00:07:16,760 --> 00:07:23,000 Anti-gay? What the fuck are you talking about, anti-gay? Oh, that concludes this 88 00:07:23,000 --> 00:07:28,080 session. I hope this therapy has helped the both of you. 89 00:07:28,800 --> 00:07:30,820 Anyhow, so we can talk about... 90 00:07:31,280 --> 00:07:34,360 How you guys would like to pay for the session? It'll be $100 each. 91 00:07:34,880 --> 00:07:36,420 Whoa, whoa, whoa. Wait, $100? 92 00:07:36,720 --> 00:07:39,600 Yep, you can scan this QR code right here. Wait, you ain't forgetting trying 93 00:07:39,600 --> 00:07:43,020 to get money from us, now just scamming us? Yeah, no, oh, oh, these therapy is 94 00:07:43,020 --> 00:07:44,140 bad. We are not paying you shit. 95 00:07:44,400 --> 00:07:46,120 Yeah, I'm gonna leave one fucked up to overview. 96 00:07:47,000 --> 00:07:47,999 I don't have the help. 97 00:07:48,000 --> 00:07:51,940 Oh, well, let me just make you one, Dr. Fucking Phil. And I'll take the shit out 98 00:07:51,940 --> 00:07:53,400 of your lap. Yeah, and your face, too. 99 00:07:53,600 --> 00:07:54,600 Hey, guys. Oh. 100 00:07:55,880 --> 00:07:56,880 Don't worry. 101 00:07:57,020 --> 00:07:58,820 Jimmy, can I talk to you? 102 00:08:03,129 --> 00:08:06,350 So, I saw you've been making a lot of effort for me. 103 00:08:07,330 --> 00:08:08,330 Yeah. 104 00:08:10,910 --> 00:08:12,990 Do you really want to make this work? 105 00:08:14,310 --> 00:08:15,310 Yeah. 106 00:08:15,870 --> 00:08:17,370 Can you stop saying yeah? 107 00:08:17,910 --> 00:08:18,910 Yeah. 108 00:08:20,130 --> 00:08:22,590 Answer me. Do you want to make this work? 109 00:08:23,490 --> 00:08:24,830 I want to make this work. 110 00:08:26,350 --> 00:08:28,970 I promise I'll work multiple jobs and be a provider. 111 00:08:29,370 --> 00:08:31,170 I'll be a restaurant server. 112 00:08:31,390 --> 00:08:34,370 I'll be a gardener, a landscaper. They're two very different things. 113 00:08:34,870 --> 00:08:39,890 I will be a plumber, well, a plumber's assistant, a pool boy, a pizza delivery 114 00:08:39,890 --> 00:08:43,669 guy, maybe like a pool boy's assistant. I don't really know how, like, the 115 00:08:43,669 --> 00:08:45,590 chlorine and all that stuff works. The balances are kind of weird. 116 00:08:46,090 --> 00:08:50,670 And I'll be one of the guys at the grocery store that do the beep beeps and 117 00:08:50,670 --> 00:08:54,130 Oliver's house boy or whatever. 118 00:08:55,210 --> 00:08:56,490 Maybe not a houseboy. 119 00:08:57,850 --> 00:08:59,510 What about a cowboy? 120 00:09:01,290 --> 00:09:03,030 You're so stupid. 121 00:09:04,670 --> 00:09:08,590 Okay, so what now? 122 00:09:10,930 --> 00:09:11,930 Okay. 123 00:09:14,330 --> 00:09:15,450 Okay what? 124 00:09:30,610 --> 00:09:32,710 Can we really do this right now? 125 00:09:33,050 --> 00:09:34,050 Of course. 126 00:09:34,290 --> 00:09:35,610 It's still our lunch break. 127 00:09:54,830 --> 00:09:56,250 This is going to be their own production company. 128 00:09:56,690 --> 00:09:59,350 That's right. You're going to have your own production company. This is so cool. 129 00:09:59,350 --> 00:10:02,810 You're going to have a production company. You're going to have everything 130 00:10:02,810 --> 00:10:03,810 that you want. 131 00:10:05,890 --> 00:10:06,890 Oh, 132 00:10:08,610 --> 00:10:10,130 here we go right there. 133 00:10:10,950 --> 00:10:11,950 Yeah. 134 00:10:35,410 --> 00:10:36,410 They're a little tight. 135 00:11:17,600 --> 00:11:20,060 I miss that. 136 00:11:30,380 --> 00:11:32,180 You look so cute down there 137 00:13:28,640 --> 00:13:29,800 Yeah, right there. 138 00:14:03,310 --> 00:14:05,350 Oh shit. 139 00:14:42,750 --> 00:14:44,010 Come jump on that egg. 140 00:15:06,800 --> 00:15:07,800 I feel so good in me. 141 00:15:38,120 --> 00:15:39,120 Good job, boy. 142 00:17:43,610 --> 00:17:46,070 I didn't push the button. Now. I really didn't push the button. I did not push 143 00:17:46,070 --> 00:17:47,070 the button. 144 00:22:04,490 --> 00:22:07,630 It's very expensive. Keep fucking me. Okay, okay, okay. I'm sorry. 145 00:22:07,850 --> 00:22:08,850 Yes. 146 00:27:21,660 --> 00:27:22,660 Oh, my God. 147 00:28:32,400 --> 00:28:33,400 going to be over soon. 148 00:29:39,180 --> 00:29:42,020 Hopefully not just yet. It's a bit soon. 149 00:29:43,220 --> 00:29:45,900 Okay, back to work. No more playing around. 150 00:29:47,360 --> 00:29:48,360 Let's go. What? 151 00:29:49,960 --> 00:29:52,840 You just want to see it? You just want to appreciate it? 152 00:29:53,500 --> 00:29:55,740 Yeah. Yeah, that's fucking beautiful. 153 00:29:56,000 --> 00:29:57,580 You like watching all your cum spill out of me? 154 00:29:57,800 --> 00:29:58,800 Maybe a little bit. 10855

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.