All language subtitles for Law.and.Order.S10E08.Blood.Money.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,208 --> 00:00:00,792 yet equally important groups, 2 00:00:05,213 --> 00:00:07,090 the police who investigate crime 3 00:00:07,132 --> 00:00:10,009 and the district attorneys who prosecute the offenders. 4 00:00:10,051 --> 00:00:11,970 These are their stories. 5 00:00:15,223 --> 00:00:16,433 Come on, let's go! 6 00:00:16,474 --> 00:00:19,227 Near corner, far corner? 7 00:00:19,269 --> 00:00:22,105 Okay, I said near corner or far... 8 00:00:23,315 --> 00:00:25,191 Oh, my. 9 00:00:25,233 --> 00:00:28,069 CSU says it's a single stab wound to the guy's abdomen. 10 00:00:28,111 --> 00:00:29,195 We know who he is? 11 00:00:29,237 --> 00:00:33,116 No wallet, no ID. But judging how he's dressed, 12 00:00:33,158 --> 00:00:35,368 I'd say he ain't a homeboy. 13 00:00:37,746 --> 00:00:40,206 I want a shot of the laundry mark. 14 00:00:40,248 --> 00:00:41,291 Right. 15 00:00:42,334 --> 00:00:45,503 Rite Aid receipt from a couple of days ago. 16 00:00:45,545 --> 00:00:47,464 2211, Broadway. 17 00:00:47,505 --> 00:00:48,590 It's near 96th Street. 18 00:00:48,631 --> 00:00:50,133 What do you think? Stick and pick? 19 00:00:50,175 --> 00:00:51,217 Either that, or he figured out 20 00:00:51,259 --> 00:00:52,969 a hell of a way to beat a cab fare. 21 00:00:53,011 --> 00:00:54,763 What about the cabbie? Harish Singh. 22 00:00:54,804 --> 00:00:56,723 Says the pickup was on 42nd near Lex 23 00:00:56,765 --> 00:00:59,184 and that another guy helped the old man in. 24 00:00:59,225 --> 00:01:00,769 Thinks that it was that guy who was the one 25 00:01:00,810 --> 00:01:02,228 who gave him the address where to go. 26 00:01:02,270 --> 00:01:04,230 Where's he? Where else? 27 00:01:04,272 --> 00:01:06,149 Talking on the cell phone. 28 00:01:06,191 --> 00:01:07,067 Thanks. 29 00:01:09,194 --> 00:01:10,820 Say goodbye, Mr. Singh. 30 00:01:10,862 --> 00:01:12,656 I was just trying to get another vehicle. 31 00:01:12,697 --> 00:01:13,740 My whole shift is lost. 32 00:01:13,782 --> 00:01:15,492 Yeah, well, it turns out it wasn't his day either. 33 00:01:15,533 --> 00:01:18,370 Tell us about the guy who helped the old man. 34 00:01:18,411 --> 00:01:20,080 He was black. 35 00:01:20,789 --> 00:01:23,166 Young, wearing a green baseball cap. 36 00:01:23,208 --> 00:01:25,377 Some... Some blue running clothes. 37 00:01:25,418 --> 00:01:26,795 He say anything about your passenger? 38 00:01:26,795 --> 00:01:29,714 No. Just said to go to 125th and Amsterdam. 39 00:01:29,756 --> 00:01:31,716 Did he touch the door handle? 40 00:01:31,758 --> 00:01:32,801 I don't know. 41 00:01:32,842 --> 00:01:33,843 The whole ride up here, you didn't hear 42 00:01:33,885 --> 00:01:35,804 your passenger say anything? 43 00:01:35,845 --> 00:01:38,682 I was talking to my broker. 44 00:01:38,723 --> 00:01:40,308 All right, give us your home number. 45 00:01:40,350 --> 00:01:43,561 And don't forget your cell phone. 46 00:01:43,603 --> 00:01:46,606 Guy's bleeding to death in his back seat, he's making day trades. 47 00:01:46,648 --> 00:01:48,608 Gotta run with the bull. 48 00:02:40,452 --> 00:02:43,371 toothpaste and some cough medicine. Paid for in cash. 49 00:02:43,413 --> 00:02:45,540 Purchase like that, the guy probably lives nearby. 50 00:02:45,582 --> 00:02:47,250 Big neighborhood. 51 00:02:47,292 --> 00:02:49,127 Dry cleaner's mark on his shirt tail. 52 00:02:49,210 --> 00:02:51,546 There's gotta be 20, 30 dry cleaners in that area. 53 00:02:51,588 --> 00:02:53,465 The guy's wearing a Paul Stuart suit. 54 00:02:53,506 --> 00:02:55,884 I'm betting he goes to the best. 55 00:02:55,884 --> 00:03:00,555 Well, canvass the cleaners, and work your way out from the Rite Aid. 56 00:03:01,639 --> 00:03:05,226 I'm not sure. But this guy don't look so good. 57 00:03:05,268 --> 00:03:07,729 How about this? You recognize that? 58 00:03:07,771 --> 00:03:10,273 Yes. That's ours. 59 00:03:10,315 --> 00:03:12,567 Last four digit customer phone number. 60 00:03:12,609 --> 00:03:15,695 Have you got a name to go with the number? 61 00:03:16,863 --> 00:03:20,658 Mr. Grimaldi lived alone, about five, six years now. 62 00:03:21,451 --> 00:03:23,411 His wife. Real sweet lady. 63 00:03:23,453 --> 00:03:24,621 She died a few years back. 64 00:03:24,663 --> 00:03:26,915 What she was doing with the guy is anybody's guess. 65 00:03:26,956 --> 00:03:28,124 Why do you say that? 66 00:03:28,166 --> 00:03:30,377 Grimaldi was tough. Real old school. 67 00:03:30,418 --> 00:03:32,504 Not a guy with too many nice words to say. 68 00:03:32,545 --> 00:03:34,255 And parting with a dollar wasn't his thing either. 69 00:03:34,255 --> 00:03:35,090 He would have fought back. 70 00:03:35,131 --> 00:03:36,966 That's probably what got him killed. 71 00:03:37,008 --> 00:03:38,551 Any other next of kin? 72 00:03:38,593 --> 00:03:39,761 Son and daughter, 73 00:03:39,803 --> 00:03:41,554 but they don't come around much since the mother died. 74 00:03:41,596 --> 00:03:43,473 He lives in Philly with his wife and kid, I think. 75 00:03:43,515 --> 00:03:44,766 And her I'm not too sure about. 76 00:03:44,766 --> 00:03:47,435 See if you can get their numbers from the managing agent. 77 00:03:47,477 --> 00:03:48,311 Sure. 78 00:03:48,353 --> 00:03:49,521 Any idea what he did for a living? 79 00:03:49,604 --> 00:03:52,983 Retired. But I think he was an insurance salesman once. 80 00:03:53,024 --> 00:03:54,609 He's in good hands now. 81 00:03:54,651 --> 00:03:57,779 Hey, cabbie said he picked him up on 42nd and Lex, right? 82 00:03:57,779 --> 00:04:01,491 Yeah. Bank account on Lexington Avenue. 83 00:04:01,533 --> 00:04:05,370 Mr. Grimaldi was a customer here for over 30 years. 84 00:04:05,412 --> 00:04:06,955 He used to come in all the time. 85 00:04:06,997 --> 00:04:08,623 Only worked a few blocks from here. 86 00:04:08,665 --> 00:04:09,833 Where was that? 87 00:04:09,874 --> 00:04:11,876 All-Atlantic Insurance. 88 00:04:11,918 --> 00:04:13,795 It's a shame. 89 00:04:13,837 --> 00:04:15,213 He was a real character. 90 00:04:15,296 --> 00:04:16,589 In what way? 91 00:04:16,631 --> 00:04:20,343 He's what you'd call an old-fashioned American success story. 92 00:04:20,385 --> 00:04:21,553 Immigrated from Italy. 93 00:04:21,636 --> 00:04:24,305 Worked 40 years for the same company. 94 00:04:24,347 --> 00:04:26,224 A real dying breed. 95 00:04:26,307 --> 00:04:29,019 Do know if maybe he cashed a check that day? 96 00:04:29,060 --> 00:04:32,397 Or maybe somebody saw him with a large amount of money? 97 00:04:32,439 --> 00:04:35,025 I checked our security tapes after you called. 98 00:04:35,066 --> 00:04:37,444 Mr. Grimaldi didn't use a teller that day. 99 00:04:37,485 --> 00:04:39,362 He went straight to the vault area. 100 00:04:39,404 --> 00:04:40,530 Safe deposit box. 101 00:04:40,572 --> 00:04:43,324 He opened one about 10 years ago. 102 00:04:44,909 --> 00:04:46,870 Doesn't seem to have used it much. 103 00:04:46,911 --> 00:04:49,414 Any chance we could take a look inside? 104 00:04:49,456 --> 00:04:51,541 You'd just be wasting your time. 105 00:04:51,583 --> 00:04:55,336 He closed it that day. It's empty. 106 00:04:55,336 --> 00:04:57,756 Here are some shots from the bank's video tape. 107 00:04:57,797 --> 00:04:59,507 This is him coming in. 108 00:04:59,549 --> 00:05:00,300 Briefcase. 109 00:05:00,341 --> 00:05:02,927 Then 14 minutes later, he leaves. 110 00:05:02,969 --> 00:05:04,721 Still has his briefcase. 111 00:05:04,763 --> 00:05:07,640 Now, here's one from the ATM outside. 112 00:05:08,016 --> 00:05:09,768 He's still alone. 113 00:05:10,351 --> 00:05:12,228 Not for long. 114 00:05:12,270 --> 00:05:13,772 Our Good Samaritan. 115 00:05:13,813 --> 00:05:15,607 Latent just faxed over the list of prints 116 00:05:15,649 --> 00:05:16,941 they lifted from the cab door. 117 00:05:17,025 --> 00:05:18,318 What'd they get? 118 00:05:18,360 --> 00:05:19,277 Nineteen partials. 119 00:05:19,361 --> 00:05:20,820 Anything interesting? 120 00:05:20,862 --> 00:05:22,447 Two forefingers and a thumb. 121 00:05:22,489 --> 00:05:24,282 "Doug Panero. Male, white. 122 00:05:24,366 --> 00:05:26,034 "Nineteen. Drug sale. 123 00:05:26,034 --> 00:05:28,078 "Anthony Weathers. Male, black. 124 00:05:28,119 --> 00:05:30,455 "Forty-two. Turnstile jump. 125 00:05:30,538 --> 00:05:33,958 "And Roland Dell. Male black. Twenty-four." 126 00:05:36,169 --> 00:05:37,754 "On parole for knifepoint robbery." 127 00:05:37,796 --> 00:05:39,964 Talk to his P.O. And let's pick him up 128 00:05:40,048 --> 00:05:42,801 before he decides to help anyone else. 129 00:05:49,933 --> 00:05:52,394 Hey. How you doing? Is your mom and dad here? 130 00:05:52,435 --> 00:05:53,520 Teddy, who is it? 131 00:05:53,561 --> 00:05:55,063 New York City detectives. 132 00:05:55,105 --> 00:05:56,064 What's this about? 133 00:05:56,106 --> 00:05:58,024 Is Roland Dell here? Get back in there, Teddy. 134 00:05:58,066 --> 00:05:59,651 We're just sitting down to dinner. 135 00:05:59,734 --> 00:06:01,653 Dinner's gonna have to wait. 136 00:06:01,695 --> 00:06:03,530 Police! Freeze! 137 00:06:03,905 --> 00:06:05,407 Freeze! 138 00:06:07,325 --> 00:06:09,828 Rock, paper, scissors, gun. 139 00:06:12,872 --> 00:06:15,625 We've got your prints on the cab door. 140 00:06:15,667 --> 00:06:18,795 On a city cab? Big deal. 141 00:06:18,837 --> 00:06:20,130 We also have this. 142 00:06:20,171 --> 00:06:21,005 Who's that? 143 00:06:21,089 --> 00:06:23,550 You. Right down to the green ball cap 144 00:06:23,591 --> 00:06:25,093 we found in your closet. 145 00:06:25,135 --> 00:06:26,594 Oh, you think this lid's green? 146 00:06:26,636 --> 00:06:29,139 'Cause I'd be willing to bet that my Legal Aid 147 00:06:29,180 --> 00:06:30,473 says it could be almost any color. 148 00:06:30,515 --> 00:06:34,019 If it isn't you, why'd you go up-tempo when you saw us, Roland? 149 00:06:34,060 --> 00:06:38,023 What would you do you saw a brother come after you with a gun? 150 00:06:38,064 --> 00:06:39,107 Man, you guys got nothing. 151 00:06:39,149 --> 00:06:41,776 'Cause if you did, you wouldn't be looking at me 152 00:06:41,818 --> 00:06:43,570 for my statement. 153 00:06:46,573 --> 00:06:48,700 Yeah, I think you better get me my Legal Aid. 154 00:06:48,742 --> 00:06:51,911 Yeah. He did so good for you last time, right? 155 00:06:58,710 --> 00:07:00,545 Anything on the apartment search? 156 00:07:00,628 --> 00:07:02,005 No briefcase, no knife. 157 00:07:02,047 --> 00:07:04,799 Bring in some of the witnesses from the ATM machines 158 00:07:04,841 --> 00:07:06,676 and see if someone can put him at the scene. 159 00:07:06,718 --> 00:07:07,552 You got it. 160 00:07:07,635 --> 00:07:09,554 I hear you went in hot pursuit today. 161 00:07:09,596 --> 00:07:11,514 Yeah. He tried to climb out the window. 162 00:07:11,556 --> 00:07:12,974 I'm surprised you didn't push him. 163 00:07:13,850 --> 00:07:14,976 Me, too. 164 00:07:19,230 --> 00:07:23,777 Just tell us if you see anyone who looks familiar. 165 00:07:23,818 --> 00:07:25,820 It's hard to say. 166 00:07:27,530 --> 00:07:30,033 I think number four. 167 00:07:30,075 --> 00:07:32,827 And where do you recognize him from? 168 00:07:33,703 --> 00:07:36,081 I think he was the man I saw helping 169 00:07:36,122 --> 00:07:38,416 the older man get into the cab. 170 00:07:38,458 --> 00:07:39,959 Are you sure? 171 00:07:42,253 --> 00:07:45,173 Best I can say is I think so. 172 00:07:45,173 --> 00:07:47,759 Okay. Thank you, Mrs. Drummond. 173 00:07:50,637 --> 00:07:53,139 I think my client should be released immediately. 174 00:07:53,181 --> 00:07:55,892 That's for the D.A. handling the case. 175 00:07:55,934 --> 00:07:57,602 What case? 176 00:08:00,063 --> 00:08:02,941 His lawyer's right. I can't indict on a "think so." 177 00:08:02,983 --> 00:08:05,610 Well, what about the prints and the ATM photos? 178 00:08:05,652 --> 00:08:06,903 All good circumstantial evidence, 179 00:08:06,945 --> 00:08:08,655 if we had an ID. 180 00:08:08,697 --> 00:08:09,698 Green. 181 00:08:09,739 --> 00:08:12,075 So what? You just gonna kick this guy loose? 182 00:08:12,117 --> 00:08:14,119 Lennie, I called his parole officer. 183 00:08:14,160 --> 00:08:16,579 She dropped a violation on him based on your arrest. 184 00:08:16,621 --> 00:08:18,665 He is not going anywhere. 185 00:08:18,707 --> 00:08:22,752 That was the M.E. Roland Dell may only be half our problem. 186 00:08:22,794 --> 00:08:27,549 Grimaldi had a six-inch stab wound to his abdomen. 187 00:08:27,549 --> 00:08:30,051 He also had a bullet wound under his left armpit. 188 00:08:30,051 --> 00:08:32,011 This guy was stabbed and shot? 189 00:08:32,053 --> 00:08:33,847 New York's a tough town. 190 00:08:33,888 --> 00:08:35,557 How'd CSU miss it? 191 00:08:35,598 --> 00:08:36,725 There was no exit wound. 192 00:08:36,766 --> 00:08:39,811 And the entrance was hidden under the hair in the armpit. 193 00:08:39,853 --> 00:08:41,771 I only found it when I X-rayed the body. 194 00:08:41,813 --> 00:08:43,106 Well, could this guy have been shot 195 00:08:43,148 --> 00:08:44,190 and made it to the cab? 196 00:08:44,232 --> 00:08:45,483 Hey, Reagan never knew he was shot 197 00:08:45,525 --> 00:08:47,736 till he got to Bethesda Naval. 198 00:08:47,777 --> 00:08:50,238 So what killed him? The knife or the gun? 199 00:08:50,280 --> 00:08:51,823 Take your pick. 200 00:08:51,865 --> 00:08:54,075 Roland Dell stabbed a dead man. 201 00:08:54,075 --> 00:08:55,994 Couldn't even get that right. 202 00:09:01,708 --> 00:09:04,294 Here, he is passing the ATATM at 2:37. 203 00:09:04,336 --> 00:09:06,004 Three minutes to walk 15 feet? 204 00:09:06,046 --> 00:09:08,590 Maybe he stopped to tie his shoe. 205 00:09:08,631 --> 00:09:10,884 Briefcase is in his right hand now. 206 00:09:10,925 --> 00:09:13,553 Well, it was in his left hand when he left the bank. 207 00:09:13,595 --> 00:09:15,180 Maybe he switched when he got shot. 208 00:09:15,221 --> 00:09:16,765 What do we have from Ballistics? 209 00:09:16,806 --> 00:09:18,266 They're having trouble IDing the round. 210 00:09:18,308 --> 00:09:19,601 Seems like a lot of folks 211 00:09:19,642 --> 00:09:20,727 were waiting for this man 212 00:09:20,769 --> 00:09:22,062 to come out of that bank. 213 00:09:22,103 --> 00:09:24,981 Wonder what they knew about the deposit box that we don't. 214 00:09:25,023 --> 00:09:27,859 Grimaldi's kids just got in to ID the body. 215 00:09:27,901 --> 00:09:30,070 Maybe they have an idea. 216 00:09:33,198 --> 00:09:35,992 Our father is shot and stabbed on one of the busiest streets 217 00:09:36,034 --> 00:09:38,870 in Manhattan, and no one even noticed? 218 00:09:38,953 --> 00:09:40,789 The cabbie was on a cell phone. 219 00:09:40,830 --> 00:09:42,874 Plus, midtown and it was raining. 220 00:09:42,957 --> 00:09:45,085 But you don't believe this was random? 221 00:09:45,126 --> 00:09:47,712 We think the perpetrators were after whatever 222 00:09:47,754 --> 00:09:51,049 your father kept in that safe deposit box. 223 00:09:51,091 --> 00:09:54,886 I didn't even know he had a safe deposit box. Did you? 224 00:09:54,928 --> 00:09:56,304 No. 225 00:09:56,346 --> 00:09:58,098 Well, was he the kind of person that kept a lot of cash on him? 226 00:09:58,139 --> 00:10:00,725 Our father never discussed his finances. 227 00:10:00,767 --> 00:10:02,310 He lived on a pension. 228 00:10:02,352 --> 00:10:03,937 Is there any kind of inheritance? 229 00:10:03,978 --> 00:10:06,231 Maybe from your mother? Some stocks? 230 00:10:06,272 --> 00:10:08,024 Anything somebody might have known about? 231 00:10:08,066 --> 00:10:09,317 I don't think so. 232 00:10:09,359 --> 00:10:10,568 Was there anyone he was close to? 233 00:10:10,610 --> 00:10:13,154 Most of our father's friends have passed away. 234 00:10:13,196 --> 00:10:14,239 What about Gail? 235 00:10:14,280 --> 00:10:16,866 Gail? Gail Bartlet. 236 00:10:16,908 --> 00:10:20,662 Since our mom died, she's been Dad's friend. 237 00:10:20,704 --> 00:10:23,248 He was with her before Mom died. 238 00:10:23,289 --> 00:10:26,167 Jordan said that? I'm surprised. 239 00:10:26,209 --> 00:10:28,962 Their mother was very ill for several years before she died, 240 00:10:29,004 --> 00:10:31,381 and Peter and I became friends. 241 00:10:31,423 --> 00:10:33,008 His kids were under the impression 242 00:10:33,049 --> 00:10:35,009 that he might have confided in you. 243 00:10:35,051 --> 00:10:37,679 Peter rarely spoke to either of his children. 244 00:10:37,679 --> 00:10:38,888 He wasn't what you would call 245 00:10:38,930 --> 00:10:41,057 an intimate type of man, Detective. 246 00:10:41,099 --> 00:10:45,353 He... He rarely confided in anyone, even me. 247 00:10:45,395 --> 00:10:52,277 But there was a certain charm about Peter, an energy. 248 00:10:52,318 --> 00:10:54,070 Uh, can you think of any reason 249 00:10:54,112 --> 00:10:56,322 why somebody would have wanted to hurt him? 250 00:10:58,867 --> 00:11:01,244 A few weeks ago, actually, 251 00:11:01,286 --> 00:11:02,996 the doorbell rang. 252 00:11:03,038 --> 00:11:06,916 Peter answered it and I heard him yelling. 253 00:11:06,958 --> 00:11:08,877 Did you see who he was yelling at? 254 00:11:08,918 --> 00:11:12,213 No. But when he came back into the room, I... 255 00:11:12,255 --> 00:11:15,800 He was very angry, and I asked him what was wrong, 256 00:11:15,842 --> 00:11:17,761 and he... he said the doorman 257 00:11:17,802 --> 00:11:20,263 had let someone up he wasn't supposed to. 258 00:11:20,305 --> 00:11:22,265 He say who? No. 259 00:11:22,307 --> 00:11:26,019 But he was very upset about it, for a few days, actually. 260 00:11:26,936 --> 00:11:28,146 A witness says you let someone up 261 00:11:28,188 --> 00:11:30,398 to the Grimaldi place a few weeks ago. 262 00:11:30,398 --> 00:11:31,941 Somebody he got pretty upset about. 263 00:11:31,983 --> 00:11:33,777 I never let anybody up there. I told him that. 264 00:11:33,818 --> 00:11:34,778 You think it did me any good? 265 00:11:34,819 --> 00:11:36,112 Well, you do know who that person was? 266 00:11:36,154 --> 00:11:39,407 If it's the time I'm thinking about, it was a process server. 267 00:11:39,449 --> 00:11:41,076 Grimaldi had legal problems? 268 00:11:41,117 --> 00:11:42,035 Thanks. 269 00:11:42,077 --> 00:11:44,162 I guess. This guy came around a few times. 270 00:11:44,245 --> 00:11:46,498 He must've finally snuck up while I was doing something else. 271 00:11:46,539 --> 00:11:47,749 You know who he worked for? 272 00:11:47,791 --> 00:11:52,128 All I know is Grimaldi tore me a new one for letting the guy in. 273 00:11:52,170 --> 00:11:55,048 I ran Grimaldi's name through the court's computer. 274 00:11:55,090 --> 00:11:57,258 There were no cases with his name in a caption, 275 00:11:57,258 --> 00:11:59,469 so he isn't a plaintiff or a defendant. 276 00:11:59,511 --> 00:12:00,428 The kids and the girlfriend 277 00:12:00,470 --> 00:12:03,014 didn't know anything about a lawsuit either. 278 00:12:03,056 --> 00:12:06,142 He could have been involved in litigation in some other way. 279 00:12:06,184 --> 00:12:07,977 He worked for an insurance company, right? 280 00:12:08,019 --> 00:12:10,021 He's been retired for over 10 years. 281 00:12:10,063 --> 00:12:11,815 Here you go. I have an Aunt Opal. 282 00:12:11,856 --> 00:12:13,024 Slipped in a supermarket once. 283 00:12:13,108 --> 00:12:15,985 Took her 12 years to settle her case. 284 00:12:19,197 --> 00:12:22,409 I was surprised when my assistant gave me your message. 285 00:12:22,450 --> 00:12:25,954 Peter Grimaldi was a kind of dinosaur around here. 286 00:12:25,954 --> 00:12:27,956 Worked for the company for over 40 years. 287 00:12:27,998 --> 00:12:29,207 We were wondering if he was part 288 00:12:29,249 --> 00:12:31,876 of any lawsuit involving All-Atlantic. 289 00:12:31,918 --> 00:12:34,129 I had litigation pull our claims. 290 00:12:34,129 --> 00:12:36,172 I'm afraid there's nothing here. 291 00:12:36,214 --> 00:12:39,801 Which is not surprising, given Peter sold mostly life insurance. 292 00:12:39,843 --> 00:12:41,886 Then he had a broker's license, right? 293 00:12:41,928 --> 00:12:43,471 Of course. Why? 294 00:12:43,513 --> 00:12:46,933 Any chance he was still doing business on the side? 295 00:12:47,934 --> 00:12:50,019 Not with us. 296 00:12:50,061 --> 00:12:53,982 Peter Grimaldi's license to sell insurance lapsed 11 years ago. 297 00:12:54,024 --> 00:12:56,818 The last thing I see is a letter from someone 298 00:12:56,860 --> 00:12:58,903 requesting a business address for him, 299 00:12:58,987 --> 00:13:00,363 and that was three years ago. 300 00:13:00,405 --> 00:13:01,406 A letter about what? 301 00:13:01,448 --> 00:13:03,074 Oh, it's pretty hard to follow. 302 00:13:03,116 --> 00:13:04,200 She claimed this guy Grimaldi 303 00:13:04,242 --> 00:13:06,870 sold her family some insurance a long time ago, 304 00:13:06,911 --> 00:13:08,079 then refused to pay. 305 00:13:08,163 --> 00:13:09,247 But you can see right there, 306 00:13:09,289 --> 00:13:12,459 she was talking about a guy named Pietro Grimaldi, 307 00:13:12,500 --> 00:13:14,085 not Peter. 308 00:13:14,127 --> 00:13:16,963 Pietro is Peter in Italian. 309 00:13:18,006 --> 00:13:19,382 What happened to her complaint? 310 00:13:19,424 --> 00:13:20,550 Nothing. 311 00:13:20,592 --> 00:13:23,887 Like I said, we weren't sure she had the right guy. 312 00:13:23,928 --> 00:13:26,598 Dora Wolkoff. Bronx, New York. 313 00:13:26,639 --> 00:13:29,184 Ciao. That means goodbye. 314 00:13:31,144 --> 00:13:34,105 Well, if you came to arrest her, you're a year too late. 315 00:13:34,147 --> 00:13:36,107 Dora passed last December. 316 00:13:36,149 --> 00:13:38,026 Happens all the time around here. 317 00:13:38,026 --> 00:13:39,152 Yeah, it happens where we work, too. 318 00:13:39,194 --> 00:13:42,405 She ever mention any legal problems she was having? 319 00:13:42,447 --> 00:13:44,115 Like what sort of problems? 320 00:13:44,157 --> 00:13:46,868 You know, like, maybe insurance problems. 321 00:13:46,868 --> 00:13:48,870 You guys are here about Dora's insurance? 322 00:13:48,912 --> 00:13:50,538 Actually, we're investigating the death 323 00:13:50,538 --> 00:13:53,083 of a man named Peter Grimaldi. 324 00:13:53,500 --> 00:13:55,210 Pietro Grimaldi? 325 00:13:55,210 --> 00:13:57,003 You mean to tell me he was a real person? 326 00:13:57,045 --> 00:13:58,129 What do you know about him? 327 00:13:58,171 --> 00:14:00,548 Dora said this Pietro Grimaldi 328 00:14:00,590 --> 00:14:01,800 sold her father some life insurance. 329 00:14:01,841 --> 00:14:05,011 Used to say she was gonna walk out of here a rich lady. 330 00:14:05,053 --> 00:14:06,388 So, he was real, huh? 331 00:14:06,388 --> 00:14:08,932 I guess what comes around goes around, though. 332 00:14:08,973 --> 00:14:10,266 Why do you say that? 333 00:14:10,308 --> 00:14:12,435 Well, Dora said this guy wouldn't pay. 334 00:14:12,477 --> 00:14:14,604 Said he'd done this thing to a bunch of other people. 335 00:14:14,646 --> 00:14:16,356 You know, back in the old country. 336 00:14:16,398 --> 00:14:18,942 She ever mention any other names? 337 00:14:18,984 --> 00:14:21,069 I don't remember. 338 00:14:21,111 --> 00:14:22,487 But I bet her daughter would know. 339 00:14:22,570 --> 00:14:25,532 Evie used to write letters for them all the time. 340 00:14:25,573 --> 00:14:27,283 So, you guys finally going to get him 341 00:14:27,325 --> 00:14:29,911 to pay the money he owes me, or what? 342 00:14:29,953 --> 00:14:31,871 Pietro Grimaldi was found murdered 343 00:14:31,913 --> 00:14:33,581 a few days ago, Miss Wolkoff. 344 00:14:36,501 --> 00:14:37,961 Was he rich? 345 00:14:38,003 --> 00:14:39,546 Why do you ask that? 346 00:14:39,587 --> 00:14:42,465 Pietro Grimaldi was an insurance salesman, Detective. 347 00:14:42,507 --> 00:14:45,343 During the war, he traveled through Poland and Czechoslovakia 348 00:14:45,385 --> 00:14:48,888 selling life insurance policies to Jewish families. 349 00:14:48,930 --> 00:14:50,181 Told them their money would be safe. 350 00:14:50,223 --> 00:14:54,436 Said he worked for an Italian company, Federali Insurance. 351 00:14:54,477 --> 00:14:56,479 Isn't that right, Hymie? 352 00:14:56,521 --> 00:14:58,231 Yeah. 353 00:14:58,273 --> 00:15:01,151 He sold a policy to Mr. Radzanower's family, too. 354 00:15:01,192 --> 00:15:03,153 And there's others. 355 00:15:03,194 --> 00:15:06,614 Then the war ends, he refused to pay. 356 00:15:06,656 --> 00:15:11,536 Pietro Grimaldi took my grandfather's last dollar 357 00:15:11,578 --> 00:15:14,289 and left my mother with nothing. 358 00:15:14,289 --> 00:15:19,544 Wolkoff, Radzanower, Getzler, Ribet, Frank. 359 00:15:19,586 --> 00:15:22,547 All Holocaust survivors or the families of Holocaust victims 360 00:15:22,589 --> 00:15:26,301 who purchased life insurance policies from Pietro Grimaldi. 361 00:15:26,342 --> 00:15:29,179 All of them stiffed by him. 362 00:15:29,220 --> 00:15:32,015 And all with a motive to kill him. 363 00:15:32,057 --> 00:15:32,849 How many? 364 00:15:32,891 --> 00:15:35,060 Daughter gave us 59 names. 365 00:15:35,101 --> 00:15:37,020 But she says there could be thousands. 366 00:15:37,062 --> 00:15:41,232 Apparently, Grimaldi used the Nazis as a marketing tool, 367 00:15:41,274 --> 00:15:44,069 while figuring he'd never have to pay off on the policies. 368 00:15:44,152 --> 00:15:46,196 I have an appointment with the Italian Consulate. 369 00:15:46,237 --> 00:15:49,407 We'll see what they know about Federali Insurance. 370 00:15:49,449 --> 00:15:51,409 Just when you thought that there weren't any more ways 371 00:15:51,451 --> 00:15:54,663 to violate these people, an insurance scam. 372 00:15:58,458 --> 00:16:01,252 The Italian government subpoenaed Grimaldi. 373 00:16:01,294 --> 00:16:03,505 We recently started an investigation into allegations 374 00:16:03,505 --> 00:16:05,715 that certain Italian insurance companies 375 00:16:05,757 --> 00:16:10,220 sold life insurance policies to Jewish families in Eastern Europe 376 00:16:10,261 --> 00:16:13,056 during the war and then refused to pay. 377 00:16:13,098 --> 00:16:14,099 Refused why? 378 00:16:14,182 --> 00:16:16,101 The companies claim there is no documentation 379 00:16:16,142 --> 00:16:17,644 the policies were ever issued. 380 00:16:17,686 --> 00:16:20,146 And now most of these companies don't even exist. 381 00:16:20,188 --> 00:16:23,066 What about the company Grimaldi worked for in Italy, 382 00:16:23,108 --> 00:16:24,317 Federali Insurance? 383 00:16:24,359 --> 00:16:25,485 Bankrupt. 384 00:16:25,527 --> 00:16:28,738 We traced over 1,100 policies to Federali Insurance. 385 00:16:30,115 --> 00:16:31,533 But without Peter Grimaldi's testimony, 386 00:16:31,533 --> 00:16:34,119 I'm afraid the truth may never be known. 387 00:16:34,160 --> 00:16:35,203 Sounds like a pretty good motive 388 00:16:35,203 --> 00:16:37,038 to make sure he didn't testify. 389 00:16:37,038 --> 00:16:38,081 Yes. 390 00:16:38,123 --> 00:16:40,500 Could I get copies of your files on Federali? 391 00:16:40,542 --> 00:16:45,213 I'd like for one of our forensic accountants to examine them. 392 00:16:45,255 --> 00:16:47,590 Aren't we just a little out of our jurisdiction? 393 00:16:47,632 --> 00:16:49,551 Maybe not. 394 00:16:49,592 --> 00:16:52,387 When Federali Insurance filed for bankruptcy, 395 00:16:52,387 --> 00:16:55,014 they listed their outstanding policies. 396 00:16:55,056 --> 00:16:57,267 Anyone from Evelyn Wolkoff's list? 397 00:16:57,308 --> 00:17:01,312 No. But there were several American policy holders. 398 00:17:02,772 --> 00:17:06,443 Who goes to Italy to buy life insurance during a war? 399 00:17:06,484 --> 00:17:07,569 No one. 400 00:17:07,569 --> 00:17:09,654 The policies were purchased at a brokerage here 401 00:17:09,738 --> 00:17:12,240 in New York. 402 00:17:12,240 --> 00:17:15,744 A brokerage in New York sold Federali's policies? 403 00:17:15,785 --> 00:17:17,746 Guess who owned the brokerage. 404 00:17:21,166 --> 00:17:22,792 All-Atlantic. 405 00:17:22,834 --> 00:17:25,170 Because guess who owned Federali. 406 00:17:26,588 --> 00:17:29,090 All-Atlantic. 407 00:17:29,132 --> 00:17:30,800 I believe I've already told your two detectives 408 00:17:30,842 --> 00:17:34,137 everything we knew about Mr. Grimaldi. 409 00:17:34,179 --> 00:17:36,139 Strange you never mentioned the fact 410 00:17:36,181 --> 00:17:38,099 All-Atlantic owned the Italian company 411 00:17:38,141 --> 00:17:40,185 Grimaldi worked for during the war. 412 00:17:40,268 --> 00:17:42,145 I don't see how that's relevant. 413 00:17:42,187 --> 00:17:44,397 As a subsidiary, All-Atlantic is liable 414 00:17:44,439 --> 00:17:46,608 for any policy written by Federali. 415 00:17:46,650 --> 00:17:49,235 You see the relevance now, Mr. Bresler? 416 00:17:49,277 --> 00:17:52,197 We have never hidden from our obligations. 417 00:17:52,238 --> 00:17:55,200 If you have any specific policy numbers, 418 00:17:55,241 --> 00:17:57,702 we'd be happy to check our records. 419 00:17:57,744 --> 00:17:59,704 I think you know we don't. 420 00:17:59,746 --> 00:18:01,873 We're wondering if Grimaldi did. 421 00:18:01,915 --> 00:18:08,213 Look, it's possible life insurance was sold 422 00:18:08,254 --> 00:18:11,841 to someone who became a victim of the war. 423 00:18:11,883 --> 00:18:13,468 But as chairman of this company, 424 00:18:13,468 --> 00:18:16,346 I can assure you we have absolutely no knowledge 425 00:18:16,388 --> 00:18:18,640 of any such policy. 426 00:18:18,682 --> 00:18:21,142 Were you aware that the Italian government 427 00:18:21,184 --> 00:18:24,479 had just subpoenaed Peter Grimaldi shortly before he was killed? 428 00:18:24,479 --> 00:18:26,147 Pure politics. 429 00:18:26,189 --> 00:18:27,357 We went after their banks. 430 00:18:27,399 --> 00:18:29,359 Now they'd like a go at us. 431 00:18:29,734 --> 00:18:31,194 So you were aware. 432 00:18:31,236 --> 00:18:32,821 I don't think Mr. Stewart meant to imply 433 00:18:32,862 --> 00:18:36,282 that he had any specific knowledge of the subpoena. 434 00:18:36,324 --> 00:18:38,868 Only that he was aware of their investigation. 435 00:18:38,910 --> 00:18:40,578 Exactly so. 436 00:18:40,620 --> 00:18:45,750 Look, I sympathize with the frustration of someone 437 00:18:45,792 --> 00:18:48,712 who believes that he was cheated by circumstance, 438 00:18:48,753 --> 00:18:53,591 but I can't just turn this company into a deep pocket. 439 00:18:53,633 --> 00:18:58,263 We are required to verify a policy's existence before we can pay. 440 00:18:58,304 --> 00:19:00,598 And unfortunately, most of Federali's files 441 00:19:00,640 --> 00:19:03,309 disappeared when the countries they were kept in 442 00:19:03,351 --> 00:19:05,228 were taken over by the communists. 443 00:19:05,270 --> 00:19:09,607 So, at this point, it would be totally irresponsible of us to pay. 444 00:19:12,569 --> 00:19:15,822 You think the company my father worked for is behind his murder? 445 00:19:15,864 --> 00:19:19,367 Just before his death, your father was subpoenaed by the Italian government 446 00:19:19,409 --> 00:19:24,539 to give testimony about certain insurance policies he sold during the war. 447 00:19:24,581 --> 00:19:26,374 Testimony that might have cost 448 00:19:26,416 --> 00:19:29,586 All-Atlantic hundreds of millions of dollars. 449 00:19:30,378 --> 00:19:31,629 Did your father ever tell you 450 00:19:31,671 --> 00:19:33,923 about his work during the war? 451 00:19:33,965 --> 00:19:36,551 Just that he was an insurance salesman. 452 00:19:36,593 --> 00:19:39,721 But did he ever tell you who he sold insurance to 453 00:19:39,721 --> 00:19:41,973 or how he came to work for All-Atlantic? 454 00:19:42,015 --> 00:19:45,727 What are you saying? Who did my father sell insurance to? 455 00:19:47,312 --> 00:19:48,772 Holocaust victims. 456 00:19:53,193 --> 00:19:54,611 He kept a book. 457 00:19:56,363 --> 00:19:57,655 Jordan? 458 00:19:59,783 --> 00:20:03,453 It was about 10 years ago, when he retired, he showed it to me. 459 00:20:03,495 --> 00:20:06,873 It had names, dates, different numbers. 460 00:20:06,915 --> 00:20:08,625 It was in my father's handwriting. 461 00:20:08,666 --> 00:20:10,835 Why didn't you ever tell me? 462 00:20:10,877 --> 00:20:14,297 Why did he show it to you? 463 00:20:14,339 --> 00:20:15,673 He said it might be worth a lot of money one day, 464 00:20:15,715 --> 00:20:18,760 and he wanted me to know about it, that's all. 465 00:20:18,802 --> 00:20:22,597 It wasn't something I really wanted to think about. 466 00:20:22,639 --> 00:20:24,474 Do you know what happened to that book? 467 00:20:25,600 --> 00:20:26,684 No. 468 00:20:29,729 --> 00:20:31,773 It seems Grimaldi kept a handwritten record 469 00:20:31,773 --> 00:20:34,526 of the policies he sold in Eastern Europe. A book. 470 00:20:34,567 --> 00:20:36,778 We had the police search his apartment. Nothing came up. 471 00:20:36,820 --> 00:20:40,615 His son says Grimaldi showed him the book about 10 years ago. 472 00:20:40,657 --> 00:20:43,493 The same time he opened the deposit box. 473 00:20:43,535 --> 00:20:45,829 Who told Roland Dell it was there? 474 00:20:45,870 --> 00:20:48,581 Dell's not talking to us. 475 00:20:48,623 --> 00:20:50,792 Find out who talked to him. 476 00:20:53,628 --> 00:20:55,547 Briscoe's report says Dell claimed 477 00:20:55,588 --> 00:20:57,382 he had a job working for his brother-in-law. 478 00:20:57,465 --> 00:20:58,758 Doing what? 479 00:20:58,800 --> 00:21:01,886 Brother-in-law's working for a company called Burton Security. 480 00:21:02,846 --> 00:21:05,015 His parole officer said you got him a job. 481 00:21:05,056 --> 00:21:07,642 I never spoke with his parole officer. 482 00:21:07,684 --> 00:21:10,270 Your brother-in-law's facing a murder charge, Mr. Hollis. 483 00:21:10,311 --> 00:21:11,479 If you know something about that, 484 00:21:11,521 --> 00:21:14,899 you could easily find yourself facing charges as well. 485 00:21:16,401 --> 00:21:18,653 I passed his name along. To who? 486 00:21:18,695 --> 00:21:19,696 Donald Burton. 487 00:21:19,738 --> 00:21:21,489 The owner? 488 00:21:21,531 --> 00:21:22,657 What sort of company is this? 489 00:21:22,699 --> 00:21:25,326 We supply security to businesses. 490 00:21:25,368 --> 00:21:27,704 So why pass Roland's name along? 491 00:21:27,746 --> 00:21:29,414 A few weeks back, Burton comes to me, 492 00:21:29,456 --> 00:21:31,666 says he needs somebody with street smarts. 493 00:21:31,708 --> 00:21:34,544 Somebody who can keep his mouth shut. 494 00:21:34,586 --> 00:21:36,713 Knows all about Roland. 495 00:21:38,339 --> 00:21:39,549 Look, I got a family to feed, 496 00:21:39,591 --> 00:21:43,428 but I didn't know he was going to rob nobody, I swear. 497 00:21:44,596 --> 00:21:47,390 Man gave me a job, so what? 498 00:21:47,432 --> 00:21:50,352 It's a race to the D.A.'s office, Mr. Dell. 499 00:21:50,393 --> 00:21:52,771 The one who flips fastest wins. 500 00:21:52,854 --> 00:21:54,147 How long do you think it's going to be 501 00:21:54,189 --> 00:21:58,443 before Donald Burton tells us you robbed that guy on your own? 502 00:22:02,614 --> 00:22:04,949 So what happens if he tells you what you want to know? 503 00:22:04,991 --> 00:22:08,578 I'm prepared to offer 10 years on the homicide. 504 00:22:08,620 --> 00:22:11,706 I'll also recommend his outstanding parole violation 505 00:22:11,706 --> 00:22:12,999 run concurrent with that sentence. 506 00:22:13,041 --> 00:22:14,584 That's three years for free. 507 00:22:21,508 --> 00:22:22,926 Yeah, all right. 508 00:22:23,843 --> 00:22:24,719 Um... 509 00:22:26,805 --> 00:22:30,433 I met up with Reggie's boss, Burton, 510 00:22:30,475 --> 00:22:34,771 and he tells me he wants me to rob this old man. 511 00:22:34,813 --> 00:22:37,982 Gives me the 411 on the when and the where. 512 00:22:38,483 --> 00:22:40,819 How about the what? 513 00:22:40,902 --> 00:22:44,447 I was just supposed to take a book, that's all I know. 514 00:22:44,489 --> 00:22:46,491 So why'd you stab him? 515 00:22:46,533 --> 00:22:49,411 Man, once I snatched the case, the old man, 516 00:22:49,452 --> 00:22:51,413 he grabs my jacket, he won't let go, 517 00:22:51,454 --> 00:22:53,623 so I did what I needed to. 518 00:22:54,499 --> 00:22:55,792 Who shot him? 519 00:22:55,834 --> 00:22:57,502 Who shot who? 520 00:22:57,544 --> 00:23:00,088 The man you stabbed was also shot. 521 00:23:00,088 --> 00:23:01,423 What? 522 00:23:01,423 --> 00:23:03,633 I might make that parole recommendation 523 00:23:03,675 --> 00:23:05,969 with a little more enthusiasm if I knew the truth. 524 00:23:06,010 --> 00:23:10,807 Look, I don't know nothing about him being shot, and that is the truth. 525 00:23:11,599 --> 00:23:13,143 Ask Burton if you don't believe me. 526 00:23:13,184 --> 00:23:14,436 He was there, too. 527 00:23:14,477 --> 00:23:16,855 He was watching the whole thing. 528 00:23:16,896 --> 00:23:20,400 Look, so I hire a couple of questionable characters once in a while. 529 00:23:20,442 --> 00:23:21,568 Big deal. 530 00:23:21,609 --> 00:23:22,861 You want to walk around a warehouse 531 00:23:22,902 --> 00:23:24,821 in the South Bronx at 3:00 a.m.? 532 00:23:24,863 --> 00:23:26,990 We're not talking about the South Bronx, Mr. Burton. 533 00:23:27,032 --> 00:23:29,451 We're talking about midtown Manhattan. 534 00:23:29,451 --> 00:23:31,619 Roland Dell gave a full statement. 535 00:23:31,619 --> 00:23:33,038 We've also subpoenaed your bank records, 536 00:23:33,079 --> 00:23:36,958 so we know you've done work for All-Atlantic Insurance. 537 00:23:37,751 --> 00:23:39,836 What about it, Mr. Burton? 538 00:23:39,878 --> 00:23:41,129 Oh, my God. 539 00:23:42,547 --> 00:23:43,882 What's on the table? 540 00:23:43,923 --> 00:23:46,051 Ten years. Same as Dell. 541 00:23:46,843 --> 00:23:48,511 No. 542 00:23:48,553 --> 00:23:51,139 He gave you us, we can give you more. 543 00:23:52,057 --> 00:23:53,558 More to give, more to get. 544 00:23:53,600 --> 00:23:55,060 What'd you have in mind, Counselor? 545 00:23:56,936 --> 00:23:57,979 Five. 546 00:23:58,021 --> 00:23:59,898 I'll consider seven. 547 00:24:05,862 --> 00:24:08,948 Alan Bresler, from All-Atlantic Insurance, 548 00:24:08,990 --> 00:24:12,035 he called me and told me he had a security problem. 549 00:24:12,077 --> 00:24:14,079 Security problem? 550 00:24:14,120 --> 00:24:17,707 He's a lawyer. That's the way he put it. 551 00:24:17,749 --> 00:24:20,877 Said this guy Grimaldi used to work for them. 552 00:24:20,919 --> 00:24:24,589 Told me he had a book with a list of policy numbers. 553 00:24:24,673 --> 00:24:25,965 He tried to sell it to them, 554 00:24:26,007 --> 00:24:28,843 but Hamilton Stewart wouldn't buy. 555 00:24:31,054 --> 00:24:32,097 Where's the book now? 556 00:24:32,180 --> 00:24:34,057 I gave the briefcase to Bresler. 557 00:24:34,099 --> 00:24:35,183 Who was the shooter? 558 00:24:36,643 --> 00:24:38,186 You telling me Grimaldi was shot? 559 00:24:39,270 --> 00:24:41,731 There's the autopsy report. 560 00:24:44,234 --> 00:24:45,694 Wait. 561 00:24:46,861 --> 00:24:48,571 It had to be. 562 00:24:48,613 --> 00:24:50,573 Had to be what? 563 00:24:50,615 --> 00:24:52,909 I was sitting on the bank across the street. 564 00:24:52,951 --> 00:24:56,079 When Grimaldi came out, I gave Dell the signal. 565 00:24:56,121 --> 00:24:57,914 Only soon as I did, 566 00:24:57,956 --> 00:25:00,583 Grimaldi starts up a conversation with this guy. 567 00:25:00,625 --> 00:25:02,085 Describe him. 568 00:25:02,127 --> 00:25:05,797 Uh, white. Six foot. 569 00:25:05,839 --> 00:25:08,633 Thirty-five, forty. Black hair. 570 00:25:10,135 --> 00:25:11,636 What else did you see? 571 00:25:11,678 --> 00:25:13,680 Looked like they were arguing. 572 00:25:13,722 --> 00:25:15,890 That's when he must have shot him. 573 00:25:15,890 --> 00:25:18,184 And then the old man walks away 574 00:25:18,226 --> 00:25:20,145 and Dell does his thing. 575 00:25:23,315 --> 00:25:24,816 We believe him? Doesn't make sense, 576 00:25:24,899 --> 00:25:26,776 he wouldn't give up the shooter. 577 00:25:26,818 --> 00:25:28,778 Ballistics report on Grimaldi. 578 00:25:28,820 --> 00:25:31,865 The bullet was a 9 mm manufactured in Italy. 579 00:25:31,906 --> 00:25:36,661 FBI lab determined it was fired from a 1934 Italian Beretta. 580 00:25:36,703 --> 00:25:38,288 Family heirloom. 581 00:25:38,329 --> 00:25:40,915 Grimaldi's son registered a '34 Beretta 582 00:25:40,915 --> 00:25:43,668 in Pennsylvania 15 years ago. 583 00:25:46,921 --> 00:25:48,590 Is your brother here? 584 00:25:48,631 --> 00:25:50,050 Jordan. 585 00:25:50,091 --> 00:25:52,677 Jordan Grimaldi, you're under arrest 586 00:25:52,719 --> 00:25:54,137 for the murder of Peter Grimaldi. 587 00:25:54,179 --> 00:25:55,346 Jordan, what's going on? 588 00:25:55,388 --> 00:25:57,140 Put your hands behind your back. 589 00:25:57,182 --> 00:25:58,516 Jordan? 590 00:25:58,558 --> 00:26:00,143 Oh, my God, no! What's going on? 591 00:26:00,185 --> 00:26:03,188 It's okay. It's okay, Donna. It's gonna be all right. 592 00:26:06,900 --> 00:26:11,029 Burton told us Grimaldi tried to sell the book. 593 00:26:11,071 --> 00:26:13,198 Maybe his son thought he could cut a better deal. 594 00:26:13,239 --> 00:26:15,325 Why tell us about the book in the first place? 595 00:26:15,367 --> 00:26:17,285 It doesn't matter. 596 00:26:17,327 --> 00:26:18,953 We still have two homicides 597 00:26:18,995 --> 00:26:20,955 and one body to go around. 598 00:26:20,997 --> 00:26:23,041 The problem is, if we go after the son for the murder, 599 00:26:23,083 --> 00:26:26,878 we just about guarantee reasonable doubt for Bresler and Stewart. 600 00:26:26,920 --> 00:26:29,964 We go after those two, the boy gets a walk. 601 00:26:31,633 --> 00:26:33,802 There's a third option. 602 00:26:33,802 --> 00:26:36,971 Go after the son for the murder 603 00:26:37,013 --> 00:26:40,767 and Bresler and Stewart for grand larceny. 604 00:26:40,809 --> 00:26:43,019 Since when did you become a defense attorney? 605 00:26:43,061 --> 00:26:45,772 Grimaldi was robbed to prevent those people 606 00:26:45,814 --> 00:26:48,983 from collecting on their insurance policies. 607 00:26:48,983 --> 00:26:52,612 Every policy would constitute a separate count. 608 00:26:52,654 --> 00:26:54,072 How many counts we talking about? 609 00:26:54,114 --> 00:26:57,075 Over a thousand. That we know of. 610 00:26:57,117 --> 00:27:00,996 They'll need a calculator or two to figure out the sentence. 611 00:27:05,250 --> 00:27:07,210 Your Honor, People are amending their complaint, 612 00:27:07,252 --> 00:27:08,628 dismissing the homicide counts 613 00:27:08,670 --> 00:27:11,089 and adding the charge of Grand Larceny. 614 00:27:11,131 --> 00:27:14,926 1,136 counts. Is that number correct, Miss Carmichael? 615 00:27:15,009 --> 00:27:17,220 As per the Italian Consulate, it is, Your Honor. 616 00:27:17,262 --> 00:27:19,097 Theft of insurance policy numbers? 617 00:27:19,139 --> 00:27:23,059 Judge, those policies were sold more than 50 years ago. 618 00:27:23,101 --> 00:27:25,103 Peter Grimaldi's robbery and murder 619 00:27:25,145 --> 00:27:27,021 takes care of the statute of limitations. 620 00:27:27,063 --> 00:27:31,276 I agree. But I won't remand these defendants on a larceny charge. 621 00:27:31,317 --> 00:27:33,403 Bail is set at $100,000 each. 622 00:27:36,865 --> 00:27:39,367 Figured you might pull a stunt like this. 623 00:27:39,409 --> 00:27:40,702 Motion to dismiss. 624 00:27:40,744 --> 00:27:42,245 Without the book, you've got nothing. 625 00:27:42,287 --> 00:27:43,329 "Jordan Grimaldi." 626 00:27:43,371 --> 00:27:45,832 Defendant is charged with first degree murder. 627 00:27:45,874 --> 00:27:48,043 Except for him, of course. 628 00:27:51,421 --> 00:27:52,672 Mr. Gold is right. 629 00:27:52,714 --> 00:27:55,717 Without the book, you have no proof sufficient for a conviction. 630 00:27:55,759 --> 00:27:57,260 But we do for an indictment, Your Honor. 631 00:27:57,302 --> 00:27:59,971 It's an exercise in futility, Your Honor. 632 00:28:00,013 --> 00:28:02,057 They can't produce that book. 633 00:28:02,057 --> 00:28:04,976 Do you know something we don't, Mr. Gold? 634 00:28:05,018 --> 00:28:07,187 I'll let the trial go forward, Mr. McCoy. 635 00:28:07,228 --> 00:28:11,274 But you better have the goods at the end of the People's case. 636 00:28:14,319 --> 00:28:16,780 If they're smart, the book's already in the shredder. 637 00:28:16,821 --> 00:28:19,949 Maybe. But we still have the next best thing. 638 00:28:22,952 --> 00:28:25,246 Was it the money, Mr. Grimaldi? 639 00:28:29,793 --> 00:28:31,002 Is that why you killed your father? 640 00:28:31,044 --> 00:28:34,339 Haven't you done enough to my brother? 641 00:28:34,381 --> 00:28:36,174 I think your brother 642 00:28:36,216 --> 00:28:40,929 was in serious trouble long before we got there. 643 00:28:43,348 --> 00:28:45,308 What do you know about me? Jordan, don't talk. 644 00:28:45,350 --> 00:28:47,352 I never wanted the money. 645 00:28:47,394 --> 00:28:48,520 That was blood money. 646 00:28:48,561 --> 00:28:51,981 Then why didn't you tell someone about the book? 647 00:28:55,944 --> 00:28:58,446 It must have been difficult learning about your father. 648 00:28:58,488 --> 00:28:59,906 You don't have to answer. 649 00:28:59,948 --> 00:29:01,324 I think he does, Counselor. 650 00:29:01,366 --> 00:29:03,827 I think he needs to answer. 651 00:29:04,994 --> 00:29:07,080 My father was responsible for his own death. 652 00:29:07,122 --> 00:29:08,873 Jordan, please listen to the lawyer. 653 00:29:08,915 --> 00:29:10,208 They can't prove anything. 654 00:29:10,291 --> 00:29:12,711 You're the only one, other than your father, 655 00:29:12,752 --> 00:29:15,005 that's ever seen what's inside that book. 656 00:29:16,256 --> 00:29:19,926 Without your testimony, these men will walk. 657 00:29:19,968 --> 00:29:21,386 If that happens, I promise, 658 00:29:21,428 --> 00:29:24,472 your brother will do enough time for all of them. 659 00:29:24,514 --> 00:29:26,850 What's your offer? 660 00:29:26,891 --> 00:29:30,019 Nothing. Until he takes the stand. 661 00:29:31,146 --> 00:29:33,023 Afterwards, I'll be willing to listen. 662 00:29:33,064 --> 00:29:36,109 You're asking him to testify without a plea bargain? 663 00:29:36,151 --> 00:29:38,236 I won't inquire about the shooting. 664 00:29:38,278 --> 00:29:42,032 If the defense does, he can take the Fifth Amendment. 665 00:29:43,742 --> 00:29:45,577 I'm offering you the chance 666 00:29:45,618 --> 00:29:48,371 to do what you failed to do that day. 667 00:29:55,003 --> 00:29:56,546 You're originally from Poland, 668 00:29:56,588 --> 00:29:58,715 is that right, Mr. Radzanower? 669 00:29:58,757 --> 00:30:01,009 From Budzanov. A little town. 670 00:30:01,009 --> 00:30:03,845 And you knew a man named Pietro Grimaldi? 671 00:30:03,887 --> 00:30:05,221 I knew him, yes. 672 00:30:05,263 --> 00:30:07,891 Tell us how, if you would, sir. 673 00:30:08,266 --> 00:30:11,853 It was 1939. 674 00:30:11,895 --> 00:30:15,899 The last time we were all together as a family. 675 00:30:16,900 --> 00:30:21,863 The Germans just moved into Poland, 676 00:30:21,905 --> 00:30:25,909 and things became very difficult. 677 00:30:25,950 --> 00:30:28,828 Difficult? For the Jews. 678 00:30:28,870 --> 00:30:32,582 My father owned a small trucking company. 679 00:30:32,624 --> 00:30:35,085 He came to work one day 680 00:30:35,126 --> 00:30:38,129 to find all his trucks burned 681 00:30:38,171 --> 00:30:41,508 and the windows of our garage broken. 682 00:30:43,176 --> 00:30:46,096 Unfortunately, most of the Poles 683 00:30:46,137 --> 00:30:50,350 didn't need much encouragement to hate us. 684 00:30:52,936 --> 00:30:55,939 That night, Grimaldi showed up. 685 00:30:55,980 --> 00:30:57,899 And he talked to your father? 686 00:30:57,941 --> 00:31:00,568 He told my father 687 00:31:00,610 --> 00:31:04,155 the Jews are being killed in Germany. 688 00:31:04,197 --> 00:31:08,243 It's just a matter of time for all of us. 689 00:31:08,243 --> 00:31:12,622 Then he showed my father a picture 690 00:31:12,664 --> 00:31:17,544 of women and children in a ditch, shot. 691 00:31:19,087 --> 00:31:25,301 Then he offered to sell my father insurance. 692 00:31:26,553 --> 00:31:28,430 Of course, he bought. 693 00:31:28,471 --> 00:31:31,141 And you're sure this was Pietro Grimaldi? 694 00:31:31,182 --> 00:31:35,228 My father made us memorize Grimaldi's name, 695 00:31:35,270 --> 00:31:37,647 and he told us where to go 696 00:31:37,689 --> 00:31:41,151 if something should happen. 697 00:31:41,192 --> 00:31:44,362 And what happened to your family, Mr. Radzanower? 698 00:31:44,404 --> 00:31:46,114 Hitler happened. 699 00:31:49,993 --> 00:31:52,287 And when it was over, 700 00:31:53,038 --> 00:31:56,166 I could only find my sister. 701 00:31:57,375 --> 00:31:59,294 She was very sick. 702 00:32:03,631 --> 00:32:07,427 I was 17, and we were alone. 703 00:32:08,303 --> 00:32:10,221 And what did you do? 704 00:32:10,263 --> 00:32:13,433 We walked. Over a year. 705 00:32:14,684 --> 00:32:17,270 I carried her most of the time. 706 00:32:18,063 --> 00:32:19,022 To Italy. 707 00:32:19,064 --> 00:32:22,108 To where my father told me Grimaldi should be. 708 00:32:22,651 --> 00:32:23,902 And did you find him? 709 00:32:23,943 --> 00:32:26,446 Yes. I asked him for our money. 710 00:32:26,488 --> 00:32:29,657 I told him without it, my sister would die. 711 00:32:29,699 --> 00:32:31,034 And what did he say? 712 00:32:31,076 --> 00:32:33,912 He said he doesn't remember my father. 713 00:32:33,995 --> 00:32:37,499 He has no record of any policy. 714 00:32:38,333 --> 00:32:41,544 And without a death certificate, 715 00:32:41,586 --> 00:32:45,382 I don't have even proof that my father is dead. 716 00:32:48,009 --> 00:32:52,055 The Nazis did not give any death certificates. 717 00:32:53,098 --> 00:32:57,310 I have only one from Italy. 718 00:32:58,353 --> 00:33:00,146 For my sister. 719 00:33:07,195 --> 00:33:09,322 I have nothing further. 720 00:33:15,787 --> 00:33:17,622 Prior to this trial, sir, 721 00:33:17,664 --> 00:33:21,626 had you ever heard of the All-Atlantic Insurance Company? 722 00:33:21,668 --> 00:33:22,919 No. 723 00:33:22,961 --> 00:33:26,589 Then your father did not buy a policy from them, did he? 724 00:33:26,631 --> 00:33:28,425 He bought from Federali. 725 00:33:28,466 --> 00:33:30,135 So you would not have made a claim 726 00:33:30,176 --> 00:33:32,178 against the All-Atlantic Insurance Company, 727 00:33:32,220 --> 00:33:33,596 because you had no basis to believe 728 00:33:33,638 --> 00:33:35,598 that they owed you any money, is that right? 729 00:33:35,640 --> 00:33:36,474 Objection. 730 00:33:36,558 --> 00:33:38,727 The question calls for a legal conclusion. 731 00:33:38,768 --> 00:33:41,062 Judge, it is the People's theory 732 00:33:41,104 --> 00:33:42,564 that my clients stole a book 733 00:33:42,605 --> 00:33:45,984 to prevent this man and others like him from claiming their insurance. 734 00:33:46,067 --> 00:33:47,193 I'd like a chance to find out whether 735 00:33:47,235 --> 00:33:50,739 he thinks my clients owed him any money in the first place. 736 00:33:50,780 --> 00:33:54,492 Do you think these men owe you anything, Mr. Radzanower? 737 00:33:54,576 --> 00:33:59,622 I think these men should close their eyes 738 00:34:00,165 --> 00:34:02,375 and see my sister. 739 00:34:02,417 --> 00:34:06,463 See my sister as a little girl she was once, 740 00:34:06,504 --> 00:34:09,257 and a woman she should have been. 741 00:34:10,175 --> 00:34:14,137 Then I want them to open their eyes 742 00:34:14,179 --> 00:34:19,142 and tell me if they think they owe me anything. 743 00:34:23,897 --> 00:34:26,107 My father showed me a book. 744 00:34:26,149 --> 00:34:28,360 He told me he'd kept a record of all the insurance policies 745 00:34:28,401 --> 00:34:32,280 he sold during the war, so he wouldn't be cheated out of his commissions. 746 00:34:32,280 --> 00:34:33,823 What sort of a record was this? 747 00:34:33,865 --> 00:34:37,327 Names, dates, policy numbers, places. 748 00:34:37,744 --> 00:34:39,329 What places? 749 00:34:40,413 --> 00:34:44,417 Warsaw, Lodz, Vienna, Prague. 750 00:34:45,210 --> 00:34:47,212 How many policies were there? 751 00:34:47,253 --> 00:34:50,173 Maybe a thousand. Maybe more. 752 00:34:53,635 --> 00:34:55,428 Nothing further. 753 00:34:57,764 --> 00:35:00,809 You didn't have a very good relationship with your father, 754 00:35:00,850 --> 00:35:02,852 did you, Mr. Grimaldi? 755 00:35:02,894 --> 00:35:04,104 No. 756 00:35:04,145 --> 00:35:05,563 In fact, you hated the man. 757 00:35:05,605 --> 00:35:08,483 I loved my father. I hated what he'd done. 758 00:35:08,483 --> 00:35:10,443 You mean, like, selling those policies. 759 00:35:10,485 --> 00:35:12,570 And having kept them secret, yes. 760 00:35:12,612 --> 00:35:14,364 I see. 761 00:35:14,406 --> 00:35:18,785 Well, tell us, when did you find out about the book? 762 00:35:19,744 --> 00:35:21,371 About 10 years ago. 763 00:35:21,413 --> 00:35:22,497 Ten years? 764 00:35:22,539 --> 00:35:24,708 Tell anybody, Mr. Grimaldi? 765 00:35:26,918 --> 00:35:28,336 No. 766 00:35:29,254 --> 00:35:31,381 Like father, like son. Objection. 767 00:35:31,423 --> 00:35:34,175 Isn't it a fact that the only reason you're coming forward now 768 00:35:34,175 --> 00:35:36,219 with this fiction about a book 769 00:35:36,261 --> 00:35:37,846 is that you were offered a plea bargain? 770 00:35:37,887 --> 00:35:40,473 A plea bargain for the murder of your own father. 771 00:35:40,515 --> 00:35:41,182 Objection. 772 00:35:41,224 --> 00:35:42,851 I wasn't offered a plea bargain. 773 00:35:42,892 --> 00:35:44,227 Sustained. 774 00:35:44,269 --> 00:35:45,895 Did you murder your father? 775 00:35:45,937 --> 00:35:48,606 Mr. Grimaldi, I have to warn you, 776 00:35:48,648 --> 00:35:50,942 you have the right not to answer under the Fifth Amendment. 777 00:35:50,984 --> 00:35:52,861 Judge, let me talk to my client. 778 00:35:52,902 --> 00:35:55,322 I don't need to talk to my lawyer. 779 00:35:55,363 --> 00:35:58,408 The record reflects counsel refused. 780 00:36:03,663 --> 00:36:05,874 I shot him. 781 00:36:05,915 --> 00:36:09,502 And the whole thing about this book was a scam, wasn't it? 782 00:36:09,544 --> 00:36:10,628 No. 783 00:36:10,670 --> 00:36:12,797 A scam to save your father, and now to save you. 784 00:36:12,839 --> 00:36:14,799 That is a lie. There never was a book. 785 00:36:14,883 --> 00:36:17,510 There was. There was a book. 786 00:36:21,556 --> 00:36:23,641 And you're right. 787 00:36:23,683 --> 00:36:26,269 I should have said something a long time ago. 788 00:36:26,311 --> 00:36:27,771 But you didn't, did you? 789 00:36:30,273 --> 00:36:33,610 When he told me, told me what it was, 790 00:36:34,903 --> 00:36:37,280 I begged him to turn it in. 791 00:36:39,866 --> 00:36:42,285 But he wouldn't listen. 792 00:36:42,327 --> 00:36:43,661 My father never listened. 793 00:36:43,703 --> 00:36:46,664 So it's only now, when you're facing a murder charge 794 00:36:46,748 --> 00:36:49,250 that you decide to come forward, is that it? 795 00:36:49,292 --> 00:36:50,585 My father called me a few weeks ago 796 00:36:50,627 --> 00:36:52,629 and told me he'd been subpoenaed. 797 00:36:52,670 --> 00:36:54,297 He wanted to make sure I didn't say anything 798 00:36:54,339 --> 00:36:56,424 to anybody about the book. 799 00:36:56,424 --> 00:36:58,259 He told me he was going to sell it. 800 00:36:58,301 --> 00:36:59,386 To them. 801 00:36:59,427 --> 00:37:01,471 He even offered me money. 802 00:37:01,513 --> 00:37:02,847 For my children, he said. 803 00:37:02,889 --> 00:37:04,808 Object as non-responsive. 804 00:37:04,849 --> 00:37:06,851 Overruled. 805 00:37:06,893 --> 00:37:09,479 You can finish your answer, sir. 806 00:37:11,690 --> 00:37:14,275 When he came out of the bank, I was waiting for him. 807 00:37:14,275 --> 00:37:15,777 I had the gun. 808 00:37:16,444 --> 00:37:18,488 But I had to stop him. 809 00:37:19,698 --> 00:37:21,282 When he saw it, he became enraged. 810 00:37:21,324 --> 00:37:22,909 He reached for it. 811 00:37:23,743 --> 00:37:25,412 It went off. 812 00:37:29,374 --> 00:37:31,418 He just looked at me 813 00:37:33,753 --> 00:37:35,755 and then he walked away. 814 00:37:39,509 --> 00:37:41,344 If my father had sold that book 815 00:37:41,386 --> 00:37:43,847 and I had done nothing to stop him, 816 00:37:45,765 --> 00:37:48,351 I would have been lost forever. 817 00:37:54,482 --> 00:37:57,527 Even I have to admit it's pretty hard to blame him. 818 00:37:57,569 --> 00:37:59,487 Even harder to figure how to punish him. 819 00:37:59,529 --> 00:38:01,448 Can I talk to you? 820 00:38:03,116 --> 00:38:05,869 You shouldn't do that without your lawyer, Mr. Bresler. 821 00:38:05,910 --> 00:38:07,245 I am a lawyer, Mr. McCoy. 822 00:38:07,329 --> 00:38:08,705 I know what I'm doing. 823 00:38:08,747 --> 00:38:11,458 You won't be able to change your mind. 824 00:38:11,499 --> 00:38:13,960 I just watched someone's son ruin his life 825 00:38:14,002 --> 00:38:16,713 over the shame of his father's acts. 826 00:38:18,340 --> 00:38:20,008 I have a son myself. 827 00:38:21,676 --> 00:38:25,096 I'd found out what we'd done in '92. 828 00:38:25,138 --> 00:38:26,681 Hamilton Stewart had been the Director 829 00:38:26,723 --> 00:38:30,560 of All-Atlantic's European Operations during the war. 830 00:38:30,602 --> 00:38:32,562 He'd just read something about a Jewish family 831 00:38:32,604 --> 00:38:35,482 suing a Swiss bank and its director. 832 00:38:36,566 --> 00:38:38,443 He was afraid something like that could happen to us. 833 00:38:38,485 --> 00:38:40,904 He wanted to know what our liability was. 834 00:38:40,945 --> 00:38:42,781 You mean, his liability. 835 00:38:42,822 --> 00:38:43,948 Yes. 836 00:38:43,990 --> 00:38:45,950 What did you tell him? 837 00:38:46,034 --> 00:38:50,372 That both he and the company had considerable exposure. 838 00:38:50,413 --> 00:38:52,999 If those policies could ever be proven to exist. 839 00:38:54,084 --> 00:38:55,919 Enter the book. 840 00:38:55,960 --> 00:38:59,047 When Peter got the subpoena, he called Stewart. 841 00:38:59,089 --> 00:39:01,591 Told him he was going to turn the book over to the Italians 842 00:39:01,633 --> 00:39:03,009 unless he was paid two million dollars. 843 00:39:03,760 --> 00:39:05,595 Why not pay? 844 00:39:05,637 --> 00:39:08,723 There's no way to hide a payment like that. 845 00:39:10,183 --> 00:39:13,812 That's when the decision was made to obtain the book. 846 00:39:13,895 --> 00:39:15,814 You mean, to steal it. 847 00:39:15,855 --> 00:39:18,983 I was told to tell Peter we had the money, 848 00:39:19,067 --> 00:39:21,778 and that he should bring the book to my office. 849 00:39:21,820 --> 00:39:24,989 Burton would be waiting for him when he came out of the bank. 850 00:39:25,031 --> 00:39:26,908 Where's the book now? 851 00:39:30,620 --> 00:39:34,749 Burton gave it to me and I gave it to Hamilton Stewart. 852 00:39:37,585 --> 00:39:40,588 I know what I did was a terrible thing. 853 00:39:40,630 --> 00:39:43,049 Your day of reckoning isn't today. 854 00:39:44,592 --> 00:39:46,469 Put Stewart in jail. 855 00:39:50,682 --> 00:39:54,018 At no time did I ever order anyone 856 00:39:54,060 --> 00:39:57,647 to participate in a robbery, 857 00:39:58,732 --> 00:40:02,027 nor did I ever try to purchase any book. 858 00:40:02,068 --> 00:40:05,155 And the testimony we heard from Alan Bresler that you did? 859 00:40:05,196 --> 00:40:07,407 Complete fabrication. 860 00:40:07,449 --> 00:40:11,202 So, you also deny any effort by you or your company 861 00:40:11,244 --> 00:40:12,996 to prevent Holocaust victims 862 00:40:13,038 --> 00:40:16,166 from collecting on their legitimate insurance policies? 863 00:40:16,207 --> 00:40:20,503 Of course I do. Our hearts go out to any victim of war. 864 00:40:20,545 --> 00:40:25,091 But All-Atlantic is a publicly traded company, 865 00:40:25,133 --> 00:40:28,970 and as such it has an obligation to its shareholders. 866 00:40:29,012 --> 00:40:34,100 I simply can't turn it into a charity when it suits us. 867 00:40:35,977 --> 00:40:37,687 Thank you, sir. 868 00:40:41,900 --> 00:40:45,111 Did your hearts also go out to them 869 00:40:45,153 --> 00:40:48,907 when your subsidiary was selling them life insurance, 870 00:40:48,948 --> 00:40:51,534 knowing they had no chance of ever collecting? 871 00:40:52,661 --> 00:40:53,953 That was never done. 872 00:40:54,829 --> 00:40:56,790 Wasn't it? 873 00:40:56,831 --> 00:40:59,834 In 1932, Federali Insurance was writing 874 00:40:59,834 --> 00:41:02,962 about a million dollars a year in life insurance. 875 00:41:03,004 --> 00:41:08,843 By 1942, that number increased 10 times over. 876 00:41:08,885 --> 00:41:11,471 How do you suppose that happened, Mr. Stewart? 877 00:41:11,513 --> 00:41:13,598 You're talking about a long time ago. 878 00:41:13,640 --> 00:41:15,767 Don't tell us you've forgotten the details 879 00:41:15,850 --> 00:41:18,978 that made your career at All-Atlantic. 880 00:41:20,271 --> 00:41:21,731 You were able to sell those policies 881 00:41:21,773 --> 00:41:24,734 because of the persecution of Jewish families. Isn't that what happened? 882 00:41:24,776 --> 00:41:26,778 I didn't know anything about that. 883 00:41:26,861 --> 00:41:28,571 Didn't know? 884 00:41:31,866 --> 00:41:32,951 You were All-Atlantic's Director 885 00:41:32,992 --> 00:41:36,913 for Eastern European Operations in 1938, weren't you? 886 00:41:36,955 --> 00:41:38,248 Yes. And Federali 887 00:41:38,289 --> 00:41:41,584 and its salesmen were reporting directly to you, weren't they? 888 00:41:41,626 --> 00:41:44,546 There were rumors, that's all. 889 00:41:44,587 --> 00:41:46,214 Unsubstantiated rumors. 890 00:41:46,256 --> 00:41:48,508 The numbers don't lie, Mr. Stewart. 891 00:41:48,550 --> 00:41:51,594 Are you telling us that you suspected nothing? 892 00:41:51,636 --> 00:41:54,014 You make it sound like we were the only ones. 893 00:41:54,055 --> 00:41:55,473 We weren't. 894 00:41:55,515 --> 00:41:57,308 American car companies, 895 00:41:57,350 --> 00:41:58,810 banks, 896 00:41:59,269 --> 00:42:00,812 airplane manufacturers. 897 00:42:00,854 --> 00:42:03,857 We were all doing business with Germany. 898 00:42:04,858 --> 00:42:07,152 My God, our own State Department 899 00:42:07,235 --> 00:42:09,654 refused entry to these people 900 00:42:09,696 --> 00:42:12,991 based on the same information we had. 901 00:42:13,033 --> 00:42:14,784 It was just business. 902 00:42:14,826 --> 00:42:17,120 Yes. Good business. 903 00:42:18,329 --> 00:42:21,166 So good, you rewarded Peter Grimaldi 904 00:42:21,207 --> 00:42:22,667 with a job at the parent company 905 00:42:22,751 --> 00:42:24,586 the minute he stepped off the boat, didn't you? 906 00:42:24,627 --> 00:42:27,714 Peter had produced for us in Europe. 907 00:42:32,052 --> 00:42:35,764 Pretty risky proposition for an insurance company 908 00:42:35,805 --> 00:42:39,809 to sell life insurance during wartime, isn't it, Mr. Stewart? 909 00:42:40,143 --> 00:42:41,227 I suppose. 910 00:42:41,269 --> 00:42:44,314 Because war raises the risk of death, isn't that right? 911 00:42:44,356 --> 00:42:45,857 Yes. 912 00:42:45,899 --> 00:42:49,235 And death is certainly not good business 913 00:42:49,277 --> 00:42:50,987 for a life insurance company, is it? 914 00:42:51,029 --> 00:42:52,322 No. 915 00:42:52,364 --> 00:42:55,617 But All-Atlantic couldn't sell policies fast enough, could it? 916 00:42:55,659 --> 00:42:58,203 Because you knew the people you were selling to 917 00:42:58,244 --> 00:43:00,747 had no hope of ever collecting. 918 00:43:00,789 --> 00:43:02,999 No hope of ever presenting a death certificate. 919 00:43:03,041 --> 00:43:03,750 Objection. 920 00:43:03,792 --> 00:43:05,001 Maybe they should have brought 921 00:43:05,043 --> 00:43:07,587 their parents' ashes in a bag to you. 922 00:43:07,629 --> 00:43:08,963 Mr. McCoy. 923 00:43:09,005 --> 00:43:13,301 Millions of dollars being made in the sale of life insurance, 924 00:43:13,343 --> 00:43:16,346 and yet, after over 50 years, 925 00:43:16,388 --> 00:43:18,848 not a single policy ever paid. 926 00:43:22,852 --> 00:43:24,229 What do you suppose happened 927 00:43:24,270 --> 00:43:27,065 to all those people, Mr. Stewart? 928 00:43:27,148 --> 00:43:29,317 I have no idea. 929 00:43:29,317 --> 00:43:32,654 Don't tell us you didn't know. 930 00:43:32,696 --> 00:43:35,824 The fact of the matter is, you counted on it. 931 00:43:47,419 --> 00:43:49,713 The book for probation. 932 00:43:51,256 --> 00:43:52,882 That's your proposition? 933 00:43:52,924 --> 00:43:54,634 Did you know that Federali 934 00:43:54,676 --> 00:43:57,595 was originally founded by a Jewish family? 935 00:43:57,679 --> 00:43:59,389 They were doing it to their own people. 936 00:43:59,431 --> 00:44:02,892 Mr. McCoy, that book can ease a lot of financial pain. 937 00:44:02,934 --> 00:44:05,854 I won't let your client use his company's money 938 00:44:05,895 --> 00:44:07,981 to pay his debt to society. 939 00:44:08,023 --> 00:44:11,318 Now, if you'll excuse me, I have a closing argument to write. 940 00:44:15,488 --> 00:44:17,324 What can I get for the book? 941 00:44:18,074 --> 00:44:19,326 Four to twelve. 942 00:44:25,248 --> 00:44:28,001 And I want a written agreement waiving your right 943 00:44:28,043 --> 00:44:31,338 to contest extradition to Italy if they want you there. 944 00:44:40,388 --> 00:44:45,101 Turned out to be the only bargaining chip they had. 945 00:44:46,728 --> 00:44:49,105 Insurance for the insurance men. 946 00:44:50,190 --> 00:44:52,275 Still, it's scary to think that without that book, 947 00:44:52,317 --> 00:44:56,196 they could have claimed none of it was real. 948 00:44:56,237 --> 00:44:59,199 It wasn't the book that made it real. 71836

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.