All language subtitles for Law.and.Order.S14E09.Compassion.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,918 --> 00:00:03,003 the people are represented 2 00:00:03,128 --> 00:00:05,213 by two separate yet equally important groups: 3 00:00:05,338 --> 00:00:07,090 the police, who investigate crime, 4 00:00:07,215 --> 00:00:09,926 and the district attorneys, who prosecute the offenders. 5 00:00:10,009 --> 00:00:11,302 These are their stories. 6 00:00:12,387 --> 00:00:15,223 I'm telling you, it was like a Russian novel-- 7 00:00:15,348 --> 00:00:17,642 long, hard and forever to finish. 8 00:00:17,726 --> 00:00:18,935 Julie must have been thrilled. 9 00:00:19,018 --> 00:00:21,896 Can you say, "Go, Bronco, go"? 10 00:00:21,980 --> 00:00:23,523 I'll stick with Mother Nature's own, thank you. 11 00:00:23,606 --> 00:00:25,567 See that guy over there? What is he, 45, 50? 12 00:00:25,692 --> 00:00:26,609 How much you want to bet 13 00:00:26,651 --> 00:00:29,404 that seat's saved for some 25-year-old? 14 00:00:29,487 --> 00:00:30,864 Oh, and you can tell 15 00:00:30,989 --> 00:00:32,323 that he's popping Vitamin V just by looking? 16 00:00:32,407 --> 00:00:34,409 Everybody is, man. Look, I don't want 17 00:00:34,492 --> 00:00:36,536 my good buddy to be the last guy on the train to... 18 00:00:36,619 --> 00:00:37,787 What, "Go, Bronco, go"? 19 00:00:37,871 --> 00:00:39,372 Exactly. 20 00:00:39,456 --> 00:00:42,542 I don't like doctors. I don't like popping pills. 21 00:00:45,462 --> 00:00:46,546 Oh, my God. 22 00:00:46,629 --> 00:00:48,089 Somebody get a doctor. 23 00:00:48,173 --> 00:00:49,883 His name was Gideon Blake. 24 00:00:50,008 --> 00:00:51,426 Business card puts his office out in Brooklyn. 25 00:00:51,509 --> 00:00:53,053 So, what, did he have a heart attack? 26 00:00:53,136 --> 00:00:54,220 I haven't talked to the ME. 27 00:00:54,345 --> 00:00:56,431 All I know is he had a reservation for two at 1:00. 28 00:00:56,514 --> 00:00:58,266 So where's the companion? A no show. 29 00:00:58,350 --> 00:00:59,559 Welcome to the case 30 00:00:59,684 --> 00:01:01,227 of the killer shellfish. 31 00:01:01,353 --> 00:01:03,188 One oyster, dropped like that. 32 00:01:03,271 --> 00:01:04,898 Since when did we become the food police? 33 00:01:05,023 --> 00:01:06,274 Take a smell. 34 00:01:06,399 --> 00:01:07,901 We know what oysters smell like, Cantor. 35 00:01:08,026 --> 00:01:10,070 I mean of him. 36 00:01:11,988 --> 00:01:13,865 Like bitter almonds. 37 00:01:13,948 --> 00:01:14,949 Which aren't on the menu. 38 00:01:15,033 --> 00:01:16,659 That's cyanide, right? This dude's been poisoned? 39 00:01:16,743 --> 00:01:18,328 We'll get these to forensics, 40 00:01:18,411 --> 00:01:20,163 but the smell test tells me they're clean. 41 00:01:20,246 --> 00:01:22,374 So he picked a winner on the first try? 42 00:01:22,457 --> 00:01:26,461 Either that or the poison's in here, 43 00:01:26,586 --> 00:01:28,797 "Devil's Own Hot Sauce." 44 00:01:28,922 --> 00:01:31,633 Excuse me, do you use a lot of this? 45 00:01:31,716 --> 00:01:32,967 Devil's Own? 46 00:01:33,051 --> 00:01:34,260 We don't stock it at all. 47 00:01:34,386 --> 00:01:36,096 I got to tell you, though, a lot of guys, 48 00:01:36,179 --> 00:01:37,472 they bring in their own hot sauce. 49 00:01:37,597 --> 00:01:39,557 Sort of like women and their water bottles, 50 00:01:39,683 --> 00:01:41,142 like a status thing. 51 00:01:41,267 --> 00:01:43,228 Please tell me it wasn't the oysters. 52 00:01:43,311 --> 00:01:45,522 We'll let you know. Sorry, Detective, 53 00:01:45,605 --> 00:01:48,483 but that dining companion you were asking about, she's here. 54 00:01:48,608 --> 00:01:49,943 She says she's a doctor. 55 00:01:50,026 --> 00:01:52,278 Tell her she's too late. 56 00:01:55,365 --> 00:01:58,910 Captioning sponsored by UNIVERSAL NETWORK TELEVISION 57 00:01:58,993 --> 00:02:01,579 NBC 58 00:02:01,663 --> 00:02:04,124 ...AND BROUGHT TO YOU BY THE STYLISH 2004 TOYOTA CAMRY. 59 00:02:04,207 --> 00:02:05,709 GET THE FEELING. 60 00:02:41,828 --> 00:02:42,787 , we were colleagues. 61 00:02:42,829 --> 00:02:45,165 Actually, it was supposed to be a working lunch, 62 00:02:45,248 --> 00:02:46,332 I was interviewing him. 63 00:02:46,458 --> 00:02:48,001 Mr. Blake was a doctor, too? 64 00:02:48,126 --> 00:02:51,004 No, Gideon wasn't a physician. 65 00:02:51,087 --> 00:02:54,257 He practiced an alternative kind of healing. 66 00:02:54,341 --> 00:02:56,217 You mean like acupuncture? 67 00:02:56,342 --> 00:02:58,178 No, he made people feel better emotionally, 68 00:02:58,303 --> 00:03:01,723 especially those who had recently suffered losses. 69 00:03:01,848 --> 00:03:04,100 Oh, like a grief counselor? 70 00:03:04,184 --> 00:03:07,020 Something like that, yes. 71 00:03:07,145 --> 00:03:08,271 You know what, 72 00:03:08,355 --> 00:03:11,024 Dr. Allison, I don't mean to be rude here, 73 00:03:11,107 --> 00:03:13,109 but you're not being very helpful. 74 00:03:13,193 --> 00:03:15,445 Well, because I know how you're going to respond to this. 75 00:03:15,528 --> 00:03:18,823 Well, why don't you try us out? 76 00:03:18,907 --> 00:03:26,206 Well, he held seminars and seances. 77 00:03:26,289 --> 00:03:27,749 He talked to the dead? 78 00:03:27,832 --> 00:03:30,043 Just a guess, but, uh... 79 00:03:30,126 --> 00:03:32,045 he didn't do it for nothing, did he? 80 00:03:32,170 --> 00:03:33,004 Well, why would he? 81 00:03:33,088 --> 00:03:34,214 He helped people who were hurting. 82 00:03:34,339 --> 00:03:36,383 But you're a real doctor, right? 83 00:03:36,466 --> 00:03:37,467 Yes, I am. 84 00:03:37,509 --> 00:03:40,679 I'm an oncologist with a specialty in pediatrics. 85 00:03:40,762 --> 00:03:42,639 And you believe in seances? 86 00:03:42,722 --> 00:03:43,723 I'm not so quick 87 00:03:43,848 --> 00:03:45,058 to judge them. 88 00:03:45,100 --> 00:03:49,145 Medical journals are filled with cases of near-death experiences. 89 00:03:49,229 --> 00:03:51,398 Who's to say that there's no truth in them? 90 00:03:51,481 --> 00:03:53,733 You didn't go to medical school in Haiti, did you? 91 00:03:53,858 --> 00:03:56,444 No. Cambridge, Mass. 92 00:03:56,569 --> 00:03:58,863 And you can read all about me if you like 93 00:03:58,989 --> 00:04:02,575 on the dust covers of any one of my three bestsellers. 94 00:04:04,452 --> 00:04:06,287 Forensics says the hot sauce had the cyanide. 95 00:04:06,413 --> 00:04:08,123 So we contacted the manufacturer 96 00:04:08,206 --> 00:04:09,332 in Red River, Louisiana, 97 00:04:09,416 --> 00:04:10,709 asked them to recall the batch. 98 00:04:10,792 --> 00:04:12,335 Yeah, all 12 bottles. 99 00:04:12,419 --> 00:04:14,087 This Dr. Allison says that she seen him 100 00:04:14,170 --> 00:04:15,630 use the bottle a lot in the past. 101 00:04:15,755 --> 00:04:18,091 So whoever spiked it did so recently. 102 00:04:18,216 --> 00:04:20,176 And knew Mr. Blake's eating habits pretty well. 103 00:04:20,260 --> 00:04:22,387 Blake rips off widows by claiming 104 00:04:22,470 --> 00:04:24,014 to contact their dead husbands. 105 00:04:24,097 --> 00:04:25,098 He's a con man. 106 00:04:25,223 --> 00:04:26,349 Con men piss people off. 107 00:04:26,433 --> 00:04:28,476 And pissed off people like to get even. 108 00:04:28,601 --> 00:04:30,603 Track them down and talk to them. 109 00:04:34,899 --> 00:04:36,443 It's not that weird. 110 00:04:36,526 --> 00:04:38,778 What, you mean Blake getting murdered? 111 00:04:38,903 --> 00:04:39,904 I mean, talking to the dead 112 00:04:39,988 --> 00:04:41,448 or trying to figure out life. 113 00:04:41,573 --> 00:04:43,658 Between the Holy Ghost, Buddha and EST, 114 00:04:43,742 --> 00:04:45,535 there's plenty of weird stuff to believe in. 115 00:04:45,618 --> 00:04:48,079 Yeah, but some beliefs are cheaper then others. 116 00:04:48,163 --> 00:04:49,456 We know you gave Gideon Blake 117 00:04:49,581 --> 00:04:51,791 almost $10,000 in the last six months. 118 00:04:51,875 --> 00:04:53,668 My money, my choice. 119 00:04:53,793 --> 00:04:55,837 And what trust fund did you grow up in? 120 00:04:55,920 --> 00:04:57,881 Someone tells me about a guy 121 00:04:57,964 --> 00:04:59,841 who specializes in psychic healing, 122 00:04:59,966 --> 00:05:01,593 I mean, who can it hurt? 123 00:05:01,676 --> 00:05:03,678 Bet you didn't ask your banker that one. 124 00:05:03,803 --> 00:05:06,348 Truth is, Gideon was better than any shrink could have been 125 00:05:06,431 --> 00:05:09,851 after Ben, my boyfriend, took a header off his Harley. 126 00:05:09,976 --> 00:05:12,103 He helped you talk to Ben. 127 00:05:12,228 --> 00:05:13,688 I was in a room with ten other people 128 00:05:13,772 --> 00:05:15,148 who were hurting. 129 00:05:15,273 --> 00:05:17,651 That alone made me feel better. 130 00:05:17,776 --> 00:05:21,029 I don't know, negative energy is dispersed or something. 131 00:05:21,154 --> 00:05:23,406 So why'd you quit going? 132 00:05:23,490 --> 00:05:25,658 Ernie. Met him at the gym. 133 00:05:25,784 --> 00:05:29,496 I mean, man, the guy's got a six pack. 134 00:05:31,623 --> 00:05:34,167 One morning I was making Herb's oatmeal, 135 00:05:34,250 --> 00:05:37,128 and he didn't come out of the bathroom. 136 00:05:37,212 --> 00:05:39,839 You can imagine the rest. 137 00:05:39,923 --> 00:05:42,509 Just because he was 80 138 00:05:42,634 --> 00:05:45,470 doesn't mean that I was ready for him to die. 139 00:05:45,553 --> 00:05:46,846 So then you went to see Gideon Blake, 140 00:05:46,930 --> 00:05:48,640 you gave him $13,000 141 00:05:48,723 --> 00:05:50,308 and then you suddenly stopped going? 142 00:05:50,392 --> 00:05:54,354 Well, that is the curse of joint checking. 143 00:05:54,479 --> 00:05:56,189 She found out. 144 00:05:56,272 --> 00:05:59,734 My daughter, the know-it-all. 145 00:05:59,859 --> 00:06:01,486 She made you stop? 146 00:06:01,569 --> 00:06:04,906 She said Gideon was some kind of swindler. 147 00:06:05,031 --> 00:06:06,825 Out of the mouths of babes. 148 00:06:06,908 --> 00:06:08,702 Well, I didn't believe her. 149 00:06:08,785 --> 00:06:11,204 But as it turned out, she was right. 150 00:06:11,329 --> 00:06:12,706 I hate to admit. 151 00:06:12,831 --> 00:06:13,832 What convinced you? 152 00:06:13,915 --> 00:06:15,083 Mr. Devine. 153 00:06:15,166 --> 00:06:16,167 Mr. Devine? 154 00:06:16,251 --> 00:06:17,127 Who's that? 155 00:06:17,210 --> 00:06:18,753 He's an expert. 156 00:06:18,878 --> 00:06:22,298 My Susie wouldn't make a move without an expert. 157 00:06:22,424 --> 00:06:25,635 So, Mr. Devine is an expert on contacting the dead? 158 00:06:25,719 --> 00:06:29,889 He's an investigator, like you, only he doesn't have a badge. 159 00:06:29,973 --> 00:06:32,517 What did he find out? 160 00:06:32,600 --> 00:06:36,187 That Mr. Blake, he told us that he grew up in Boston, 161 00:06:36,271 --> 00:06:37,897 that he went to Dartmouth 162 00:06:37,981 --> 00:06:40,734 and that he lectured at Oxford. 163 00:06:40,817 --> 00:06:45,196 Do you know he lied about everything? 164 00:06:45,280 --> 00:06:47,490 Good news is, no one named Gideon Blake 165 00:06:47,574 --> 00:06:49,200 ever had so much as a parking ticket. 166 00:06:49,284 --> 00:06:50,285 And the bad news? 167 00:06:50,410 --> 00:06:51,369 No one named Gideon Blake 168 00:06:51,494 --> 00:06:53,204 ever had so much as a parking ticket. 169 00:06:53,288 --> 00:06:54,539 Expand to the tri-state area. 170 00:06:54,622 --> 00:06:56,791 We already did, no criminal record anywhere. 171 00:06:56,916 --> 00:06:59,461 A national Internet search using every variation of the name 172 00:06:59,544 --> 00:07:01,171 also came up empty. 173 00:07:01,254 --> 00:07:02,547 He paid rent, didn't he? 174 00:07:02,630 --> 00:07:03,590 He had to have a bank account. 175 00:07:03,715 --> 00:07:05,300 Ed and Lennie are running the financials now. 176 00:07:07,218 --> 00:07:08,386 Van Buren. 177 00:07:08,511 --> 00:07:10,764 No, I'll take it, put him through. 178 00:07:13,058 --> 00:07:15,727 Are you kidding? 179 00:07:15,810 --> 00:07:17,645 Fax it to me ASAP. 180 00:07:17,729 --> 00:07:19,272 I'm just trying to find out 181 00:07:19,356 --> 00:07:21,232 who paid the real estate taxes. 182 00:07:21,316 --> 00:07:22,942 'Cause I'm a cop, that's why. 183 00:07:23,068 --> 00:07:24,277 Just checking. 184 00:07:24,319 --> 00:07:27,781 Uh-huh. And you didn't need a social security number for that? 185 00:07:27,864 --> 00:07:29,949 Yeah, but you didn't check it out? 186 00:07:30,075 --> 00:07:33,328 Let me have it. 187 00:07:33,453 --> 00:07:34,913 Thank you, too. 188 00:07:34,996 --> 00:07:37,957 Three years? You're kidding. 189 00:07:38,041 --> 00:07:39,501 All right, forget it. 190 00:07:39,626 --> 00:07:41,670 This guy bought this place three years ago, 191 00:07:41,753 --> 00:07:44,297 ain't paid a nickel of real estate tax since. 192 00:07:44,381 --> 00:07:46,633 One bank account, checking only, 193 00:07:46,716 --> 00:07:48,802 and get this-- they never even checked 194 00:07:48,885 --> 00:07:51,304 to see if his social security number was valid. 195 00:07:51,429 --> 00:07:52,680 Your man still a ghost? 196 00:07:52,806 --> 00:07:54,474 If he was still alive, I'd hire him 197 00:07:54,557 --> 00:07:55,975 to talk to himself. 198 00:07:56,059 --> 00:07:57,477 Well, this may help. 199 00:07:57,602 --> 00:07:59,521 His prints match the guy 200 00:07:59,646 --> 00:08:01,481 the feds have been looking for for over a year. 201 00:08:01,606 --> 00:08:03,483 Name of Lee Wayne Mapes. 202 00:08:07,070 --> 00:08:08,697 Oh, yeah, Mapes. 203 00:08:08,822 --> 00:08:10,824 Real estate fraud with a capital "F." 204 00:08:10,949 --> 00:08:12,325 What did he do? 205 00:08:12,409 --> 00:08:13,660 You've seen that play, The Producers? 206 00:08:13,785 --> 00:08:15,328 Not on what the city pays us. 207 00:08:15,453 --> 00:08:16,705 Anyway, it's about these guys 208 00:08:16,830 --> 00:08:18,707 that sell a thousand percent of a Broadway show. 209 00:08:18,832 --> 00:08:20,458 They make a killing unless the play's a hit 210 00:08:20,583 --> 00:08:22,544 in which case they've got to pay back their investors 211 00:08:22,627 --> 00:08:23,628 with money they don't have. 212 00:08:23,712 --> 00:08:25,505 That's what Mapes did with the buildings? 213 00:08:25,588 --> 00:08:26,881 Buildings, shopping centers, hotels... 214 00:08:27,007 --> 00:08:29,467 all around the country, always targeting doctors. 215 00:08:29,551 --> 00:08:30,677 Go where the money is. 216 00:08:30,802 --> 00:08:32,846 Well, they got it, but don't understand 217 00:08:32,929 --> 00:08:34,055 what to do with it. 218 00:08:34,097 --> 00:08:36,182 The only difference between Mapes and the Broadway guys 219 00:08:36,307 --> 00:08:38,852 is that his castle crumbled when the real estate market fell. 220 00:08:38,977 --> 00:08:39,853 And, boy, did it fall. 221 00:08:39,978 --> 00:08:41,104 Like a latke. 222 00:08:41,187 --> 00:08:42,522 But Mapes was gone with the wind. 223 00:08:42,605 --> 00:08:44,316 The good news is we found him, 224 00:08:44,399 --> 00:08:45,942 the bad news is he's dead. 225 00:08:46,026 --> 00:08:48,737 Hey, it's all good news for me. I get to close the book on him. 226 00:08:48,862 --> 00:08:49,738 We're thinking 227 00:08:49,863 --> 00:08:51,322 that one of his unhappy investors 228 00:08:51,406 --> 00:08:52,365 put him out of his misery. 229 00:08:52,490 --> 00:08:54,868 Sure, I'll get you the files. 230 00:08:55,952 --> 00:08:57,954 It looks like half the AMA invested. 231 00:08:58,038 --> 00:09:00,081 You'd think a brain surgeon would know better. 232 00:09:00,206 --> 00:09:01,666 I'll see your brain surgeon 233 00:09:01,750 --> 00:09:04,627 and raise you two allergists and a pediatrician. 234 00:09:04,711 --> 00:09:07,589 I got to admit, Mapes must have been good. 235 00:09:07,714 --> 00:09:09,424 There's some heavy hitters in here. 236 00:09:09,549 --> 00:09:12,344 An oncologist. 237 00:09:12,427 --> 00:09:14,054 I've got a couple of those. 238 00:09:14,137 --> 00:09:16,848 You got one named Allison? 239 00:09:16,931 --> 00:09:18,475 As in Dr. Allison 240 00:09:18,558 --> 00:09:20,560 who missed her lunch date with Gideon Blake? 241 00:09:20,643 --> 00:09:24,689 She invested in a shopping center in Flagstaff, Arizona. 242 00:09:24,773 --> 00:09:27,400 Lost half a million dollars. 243 00:09:27,484 --> 00:09:29,861 That can make somebody mad enough to kill. 244 00:09:32,739 --> 00:09:34,240 We're really here to talk to Dr. Allison. 245 00:09:34,324 --> 00:09:36,076 Then you got what you came for. 246 00:09:36,201 --> 00:09:38,536 Uh, Dr. Bethany Allison. 247 00:09:38,620 --> 00:09:40,830 My wife. We're a two-doctor household. 248 00:09:40,955 --> 00:09:42,207 It's not that unusual. 249 00:09:42,290 --> 00:09:43,917 When will your wife be home? 250 00:09:44,000 --> 00:09:46,211 She won't. Not soon. 251 00:09:46,294 --> 00:09:48,171 We're separated. 252 00:09:48,296 --> 00:09:51,674 Oh, so which one of the two of you invested 253 00:09:51,758 --> 00:09:54,469 in the Arizona shopping center that went sour? 254 00:09:54,594 --> 00:09:55,929 That would be both of us. 255 00:09:56,012 --> 00:09:58,264 One thing they don't teach you in medical school 256 00:09:58,390 --> 00:09:59,933 is what to do with the money you make. 257 00:10:00,058 --> 00:10:02,852 What about losing it-- say, half a million dollars' worth? 258 00:10:02,936 --> 00:10:05,230 That they covered. Lots of Xanax. 259 00:10:05,355 --> 00:10:08,149 For both you and your wife? 260 00:10:08,233 --> 00:10:10,485 I'm an ear, nose and throat guy. 261 00:10:10,568 --> 00:10:12,195 I remove tonsils, 262 00:10:12,278 --> 00:10:13,947 get to reward kids with ice cream. 263 00:10:14,072 --> 00:10:17,450 It's nothing like the kind of medicine Bethany practices. 264 00:10:17,575 --> 00:10:18,743 Meaning what? 265 00:10:18,827 --> 00:10:21,079 She spends all of her time and energy with 266 00:10:21,162 --> 00:10:22,580 terminally ill kids. 267 00:10:22,664 --> 00:10:25,917 Her work is demanding and draining and relentless. 268 00:10:26,000 --> 00:10:28,003 So how'd she handle losing the money? 269 00:10:28,086 --> 00:10:29,129 She could care less. 270 00:10:29,212 --> 00:10:30,463 And what about you? 271 00:10:30,547 --> 00:10:32,006 I freaked. 272 00:10:32,132 --> 00:10:35,468 But eventually, I got over it and focused on the positive-- 273 00:10:35,552 --> 00:10:37,178 my practice, my son. 274 00:10:37,262 --> 00:10:39,055 And getting your wife back? 275 00:10:39,180 --> 00:10:41,933 Oh, the money had nothing to do with her leaving. 276 00:10:42,058 --> 00:10:43,268 What did? 277 00:10:43,351 --> 00:10:44,602 If you don't mind me asking. 278 00:10:44,686 --> 00:10:45,895 20 years of watching 279 00:10:46,021 --> 00:10:48,273 children die-- she just needed some time 280 00:10:48,356 --> 00:10:52,193 to write and recharge... alone. 281 00:10:52,277 --> 00:10:54,571 Where can we find your wife now? 282 00:10:54,654 --> 00:10:56,364 8:00. 283 00:10:56,489 --> 00:10:58,366 My guess is, she's still at the hospital. 284 00:10:58,491 --> 00:11:01,286 All right, then. Thank you. 285 00:11:01,369 --> 00:11:02,662 Sorry to bother you. 286 00:11:02,746 --> 00:11:04,581 Oh. Annie, I'd like to introduce you 287 00:11:04,706 --> 00:11:05,957 to some friends of mine. 288 00:11:06,041 --> 00:11:09,544 This is Detective Briscoe and Detective Green. 289 00:11:09,627 --> 00:11:11,004 Hi. Hi, Annie. 290 00:11:11,129 --> 00:11:12,213 How you feeling? 291 00:11:12,297 --> 00:11:14,632 It's not so bad, not like last time. 292 00:11:14,758 --> 00:11:16,593 That's right, and tomorrow 293 00:11:16,718 --> 00:11:18,345 she's going to have a real breakfast. 294 00:11:18,470 --> 00:11:20,972 She's going to have cereal and fruit. 295 00:11:21,056 --> 00:11:22,307 Strawberries, too? 296 00:11:22,390 --> 00:11:24,225 Oh, absolutely. 297 00:11:24,309 --> 00:11:27,187 Ruth, would you come and put Annie to bed for me, please? 298 00:11:27,312 --> 00:11:28,355 Sure, I'd love to. 299 00:11:28,438 --> 00:11:29,397 Good night. 300 00:11:29,522 --> 00:11:32,400 Good night, my sweet girl. 301 00:11:32,525 --> 00:11:34,819 I'll see you in the morning, honey. 302 00:11:34,903 --> 00:11:36,780 Sweet dreams. 303 00:11:37,781 --> 00:11:39,658 That's heartbreaking. 304 00:11:39,741 --> 00:11:42,202 Yeah. Got to concentrate on the small victories. 305 00:11:42,285 --> 00:11:43,328 Thank you. 306 00:11:43,370 --> 00:11:46,081 So, were you able to find out anything about Gideon? 307 00:11:46,164 --> 00:11:51,002 Yes. Actually, we found out his real name is Lee Wayne Mapes. 308 00:11:51,127 --> 00:11:52,754 What are you talking about? 309 00:11:52,837 --> 00:11:56,091 Gideon Blake was a real estate swindler named Mapes. 310 00:11:56,174 --> 00:11:57,717 I don't believe that. 311 00:11:57,842 --> 00:12:00,011 Well, you better start, 'cause he's the one that took 312 00:12:00,095 --> 00:12:03,181 half a million dollars from you and your husband. 313 00:12:03,264 --> 00:12:05,934 Are you kidding me? 314 00:12:06,059 --> 00:12:08,103 Look, that whole real estate transaction 315 00:12:08,186 --> 00:12:10,188 was done on paper, with lawyers and accountants 316 00:12:10,271 --> 00:12:12,315 and professionals who do that sort of thing. 317 00:12:12,440 --> 00:12:13,984 I didn't understand one word about it, 318 00:12:14,067 --> 00:12:16,653 and my husband and I just signed where they told us to. 319 00:12:16,778 --> 00:12:17,779 On the bottom of the check. 320 00:12:17,862 --> 00:12:19,948 And that was it. I never met the principals. 321 00:12:20,031 --> 00:12:22,492 I don't even think I ever heard their names. 322 00:12:22,575 --> 00:12:26,037 All I knew was Flag, Two Partners Limited. 323 00:12:31,084 --> 00:12:32,460 Wait a minute. 324 00:12:32,585 --> 00:12:34,713 You think I killed Gideon 325 00:12:34,838 --> 00:12:37,215 because he stole money from me in some other persona? 326 00:12:37,298 --> 00:12:40,051 Well, you've got to admit that you showing up at Gideon Center 327 00:12:40,176 --> 00:12:44,180 right after he ripped you off is quite a coincidence. 328 00:12:44,264 --> 00:12:47,017 No, I have a friend who works in a hospice 329 00:12:47,142 --> 00:12:49,728 and she told me about a seminar on crossing over. 330 00:12:49,811 --> 00:12:51,771 I didn't even know who Gideon Blake was. 331 00:12:51,896 --> 00:12:53,940 I certainly didn't know he was Lee Mapes. 332 00:12:54,024 --> 00:12:56,735 I was just interested in doing research for my next book. 333 00:12:56,818 --> 00:12:59,154 Of all the gin joints in all the world, huh? 334 00:12:59,279 --> 00:13:01,406 That's right, and if you can't tell already, 335 00:13:01,489 --> 00:13:03,491 my life is not about money, 336 00:13:03,616 --> 00:13:05,535 and it's certainly is not about killing. 337 00:13:05,660 --> 00:13:07,328 So, if you don't mind, I really do have 338 00:13:07,412 --> 00:13:08,872 some patients I need to see. 339 00:13:08,997 --> 00:13:11,416 Yeah. Go, go. 340 00:13:11,541 --> 00:13:13,793 Well, hello to you guys. Hi. Hi. 341 00:13:13,918 --> 00:13:15,670 I thought people like her moved to India 342 00:13:15,795 --> 00:13:16,713 to help the starving orphans. 343 00:13:16,796 --> 00:13:17,839 Do you believe that story, 344 00:13:17,922 --> 00:13:19,758 that she didn't know Mapes was Gideon? 345 00:13:19,841 --> 00:13:21,426 Hey, you're talking to a guy who bought the words 346 00:13:21,509 --> 00:13:23,303 "Till death do us part" twice. 347 00:13:23,428 --> 00:13:25,638 There's two words that should never go together. 348 00:13:25,722 --> 00:13:26,639 Hey, look. 349 00:13:26,765 --> 00:13:27,766 Just for the hell of it. 350 00:13:27,849 --> 00:13:29,976 Hey, man, excuse me? 351 00:13:30,101 --> 00:13:31,269 You a doctor? 352 00:13:31,352 --> 00:13:33,646 You should see my mom smile 353 00:13:33,772 --> 00:13:35,523 every time someone asks me that. 354 00:13:35,607 --> 00:13:38,276 Just out of curiosity, y'all have cyanide here? 355 00:13:38,401 --> 00:13:39,778 You may want to talk to the lab guys. 356 00:13:39,903 --> 00:13:42,197 Where are they? Well... 357 00:13:42,280 --> 00:13:43,865 You're really cops, right? 358 00:13:43,948 --> 00:13:46,242 You should see my mom smile. 359 00:13:46,368 --> 00:13:50,830 Okay, wait, I'll get you up there with my elevator card. 360 00:13:50,955 --> 00:13:52,874 Bethany was one lab station over for about 18 months. 361 00:13:52,957 --> 00:13:54,376 Do you know what she was working on? 362 00:13:54,459 --> 00:13:56,961 Solid tumor therapies. Using live animals, like you do? 363 00:13:57,087 --> 00:13:59,214 What, are you one of those anti-animal testing types? 364 00:13:59,339 --> 00:14:01,007 You know, we test for medical purposes, 365 00:14:01,091 --> 00:14:02,884 not to make a better mascara. 366 00:14:03,009 --> 00:14:04,677 Uh, could her methods have included 367 00:14:04,761 --> 00:14:06,721 the use of cyanide? 368 00:14:06,805 --> 00:14:07,889 Can't imagine why. 369 00:14:08,014 --> 00:14:10,225 Well, what about anybody else down here? 370 00:14:10,308 --> 00:14:12,310 Nate Fleisch is doing research 371 00:14:12,394 --> 00:14:15,814 on cyanide antidote protocols for EMS and ER use. 372 00:14:15,897 --> 00:14:17,565 Do you know where we can find him? 373 00:14:17,649 --> 00:14:19,526 Nate, by now, he's either on his third scotch 374 00:14:19,609 --> 00:14:20,527 or his second nurse. 375 00:14:20,610 --> 00:14:23,405 Can anybody just walk into Nate's lab? 376 00:14:23,530 --> 00:14:25,824 If you can get to this floor, you can get to any lab. 377 00:14:25,907 --> 00:14:28,535 Thanks a lot, Doc. 378 00:14:28,660 --> 00:14:31,246 It's time for a warrant. 379 00:14:31,371 --> 00:14:34,833 Does it really take a platoon 380 00:14:34,916 --> 00:14:36,418 to search my small apartment? 381 00:14:36,543 --> 00:14:37,877 Well, it won't take long. 382 00:14:38,003 --> 00:14:39,921 I'm telling you, you're wasting your time. 383 00:14:40,046 --> 00:14:42,549 Oh, I've made a career out of that. 384 00:14:42,632 --> 00:14:45,176 Fig tree has been around for 6,000 years. 385 00:14:45,260 --> 00:14:48,555 The Romans said Bacchus gave mankind the fig. 386 00:14:48,638 --> 00:14:50,432 I'm trying to protect this one 387 00:14:50,515 --> 00:14:52,767 from being damaged by an early frost. 388 00:14:52,851 --> 00:14:54,936 The people who lived here before me 389 00:14:55,019 --> 00:14:57,397 hardly did anything to take care of it at all. 390 00:14:57,480 --> 00:15:00,275 Yeah, I had a flowerpot out on my fire escape, 391 00:15:00,358 --> 00:15:02,902 but the bugs destroyed anything I put in it. 392 00:15:02,986 --> 00:15:04,571 Squirrels are the problem here. 393 00:15:04,696 --> 00:15:06,781 Just won't stay away from the figs, 394 00:15:06,865 --> 00:15:08,199 especially this time of year. 395 00:15:08,283 --> 00:15:10,577 Nothing a little rat poison wouldn't cure. 396 00:15:10,702 --> 00:15:12,495 No, you have to be very careful. 397 00:15:12,579 --> 00:15:13,913 Pesticides can harm a tree. 398 00:15:14,039 --> 00:15:15,165 Hey, Lennie. 399 00:15:15,290 --> 00:15:16,875 It's clean. 400 00:15:16,958 --> 00:15:18,626 Could've saved you the trouble. 401 00:15:18,752 --> 00:15:19,794 Sorry about this, Dr. Allison. 402 00:15:19,878 --> 00:15:21,046 You have a job to do. 403 00:15:21,171 --> 00:15:22,964 Uh, good luck with the squirrels. 404 00:15:23,048 --> 00:15:23,965 Thank you. 405 00:15:24,716 --> 00:15:25,967 Go on, just dump it. 406 00:15:26,092 --> 00:15:30,221 You know, if I called this in on a citizen, it'd be a $100 fine. 407 00:15:30,305 --> 00:15:33,641 Yeah, but then you'd have to go to court, waste a whole day. 408 00:15:33,725 --> 00:15:36,436 Damn, even her garbage is organized. 409 00:15:36,519 --> 00:15:39,314 Yeah. Unless you're a rodent. 410 00:15:39,439 --> 00:15:41,900 That's nasty. 411 00:15:42,025 --> 00:15:44,152 Stop. 412 00:15:44,235 --> 00:15:45,904 Well, from comparative blood tests, 413 00:15:45,987 --> 00:15:49,032 chemo-analysis of muscle tissues and urinalysis, 414 00:15:49,157 --> 00:15:51,284 both victims died from the same cause. 415 00:15:51,368 --> 00:15:52,494 Which was? 416 00:15:52,577 --> 00:15:53,912 Cyanide poisoning. 417 00:15:54,037 --> 00:15:55,580 Potassium cyanide, to be precise. 418 00:15:55,663 --> 00:15:57,666 I didn't know there were different flavors. 419 00:15:57,749 --> 00:15:59,668 Oh, sure-- there's hydrogen cyanide, 420 00:15:59,751 --> 00:16:01,419 sodium cyanide, potassium cyanide... 421 00:16:01,503 --> 00:16:02,587 Yeah, we get the picture. 422 00:16:02,671 --> 00:16:04,547 The good news is, 423 00:16:04,631 --> 00:16:06,925 the end came quickly for both Blake and Rocky the Squirrel. 424 00:16:07,008 --> 00:16:08,134 How can you tell? 425 00:16:08,259 --> 00:16:09,928 A large blood concentration 426 00:16:10,011 --> 00:16:11,846 would cause immediate loss of consciousness 427 00:16:11,971 --> 00:16:13,223 followed quickly by death. 428 00:16:13,348 --> 00:16:16,434 If you got to go, it's not a bad way. 429 00:16:16,518 --> 00:16:18,311 She took the cyanide from the lab, 430 00:16:18,395 --> 00:16:21,523 spiked Blake's hot sauce, then dumped it into her garden 431 00:16:21,606 --> 00:16:23,316 to protect her fig tree from squirrels. 432 00:16:23,400 --> 00:16:25,694 And she knew he was going to use the hot sauce for lunch? 433 00:16:25,819 --> 00:16:27,737 Her LUDs show that on the day of the murder, 434 00:16:27,862 --> 00:16:29,948 she called Gideon's cell phone, and then she called 435 00:16:30,073 --> 00:16:31,199 the restaurant to make a reservation. 436 00:16:31,282 --> 00:16:32,701 Well, if it was all about the money, 437 00:16:32,784 --> 00:16:34,452 why did she wait a year to kill him? 438 00:16:34,577 --> 00:16:36,121 Revenge is a meal best served cold? 439 00:16:36,204 --> 00:16:37,914 Yeah, especially if you got the hot sauce 440 00:16:38,039 --> 00:16:39,541 to cover up the stink. 441 00:16:39,624 --> 00:16:41,459 Pick her up. 442 00:16:43,670 --> 00:16:45,130 I've got my rounds to do, 443 00:16:45,213 --> 00:16:46,923 so this really needs to be quick. Okay. 444 00:16:47,006 --> 00:16:48,842 Bethany Rose Allison, you're under arrest 445 00:16:48,967 --> 00:16:50,552 for the murder of Gideon Blake. 446 00:16:50,677 --> 00:16:51,720 Is that quick enough for you, Doc? 447 00:16:51,803 --> 00:16:53,346 You have the right to remain silent. 448 00:16:53,471 --> 00:16:55,432 Anything you say can be used against you in a court of law... 449 00:16:56,516 --> 00:16:58,727 Docket number 57492, 450 00:16:58,810 --> 00:17:00,562 People v. Bethany Rose Allison. 451 00:17:00,687 --> 00:17:03,189 Charge is murder in the second degree. 452 00:17:04,441 --> 00:17:06,026 Didn't I see you on Oprah? 453 00:17:06,151 --> 00:17:07,318 Charlie Rose, Your Hono. 454 00:17:07,444 --> 00:17:09,529 Dr. Allison is a best-selling author, 455 00:17:09,612 --> 00:17:10,530 as well as a doctor. 456 00:17:10,613 --> 00:17:12,240 No time for law school? 457 00:17:12,365 --> 00:17:14,784 Too busy dealing with dying children. 458 00:17:14,909 --> 00:17:16,327 Never mind. How do you plead? 459 00:17:16,411 --> 00:17:18,788 Not guilty. How are we on bail, 460 00:17:18,872 --> 00:17:20,999 Ms. Southerlyn? As the defendant murdered a man for money... 461 00:17:21,082 --> 00:17:22,334 If I may, Your Honor, 462 00:17:22,417 --> 00:17:24,002 the People have this crazy notion 463 00:17:24,085 --> 00:17:26,171 that my client killed a man because he stole 464 00:17:26,254 --> 00:17:27,881 a half million dollars from her. 465 00:17:27,964 --> 00:17:29,299 I have to admit, as far as reasons go... 466 00:17:29,424 --> 00:17:30,884 We have the bank records, Your Honor. 467 00:17:30,967 --> 00:17:32,052 And I'm sure the trial judge 468 00:17:32,177 --> 00:17:34,054 and jury will love to see them. 469 00:17:34,179 --> 00:17:36,431 Bail is set at $300,000, cash or bond. 470 00:17:37,932 --> 00:17:40,518 Read her books, for God's sakes. 471 00:17:40,602 --> 00:17:41,895 No, don't bother. 472 00:17:41,978 --> 00:17:44,230 Just read the blurbs on the back cover. 473 00:17:44,314 --> 00:17:46,274 "Genius." That was the president 474 00:17:46,399 --> 00:17:48,360 of the Medical Society who said that. 475 00:17:48,443 --> 00:17:50,403 "What a health professional should be-- 476 00:17:50,487 --> 00:17:53,573 compassionate, caring and courageous." 477 00:17:53,656 --> 00:17:54,949 Oh. That one was written 478 00:17:55,033 --> 00:17:57,118 by a Nobel Prize winner in medicine. 479 00:17:57,243 --> 00:17:58,787 I'm sure she's very good at her job. 480 00:17:58,870 --> 00:18:01,790 Unfortunately, that has nothing to do with a murder trial. 481 00:18:01,915 --> 00:18:03,083 How many times 482 00:18:03,166 --> 00:18:04,376 do I need to say this? 483 00:18:04,459 --> 00:18:06,461 I didn't know that Gideon was Mapes. 484 00:18:06,586 --> 00:18:08,296 So it's just a coincidence that you ended up working 485 00:18:08,380 --> 00:18:10,090 for the man who stole a half a million dollars 486 00:18:10,215 --> 00:18:11,216 from you? Yes, that's right. 487 00:18:11,299 --> 00:18:12,425 And the fact that 488 00:18:12,509 --> 00:18:15,136 the victim died of cyanide poisoning, and that you, 489 00:18:15,220 --> 00:18:17,347 against regulations, took cyanide from your lab, 490 00:18:17,430 --> 00:18:19,057 that's also a coincidence? 491 00:18:19,140 --> 00:18:20,809 And that would be a good question, 492 00:18:20,892 --> 00:18:22,811 if you were permitted to ask it. 493 00:18:22,894 --> 00:18:24,396 The police had a valid warrant. 494 00:18:24,479 --> 00:18:27,107 To search her house, not her garbage. 495 00:18:28,274 --> 00:18:30,276 My motion to exclude the dead squirrel 496 00:18:30,360 --> 00:18:32,278 on the basis of an illegal search. 497 00:18:35,532 --> 00:18:37,450 Curtilage? Did you explain to His Honor 498 00:18:37,534 --> 00:18:40,370 that a garbage can on a sidewalk is not curtilage? 499 00:18:40,495 --> 00:18:42,789 It was like talking to a wall, Arthur. 500 00:18:42,914 --> 00:18:45,917 He bought Swift's argument, even though the house number 501 00:18:46,042 --> 00:18:47,836 was stenciled onto the garbage can. 502 00:18:47,961 --> 00:18:51,423 Don't tell me Dr. Allison had an expectation of privacy? 503 00:18:51,506 --> 00:18:53,800 Even if the squirrel's inadmissible, 504 00:18:53,925 --> 00:18:57,053 we can still prove that she had cyanide available to her at the lab. 505 00:18:57,137 --> 00:18:58,930 Let's put our cards on the table. 506 00:18:59,013 --> 00:19:02,142 On the one hand, we have a woman who's devoted to saving lives. 507 00:19:02,225 --> 00:19:03,852 On the other, a man who's devoted 508 00:19:03,935 --> 00:19:05,186 to ripping off the public. 509 00:19:05,270 --> 00:19:06,896 And that's exactly why she killed him. 510 00:19:07,022 --> 00:19:08,315 On paper, this woman looks like 511 00:19:08,398 --> 00:19:10,191 the next best thing to Mother Teresa. 512 00:19:10,275 --> 00:19:11,484 Except Mother Teresa 513 00:19:11,609 --> 00:19:13,194 never hunted down someone to kill them. 514 00:19:13,319 --> 00:19:14,946 Wait a minute, Jack, Dr. Allison insists 515 00:19:15,030 --> 00:19:17,532 she never knew Mapes and Blake were one and the same. 516 00:19:17,615 --> 00:19:20,493 Everyone who believes that, raise their hand. 517 00:19:24,247 --> 00:19:26,249 Ask me again, 518 00:19:26,374 --> 00:19:28,626 and I'll have you brought in for a hearing test. 519 00:19:28,710 --> 00:19:30,503 We never met Mapes. 520 00:19:30,628 --> 00:19:32,589 Because if you said you did know Mapes, you realize 521 00:19:32,672 --> 00:19:34,674 that that would be strong evidence against your wife. 522 00:19:34,758 --> 00:19:35,633 And you think I'm lying, 523 00:19:35,675 --> 00:19:37,552 in some misguided attempt to protect her? 524 00:19:37,635 --> 00:19:39,888 Well, getting rid of Gideon Blake may have been 525 00:19:39,971 --> 00:19:41,056 a very good start. 526 00:19:41,139 --> 00:19:42,474 But that's not the way she thinks. 527 00:19:42,599 --> 00:19:44,392 Vengeance is not in her vernacular. 528 00:19:44,517 --> 00:19:47,020 $500,000 could change that. 529 00:19:47,103 --> 00:19:49,314 Oh, please. You didn't think it was odd 530 00:19:49,397 --> 00:19:51,566 that your wife, a highly trained medical professional, 531 00:19:51,650 --> 00:19:53,485 was spending time with somebody who claimed 532 00:19:53,610 --> 00:19:55,403 that they could speak to the dead? 533 00:19:55,528 --> 00:19:58,490 Research doesn't always take place in a lab. 534 00:19:58,615 --> 00:19:59,699 Archimedes was taking a bath 535 00:19:59,783 --> 00:20:03,036 when he discovered the theory of volume and density. 536 00:20:03,119 --> 00:20:04,287 The only difference is, 537 00:20:04,371 --> 00:20:07,582 he wasn't charging $1,000 per bath. 538 00:20:07,707 --> 00:20:11,753 Well... you think Bethany was in cahoots with Mapes? 539 00:20:11,878 --> 00:20:14,297 She made skeptics believe. 540 00:20:14,422 --> 00:20:15,715 Not all of them. 541 00:20:15,799 --> 00:20:17,217 What do you mean? 542 00:20:17,342 --> 00:20:20,220 A woman called here last week looking for Bethany, 543 00:20:20,303 --> 00:20:22,263 someone from Blake's group. 544 00:20:22,389 --> 00:20:23,598 She was definitely angry. 545 00:20:23,682 --> 00:20:25,975 At Bethany? No, at Blake. 546 00:20:26,059 --> 00:20:27,894 Do you remember a name? 547 00:20:29,062 --> 00:20:31,606 I wrote it down somewhere. 548 00:20:31,731 --> 00:20:33,525 When Charlie died, a girlfriend told me 549 00:20:33,608 --> 00:20:34,734 about Gideon Blake Center. 550 00:20:34,818 --> 00:20:37,237 She said it worked wonders for her mother-in-law. 551 00:20:37,362 --> 00:20:38,947 So you figured, what the hell. 552 00:20:39,030 --> 00:20:40,365 Actually, I figured, what a crock. 553 00:20:40,448 --> 00:20:42,075 I mean, come on, talking to the dead? 554 00:20:42,200 --> 00:20:44,119 Give me a break. 555 00:20:44,244 --> 00:20:45,537 Charlie was a doctor. 556 00:20:45,620 --> 00:20:47,247 He used to laugh out loud. 557 00:20:47,372 --> 00:20:49,124 But you tried it, anyway? 558 00:20:49,249 --> 00:20:54,462 Listen, her books-- before I read them... 559 00:20:54,587 --> 00:20:57,048 I wasn't eating, I wasn't sleeping. 560 00:20:57,132 --> 00:20:59,759 She brought me out of the darkness. 561 00:20:59,843 --> 00:21:01,344 Bethany Allison was like 562 00:21:01,428 --> 00:21:03,930 the Good Housekeeping Seal of Approval. 563 00:21:04,055 --> 00:21:06,266 I'm sorry. 564 00:21:06,391 --> 00:21:10,937 It's been a year, I should be over it. 565 00:21:11,062 --> 00:21:14,858 One of these days, I'll get used to people calling me a widow. 566 00:21:14,941 --> 00:21:17,110 How many of Blake's workshops did you go to? 567 00:21:17,235 --> 00:21:18,945 I was there for exactly two minutes. 568 00:21:19,070 --> 00:21:20,363 You're kidding. 569 00:21:20,447 --> 00:21:22,073 No, all it took was one look at Blake-- 570 00:21:22,157 --> 00:21:23,616 I knew who he really was. 571 00:21:23,742 --> 00:21:26,286 He had shaved his beard, but it was him. 572 00:21:26,411 --> 00:21:28,496 Lee Wayne Mapes-- the guy who ripped us off 573 00:21:28,621 --> 00:21:30,498 for a quarter of a million dollars. 574 00:21:30,623 --> 00:21:32,542 I remembered him from the closing. 575 00:21:32,625 --> 00:21:34,627 Did you call the police? I was going to, 576 00:21:34,711 --> 00:21:37,422 but first I wanted to tell Dr. Allison. 577 00:21:37,505 --> 00:21:39,632 I mean, I felt I owed it to her. 578 00:21:39,716 --> 00:21:41,217 We actually met right here. 579 00:21:41,301 --> 00:21:42,385 She was shocked, 580 00:21:42,469 --> 00:21:44,554 totally stunned. 581 00:21:44,637 --> 00:21:47,098 I mean, she'd actually fallen for this guy's act. 582 00:21:47,182 --> 00:21:48,308 And when you told her 583 00:21:48,391 --> 00:21:49,309 that he was a con man 584 00:21:49,434 --> 00:21:51,144 and that you were going to press charges? 585 00:21:51,269 --> 00:21:52,645 She thanked me. 586 00:21:52,771 --> 00:21:55,815 Then asked me not to do anything just yet. 587 00:21:58,151 --> 00:22:00,820 So Bethany found out Blake was Mapes-- big deal. 588 00:22:00,904 --> 00:22:02,238 Doesn't prove anything. 589 00:22:02,322 --> 00:22:04,199 Considering he stole all that money from her, 590 00:22:04,324 --> 00:22:05,533 a jury might disagree. 591 00:22:05,617 --> 00:22:07,202 Especially when they hear 592 00:22:07,285 --> 00:22:08,620 that your client had that revelation 593 00:22:08,703 --> 00:22:11,039 just two days before Blake's murder. 594 00:22:11,122 --> 00:22:12,624 Again with the money? Come on. 595 00:22:12,707 --> 00:22:15,043 This is a woman who gives three quarters 596 00:22:15,126 --> 00:22:16,336 of her royalties to charity. 597 00:22:16,461 --> 00:22:18,505 Besides, she and her husband are doctors. 598 00:22:18,630 --> 00:22:19,964 They'll make it back. 599 00:22:20,048 --> 00:22:23,051 I'm offering man one with a recommendation. 600 00:22:23,134 --> 00:22:24,219 Have you been listening to me? 601 00:22:24,302 --> 00:22:25,512 I just thought you might want 602 00:22:25,637 --> 00:22:27,472 to discuss the alternatives with your client. 603 00:22:27,555 --> 00:22:29,724 Sorry, what are we discussing? 604 00:22:30,683 --> 00:22:33,269 You killed a man, and I'm offering 605 00:22:33,395 --> 00:22:36,231 eight and a third to 25 years. 606 00:22:36,356 --> 00:22:38,692 Well, if you're referring to Gideon... 607 00:22:38,817 --> 00:22:42,529 I helped him... and he thanked me for it. 608 00:22:43,488 --> 00:22:45,490 Excuse me? 609 00:22:45,573 --> 00:22:49,077 I spoke to Gideon this morning, 610 00:22:49,160 --> 00:22:51,204 and he thanked me. 611 00:22:51,287 --> 00:22:53,164 He did what? 612 00:22:53,289 --> 00:22:54,833 Gideon. 613 00:22:54,916 --> 00:22:58,044 Sounded very happy. 614 00:22:59,921 --> 00:23:01,047 Jack? 615 00:23:02,173 --> 00:23:04,092 If this is an act... 616 00:23:04,217 --> 00:23:06,177 Fooled the hell out of me. 617 00:23:06,302 --> 00:23:08,096 My notice papers will be on your desk 618 00:23:08,221 --> 00:23:09,848 before end of business. 619 00:23:09,931 --> 00:23:12,183 See you in court. 620 00:23:12,267 --> 00:23:15,603 Thank you very much. 621 00:23:20,608 --> 00:23:22,152 I've read your books. 622 00:23:22,277 --> 00:23:23,737 Did you lose someone? 623 00:23:23,820 --> 00:23:25,572 No. It was just my own research. 624 00:23:25,697 --> 00:23:27,073 I see private patients as well. 625 00:23:28,408 --> 00:23:30,869 People are so scared. 626 00:23:30,952 --> 00:23:32,203 Of what? 627 00:23:32,328 --> 00:23:33,747 Dying. 628 00:23:33,830 --> 00:23:36,082 I thought it was really the unknown 629 00:23:36,207 --> 00:23:37,250 that they're scared of. 630 00:23:37,292 --> 00:23:43,131 Well, it's my job to assure them that it's not unknown. 631 00:23:43,256 --> 00:23:44,924 How? 632 00:23:45,050 --> 00:23:47,761 It's just a natural part of life. 633 00:23:47,886 --> 00:23:52,015 That's true, but that doesn't make it any less unknown. 634 00:23:52,098 --> 00:23:55,060 I'm in a difficult position here, Doctor. 635 00:23:55,143 --> 00:23:58,229 I know that my lawyer thinks I'm insane. 636 00:23:58,313 --> 00:24:00,774 But you don't? 637 00:24:03,735 --> 00:24:06,404 I don't want to go to prison. 638 00:24:06,488 --> 00:24:09,824 How do you deal with all the death? 639 00:24:09,949 --> 00:24:11,326 Do I have nightmares? 640 00:24:11,451 --> 00:24:12,994 Oh, sure, I do. 641 00:24:13,119 --> 00:24:15,789 But, honestly, I don't know what's worse, 642 00:24:15,872 --> 00:24:19,000 the nightmare or the phone call in the middle of the night 643 00:24:19,084 --> 00:24:21,878 telling me that a six-year-old child has died. 644 00:24:22,003 --> 00:24:26,800 Why did you choose pediatric oncology as a specialty? 645 00:24:28,885 --> 00:24:31,930 Children shouldn't suffer. 646 00:24:32,013 --> 00:24:35,517 Many people who elect something like that 647 00:24:35,642 --> 00:24:37,602 do so because of a loss. 648 00:24:37,727 --> 00:24:39,020 All right, that's very good. 649 00:24:39,104 --> 00:24:40,647 My sister. 650 00:24:40,772 --> 00:24:43,858 She was 13 years old. Leukemia. 651 00:24:45,276 --> 00:24:48,279 And the medicine they gave her just... 652 00:24:50,990 --> 00:24:54,577 made her blow up like a beach ball. 653 00:24:54,661 --> 00:24:56,871 And she was so beautiful. 654 00:24:56,955 --> 00:25:00,291 And she was in so much pain. 655 00:25:01,376 --> 00:25:03,753 And, to my 12-year-old eyes, I thought, 656 00:25:03,837 --> 00:25:07,048 this treatment is worse than the disease. 657 00:25:09,300 --> 00:25:11,803 And when she died, I... 658 00:25:13,596 --> 00:25:15,056 What? 659 00:25:17,475 --> 00:25:20,186 She took a part of me with her. 660 00:25:25,233 --> 00:25:26,818 Where? 661 00:25:29,404 --> 00:25:32,532 I'm not going to get into a metaphysical dialogue 662 00:25:32,657 --> 00:25:34,326 with you, Dr. Skoda. 663 00:25:34,409 --> 00:25:35,744 There is a heaven. 664 00:25:35,827 --> 00:25:38,163 Let's just leave it at that. 665 00:25:38,288 --> 00:25:41,333 Okay. Then let's talk about trust. 666 00:25:41,416 --> 00:25:43,626 All right. What about trust? 667 00:25:43,710 --> 00:25:45,879 You trusted Gideon Blake. 668 00:25:46,004 --> 00:25:47,964 You believed he was helping his clients. 669 00:25:48,048 --> 00:25:49,591 Then you learned he was a con man. 670 00:25:49,716 --> 00:25:50,675 People change. 671 00:25:50,800 --> 00:25:52,802 Not only was he a con man, 672 00:25:52,886 --> 00:25:54,888 he was the con man who conned you. 673 00:25:55,013 --> 00:25:57,974 Dr. Skoda, I deal with life and death. 674 00:25:58,058 --> 00:26:00,435 Money, real estate tax shelters-- 675 00:26:00,518 --> 00:26:03,229 they are meaningless to me. 676 00:26:04,939 --> 00:26:06,149 What can I tell you? 677 00:26:06,274 --> 00:26:08,902 She's one of the smartest people I've ever examined. 678 00:26:08,985 --> 00:26:10,737 Warm, compassionate... 679 00:26:10,820 --> 00:26:12,322 You are still married, aren't you, Emil? 680 00:26:12,447 --> 00:26:14,699 As long as you can say she was legally sane, 681 00:26:14,783 --> 00:26:16,117 I don't care how warm she is. 682 00:26:16,242 --> 00:26:18,161 Well, she was sane at the time of the murder. 683 00:26:18,286 --> 00:26:19,371 But? 684 00:26:19,454 --> 00:26:20,872 She pisses me off. 685 00:26:20,955 --> 00:26:23,041 Any rational doctor with her specialty 686 00:26:23,124 --> 00:26:25,251 knows the emotional toll it can have. 687 00:26:25,377 --> 00:26:27,504 They take measures to protect themselves. 688 00:26:27,587 --> 00:26:29,172 You mean like therapy? 689 00:26:29,255 --> 00:26:31,299 Medical counseling, religious counseling. 690 00:26:31,383 --> 00:26:34,302 And not some John Edwards, Dionne Warwick hocus-pocus. 691 00:26:34,427 --> 00:26:37,472 And then to actually use that as an excuse to commit murder? 692 00:26:37,597 --> 00:26:39,057 Unconscionable. 693 00:26:39,140 --> 00:26:41,184 So you're saying this is an act? 694 00:26:41,267 --> 00:26:44,396 Yeah. Unfortunately, this woman is smart enough 695 00:26:44,479 --> 00:26:48,274 and sympathetic enough to just maybe get away with it. 696 00:26:51,236 --> 00:26:53,697 To be sure, pediatric oncology 697 00:26:53,822 --> 00:26:55,115 is one of the most devastating 698 00:26:55,240 --> 00:26:56,825 specialties in all of medicine. 699 00:26:56,950 --> 00:26:58,410 Practitioner is exposed 700 00:26:58,493 --> 00:27:02,372 to repeatedly intense negative experiences. 701 00:27:02,455 --> 00:27:04,290 Children dying. 702 00:27:04,416 --> 00:27:06,251 That's got to be emotionally draining. 703 00:27:06,334 --> 00:27:09,212 There is an ever present sense of loss. 704 00:27:09,295 --> 00:27:11,965 A loss which cannot be prevented. 705 00:27:12,048 --> 00:27:16,344 In your opinion, how does Dr. Allison deal with this loss? 706 00:27:16,469 --> 00:27:20,265 She's constructed an emotional shield, if you will, 707 00:27:20,348 --> 00:27:23,476 to protect her unconscious from turmoil. 708 00:27:23,560 --> 00:27:26,813 Does this shield protect her from being damaged 709 00:27:26,938 --> 00:27:28,481 by all loss in all aspects 710 00:27:28,565 --> 00:27:29,858 of her life? 711 00:27:29,941 --> 00:27:31,860 No. That would be impossible. 712 00:27:31,943 --> 00:27:33,945 The psyche is, if anything, vulnerable. 713 00:27:34,029 --> 00:27:37,949 So, if she lost a large portion of her life savings, 714 00:27:38,074 --> 00:27:40,243 she would be hurt by that? 715 00:27:40,368 --> 00:27:41,369 Yes. 716 00:27:41,453 --> 00:27:42,829 And she would react? 717 00:27:42,954 --> 00:27:45,332 Actually, she might overreact. 718 00:27:45,415 --> 00:27:49,919 Her professional feelings of loss could be displaced. 719 00:27:50,003 --> 00:27:52,380 And she might kill the person who caused the loss? 720 00:27:52,505 --> 00:27:54,049 Yes. 721 00:27:58,511 --> 00:28:02,390 Did Dr. Allison tell you she communicates 722 00:28:02,474 --> 00:28:03,808 with the afterlife? 723 00:28:03,892 --> 00:28:05,685 Yes. She sees 724 00:28:05,810 --> 00:28:07,062 dead people, doctor. 725 00:28:07,145 --> 00:28:09,439 Wouldn't you say a thing like that 726 00:28:09,564 --> 00:28:11,191 can affect her behavior? 727 00:28:11,316 --> 00:28:13,026 Under the legal definition 728 00:28:13,151 --> 00:28:15,028 of insanity in this state... 729 00:28:15,153 --> 00:28:16,905 Yes or no, Dr. Skoda. 730 00:28:18,239 --> 00:28:19,866 Yes. 731 00:28:19,991 --> 00:28:22,202 Thank you. 732 00:28:22,285 --> 00:28:24,287 You know, you want 733 00:28:24,412 --> 00:28:25,789 to believe. 734 00:28:25,914 --> 00:28:27,415 Even though you know it's crazy, 735 00:28:27,499 --> 00:28:29,751 you've got this little bit of hope. 736 00:28:29,834 --> 00:28:31,169 And that's why you got involved 737 00:28:31,252 --> 00:28:33,046 with Gideon Blake in the first place? 738 00:28:33,129 --> 00:28:34,214 Took some pushing, 739 00:28:34,297 --> 00:28:35,632 but what finally convinced me 740 00:28:35,757 --> 00:28:37,342 was when I heard that Dr. Allison 741 00:28:37,425 --> 00:28:38,385 was involved. 742 00:28:38,510 --> 00:28:39,511 The defendant? 743 00:28:39,594 --> 00:28:41,179 That's right. 744 00:28:41,304 --> 00:28:43,306 Her books were a godsend. 745 00:28:43,390 --> 00:28:45,975 They helped me get over the grief 746 00:28:46,059 --> 00:28:47,852 of my husband's death. 747 00:28:47,936 --> 00:28:48,770 Please tell us what occurred 748 00:28:48,853 --> 00:28:50,480 when you arrived at Gideon Blake's house. 749 00:28:50,605 --> 00:28:52,691 I knew him right away. 750 00:28:52,816 --> 00:28:55,068 He was the man who swindled us out of a lot of money 751 00:28:55,193 --> 00:28:57,278 on a real estate deal. 752 00:28:57,362 --> 00:28:59,948 I knew that a person like Dr. Allison 753 00:29:00,031 --> 00:29:02,575 wouldn't work with him if she knew. 754 00:29:02,659 --> 00:29:06,538 So I called her and told her. 755 00:29:06,621 --> 00:29:08,832 What? 756 00:29:08,915 --> 00:29:11,543 That he was a con artist. 757 00:29:11,668 --> 00:29:13,378 A fake. 758 00:29:13,461 --> 00:29:16,548 What did she do? 759 00:29:18,383 --> 00:29:20,927 Please answer the question, Mrs. Paget. 760 00:29:21,052 --> 00:29:22,637 Dr. Allison is a good person. 761 00:29:22,721 --> 00:29:24,389 I don't want to... 762 00:29:24,472 --> 00:29:25,515 What did she say 763 00:29:25,598 --> 00:29:28,309 when you told her Mr. Blake's true identity? 764 00:29:29,978 --> 00:29:33,148 She said to give her time to deal with it 765 00:29:33,231 --> 00:29:36,359 before I reported him to the police. 766 00:29:36,484 --> 00:29:38,278 And? 767 00:29:38,361 --> 00:29:41,156 Next thing I knew, he was dead. 768 00:29:47,412 --> 00:29:51,082 Did Dr. Allison say she was going to kill Gideon Blake? 769 00:29:51,166 --> 00:29:54,961 No. I just thought she was going to tell him off. 770 00:29:55,045 --> 00:29:58,131 Tell him she knew who and what he really was. 771 00:29:58,256 --> 00:30:00,675 Did she tell you that, as Mapes, 772 00:30:00,759 --> 00:30:02,594 he had ripped her off, too? 773 00:30:02,677 --> 00:30:04,137 No. 774 00:30:04,262 --> 00:30:06,890 When you heard that Blake was murdered, 775 00:30:06,973 --> 00:30:08,475 did you go to the police? 776 00:30:09,684 --> 00:30:11,770 No. 777 00:30:11,895 --> 00:30:13,563 Why not? 778 00:30:13,688 --> 00:30:16,483 Because the son of a bitch deserved it. 779 00:30:17,776 --> 00:30:20,612 You know how my husband died? 780 00:30:20,695 --> 00:30:24,574 He put a hunting rifle in his mouth and pulled the trigger. 781 00:30:24,699 --> 00:30:26,576 You want to know why? 782 00:30:26,701 --> 00:30:29,162 Because Lee Wayne Mapes stole everything 783 00:30:29,245 --> 00:30:31,623 he spent his life working for. 784 00:30:34,626 --> 00:30:37,253 Mapes deserved to die. 785 00:30:37,796 --> 00:30:41,132 I just wish it could have been me who killed him. 786 00:30:43,927 --> 00:30:45,387 Thank you. 787 00:30:50,725 --> 00:30:53,436 A grieving widow who's only a widow because of Mapes. 788 00:30:53,520 --> 00:30:56,022 The defense couldn't buy better testimony than that. 789 00:30:56,106 --> 00:30:57,440 It's just a detour 790 00:30:57,524 --> 00:30:59,025 for the jury. 791 00:30:59,109 --> 00:31:00,902 We'll get them back on the main road tomorrow. 792 00:31:00,986 --> 00:31:01,945 Which is? 793 00:31:02,070 --> 00:31:05,031 That the great Dr. Allison killed Mapes 794 00:31:05,156 --> 00:31:06,449 over a pile of money, 795 00:31:06,533 --> 00:31:08,284 her hocus-pocus about communing 796 00:31:08,368 --> 00:31:10,453 with the afterlife notwithstanding. 797 00:31:10,537 --> 00:31:13,206 Not everything spiritual is hocus-pocus, Jack. 798 00:31:13,289 --> 00:31:16,042 Et tu, Serena? 799 00:31:16,126 --> 00:31:17,377 On my last birthday, 800 00:31:17,502 --> 00:31:20,630 I got three gift certificates to three different psychics. 801 00:31:20,755 --> 00:31:23,049 Which doesn't say much for your friends. 802 00:31:23,133 --> 00:31:24,175 My point is 803 00:31:24,259 --> 00:31:27,178 is that not everybody dismisses the spiritual. 804 00:31:27,262 --> 00:31:28,847 It's a pacifier. 805 00:31:28,930 --> 00:31:30,849 Like shrinks are for your generation, 806 00:31:30,932 --> 00:31:33,018 and bartenders for your father's? 807 00:31:33,143 --> 00:31:35,603 My old man's bartender could keep a secret. 808 00:31:35,729 --> 00:31:39,315 Have you read the CV of Allison's psychiatric expert? 809 00:31:39,399 --> 00:31:41,860 Yeah. I stopped after the MD from Yale 810 00:31:41,943 --> 00:31:44,279 and the second PhD from Columbia. 811 00:31:44,362 --> 00:31:47,240 I'm going to get some sleep. 812 00:31:47,365 --> 00:31:49,075 Hey. 813 00:31:49,200 --> 00:31:51,453 Did you have a birthday? 814 00:31:55,457 --> 00:31:57,876 For any doctor, 815 00:31:57,959 --> 00:32:00,462 it's difficult to lose a patient. 816 00:32:00,545 --> 00:32:03,590 You wonder, you question yourself, 817 00:32:03,673 --> 00:32:06,718 you pray, you mourn. 818 00:32:06,843 --> 00:32:11,347 But, when your patients are so young, and so many die, 819 00:32:11,473 --> 00:32:16,061 that is accompanied by a whole other set of psychoneuroses. 820 00:32:16,144 --> 00:32:17,854 Doctors lose perspective. 821 00:32:17,937 --> 00:32:20,148 By a loss of perspective, 822 00:32:20,231 --> 00:32:22,442 you mean seeing dead people? 823 00:32:22,525 --> 00:32:24,444 I mean needing to see them. 824 00:32:24,527 --> 00:32:27,072 To believe in a full-blown afterlife 825 00:32:27,155 --> 00:32:29,824 is the only way you can continue to treat 826 00:32:29,908 --> 00:32:31,284 incurable patients. 827 00:32:31,409 --> 00:32:33,703 And if that belief was shattered? 828 00:32:33,787 --> 00:32:34,996 That could have thrown 829 00:32:35,121 --> 00:32:36,331 her into a depression 830 00:32:36,456 --> 00:32:38,333 from which she might never have returned. 831 00:32:38,416 --> 00:32:40,335 So, when Dr. Allison learned 832 00:32:40,418 --> 00:32:42,712 that Gideon Blake was a con man... 833 00:32:42,837 --> 00:32:44,714 She had to destroy him. 834 00:32:44,798 --> 00:32:46,174 And if she didn't? 835 00:32:46,299 --> 00:32:48,760 Her self-image, her self-worth, 836 00:32:48,885 --> 00:32:51,012 her ability to get up 837 00:32:51,137 --> 00:32:53,223 in the morning to treat 838 00:32:53,348 --> 00:32:55,100 terminally-ill children, 839 00:32:55,225 --> 00:32:57,268 would have been destroyed. 840 00:33:00,271 --> 00:33:03,858 Do you treat what you call "at risk" physicians 841 00:33:03,942 --> 00:33:06,319 on a regular basis, Doctor? 842 00:33:06,444 --> 00:33:07,612 Yes. 843 00:33:07,696 --> 00:33:11,783 Any of them pediatric oncologists? 844 00:33:11,866 --> 00:33:12,951 Several. 845 00:33:12,992 --> 00:33:15,787 And they suffer from post-traumatic stress syndrome, 846 00:33:15,870 --> 00:33:16,997 like Dr. Allison? 847 00:33:17,122 --> 00:33:18,164 Yes, but... 848 00:33:18,289 --> 00:33:20,750 Any of them ever kill anyone? 849 00:33:20,834 --> 00:33:23,294 No. 850 00:33:29,968 --> 00:33:31,803 My cousin's 851 00:33:31,928 --> 00:33:33,430 kid had pneumonia. 852 00:33:33,555 --> 00:33:36,266 I went and visited her at the children's hospital. 853 00:33:36,349 --> 00:33:38,852 That's the day that I crossed med school off my list. 854 00:33:38,977 --> 00:33:42,230 Bethany Allison may have spent most of her life being a saint. 855 00:33:42,314 --> 00:33:44,399 It's the time she didn't that we have to deal with. 856 00:33:44,482 --> 00:33:45,817 I think what Serena is saying 857 00:33:45,942 --> 00:33:47,152 is that banging her head 858 00:33:47,193 --> 00:33:49,696 against the futility of dying children every day for years 859 00:33:49,779 --> 00:33:51,823 may have knocked a few screws loose. 860 00:33:51,948 --> 00:33:53,325 Then she would have claimed 861 00:33:53,408 --> 00:33:55,535 that she was insane right up front. 862 00:33:55,660 --> 00:33:56,786 She didn't. 863 00:33:56,911 --> 00:33:57,912 The first thing she did 864 00:33:57,996 --> 00:33:59,706 was claim she wasn't involved. 865 00:33:59,831 --> 00:34:03,376 Believe me, if she learned anything from Blake-slash-Mapes 866 00:34:03,460 --> 00:34:04,669 over the past year, 867 00:34:04,794 --> 00:34:06,379 it's how to pull off the big con. 868 00:34:06,463 --> 00:34:07,839 This is all an act. 869 00:34:07,922 --> 00:34:09,174 She killed the bum 870 00:34:09,257 --> 00:34:10,091 who ripped her off. 871 00:34:10,175 --> 00:34:11,217 Period. End of story. 872 00:34:11,342 --> 00:34:12,469 Well, I don't envy you, 873 00:34:12,594 --> 00:34:14,095 having to go into court 874 00:34:14,179 --> 00:34:15,555 and prove the saint's a sinner. 875 00:34:15,680 --> 00:34:16,639 No, Arthur. 876 00:34:16,723 --> 00:34:19,601 I only have to prove that she's not crazy. 877 00:34:24,189 --> 00:34:26,524 Most of my patients are young children, at an age where 878 00:34:26,608 --> 00:34:29,444 they would be in kindergarten if they weren't in chemotherapy. 879 00:34:29,527 --> 00:34:32,864 In terms of the larger picture, is there any national data 880 00:34:32,947 --> 00:34:35,867 on how many pediatric oncology patients survive? 881 00:34:35,950 --> 00:34:37,786 About 75 to 80 percent. 882 00:34:37,869 --> 00:34:39,120 And in your practice? 883 00:34:39,204 --> 00:34:40,664 About 25 percent. 884 00:34:40,747 --> 00:34:43,541 Does that mean you're not very good at what you do? 885 00:34:43,625 --> 00:34:46,503 I specialize in high-risk patients 886 00:34:46,586 --> 00:34:48,505 with advanced stage neuroblastomas 887 00:34:48,588 --> 00:34:50,632 and Rhabdoid tumors of the kidney. 888 00:34:50,715 --> 00:34:53,093 So, you've seen hundreds of children die? 889 00:34:53,218 --> 00:34:57,681 Occupational hazard when you work with kids with bad cancers. 890 00:34:57,764 --> 00:35:00,642 Much of my day is divided between trying to lessen 891 00:35:00,767 --> 00:35:04,396 both their physical pain and their emotional fear. 892 00:35:04,479 --> 00:35:07,524 In other words, you prepare them for death? 893 00:35:07,649 --> 00:35:12,112 Many children anticipate a better life after life. 894 00:35:12,195 --> 00:35:13,863 For example? 895 00:35:13,947 --> 00:35:14,989 Henry. 896 00:35:15,073 --> 00:35:17,158 He was about eight years old. 897 00:35:17,283 --> 00:35:19,327 He was in stage four, 898 00:35:19,452 --> 00:35:22,122 and he had the nurse call me very late one night, 899 00:35:22,247 --> 00:35:26,042 and I rushed to the hospital, got to his room, sat by him, 900 00:35:26,126 --> 00:35:29,421 and he whispered to me, he said... 901 00:35:29,504 --> 00:35:34,134 he said, "Dr. B, have them take me out in an ambulance 902 00:35:34,217 --> 00:35:37,679 with the siren on so that Isabel will know I'm coming." 903 00:35:39,681 --> 00:35:42,475 Isabel was Henry's roommate in the hospital, 904 00:35:42,600 --> 00:35:44,477 and she had died the week before. 905 00:35:46,438 --> 00:35:48,857 What brought you to Gideon Blake Center 906 00:35:48,940 --> 00:35:51,359 in the first place? 907 00:35:51,443 --> 00:35:54,362 I heard about his work from a nurse in the hospice. 908 00:35:54,446 --> 00:35:56,781 She said he was involved in grief counseling 909 00:35:56,906 --> 00:35:58,450 by contacting loved ones who passed away. 910 00:35:58,575 --> 00:36:00,910 You actually believed he could do something like that? 911 00:36:00,994 --> 00:36:02,579 Not at first. 912 00:36:02,662 --> 00:36:04,748 But I was researching all aspects of death and dying, 913 00:36:04,873 --> 00:36:06,541 and if this actually comforted people, 914 00:36:06,666 --> 00:36:09,878 I really wanted to see it, to study it, record it. 915 00:36:10,003 --> 00:36:11,755 So, this had nothing to do 916 00:36:11,838 --> 00:36:14,299 with the money he stole from you? 917 00:36:14,382 --> 00:36:17,302 Oh, no, I had no idea that he was involved 918 00:36:17,427 --> 00:36:18,386 in my real estate losses. 919 00:36:18,511 --> 00:36:19,888 I never saw him before. 920 00:36:20,013 --> 00:36:21,306 He never saw me before. 921 00:36:21,431 --> 00:36:23,058 And Mr. Blake didn't mind you observing 922 00:36:23,141 --> 00:36:24,434 what went on in his sessions? 923 00:36:24,517 --> 00:36:26,436 On the contrary, he was all for it. 924 00:36:26,519 --> 00:36:28,021 He believed in what he was doing, 925 00:36:28,104 --> 00:36:29,189 and he thought that my name 926 00:36:29,272 --> 00:36:30,565 would lend credibility to the center. 927 00:36:30,690 --> 00:36:32,317 You didn't mind lending your name? 928 00:36:32,442 --> 00:36:33,777 I did at first. 929 00:36:33,860 --> 00:36:35,195 But what changed? 930 00:36:35,320 --> 00:36:36,946 I watched him work. 931 00:36:37,072 --> 00:36:38,948 He was a faith healer. 932 00:36:39,032 --> 00:36:41,951 He was able to do what he claimed he could do. 933 00:36:42,035 --> 00:36:43,912 Talk to the dead? 934 00:36:44,037 --> 00:36:46,831 Communicate with the dead-- there's a difference. 935 00:36:46,915 --> 00:36:51,628 He was able to comfort the grieving, and it was a gift. 936 00:36:51,711 --> 00:36:54,839 So why did you poison him? 937 00:36:56,549 --> 00:36:59,052 To help him make a peaceful journey 938 00:36:59,135 --> 00:37:01,429 and to avoid the coming pain. 939 00:37:01,513 --> 00:37:02,555 What kind of pain? 940 00:37:02,681 --> 00:37:04,391 The pain of going to prison 941 00:37:04,516 --> 00:37:06,643 and of losing the ability to continue his work. 942 00:37:06,726 --> 00:37:08,812 And this peaceful journey, 943 00:37:08,937 --> 00:37:10,688 it was to...? 944 00:37:10,814 --> 00:37:12,440 Heaven. 945 00:37:13,400 --> 00:37:14,943 Thank you, Dr. Allison. 946 00:37:18,279 --> 00:37:20,990 Didn't he deserve to go to prison 947 00:37:21,074 --> 00:37:23,910 for stealing people's hard-earned money? 948 00:37:24,035 --> 00:37:26,579 No. He was not that man Mapes anymore. 949 00:37:26,705 --> 00:37:27,747 He had redeemed himself 950 00:37:27,872 --> 00:37:29,833 through his good works with the bereaved. 951 00:37:29,958 --> 00:37:32,293 Redeemed himself or reinvented himself? 952 00:37:32,377 --> 00:37:33,670 I said "redeemed." 953 00:37:33,795 --> 00:37:36,589 Yes, you did, but didn't he just trade one con for another? 954 00:37:36,673 --> 00:37:38,341 He moved from real estate fraud 955 00:37:38,466 --> 00:37:40,468 to this sham about an afterlife? 956 00:37:40,593 --> 00:37:41,636 It is real. 957 00:37:41,720 --> 00:37:45,390 I can see the children, they are safe and happy. 958 00:37:45,473 --> 00:37:47,308 Isn't that sweet? 959 00:37:47,392 --> 00:37:48,810 Objection. 960 00:37:48,893 --> 00:37:49,978 Withdrawn. 961 00:37:50,061 --> 00:37:52,814 You know, I would have thought they'd be upset. 962 00:37:52,897 --> 00:37:55,525 I mean, they got cheated out of a lot of life. 963 00:37:55,650 --> 00:37:56,609 Yes, of course. 964 00:37:56,693 --> 00:37:58,361 But when they finally arrive... 965 00:37:58,486 --> 00:37:59,779 No, no, let's just stick with the time 966 00:37:59,863 --> 00:38:01,031 before they pass away for the moment. 967 00:38:01,156 --> 00:38:06,995 Do they ever complain... I don't know, say, how unfair it is? 968 00:38:07,120 --> 00:38:08,121 Yes, of course. 969 00:38:08,204 --> 00:38:09,706 We had one little girl, Angela, 970 00:38:09,789 --> 00:38:12,125 who compared it to the time that her sister 971 00:38:12,208 --> 00:38:13,835 took her Pooh Bear and lost it. 972 00:38:13,918 --> 00:38:15,837 Sure, Mom could find her another one, 973 00:38:15,920 --> 00:38:17,589 but it would never be the same. 974 00:38:17,672 --> 00:38:20,008 And Angela was mad at her sister? 975 00:38:20,133 --> 00:38:21,384 Yes. 976 00:38:21,509 --> 00:38:22,635 Mad enough to hit her? 977 00:38:22,761 --> 00:38:23,803 Why, it's human nature. 978 00:38:23,887 --> 00:38:25,555 Of course it is. When someone 979 00:38:25,680 --> 00:38:28,683 steals something from you, you get mad. 980 00:38:28,767 --> 00:38:31,686 No, I see where you're going, I see what you're doing. 981 00:38:31,770 --> 00:38:32,937 True or False, Dr. Allison: 982 00:38:33,021 --> 00:38:36,191 Gideon Blake, a.k.a. Lee Mapes, convinced you 983 00:38:36,274 --> 00:38:37,484 to invest $500,000 984 00:38:37,567 --> 00:38:39,027 in a real estate deal? 985 00:38:39,110 --> 00:38:41,821 He convinced my accountant; I never met him. 986 00:38:41,946 --> 00:38:43,406 True or false: 987 00:38:43,531 --> 00:38:47,535 $500,000 was a good portion of your net worth at that time, 988 00:38:47,619 --> 00:38:50,413 and you lost the entire amount of your investment? 989 00:38:50,497 --> 00:38:51,831 Yes. 990 00:38:51,956 --> 00:38:55,460 Angela's sister stole her doll, and she got mad. 991 00:38:55,543 --> 00:38:57,504 Mad enough to hit. 992 00:38:57,629 --> 00:39:00,423 You said it was human nature. 993 00:39:00,548 --> 00:39:02,467 Did you feel like hitting Gideon Blake 994 00:39:02,592 --> 00:39:04,677 when he stole your family's life savings? 995 00:39:06,638 --> 00:39:09,641 Gideon is in a wonderful place. 996 00:39:11,184 --> 00:39:13,478 It's a paradise. 997 00:39:13,561 --> 00:39:15,522 I sent him there, 998 00:39:15,647 --> 00:39:17,440 and I did it for the children. 999 00:39:17,565 --> 00:39:20,819 To be with the children. 1000 00:39:20,902 --> 00:39:23,989 Why didn't you pack up your best-selling books, 1001 00:39:24,072 --> 00:39:28,368 your awards, your degrees and hop on over to the other side? 1002 00:39:28,493 --> 00:39:33,623 I mean, a medical professional, with decades of experience, 1003 00:39:33,707 --> 00:39:38,837 has to be better qualified than a snake oil salesman! 1004 00:39:41,506 --> 00:39:44,384 Gideon made people feel better. 1005 00:39:44,467 --> 00:39:46,886 I did not. 1006 00:39:46,970 --> 00:39:48,930 I failed. 1007 00:39:50,807 --> 00:39:54,894 They all died because I failed. 1008 00:39:54,978 --> 00:40:00,483 I work and work and they still die. 1009 00:40:00,608 --> 00:40:02,861 Four-year-olds and... 1010 00:40:02,944 --> 00:40:08,366 six-year-olds and... innocent little babies, 1011 00:40:08,450 --> 00:40:12,954 they all leave this world alone, without a mother or a father, 1012 00:40:13,038 --> 00:40:17,000 without even a friend or a doll. 1013 00:40:17,125 --> 00:40:24,591 And they were alone for so long, but... they're not anymore, 1014 00:40:24,674 --> 00:40:26,301 because Gideon is with them. 1015 00:40:26,384 --> 00:40:28,678 And I... I can see them. 1016 00:40:28,762 --> 00:40:31,556 They are happy and they are safe. 1017 00:40:33,058 --> 00:40:34,601 Ask them. 1018 00:40:34,726 --> 00:40:36,978 Oh, don't be afraid, Mr. McCoy. 1019 00:40:37,062 --> 00:40:38,229 Ask them. 1020 00:40:38,313 --> 00:40:44,152 Henry will tell you, Isabel will tell you, Amy will tell you. 1021 00:40:51,409 --> 00:40:53,078 Recess, Your Honor? 1022 00:40:57,123 --> 00:40:58,917 Four minutes. 1023 00:40:59,000 --> 00:41:01,586 Always have to play the tough guy, don't you? 1024 00:41:01,711 --> 00:41:03,588 Tough has nothing to do with this. 1025 00:41:03,672 --> 00:41:05,507 You feel for the woman, Jack. 1026 00:41:05,632 --> 00:41:07,008 It doesn't make you weak. 1027 00:41:07,133 --> 00:41:08,009 Three minutes. 1028 00:41:10,428 --> 00:41:12,806 I could win this case, you know. 1029 00:41:12,889 --> 00:41:14,682 Not when the judge instructs the jury 1030 00:41:14,766 --> 00:41:16,559 on the definition of legal insanity. 1031 00:41:16,643 --> 00:41:18,520 Ten years is a long time. 1032 00:41:18,603 --> 00:41:19,688 She killed a man. 1033 00:41:19,771 --> 00:41:22,190 A scoundrel. 1034 00:41:24,192 --> 00:41:27,779 Ten years, or until a panel of three medical professionals 1035 00:41:27,862 --> 00:41:30,824 certifies she's not a threat to herself or others. 1036 00:41:30,907 --> 00:41:33,284 Doctors to be chosen by my office. 1037 00:41:33,410 --> 00:41:35,829 But in the private psychiatric facility of her choice. 1038 00:41:35,954 --> 00:41:40,000 To be approved of by me and located within my jurisdiction. 1039 00:41:40,125 --> 00:41:41,292 One minute. 1040 00:41:43,586 --> 00:41:44,713 Done. 1041 00:41:44,796 --> 00:41:46,297 I tell the judge. 1042 00:41:46,423 --> 00:41:48,091 It's not a bad thing, Jack. 1043 00:41:48,174 --> 00:41:49,134 What? 1044 00:41:50,510 --> 00:41:52,220 Having a heart. 1045 00:41:59,811 --> 00:42:01,271 What can I say? 1046 00:42:01,354 --> 00:42:05,025 Nobody's made of steel, not even someone with a 160 IQ. 1047 00:42:05,108 --> 00:42:06,651 Turns out neither are you. 1048 00:42:06,776 --> 00:42:07,736 What? 1049 00:42:07,861 --> 00:42:09,738 It's called compassion, Jack. 1050 00:42:09,863 --> 00:42:11,823 Don't make it a habit, my friend. 1051 00:42:11,906 --> 00:42:14,993 Sometimes the good you do doesn't do you any good. 76553

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.