All language subtitles for Law.and.Order.S14E12.Payback.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,920 --> 00:00:02,820 the people are represented the people are represented 2 00:00:02,945 --> 00:00:05,280 by two separate yet equally important groups: 3 00:00:05,800 --> 00:00:07,600 the police, who investigate crime, 4 00:00:07,600 --> 00:00:09,900 and the district attorneys, who prosecute the offenders. 5 00:00:10,520 --> 00:00:11,460 These are their stories. 6 00:00:13,360 --> 00:00:15,154 Cold, cold, cold. 7 00:00:15,400 --> 00:00:17,920 It's gonna be slower than yesterday, if that's possible. 8 00:00:17,920 --> 00:00:20,440 Might be a good idea to toss an extra wrap on ol' Henry. 9 00:00:21,160 --> 00:00:22,500 His age, he shouldn't be out. 10 00:00:22,720 --> 00:00:24,020 Our age, neither should we. 11 00:00:25,600 --> 00:00:27,226 Oh, my God! What... 12 00:00:27,310 --> 00:00:28,270 What? Phil! 13 00:00:28,354 --> 00:00:29,640 What? What's the matter? Phil! 14 00:00:29,640 --> 00:00:31,392 It Jer... Jerry Tortino. 15 00:00:32,602 --> 00:00:35,146 Oh, Lord. 16 00:00:36,403 --> 00:00:37,243 What a mess. 17 00:00:37,243 --> 00:00:39,328 Call 911. 18 00:00:41,840 --> 00:00:43,000 Two in the back of the head, 19 00:00:43,000 --> 00:00:44,320 small cal, no exit. 20 00:00:44,445 --> 00:00:45,405 Point blank. 21 00:00:45,800 --> 00:00:47,500 Set his stocking cap on fire. 22 00:00:48,160 --> 00:00:49,161 Riggers two over five; 23 00:00:49,320 --> 00:00:51,440 I figure he's been dead three, maybe four hours. 24 00:00:51,680 --> 00:00:53,200 Yeah, that was a smart move, Russell, 25 00:00:53,200 --> 00:00:54,440 getting the Discovery Channel. 26 00:00:54,840 --> 00:00:56,120 Hey, you can learn a lot. 27 00:00:56,120 --> 00:00:57,980 Everybody's a crime scene expert these days. 28 00:00:58,240 --> 00:00:59,080 He have anything on him? 29 00:00:59,080 --> 00:01:01,790 The works-- wallet, watch, money, a ring. 30 00:01:01,915 --> 00:01:03,125 "Jerry Tortino." 31 00:01:04,690 --> 00:01:05,530 Lived in the neighborhood. 32 00:01:05,770 --> 00:01:07,646 Who called it in? 33 00:01:09,490 --> 00:01:11,784 Either of you know the victim? 34 00:01:11,868 --> 00:01:13,036 Jer? Sure. 35 00:01:13,119 --> 00:01:14,079 Part-timer. 36 00:01:14,090 --> 00:01:15,610 Filled in for some of the regular drivers. 37 00:01:16,890 --> 00:01:18,650 Gracie don't like most folks. 38 00:01:18,650 --> 00:01:20,030 Looks like she's taken a shine to you. 39 00:01:20,290 --> 00:01:21,470 So much for horse sense. 40 00:01:22,050 --> 00:01:24,010 You two always here this early? 41 00:01:24,135 --> 00:01:25,887 Come in about 5:00 every day. 42 00:01:26,135 --> 00:01:26,975 Prep the buggies. 43 00:01:26,975 --> 00:01:28,770 Day shift don't start till 7:00. 44 00:01:28,770 --> 00:01:29,938 What was Tortino doing here? 45 00:01:30,330 --> 00:01:31,330 No reason in world for him 46 00:01:31,410 --> 00:01:32,250 to be in this early. 47 00:01:32,490 --> 00:01:34,370 Did you notice anything unusual this morning? 48 00:01:34,370 --> 00:01:36,190 No. Quiet as an empty church. 49 00:01:36,730 --> 00:01:37,648 Just the horses, 50 00:01:37,970 --> 00:01:38,810 waiting to be fed. 51 00:01:39,250 --> 00:01:41,130 Don't suppose any of them are named Mr. Ed. 52 00:01:43,174 --> 00:01:46,761 Captioning sponsored by UNIVERSAL NETWORK TELEVISION 53 00:01:46,845 --> 00:01:49,097 NBC 54 00:01:49,180 --> 00:01:51,641 ...AND BROUGHT TO YOU BY THE STYLISH 2004 TOYOTA CAMRY. 55 00:01:51,724 --> 00:01:53,226 GET THE FEELING. 56 00:02:29,637 --> 00:02:31,014 He'd sub when he needed the cash. 57 00:02:32,340 --> 00:02:34,080 Truth be told, Jerry wasn't all that crazy 58 00:02:34,260 --> 00:02:35,280 about driving a buggy. 59 00:02:35,500 --> 00:02:36,840 He'd rather be watching them run 60 00:02:36,980 --> 00:02:38,380 than steering them around the park. 61 00:02:38,620 --> 00:02:39,780 He played the horses? 62 00:02:39,780 --> 00:02:40,948 Well, not him, his clients. 63 00:02:41,073 --> 00:02:42,074 He was a bookie? 64 00:02:42,780 --> 00:02:43,697 Yeah, back in the day 65 00:02:43,780 --> 00:02:45,920 he was the go-to guy to go to in these parts. 66 00:02:46,100 --> 00:02:47,320 Biggest book on the West Side. 67 00:02:47,620 --> 00:02:49,747 So how did he end up driving a carriage? 68 00:02:49,780 --> 00:02:51,240 Ah, well, how do I put this? 69 00:02:51,380 --> 00:02:53,049 Uh, Jer and the state of New York... 70 00:02:53,174 --> 00:02:54,300 He did time. 71 00:02:54,425 --> 00:02:56,802 And while he was gone, 72 00:02:57,060 --> 00:02:59,312 well, nature abhors a vacuum and like that. 73 00:02:59,437 --> 00:03:00,939 Somebody took his book? 74 00:03:01,064 --> 00:03:02,106 Yeah. 75 00:03:02,190 --> 00:03:03,180 And when was this? 76 00:03:03,180 --> 00:03:04,800 Ten years ago now, maybe more. 77 00:03:05,340 --> 00:03:07,660 So how did he react to that-- losing his turf? 78 00:03:07,660 --> 00:03:08,680 He had a good run. 79 00:03:08,940 --> 00:03:10,620 He knew when to bow out gracefully. 80 00:03:11,860 --> 00:03:13,780 Uh, he still had some diehard clients 81 00:03:13,780 --> 00:03:14,780 who wouldn't give him up. 82 00:03:15,020 --> 00:03:16,063 What about the other drivers? 83 00:03:16,146 --> 00:03:17,106 How'd he get along with them? 84 00:03:17,700 --> 00:03:18,540 Oh, there's always disputes. 85 00:03:19,700 --> 00:03:20,580 He was going at it 86 00:03:20,620 --> 00:03:21,820 with Albee Sullivan yesterday. 87 00:03:22,700 --> 00:03:24,220 Like an old married couple, those two. 88 00:03:24,540 --> 00:03:26,220 Where do we find this Albee? 89 00:03:26,220 --> 00:03:28,900 He's working, Central Park South, across from Essex House. 90 00:03:30,620 --> 00:03:31,980 You're here about Jerry, right? 91 00:03:31,980 --> 00:03:33,857 Yeah, you two had a beef yesterday. 92 00:03:34,300 --> 00:03:35,760 Say we did. So what? 93 00:03:36,300 --> 00:03:37,260 He was my best friend. 94 00:03:38,180 --> 00:03:39,020 We were like brothers. 95 00:03:39,020 --> 00:03:40,780 Brothers beef; don't mean nothin'. 96 00:03:40,780 --> 00:03:43,699 Well, why don't you tell us about it anyway. 97 00:03:44,540 --> 00:03:45,640 He poached some customers. 98 00:03:46,860 --> 00:03:48,500 I was sweet talkin' these Canucks, 99 00:03:48,500 --> 00:03:51,420 he butts in, offers to let the kid ride up top, 100 00:03:51,420 --> 00:03:53,140 after I'd been working on them for 20 minutes. 101 00:03:54,420 --> 00:03:56,020 I told him where he could get off, that was it. 102 00:03:56,190 --> 00:03:57,941 Okay, how about you? Where were you last night? 103 00:03:58,190 --> 00:04:00,630 Had a few beers after quittin' time, 104 00:04:00,630 --> 00:04:01,710 went home, went to bed... 105 00:04:03,190 --> 00:04:05,430 Got to work this morning, that's when I heard. 106 00:04:05,910 --> 00:04:07,078 Anybody who can vouch for you? 107 00:04:09,230 --> 00:04:10,070 I live alone. 108 00:04:11,150 --> 00:04:12,860 How about you? 109 00:04:14,910 --> 00:04:17,190 The cop at the scene wasn't that far off. 110 00:04:17,190 --> 00:04:19,230 Based on core temperature and rigger, 111 00:04:19,230 --> 00:04:21,330 I estimate time of death to be around midnight. 112 00:04:21,990 --> 00:04:24,230 I don't suppose you got a couple of small caliber slugs 113 00:04:24,430 --> 00:04:25,470 floating around in there. 114 00:04:25,595 --> 00:04:26,888 Here are 380s. 115 00:04:27,013 --> 00:04:28,097 Hallmark execution. 116 00:04:28,310 --> 00:04:31,130 First shot was close contact, second inches away. 117 00:04:31,750 --> 00:04:32,850 Both seared his scalp. 118 00:04:33,110 --> 00:04:34,670 Damn, he was right about that, too. 119 00:04:34,670 --> 00:04:35,870 Now we'll never hear the end of it. 120 00:04:36,190 --> 00:04:38,490 Double-tap point blank to the back of the head. 121 00:04:38,750 --> 00:04:40,210 380, nothing at the scene, 122 00:04:40,790 --> 00:04:42,210 shooter must have picked up his brass. 123 00:04:42,430 --> 00:04:44,265 This victim's a mobbed-up ex-con. 124 00:04:44,270 --> 00:04:46,190 This was a hit. Has all the earmarks. 125 00:04:46,590 --> 00:04:47,799 Yeah, speaking of marks... 126 00:04:49,150 --> 00:04:49,990 see that one-- 127 00:04:50,310 --> 00:04:52,145 on his neck, behind the right ear? 128 00:04:52,270 --> 00:04:53,190 Crescent moon. 129 00:04:53,190 --> 00:04:54,030 Looks like a burn. 130 00:04:54,510 --> 00:04:55,350 It's a brand. 131 00:04:56,360 --> 00:04:58,153 Somebody branded him, like with a hot piece of metal? 132 00:04:58,236 --> 00:04:59,237 Mm-hmm. Postmortem. 133 00:04:59,720 --> 00:05:02,200 If he is a pro, maybe that's how he signs his work. 134 00:05:02,200 --> 00:05:03,300 Like a calling card or something. 135 00:05:03,880 --> 00:05:05,020 Have gun, will travel. 136 00:05:08,560 --> 00:05:10,040 Change of address in the works? 137 00:05:10,040 --> 00:05:11,020 My dad's idea. 138 00:05:11,280 --> 00:05:13,115 Me, I'm not eager to move. 139 00:05:13,240 --> 00:05:16,160 Lived here all my life, but we already signed the lease. 140 00:05:16,285 --> 00:05:17,620 What are you going to do? 141 00:05:18,000 --> 00:05:19,376 Why'd your dad want to move? 142 00:05:19,440 --> 00:05:20,760 Opportunity of a lifetime. 143 00:05:21,040 --> 00:05:23,060 He met a broker put a bug in his ear. 144 00:05:23,680 --> 00:05:25,540 Bigger place, better neighborhood. 145 00:05:25,665 --> 00:05:26,750 Blah, blah, blah. 146 00:05:27,560 --> 00:05:30,560 Uh, there was some cards in your dad's wallet; 147 00:05:30,560 --> 00:05:34,420 real estate agents-- Evans, Gramercy, Stillman. 148 00:05:34,760 --> 00:05:35,840 Stillman, that's the guy. 149 00:05:35,840 --> 00:05:37,540 Real miracle worker, got to say. 150 00:05:38,160 --> 00:05:40,746 Found us this big three- bedroom in the East 20's. 151 00:05:41,080 --> 00:05:43,260 Just a little more in the rent for twice the space. 152 00:05:43,880 --> 00:05:44,860 And that's the only reason 153 00:05:45,040 --> 00:05:46,440 that your father wanted to move? 154 00:05:46,440 --> 00:05:47,280 What do you mean? 155 00:05:47,960 --> 00:05:49,962 Uh, maybe he wanted to get out of Dodge. 156 00:05:50,240 --> 00:05:51,500 You know, leave the old neighborhood. 157 00:05:51,920 --> 00:05:52,880 I know what you're getting at. 158 00:05:53,330 --> 00:05:56,170 Everybody in the neighborhood loved my pop. 159 00:05:56,690 --> 00:05:58,130 He was a fixture here. 160 00:05:58,370 --> 00:06:00,080 Still, in your father's line of work, 161 00:06:00,090 --> 00:06:02,290 he had to have a few disgruntled customers. 162 00:06:02,810 --> 00:06:05,670 More than few, but that was the never-come-again good ol' days. 163 00:06:06,410 --> 00:06:09,750 Most of my dad's clients are dead or gone to Florida. 164 00:06:11,170 --> 00:06:15,383 Why do you think he was driving a buggy in Central Park? 165 00:06:16,370 --> 00:06:17,850 We're checking open homicides 166 00:06:18,250 --> 00:06:20,830 to see if this crescent moon thing crops up. 167 00:06:21,130 --> 00:06:22,210 His daughter's got a point-- 168 00:06:22,210 --> 00:06:24,630 who'd hire a hit for a part-time carriage driver. 169 00:06:24,970 --> 00:06:28,057 Hey, IDEN section faxed over Tortino's rap sheet. 170 00:06:28,290 --> 00:06:29,458 Yeah, his boss said he'd been away. 171 00:06:30,010 --> 00:06:33,930 He didn't tell us he did two of a possible ten at Ossining. 172 00:06:33,930 --> 00:06:34,770 For bookmaking? 173 00:06:34,770 --> 00:06:36,605 Burglary, grand larceny one, 174 00:06:36,610 --> 00:06:38,110 possession of stolen goods, assault. 175 00:06:38,450 --> 00:06:39,710 It's important to diversify. 176 00:06:40,210 --> 00:06:42,150 Two years, that's hard time for a bookie. 177 00:06:42,234 --> 00:06:43,860 On the other hand, two instead of ten, 178 00:06:44,330 --> 00:06:45,570 you might say he got off light. 179 00:06:45,810 --> 00:06:46,650 Makes you wonder, 180 00:06:46,727 --> 00:06:47,670 doesn't it? 181 00:06:47,670 --> 00:06:48,170 Gets better. 182 00:06:48,170 --> 00:06:50,050 He spent most of his stretch in protective custody. 183 00:06:50,810 --> 00:06:52,896 It'd be interesting to find out why. 184 00:06:56,250 --> 00:06:57,590 Jerry was part of a crew knocked over 185 00:06:57,730 --> 00:06:59,030 a showroom in the fur district. 186 00:06:59,450 --> 00:07:00,570 Beat up a security guard. 187 00:07:01,410 --> 00:07:03,130 We caught him with a Cadillac full of mink. 188 00:07:03,690 --> 00:07:04,774 He cut a deal? 189 00:07:04,930 --> 00:07:08,475 He was gonna be a standup guy, do the whole dime, 190 00:07:08,490 --> 00:07:09,330 tough it out. 191 00:07:10,010 --> 00:07:11,890 Then he found himself in gen pop at Sing Sing. 192 00:07:12,170 --> 00:07:13,254 Changed his mind in a hurry. 193 00:07:13,337 --> 00:07:14,422 Wouldn't you? 194 00:07:15,170 --> 00:07:16,714 No more showering with the fellas, 195 00:07:17,250 --> 00:07:18,090 and you shave eight years 196 00:07:18,090 --> 00:07:18,890 off your sentence. 197 00:07:18,890 --> 00:07:20,058 So who did he rat out? 198 00:07:20,141 --> 00:07:21,643 Federico Righetti. 199 00:07:23,850 --> 00:07:26,269 That's a crew boss for the Masucci family. 200 00:07:26,290 --> 00:07:27,750 Jerry was Righetti's biggest book. 201 00:07:28,170 --> 00:07:29,650 20 grand a day on the street. 202 00:07:30,050 --> 00:07:31,719 Double during football season. 203 00:07:31,770 --> 00:07:32,610 He got pinched. 204 00:07:33,170 --> 00:07:35,450 Put a real crimp in the Masucci family's income stream. 205 00:07:35,575 --> 00:07:37,661 Do the Masuccis know he ratted them out? 206 00:07:37,730 --> 00:07:38,570 If they had known, 207 00:07:38,570 --> 00:07:39,410 I don't think he would have lived 208 00:07:39,490 --> 00:07:40,410 nearly as long as he did. 209 00:07:40,650 --> 00:07:42,986 Righetti pulled psycho act at the trial, right? 210 00:07:43,069 --> 00:07:44,029 Yeah. 211 00:07:44,112 --> 00:07:45,280 He was auditioning a go 212 00:07:45,450 --> 00:07:46,990 where they make you butter your toast with your finger 213 00:07:47,130 --> 00:07:47,970 instead of a knife. 214 00:07:47,973 --> 00:07:49,016 Jury didn't buy it. 215 00:07:49,099 --> 00:07:50,517 Why? You like it for Tortino? 216 00:07:51,620 --> 00:07:52,640 It looks like a professional hit. 217 00:07:52,724 --> 00:07:53,684 Righetti's got the motive. 218 00:07:53,900 --> 00:07:55,080 Would he still have the juice 219 00:07:55,300 --> 00:07:56,426 to order a hit from the inside? 220 00:07:56,980 --> 00:07:57,820 Doesn't need to. 221 00:07:58,140 --> 00:07:58,980 He's on the street. 222 00:07:59,460 --> 00:08:00,760 Feds cut him loose three weeks ago. 223 00:08:01,540 --> 00:08:02,666 He gets out, a week later, 224 00:08:03,100 --> 00:08:04,580 the guy that gave him up gets shot dead. 225 00:08:05,060 --> 00:08:06,740 You know where we can find Righetti? 226 00:08:06,740 --> 00:08:09,740 I'd check his nephew Peter's social club on Tenth Avenue. 227 00:08:09,740 --> 00:08:11,340 That's where the old man used to rule the roost. 228 00:08:15,180 --> 00:08:17,980 Ah, another tough day at the office, huh? 229 00:08:17,980 --> 00:08:20,107 We're on an espresso break. Who are you? 230 00:08:20,191 --> 00:08:21,692 O.C. task force? 231 00:08:21,776 --> 00:08:22,818 Homicide. 232 00:08:22,944 --> 00:08:23,904 Homicide... 233 00:08:24,220 --> 00:08:25,640 You're in the wrong place, Homicide. 234 00:08:25,724 --> 00:08:28,309 Stiffs are around the corner at Razzoni's Funeral Home. 235 00:08:28,700 --> 00:08:30,160 Ah, this is why they call them 236 00:08:30,243 --> 00:08:31,203 wise guys. 237 00:08:31,260 --> 00:08:32,380 So, Peter, where's your uncle? 238 00:08:32,380 --> 00:08:33,220 I don't see him. 239 00:08:33,780 --> 00:08:34,920 My uncle's not a well man. 240 00:08:35,343 --> 00:08:36,183 Maybe you've heard. 241 00:08:36,183 --> 00:08:37,060 Yeah, what I heard 242 00:08:37,060 --> 00:08:39,880 is he might be going around town settling old scores. 243 00:08:40,380 --> 00:08:42,591 And who would he want to settle a score with? 244 00:08:42,716 --> 00:08:43,759 Jerry Tortino. 245 00:08:43,940 --> 00:08:45,567 Oh, that homicide. 246 00:08:46,900 --> 00:08:48,780 Why didn't you say so? 247 00:08:48,780 --> 00:08:51,630 What I hear, Jerry got caught a little short Sunday 248 00:08:51,950 --> 00:08:52,790 when the Jets... 249 00:08:53,110 --> 00:08:54,670 Against all expectations. 250 00:08:56,030 --> 00:08:56,870 ...covered the spread. 251 00:08:57,190 --> 00:08:58,030 It's a miracle. 252 00:08:58,590 --> 00:09:00,258 Our Lady of the Meadowlands. 253 00:09:00,383 --> 00:09:01,230 Freakin' Jets. 254 00:09:01,230 --> 00:09:02,530 We all took a hosin' on that one. 255 00:09:03,110 --> 00:09:04,830 No wonder Jerry couldn't cover his action. 256 00:09:04,830 --> 00:09:05,670 There you go. 257 00:09:05,950 --> 00:09:07,570 One of Jerry's clients clipped him. 258 00:09:08,310 --> 00:09:10,830 I were you, I'd be lookin' for a disgruntled Jets fan. 259 00:09:10,830 --> 00:09:13,291 We hear that Jerry was more or less retired, 260 00:09:13,374 --> 00:09:14,390 like your uncle. 261 00:09:14,390 --> 00:09:16,517 Yeah, and since your uncle's got so much time on his hands, 262 00:09:16,870 --> 00:09:17,950 we'd like to talk to him. 263 00:09:18,310 --> 00:09:20,430 You want to search the joint, you got a warrant, 264 00:09:20,430 --> 00:09:21,390 knock yourselves out. 265 00:09:21,473 --> 00:09:23,391 Otherwise, take it on the arches, 266 00:09:24,030 --> 00:09:25,130 find another place to haunt. 267 00:09:26,670 --> 00:09:30,550 Where do they get the lingo? 268 00:09:30,550 --> 00:09:31,551 According to the Feds, 269 00:09:31,750 --> 00:09:33,270 his nephew's been bossing the crew 270 00:09:33,390 --> 00:09:34,630 since the old man went away. 271 00:09:34,990 --> 00:09:35,830 Well, after about ten years, 272 00:09:35,830 --> 00:09:37,270 you might start thinking the job is yours. 273 00:09:37,670 --> 00:09:39,880 So, are you saying he might not be all that overjoyed 274 00:09:40,110 --> 00:09:40,950 to see his Uncle Fred? 275 00:09:41,870 --> 00:09:43,270 There's something else you should know. 276 00:09:43,790 --> 00:09:46,290 The Feds also told me they're running a task force. 277 00:09:46,510 --> 00:09:49,440 They've got someone deep inside with the Masuccis. 278 00:09:49,440 --> 00:09:50,280 That takes stones. 279 00:09:50,280 --> 00:09:52,160 It'd be nice if he could get us to the old man. 280 00:09:52,400 --> 00:09:54,860 I don't know how easy it'll be to bring him up, but... 281 00:09:55,560 --> 00:09:56,620 let me see what I can do. 282 00:09:59,789 --> 00:10:03,001 Briscoe, Green... Vinny. 283 00:10:04,080 --> 00:10:04,920 Sorry I'm late. 284 00:10:05,160 --> 00:10:07,280 Had to make sure I was clean when I left the club, 285 00:10:07,280 --> 00:10:09,241 so I took the scenic route down the West Side, 286 00:10:09,360 --> 00:10:10,200 via Weehawken. 287 00:10:10,200 --> 00:10:12,080 That'd add an hour to your commute. 288 00:10:12,080 --> 00:10:14,840 Hey, man, did you really lose a bundle on the Jets? 289 00:10:14,840 --> 00:10:15,841 Man, I got killed. 290 00:10:16,240 --> 00:10:17,500 Don't the Bureau I bet the game. 291 00:10:17,640 --> 00:10:19,440 Oh, don't worry, your secret's safe with him. 292 00:10:19,440 --> 00:10:20,316 How long you been under? 293 00:10:20,441 --> 00:10:21,401 Nearly a year. 294 00:10:21,920 --> 00:10:23,672 You seen the old man since he got out? 295 00:10:23,800 --> 00:10:24,880 He's come around a few times. 296 00:10:25,200 --> 00:10:26,409 He still doing the Mad Hatter act? 297 00:10:27,080 --> 00:10:29,920 He may not be crazy, but he's definitely one strange duck. 298 00:10:29,920 --> 00:10:31,505 How are he and his nephew doing? 299 00:10:31,920 --> 00:10:33,620 Circling each other like a couple of cats. 300 00:10:33,880 --> 00:10:36,382 Really? How you think that's gonna pan out? 301 00:10:37,160 --> 00:10:38,380 I wouldn't bet against the old man. 302 00:10:39,160 --> 00:10:40,680 He comes across as a sweet old geezer, 303 00:10:40,680 --> 00:10:42,800 but make no mistake, he's a stone killer. 304 00:10:43,440 --> 00:10:44,700 Dozens of bodies on his head. 305 00:10:44,880 --> 00:10:45,839 You think he had Tortino hit? 306 00:10:47,080 --> 00:10:48,206 About six months ago, 307 00:10:48,280 --> 00:10:50,860 the Masuccis found out it was Tortino who ratted them out. 308 00:10:51,440 --> 00:10:53,260 Peter wanted to deal with it himself, immediately. 309 00:10:53,960 --> 00:10:54,820 His uncle said wait. 310 00:10:55,280 --> 00:10:56,380 So he's trying to make a comeback-- 311 00:10:57,040 --> 00:10:58,208 settling unfinished business. 312 00:10:58,320 --> 00:11:00,480 Certainly helps his street cred, Tortino getting whacked. 313 00:11:00,840 --> 00:11:03,700 We're going to need a sit-down with the sweet old geezer. 314 00:11:03,825 --> 00:11:04,951 Mott Street. 315 00:11:05,800 --> 00:11:06,800 Across from old St. Pat's. 316 00:11:07,000 --> 00:11:08,660 Above the deli, third floor front. 317 00:11:13,560 --> 00:11:15,120 Boy, living down here in this dump, 318 00:11:15,120 --> 00:11:17,040 he must think he's been exiled to Siberia. 319 00:11:17,920 --> 00:11:20,200 Which stands to reason why he'd want his old job back. 320 00:11:22,680 --> 00:11:25,225 Hi, we're here to see Federico Righetti. 321 00:11:25,240 --> 00:11:27,140 He's in the bathroom getting ready for his walk. 322 00:11:27,360 --> 00:11:28,694 You mind if we come in? 323 00:11:28,800 --> 00:11:31,010 Mr. Righetti doesn't like to be disturbed. 324 00:11:31,320 --> 00:11:33,197 Anymore than he is already? 325 00:11:33,280 --> 00:11:34,281 Excuse me. 326 00:11:34,364 --> 00:11:35,407 Sorry. Thanks. 327 00:11:38,160 --> 00:11:39,840 Maybe we should wait for him to get out of the shower. 328 00:11:40,720 --> 00:11:42,320 Maybe we should check to make sure he's still there 329 00:11:42,320 --> 00:11:43,660 and didn't go down the fire escape. 330 00:11:50,250 --> 00:11:51,110 We needed this. 331 00:11:51,810 --> 00:11:55,250 The reservoirs are down 40%. 332 00:11:55,250 --> 00:11:56,919 Looks right as rain to me. 333 00:11:59,379 --> 00:12:01,340 Ah... 334 00:12:04,290 --> 00:12:06,459 You remember Jerry Tortino? 335 00:12:07,410 --> 00:12:10,110 I prefer rigatoni, 'cause of the name. 336 00:12:10,193 --> 00:12:11,153 Tortino. 337 00:12:11,650 --> 00:12:13,390 He was your bookie back when you ran the crew. 338 00:12:13,610 --> 00:12:14,550 He gave you up to the feds. 339 00:12:14,650 --> 00:12:16,590 He put you in the penitentiary for the last ten years. 340 00:12:17,010 --> 00:12:19,763 I remember you, huh? 341 00:12:21,070 --> 00:12:22,970 Dewars straight, beer chaser. 342 00:12:22,970 --> 00:12:23,890 That was your drink. 343 00:12:24,015 --> 00:12:27,143 Stayed with it, too, till your face hit the bar. 344 00:12:27,250 --> 00:12:28,919 Yeah, I'm strictly club soda now, 345 00:12:29,210 --> 00:12:30,310 straight up with a twist. 346 00:12:30,435 --> 00:12:31,478 Jerry Tortino, 347 00:12:31,890 --> 00:12:33,650 somebody shot him twice in the back of the head. 348 00:12:33,890 --> 00:12:37,143 She had red hair, didn't she, your wife, huh? 349 00:12:37,268 --> 00:12:38,930 That's right. 350 00:12:38,930 --> 00:12:39,770 Tall girl. 351 00:12:39,770 --> 00:12:43,357 Looked great in a tight skirt doing the hula. 352 00:12:43,810 --> 00:12:44,811 How she been? 353 00:12:44,930 --> 00:12:46,580 You'd have to ask her new husband. 354 00:12:47,380 --> 00:12:49,080 I'd make Tortino my first stop 355 00:12:49,220 --> 00:12:50,220 if I were in your shoes. 356 00:12:50,540 --> 00:12:53,209 Shoes? No, sandals. 357 00:12:53,860 --> 00:12:55,720 Sandals-- easy on the feet. 358 00:12:55,845 --> 00:12:56,888 It's aromatic, 359 00:12:57,013 --> 00:12:58,139 don't you think? 360 00:12:58,260 --> 00:13:01,138 Yeah, and they go so nice with an orange jumpsuit. 361 00:13:01,340 --> 00:13:03,020 Threatening a sick old man with jail time? 362 00:13:03,020 --> 00:13:03,896 Have you no shame? 363 00:13:04,100 --> 00:13:07,145 Well, well, if it isn't that rarest of birds, 364 00:13:07,300 --> 00:13:08,800 the mob lawyer with a heart. 365 00:13:09,100 --> 00:13:10,780 Would that the same could be said of you, detectives. 366 00:13:11,900 --> 00:13:14,444 Mr. Righetti undergoes dialysis three times a week. 367 00:13:14,660 --> 00:13:16,720 He finds these sessions extremely arduous. 368 00:13:17,140 --> 00:13:18,809 Afterwards, he has trouble holding a spoon, 369 00:13:18,900 --> 00:13:19,740 much less a gun. 370 00:13:20,020 --> 00:13:20,860 He didn't have to. 371 00:13:20,860 --> 00:13:22,560 He could hire somebody to do it for him. 372 00:13:22,740 --> 00:13:23,825 On the eve of Mr. Tortino's murder, 373 00:13:24,460 --> 00:13:27,504 Mr. Righetti's dialysis left him not only enervated, 374 00:13:27,740 --> 00:13:29,060 but gave him a low-grade infection 375 00:13:29,660 --> 00:13:31,940 which he had treated that night at the clinic. 376 00:13:32,260 --> 00:13:35,660 Like he said, we never claimed he did his own wet work. 377 00:13:35,940 --> 00:13:36,800 Nevertheless, his whereabouts 378 00:13:37,020 --> 00:13:38,580 that evening have been accounted for, 379 00:13:38,580 --> 00:13:40,460 You have no reason to roust him in the first place, 380 00:13:40,460 --> 00:13:42,100 and you've got no reason to question him further. 381 00:13:42,700 --> 00:13:43,540 Let's go, Federico. 382 00:13:44,630 --> 00:13:45,830 I suppose you have witnesses. 383 00:13:46,550 --> 00:13:47,870 As many as I need. 384 00:13:56,510 --> 00:13:57,550 He was running a temp. 385 00:13:57,750 --> 00:13:59,490 I gave him aspirin and some antibiotics. 386 00:13:59,573 --> 00:14:00,574 How'd he seem? 387 00:14:00,950 --> 00:14:03,050 Aside from the fever, the same as always. 388 00:14:03,390 --> 00:14:05,090 He's quite a character, Mr. Righetti. 389 00:14:05,430 --> 00:14:06,890 Which is a polite way of saying 390 00:14:07,070 --> 00:14:08,630 he's nuttier than a fruitcake, huh? 391 00:14:08,630 --> 00:14:12,550 Oh, no. Mr. Righetti's old and sometimes his mind wanders, 392 00:14:12,550 --> 00:14:14,650 but he's not crazy. Not at all. 393 00:14:15,070 --> 00:14:16,130 Lucid as you or I. 394 00:14:16,255 --> 00:14:17,215 Funny, too. 395 00:14:17,790 --> 00:14:18,630 You two talk? 396 00:14:18,790 --> 00:14:19,930 I consider him a friend. 397 00:14:20,510 --> 00:14:22,050 He even helped me find a bigger apartment. 398 00:14:23,590 --> 00:14:24,750 How'd he manage that? 399 00:14:24,750 --> 00:14:25,590 Hooked me up 400 00:14:25,590 --> 00:14:27,450 with this genius real estate broker. 401 00:14:28,030 --> 00:14:30,310 Got me a two-bedroom way below market rate, 402 00:14:30,310 --> 00:14:33,210 rent stabilized, Lexington and East 26th Street 403 00:14:33,430 --> 00:14:34,790 across from Curry in a Hurry. 404 00:14:35,230 --> 00:14:37,566 You got a name for this real estate genius? 405 00:14:37,910 --> 00:14:39,412 Stillman, I think. 406 00:14:39,630 --> 00:14:40,770 I have his card here somewhere. 407 00:14:41,950 --> 00:14:44,870 Yeah, you got a number? 408 00:14:45,310 --> 00:14:47,229 Okay, okay, thanks. 409 00:14:47,310 --> 00:14:48,510 It's the same guy that got Tortino 410 00:14:48,750 --> 00:14:49,950 and his daughter their new apartment. 411 00:14:50,230 --> 00:14:51,070 So this broker... 412 00:14:51,155 --> 00:14:52,115 Cary Stillman. 413 00:14:52,390 --> 00:14:53,670 ...just happens to know Tortino 414 00:14:53,950 --> 00:14:55,285 and the guy who had him whacked? 415 00:14:55,368 --> 00:14:56,328 Small world. 416 00:14:56,430 --> 00:14:57,270 That may mean nothing. 417 00:14:57,670 --> 00:14:59,350 Or it does and we just don't know what yet. 418 00:15:01,790 --> 00:15:03,710 I have 20 minutes left of my lunch break. 419 00:15:03,910 --> 00:15:04,890 They're yours if you need them. 420 00:15:05,590 --> 00:15:07,470 Yeah, Mr. Stillman, your name came up 421 00:15:07,470 --> 00:15:08,650 in the course of our investigation. 422 00:15:08,733 --> 00:15:09,693 Oh, dear. 423 00:15:11,190 --> 00:15:12,130 What kind of investigation? 424 00:15:12,213 --> 00:15:13,506 Homicide. 425 00:15:13,590 --> 00:15:14,757 Homicide? 426 00:15:15,910 --> 00:15:17,030 Well, how on earth...? 427 00:15:17,030 --> 00:15:17,870 You got an apartment 428 00:15:18,230 --> 00:15:20,390 for Jerry Tortino and his daughter? 429 00:15:20,390 --> 00:15:21,230 Yes, I did. 430 00:15:21,950 --> 00:15:23,990 Oh, of course. 431 00:15:23,990 --> 00:15:25,210 That's the murder you're investigating. 432 00:15:25,870 --> 00:15:26,710 I was so upset 433 00:15:26,870 --> 00:15:28,250 when I read about it in the paper. 434 00:15:28,470 --> 00:15:29,310 A lovely man. 435 00:15:29,590 --> 00:15:30,430 How can I help? 436 00:15:30,430 --> 00:15:32,516 How do you know Federico Righetti? 437 00:15:32,641 --> 00:15:33,601 I don't. 438 00:15:33,684 --> 00:15:35,670 Oh, wait. 439 00:15:35,670 --> 00:15:38,381 Um, a Peter Righetti looked at some co-ops 440 00:15:39,710 --> 00:15:40,970 that I had listed last month. 441 00:15:41,150 --> 00:15:42,568 Would he be related? 442 00:15:42,652 --> 00:15:43,680 Federico's his uncle. 443 00:15:43,680 --> 00:15:44,900 I don't think I met him. 444 00:15:45,640 --> 00:15:48,620 Peter Righetti was accompanied by a very striking young woman. 445 00:15:49,560 --> 00:15:51,460 I got the feeling not his wife. 446 00:15:52,000 --> 00:15:53,480 How did you meet Jerry Tortino? 447 00:15:53,480 --> 00:15:54,814 He was a walk-in off the street. 448 00:15:55,400 --> 00:15:57,902 I found him a very good deal in the East 20s-- 449 00:15:58,028 --> 00:16:00,447 Little India-- Curry Hill. 450 00:16:01,080 --> 00:16:02,060 It's an up-and-coming neighborhood. 451 00:16:04,160 --> 00:16:05,280 So much for that lead. 452 00:16:05,560 --> 00:16:07,780 Peter Righetti gave Stillman's card to his uncle. 453 00:16:07,960 --> 00:16:09,040 And he gave it to his nurse. 454 00:16:09,320 --> 00:16:10,620 At least she got an apartment out of it. 455 00:16:10,720 --> 00:16:12,520 Hey, man, if Righetti was dropping the crazy act 456 00:16:12,520 --> 00:16:14,480 with the nurse, maybe he was doing it other places, too. 457 00:16:15,120 --> 00:16:17,164 You mean, like on the phone? 458 00:16:17,360 --> 00:16:18,740 What we need is a friendly judge. 459 00:16:21,240 --> 00:16:22,520 I thought he was still in stir. 460 00:16:22,880 --> 00:16:24,965 No, he's out, Judge, almost a month now. 461 00:16:25,760 --> 00:16:26,820 They must have kept it under wraps. 462 00:16:26,920 --> 00:16:27,760 I didn't hear about it. 463 00:16:27,840 --> 00:16:29,759 You read about the West Side Stables murder? 464 00:16:30,280 --> 00:16:31,500 The victim helped the feds 465 00:16:31,640 --> 00:16:33,800 put together their racketeering case against Righetti. 466 00:16:34,640 --> 00:16:37,351 You think this is payback? 467 00:16:37,600 --> 00:16:39,240 The first time I had Righetti in my courtroom, 468 00:16:39,240 --> 00:16:40,080 he was just starting 469 00:16:40,080 --> 00:16:41,870 to road test that Crazy Eddie routine. 470 00:16:42,890 --> 00:16:46,090 Showed up, dead of winter, in flip-flops and a Speedo. 471 00:16:47,090 --> 00:16:47,930 Thanks for sharing. 472 00:16:48,490 --> 00:16:49,470 I held him in contempt. 473 00:16:49,810 --> 00:16:52,250 And he says, "Kiss my ass, Judge." 474 00:16:53,970 --> 00:16:55,330 I told him, "Motion denied." 475 00:16:55,730 --> 00:16:57,490 Bang, and sent him to the tombs 476 00:16:57,490 --> 00:16:58,730 to spend the night in that outfit. 477 00:16:59,490 --> 00:17:01,550 Last time he tried that stunt, at least with me. 478 00:17:02,090 --> 00:17:03,130 So you going to help us? 479 00:17:03,130 --> 00:17:04,570 I don't like being played by that old crook 480 00:17:04,695 --> 00:17:05,905 any more than you do. 481 00:17:06,010 --> 00:17:08,130 Just make sure there's something on that tape worth a listen. 482 00:17:09,850 --> 00:17:11,850 East 79th Street of the Park. 483 00:17:11,850 --> 00:17:12,910 There's a lovely building. 484 00:17:14,170 --> 00:17:15,589 Is it all like that? 485 00:17:15,770 --> 00:17:16,630 Those are the highlights. 486 00:17:17,475 --> 00:17:18,315 It's like watching 487 00:17:18,315 --> 00:17:19,275 cement harden. 488 00:17:20,010 --> 00:17:21,469 He wants to be an uptown don, 489 00:17:22,290 --> 00:17:23,950 the whole package, doorman and all. 490 00:17:24,210 --> 00:17:26,250 Who can blame him for wanting an elevator? 491 00:17:26,250 --> 00:17:28,419 I mean, a third-floor walkup at his age? 492 00:17:28,530 --> 00:17:29,572 Upper East Side? 493 00:17:29,610 --> 00:17:32,405 It's a whole different kind of social club up there. 494 00:17:32,530 --> 00:17:33,490 Wait a minute. 495 00:17:33,570 --> 00:17:35,072 East 79th Street? 496 00:17:35,930 --> 00:17:39,620 Someone from East 79th Street was killed last night 497 00:17:39,740 --> 00:17:41,240 right around midnight in the Park. 498 00:17:41,980 --> 00:17:44,420 Here. An attorney named Alec Ravello. 499 00:17:46,380 --> 00:17:47,340 Let me hear that again. 500 00:17:51,500 --> 00:17:53,335 Any particular neighborhood in mind? 501 00:17:53,340 --> 00:17:55,140 East 79th Street off the Park. 502 00:17:55,380 --> 00:17:56,380 There's a lovely building. 503 00:17:56,580 --> 00:17:57,789 71, I think it was. 504 00:17:58,340 --> 00:17:59,180 Caught my eye. 505 00:17:59,300 --> 00:18:00,180 Let me look into it. 506 00:18:00,300 --> 00:18:02,460 Something on a higher floor would be nice. 507 00:18:02,585 --> 00:18:04,128 Say, the, uh, ninth floor. 508 00:18:04,820 --> 00:18:05,820 A nice one-bedroom. 509 00:18:06,140 --> 00:18:07,180 That would be the "A" line. 510 00:18:07,620 --> 00:18:08,540 That sounds about right. 511 00:18:08,780 --> 00:18:10,340 I would like to move as soon as possible. 512 00:18:11,180 --> 00:18:12,180 I don't want to wait. 513 00:18:12,460 --> 00:18:14,000 I'll have an answer for you in a day or two. 514 00:18:16,500 --> 00:18:18,961 He'd tell Stillman he likes the ninth floor, 515 00:18:19,460 --> 00:18:21,360 one-bedroom, "A" line. 516 00:18:21,740 --> 00:18:25,460 The victim lived in apartment 9A in this particular building. 517 00:18:25,780 --> 00:18:28,680 71 East 79th Street. 518 00:18:29,020 --> 00:18:31,360 Righetti wasn't talking to Stillman about an apartment. 519 00:18:31,740 --> 00:18:33,080 He was ordering a hit. 520 00:18:36,420 --> 00:18:37,540 9A, yeah. How'd you know? 521 00:18:37,540 --> 00:18:39,375 Anything else about it strike you? 522 00:18:39,459 --> 00:18:40,460 Same M.O. as yours: 523 00:18:40,460 --> 00:18:43,100 Two to the head, .380, no witnesses. 524 00:18:43,580 --> 00:18:45,080 Takes time to pick up his brass. 525 00:18:45,740 --> 00:18:46,740 There was one other thing. 526 00:18:46,900 --> 00:18:47,940 We kept it out of the papers. 527 00:18:48,220 --> 00:18:49,805 What was that? 528 00:18:49,900 --> 00:18:53,260 Weird. On the vic's neck right here. 529 00:18:53,860 --> 00:18:54,700 Let me guess. 530 00:18:54,700 --> 00:18:57,744 A crescent moon branded into the skin? 531 00:18:57,828 --> 00:18:59,997 Yeah. 532 00:19:01,582 --> 00:19:03,667 Come in. 533 00:19:05,420 --> 00:19:07,420 ADA Southerlyn, Lieutenant Van Buren, 534 00:19:07,420 --> 00:19:08,500 I'd look you to meet a friend of mine, 535 00:19:08,500 --> 00:19:10,002 Jean Picone, assistant United States attorney. 536 00:19:11,940 --> 00:19:15,110 How do you do? 537 00:19:16,500 --> 00:19:18,560 Alec Ravello was my husband. 538 00:19:20,963 --> 00:19:21,803 I'm so sorry. 539 00:19:21,803 --> 00:19:22,888 Thank you. 540 00:19:24,380 --> 00:19:26,020 I'm also the prosecutor 541 00:19:26,340 --> 00:19:28,600 who sent Federico Righetti to prison. 542 00:19:30,700 --> 00:19:31,540 That's why...? 543 00:19:31,540 --> 00:19:33,600 You don't kill an assistant U.S. attorney 544 00:19:33,820 --> 00:19:34,660 without the full weight 545 00:19:34,660 --> 00:19:36,260 of the federal government falling on you. 546 00:19:37,670 --> 00:19:39,030 So they killed my husband instead. 547 00:19:41,590 --> 00:19:44,250 Both my husband's murder and the Tortino murder 548 00:19:44,430 --> 00:19:46,470 were committed by the same individual? 549 00:19:46,470 --> 00:19:48,670 We think Righetti's settling old scores 550 00:19:48,910 --> 00:19:50,450 in a bid to reclaim his crew. 551 00:19:51,870 --> 00:19:53,997 Is this Stillman character the hit man 552 00:19:54,510 --> 00:19:55,910 or just the go-between? 553 00:19:55,910 --> 00:19:56,910 We don't know that yet. 554 00:19:56,993 --> 00:19:58,286 Doesn't matter. 555 00:19:58,510 --> 00:19:59,350 At the very least, 556 00:19:59,350 --> 00:20:02,090 he was involved in a conspiracy to commit murder for hire. 557 00:20:02,710 --> 00:20:03,961 We'll pick him up. What about Righetti? 558 00:20:05,750 --> 00:20:07,510 We make the case against Stillman, 559 00:20:07,510 --> 00:20:08,350 he'll give us Righetti. 560 00:20:11,990 --> 00:20:13,130 He's the one I want, Jack. 561 00:20:13,255 --> 00:20:14,965 Mr. Stillman. 562 00:20:16,830 --> 00:20:18,582 Oh, I'd love to talk to you gentlemen further, 563 00:20:18,590 --> 00:20:19,990 but we have tickets for the Met this evening. 564 00:20:20,150 --> 00:20:20,990 We're running a little late. 565 00:20:20,990 --> 00:20:21,830 Well, you're in luck. 566 00:20:21,830 --> 00:20:22,872 It's opera week at Rikers. 567 00:20:23,550 --> 00:20:25,450 They're doing an all-male version of Carmen. 568 00:20:25,750 --> 00:20:27,030 Rikers?! What are you talking about? 569 00:20:27,030 --> 00:20:28,890 We're talking about the murders of Alec Ravello 570 00:20:29,190 --> 00:20:30,070 and Jerry Tortino. 571 00:20:30,153 --> 00:20:31,070 You're under arrest 572 00:20:31,070 --> 00:20:32,550 for conspiracy to commit them. 573 00:20:32,633 --> 00:20:33,634 Commit murder? 574 00:20:33,950 --> 00:20:35,270 I'm a real estate broker. 575 00:20:35,550 --> 00:20:37,480 Well, think of it as a career builder. 576 00:20:37,480 --> 00:20:38,780 Everybody in prison will be looking 577 00:20:38,880 --> 00:20:39,820 for a new place to live when they get out. 578 00:20:39,820 --> 00:20:40,660 You have the right to remain silent. 579 00:20:40,660 --> 00:20:41,160 Anything you say can be used against you in a court of law. 580 00:20:41,160 --> 00:20:41,660 You have the right... 581 00:20:41,660 --> 00:20:42,160 You have the right... 582 00:20:42,160 --> 00:20:42,660 You haDo the right... 583 00:20:42,660 --> 00:20:43,160 You haDockhe right... 584 00:20:43,160 --> 00:20:43,660 You haDocket night... 585 00:20:43,660 --> 00:20:44,160 You haDocket numht... 586 00:20:44,160 --> 00:20:44,660 You haDocket numbe... 587 00:20:44,660 --> 00:20:45,160 You haDocket number . 588 00:20:45,160 --> 00:20:46,620 You haDocket number 27565, 589 00:20:47,240 --> 00:20:49,380 People v. Cary Stillman, two counts of conspiracy 590 00:20:49,680 --> 00:20:51,515 to commit murder in the first degree, 591 00:20:51,560 --> 00:20:53,080 two counts of enterprise corruption. 592 00:20:54,160 --> 00:20:56,520 Your first up in the batter's box, Mr. Stillman. 593 00:20:56,645 --> 00:20:57,760 One swing; 594 00:20:57,760 --> 00:20:58,600 make it count. 595 00:20:59,400 --> 00:21:00,360 Not guilty, Your Honor. 596 00:21:00,800 --> 00:21:02,360 People on bail, Ms. Southerlyn? 597 00:21:02,360 --> 00:21:03,200 No bail, Your Honor. 598 00:21:03,200 --> 00:21:04,040 We're charging the defendant 599 00:21:04,200 --> 00:21:06,380 pursuant to the Organized Crime Control Act. 600 00:21:06,640 --> 00:21:07,960 These are Mob charges, Your Honor. 601 00:21:08,120 --> 00:21:10,360 My client sells real estate; he rents people apartments. 602 00:21:10,600 --> 00:21:12,120 He also arranges to have them killed. 603 00:21:12,245 --> 00:21:13,454 There is not one scintilla 604 00:21:13,880 --> 00:21:15,300 of evidence to support that allegation. 605 00:21:15,680 --> 00:21:18,280 Obviously the police felt otherwise, Mr. Margolis. 606 00:21:18,720 --> 00:21:20,240 Defendant is held without bail. 607 00:21:21,800 --> 00:21:23,920 Your pulling at straws with this, Jack. 608 00:21:23,920 --> 00:21:26,214 I'm looking at two cold-blooded for-hire murders, 609 00:21:26,560 --> 00:21:29,540 both linked to a ranking member of an organized crime family. 610 00:21:29,760 --> 00:21:31,540 Give me a straw that strong any day. 611 00:21:31,760 --> 00:21:32,820 We have Federico Righetti 612 00:21:33,000 --> 00:21:34,300 and your client on a wire. 613 00:21:34,610 --> 00:21:35,530 Talking about an apartment. 614 00:21:35,655 --> 00:21:36,698 Talking about killing a man. 615 00:21:37,330 --> 00:21:39,370 That's a matter of interpretation. 616 00:21:39,370 --> 00:21:41,090 I agree. Let a jury decide. 617 00:21:41,570 --> 00:21:44,406 Why take the chance you'll lead them down the garden path? 618 00:21:46,210 --> 00:21:47,430 Motion to exclude the wire. 619 00:21:47,890 --> 00:21:49,130 One less straw to pull on, Jack. 620 00:21:49,370 --> 00:21:51,410 He can't challenge the tap-- he lacks standing. 621 00:21:52,370 --> 00:21:54,915 Let a judge decide. 622 00:21:59,090 --> 00:22:00,650 I would like to move as soon as possible. 623 00:22:01,330 --> 00:22:02,210 I don't want to wait. 624 00:22:02,410 --> 00:22:03,950 I'll have an answer for you in a day or two. 625 00:22:05,210 --> 00:22:07,450 Mr. Stillman wasn't the target of the wiretap. 626 00:22:07,450 --> 00:22:08,350 He therefore lacks standing... 627 00:22:08,570 --> 00:22:10,310 To challenge the wire, I know, I know. 628 00:22:10,530 --> 00:22:12,590 The point is, my client's done nothing wrong. 629 00:22:12,810 --> 00:22:14,950 He wasn't hatching a murder plot with a Mafia chieftain. 630 00:22:15,170 --> 00:22:17,010 He was helping an old man find a bigger place to live. 631 00:22:17,210 --> 00:22:18,810 What you heard on that tape, Your Honor, 632 00:22:18,810 --> 00:22:20,770 was a conspiracy to murder Alec Ravello. 633 00:22:21,530 --> 00:22:23,290 Look, maybe Mr. McCoy's ears are sharper than mine. 634 00:22:23,290 --> 00:22:25,250 What I heard was a conspiracy to buy an apartment. 635 00:22:26,170 --> 00:22:27,550 Did the police have prior knowledge 636 00:22:27,810 --> 00:22:29,490 Righetti and Stillman were going to meet? 637 00:22:29,490 --> 00:22:31,283 No, Your Honor, but shortly after they spoke, 638 00:22:31,490 --> 00:22:33,550 Alec Ravello, the man who lived in the apartment 639 00:22:33,770 --> 00:22:35,110 they were discussing, was shot to death. 640 00:22:35,250 --> 00:22:36,830 That's not a crime, that's a coincidence. 641 00:22:37,210 --> 00:22:39,110 Some coincidence-- is it also a coincidence 642 00:22:39,650 --> 00:22:41,810 that the murdered man was the husband of the prosecutor 643 00:22:42,090 --> 00:22:43,530 who sent Mr. Righetti to prison? 644 00:22:43,530 --> 00:22:44,948 She's sent hundreds of people to prison. 645 00:22:45,010 --> 00:22:46,150 Any one of them could've done it. 646 00:22:46,330 --> 00:22:49,150 This is all moot, Your Honor. He can't challenge the tape. 647 00:22:49,370 --> 00:22:51,850 The tape should never have been authorized in the first place, 648 00:22:51,850 --> 00:22:53,050 as we were all well aware 649 00:22:53,330 --> 00:22:55,290 Judge Stamos has a well-documented history 650 00:22:55,490 --> 00:22:57,325 of mutual antagonism with Mr. Righetti, 651 00:22:57,370 --> 00:22:58,590 and he should've recused himself. 652 00:22:59,330 --> 00:23:02,610 Sorry, Mr. McCoy, Judge Stamos should've bowed out. 653 00:23:02,610 --> 00:23:04,650 You're going to have to prove your case the old-fashioned way. 654 00:23:04,775 --> 00:23:05,735 Wire's gone. 655 00:23:06,970 --> 00:23:07,810 Without the wire, 656 00:23:07,810 --> 00:23:09,350 how can we prove Stillman's involvement. 657 00:23:09,930 --> 00:23:11,640 We need to tie him directly to the murders 658 00:23:11,810 --> 00:23:13,890 or to the person he hired to commit them 659 00:23:13,970 --> 00:23:14,870 on Righetti's behalf. 660 00:23:15,530 --> 00:23:17,190 You know, Briscoe and Green met with an undercover 661 00:23:17,410 --> 00:23:19,550 who's working on the inside with the Righetti crew. 662 00:23:20,170 --> 00:23:21,510 He might know something about Stillman. 663 00:23:22,890 --> 00:23:25,290 Contact our liaison at the U.S. Attorney's Office, 664 00:23:25,290 --> 00:23:26,330 see if you can set up a meet. 665 00:23:28,730 --> 00:23:30,710 Could be a weekend warrior-- fits the profile. 666 00:23:30,793 --> 00:23:32,045 Weekend warrior? 667 00:23:33,140 --> 00:23:34,700 Used to be you wanted somebody clipped, 668 00:23:34,700 --> 00:23:37,620 there are 15, 20 guys to reach out to-- hard cases. 669 00:23:38,140 --> 00:23:39,820 You want it done right, at a good price, 670 00:23:39,820 --> 00:23:41,760 not find your ass in the slammer at the end of the day. 671 00:23:42,660 --> 00:23:45,980 Stillman strikes me more as Casper Milquetoast than a cold-blooded killer. 672 00:23:46,340 --> 00:23:48,050 There's a new breed of hitter out there. 673 00:23:48,100 --> 00:23:49,540 Doesn't need to make a killing to make a living, 674 00:23:49,540 --> 00:23:50,380 if you know what I mean. 675 00:23:51,260 --> 00:23:55,060 Are you saying that Stillman is moonlighting as a murderer? 676 00:23:55,060 --> 00:23:57,900 Exactly. Earn extra cash in your spare time. 677 00:23:58,980 --> 00:24:02,500 A week in Maui, a ring for the wife out of Tiffany's window. 678 00:24:02,500 --> 00:24:04,740 Kid needs a sports car for his sweet 16, whatever. 679 00:24:04,940 --> 00:24:06,983 And then he goes back to his day job? 680 00:24:07,060 --> 00:24:08,603 Who would ever suspect? 681 00:24:08,780 --> 00:24:10,100 Makes him perfect for a guy like Righetti 682 00:24:10,300 --> 00:24:11,560 who's all the time under the microscope. 683 00:24:12,940 --> 00:24:14,816 So you think Stillman killed them? 684 00:24:15,420 --> 00:24:16,840 Why farm it out and take the commission 685 00:24:17,060 --> 00:24:22,020 when you could do it yourself and pocket the whole enchilada? 686 00:24:22,020 --> 00:24:24,920 I hear some of these guys like to leave a mark of some kind, signature. 687 00:24:25,820 --> 00:24:27,980 Shows who did the job-- you know who to hire next time. 688 00:24:28,740 --> 00:24:31,750 Both victims, crescent moon, side of the neck behind the ear. 689 00:24:32,470 --> 00:24:34,097 Beats dropping a résumé on top of the body. 690 00:24:34,630 --> 00:24:35,530 We still have to connect 691 00:24:35,710 --> 00:24:36,630 Stillman to the marks. 692 00:24:37,310 --> 00:24:41,773 Okay. If he is the hitter, how does he make that mark? 693 00:24:43,110 --> 00:24:44,190 He brands them somehow. 694 00:24:44,910 --> 00:24:46,950 With what? Where does he keep it? 695 00:24:46,950 --> 00:24:48,785 Well, we searched his house. 696 00:24:48,790 --> 00:24:51,910 Safe-deposit box? 697 00:24:51,910 --> 00:24:54,390 We haven't found one yet. I were you, 698 00:24:54,390 --> 00:24:56,142 I'd try Stuyvesant Savings on Grand. 699 00:24:57,190 --> 00:24:59,150 The Masuccis are always bragging how they got their hooks 700 00:24:59,150 --> 00:25:00,550 in some vice president over there. 701 00:25:01,230 --> 00:25:03,270 Maybe they gave Stillman a place to stash his stuff. 702 00:25:07,830 --> 00:25:08,670 I'm kind of excited-- 703 00:25:08,790 --> 00:25:09,870 my first search warrant. 704 00:25:10,870 --> 00:25:13,050 I've always wondered what people really keep 705 00:25:13,190 --> 00:25:14,670 in their safe-deposit boxes. 706 00:25:15,110 --> 00:25:17,779 Well, you're about to find out. 707 00:25:17,870 --> 00:25:20,370 This one keeps cash, plenty of it. 708 00:25:22,950 --> 00:25:27,350 And ammunition for a .380 semiautomatic pistol. 709 00:25:27,950 --> 00:25:29,250 Ammunition-- my goodness! 710 00:25:30,160 --> 00:25:32,600 Yeah, no gun to go with it. I should hope not. 711 00:25:32,600 --> 00:25:34,769 Yeah, that would've been too good to be true. 712 00:25:34,960 --> 00:25:37,505 Oh-oh, what have we here? 713 00:25:37,720 --> 00:25:39,200 You know what this is? 714 00:25:39,200 --> 00:25:40,618 A... money clip 715 00:25:40,680 --> 00:25:42,516 and a cigarette lighter? 716 00:25:42,641 --> 00:25:44,851 Branding iron. 717 00:25:48,800 --> 00:25:50,920 We now know you're the shooter, Mr. Stillman, 718 00:25:50,920 --> 00:25:52,060 not a mere go-between. 719 00:25:52,920 --> 00:25:54,240 Really? How do you know that? 720 00:25:54,240 --> 00:25:56,200 We found your safe-deposit box. 721 00:25:56,960 --> 00:25:58,300 The lighter, the money clip-- 722 00:25:59,000 --> 00:26:03,280 which matches the crescent moon marks on both victims perfectly. 723 00:26:03,720 --> 00:26:05,960 Crescent moon-- a common art deco design. 724 00:26:06,200 --> 00:26:07,660 I don't suppose you found DNA from the victims 725 00:26:07,840 --> 00:26:09,720 on Mr. Stillman's money clip or you would've mentioned it. 726 00:26:09,845 --> 00:26:10,971 I thought not. 727 00:26:11,480 --> 00:26:13,220 He cleans his tools after he uses them. 728 00:26:13,320 --> 00:26:15,239 Commendable. What matters more is the cash, 729 00:26:15,480 --> 00:26:17,760 which far exceeds Mr. Stillman's legitimate income. 730 00:26:18,000 --> 00:26:19,680 Mr. Stillman has a gambling problem, 731 00:26:19,680 --> 00:26:22,220 which accounts for both the cash and how he met Mr. Tortino 732 00:26:22,480 --> 00:26:24,660 and Peter and Federico Righetti in the first place. 733 00:26:24,880 --> 00:26:26,400 I'm not proud of it, but there it is. 734 00:26:28,040 --> 00:26:29,280 I've explained to Mr. Stillman 735 00:26:29,480 --> 00:26:31,080 that evading taxes on illegitimate income 736 00:26:31,240 --> 00:26:32,940 is a serious offense, and we're prepared 737 00:26:33,120 --> 00:26:34,780 to negotiate in good faith with the IRS 738 00:26:35,000 --> 00:26:36,760 as soon as these ridiculous charges are dropped. 739 00:26:37,000 --> 00:26:38,080 And how would he explain 740 00:26:38,440 --> 00:26:40,942 the box of .380 ammunition, 741 00:26:41,080 --> 00:26:43,960 the same caliber bullets used in both killings? 742 00:26:43,960 --> 00:26:46,100 I like to shoot for recreation. 743 00:26:46,760 --> 00:26:47,680 I-It relaxes me. 744 00:26:47,680 --> 00:26:49,120 Yeah, you can't tie that ammunition 745 00:26:49,120 --> 00:26:50,280 to a murder weapon-- you don't have one. 746 00:26:50,360 --> 00:26:52,620 Don't let your lawyer mislead you, Mr. Stillman. 747 00:26:52,840 --> 00:26:54,000 We're going to convict you. 748 00:26:54,200 --> 00:26:55,960 I don't see how. I'm innocent. 749 00:26:56,320 --> 00:26:57,760 Keep on thinking that, and while you're 750 00:26:57,880 --> 00:27:00,716 scratching the days off of a jailhouse calendar, 751 00:27:00,720 --> 00:27:04,140 waiting for your appeals process to be exhausted, 752 00:27:04,520 --> 00:27:06,900 the man who paid for these murders will be on the street 753 00:27:07,400 --> 00:27:09,500 enjoying what's left of the rest of his life. 754 00:27:09,720 --> 00:27:11,012 If you are referring to Mr. Righetti, 755 00:27:11,880 --> 00:27:14,180 I wish him many more years of health and happiness. 756 00:27:14,400 --> 00:27:15,240 He's a nice man. 757 00:27:15,640 --> 00:27:17,320 Off the record and for my memoirs, 758 00:27:17,320 --> 00:27:18,200 what'd you have in mind? 759 00:27:18,200 --> 00:27:21,000 Two counts of Man One-- to be served concurrently-- 760 00:27:21,480 --> 00:27:22,760 if he gives us Mr. Righetti. 761 00:27:25,080 --> 00:27:27,875 It's your decision, Cary. 762 00:27:28,690 --> 00:27:31,568 Sorry, Mr. McCoy. I didn't do it. 763 00:27:31,652 --> 00:27:34,571 No sale. 764 00:27:34,810 --> 00:27:35,650 See you at trial. 765 00:27:40,370 --> 00:27:42,539 Mr. Ravello was murdered shortly after midnight. 766 00:27:42,730 --> 00:27:44,440 Passersby heard gunshots, called 911. 767 00:27:45,290 --> 00:27:46,416 Did you recover the bullets? 768 00:27:46,541 --> 00:27:47,626 Ballistics determined 769 00:27:47,770 --> 00:27:50,230 they were fired from a .380 semiautomatic handgun. 770 00:27:50,890 --> 00:27:51,950 The same kind of ammunition 771 00:27:52,250 --> 00:27:55,130 found in Mr. Stillman's safe-deposit box? 772 00:27:55,130 --> 00:27:57,341 The same weapon used to kill Jerry Tortino? 773 00:27:57,424 --> 00:27:58,551 Both victims 774 00:27:58,650 --> 00:28:01,090 were shot twice in the back of the head at close range, 775 00:28:01,090 --> 00:28:03,270 and both had crescent moons branded on their necks 776 00:28:03,450 --> 00:28:04,450 just behind the right ear. 777 00:28:04,850 --> 00:28:06,435 And the size and shape of those marks? 778 00:28:06,560 --> 00:28:08,854 Identical. 779 00:28:13,450 --> 00:28:15,661 The same type of gun was used in both murders? 780 00:28:15,744 --> 00:28:16,690 Yes, sir. 781 00:28:16,690 --> 00:28:18,810 Was the same gun used in both murders? 782 00:28:18,810 --> 00:28:20,020 The same individual weapon? 783 00:28:20,650 --> 00:28:22,030 No. Ballistics determined 784 00:28:22,290 --> 00:28:23,790 the slugs came from two different weapons. 785 00:28:24,130 --> 00:28:27,320 So two different .380-caliber semiautomatic pistols 786 00:28:27,580 --> 00:28:30,180 used in the commission of two different crimes. 787 00:28:30,580 --> 00:28:32,780 Have the police recovered either of those weapons? 788 00:28:32,780 --> 00:28:33,823 No, they haven't. 789 00:28:33,900 --> 00:28:35,110 And the identical marks, 790 00:28:35,260 --> 00:28:36,660 can you say for an absolute certainty 791 00:28:36,900 --> 00:28:38,900 that both marks were inflicted by the same person 792 00:28:39,026 --> 00:28:40,402 using the same money clip? 793 00:28:40,527 --> 00:28:42,237 They're identical-- it stands to reason. 794 00:28:42,740 --> 00:28:45,660 But you don't know that. You can't. 795 00:28:47,140 --> 00:28:48,558 No, I-I guess not. 796 00:28:48,740 --> 00:28:50,600 Two different murders, two different guns-- 797 00:28:50,860 --> 00:28:52,611 why not two different money clips? 798 00:28:52,737 --> 00:28:54,447 Could've been. 799 00:28:54,460 --> 00:28:57,546 Or something else entirely that might have left the same marks, 800 00:28:57,740 --> 00:28:58,900 and none of them 801 00:28:59,380 --> 00:29:00,700 necessarily Mr. Stillman's. 802 00:29:01,060 --> 00:29:02,640 Objection. Nothing further. 803 00:29:07,380 --> 00:29:09,800 The police found ammunition in your safe-deposit box. 804 00:29:10,100 --> 00:29:12,560 I like to target shoot. It relaxes me. 805 00:29:13,540 --> 00:29:15,620 Selling real estate in Manhattan can be very stressful. 806 00:29:16,300 --> 00:29:17,480 And we have a young child. 807 00:29:17,980 --> 00:29:19,660 It just seemed safer to store the bullets there. 808 00:29:20,220 --> 00:29:21,880 They found ammunition but no gun. 809 00:29:22,700 --> 00:29:23,951 Oh, I don't own a gun. 810 00:29:24,100 --> 00:29:26,010 I borrow one at the firing range. 811 00:29:26,350 --> 00:29:28,290 They're not supposed to, but I know the owner-- 812 00:29:28,390 --> 00:29:29,230 he loans me his. 813 00:29:29,550 --> 00:29:31,969 What about the stacks and stacks of cash? 814 00:29:32,750 --> 00:29:35,378 I won it betting on sporting events, 815 00:29:35,590 --> 00:29:36,750 and, I'm ashamed to say, 816 00:29:36,750 --> 00:29:38,650 I was trying to avoid paying taxes on it-- 817 00:29:38,750 --> 00:29:41,510 a serious lapse in judgment on my part, I know. 818 00:29:41,950 --> 00:29:44,202 And the money clip and the cigarette lighter? 819 00:29:44,390 --> 00:29:46,392 My dad's-- the only things of his I have, 820 00:29:46,790 --> 00:29:48,490 so I-I like to keep them in the bank. 821 00:29:48,750 --> 00:29:49,870 Mr. McCoy suggested 822 00:29:49,870 --> 00:29:51,650 you use these items to brand your victims. 823 00:29:52,310 --> 00:29:54,437 Oh, that's just so... 824 00:29:55,070 --> 00:29:56,030 I don't know what that is. 825 00:29:56,113 --> 00:29:58,310 Outlandish? 826 00:29:58,310 --> 00:30:00,646 You didn't brand Mr. Tortino and Mr. Ravello? 827 00:30:00,830 --> 00:30:02,748 No, of course not. After you shot them. 828 00:30:04,070 --> 00:30:05,510 I didn't do either of those things. 829 00:30:05,510 --> 00:30:07,554 I-It's absurd. 830 00:30:13,270 --> 00:30:16,470 You just happened to know Mr. Tortino and Mr. Righetti? 831 00:30:16,470 --> 00:30:19,350 Yes, from playing the ponies and selling real estate. 832 00:30:19,350 --> 00:30:22,490 You just happened to have $300,000 in cash 833 00:30:22,910 --> 00:30:24,770 and a box of .380 ammunition 834 00:30:25,070 --> 00:30:26,710 squirreled away under lock and key? 835 00:30:26,710 --> 00:30:29,210 I've explained that. Along with a money clip 836 00:30:29,510 --> 00:30:34,390 that matches exactly the marks on the two murder victims? 837 00:30:34,390 --> 00:30:37,630 I now know it's not the rare antique I always thought it was. 838 00:30:38,630 --> 00:30:41,133 Still, it's awfully precious to me. 839 00:30:41,910 --> 00:30:44,750 That is a remarkable string of coincidences. 840 00:30:44,875 --> 00:30:47,169 Life, huh? 841 00:30:57,590 --> 00:30:59,910 I know I should've stayed for the whole thing, 842 00:30:59,910 --> 00:31:00,950 but I can't bear it. 843 00:31:01,750 --> 00:31:05,003 It's one thing to listen to them lie under oath as a prosecutor, 844 00:31:05,710 --> 00:31:07,170 quite another as someone's widow. 845 00:31:07,295 --> 00:31:10,340 So, Jack... 846 00:31:13,150 --> 00:31:15,070 how do you think we're doing? 847 00:31:15,070 --> 00:31:17,890 I can tie all the inferences and coincidences together 848 00:31:18,110 --> 00:31:19,010 and make them add up... 849 00:31:21,190 --> 00:31:23,401 but at the end of the day, 850 00:31:23,680 --> 00:31:25,140 we still don't have any eyewitnesses. 851 00:31:25,223 --> 00:31:27,184 No weapon, 852 00:31:28,760 --> 00:31:31,540 no hard evidence that ties Stillman directly to the murders. 853 00:31:33,520 --> 00:31:34,360 You saw him. 854 00:31:36,120 --> 00:31:38,740 He doesn't fit anyone's idea of what a hit man should be. 855 00:31:41,800 --> 00:31:43,140 He's quite convincing as the... 856 00:31:43,880 --> 00:31:45,200 clueless real estate broker. 857 00:31:46,000 --> 00:31:47,876 I won't lie to you, Jane. 858 00:31:48,440 --> 00:31:50,340 I'm afraid the jury's buying his act. 859 00:31:53,160 --> 00:31:54,000 And if you can't... 860 00:31:55,360 --> 00:31:58,530 don't convict Stillman? 861 00:31:58,880 --> 00:32:00,340 Then he and Righetti both walk. 862 00:32:06,440 --> 00:32:09,120 Alec was always worried about my safety all the time. 863 00:32:10,800 --> 00:32:14,262 The kind of people I convicted and sent to prison, 864 00:32:14,440 --> 00:32:15,280 the death threats. 865 00:32:18,840 --> 00:32:20,440 He had nothing to do with any of that. 866 00:32:23,890 --> 00:32:26,350 He lived and worked in the civilized world. 867 00:32:30,090 --> 00:32:33,050 I can't stand it that they killed him to get to me. 868 00:32:37,170 --> 00:32:39,210 How's Ms. Percon holding up? 869 00:32:39,210 --> 00:32:40,970 She's afraid we're going to lose both of them. 870 00:32:41,054 --> 00:32:42,555 Are you? 871 00:32:42,970 --> 00:32:44,470 I think she has reason to be concerned. 872 00:32:46,130 --> 00:32:48,007 Minnie called me. Minnie who? 873 00:32:48,370 --> 00:32:50,050 An undercover agent-- he wants to see me. 874 00:32:50,133 --> 00:32:51,551 What about? 875 00:32:52,170 --> 00:32:54,250 Well, he wouldn't say on the phone. 876 00:32:54,250 --> 00:32:55,310 He wants to meet this morning. 877 00:32:55,435 --> 00:32:57,604 So, go. 878 00:33:01,890 --> 00:33:03,730 I was beginning to think you stood me up. 879 00:33:03,730 --> 00:33:05,399 Sorry, always late these days. 880 00:33:05,482 --> 00:33:07,276 Occupational hazard. 881 00:33:10,810 --> 00:33:12,530 A pond near Central Park South. 882 00:33:12,530 --> 00:33:13,990 Southeast corner, there's a little inlet. 883 00:33:14,330 --> 00:33:16,630 Drag it, you'll find the gun killed Jerry Tortino. 884 00:33:17,010 --> 00:33:17,886 Are you serious? 885 00:33:18,250 --> 00:33:19,610 Whether you can tie it to Stillman or not, 886 00:33:19,610 --> 00:33:20,800 that's a horse of a different color. 887 00:33:21,300 --> 00:33:23,803 We have to. Where did you get this? 888 00:33:28,516 --> 00:33:30,309 Off a wire. 889 00:33:30,393 --> 00:33:31,365 Who? 890 00:33:31,365 --> 00:33:32,205 Think about it. 891 00:33:32,205 --> 00:33:34,416 Peter Righetti? 892 00:33:37,900 --> 00:33:40,180 He talked about this on a wire tap? 893 00:33:40,180 --> 00:33:41,340 That would be careless of him. 894 00:33:42,380 --> 00:33:43,920 These guys know they're wired for sound. 895 00:33:44,460 --> 00:33:47,100 Social clubs, cell phones, they don't talk about nothing. 896 00:33:47,740 --> 00:33:48,880 They whisper in the streets. 897 00:33:50,020 --> 00:33:51,220 But why would he talk about this 898 00:33:51,300 --> 00:33:53,052 if he knew he was being bugged? 899 00:33:57,820 --> 00:33:59,120 He wants us to nail Stillman. 900 00:33:59,500 --> 00:34:00,340 Say he does. 901 00:34:00,580 --> 00:34:01,680 Say the cops find the gun-- 902 00:34:02,140 --> 00:34:04,380 Stillman cuts a deal, gives you the old man. 903 00:34:04,660 --> 00:34:06,720 Who either cuts a deal of his own and cooperates... 904 00:34:07,180 --> 00:34:08,320 Which means witness protection. 905 00:34:08,740 --> 00:34:09,760 ...or goes back to prison. 906 00:34:09,843 --> 00:34:10,900 Either way... 907 00:34:10,900 --> 00:34:11,940 Peter stays boss. 908 00:34:12,024 --> 00:34:13,775 Smart. 909 00:34:13,859 --> 00:34:14,985 Thanks. 910 00:34:15,110 --> 00:34:16,820 For what? 911 00:34:18,283 --> 00:34:19,123 I didn't give you anything. 912 00:34:22,260 --> 00:34:24,888 We found the gun used to kill Jerry Tortino 913 00:34:25,500 --> 00:34:27,320 in a pond in Central Park. 914 00:34:27,620 --> 00:34:28,820 Congratulations. Now you can start 915 00:34:28,900 --> 00:34:29,740 searching for the real killer. 916 00:34:30,260 --> 00:34:31,200 I'm looking at him. 917 00:34:32,220 --> 00:34:34,320 Ballistics matches the ammunition 918 00:34:34,660 --> 00:34:36,820 found in your safe deposit with the murder weapon. 919 00:34:37,340 --> 00:34:38,508 How is that even possible? 920 00:34:38,540 --> 00:34:39,680 Don't say anything. It's a bluff. 921 00:34:39,940 --> 00:34:41,420 You can't tie this gun or any other 922 00:34:41,500 --> 00:34:42,820 to that particular box of bullets. 923 00:34:43,100 --> 00:34:45,853 Apparently, Mr. Stillman is a frugal fellow. 924 00:34:47,020 --> 00:34:48,760 The police found a couple of unused rounds 925 00:34:48,940 --> 00:34:51,400 that had been chambered in the gun he shot Tortino with 926 00:34:51,540 --> 00:34:54,580 and then put back into the box for use at another time. 927 00:34:55,300 --> 00:34:57,780 You see, Mr. Stillman, when you do that, 928 00:34:57,780 --> 00:35:00,199 when you chamber a bullet and then extract it again, 929 00:35:00,380 --> 00:35:02,800 you leave specific marks on the shell casing 930 00:35:03,620 --> 00:35:04,920 just as if you'd fired it. 931 00:35:05,900 --> 00:35:07,140 Your mistake, Mr. Stillman. 932 00:35:08,300 --> 00:35:10,160 You threw away the gun, but you saved the bullets. 933 00:35:13,340 --> 00:35:15,240 I just can't waste anything, you know-- 934 00:35:17,710 --> 00:35:22,990 plastic utensils, paper cups, tin foil. 935 00:35:24,750 --> 00:35:27,630 Those crummy wooden chopsticks you get with takeout Chinese, 936 00:35:27,630 --> 00:35:30,010 I wash them, reuse them. 937 00:35:31,270 --> 00:35:32,610 Drives my wife crazy. 938 00:35:32,694 --> 00:35:34,654 Cary. 939 00:35:39,670 --> 00:35:41,230 I still get Man One. 940 00:35:48,310 --> 00:35:50,850 Ah! One of youse plays winner. 941 00:35:51,150 --> 00:35:51,990 That'll be me. 942 00:35:52,350 --> 00:35:53,370 But you got to be patient. 943 00:35:54,030 --> 00:35:56,050 This guy's a foxy little featherweight. 944 00:35:56,350 --> 00:35:57,590 He's light on his feet. 945 00:35:57,830 --> 00:35:59,330 Federico Righetti, you're under arrest 946 00:35:59,510 --> 00:36:02,110 for the murders of Jerry Tortino and Alec Ravello. 947 00:36:02,110 --> 00:36:02,950 What the hell is this? 948 00:36:02,950 --> 00:36:04,270 And after we're done, those guys from 949 00:36:04,270 --> 00:36:05,590 Queer Eye fr the Straight Gy 950 00:36:05,590 --> 00:36:07,630 are gonna want to have a serious sit-down with you. 951 00:36:07,910 --> 00:36:09,170 You have the right to remain silent. 952 00:36:09,430 --> 00:36:11,130 Anything you say can be used against you... 953 00:36:11,214 --> 00:36:13,007 Any news? 954 00:36:13,091 --> 00:36:15,051 Righetti's in custody. 955 00:36:15,070 --> 00:36:16,170 Briscoe and Green picked him up 956 00:36:16,230 --> 00:36:17,180 a couple of hours ago. 957 00:36:17,264 --> 00:36:18,240 Great. 958 00:36:18,240 --> 00:36:20,460 Stillman allocutes tomorrow as part of his plea. 959 00:36:21,080 --> 00:36:22,940 Congratulations. That's fantastic, Jack. 960 00:36:24,400 --> 00:36:26,235 Southerlyn. 961 00:36:26,319 --> 00:36:29,030 He's here. 962 00:36:29,320 --> 00:36:30,480 All right. Right away. 963 00:36:32,080 --> 00:36:33,580 Arthur would like to see us in his office. 964 00:36:33,706 --> 00:36:36,125 Victory toast. 965 00:36:36,840 --> 00:36:38,160 First of all, I want to say congratulations 966 00:36:38,600 --> 00:36:40,600 on closing the Ravello murder. Great work. 967 00:36:41,120 --> 00:36:43,400 Everyone in the U.S. Attorney's Office is very proud of you. 968 00:36:44,520 --> 00:36:45,860 That pleases me enormously. 969 00:36:49,440 --> 00:36:50,980 We still have one more step to take. 970 00:36:53,000 --> 00:36:54,660 I understand Mr. Stillman will testify 971 00:36:54,920 --> 00:36:56,700 Righetti hired him to commit both murders. 972 00:36:56,783 --> 00:36:58,785 Stillman allocutes tomorrow. 973 00:36:59,080 --> 00:36:59,920 He can corroborate his story? 974 00:37:00,520 --> 00:37:02,400 There's no question he absolutely acted 975 00:37:02,560 --> 00:37:03,660 at the behest of Mr. Righetti. 976 00:37:03,744 --> 00:37:06,372 Mm-hmm. 977 00:37:09,200 --> 00:37:10,920 Is there a problem? 978 00:37:10,920 --> 00:37:11,760 Not a problem. 979 00:37:13,240 --> 00:37:14,440 You can have him when we're done. 980 00:37:14,524 --> 00:37:15,858 I'm sorry? 981 00:37:16,450 --> 00:37:18,770 Isn't that why you're here, Ms. Myers? 982 00:37:18,770 --> 00:37:21,390 Righetti's the centerpiece of some RICO indictment 983 00:37:21,610 --> 00:37:23,570 you're crafting against the Masucci family? 984 00:37:23,650 --> 00:37:25,410 This is not about a turf war, Jack. 985 00:37:25,810 --> 00:37:27,330 No? We're not trying to poach 986 00:37:27,330 --> 00:37:28,410 your defendant, Mr. McCoy. 987 00:37:28,770 --> 00:37:30,490 Fine. After the State of New York tries him 988 00:37:30,570 --> 00:37:32,550 on two counts of capital murder, he's all yours. 989 00:37:32,770 --> 00:37:34,950 But we do need you to withdraw your offer to Mr. Stillman. 990 00:37:36,930 --> 00:37:38,830 He can't allocute in open court. 991 00:37:38,930 --> 00:37:39,770 Why the hell not? 992 00:37:39,770 --> 00:37:41,150 He's our whole case against Righetti. 993 00:37:41,410 --> 00:37:43,510 We're not ready to move on Mr. Righetti just yet. 994 00:37:43,635 --> 00:37:44,490 We are. 995 00:37:44,490 --> 00:37:45,574 If we leave him on the street, 996 00:37:45,650 --> 00:37:47,850 we can use Righetti to make half a dozen other cases, 997 00:37:47,850 --> 00:37:48,730 roll up the whole crew. 998 00:37:49,010 --> 00:37:50,512 Have you told Jeanne Picone what you're planning? 999 00:37:50,930 --> 00:37:52,810 She'll understand. Oh, will she? 1000 00:37:52,810 --> 00:37:54,353 If she'd been killed instead of her husband, 1001 00:37:55,010 --> 00:37:56,570 we wouldn't be having this conversation. 1002 00:37:56,970 --> 00:37:58,690 You wouldn't dream of letting him go. 1003 00:37:58,970 --> 00:38:00,430 The greater good, Mr. McCoy. 1004 00:38:00,730 --> 00:38:02,690 And if he orders someone else killed? 1005 00:38:03,450 --> 00:38:05,190 How many more murders are you willing to countenance 1006 00:38:05,450 --> 00:38:06,930 in the name of the greater good? 1007 00:38:06,930 --> 00:38:07,889 You've got your undercover, 1008 00:38:07,970 --> 00:38:08,890 you don't need Righetti. 1009 00:38:10,090 --> 00:38:12,490 Righetti'll be brought to justice, Jack... 1010 00:38:12,490 --> 00:38:13,390 when the time's right. 1011 00:38:13,610 --> 00:38:14,590 The time is right now. 1012 00:38:14,730 --> 00:38:16,310 We're committed. He's already been arrested. 1013 00:38:16,610 --> 00:38:18,737 We'll charge him tomorrow, as soon as Stillman allocutes. 1014 00:38:19,490 --> 00:38:20,810 No, we won't. 1015 00:38:20,810 --> 00:38:22,590 I want you to withdraw the offer to Stillman 1016 00:38:22,810 --> 00:38:24,690 and release Righetti. Today. 1017 00:38:31,490 --> 00:38:33,951 Would you ladies excuse me for a moment? 1018 00:38:37,610 --> 00:38:39,830 I'd advise you not to forget whose name's on the door. 1019 00:38:40,010 --> 00:38:42,054 How could you do that to me, Arthur? 1020 00:38:42,330 --> 00:38:43,690 Sandbag me like that 1021 00:38:43,810 --> 00:38:45,812 in front of the U.S. Attorney's Office? 1022 00:38:45,930 --> 00:38:47,766 How am I supposed to deal with them now? 1023 00:38:48,090 --> 00:38:49,970 I apologize for springing that on you, 1024 00:38:49,970 --> 00:38:52,830 but this is not about you saving face or looking bad 1025 00:38:52,930 --> 00:38:54,710 in front of an Assistant United States Attorney. 1026 00:38:54,930 --> 00:38:56,270 This is nonsense, Arthur. 1027 00:38:56,850 --> 00:38:57,850 They don't need Righetti. 1028 00:38:58,570 --> 00:38:59,850 What the hell's going on here? 1029 00:38:59,850 --> 00:39:00,810 Exactly what you were told in there, 1030 00:39:01,450 --> 00:39:03,290 nothing more, nothing less. I don't believe that. 1031 00:39:03,850 --> 00:39:06,410 If push comes to shove, the Feds corner Righetti, 1032 00:39:06,410 --> 00:39:07,661 they'll cut a deal with him. 1033 00:39:07,690 --> 00:39:09,510 He'll give up his nephew and his crew 1034 00:39:09,690 --> 00:39:11,090 and they'll send the old man to Tucson 1035 00:39:11,290 --> 00:39:12,570 to play shuffleboard in the sun. 1036 00:39:12,770 --> 00:39:14,500 And you won't be able to do a damn thing about it. 1037 00:39:14,580 --> 00:39:15,960 Sometimes we make deals 1038 00:39:16,140 --> 00:39:18,500 that leave a bad taste in everyone's mouth. 1039 00:39:18,820 --> 00:39:20,880 You've done it yourself a million times, Jack. 1040 00:39:21,260 --> 00:39:22,620 You spit it out and move on. 1041 00:39:24,300 --> 00:39:25,180 Now you're letting your friendship 1042 00:39:25,380 --> 00:39:26,980 with Jeanne Picone cloud your judgment. 1043 00:39:28,420 --> 00:39:30,900 What I want you to do, what I need you to do, 1044 00:39:30,900 --> 00:39:33,580 is withdraw that plea agreement and let Righetti go. 1045 00:39:42,300 --> 00:39:44,260 You're withdrawing your offer? 1046 00:39:44,260 --> 00:39:45,100 What the hell? 1047 00:39:45,460 --> 00:39:47,240 I'm not at liberty to discuss it. 1048 00:39:47,740 --> 00:39:50,080 You're just going to shine us on without an explanation? 1049 00:39:50,820 --> 00:39:52,800 I don't owe you an explanation, Mr. Stillman. 1050 00:39:53,004 --> 00:39:53,844 I think you do. 1051 00:39:53,844 --> 00:39:57,681 You made some sort of arrangement 1052 00:39:58,260 --> 00:40:00,060 involving Righetti, didn't you? 1053 00:40:00,060 --> 00:40:01,436 Traded up for a bigger fish? 1054 00:40:01,820 --> 00:40:03,480 You should have made your deal when you had the chance. 1055 00:40:03,780 --> 00:40:05,600 Come on, McCoy, that's not right. 1056 00:40:07,140 --> 00:40:09,184 What can you do for us? 1057 00:40:10,700 --> 00:40:12,350 With the weapon, we've got you dead to rights 1058 00:40:12,470 --> 00:40:13,390 on the Tortino murder. 1059 00:40:15,150 --> 00:40:18,112 The money clip marks tie you to Ravello, too. 1060 00:40:18,550 --> 00:40:20,550 Plead guilty to both now, 1061 00:40:20,550 --> 00:40:22,410 and we'll drop the criminal enterprise charges 1062 00:40:22,630 --> 00:40:24,130 and take the death penalty off the table. 1063 00:40:24,790 --> 00:40:25,630 Life in prison. 1064 00:40:29,590 --> 00:40:30,470 Take it or leave it. 1065 00:40:41,430 --> 00:40:43,849 Mr. McCoy, it's your office. 1066 00:40:47,353 --> 00:40:49,271 McCoy. 1067 00:40:50,856 --> 00:40:53,150 When? 1068 00:40:58,150 --> 00:40:58,990 Detectives. 1069 00:40:58,990 --> 00:41:00,825 Counselor, sorry to drag you out so late. 1070 00:41:00,990 --> 00:41:02,430 Where did it happen? Over here. 1071 00:41:02,830 --> 00:41:05,330 Seems he was out taking his usual evening constitutional. 1072 00:41:06,350 --> 00:41:07,390 Passersby heard gunshots. 1073 00:41:07,390 --> 00:41:08,230 Any witnesses? 1074 00:41:08,230 --> 00:41:09,189 All these people around? 1075 00:41:09,590 --> 00:41:10,430 Of course not. 1076 00:41:12,630 --> 00:41:14,750 I could care less about these mob guys. 1077 00:41:15,510 --> 00:41:17,630 It's the collateral damage that gets to me. 1078 00:41:23,928 --> 00:41:25,430 I heard. 1079 00:41:26,590 --> 00:41:28,925 The nurse, too. 1080 00:41:29,270 --> 00:41:31,010 "Collateral damage" the cops called it. 1081 00:41:33,190 --> 00:41:35,610 We romanticize these people and make movies about them 1082 00:41:35,670 --> 00:41:37,150 and they're nothing but heartless scum. 1083 00:41:39,030 --> 00:41:41,408 You think they knew, the feds? 1084 00:41:42,230 --> 00:41:45,316 That Peter Righetti was gonna have his uncle killed? 1085 00:41:45,441 --> 00:41:47,150 They might've predicted. 1086 00:41:47,150 --> 00:41:48,630 That's a long way from knowing. 1087 00:41:49,430 --> 00:41:53,392 What if they used us to put Righetti back on the street? 1088 00:41:54,230 --> 00:41:56,730 Once we arrested the old man and let him go again... 1089 00:41:56,855 --> 00:41:58,148 Peter must've figured 1090 00:41:59,310 --> 00:42:01,670 that his uncle had cut a deal and gave him up. 1091 00:42:02,030 --> 00:42:03,870 I think you're giving the feds way too much credit. 1092 00:42:04,790 --> 00:42:05,630 They ain't that clever. 1093 00:42:05,676 --> 00:42:07,511 Still... 1094 00:42:08,230 --> 00:42:09,270 lucky break for them. 1095 00:42:11,080 --> 00:42:12,680 Now they roll up the whole crew, 1096 00:42:12,680 --> 00:42:14,880 starting with Peter Righetti, for the murder of his uncle. 1097 00:42:15,005 --> 00:42:16,882 Good riddance. 80510

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.