All language subtitles for Law.and.Order.S14E13.Married.With.Children.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,375 --> 00:00:01,876 In the criminal justice system, 2 00:00:01,960 --> 00:00:03,169 the people are represented 3 00:00:03,253 --> 00:00:05,505 by two separate yet equally important groups: 4 00:00:05,588 --> 00:00:07,507 the police, who investigate crime, 5 00:00:07,632 --> 00:00:10,218 and the district attorneys, who prosecute the offenders. 6 00:00:10,343 --> 00:00:12,345 These are their stories. 7 00:00:23,565 --> 00:00:26,651 Thought you were buying the paper. 8 00:00:26,735 --> 00:00:28,236 Just checking the ponies. 9 00:00:28,361 --> 00:00:29,195 Yeah? 10 00:00:29,279 --> 00:00:30,238 How did Johnnie Walker 11 00:00:30,363 --> 00:00:31,656 make out in the fifth? 12 00:00:31,740 --> 00:00:33,533 Cut me some slack, Gretch. 13 00:00:33,658 --> 00:00:35,785 You know how much stress I'm under right now. 14 00:00:35,869 --> 00:00:37,704 It is 8:00 in the damn morning. 15 00:00:37,829 --> 00:00:38,913 I'll go to a meeting. 16 00:00:39,039 --> 00:00:40,123 Right. 17 00:00:40,248 --> 00:00:42,375 Oh, Jeffrey... 18 00:00:43,335 --> 00:00:44,919 I really mean it this time. 19 00:00:45,045 --> 00:00:46,421 I swear. 20 00:00:46,504 --> 00:00:47,464 Oh, my God. 21 00:00:55,513 --> 00:00:57,057 White female, late 30s. 22 00:00:57,182 --> 00:00:58,516 People who live in the garden apartment 23 00:00:58,600 --> 00:01:00,602 found her first thing this morning. 24 00:01:00,727 --> 00:01:02,270 Guy's half in the bag. 25 00:01:02,353 --> 00:01:03,646 The early bird catches the hangover. 26 00:01:03,730 --> 00:01:06,232 Looks like she took a header from one of the hotel balconies. 27 00:01:06,316 --> 00:01:08,568 Get the crime techs up there. Check out all the rooms 28 00:01:08,652 --> 00:01:10,278 with balconies facing this backyard. 29 00:01:10,403 --> 00:01:11,196 Will do. 30 00:01:11,279 --> 00:01:12,405 The victim have any I.D. on her? 31 00:01:12,489 --> 00:01:13,782 No pockets; she was wearing a skirt. 32 00:01:13,907 --> 00:01:14,824 All right, thanks. 33 00:01:14,949 --> 00:01:16,659 Brody, what you got for us, man? 34 00:01:16,743 --> 00:01:17,994 Quick drive-by? 35 00:01:18,078 --> 00:01:20,121 Blunt trauma smorgasbord. 36 00:01:20,246 --> 00:01:22,707 Broken pelvis, shattered lower extremities, 37 00:01:22,832 --> 00:01:23,625 lots of lacerations, 38 00:01:23,667 --> 00:01:26,002 ribcage like a bagful of broken china. 39 00:01:26,086 --> 00:01:28,129 Yeah, jumping off a balcony'll do that. 40 00:01:28,254 --> 00:01:29,673 If she'd jumped, she would've hit 41 00:01:29,798 --> 00:01:30,674 that lower roof. 42 00:01:30,715 --> 00:01:32,258 What're you saying, she was pushed? 43 00:01:32,384 --> 00:01:34,302 I'll know more when I get her on the table, 44 00:01:34,427 --> 00:01:36,304 but judging from the trajectory, 45 00:01:36,388 --> 00:01:37,806 I'd say yeah, she had help. 46 00:01:37,931 --> 00:01:38,723 So can you put a time on it? 47 00:01:38,765 --> 00:01:41,017 Based on body temperature and lividity, 48 00:01:41,142 --> 00:01:44,479 I'd ballpark it somewhere between 10:00 and 11:00 last night. 49 00:01:44,604 --> 00:01:45,814 Detectives, this is Mr. Wrightsman, 50 00:01:45,939 --> 00:01:46,731 the manager of the hotel. 51 00:01:46,856 --> 00:01:47,774 How can I help you? 52 00:01:47,816 --> 00:01:49,275 What can you tell us about the upper floors, 53 00:01:49,401 --> 00:01:50,276 the ones with the balconies? 54 00:01:50,360 --> 00:01:52,028 Those are our executive suites. 55 00:01:52,112 --> 00:01:54,781 So much for the golden parachute. 56 00:01:57,325 --> 00:02:00,745 Captioning sponsored by UNIVERSAL NETWORK TELEVISION 57 00:02:00,829 --> 00:02:03,581 NBC 58 00:02:03,665 --> 00:02:06,084 ...AND BROUGHT TO YOU BY THE STYLISH 2004 TOYOTA CAMRY. 59 00:02:06,167 --> 00:02:07,711 GET THE FEELING. 60 00:02:42,620 --> 00:02:44,205 It's a nice view. 61 00:02:44,330 --> 00:02:46,041 I prefer a southern exposure. 62 00:02:46,124 --> 00:02:47,959 Hey, Reed, you got anything? 63 00:02:48,084 --> 00:02:49,753 Usable prints, I doubt it. 64 00:02:49,836 --> 00:02:52,255 But I did find this lying out here on the terrace. 65 00:02:52,338 --> 00:02:53,548 Contact lens. 66 00:02:53,631 --> 00:02:56,217 Cutting edge RGP-- rigid gas permeable. 67 00:02:56,342 --> 00:02:59,012 Could've popped out during a struggle. 68 00:02:59,095 --> 00:02:59,971 Don't get your hopes up. 69 00:03:00,055 --> 00:03:01,056 Its extremely durable. 70 00:03:01,181 --> 00:03:02,307 It could have been lying out here 71 00:03:02,390 --> 00:03:03,433 for days, weeks, months... 72 00:03:03,558 --> 00:03:06,311 I know it's hopeless, but get it to the lab anyway. 73 00:03:06,394 --> 00:03:07,312 What a novel idea. 74 00:03:07,395 --> 00:03:09,022 I was gonna auction it off on eBay. 75 00:03:09,105 --> 00:03:10,190 You want another idea? 76 00:03:10,273 --> 00:03:11,441 Detectives? 77 00:03:13,777 --> 00:03:17,781 Lisa Winslow checked in yesterday afternoon around 4:00. 78 00:03:17,906 --> 00:03:19,199 Reception gave her one room key. 79 00:03:19,324 --> 00:03:21,242 She certainly didn't mess up the room. 80 00:03:21,326 --> 00:03:23,203 Concierge said she just used it to freshen up 81 00:03:23,286 --> 00:03:25,163 before her speech at the Hoop-la International 82 00:03:25,288 --> 00:03:26,498 convention last night. 83 00:03:26,581 --> 00:03:27,832 Hoop-la? 84 00:03:27,916 --> 00:03:28,708 Licensees for various 85 00:03:28,750 --> 00:03:31,002 pro basketball products and spin-offs. 86 00:03:31,086 --> 00:03:32,879 We have some of the top players here. 87 00:03:32,962 --> 00:03:33,838 Julius West, 88 00:03:33,922 --> 00:03:34,881 Jimmy Neal... 89 00:03:34,964 --> 00:03:35,882 What'd she talk about? 90 00:03:36,007 --> 00:03:36,758 I gather she was some kind 91 00:03:36,883 --> 00:03:37,967 of motivational speaker. 92 00:03:38,093 --> 00:03:39,260 Fires up the reps to sell more sneakers, 93 00:03:39,344 --> 00:03:40,345 that sort of thing. 94 00:03:40,470 --> 00:03:42,222 $500-a-day dressing room? 95 00:03:42,305 --> 00:03:44,391 I guess she could afford it. 96 00:03:44,474 --> 00:03:47,560 Unless this purse is some Canal Street knockoff. 97 00:03:48,812 --> 00:03:50,897 Well, she's our high diver, all right. 98 00:03:51,022 --> 00:03:52,983 "Lisa Winslow." 99 00:03:53,108 --> 00:03:54,234 No wonder she could afford to use the place 100 00:03:54,359 --> 00:03:55,151 just to powder her nose. 101 00:03:55,276 --> 00:03:56,945 She's a local. 102 00:03:57,070 --> 00:03:58,196 "Blackstone Avenue. The Bronx." 103 00:03:58,321 --> 00:03:59,781 That's Riverdale. 104 00:03:59,864 --> 00:04:01,282 Trust me, the purse is real. 105 00:04:01,366 --> 00:04:02,367 I'm sorry. 106 00:04:02,492 --> 00:04:04,202 Miss Winslow is not here. 107 00:04:04,285 --> 00:04:05,245 I don't know where. 108 00:04:05,328 --> 00:04:06,830 Who are you, ma'am? 109 00:04:06,913 --> 00:04:08,039 I'm the nanny. 110 00:04:08,123 --> 00:04:10,500 If we could just come in? 111 00:04:16,339 --> 00:04:18,383 We need to talk to someone about Ms. Winslow. 112 00:04:18,466 --> 00:04:20,468 Do you know if there's any family we can call? 113 00:04:20,552 --> 00:04:22,846 Miss Lisa's sister is here. 114 00:04:22,971 --> 00:04:25,974 Why don't you go get her? Thanks. 115 00:04:26,307 --> 00:04:28,309 You can wait in here. 116 00:04:29,561 --> 00:04:31,187 I hate it when they have kids. 117 00:04:31,312 --> 00:04:33,356 Are you kidding? It's the worst. 118 00:04:33,982 --> 00:04:35,275 Can I help you? 119 00:04:35,358 --> 00:04:38,069 Uh, this is Detective Green. 120 00:04:38,153 --> 00:04:38,945 I'm Detective Briscoe. 121 00:04:39,070 --> 00:04:40,071 Renee Bishop. 122 00:04:40,155 --> 00:04:41,281 Is there a problem? 123 00:04:41,364 --> 00:04:43,116 You're Lisa Winslow's sister? 124 00:04:43,241 --> 00:04:44,326 What is it? What's wrong? 125 00:04:44,451 --> 00:04:47,203 I'm afraid that we have some bad news. 126 00:04:47,287 --> 00:04:49,497 About Lisa? 127 00:04:50,498 --> 00:04:52,334 She was found dead early this morning 128 00:04:52,459 --> 00:04:53,960 at the Park Terrace hotel. 129 00:04:54,044 --> 00:04:55,128 Oh, my God! 130 00:04:55,211 --> 00:04:57,088 She fell from a balcony. 131 00:04:57,172 --> 00:04:58,089 Sophie... 132 00:04:58,173 --> 00:04:59,466 Sophie? 133 00:04:59,549 --> 00:05:01,968 My niece... Lisa's daughter. 134 00:05:02,052 --> 00:05:03,053 What am I going to tell her? 135 00:05:03,178 --> 00:05:05,180 Is her father around? 136 00:05:05,305 --> 00:05:07,140 Lisa's a single parent. 137 00:05:07,265 --> 00:05:08,141 What's his name? 138 00:05:08,266 --> 00:05:09,225 Where can we get in touch with him? 139 00:05:09,309 --> 00:05:10,310 There's no one 140 00:05:10,393 --> 00:05:11,311 to get in touch with. 141 00:05:11,436 --> 00:05:13,855 Sophie was adopted. 142 00:05:13,980 --> 00:05:14,898 Mommy? 143 00:05:15,023 --> 00:05:16,274 Oh, Mommy's not home yet. 144 00:05:16,358 --> 00:05:18,068 I'll be there in a minute. 145 00:05:18,151 --> 00:05:20,570 I can't find my princess doll. 146 00:05:22,405 --> 00:05:24,324 I'm going to be with you in one minute, 147 00:05:24,449 --> 00:05:26,201 all right? Lorena, will you help her 148 00:05:26,284 --> 00:05:27,702 look for her doll, please? 149 00:05:27,786 --> 00:05:28,870 Of course. 150 00:05:28,995 --> 00:05:30,413 Come, mi hija. 151 00:05:34,292 --> 00:05:35,794 When you're up to it, 152 00:05:35,877 --> 00:05:38,213 we're going to need you to come down and identify her. 153 00:05:38,296 --> 00:05:39,381 Of course I will. 154 00:05:39,506 --> 00:05:41,216 We also need to know where your sister worked. 155 00:05:41,299 --> 00:05:43,426 She owned her own business. 156 00:05:45,136 --> 00:05:47,931 I think I have her card in my purse. 157 00:05:48,056 --> 00:05:50,350 I'll get it. 158 00:05:53,228 --> 00:05:54,729 Lisa was one of the top 159 00:05:54,813 --> 00:05:56,898 motivational speakers in the country. 160 00:05:57,023 --> 00:05:59,109 Her competitive background in athletics 161 00:05:59,234 --> 00:06:01,403 dovetailed nicely with contemporary corporate culture. 162 00:06:01,528 --> 00:06:05,407 "1996 Olympic Swim Team. 163 00:06:05,532 --> 00:06:09,327 First Place, Big Island Iron Woman Triathlon." 164 00:06:09,411 --> 00:06:11,496 She won three triathlons. 165 00:06:11,579 --> 00:06:15,417 Do you know how hard that is, what an accomplishment? 166 00:06:15,542 --> 00:06:17,085 My idea of a triathlon 167 00:06:17,168 --> 00:06:19,337 was junior high punt, pass and kick. 168 00:06:19,421 --> 00:06:20,296 So, she did well? 169 00:06:20,422 --> 00:06:21,214 Oh, very well. 170 00:06:21,297 --> 00:06:22,257 Business was booming. 171 00:06:22,382 --> 00:06:23,508 She was in great demand. 172 00:06:23,633 --> 00:06:25,385 What about her personal life? 173 00:06:25,468 --> 00:06:27,345 Lisa was much too busy to have a personal life. 174 00:06:27,429 --> 00:06:30,056 No boyfriends, ex-boyfriends, husbands? 175 00:06:30,140 --> 00:06:31,933 She was gay. 176 00:06:32,016 --> 00:06:34,352 So, any, uh, girlfriends, ex-girlfriends...? 177 00:06:34,436 --> 00:06:36,104 She never mentioned anyone to me. 178 00:06:36,229 --> 00:06:38,148 And what can you tell us 179 00:06:38,273 --> 00:06:40,066 about this speaking engagement she had last night? 180 00:06:40,150 --> 00:06:41,359 She rocked the house. 181 00:06:41,484 --> 00:06:43,236 They absolutely ate it up. 182 00:06:43,319 --> 00:06:45,280 Finished the Q&A a little after 9:00. 183 00:06:45,405 --> 00:06:46,448 What'd she do after that? 184 00:06:46,531 --> 00:06:48,616 Uh, there was a reception... 185 00:06:48,742 --> 00:06:50,118 When I left, she was heading to the bar 186 00:06:50,243 --> 00:06:51,202 with a couple of players. 187 00:06:51,327 --> 00:06:53,246 Schmoozing was Lisa's forte. 188 00:06:53,371 --> 00:06:54,289 Which players was she schmoozing with? 189 00:06:54,372 --> 00:06:56,249 I'm sorry, 190 00:06:56,333 --> 00:06:57,417 I'm not into basketball. 191 00:06:57,500 --> 00:06:59,919 Um, they were tall, African-American. 192 00:07:00,962 --> 00:07:02,964 She was in here last night. 193 00:07:03,048 --> 00:07:04,299 Had a few Cosmos. 194 00:07:04,424 --> 00:07:05,967 Actually, more than a few. 195 00:07:06,051 --> 00:07:07,218 Who was she drinking with? 196 00:07:07,302 --> 00:07:08,970 Eh, couple of a black guys. Looked like basketball players. 197 00:07:09,054 --> 00:07:10,430 You know, I got this Hoop-la-la 198 00:07:10,555 --> 00:07:11,848 convention here all week. 199 00:07:11,973 --> 00:07:13,641 Okay, so they had a couple of drinks. 200 00:07:13,767 --> 00:07:15,143 A few laughs, then paid the tab and left. 201 00:07:15,226 --> 00:07:16,269 Together? 202 00:07:16,353 --> 00:07:17,520 Yeah, I guess. Around 10:00. 203 00:07:17,646 --> 00:07:19,439 How'd they pay the tab? 204 00:07:19,564 --> 00:07:22,567 One of the guys charged it to his room. 205 00:07:22,651 --> 00:07:24,361 Yeah, we tossed back a couple with her. 206 00:07:24,486 --> 00:07:27,614 Honey said she was writing some sort of motivational book for athletes. 207 00:07:27,739 --> 00:07:29,240 Yeah, she wanted a few quotes, you know, 208 00:07:29,366 --> 00:07:30,575 like, what makes a winner and stuff like that. 209 00:07:30,700 --> 00:07:32,118 Uh, why? 210 00:07:32,202 --> 00:07:33,328 We'll ask the questions. 211 00:07:33,453 --> 00:07:34,496 After the bar, what'd you do? 212 00:07:34,579 --> 00:07:36,164 I went upstairs. Hit the sack. 213 00:07:36,289 --> 00:07:37,374 Alone? Yeah. 214 00:07:37,457 --> 00:07:39,042 And what about you? 215 00:07:39,167 --> 00:07:40,460 Me, I caught a ride downtown 216 00:07:40,543 --> 00:07:43,296 to this new hip-hop spot: T.R. Caesar's. 217 00:07:43,380 --> 00:07:44,506 How long were you there? 218 00:07:44,631 --> 00:07:46,341 Uh, maybe till, like, 3:00 in the morning. 219 00:07:46,424 --> 00:07:47,425 Did you happen to get a taxi receipt? 220 00:07:47,509 --> 00:07:49,177 A taxi? Call the limo company 221 00:07:49,302 --> 00:07:50,261 and they'll straighten you out. 222 00:07:50,387 --> 00:07:51,304 All right, we will. 223 00:07:51,429 --> 00:07:53,098 So, uh, am I off the hook? 224 00:07:53,181 --> 00:07:54,391 I mean, I gotta split. 225 00:07:54,474 --> 00:07:56,309 Don't tell me I can't leave town. 226 00:07:56,434 --> 00:07:58,269 I got a big game at KC tonight. 227 00:07:58,353 --> 00:08:00,313 You can go for now. 228 00:08:00,397 --> 00:08:01,773 See you in Philly, bruh. 229 00:08:01,856 --> 00:08:02,649 Later. 230 00:08:02,691 --> 00:08:04,067 So, you were on you way to your room. 231 00:08:04,150 --> 00:08:05,443 Did you ride the elevator with Ms. Winslow? 232 00:08:05,527 --> 00:08:06,444 Yeah. 233 00:08:06,569 --> 00:08:07,654 She got off at her floor, 234 00:08:07,737 --> 00:08:09,322 I went on up to mine. 235 00:08:09,406 --> 00:08:10,907 So, as far as we know, 236 00:08:10,990 --> 00:08:13,076 you were the last person to see her alive. 237 00:08:14,661 --> 00:08:15,912 Yo, this is messed up. 238 00:08:16,037 --> 00:08:17,205 I told you I went to my room, man. 239 00:08:17,288 --> 00:08:18,415 My wheels are here. 240 00:08:18,498 --> 00:08:20,291 That's going to have to wait. 241 00:08:20,375 --> 00:08:21,543 So you're in the elevator with her, 242 00:08:21,668 --> 00:08:23,169 y'all got this little connection going, 243 00:08:23,294 --> 00:08:24,254 you end up in her room? 244 00:08:24,337 --> 00:08:25,380 No. I told you. 245 00:08:25,505 --> 00:08:27,465 I did not go to the lady's room. 246 00:08:27,590 --> 00:08:29,300 Only she's not interested in what you have to offer 247 00:08:29,384 --> 00:08:30,385 and you can't figure out why. 248 00:08:30,468 --> 00:08:31,553 This is so wrong! 249 00:08:31,636 --> 00:08:32,721 "No" is not a word 250 00:08:32,804 --> 00:08:35,014 you're used to hearing, is it, Shawn? 251 00:08:37,642 --> 00:08:39,310 Look, I hooked up with a shortie, okay? 252 00:08:39,394 --> 00:08:40,311 A "shortie"? 253 00:08:40,395 --> 00:08:42,605 A female. 254 00:08:42,689 --> 00:08:43,690 She was hanging in the lobby, 255 00:08:43,773 --> 00:08:45,483 sweating me all night. 256 00:08:45,567 --> 00:08:47,318 Finally gave her my room number, 257 00:08:47,444 --> 00:08:48,486 and told her to holler at me around 10:00. 258 00:08:48,570 --> 00:08:50,322 You got a name for this "shortie"? 259 00:08:50,405 --> 00:08:52,198 Alicia. I think. 260 00:08:52,323 --> 00:08:54,367 So, Alicia. You didn't happen to notice her last name, did you? 261 00:08:54,451 --> 00:08:55,243 No, I didn't. 262 00:08:55,326 --> 00:08:56,536 It was just a one-hitter quitter. 263 00:08:56,619 --> 00:08:58,663 She was sportin' team color. 264 00:08:58,788 --> 00:08:59,706 You mean, like, a varsity jacket? 265 00:08:59,831 --> 00:09:00,540 Yeah. 266 00:09:00,665 --> 00:09:02,167 What school? 267 00:09:02,250 --> 00:09:04,085 Malboro. Yeah, Marlboro. 268 00:09:05,503 --> 00:09:07,172 My mom's, like, in the Dark Ages. 269 00:09:07,255 --> 00:09:10,300 If she finds out about this, she'll, like, totally freak. 270 00:09:10,425 --> 00:09:11,718 Well, why don't you tell us what happened 271 00:09:11,843 --> 00:09:14,095 and we'll try to make sure that she don't totally freak. 272 00:09:14,220 --> 00:09:16,973 Well, Shawn's Web site said he'd be in New York. 273 00:09:17,098 --> 00:09:18,391 I thought it would be cool to meet him. 274 00:09:18,475 --> 00:09:20,351 He's always been my favorite player. 275 00:09:20,435 --> 00:09:21,728 He's so cute. 276 00:09:21,811 --> 00:09:24,522 So you went up to his room. 277 00:09:24,606 --> 00:09:26,483 He's famous. 278 00:09:26,566 --> 00:09:29,069 I've never been with a famous person before. 279 00:09:29,194 --> 00:09:32,238 So how long were you two... kickin' it? 280 00:09:32,322 --> 00:09:34,199 I hooked up with him about 10:00, 281 00:09:34,282 --> 00:09:35,492 went home about 2:00. 282 00:09:35,575 --> 00:09:38,453 He even paid for my cab fare home. 283 00:09:38,536 --> 00:09:40,288 Gee, a real gentleman, huh? 284 00:09:40,372 --> 00:09:42,707 All right, thanks. 285 00:09:42,832 --> 00:09:44,250 I'm glad I don't have kids. 286 00:09:44,376 --> 00:09:45,752 Ah, it's a mixed bag. 287 00:09:45,835 --> 00:09:46,669 They're not all like Alicia. 288 00:09:46,753 --> 00:09:48,213 Some of them are worse. 289 00:09:48,296 --> 00:09:50,131 Hey-- here-- these came in while you were out. 290 00:09:50,256 --> 00:09:51,299 Thanks, man. 291 00:09:53,301 --> 00:09:55,720 The M.E. says the DNA on the contact wasn't Lisa Winslow. 292 00:09:55,804 --> 00:09:58,306 Could it be it belonged to the killer after all? 293 00:09:58,431 --> 00:10:02,560 Also found circumferential bruises on her upper arms, 294 00:10:02,686 --> 00:10:04,562 contusion on her left hip. 295 00:10:04,646 --> 00:10:06,439 That's consistent with being grabbed 296 00:10:06,523 --> 00:10:07,482 and pushed off that balcony. 297 00:10:07,607 --> 00:10:08,650 I have a problem. 298 00:10:08,775 --> 00:10:10,527 Join the club. 299 00:10:10,652 --> 00:10:12,404 Shawn Beatty's alibi just got corroborated. 300 00:10:12,487 --> 00:10:15,782 Lisa Winslow's parents are on their way here from New Hope. 301 00:10:15,907 --> 00:10:17,492 They want to know why they had to find out 302 00:10:17,575 --> 00:10:19,327 about their daughter's death 303 00:10:19,452 --> 00:10:21,371 from a news item on the radio. 304 00:10:21,454 --> 00:10:22,580 We told the sister. She didn't tell the family? 305 00:10:22,664 --> 00:10:23,999 According to the parents, 306 00:10:24,082 --> 00:10:25,750 Lisa Winslow doesn't have a sister. 307 00:10:25,834 --> 00:10:27,335 What?! 308 00:10:27,460 --> 00:10:29,379 Then who was the woman we met at Winslow's house? 309 00:10:29,504 --> 00:10:30,463 We sent a patrol car by 310 00:10:30,547 --> 00:10:31,756 to have a word with her. 311 00:10:31,840 --> 00:10:34,759 Whoever she is, she's gone and she took the girl with her. 312 00:10:34,884 --> 00:10:37,721 Damn. 313 00:10:38,555 --> 00:10:40,390 So you have no idea who this woman might be? 314 00:10:40,473 --> 00:10:42,934 I'm afraid you're asking the wrong people. 315 00:10:43,059 --> 00:10:44,936 Lisa kept us out of her private life. 316 00:10:45,019 --> 00:10:46,312 Look, Mr. and Mrs. Winslow, 317 00:10:46,396 --> 00:10:49,065 we need to find your granddaughter now. 318 00:10:49,149 --> 00:10:50,275 She's really not our granddaughter. 319 00:10:50,400 --> 00:10:51,359 We've never even met her. 320 00:10:51,443 --> 00:10:54,779 Oh, she is precious. 321 00:10:54,904 --> 00:10:56,823 Look, we got a lot of people working on this. 322 00:10:56,906 --> 00:10:57,824 There's a statewide Amber alert. 323 00:10:57,866 --> 00:10:59,617 If you know anything that can help, great. 324 00:10:59,701 --> 00:11:01,828 If not, we're wasting valuable time when 325 00:11:01,953 --> 00:11:04,456 we should be out looking for her. 326 00:11:04,581 --> 00:11:06,541 Um... 327 00:11:08,293 --> 00:11:11,087 About eight years ago, 328 00:11:11,171 --> 00:11:13,715 Lisa told us she'd met a woman in Florida, 329 00:11:13,798 --> 00:11:16,926 and they were gonna adopt a child down there. 330 00:11:17,010 --> 00:11:19,012 Said they were gonna get married. 331 00:11:19,095 --> 00:11:21,931 You know, shack up together. 332 00:11:22,057 --> 00:11:24,267 Said they were in love. 333 00:11:24,350 --> 00:11:26,269 Broke her mother's heart. 334 00:11:26,394 --> 00:11:28,980 After that, we didn't talk very much. 335 00:11:29,105 --> 00:11:30,398 Maybe a card at Christmas. 336 00:11:30,482 --> 00:11:32,150 They were living in Florida? 337 00:11:32,233 --> 00:11:33,443 Well, after they... 338 00:11:33,526 --> 00:11:35,195 split up, Lisa moved to New York-- 339 00:11:35,320 --> 00:11:36,654 that was two years ago. 340 00:11:36,780 --> 00:11:38,323 Do you know if she had 341 00:11:38,406 --> 00:11:40,992 any friends in New York we could talk to? 342 00:11:41,117 --> 00:11:42,786 Anybody she might've confided in? 343 00:11:42,869 --> 00:11:46,206 Who was that, um... Susan girl at NYU, Paul? 344 00:11:46,289 --> 00:11:49,167 Um... Susan Roberts, was it? 345 00:11:49,250 --> 00:11:52,921 I think they kept in touch over the years. 346 00:11:54,839 --> 00:11:56,841 Lisa wasn't the type to pour out her heart 347 00:11:56,925 --> 00:11:58,343 over cocktails. 348 00:11:58,426 --> 00:12:01,096 Do you know if she was seeing somebody? 349 00:12:01,221 --> 00:12:02,847 As far as I know, a... 350 00:12:02,931 --> 00:12:05,058 few dates here and there, no one special. 351 00:12:05,183 --> 00:12:07,018 What about past relationships? 352 00:12:07,102 --> 00:12:08,895 She had an ex in Florida-- 353 00:12:09,020 --> 00:12:10,105 Renee something. I never met her. 354 00:12:10,230 --> 00:12:11,856 I think we have. 355 00:12:11,981 --> 00:12:12,982 They were living in Miami. 356 00:12:13,066 --> 00:12:14,484 That's where they adopted Sophie. 357 00:12:14,567 --> 00:12:16,403 You have any idea why they broke up? 358 00:12:16,486 --> 00:12:19,072 Lisa said they'd just grown apart-- been together 359 00:12:19,155 --> 00:12:20,073 something like seven years. 360 00:12:20,198 --> 00:12:21,449 Didn't have anything in common anymore. 361 00:12:21,574 --> 00:12:23,952 Except for Sophie. 362 00:12:24,035 --> 00:12:25,328 Yeah, except Sophie. 363 00:12:25,453 --> 00:12:28,039 What I understand, Renee was devastated 364 00:12:28,164 --> 00:12:29,874 by the split, and so was Sophie. 365 00:12:30,000 --> 00:12:32,085 I told Lisa I thought she was wrong to separate them. 366 00:12:32,210 --> 00:12:34,129 Renee was Sophie's mother, too. 367 00:12:34,212 --> 00:12:35,422 What did Lisa do? 368 00:12:35,505 --> 00:12:37,090 Moved to New York, got a lawyer. 369 00:12:37,173 --> 00:12:39,050 Do you know how we can find this lawyer? 370 00:12:39,134 --> 00:12:42,220 Yeah, I used her for my divorce. 371 00:12:42,303 --> 00:12:44,431 Nancy Shapiro. 372 00:12:44,514 --> 00:12:48,143 Madison and 53rd. 373 00:12:48,226 --> 00:12:49,894 Where is Sophie, by the way? 374 00:12:49,978 --> 00:12:51,271 Who's taking care of her? 375 00:12:51,354 --> 00:12:53,023 We're looking for her. 376 00:12:53,106 --> 00:12:54,899 Renee has her. 377 00:12:55,025 --> 00:12:57,068 Renee Bishop. 378 00:12:57,152 --> 00:12:58,153 Still in Miami as far as I know. 379 00:12:58,278 --> 00:12:59,404 Here's her contact info. 380 00:12:59,487 --> 00:13:01,322 I'm gonna call the squad, get them on it. 381 00:13:01,406 --> 00:13:03,408 Why don't you tell me about the custody battle. 382 00:13:03,491 --> 00:13:04,784 There was none. 383 00:13:04,909 --> 00:13:06,953 Custody battles occur when both parties 384 00:13:07,037 --> 00:13:09,873 have legal custodial rights, which was not the case here. 385 00:13:09,998 --> 00:13:12,542 Well, it's our understanding that these two women 386 00:13:12,625 --> 00:13:14,085 raised the child together. 387 00:13:14,169 --> 00:13:15,295 Heather has two mommies... 388 00:13:15,378 --> 00:13:16,421 Florida law prohibits 389 00:13:16,504 --> 00:13:18,131 homosexuals from adopting. 390 00:13:18,214 --> 00:13:20,050 Lisa filed as a single woman. 391 00:13:20,175 --> 00:13:21,509 Which gave her legal custody. 392 00:13:21,593 --> 00:13:23,053 Sole legal custody. 393 00:13:23,178 --> 00:13:24,346 So why hire you? 394 00:13:24,471 --> 00:13:26,389 To protect her interests. 395 00:13:26,514 --> 00:13:29,392 Lisa didn't want Renee Bishop in Sophie's life. 396 00:13:29,476 --> 00:13:32,854 Sophie was adjusting nicely, and any further contact 397 00:13:32,937 --> 00:13:35,940 would have prolonged the agony of the divorce. 398 00:13:36,066 --> 00:13:38,026 Renee Bishop took a whole lot of legal avenues 399 00:13:38,109 --> 00:13:39,235 to get some kind of visitation, 400 00:13:39,277 --> 00:13:42,113 but under Florida law, she didn't have a leg to stand on. 401 00:13:42,197 --> 00:13:43,573 Woman raises a kid for five years, 402 00:13:43,657 --> 00:13:45,200 then gets cut out of her life-- 403 00:13:45,283 --> 00:13:46,826 sounds like motive to me. 404 00:13:46,951 --> 00:13:49,037 It makes me a little less worried about the girl. 405 00:13:49,120 --> 00:13:51,456 At least we know her other mother isn't gonna harm her. 406 00:13:51,581 --> 00:13:54,125 I just got off the phone with Bishop's roommate in Miami. 407 00:13:54,209 --> 00:13:57,003 According to him, she left for New York City last week. 408 00:13:57,128 --> 00:13:58,171 Did he say where she was staying? 409 00:13:58,296 --> 00:13:59,881 No. 410 00:14:00,006 --> 00:14:02,509 What about her cell phone, trace her through that? 411 00:14:02,634 --> 00:14:04,344 Doesn't have one, but I did get the LUDs 412 00:14:04,469 --> 00:14:06,054 from her home phone in Miami. 413 00:14:06,137 --> 00:14:07,514 Renee Bishop made over 50 calls 414 00:14:07,639 --> 00:14:10,016 to Lisa Winslow in the last six months. 415 00:14:10,100 --> 00:14:11,184 That's a lot of calls 416 00:14:11,267 --> 00:14:12,394 to your ex. 417 00:14:12,477 --> 00:14:14,020 Not if you're fighting over a kid. 418 00:14:14,104 --> 00:14:15,939 Lieutenant. Yeah? 419 00:14:16,022 --> 00:14:17,148 Thanks. 420 00:14:17,232 --> 00:14:21,611 Renee Bishop's credit card charges. 421 00:14:21,736 --> 00:14:25,573 She's been staying at the Melrose Hotel all week. 422 00:14:28,243 --> 00:14:29,619 Sure, I remember this little girl. 423 00:14:29,703 --> 00:14:31,413 Cute as a button. Here with her mom. 424 00:14:31,496 --> 00:14:34,082 Renee Bishop. Bishop? Just a minute. 425 00:14:35,458 --> 00:14:36,751 Here she is. 426 00:14:36,876 --> 00:14:39,045 Renee Bishop. 427 00:14:39,129 --> 00:14:40,213 They checked out an hour ago. 428 00:14:40,255 --> 00:14:43,341 Damn. Uh, we're gonna need a record of her phone calls. 429 00:14:43,425 --> 00:14:45,051 I'll print one out. 430 00:14:46,428 --> 00:14:48,304 John, come here a minute. 431 00:14:48,430 --> 00:14:51,474 Doorman might know which way they went. 432 00:14:51,599 --> 00:14:54,019 NYPD. They're looking for this kid and her mom. 433 00:14:54,144 --> 00:14:55,228 Oh, yeah, I remember them. 434 00:14:55,270 --> 00:14:57,564 Uh, put them on the hotel shuttle to Port Authority. 435 00:14:57,689 --> 00:14:58,773 Thanks. 436 00:14:58,898 --> 00:15:02,110 Great. By now they're on a bus to God knows where. 437 00:15:02,193 --> 00:15:03,862 518. I know that area code. 438 00:15:03,945 --> 00:15:05,655 It's upstate someplace, right? 439 00:15:05,780 --> 00:15:09,534 There were a couple of 518 calls on her Florida LUDs. 440 00:15:09,617 --> 00:15:11,369 Same number. Bloomington, New York. 441 00:15:11,453 --> 00:15:12,537 That's not that far. 442 00:15:12,620 --> 00:15:15,206 That's, like, two hours on the thruway, near Kingston. 443 00:15:15,331 --> 00:15:19,085 Call Port Authority, the phone company and the state police. 444 00:15:19,210 --> 00:15:20,712 I'll drive. 445 00:15:27,302 --> 00:15:29,095 Sir? 446 00:15:30,513 --> 00:15:33,141 Have you seen this little girl on the bus? 447 00:15:33,266 --> 00:15:34,893 They got off last stop. Rosendale. 448 00:15:34,976 --> 00:15:37,312 They're not here, Ed. I know. Let's go. 449 00:15:37,395 --> 00:15:39,606 Detective, they were sitting behind me. 450 00:15:39,689 --> 00:15:41,649 The little girl said she was hungry, 451 00:15:41,733 --> 00:15:43,318 and her mother said they would get something 452 00:15:43,401 --> 00:15:44,486 to eat after they got off the bus. 453 00:15:44,569 --> 00:15:45,945 Thank you, ma'am. I appreciate that. 454 00:15:46,029 --> 00:15:47,614 There's a pizza joint behind the depot. 455 00:15:47,739 --> 00:15:49,991 We're all over it. Thank you. 456 00:15:56,956 --> 00:15:57,916 Renee Bishop? 457 00:15:57,999 --> 00:16:01,378 Please, not here, not in front of my little girl. 458 00:16:01,461 --> 00:16:03,088 Come on, ma'am, let's just make this easy 459 00:16:03,213 --> 00:16:04,214 on everybody, huh? 460 00:16:04,297 --> 00:16:05,423 Grandma, what's happening? 461 00:16:05,548 --> 00:16:06,508 Don't worry, baby. 462 00:16:06,633 --> 00:16:08,176 It's okay, honey. 463 00:16:08,259 --> 00:16:09,677 Everything's going to be okay. 464 00:16:09,761 --> 00:16:11,429 You can come, too, sweetie. No. 465 00:16:11,554 --> 00:16:13,640 Leave her here with me. I'll take her home. 466 00:16:13,723 --> 00:16:15,308 I'm sorry, ma'am, we can't do that. 467 00:16:15,433 --> 00:16:17,102 I'm her grandmother. Ma'am, I'm sorry. 468 00:16:17,185 --> 00:16:18,978 When we get to the city, Social Services 469 00:16:19,104 --> 00:16:20,438 will take very good care of Sophie. 470 00:16:20,522 --> 00:16:21,439 Will I be able to see her? 471 00:16:21,523 --> 00:16:22,607 Sorry, ma'am, that's not up to us. 472 00:16:22,691 --> 00:16:24,609 We're gonna take a little ride, sweetheart, okay? 473 00:16:24,693 --> 00:16:26,444 Mommy's coming, too. What about Grandma? 474 00:16:26,528 --> 00:16:28,154 Grandma's gonna have to stay here for now. 475 00:16:28,238 --> 00:16:30,615 You go along with those men-- I'll see you later, baby. 476 00:16:30,699 --> 00:16:33,535 Bye, Grandma. Bye, baby. 477 00:16:33,618 --> 00:16:36,037 Bye, Mom. Bye. 478 00:16:37,706 --> 00:16:39,666 Bye, Grandma. 479 00:16:45,213 --> 00:16:46,881 Docket 2206, People v. Renee Bishop. 480 00:16:47,006 --> 00:16:49,509 Charge is one count, Kidnapping in the Second Degree. 481 00:16:49,634 --> 00:16:50,885 Mr. Hobart, can we get a plea 482 00:16:50,969 --> 00:16:53,346 before Valentine's Day is history? 483 00:16:53,430 --> 00:16:54,472 Not guilty. 484 00:16:54,597 --> 00:16:55,890 People on bail. 485 00:16:55,974 --> 00:16:57,142 The people seek remand. 486 00:16:57,225 --> 00:16:59,144 When apprehended, the defendant was fleeing 487 00:16:59,227 --> 00:17:01,187 with the minor victim of the kidnapping. 488 00:17:01,312 --> 00:17:03,815 Your Honor, Ms. Bishop was taking her daughter for a family visit. 489 00:17:03,898 --> 00:17:05,066 The defendant bears no legal 490 00:17:05,150 --> 00:17:06,818 or familial relationship to this child. 491 00:17:06,901 --> 00:17:08,194 The People are being disingenuous. 492 00:17:08,319 --> 00:17:09,279 Wouldn't be 493 00:17:09,362 --> 00:17:10,530 the first time, Counselor. 494 00:17:10,655 --> 00:17:11,489 Defendant is remanded. 495 00:17:14,242 --> 00:17:15,994 Mr. McCoy, opposing bail, 496 00:17:16,077 --> 00:17:17,662 was that really necessary? 497 00:17:17,746 --> 00:17:20,832 Your client is charged with kidnapping, 498 00:17:20,915 --> 00:17:23,835 implicated in Lisa Winslow's homicide-- 499 00:17:23,918 --> 00:17:26,087 you expect us to offer her a cup of tea? 500 00:17:26,171 --> 00:17:28,506 I was taking my daughter to see her grandparents. 501 00:17:28,590 --> 00:17:29,424 Renee, please. 502 00:17:29,466 --> 00:17:32,552 Mr. McCoy, your so-called kidnap is 503 00:17:32,677 --> 00:17:33,887 a custodial disagreement. 504 00:17:34,012 --> 00:17:35,513 Parents run off with their kids 505 00:17:35,597 --> 00:17:36,639 every day in divorce cases. 506 00:17:36,765 --> 00:17:38,892 There's no legally recognized relation 507 00:17:39,017 --> 00:17:41,227 between your client and Sophie Winslow. 508 00:17:41,353 --> 00:17:42,437 She's my child. 509 00:17:42,520 --> 00:17:43,605 Not under Florida 510 00:17:43,605 --> 00:17:45,940 or New York statute. Okay, what do you say 511 00:17:46,066 --> 00:17:47,317 we parse the finer points 512 00:17:47,400 --> 00:17:48,568 of family law another day? 513 00:17:48,652 --> 00:17:50,028 We all know you would've brought 514 00:17:50,153 --> 00:17:51,613 homicide charges if you had a case. 515 00:17:51,696 --> 00:17:53,490 Since you didn't, you don't. Not yet. 516 00:17:53,615 --> 00:17:54,532 So what are you saying? 517 00:17:54,574 --> 00:17:56,493 You're leveraging a trumped-up kidnap charge 518 00:17:56,618 --> 00:17:57,702 to investigate a murder? 519 00:17:57,744 --> 00:18:00,330 For better or worse, Florida law gives us that authority. 520 00:18:00,413 --> 00:18:03,041 The law? The law wasn't there when I was on the phone 521 00:18:03,166 --> 00:18:05,502 with Sophie every day... and she was crying, 522 00:18:05,585 --> 00:18:07,128 telling me how much she missed me. 523 00:18:07,212 --> 00:18:08,254 My client was going 524 00:18:08,338 --> 00:18:09,964 to be in New York, to visit her parents. 525 00:18:10,048 --> 00:18:12,175 She spoke to Ms. Winslow a couple of weeks ago 526 00:18:12,258 --> 00:18:14,302 to see if something couldn't be worked out. 527 00:18:14,386 --> 00:18:15,470 For Sophie's sake. 528 00:18:15,553 --> 00:18:18,890 Ms. Winslow agreed my client could see Sophie. 529 00:18:18,973 --> 00:18:20,475 Sophie didn't have school that day, 530 00:18:20,600 --> 00:18:22,769 so we decided to have lunch at their house. 531 00:18:22,852 --> 00:18:24,646 When Ms. Bishop got to the house, 532 00:18:24,729 --> 00:18:26,147 that morning, per agreement, 533 00:18:26,272 --> 00:18:28,066 she had no idea what had happened. 534 00:18:28,149 --> 00:18:29,651 But after she talked to the police, 535 00:18:29,734 --> 00:18:31,152 you grabbed Sophie and ran off. 536 00:18:31,277 --> 00:18:33,029 An understandable panic response. 537 00:18:33,154 --> 00:18:35,031 When the police told her what had happened to Lisa, 538 00:18:35,156 --> 00:18:37,283 she was terrified that she'd never get to see Sophie again. 539 00:18:37,409 --> 00:18:39,619 You can imagine, Mr. McCoy, how I felt. 540 00:18:39,744 --> 00:18:41,621 I can also imagine 541 00:18:41,746 --> 00:18:43,498 that you were so angry at Lisa Winslow 542 00:18:43,623 --> 00:18:47,419 for taking Sophie away from you, that you threw her off a balcony 543 00:18:47,502 --> 00:18:49,170 in a rage. 544 00:18:49,295 --> 00:18:51,631 Renee Bishop 545 00:18:51,715 --> 00:18:54,759 just happens to be in town the day Lisa Winslow's murdered? 546 00:18:54,843 --> 00:18:56,511 Never been a big fan of coincidence. 547 00:18:56,594 --> 00:18:58,388 And given Renee Bishop's account of the facts, 548 00:18:58,513 --> 00:19:00,598 I don't even know if a jury will see this as a kidnapping. 549 00:19:00,724 --> 00:19:03,018 And I don't care, given the fact that Ms. Bishop 550 00:19:03,101 --> 00:19:04,436 is probably also a murderer, 551 00:19:04,519 --> 00:19:07,188 and the kidnap charge lets us hold her. 552 00:19:07,272 --> 00:19:09,607 Besides, Serena, the Florida statute 553 00:19:09,733 --> 00:19:11,443 is not some technicality; 554 00:19:11,526 --> 00:19:12,694 it's the law. 555 00:19:12,777 --> 00:19:14,112 Florida's in the minority, sir. 556 00:19:14,195 --> 00:19:16,406 Is it? Most states permit some form 557 00:19:16,489 --> 00:19:18,325 of gay adoption, Arthur, including New York. 558 00:19:18,408 --> 00:19:20,160 They don't specifically prohibit it, 559 00:19:20,243 --> 00:19:21,494 you mean. 560 00:19:21,578 --> 00:19:24,122 Pusillanimous "Don't ask, don't tell" policies-- 561 00:19:24,205 --> 00:19:26,791 hardly a ringing endorsement of the underlying question. 562 00:19:26,875 --> 00:19:29,169 Which makes a lot of folks queasy. 563 00:19:29,252 --> 00:19:31,046 Now, tell me, how are we gonna 564 00:19:31,129 --> 00:19:33,048 go about making out a homicide case 565 00:19:33,173 --> 00:19:34,340 against this Bishop woman? 566 00:19:34,466 --> 00:19:37,635 Everything about Lisa Winslow screams type-A+ personality. 567 00:19:37,719 --> 00:19:39,554 Olympic athlete, Phi Beta at Brown... 568 00:19:39,679 --> 00:19:41,556 Well, New York's full of ambitious women. 569 00:19:41,639 --> 00:19:43,516 What're you thinking? Well, Renee Bishop said 570 00:19:43,600 --> 00:19:46,686 that she arranged to meet Lisa and Sophie at their home. 571 00:19:46,770 --> 00:19:47,687 You think she's lying? 572 00:19:47,812 --> 00:19:49,189 I think that Lisa Winslow 573 00:19:49,314 --> 00:19:50,857 would sooner cut off her little finger 574 00:19:50,940 --> 00:19:52,651 than take time out of her busy schedule 575 00:19:52,734 --> 00:19:56,363 in the middle of a business day. 576 00:19:56,488 --> 00:19:57,739 The 25th... 577 00:19:57,822 --> 00:19:59,407 Ah, you mean the day after. 578 00:19:59,491 --> 00:20:03,078 All I see here are back-to-back-to-back meetings. 579 00:20:03,161 --> 00:20:05,663 No mention of going home for lunch? 580 00:20:05,789 --> 00:20:07,874 Mm. At 11:45, she was going to pitch 581 00:20:07,957 --> 00:20:11,044 her services to the GenTech Corporation. 582 00:20:11,127 --> 00:20:12,754 Is there any possibility she canceled? 583 00:20:12,879 --> 00:20:14,547 Blow off a potential Fortune 500 account? 584 00:20:14,673 --> 00:20:16,674 Do you have any idea how long it took her 585 00:20:16,758 --> 00:20:18,176 to get that contact? 586 00:20:18,259 --> 00:20:21,471 I'm gonna need the number for GenTech. 587 00:20:21,554 --> 00:20:24,140 The CEO of GenTech told me that Lisa Winslow 588 00:20:24,265 --> 00:20:25,892 never canceled her appointment. 589 00:20:25,975 --> 00:20:28,395 She even confirmed it the day before. 590 00:20:28,478 --> 00:20:29,437 Strike one on Bishop. 591 00:20:29,521 --> 00:20:31,314 Lisa never made plans with Renee, 592 00:20:31,439 --> 00:20:33,191 for lunch or for anything else. 593 00:20:33,316 --> 00:20:36,444 Tell Jack, but you better count to ten first. 594 00:20:39,322 --> 00:20:40,782 I've already told you, Mrs. Bishop, 595 00:20:40,865 --> 00:20:42,575 I can't discuss the case with you. 596 00:20:42,701 --> 00:20:43,702 I'm terrified 597 00:20:43,785 --> 00:20:44,786 of losing my daughter. 598 00:20:44,869 --> 00:20:46,579 Please don't take my granddaughter, too. 599 00:20:46,705 --> 00:20:47,622 Ultimately, 600 00:20:47,706 --> 00:20:48,498 it's not up to me. 601 00:20:48,540 --> 00:20:50,625 Whatever's deemed best for the child. 602 00:20:50,709 --> 00:20:51,751 What's best for Sophie 603 00:20:51,876 --> 00:20:55,296 is to be with her mother. Or us. 604 00:20:55,380 --> 00:20:58,091 My husband and I, we're her family, Mr. McCoy. 605 00:20:58,216 --> 00:21:01,678 If Renee has to go to jail, we'd adopt her. 606 00:21:01,803 --> 00:21:02,804 We love her. 607 00:21:02,846 --> 00:21:05,223 It took a while with Frank-- he's old-fashioned-- 608 00:21:05,348 --> 00:21:07,600 but when he saw those blue eyes... 609 00:21:07,726 --> 00:21:09,561 Mrs. Bishop... 610 00:21:09,686 --> 00:21:10,812 You can't send her 611 00:21:10,895 --> 00:21:13,606 to the Winslows, Mr. McCoy. 612 00:21:13,690 --> 00:21:15,608 They've never even seen Sophie. 613 00:21:15,734 --> 00:21:19,821 They've never sent her so much as a birthday card. 614 00:21:19,946 --> 00:21:22,324 And now she's with Social Services, 615 00:21:22,407 --> 00:21:25,660 and they won't let me see her. 616 00:21:27,871 --> 00:21:29,622 I can't make any promises. 617 00:21:29,706 --> 00:21:34,753 Anything you can do for us, Mr. McCoy, please. 618 00:21:40,842 --> 00:21:42,177 All of the calls originated 619 00:21:42,260 --> 00:21:43,470 from Renee's phone in Florida. 620 00:21:43,553 --> 00:21:45,597 There wasn't one returned phone call 621 00:21:45,680 --> 00:21:46,639 from Lisa Winslow. 622 00:21:46,723 --> 00:21:47,640 She was harassing her. 623 00:21:47,766 --> 00:21:50,143 Yeah, but look at the time frame, Jack-- 624 00:21:50,268 --> 00:21:52,520 All of the calls were between 3:00 and 5:00 p.m. 625 00:21:52,604 --> 00:21:56,900 After school, but before the end of the workday. 626 00:21:57,025 --> 00:22:00,362 Renee talked to Sophie, never to Lisa. 627 00:22:00,487 --> 00:22:02,655 The calls stopped two months ago. 628 00:22:02,739 --> 00:22:05,116 Lisa finds out that Renee is talking to Sophie, 629 00:22:05,200 --> 00:22:06,618 puts an end to it, and cuts off 630 00:22:06,743 --> 00:22:07,869 all contact between them. 631 00:22:07,952 --> 00:22:10,163 And that pushes Renee over the edge. 632 00:22:10,246 --> 00:22:12,624 She comes to New York and returns the favor, literally. 633 00:22:12,707 --> 00:22:15,627 If you can confirm that, we're looking at a homicide charge. 634 00:22:15,710 --> 00:22:17,337 I'll talk to the nanny. 635 00:22:17,462 --> 00:22:19,381 Go straight to the source. 636 00:22:19,506 --> 00:22:20,715 Sophie. 637 00:22:22,842 --> 00:22:25,136 Where'd you get your bunny? 638 00:22:25,261 --> 00:22:28,431 Mommy Renee gave it to me. 639 00:22:28,515 --> 00:22:30,475 She's a cutie-pie. 640 00:22:30,600 --> 00:22:32,685 Did you and Mommy Renee ever talk 641 00:22:32,811 --> 00:22:35,855 after you and Mommy Lisa moved to New York? 642 00:22:35,939 --> 00:22:39,442 I'm not supposed to say. 643 00:22:40,610 --> 00:22:43,279 I have a secret, too-- you want to hear it? 644 00:22:43,363 --> 00:22:45,573 Yeah. 645 00:22:45,657 --> 00:22:48,243 When I was seven, 646 00:22:48,326 --> 00:22:51,287 I put soap on my little brother's toothbrush... 647 00:22:51,371 --> 00:22:53,206 Gross! 648 00:22:53,331 --> 00:22:55,583 Did you get a time-out? 649 00:22:55,667 --> 00:22:56,793 I sure did. 650 00:22:56,876 --> 00:22:58,253 Me, too. 651 00:22:58,378 --> 00:22:59,671 When Mommy Lisa found out 652 00:22:59,754 --> 00:23:01,881 that you were talking to Mommy Renee? 653 00:23:02,007 --> 00:23:05,260 She got mad. 654 00:23:05,343 --> 00:23:08,430 What did Mommy Renee say, honey? 655 00:23:08,513 --> 00:23:11,766 She said not to tell anyone. 656 00:23:11,850 --> 00:23:13,810 You're not going to tell, right? 657 00:23:13,893 --> 00:23:16,521 No, darling, I won't tell. 658 00:23:18,481 --> 00:23:21,526 Grandma! 659 00:23:21,609 --> 00:23:23,528 Grandma! Grandma! 660 00:23:23,611 --> 00:23:26,573 Hey, baby. 661 00:23:27,115 --> 00:23:32,620 Tell Mr. McCoy... tell him thank you. 662 00:23:32,704 --> 00:23:36,875 Grandma, can you take me home now? 663 00:23:41,546 --> 00:23:43,673 I'd rather observe an autopsy than go through that again. 664 00:23:43,798 --> 00:23:46,343 And Sophie Winslow kept the calls secret from her mother? 665 00:23:48,470 --> 00:23:49,596 I have assistants in this office 666 00:23:49,721 --> 00:23:51,556 don't show that kind of self-restraint. 667 00:23:51,681 --> 00:23:52,974 Mr. Branch's office. 668 00:23:53,099 --> 00:23:55,143 Your theory's right, Jack. It's murder two. 669 00:23:55,268 --> 00:23:56,311 Felony homicide. 670 00:23:56,394 --> 00:23:58,855 Renee Bishop intentionally killed Lisa Winslow 671 00:23:58,938 --> 00:24:00,690 in furtherance of the kidnapping. 672 00:24:00,774 --> 00:24:02,776 The theory's beginning to look more like fact. 673 00:24:02,901 --> 00:24:04,611 M.E. just confirmed that Renee Bishop's DNA 674 00:24:04,694 --> 00:24:06,738 was on the contact lens. She was there. 675 00:24:06,821 --> 00:24:10,325 Game, set, match. 676 00:24:10,408 --> 00:24:11,660 Before you go jumping the net, 677 00:24:11,785 --> 00:24:13,536 we've got the child to consider. 678 00:24:13,620 --> 00:24:15,789 See if Mr. Hobart grasps the wisdom of a plea 679 00:24:15,872 --> 00:24:17,749 under the present circumstances. 680 00:24:21,711 --> 00:24:23,755 The DNA evidence is incontrovertible. 681 00:24:23,838 --> 00:24:24,798 Not a word. 682 00:24:24,881 --> 00:24:26,424 We'll be amending the indictment 683 00:24:26,508 --> 00:24:28,343 to include murder in the second degree. 684 00:24:28,468 --> 00:24:29,928 That's absurd. It was self-defense. 685 00:24:30,011 --> 00:24:30,804 Ms. Winslow was drunk, 686 00:24:30,845 --> 00:24:32,806 she attacked my client, they struggled. 687 00:24:32,889 --> 00:24:33,890 Save it, Mr. Hobart. 688 00:24:34,015 --> 00:24:35,350 The facts say otherwise. 689 00:24:35,433 --> 00:24:36,684 She pleads to the top count, 690 00:24:36,768 --> 00:24:38,853 we won't oppose the minimum sentence. 691 00:24:38,978 --> 00:24:40,188 How long is that? 692 00:24:40,230 --> 00:24:44,859 Sophie will be in college before you're eligible for parole. 693 00:24:44,984 --> 00:24:48,029 I can't do that. 694 00:24:48,113 --> 00:24:50,407 Who'll take care of her, the Winslows? 695 00:24:50,490 --> 00:24:52,575 They don't even want her. 696 00:24:52,659 --> 00:24:53,827 Some foster home? 697 00:24:53,910 --> 00:24:56,496 She won't grow up without me. 698 00:24:56,579 --> 00:24:58,540 Win, lose or draw, Ms. Bishop, 699 00:24:58,623 --> 00:25:01,042 you'll never have custodial rights. 700 00:25:01,167 --> 00:25:02,669 Not necessarily. 701 00:25:02,794 --> 00:25:04,587 We've retained local counsel in Florida. 702 00:25:04,713 --> 00:25:06,589 He filed suit this morning on Ms. Bishop's behalf. 703 00:25:06,673 --> 00:25:08,383 Challenging the constitutionality 704 00:25:08,466 --> 00:25:10,343 of the Florida law barring gays from adopting. 705 00:25:10,468 --> 00:25:12,470 The Florida statute has nothing to do 706 00:25:12,554 --> 00:25:14,556 with the charges against your client. 707 00:25:14,639 --> 00:25:15,849 It has everything to do with them. 708 00:25:15,932 --> 00:25:17,892 If Ms. Bishop is acquitted and if we prevail in Florida... 709 00:25:18,018 --> 00:25:20,395 You win the criminal case and overturn the Florida statute, 710 00:25:20,478 --> 00:25:21,354 Ms. Bishop can sue 711 00:25:21,479 --> 00:25:22,397 for custody of Sophie. 712 00:25:22,480 --> 00:25:23,857 At least she has a chance. 713 00:25:23,940 --> 00:25:24,816 If she takes a plea 714 00:25:24,858 --> 00:25:26,026 she's a convicted felon, an unfit parent. 715 00:25:26,109 --> 00:25:28,528 Any decision in Florida is years away 716 00:25:28,611 --> 00:25:29,821 Things are moving fast. 717 00:25:29,904 --> 00:25:32,407 Look at the Massachusetts case on gay marriage. 718 00:25:32,490 --> 00:25:33,533 It's only a matter of time. 719 00:25:33,658 --> 00:25:37,412 You're being given dangerous advice, Ms. Bishop. 720 00:25:37,495 --> 00:25:40,665 You'll lose both cases, you'll lose everything. 721 00:25:40,749 --> 00:25:41,666 Take the plea. 722 00:25:41,750 --> 00:25:44,627 No. 723 00:25:44,711 --> 00:25:47,338 I can't. 724 00:25:47,422 --> 00:25:50,759 I have no choice. 725 00:25:53,595 --> 00:25:55,555 Renee Bishop doesn't stand a snowflake's chance in Hades 726 00:25:55,638 --> 00:25:57,223 of winning in the Florida courts. 727 00:25:57,307 --> 00:25:58,767 The Massachusetts Supreme Court 728 00:25:58,892 --> 00:26:02,312 ruled that the law against gay marriage is unconstitutional. 729 00:26:02,395 --> 00:26:03,313 That's Massachusetts. 730 00:26:03,438 --> 00:26:04,272 We're talking about Florida. 731 00:26:04,356 --> 00:26:05,857 That's why we have states. 732 00:26:05,940 --> 00:26:07,776 Different states will draw the line 733 00:26:07,859 --> 00:26:09,611 at different places on this issue. 734 00:26:09,736 --> 00:26:13,156 Just where we were going with abortion before Roe v. Wade. 735 00:26:13,239 --> 00:26:15,075 Old state's rights proponent like you, Arthur? 736 00:26:15,200 --> 00:26:16,576 I'm surprised you oppose gay marriage. 737 00:26:16,701 --> 00:26:18,078 But I don't. 738 00:26:18,203 --> 00:26:19,245 Don't necessarily approve of it, either. 739 00:26:19,371 --> 00:26:20,330 Far as I'm concerned, 740 00:26:20,413 --> 00:26:21,790 it's none of my business, 741 00:26:21,873 --> 00:26:23,500 or the Federal Government's. 742 00:26:23,625 --> 00:26:24,292 I can't believe 743 00:26:24,376 --> 00:26:26,211 we're on the same side of this. 744 00:26:27,462 --> 00:26:29,756 I may have to reconsider my position. 745 00:26:34,636 --> 00:26:37,305 Hobart's moving to dismiss the kidnapping charge 746 00:26:37,430 --> 00:26:38,765 against Renee Bishop. 747 00:26:41,559 --> 00:26:45,230 "The Florida law barring gay adoption being unconstitutional, 748 00:26:45,313 --> 00:26:47,399 "there is a parent-child relationship 749 00:26:47,524 --> 00:26:49,609 "between Renee Bishop and Sophie Winslow. 750 00:26:49,734 --> 00:26:52,487 Therefore, the New York kidnap charge is invalid." 751 00:26:52,570 --> 00:26:54,489 A mother can't kidnap her own child. 752 00:26:54,572 --> 00:26:56,366 Kidnap charge goes, 753 00:26:56,449 --> 00:26:58,827 proof of Renee's intent to kill goes with it-- 754 00:26:58,910 --> 00:27:00,203 the murder count is undermined. 755 00:27:00,328 --> 00:27:01,454 We still have motive: 756 00:27:01,538 --> 00:27:03,665 one spouse kills another over a child. 757 00:27:03,790 --> 00:27:05,166 It happens every day. 758 00:27:05,250 --> 00:27:07,752 On the other hand, if Hobart wins the motion... 759 00:27:07,836 --> 00:27:11,339 He argues they just had a heated discussion that got out of hand. 760 00:27:11,423 --> 00:27:12,465 It becomes she said, she said. 761 00:27:12,590 --> 00:27:14,342 The odds of conviction drop to 50-50. 762 00:27:14,426 --> 00:27:17,846 Good luck to him sailing that past Judge Bradley. 763 00:27:20,765 --> 00:27:23,226 Judge, the probability that the defendant 764 00:27:23,309 --> 00:27:25,895 will prevail in Florida is infinitesimal. 765 00:27:25,979 --> 00:27:28,690 New York law controls here. 766 00:27:28,773 --> 00:27:31,776 Ms. Bishop had no authority to take the child. 767 00:27:31,860 --> 00:27:34,446 Ethically, morally, Renee Bishop had ever right to take Sophie. 768 00:27:34,571 --> 00:27:36,281 That fact that she is a gay woman 769 00:27:36,364 --> 00:27:38,116 should not have been dispositive of her rights 770 00:27:38,241 --> 00:27:39,367 in Florida or in New York. 771 00:27:39,492 --> 00:27:41,703 I don't give a damn who sleeps with who, counselor. 772 00:27:41,828 --> 00:27:44,831 I sure as hell don't care about some backward, redneck statute. 773 00:27:44,914 --> 00:27:49,336 I see this more along the lines of a family dispute. 774 00:27:49,419 --> 00:27:52,464 Renee Bishop is emphatically not family. 775 00:27:52,547 --> 00:27:54,466 Catch-22-- Florida law won't allow gays marry and then 776 00:27:54,591 --> 00:27:56,885 it says they can't adopt because they're not a family. 777 00:27:57,010 --> 00:27:58,219 He's bootstrapping, Judge. 778 00:27:58,303 --> 00:27:59,387 The defendant is the mother 779 00:27:59,471 --> 00:28:00,555 because she might overturn a law 780 00:28:00,638 --> 00:28:02,390 that bars her from being the mother? 781 00:28:02,515 --> 00:28:03,475 You're putting the mule 782 00:28:03,558 --> 00:28:05,727 before the cart's even built, Mr. Hobart. 783 00:28:05,852 --> 00:28:09,272 That's an issue for the Florida courts to decide someday. 784 00:28:09,397 --> 00:28:13,360 Until then, the parties have a trial to prepare for. 785 00:28:13,443 --> 00:28:14,903 Motion to dismiss is denied. 786 00:28:15,028 --> 00:28:17,155 Judge, if I may? 787 00:28:17,280 --> 00:28:19,366 Make it quick, Mr. Hobart. 788 00:28:19,491 --> 00:28:22,202 Sophie Winslow-- I've decided to call her as a witness. 789 00:28:22,327 --> 00:28:24,454 At what cost to Sophie? 790 00:28:24,537 --> 00:28:27,916 I am disinclined to allow it, Mr. Hobart. 791 00:28:28,041 --> 00:28:29,459 In her own mind, 792 00:28:29,542 --> 00:28:31,795 Renee Bishop was acting to protect her family. 793 00:28:31,920 --> 00:28:34,923 The child can establish the familial relationship, 794 00:28:35,006 --> 00:28:36,800 at least in Renee's mind, existed. 795 00:28:36,925 --> 00:28:38,009 Novel theory. 796 00:28:38,051 --> 00:28:40,637 Judge, it's an unnecessary burden for the child, 797 00:28:40,720 --> 00:28:44,432 and a naked attempt to appeal to the jury's emotions. 798 00:28:44,557 --> 00:28:47,310 Of which you are never guilty, Mr. McCoy. 799 00:28:47,394 --> 00:28:49,604 The child can testify for the defense, 800 00:28:49,688 --> 00:28:52,399 but I will cut you off in a heartbeat 801 00:28:52,482 --> 00:28:55,610 if I see her in trouble, Mr. Hobart. 802 00:28:55,694 --> 00:28:59,280 The deceased weighed 137 pounds. 803 00:28:59,364 --> 00:29:02,283 Had she simply fallen, 804 00:29:02,367 --> 00:29:04,744 her trajectory would have put her here, 805 00:29:04,869 --> 00:29:05,996 on this lower rooftop. 806 00:29:06,037 --> 00:29:09,416 How do you account for where the body was actually found? 807 00:29:09,541 --> 00:29:12,544 To reach this point, where her body was recovered, 808 00:29:12,669 --> 00:29:14,796 she had to have been pushed-- hard. 809 00:29:14,921 --> 00:29:17,632 Additionally, there were bruisesto her arms and hip 810 00:29:17,757 --> 00:29:19,843 consistent with being grabbed and hurled 811 00:29:19,926 --> 00:29:23,304 with some force over the balcony guardrail. 812 00:29:23,430 --> 00:29:26,391 Nothing further. 813 00:29:29,477 --> 00:29:31,354 What was Ms. Winslow's blood alcohol again? 814 00:29:31,438 --> 00:29:33,398 One point two. 815 00:29:33,481 --> 00:29:34,899 That's intoxicated, isn't it? 816 00:29:34,983 --> 00:29:36,359 Yes. 817 00:29:36,443 --> 00:29:37,527 Well over the legal limit, in fact? 818 00:29:37,652 --> 00:29:39,279 It affects different individuals 819 00:29:39,404 --> 00:29:40,822 differently. 820 00:29:40,905 --> 00:29:42,407 There are a lot of factors: 821 00:29:42,532 --> 00:29:44,868 body weight, stomach content, tolerance to alcohol. 822 00:29:44,951 --> 00:29:45,660 Are you familiar 823 00:29:45,702 --> 00:29:47,454 with the term "falling-down drunk"? 824 00:29:47,579 --> 00:29:48,621 Objection. Sustained. 825 00:29:48,705 --> 00:29:51,082 Rephrase or move on, counselor. 826 00:29:51,207 --> 00:29:54,419 Hypothetically, had Ms. Winslow-- 827 00:29:54,502 --> 00:29:58,465 intoxicated as she was-- come at Renee Bishop, 828 00:29:58,548 --> 00:30:00,383 isn't it possible 829 00:30:00,467 --> 00:30:03,094 that Renee Bishop, in an act of self-defense, 830 00:30:03,178 --> 00:30:04,554 adrenaline pumping, 831 00:30:04,637 --> 00:30:07,599 could have deflected Lisa Winslow's attack, 832 00:30:07,682 --> 00:30:11,478 propelling her to the point where her body was found? 833 00:30:11,561 --> 00:30:13,605 Not the way I read the evidence. 834 00:30:13,688 --> 00:30:15,982 But it is possible, hypothetically? 835 00:30:16,066 --> 00:30:18,693 Anything's possible. 836 00:30:20,153 --> 00:30:21,321 Redirect, Mr. McCoy? 837 00:30:21,446 --> 00:30:24,282 Nothing, Your Honor. 838 00:30:24,366 --> 00:30:26,618 The People rest. 839 00:30:29,454 --> 00:30:30,288 I'm in first grade. 840 00:30:30,372 --> 00:30:32,457 Last year, I was in kindergarten. 841 00:30:32,582 --> 00:30:35,043 And when you were in preschool, in Florida, 842 00:30:35,126 --> 00:30:36,378 who got you ready in the morning 843 00:30:36,461 --> 00:30:37,587 and who took you to school? 844 00:30:37,712 --> 00:30:38,630 Mommy Renee. 845 00:30:38,713 --> 00:30:40,715 And who picked you up from school? 846 00:30:40,799 --> 00:30:44,469 Mommy Renee. 847 00:30:44,552 --> 00:30:46,429 And Mommy Lisa, did she ever take you to school? 848 00:30:46,513 --> 00:30:47,764 She had to work. 849 00:30:47,847 --> 00:30:49,766 What about when you got home from school, 850 00:30:49,849 --> 00:30:50,558 what'd you do? 851 00:30:50,642 --> 00:30:56,648 Sometimes we went to the park. 852 00:30:56,731 --> 00:31:00,402 Or we had a tickle fight, or we played dress up. 853 00:31:00,485 --> 00:31:02,070 We? Who do you mean, honey? 854 00:31:02,153 --> 00:31:03,530 Me and Mommy Renee. 855 00:31:03,613 --> 00:31:05,699 Your Honor, we get the picture. 856 00:31:05,782 --> 00:31:08,410 Ms. Bishop was the primary caregiver, 857 00:31:08,493 --> 00:31:11,788 Ms. Winslow the breadwinner. 858 00:31:11,871 --> 00:31:13,581 A rather traditional arrangement we're all familiar with. 859 00:31:13,707 --> 00:31:14,499 Wrap it up, counselor. 860 00:31:14,582 --> 00:31:16,793 Thank you, Sophie. You did great. 861 00:31:16,876 --> 00:31:19,379 Thanks. 862 00:31:19,504 --> 00:31:21,881 Hi, Sophie. 863 00:31:22,007 --> 00:31:23,466 Hi. 864 00:31:23,550 --> 00:31:25,885 You love Mommy Renee, don't you? 865 00:31:26,010 --> 00:31:27,053 Yes. 866 00:31:27,178 --> 00:31:28,680 How about Mommy Lisa? 867 00:31:28,763 --> 00:31:31,099 I love her, too. 868 00:31:31,224 --> 00:31:34,352 You miss her? 869 00:31:34,436 --> 00:31:35,353 A lot. 870 00:31:35,437 --> 00:31:37,480 She's on a trip. 871 00:31:37,605 --> 00:31:40,817 When Mommy Renee called you just before she came to visit, 872 00:31:40,942 --> 00:31:42,068 do you remember that? 873 00:31:42,193 --> 00:31:43,737 Yes. 874 00:31:43,820 --> 00:31:45,947 Did she ask you where Mommy Lisa was? 875 00:31:46,031 --> 00:31:50,326 I told her she was at the hotel giving a speech. 876 00:31:50,410 --> 00:31:51,786 It's her work. 877 00:31:56,166 --> 00:31:57,667 Thank you, Sophie. 878 00:31:57,751 --> 00:32:00,628 Mommy Lisa's going to come home soon. 879 00:32:00,712 --> 00:32:04,799 She's going to come and get me. 880 00:32:11,514 --> 00:32:13,641 When I came out in high school, 881 00:32:13,725 --> 00:32:16,770 my father told me that there was nothing that I could do 882 00:32:16,853 --> 00:32:20,065 that would ever make him stop loving me. 883 00:32:20,148 --> 00:32:22,400 But even with my parents' love and support 884 00:32:22,484 --> 00:32:25,111 I felt completely alienated. 885 00:32:25,195 --> 00:32:30,825 I knew that I would never get married, have children, 886 00:32:30,950 --> 00:32:33,536 all the things that straight people take for granted. 887 00:32:33,620 --> 00:32:35,872 Continuing objection to this line of questioning. 888 00:32:35,955 --> 00:32:38,541 Get to the heart of the matter, counselor. 889 00:32:38,625 --> 00:32:42,003 What happened when you met Lisa Winslow? 890 00:32:42,128 --> 00:32:44,714 We fell in love. 891 00:32:44,798 --> 00:32:47,008 I wanted to make a life with her. 892 00:32:47,133 --> 00:32:50,053 And when we adopted Sophie, it seemed complete. 893 00:32:50,136 --> 00:32:51,137 We...? 894 00:32:51,221 --> 00:32:52,305 I mean Lisa. 895 00:32:52,389 --> 00:32:55,100 In Florida, gay people can't adopt. 896 00:32:55,183 --> 00:32:57,769 So to get around the law, 897 00:32:57,852 --> 00:33:00,897 Lisa adopted Sophie as a single parent. 898 00:33:01,022 --> 00:33:03,483 She made a lot more money than I did. 899 00:33:03,566 --> 00:33:04,943 She was a stronger applicant, 900 00:33:05,026 --> 00:33:08,530 and it just... it just made sense. 901 00:33:08,613 --> 00:33:11,199 She said it was a formality. 902 00:33:11,282 --> 00:33:12,492 Because of the Florida law. 903 00:33:12,575 --> 00:33:14,035 Tell us about your family life. 904 00:33:14,160 --> 00:33:17,956 Your Honor, Sophie Winslow has already testified about this. 905 00:33:18,039 --> 00:33:20,041 Sustained. Move on, Mr. Hobart. 906 00:33:20,125 --> 00:33:21,459 Why did your marriage break up? 907 00:33:21,543 --> 00:33:22,377 Your Honor... 908 00:33:22,460 --> 00:33:23,378 Withdrawn. 909 00:33:23,503 --> 00:33:24,879 Why did you and Lisa split up? 910 00:33:25,005 --> 00:33:27,507 Lisa left me. 911 00:33:27,632 --> 00:33:29,676 She met someone else. 912 00:33:29,801 --> 00:33:31,219 I got a lawyer, but he told me 913 00:33:31,302 --> 00:33:32,637 that there was nothing I could do. 914 00:33:32,721 --> 00:33:36,641 I lost everything. 915 00:33:36,766 --> 00:33:38,226 Renee, why did you go to the hotel? 916 00:33:38,309 --> 00:33:39,269 I went to the hotel 917 00:33:39,310 --> 00:33:42,731 to talk to Lisa, to find some way to reach her, 918 00:33:42,814 --> 00:33:44,733 to do what was best for Sophie. 919 00:33:44,816 --> 00:33:47,819 But Lisa was drunk and abusive. 920 00:33:47,902 --> 00:33:49,529 She told me that she would never let me 921 00:33:49,654 --> 00:33:51,906 back into Sophie's life. 922 00:33:51,990 --> 00:33:54,576 She said that Sophie was starting to forget me. 923 00:33:54,659 --> 00:33:56,202 What happened then, 924 00:33:56,327 --> 00:33:59,080 after she told you that you could never see Sophie again? 925 00:33:59,205 --> 00:34:02,083 I felt sick. 926 00:34:02,167 --> 00:34:04,627 I just went out onto the balcony to get some air. 927 00:34:04,711 --> 00:34:06,171 And I guess she followed me out there 928 00:34:06,254 --> 00:34:09,132 and she was yelling, she slurring her words. 929 00:34:09,215 --> 00:34:11,134 That's the way she always did when she got drunk, 930 00:34:11,217 --> 00:34:12,177 and she was pushing at me. 931 00:34:12,260 --> 00:34:14,637 And she's a lot stronger than I am and she's bigger 932 00:34:14,763 --> 00:34:16,139 and I was just scared, 933 00:34:16,222 --> 00:34:19,184 and I guess I just must've pushed her back, 934 00:34:19,309 --> 00:34:24,230 because then she just lost her balance and she fell. 935 00:34:26,816 --> 00:34:29,819 Did Ms. Winslow invite you to her hotel? 936 00:34:29,944 --> 00:34:30,862 No. 937 00:34:30,945 --> 00:34:32,864 Did she even know you were in New York? 938 00:34:32,947 --> 00:34:35,909 I don't know. 939 00:34:36,034 --> 00:34:39,120 In actuality, you went to her hotel 940 00:34:39,204 --> 00:34:40,121 and ambushed her. 941 00:34:40,163 --> 00:34:42,791 No, I went to the hotel to talk to her, period. 942 00:34:42,916 --> 00:34:44,709 When you got to her hotel, you attacked her 943 00:34:44,834 --> 00:34:46,294 and pushed her to her death. 944 00:34:46,378 --> 00:34:47,295 I didn't. 945 00:34:47,420 --> 00:34:49,297 She attacked me. 946 00:34:49,422 --> 00:34:52,217 She fell; it was an accident. 947 00:34:52,300 --> 00:34:55,053 You didn't call 911 for an ambulance or the police. 948 00:34:55,136 --> 00:34:58,473 You abducted her child and got on a bus. 949 00:34:58,556 --> 00:35:01,267 My child. 950 00:35:01,351 --> 00:35:05,105 Our child. 951 00:35:05,230 --> 00:35:07,732 I just did what any parent would do. 952 00:35:07,857 --> 00:35:11,152 You took Sophie and ran, yes or no? 953 00:35:11,236 --> 00:35:14,155 How could I abduct my own child? 954 00:35:14,280 --> 00:35:18,994 If anybody is guilty of kidnapping, it was Lisa. 955 00:35:36,761 --> 00:35:38,763 Can I get a pint please, Marty? 956 00:35:43,351 --> 00:35:44,728 You got any kids, McCoy? 957 00:35:44,811 --> 00:35:46,813 What difference does that make? 958 00:35:46,896 --> 00:35:49,149 If somebody tried to take them, what would you do? 959 00:35:49,274 --> 00:35:51,901 Fight like hell within the strictures of the law. 960 00:35:52,027 --> 00:35:55,947 That's easy for you to say; the laws are all on your side. 961 00:35:56,031 --> 00:35:59,242 Even divorced, you don't lose your status as a father. 962 00:35:59,326 --> 00:36:01,453 A crackhead who sells his daughter for ten dollars 963 00:36:01,536 --> 00:36:03,121 has a chance of getting her back. 964 00:36:03,246 --> 00:36:04,914 Renee had nothing. 965 00:36:05,040 --> 00:36:07,459 Should Renee Bishop be able to adopt a child with her lover, 966 00:36:07,542 --> 00:36:09,961 get married, raise a family? 967 00:36:10,086 --> 00:36:13,423 Questions for other courts on other days, Mr. Hobart. 968 00:36:13,506 --> 00:36:16,634 That day is coming. Soon. 969 00:36:16,718 --> 00:36:18,053 Offer stands. 970 00:36:18,178 --> 00:36:21,723 She can shave ten years off her sentence. 971 00:36:21,806 --> 00:36:23,141 She won't go for it. 972 00:36:23,224 --> 00:36:26,811 She'll try anything to stay in her daughter's life. 973 00:36:26,936 --> 00:36:29,064 You're banking on the hope 974 00:36:29,147 --> 00:36:31,733 there's a gay person on that jury. 975 00:36:31,816 --> 00:36:35,236 I'm banking there's a parent. 976 00:36:43,161 --> 00:36:44,871 This isn't about gay or straight. 977 00:36:44,996 --> 00:36:47,332 This isn't even about murder. 978 00:36:47,457 --> 00:36:49,250 There was no murder here. 979 00:36:49,376 --> 00:36:55,965 This is about a tragic accident arising from a tragic situation, 980 00:36:56,049 --> 00:37:00,220 created by an unfeeling partner and an unfair law. 981 00:37:00,303 --> 00:37:03,264 Most of all, this is about a parent, 982 00:37:03,390 --> 00:37:07,227 a mother whose child was taken from her. 983 00:37:07,352 --> 00:37:10,980 Renee Bishop didn't come to New York to kill Lisa Winslow. 984 00:37:11,064 --> 00:37:13,358 She came to talk to her, to reason with her, 985 00:37:13,441 --> 00:37:15,944 to plead with her. 986 00:37:16,027 --> 00:37:18,989 She came to see her daughter. Their daughter. 987 00:37:19,072 --> 00:37:22,450 But Lisa Winslow didn't want to talk, or listen. 988 00:37:22,575 --> 00:37:25,495 She was drunk and angry. 989 00:37:25,578 --> 00:37:27,205 She attacked Renee Bishop. 990 00:37:27,288 --> 00:37:29,791 Renee Bishop did not act except in defense, 991 00:37:29,874 --> 00:37:32,836 of herself, and of her child. 992 00:37:32,919 --> 00:37:34,295 Make no mistake, 993 00:37:34,379 --> 00:37:37,215 there was no crime, 994 00:37:37,298 --> 00:37:40,468 no murder on the balcony that night. 995 00:37:40,593 --> 00:37:42,887 Only a tragedy. 996 00:37:49,936 --> 00:37:52,564 Of course, Renee Bishop is Sophie Winslow's mother, 997 00:37:52,647 --> 00:37:56,359 in every sense of the word that matters. 998 00:37:56,484 --> 00:38:00,405 But so was Lisa Winslow. 999 00:38:00,488 --> 00:38:08,163 And what kind of parent kills her child's other parent? 1000 00:38:08,246 --> 00:38:11,833 Mr. Hobart reminds you of the bond 1001 00:38:11,958 --> 00:38:14,419 between Renee Bishop and Sophie Winslow. 1002 00:38:14,544 --> 00:38:19,090 But he wants you forget the bond between Sophie and Lisa, 1003 00:38:19,174 --> 00:38:23,845 the woman who adopted her and loved her 1004 00:38:23,928 --> 00:38:27,349 as much as Renee Bishop does. 1005 00:38:27,432 --> 00:38:30,101 This case is not about who's the better mother, 1006 00:38:30,185 --> 00:38:36,107 or about a law which may well be antiquated and unfair. 1007 00:38:36,232 --> 00:38:41,988 It's not about what Renee Bishop suffered... 1008 00:38:42,072 --> 00:38:45,241 but about what Renee Bishop did. 1009 00:38:45,367 --> 00:38:52,332 And what she did was kill Lisa Winslow. 1010 00:38:52,415 --> 00:38:56,127 And that law, which she violated, 1011 00:38:56,211 --> 00:39:04,552 is as sure and certain as the evidence is conclusive. 1012 00:39:08,473 --> 00:39:13,895 As much as you might empathize with her plight, 1013 00:39:13,978 --> 00:39:17,982 you must return a verdict of guilty against Renee Bishop. 1014 00:39:29,077 --> 00:39:31,496 As to the first count of the indictment, 1015 00:39:31,579 --> 00:39:35,208 Murder in the Second Degree, how do you find? 1016 00:39:35,291 --> 00:39:38,336 We find the defendant, Renee Bishop, 1017 00:39:38,461 --> 00:39:39,546 guilty as charged. 1018 00:39:39,587 --> 00:39:43,258 As to the second count, Kidnapping in the Second Degree? 1019 00:39:43,383 --> 00:39:45,343 We find the defendant guilty as charged. 1020 00:39:45,427 --> 00:39:48,471 The jury is dismissed with the thanks of the Court. 1021 00:39:48,596 --> 00:39:50,432 Short date for sentence. 1022 00:39:58,356 --> 00:40:00,400 Come on, ma'am, let's go. 1023 00:40:09,200 --> 00:40:11,244 You win some, you win some. 1024 00:40:11,327 --> 00:40:13,246 I'm comfortable with the outcome. 1025 00:40:13,329 --> 00:40:16,541 Which would've been the same if they'd been heterosexual. 1026 00:40:16,666 --> 00:40:18,126 But would any of this have happened 1027 00:40:18,251 --> 00:40:20,086 if they'd been allowed to adopt as a married couple? 1028 00:40:20,170 --> 00:40:21,338 They knew the law in Florida. 1029 00:40:21,463 --> 00:40:23,965 If they didn't like it, they could've moved to another state. 1030 00:40:24,090 --> 00:40:26,009 I knew we weren't on the same side of this. 1031 00:40:26,092 --> 00:40:28,303 I say let them marry. 1032 00:40:28,428 --> 00:40:30,388 Why shouldn't they be as miserable as the rest of us? 74847

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.