Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,680 --> 00:00:04,600
the people are represented
by two separate
the people are represented
by two separate
2
00:00:04,800 --> 00:00:06,343
yet equally important groups,
3
00:00:06,560 --> 00:00:08,060
the police
who investigate crime
4
00:00:08,400 --> 00:00:10,680
and the district attorneys
who prosecute the offenders.
5
00:00:11,320 --> 00:00:12,240
These are their stories.
6
00:00:14,280 --> 00:00:16,282
Hey, we're the
first ones here.
7
00:00:16,324 --> 00:00:19,327
That's because the ticket counter
doesn't open till 8:30.
8
00:00:19,360 --> 00:00:21,362
Well, at least we won't
have to stand in line.
9
00:00:21,600 --> 00:00:24,840
No, we can stand by ourselves
for an hour and a half.
10
00:00:24,840 --> 00:00:25,800
I need a restroom.
11
00:00:25,842 --> 00:00:27,385
Hey, kids, look.
12
00:00:28,280 --> 00:00:30,120
This is called, uh,
Castle Clinton.
13
00:00:30,600 --> 00:00:31,560
It's an old naval fort.
14
00:00:31,920 --> 00:00:35,100
It's the President's fort? No, it's
named after, um...
15
00:00:36,000 --> 00:00:37,900
I don't know who.
But not the President.
16
00:00:37,942 --> 00:00:39,110
Oh, there's the restroom.
17
00:00:39,720 --> 00:00:41,360
They should name that
after the President.
18
00:00:47,033 --> 00:00:48,075
It's locked.
19
00:00:49,280 --> 00:00:53,760
Gary, we're goin' back
to the hotel. Shane, come on.
20
00:00:53,760 --> 00:00:56,520
Shane, don't look at her.
No, she's just sleeping.
21
00:00:56,520 --> 00:00:59,022
No, she isn't.
Her head's all messed up.
22
00:01:02,770 --> 00:01:03,730
Oh, my God.
23
00:01:03,930 --> 00:01:06,210
Come on, let's go.
We better get a policeman.
24
00:01:09,170 --> 00:01:11,130
Give me a big beauty shot of
the gun with the hand.
25
00:01:12,650 --> 00:01:14,210
Is this what I think it is?
Yeah.
26
00:01:15,210 --> 00:01:16,950
One lonely Saturday night
too many.
27
00:01:17,930 --> 00:01:20,570
Slug chipped General Booth over there and
dug itself into a tree.
28
00:01:20,770 --> 00:01:24,315
No suicide note, no ID. Any idea how long
she's been here?
29
00:01:24,357 --> 00:01:27,819
Ah, rigor's already set in.
Maybe, uh, six to eight hours.
30
00:01:27,890 --> 00:01:30,790
There's not a lot of blood. Well, it
probably soaked into the ground.
31
00:01:31,770 --> 00:01:34,010
Just for drill, test her hand for
gunpowder.
32
00:01:34,690 --> 00:01:37,810
I'd hate to think I got up this early on a
Sunday morning for a suicide.
33
00:01:37,810 --> 00:01:40,250
Sorry. I missed the "Do Not Disturb" sign
on your pager.
34
00:01:40,810 --> 00:01:42,250
That's okay,
I enjoy the view.
35
00:01:42,610 --> 00:01:44,110
Ellis Island.
Statue of Liberty.
36
00:01:44,890 --> 00:01:46,870
"Huddled masses yearning
to breathe free."
37
00:01:46,911 --> 00:01:48,371
Or not.
38
00:02:39,740 --> 00:02:41,320
The reason you didn't find
much blood on the ground
39
00:02:41,460 --> 00:02:42,920
is that most of it's
still inside her.
40
00:02:43,340 --> 00:02:45,600
She was already dead when she was shot.
Suffocated.
41
00:02:46,300 --> 00:02:47,600
With enough force
to break her nose.
42
00:02:48,740 --> 00:02:50,080
There were no signs
of sexual trauma.
43
00:02:50,980 --> 00:02:54,580
Drug panel was positive for low levels of
alcohol and fluoxetine hydrochloride.
44
00:02:54,621 --> 00:02:55,664
Prozac.
45
00:02:56,748 --> 00:02:59,042
How old? Twenties?
46
00:02:59,084 --> 00:03:01,879
Mid to late thirties.
Wow. No kidding?
47
00:03:02,660 --> 00:03:03,500
It's the skin.
48
00:03:03,860 --> 00:03:06,060
I'd kill for skin like that.
Yeah?
49
00:03:06,060 --> 00:03:08,771
You sure you weren't in
Battery Park around midnight?
50
00:03:08,900 --> 00:03:10,660
I was salsa dancing
at the Copa.
51
00:03:12,140 --> 00:03:14,680
And according to her body temperature,
this lady wasn't outside
52
00:03:14,860 --> 00:03:15,800
more than a couple of hours.
53
00:03:17,980 --> 00:03:21,740
Got a hit on her prints.
Janine McBride, 36.
54
00:03:22,180 --> 00:03:23,681
That lovely lady
has a sheet?
55
00:03:23,820 --> 00:03:25,905
No, she's got a
Federal security clearance.
56
00:03:26,220 --> 00:03:29,380
She was a deputy director with the Social
Security Administration in Baltimore.
57
00:03:29,820 --> 00:03:32,220
That's a long commute. She's got an
address down there.
58
00:03:32,420 --> 00:03:35,340
Well, you know the drill.
Give our friends a call.
59
00:03:38,740 --> 00:03:41,040
No boyfriend shirts,
no boyfriend pants.
60
00:03:42,900 --> 00:03:44,900
Does every girl gotta
have a boyfriend?
61
00:03:44,900 --> 00:03:46,800
Murdered ones do.
Significant others is the
62
00:03:46,860 --> 00:03:48,480
number one cause of
death among women.
63
00:03:54,270 --> 00:03:55,250
No party hats.
64
00:03:56,670 --> 00:03:57,921
Where do you keep yours,
Sheppard?
65
00:03:57,990 --> 00:03:59,790
Next to my bed,
in a gumball machine.
66
00:04:02,070 --> 00:04:04,050
Mom and Dad.
Vivian and James McBride.
67
00:04:04,310 --> 00:04:05,970
West 96th Street.
New York City.
68
00:04:06,830 --> 00:04:09,010
Car key. Beemer.
69
00:04:10,110 --> 00:04:12,870
The Baltimore Police told us her car has
been missing from her garage
70
00:04:13,110 --> 00:04:13,950
since Saturday night.
71
00:04:15,510 --> 00:04:16,810
We just talked to her
on Thursday.
72
00:04:18,150 --> 00:04:20,130
She would have told us if she
were coming up to visit.
73
00:04:21,110 --> 00:04:22,278
Did she have a boyfriend?
74
00:04:23,110 --> 00:04:24,790
No. I don't think so.
75
00:04:25,310 --> 00:04:27,687
Do you know why
she was on medication?
76
00:04:27,750 --> 00:04:29,410
She had a prescription
for Prozac.
77
00:04:30,590 --> 00:04:31,430
We didn't know.
78
00:04:31,590 --> 00:04:33,842
Well, we knew she was
upset about her job.
79
00:04:33,870 --> 00:04:35,070
Why is that?
80
00:04:35,070 --> 00:04:37,450
Up until a couple of months ago, she was
working for the White House.
81
00:04:38,430 --> 00:04:40,224
For the Council of
Economic Advisors.
82
00:04:40,590 --> 00:04:43,810
So Baltimore wasn't exactly a step up. No.
83
00:04:44,430 --> 00:04:47,266
Did she have any friends here? Anyone she
would have called?
84
00:04:47,270 --> 00:04:49,490
Ned Burks. She went out
with him for a few years.
85
00:04:49,670 --> 00:04:51,570
She broke up
with him nearly two years ago.
86
00:04:53,240 --> 00:04:54,760
She wouldn't call him. BRISCOE: Why'd you
mention him?
87
00:04:54,760 --> 00:04:58,440
He's called me a few times in the last
month asking about Janine.
88
00:05:00,240 --> 00:05:03,020
He was always nice to her,
but I don't know.
89
00:05:03,800 --> 00:05:05,620
The last time he called?
A week ago.
90
00:05:06,480 --> 00:05:07,800
He asked me for a
job referral.
91
00:05:09,600 --> 00:05:11,820
He was in Asian hedge funds.
92
00:05:13,320 --> 00:05:14,160
He got clobbered.
93
00:05:15,520 --> 00:05:16,720
It doesn't make sense.
94
00:05:17,720 --> 00:05:20,560
Who would do this to her? That's what
we're tryin' to find out.
95
00:05:21,200 --> 00:05:23,440
Where were you Saturday night?
96
00:05:23,440 --> 00:05:25,320
I was home. I was on
the phone.
97
00:05:26,320 --> 00:05:28,600
Hong Kong, Manila,
trying to drum up business.
98
00:05:29,520 --> 00:05:31,820
We saw you have a permit
for a handgun. A .357.
99
00:05:32,400 --> 00:05:35,400
Yes. For my country house.
And as of last month,
100
00:05:35,400 --> 00:05:37,060
I don't have the
country house anymore.
101
00:05:37,640 --> 00:05:41,686
Look, I wouldn't hurt Janine.
I cared about her.
102
00:05:42,200 --> 00:05:45,980
So we heard. You've been calling her
folks, keeping tabs on her...
103
00:05:46,160 --> 00:05:49,000
It's not like that.
Then what is it like?
104
00:05:49,000 --> 00:05:50,543
When Janine and I
were going out,
105
00:05:50,650 --> 00:05:52,830
we had dinner with them
a couple of times a week.
106
00:05:53,490 --> 00:05:55,210
They've always treated
me like family.
107
00:05:55,570 --> 00:05:58,630
And now that things are a little unsteady
for you, you reached out to them.
108
00:05:59,690 --> 00:06:01,210
Yeah, something like that.
109
00:06:01,210 --> 00:06:03,129
You reach out to Janine?
110
00:06:03,250 --> 00:06:05,470
I called her last month.
She wasn't home.
111
00:06:05,570 --> 00:06:06,970
I didn't have
her work number.
112
00:06:07,370 --> 00:06:09,850
Would've been nice
to get back with her, yeah?
113
00:06:09,850 --> 00:06:11,550
I don't know if that was
in the cards.
114
00:06:11,970 --> 00:06:15,090
Why not? I asked her a few times
to marry me.
115
00:06:15,131 --> 00:06:17,926
Uh, she never came out
and said no.
116
00:06:18,570 --> 00:06:20,430
I thought there might
still be a chance
117
00:06:20,730 --> 00:06:22,790
to prove to her I could
be everything she wanted.
118
00:06:23,290 --> 00:06:26,210
They got a Beemer. On Stone Street, five
blocks from the park.
119
00:06:26,970 --> 00:06:27,970
We ran her plastic.
120
00:06:28,012 --> 00:06:32,433
She bought gas in Jersey City just off the
Turnpike, 10 minutes to 5:00,
121
00:06:32,475 --> 00:06:33,893
Sunday morning.
122
00:06:34,570 --> 00:06:37,630
Which is pretty amazing, considering she'd
been dead for five hours.
123
00:06:37,850 --> 00:06:39,309
Mr. Burks' alibi?
124
00:06:39,351 --> 00:06:42,604
LUDs confirm he was on the phone on and
off till 4:20 in the morning.
125
00:06:42,730 --> 00:06:44,070
That pretty much
eliminates him.
126
00:06:44,530 --> 00:06:47,658
Baltimore to Jersey City is,
what, about a four-hour drive?
127
00:06:47,690 --> 00:06:48,530
Give or take.
128
00:06:48,860 --> 00:06:52,656
Well, that puts the murder
scene back in Baltimore's lap.
129
00:06:52,860 --> 00:06:56,800
It's like I told you and, uh, cutie-pie,
here. Detective Cutie-pie.
130
00:06:57,540 --> 00:07:02,378
Yeah, right. Miss McBride's car was here
Saturday afternoon,
131
00:07:02,500 --> 00:07:03,940
and it wasn't here
Saturday night.
132
00:07:04,180 --> 00:07:05,890
What time again
Saturday night?
133
00:07:06,474 --> 00:07:08,226
Maybe 10:30.
134
00:07:08,268 --> 00:07:09,477
You told us 10:00.
135
00:07:10,500 --> 00:07:12,878
Give or take.
What am I, Swiss?
136
00:07:13,820 --> 00:07:15,238
Who has the spot
next to her?
137
00:07:15,620 --> 00:07:19,740
The Conways. They went to, uh, Pompano for
the winter two weeks ago.
138
00:07:19,782 --> 00:07:23,327
Munch, what do these
look like to you?
139
00:07:27,140 --> 00:07:30,220
The blood drops are
the same type, same PGM,
140
00:07:30,220 --> 00:07:32,060
and same antigen as
McBride's blood.
141
00:07:32,380 --> 00:07:34,720
Probably from the broken nose she got when
she was suffocated.
142
00:07:35,180 --> 00:07:38,684
In her parking garage. Looking more like
Baltimore's problem.
143
00:07:38,980 --> 00:07:40,700
And we've got nothing off the
fingerprints.
144
00:07:40,700 --> 00:07:42,860
But Baltimore got a hit off the serial
number of the gun.
145
00:07:43,540 --> 00:07:46,300
It's registered to a Eugene Lee in
Timonium, Maryland.
146
00:07:46,660 --> 00:07:48,060
Reported stolen two
years ago.
147
00:07:48,340 --> 00:07:49,860
Definitely
Baltimore's problem.
148
00:07:50,620 --> 00:07:53,460
Someone went to a lot of trouble to drop
the body off on our doorstep.
149
00:07:54,020 --> 00:07:55,220
Wouldn't you like to know why?
150
00:07:55,220 --> 00:07:58,390
Well, I'm sure Lieutenant Giardello will
call me with all the fascinating details.
151
00:07:58,860 --> 00:08:01,020
Right now, it's looking
like a robbery-carjack.
152
00:08:02,060 --> 00:08:03,720
We don't know for
sure where she was killed.
153
00:08:04,540 --> 00:08:05,880
You claiming
joint jurisdiction?
154
00:08:06,340 --> 00:08:09,140
She was a high-level
federal bureaucrat. A GS-15.
155
00:08:09,460 --> 00:08:12,280
If we let this slip through our fingers,
we could end up lookin' like idiots.
156
00:08:16,180 --> 00:08:18,360
We're still goin' with the
perp being somebody she knew.
157
00:08:18,580 --> 00:08:20,780
Either a boyfriend or somebody bucking for
the job.
158
00:08:21,260 --> 00:08:22,470
You workin'
the address book?
159
00:08:22,940 --> 00:08:24,700
We couldn't come up with a boyfriend or
anybody who saw her
160
00:08:24,860 --> 00:08:26,300
Saturday night.
We luminoled the bed.
161
00:08:26,500 --> 00:08:30,045
Zip for bodily fluids. We found blonde
hair. She was blonde, right?
162
00:08:30,086 --> 00:08:31,020
Top and bottom.
163
00:08:31,020 --> 00:08:32,780
That's what I missed about you, Lennie.
Your succinctness.
164
00:08:33,906 --> 00:08:35,324
Access denied.
165
00:08:35,366 --> 00:08:38,661
Bill Gates is messing with my
head. CURTIS: Click on Utilities.
166
00:08:41,820 --> 00:08:44,198
No, I'm not familiar with this
password program.
167
00:08:44,740 --> 00:08:46,350
Must be something new
the Feds are using.
168
00:08:46,350 --> 00:08:47,530
The lab
can figure it out.
169
00:08:49,115 --> 00:08:50,241
Where's Munch?
170
00:08:50,430 --> 00:08:51,510
In the bedroom with Lennie.
171
00:08:52,070 --> 00:08:53,890
Those two can't keep their
hands off each other.
172
00:08:55,230 --> 00:08:56,430
Guess that means we're
workin' together.
173
00:08:56,870 --> 00:08:57,850
Last time, I had Falsone.
174
00:08:58,190 --> 00:09:00,190
This is a big improvement.
You think?
175
00:09:00,190 --> 00:09:01,030
You're taller.
176
00:09:01,030 --> 00:09:05,243
The place is negative for condoms or any
kind of contraceptive devices.
177
00:09:07,870 --> 00:09:11,770
Ditto peek-a-boo bras, merry widows, any
Doc Johnson products.
178
00:09:12,190 --> 00:09:13,990
This lady had no
discernible sex life.
179
00:09:14,270 --> 00:09:15,670
Maybe she enjoyed
solitaire.
180
00:09:17,190 --> 00:09:18,970
That would be a shame,
because I saw her picture.
181
00:09:19,110 --> 00:09:22,613
She isn't half-bad. Uh, can you... Can you
get that?
182
00:09:23,110 --> 00:09:24,653
What, under there?
Forget it.
183
00:09:25,028 --> 00:09:26,113
Never mind.
184
00:09:26,155 --> 00:09:27,155
Oh...
185
00:09:32,536 --> 00:09:34,204
Mmm!
186
00:09:34,550 --> 00:09:36,790
Personal lubricant.
Cherry flavor. Yummy!
187
00:09:38,070 --> 00:09:40,156
Solitaire's more fun
with two players.
188
00:09:44,400 --> 00:09:45,240
This is her office.
189
00:09:48,760 --> 00:09:50,620
Janine was such
a private person.
190
00:09:50,880 --> 00:09:53,840
And here she turns up,
splashed across the news.
191
00:09:54,680 --> 00:09:55,520
We were shocked.
192
00:09:56,240 --> 00:09:58,340
She'd only been transferred
here a couple of months ago.
193
00:09:58,720 --> 00:10:00,200
We heard she wasn't
too happy about it.
194
00:10:00,520 --> 00:10:01,720
I could never
understand why.
195
00:10:02,480 --> 00:10:04,620
She got a raise,
more responsibility.
196
00:10:05,440 --> 00:10:06,680
She just said
she missed Washington.
197
00:10:07,280 --> 00:10:10,040
Any particular person in Washington? That
never came up.
198
00:10:10,600 --> 00:10:11,977
How about somebody here?
199
00:10:12,080 --> 00:10:14,740
She brought a date to a couple of
functions. A good-looking man.
200
00:10:15,200 --> 00:10:17,060
Works for Senator Romney's
office here.
201
00:10:17,400 --> 00:10:21,029
Um, Nelson. Brett Nelson.
Just a casual date?
202
00:10:21,840 --> 00:10:25,640
Mmm, no. But she told me she didn't know
if it was going anywhere.
203
00:10:25,640 --> 00:10:28,640
Did she want it to? Well, I got the
impression that
204
00:10:28,720 --> 00:10:30,820
she cared more about him
than he cared about her.
205
00:10:31,360 --> 00:10:32,920
She tell you that?
206
00:10:32,920 --> 00:10:36,000
I overheard her on the phone with him.
Must have been a couple of weeks ago.
207
00:10:36,720 --> 00:10:38,280
She was upset. Crying.
208
00:10:39,520 --> 00:10:42,370
Janine was just a girlfriend. There was
nothing special going on.
209
00:10:43,210 --> 00:10:44,250
You slept with her?
210
00:10:44,250 --> 00:10:47,450
Yes. So what? Any chance she misread the
signals?
211
00:10:47,450 --> 00:10:48,952
No, she wasn't
that naive.
212
00:10:49,410 --> 00:10:51,810
Guys usually keep their fingers crossed
when they say that.
213
00:10:51,970 --> 00:10:53,806
When the two of you
shacked up,
214
00:10:53,890 --> 00:10:55,559
whose place was it,
yours or hers?
215
00:10:55,650 --> 00:10:58,820
Either one. All right. On, uh, Saturday
night?
216
00:10:59,010 --> 00:11:02,210
Saturday night I had chicken and mashed
potatoes at the American Legion.
217
00:11:02,370 --> 00:11:04,830
The Senator announced new defense
contracts for local businesses.
218
00:11:05,330 --> 00:11:06,331
What time did you
leave?
219
00:11:07,330 --> 00:11:08,890
Uh, maybe 10:00,
quarter past.
220
00:11:08,890 --> 00:11:11,990
Where'd you go? Uh, I rented a video.
Jules and Jim.
221
00:11:12,330 --> 00:11:14,458
Then I went home.
What about Sunday morning?
222
00:11:14,490 --> 00:11:17,510
I went jogging. I think I've told you
everything you need to know.
223
00:11:17,930 --> 00:11:18,770
If you'll excuse me.
224
00:11:21,890 --> 00:11:24,143
I took Jeremy for a walk
at 5:00 Sunday morning.
225
00:11:24,184 --> 00:11:25,250
Again at 7:00,
at 9:00, and at 11:00.
226
00:11:25,250 --> 00:11:26,850
Thirsty little guy, huh?
227
00:11:26,850 --> 00:11:27,810
He has bladder
problems.
228
00:11:29,050 --> 00:11:31,090
Anyway, I didn't notice
if Nelson was at home.
229
00:11:31,090 --> 00:11:32,110
He said he went jogging.
230
00:11:32,690 --> 00:11:34,859
Well, if he was at home,
I don't think he went out.
231
00:11:34,901 --> 00:11:35,861
And why is that?
232
00:11:35,903 --> 00:11:38,113
His newspaper was still
out front at 11:00.
233
00:11:38,155 --> 00:11:41,700
You sure?
Oh, yes. Because I took it.
234
00:11:43,770 --> 00:11:46,550
I don't know what time I came back. I
don't wear my watch when I jog.
235
00:11:46,970 --> 00:11:49,530
Then what? You read the Sunday paper at
home?
236
00:11:49,530 --> 00:11:51,810
Yes.
The paper you get delivered?
237
00:11:51,810 --> 00:11:53,228
Yes, the paper I get
delivered.
238
00:11:53,250 --> 00:11:55,126
The paper your neighbor
stole from you?
239
00:11:55,970 --> 00:11:57,221
Look, I didn't kill Janine.
240
00:11:57,330 --> 00:11:59,250
I didn't see her
Saturday or Sunday.
241
00:11:59,810 --> 00:12:02,390
Then we need to know why you've lied to
us. I have not lied.
242
00:12:02,610 --> 00:12:05,050
I saw the paper was gone, so I bought one
on the way home.
243
00:12:05,650 --> 00:12:07,990
You told us you rented a movie on Saturday
night.
244
00:12:08,970 --> 00:12:10,890
The video store has you renting it
Saturday afternoon.
245
00:12:11,210 --> 00:12:13,770
Yes, but I exchanged it Saturday night for
another copy.
246
00:12:13,770 --> 00:12:15,830
The tape was defective.
That's what I meant.
247
00:12:16,290 --> 00:12:18,630
They don't keep a record if you exchange
it for the same movie.
248
00:12:18,890 --> 00:12:20,450
So don't tell me
I've lied to you.
249
00:12:21,010 --> 00:12:22,850
I wasn't with Janine.
I was home.
250
00:12:24,610 --> 00:12:26,150
I'm still getting a twitch
from this guy.
251
00:12:26,730 --> 00:12:30,230
It's got nothing to do with McBride. I
think he's gay.
252
00:12:30,570 --> 00:12:33,690
Why? Because he didn't come on to you? I
didn't come on to you.
253
00:12:33,690 --> 00:12:35,090
Yeah, whatever
you say.
254
00:12:35,090 --> 00:12:37,593
Look, just because I opened your door
doesn't mean I'm flirting with you, Rene.
255
00:12:38,260 --> 00:12:39,100
It's just my
upbringing.
256
00:12:39,620 --> 00:12:42,980
Besides, I'm very married. You know what
my mother says?
257
00:12:42,980 --> 00:12:44,600
What's that?
That most men cheat.
258
00:12:45,580 --> 00:12:47,460
And the ones that don't
are just afraid to.
259
00:12:47,700 --> 00:12:49,828
So, adulterers or
cowards, huh?
260
00:12:50,420 --> 00:12:53,131
You have the same high opinion of men as
your mother does?
261
00:12:53,180 --> 00:12:56,040
I'm a romantic. I'm still hoping to find a
man I can trust.
262
00:12:57,300 --> 00:12:59,120
As for Nelson,
he gave himself away.
263
00:13:00,340 --> 00:13:02,008
He was checking you out.
264
00:13:04,700 --> 00:13:07,260
Mr. Nelson, we'd like to believe
you didn't hurt Janine,
265
00:13:07,260 --> 00:13:09,060
but our gut tells us
you're lying to us.
266
00:13:09,260 --> 00:13:11,880
As long as we have that feeling
we're not letting go of you.
267
00:13:12,780 --> 00:13:16,340
The longer you're a suspect, the more you
become an object of public curiosity.
268
00:13:16,940 --> 00:13:20,080
Listen to me. Your whole life
will be out in the open.
269
00:13:21,620 --> 00:13:24,200
But if you want to come clean with us now,
nobody'll be the wiser.
270
00:13:29,460 --> 00:13:31,020
I don't want the
Senator embarrassed.
271
00:13:34,980 --> 00:13:36,357
So where were you
Saturday night?
272
00:13:38,910 --> 00:13:39,850
I was at a friend's house.
273
00:13:40,510 --> 00:13:41,950
You understand we'll
have to verify that.
274
00:13:43,310 --> 00:13:45,330
His name is Dennis Jasper.
275
00:13:45,870 --> 00:13:47,497
What was your
relationship with Janine?
276
00:13:49,030 --> 00:13:50,810
She needed a date
for official functions
277
00:13:51,150 --> 00:13:53,653
so she called
a friend of a friend in D.C.
278
00:13:53,670 --> 00:13:56,050
Did she know you were gay?
That was the point.
279
00:13:56,430 --> 00:13:57,650
She didn't want any
misunderstandings.
280
00:13:59,750 --> 00:14:02,002
Mr. Jasper confirmed
Nelson's alibi.
281
00:14:02,270 --> 00:14:03,855
Janine McBride's
gay, too?
282
00:14:04,150 --> 00:14:06,230
Mutual friend she
had with Nelson confirmed it.
283
00:14:06,272 --> 00:14:09,030
So, beating around
the wrong bush.
284
00:14:09,030 --> 00:14:10,281
A man still could
have done it.
285
00:14:10,310 --> 00:14:13,670
Some rejected suitor
venting his heterosexual rage.
286
00:14:14,150 --> 00:14:15,430
Ah, Nelson feels
pretty sure that
287
00:14:15,430 --> 00:14:16,630
if McBride had a
problem with
288
00:14:16,710 --> 00:14:18,190
anybody she would've
mentioned it to him.
289
00:14:18,670 --> 00:14:20,990
Did he know if she
had a lover?
290
00:14:20,990 --> 00:14:22,510
She never mentioned
anyone to him.
291
00:14:22,790 --> 00:14:24,990
Well, that lubricant wasn't for squeaky
bedsprings.
292
00:14:24,990 --> 00:14:26,366
Anybody check her
phone records?
293
00:14:26,390 --> 00:14:27,975
Yeah. Since she
moved to Baltimore,
294
00:14:28,017 --> 00:14:29,268
calls to
her parents,
295
00:14:29,630 --> 00:14:32,730
to work, to D.C., various government
offices. Lots of those...
296
00:14:33,030 --> 00:14:35,782
Well, assuming the suspect is one of
McBride's lovers,
297
00:14:35,800 --> 00:14:37,640
we start with
the local lesbian bars.
298
00:14:38,160 --> 00:14:39,787
John, I'm
sure you have a list.
299
00:14:40,400 --> 00:14:41,901
As a matter
of fact...
300
00:14:43,320 --> 00:14:44,240
I've never
seen her here.
301
00:14:44,840 --> 00:14:46,175
You sure she was gay?
302
00:14:46,240 --> 00:14:49,480
I don't believe a woman is gay until she
personally rejects me.
303
00:14:49,880 --> 00:14:51,040
You must know a lot
of lesbians.
304
00:14:52,708 --> 00:14:53,668
Thanks, ladies.
305
00:14:53,710 --> 00:14:55,545
Lennie, there's
gotta be 10 women
306
00:14:56,560 --> 00:14:57,720
for every woman in
this place.
307
00:14:58,000 --> 00:14:59,640
And all gorgeous.
And happy.
308
00:15:00,560 --> 00:15:01,960
As soon as they invent
artificial sperm
309
00:15:02,120 --> 00:15:03,454
and a machine
that opens jars,
310
00:15:03,760 --> 00:15:05,140
you and I are
outta business, old buddy.
311
00:15:07,200 --> 00:15:10,161
Yeah, her name is Jean
or something like that, right?
312
00:15:10,280 --> 00:15:11,781
Janine.
You know her?
313
00:15:11,960 --> 00:15:13,295
From D.C.
314
00:15:13,440 --> 00:15:16,080
I used to work there. And she's been in
here a couple of times.
315
00:15:16,400 --> 00:15:19,600
Alone?
Yes. Left the same way.
316
00:15:19,600 --> 00:15:21,644
Did she patronize
any of the other clubs?
317
00:15:21,680 --> 00:15:23,300
She wasn't into the
scene in Baltimore.
318
00:15:24,120 --> 00:15:25,872
She cruised the clubs in D.C.
319
00:15:25,880 --> 00:15:28,040
Did she talk to anyone when she came in
here?
320
00:15:28,040 --> 00:15:30,459
No. She'd have a drink,
321
00:15:30,840 --> 00:15:34,330
use the phone, have another drink, use the
phone again.
322
00:15:35,530 --> 00:15:37,850
Not what you'd call
a happy little Mouseketeer.
323
00:15:40,250 --> 00:15:42,070
I know who guys call
from bars.
324
00:15:42,690 --> 00:15:46,490
Mistresses, bookies... Hookers, drug
connections...
325
00:15:46,490 --> 00:15:48,367
Yeah, but who do
lesbians call?
326
00:15:48,409 --> 00:15:49,369
You know, we're
suckin' wind here.
327
00:15:49,610 --> 00:15:50,870
The barkeep didn't
even remember the last
328
00:15:50,970 --> 00:15:52,110
time McBride was in there.
329
00:15:52,370 --> 00:15:54,080
John, John.
Perseverance.
330
00:15:54,210 --> 00:15:55,290
That's what makes
a great detective.
331
00:15:55,650 --> 00:15:57,810
What makes a great detective is a great
snitch.
332
00:15:58,850 --> 00:16:00,650
The lab got into
McBride's computer.
333
00:16:01,010 --> 00:16:03,270
Most of it was work-related, personal
finances.
334
00:16:04,250 --> 00:16:06,790
But there was this. A draft
of an unaddressed letter.
335
00:16:07,610 --> 00:16:09,450
"Since I've been unable
to get redress through
336
00:16:09,530 --> 00:16:11,070
"normal channels, I
must resort to
337
00:16:11,170 --> 00:16:12,730
"a personal
communication with you.
338
00:16:12,810 --> 00:16:15,190
"As you are well aware,
my transfer to Baltimore has
339
00:16:15,290 --> 00:16:16,770
"completely
overwhelmed me.
340
00:16:16,812 --> 00:16:18,647
"It is unfair and unwarranted.
341
00:16:19,290 --> 00:16:20,750
"You and I both know
the personal issue
342
00:16:20,791 --> 00:16:22,543
"that led to
this transfer.
343
00:16:23,050 --> 00:16:25,590
"Unless the situation is
rectified to my satisfaction,
344
00:16:26,050 --> 00:16:27,450
"I warn you,
I will go public.
345
00:16:27,491 --> 00:16:29,702
"I will name names."
346
00:16:30,570 --> 00:16:33,250
Looks like they rectified the situation to
their satisfaction.
347
00:16:33,770 --> 00:16:34,610
Here we go again.
348
00:16:35,250 --> 00:16:39,379
The Manchurian Candidate was a work of
non-fiction, Lennie.
349
00:16:39,810 --> 00:16:42,290
Anybody know
a good hotel in D.C.?
350
00:16:42,290 --> 00:16:44,167
It's all yours, Lennie.
351
00:16:44,210 --> 00:16:45,510
I better get back
to my family.
352
00:16:47,770 --> 00:16:49,410
I might as well get
back into rotation.
353
00:16:52,010 --> 00:16:53,270
Dibs on the right
side of the bed.
354
00:17:03,890 --> 00:17:05,550
You know what
the holdup is? Me.
355
00:17:06,530 --> 00:17:08,490
I'm a security risk.
You're a cop.
356
00:17:09,490 --> 00:17:11,890
Before I got on the team, I was down for
the revolution, Lennie.
357
00:17:11,890 --> 00:17:13,030
I was a street-fighting man.
358
00:17:14,330 --> 00:17:17,610
I made a Freedom of Information request
for my FBI files two months ago.
359
00:17:17,770 --> 00:17:19,290
They're probably still figuring out how
many 18-wheelers
360
00:17:19,332 --> 00:17:20,875
it's gonna take
to get it to my mailbox.
361
00:17:21,250 --> 00:17:22,990
I'm on their books
as an enemy of the state.
362
00:17:24,090 --> 00:17:25,210
I might as well have
stayed home.
363
00:17:26,050 --> 00:17:28,511
Sirs, you've been
cleared to go in.
364
00:17:28,780 --> 00:17:31,060
Mrs. Palnick's office
is on the third floor.
365
00:17:31,060 --> 00:17:31,920
Thanks.
You're welcome.
366
00:17:33,740 --> 00:17:35,280
I'm very sorry
you had to wait.
367
00:17:35,540 --> 00:17:37,680
I needed the okay from
next door to talk to you.
368
00:17:38,100 --> 00:17:40,686
With the Independent Counsel tossing
subpoenas left and right,
369
00:17:40,940 --> 00:17:42,700
everyone's very careful
whom they talk to.
370
00:17:42,742 --> 00:17:44,077
Well, we're just
here on a nice
371
00:17:44,620 --> 00:17:47,120
simple murder. No high crimes or
misdemeanors.
372
00:17:47,860 --> 00:17:50,420
What exactly does the Council
of Economic Advisors do?
373
00:17:50,420 --> 00:17:52,213
Engineer the collapse
of the ruble?
374
00:17:52,620 --> 00:17:53,520
No. Please, sit.
375
00:17:54,340 --> 00:17:56,580
We collect newspaper
and magazine articles on
376
00:17:56,660 --> 00:17:57,880
relevant business issues.
377
00:17:58,820 --> 00:18:01,782
Why was Ms. McBride
transferred to Baltimore?
378
00:18:02,620 --> 00:18:04,560
Her position here
became redundant.
379
00:18:05,300 --> 00:18:06,380
Her name went
back in the hat.
380
00:18:06,500 --> 00:18:07,960
Just the standard
red tape.
381
00:18:08,660 --> 00:18:11,371
Well, according to a letter we found, she
was under the impression
382
00:18:11,500 --> 00:18:13,880
that she was moved because of a personal
issue.
383
00:18:13,921 --> 00:18:15,048
What issue?
384
00:18:15,380 --> 00:18:18,440
She was gay. Oh. No, I hardly consider
that an issue.
385
00:18:18,482 --> 00:18:19,540
Everyone knew.
386
00:18:19,540 --> 00:18:21,800
People who think somebody's out to get
them are usually right.
387
00:18:22,060 --> 00:18:24,604
Well, I can see why Janine
might have felt that.
388
00:18:26,020 --> 00:18:30,190
A few months ago, I got an anonymous call
from a man.
389
00:18:30,910 --> 00:18:32,110
He was obviously upset.
390
00:18:33,030 --> 00:18:35,073
He told me that
Janine was a lesbian,
391
00:18:35,270 --> 00:18:36,630
which wasn't news to me.
392
00:18:37,670 --> 00:18:41,050
He accused her of soliciting sex from some
of our junior employees.
393
00:18:41,390 --> 00:18:43,517
Did you tell Ms. McBride
about the call?
394
00:18:43,790 --> 00:18:46,390
Yes. She said it was someone
who was stalking her.
395
00:18:47,270 --> 00:18:48,650
I told her to report
it to the police.
396
00:18:48,830 --> 00:18:49,730
I don't think she listened.
397
00:18:50,430 --> 00:18:52,558
This man, did he give the
name of the junior employees?
398
00:18:52,870 --> 00:18:54,914
Mmm-hmm. He mentioned
three names,
399
00:18:55,150 --> 00:18:59,070
I talked to them. They denied Janine ever
had any improper dealings with them.
400
00:18:59,430 --> 00:19:03,434
Well, we'll need to ask them if they know
who this stalker is.
401
00:19:03,476 --> 00:19:05,561
Right. Uh...
402
00:19:05,830 --> 00:19:09,850
Susan Tremar took a private
sector job in Los Angeles.
403
00:19:10,470 --> 00:19:14,050
Connie Morris is on maternity
leave in St. Louis.
404
00:19:14,790 --> 00:19:20,490
But Katherine Raynor works across the
street in the Chief of Staff's office.
405
00:19:21,590 --> 00:19:22,430
There you go.
406
00:19:23,470 --> 00:19:25,555
Uh, I only have, like,
half-an-hour for lunch,
407
00:19:25,640 --> 00:19:27,320
and I still have
to get a yogurt. So...
408
00:19:27,560 --> 00:19:28,940
We appreciate you're
taking the time.
409
00:19:29,360 --> 00:19:32,280
Uh, I just want to know how my name came
up. I mean, a murder...
410
00:19:32,280 --> 00:19:33,880
That's just... That's, I don't know, it's
crazy.
411
00:19:34,200 --> 00:19:38,163
Well, an allegation was made that Ms.
McBride sexually harassed you.
412
00:19:39,200 --> 00:19:40,720
Okay, that's a joke.
413
00:19:40,720 --> 00:19:42,472
It never...
Who told you that?
414
00:19:42,513 --> 00:19:44,040
Ms. Palnick.
415
00:19:44,040 --> 00:19:46,251
Well, I told her it
wasn't true.
416
00:19:46,640 --> 00:19:48,440
Just because I was friendly
with Janine doesn't mean
417
00:19:48,520 --> 00:19:50,060
there was anything
weird going on.
418
00:19:50,600 --> 00:19:52,435
Who would make an
allegation like that?
419
00:19:54,240 --> 00:19:56,520
Some prejudiced person who doesn't like
gays
420
00:19:56,760 --> 00:19:58,580
or wanted
Janine's job.
421
00:19:59,760 --> 00:20:01,929
You ever discuss this with
Janine over yogurt?
422
00:20:02,800 --> 00:20:04,844
Ms. Palnick
told me not to.
423
00:20:05,160 --> 00:20:10,040
Besides, Janine and I only talked about
our parents and clothes and guys.
424
00:20:10,081 --> 00:20:11,400
Guys?
425
00:20:11,400 --> 00:20:12,240
People are people.
426
00:20:13,280 --> 00:20:15,699
Janine gave me advice about relationships.
427
00:20:16,040 --> 00:20:17,800
Does anyone else
know you're talking to me?
428
00:20:17,800 --> 00:20:19,469
No, it's just our
little secret.
429
00:20:19,560 --> 00:20:21,500
Did she ever mention
that she might be having
430
00:20:21,640 --> 00:20:24,476
a problem with somebody
stalking her?
431
00:20:24,930 --> 00:20:27,690
Uh, yeah. She said there was
some creep bothering her.
432
00:20:27,690 --> 00:20:30,150
Her neighbor in her
old building, he's FBI.
433
00:20:30,770 --> 00:20:31,970
She asked him to
talk to the guy.
434
00:20:37,530 --> 00:20:39,450
I spoke to him as a
private citizen,
435
00:20:39,450 --> 00:20:40,630
not in my official
capacity.
436
00:20:41,090 --> 00:20:42,190
I was just being
a good neighbor.
437
00:20:42,690 --> 00:20:44,525
Do you know why he
was harassing her?
438
00:20:44,570 --> 00:20:46,470
No. And I didn't get
into it with him.
439
00:20:46,610 --> 00:20:49,110
We had a very short
conversation. Did the trick.
440
00:20:49,730 --> 00:20:52,790
Apparently not. Ms. McBride was found
murdered in New York last week.
441
00:20:56,370 --> 00:20:57,663
And you suspect
this person?
442
00:20:57,890 --> 00:20:59,570
We just need to have
a longer talk with him.
443
00:20:59,570 --> 00:21:01,321
Uh, if you could
just give us his name.
444
00:21:01,570 --> 00:21:03,210
I better run it by
my station chief.
445
00:21:03,210 --> 00:21:05,470
Don't get any ideas.
This is our case.
446
00:21:06,250 --> 00:21:07,270
I'll convey that to him.
447
00:21:07,650 --> 00:21:09,402
Now, if you gentlemen
will just wait here.
448
00:21:09,810 --> 00:21:12,290
Uh, one more thing.
I sent away for my FBI file
449
00:21:12,290 --> 00:21:13,910
under the Freedom
of Information Act.
450
00:21:14,210 --> 00:21:16,463
Seeing as I'm here, any chance I could
pick it up?
451
00:21:17,810 --> 00:21:19,350
My assistant might
be able to help you.
452
00:21:23,770 --> 00:21:25,730
He's not gonna give
us the name, Lennie.
453
00:21:25,770 --> 00:21:28,110
The cone of silence is descending on our
little investigation.
454
00:21:28,610 --> 00:21:30,490
It's just the usual
cover-my-ass shuffle.
455
00:21:31,210 --> 00:21:32,930
You think that. In the meantime, the phone
is ringing
456
00:21:33,090 --> 00:21:34,910
in the Big Apple,
in Charm City...
457
00:21:35,330 --> 00:21:37,230
The hook is poised to
yank us off the case.
458
00:21:37,850 --> 00:21:41,020
Would a cup of coffee make
you even more paranoid?
459
00:21:41,050 --> 00:21:43,450
We located your file,
Mr. Munch.
460
00:21:43,450 --> 00:21:45,110
If you'll just sign here.
461
00:21:45,730 --> 00:21:48,858
Uh, we have a mid-sized car. I'm concerned
it won't fit in the trunk.
462
00:21:49,810 --> 00:21:50,870
You shouldn't
have a problem.
463
00:21:51,690 --> 00:21:54,450
And, uh, this is
from Agent Hardin.
464
00:21:54,450 --> 00:21:55,970
It's the name you wanted. Thank you.
465
00:21:58,170 --> 00:22:01,190
And the lucky stalker is
Frank Willington.
466
00:22:01,890 --> 00:22:02,730
Works at the Pentagon.
467
00:22:04,330 --> 00:22:06,124
This is spooky, Lennie.
What?
468
00:22:06,570 --> 00:22:08,072
My file, where's
the rest of it?
469
00:22:08,570 --> 00:22:09,990
It's page one of one.
470
00:22:11,330 --> 00:22:13,040
Well, this can't be
everything, Lennie.
471
00:22:13,130 --> 00:22:16,770
I mean, I was a dangerous radical,
left-wing journalist...
472
00:22:17,970 --> 00:22:20,300
"Subject is an occasional
reporter and music critic
473
00:22:20,460 --> 00:22:22,100
"for the alternative weekly,
The Paper.
474
00:22:22,700 --> 00:22:25,400
"Field interviews reveal
that, while vocal, subject is
475
00:22:25,500 --> 00:22:26,600
"considered a dilettante
476
00:22:27,180 --> 00:22:29,500
"and a non-entity in
local radical politics.
477
00:22:30,220 --> 00:22:32,820
"In our evaluation,
subject poses no threat."
478
00:22:34,060 --> 00:22:37,188
Well, better luck come
the next revolution, John.
479
00:22:42,180 --> 00:22:43,860
I was not stalking her.
480
00:22:44,060 --> 00:22:45,960
It just got blown
out of proportion.
481
00:22:46,380 --> 00:22:48,716
Well, what exactly
were you doing?
482
00:22:48,740 --> 00:22:49,880
I just had to talk to her.
483
00:22:50,260 --> 00:22:52,540
Why? She owe you money?
You lent her a book?
484
00:22:52,540 --> 00:22:54,416
You knew her
from a previous life?
485
00:22:55,940 --> 00:22:56,900
It was a private matter.
486
00:22:57,420 --> 00:22:59,980
Frank, we know she hit from
the other side of the plate.
487
00:22:59,980 --> 00:23:02,380
Look, I have stayed away
from Janine McBride.
488
00:23:02,380 --> 00:23:04,580
I haven't phoned her.
I haven't talked to her.
489
00:23:04,820 --> 00:23:06,540
You been to Baltimore lately?
490
00:23:06,540 --> 00:23:07,960
Yes. Every other week
on business.
491
00:23:08,900 --> 00:23:11,152
How about a week ago
last Saturday night?
492
00:23:11,300 --> 00:23:13,980
I was at the movies with my kids. Then we
went home.
493
00:23:14,500 --> 00:23:16,711
Can your wife verify that?
494
00:23:16,940 --> 00:23:19,570
My wife, she's not staying with us. It's
temporary.
495
00:23:19,790 --> 00:23:21,010
I don't want you
bothering her.
496
00:23:21,630 --> 00:23:25,290
Either your wife or your kids,
Frank, somebody has to corroborate your
story.
497
00:23:28,190 --> 00:23:29,690
You just stay away
from my family.
498
00:23:31,710 --> 00:23:34,550
I'm going back to work.
You just stay away from us.
499
00:23:37,094 --> 00:23:39,472
The wife?
Uh...
500
00:23:41,590 --> 00:23:43,390
Fay Willington,
Assistant Deputy
501
00:23:43,710 --> 00:23:47,339
Under-Secretary,
Department of Labor.
502
00:23:47,470 --> 00:23:51,790
It's a trial separation. Frank and I just
need a time-out.
503
00:23:52,350 --> 00:23:53,570
He's a pretty
intense guy.
504
00:23:54,470 --> 00:23:56,350
Why would you say that?
Just a hunch.
505
00:23:56,710 --> 00:23:59,830
What was his relationship with Janine
McBride? None. I mean...
506
00:24:01,350 --> 00:24:02,390
We only knew her socially.
507
00:24:03,070 --> 00:24:05,310
Any idea why he was harassing her two
months ago?
508
00:24:05,310 --> 00:24:06,150
I'm sure he wasn't.
509
00:24:06,790 --> 00:24:09,042
Anything to do with
why you're separated?
510
00:24:10,310 --> 00:24:11,970
I only agreed to talk
about my husband.
511
00:24:12,390 --> 00:24:13,470
Fine, your husband.
512
00:24:13,470 --> 00:24:16,807
Do you know where he was
Saturday night two weeks ago?
513
00:24:17,400 --> 00:24:19,800
Took our children to see a movie. He was
home after that.
514
00:24:20,080 --> 00:24:22,207
And where were you?
I was at my apartment.
515
00:24:22,440 --> 00:24:24,734
But you happen to know that he was home
with the kids in Georgetown?
516
00:24:24,775 --> 00:24:28,880
I talked to him when the kids called to
say good night, around 10:30.
517
00:24:28,880 --> 00:24:30,924
How do you know he didn't
go out after that?
518
00:24:31,440 --> 00:24:32,900
Well, I called Frank.
519
00:24:33,040 --> 00:24:36,200
Just after midnight. I had to remind him
that Daniel's soccer game...
520
00:24:36,200 --> 00:24:38,680
We can pull your phone records, Mrs.
Willington.
521
00:24:38,680 --> 00:24:40,260
Find out if you really
did make that call.
522
00:24:40,560 --> 00:24:42,604
You sure you didn't
just imagine it?
523
00:24:45,720 --> 00:24:46,880
I want to talk to my lawyer.
524
00:24:48,680 --> 00:24:51,380
She's already upstairs. Her lawyer
practically brought her in
525
00:24:51,440 --> 00:24:52,640
with a coat
over her head.
526
00:24:52,920 --> 00:24:53,880
Sounds a little
overcautious.
527
00:24:54,200 --> 00:24:56,400
In the land of the Red Mass
and programmed assassins,
528
00:24:56,400 --> 00:24:57,720
paranoia is a
healthy response.
529
00:24:58,262 --> 00:24:59,889
The Red Mass?
530
00:25:00,440 --> 00:25:04,140
The secret Catholic Mass held for the
Supreme Court the Sunday before their
session.
531
00:25:04,440 --> 00:25:06,380
All the justices dress in red for the
occasion.
532
00:25:07,040 --> 00:25:08,360
I'm intrigued you haven't
heard of it, Counselor.
533
00:25:08,694 --> 00:25:10,320
Room 1215.
534
00:25:18,880 --> 00:25:21,360
I don't want to talk.
I don't even want to be here.
535
00:25:23,120 --> 00:25:24,020
Just so you understand.
536
00:25:24,840 --> 00:25:27,400
I can have you arrested and held until you
change your mind.
537
00:25:28,320 --> 00:25:30,020
She's not a
material witness.
538
00:25:30,560 --> 00:25:31,460
I'm saying she is.
539
00:25:35,480 --> 00:25:38,660
We need an absolute guarantee her identity
will be protected.
540
00:25:40,240 --> 00:25:43,840
We can do that. But if it goes to trial,
she'll have to testify.
541
00:25:43,840 --> 00:25:45,240
I don't want
my children to know.
542
00:25:45,800 --> 00:25:47,280
Best we can do
in the event of a trial
543
00:25:48,200 --> 00:25:50,540
is ask the judge to close the courtroom
for your testimony.
544
00:25:59,240 --> 00:26:00,825
I had an affair,
545
00:26:01,440 --> 00:26:02,360
with Janine McBride.
546
00:26:04,120 --> 00:26:07,240
That's why Frank harassed her.
That's why we separated.
547
00:26:08,760 --> 00:26:09,740
If this comes out...
548
00:26:09,960 --> 00:26:12,040
We're not that far north
of the Bible Belt.
549
00:26:12,930 --> 00:26:14,710
She's afraid she'll
lose custody of her kids.
550
00:26:15,490 --> 00:26:16,630
She said her husband knows.
551
00:26:19,330 --> 00:26:22,292
He thinks it's a phase.
But it isn't?
552
00:26:22,917 --> 00:26:23,850
No.
553
00:26:23,850 --> 00:26:25,810
Did he kill Janine McBride?
554
00:26:26,561 --> 00:26:27,490
No.
555
00:26:27,490 --> 00:26:29,910
How can you be sure? You don't know where
he was late Saturday night.
556
00:26:30,490 --> 00:26:31,590
I know where Janine was.
557
00:26:32,570 --> 00:26:35,865
I was at a club. Talullah's.
558
00:26:36,010 --> 00:26:37,310
I ran into her in
the parking lot.
559
00:26:37,450 --> 00:26:39,270
She had a young black woman
in the car with her.
560
00:26:39,370 --> 00:26:41,130
Very attractive. Very...
561
00:26:42,250 --> 00:26:44,330
Hard-looking.
Probably a prostitute.
562
00:26:46,490 --> 00:26:47,910
And Janine drove off with her.
563
00:26:49,410 --> 00:26:51,590
We'll need you to look at mug shots.
See if you can pick her out.
564
00:26:52,841 --> 00:26:53,884
All right.
565
00:26:56,553 --> 00:26:58,513
Please,
566
00:26:58,930 --> 00:27:01,590
you have to promise to
keep my name out of this.
567
00:27:06,010 --> 00:27:07,050
We'll do everything we can.
568
00:27:12,940 --> 00:27:13,780
Here's your girl.
569
00:27:14,380 --> 00:27:17,100
Chesley Purcell, 28
and multiple convictions.
570
00:27:17,860 --> 00:27:20,300
Solicitation, possession with intent,
larceny.
571
00:27:20,980 --> 00:27:22,680
She used to be one of
Marion's party girls.
572
00:27:23,060 --> 00:27:23,940
Where can we find her?
573
00:27:23,940 --> 00:27:27,486
Well, she's on parole from an assault two.
Let's see what the report says.
574
00:27:28,153 --> 00:27:29,488
Last known...
575
00:27:30,860 --> 00:27:32,194
She's one of yours, bud.
576
00:27:32,380 --> 00:27:34,100
She relocated to Baltimore
eight months ago.
577
00:27:36,186 --> 00:27:37,979
Police! Don't move!
Freeze!
578
00:27:38,660 --> 00:27:40,286
Hey, hey, hey! What'd I do? What'd I do?
579
00:27:40,328 --> 00:27:41,788
Where is she?
Where's Chesley?
580
00:27:41,820 --> 00:27:43,120
She ain't here!
Don't shoot!
581
00:27:43,340 --> 00:27:45,080
Who are you?
I'm her cousin, Leon.
582
00:27:45,540 --> 00:27:47,300
I came up from Alpharetta
two weeks ago.
583
00:27:47,500 --> 00:27:49,540
Well, cousin Leon, you better tell me
where she's at.
584
00:27:49,540 --> 00:27:51,124
North. She went to
New York City.
585
00:27:51,460 --> 00:27:54,860
Where? Give me an address.
I don't know an address.
586
00:27:54,860 --> 00:27:57,279
She called me. She had me
put a suitcase on a bus.
587
00:27:57,320 --> 00:27:58,620
When?
Yesterday.
588
00:27:58,620 --> 00:28:00,120
I sent it to the
bus station in New York.
589
00:28:02,060 --> 00:28:04,380
I want extradition papers
drawn up as soon as possible.
590
00:28:04,620 --> 00:28:07,560
The name is Chesley,
with an E-Y, Purcell.
591
00:28:08,310 --> 00:28:09,190
Thanks, Rey.
592
00:28:09,190 --> 00:28:11,067
Yeah, get back to me as soon as you know,
all right?
593
00:28:13,470 --> 00:28:14,910
Curtis checked with
the bus company.
594
00:28:15,230 --> 00:28:18,110
The suitcase is still at the Port
Authority. He's got a team sittin' on it.
595
00:28:18,310 --> 00:28:20,270
We need to get Willington's statement
under oath.
596
00:28:20,312 --> 00:28:21,230
Good.
597
00:28:21,230 --> 00:28:24,692
We need to act
fast and quietly,
598
00:28:24,830 --> 00:28:26,510
before Purcell knows
she's in our sights.
599
00:28:26,830 --> 00:28:28,530
Cousin Leon doesn't know
any of her friends.
600
00:28:28,710 --> 00:28:31,890
But he saw her with a .38 four days before
McBride was killed.
601
00:28:32,270 --> 00:28:33,670
I want him kept in isolation.
602
00:28:34,350 --> 00:28:36,490
Mike Giardello wants us to call him and
keep him in the loop.
603
00:28:38,710 --> 00:28:40,550
Lost platoon. Hold on.
604
00:28:41,550 --> 00:28:42,390
It's for you, Counselor.
605
00:28:42,950 --> 00:28:43,790
This is Jack McCoy.
606
00:28:45,630 --> 00:28:47,050
I have a plane
in an hour and a half.
607
00:28:50,190 --> 00:28:51,850
Right. We'll be downstairs.
608
00:28:54,830 --> 00:28:57,850
William Dell, the Independent Counsel,
wants to see us.
609
00:29:00,030 --> 00:29:02,290
It appears she met
the wrong person in a bar.
610
00:29:03,790 --> 00:29:06,910
The police have identified the suspect. We
expect an arrest any day.
611
00:29:08,040 --> 00:29:11,440
I am told that you're relying on a
statement and an identification
612
00:29:11,440 --> 00:29:13,140
by one of
Ms. McBride's friends.
613
00:29:13,880 --> 00:29:15,040
I'd like a look at
that statement.
614
00:29:15,958 --> 00:29:16,918
Why?
615
00:29:17,200 --> 00:29:18,620
It might be relevant
to my investigation.
616
00:29:20,080 --> 00:29:22,100
I'd also appreciate it if you made the
witness available.
617
00:29:22,800 --> 00:29:25,160
With all due respect, Mr. Dell, we're not
ready to do that
618
00:29:25,160 --> 00:29:26,520
until the suspect's
in custody.
619
00:29:26,920 --> 00:29:28,838
Mr. Danvers,
I'm trying to be courteous.
620
00:29:29,120 --> 00:29:31,960
You're required to comply with any request
from an Independent Counsel.
621
00:29:32,240 --> 00:29:35,860
We don't want to run the risk of
compromising our investigation.
622
00:29:37,080 --> 00:29:41,040
We secured the witness's cooperation with
a promise to preserve her anonymity.
623
00:29:41,440 --> 00:29:43,000
That's a very
unrealistic promise.
624
00:29:43,042 --> 00:29:44,961
It was ours to make.
625
00:29:45,002 --> 00:29:46,337
We intend to live up to it.
626
00:29:46,520 --> 00:29:47,760
Aren't you charged
with investigating
627
00:29:48,080 --> 00:29:50,100
financial misdealings
by the administration?
628
00:29:51,040 --> 00:29:53,167
How does Janine McBride
figure into that?
629
00:29:53,320 --> 00:29:57,080
The street only runs one way, Mr. Danvers.
You tell me what you know.
630
00:29:57,600 --> 00:29:59,900
If you're not familiar with the
Independent Counsel statute...
631
00:29:59,941 --> 00:30:01,276
I know the statute.
632
00:30:01,800 --> 00:30:05,300
I also know about the leaks of grand jury
testimony from your office.
633
00:30:05,920 --> 00:30:08,100
The Justice Department is investigating
your investigation.
634
00:30:08,142 --> 00:30:09,102
Mr. McCoy...
635
00:30:09,120 --> 00:30:11,200
Speaking for myself,
I'm not putting
636
00:30:11,720 --> 00:30:15,640
my witness and my murder case in jeopardy
just to satisfy your curiosity.
637
00:30:16,440 --> 00:30:17,280
I have to follow
Mr. McCoy's lead on this.
638
00:30:17,280 --> 00:30:18,781
Mr. McCoy's lead?
639
00:30:20,950 --> 00:30:21,910
Mr. Lewin.
640
00:30:27,320 --> 00:30:29,864
Your full name is
John James McCoy?
641
00:30:29,906 --> 00:30:31,074
Yes.
642
00:30:38,498 --> 00:30:40,200
What's this?
643
00:30:40,200 --> 00:30:42,040
I'm subpoenaing you
before my grand jury.
644
00:30:48,760 --> 00:30:52,160
You're asking me to quash the Independent
Counsel's subpoena?
645
00:30:52,160 --> 00:30:55,720
Mr. McCoy, the statute
specifically gives him
646
00:30:55,720 --> 00:30:57,280
unfettered subpoena power.
647
00:30:57,800 --> 00:31:02,560
Except where, quote, "the interests of
justice and privilege may apply."
648
00:31:03,530 --> 00:31:06,970
Apprehending and convicting a murderer
must take precedence over whatever it is
649
00:31:07,050 --> 00:31:09,970
Mr. Dell has been investigating these last
four years.
650
00:31:09,970 --> 00:31:11,370
The Attorney General of
the United States
651
00:31:11,570 --> 00:31:13,610
deems my inquiry to be
in the national interest.
652
00:31:13,890 --> 00:31:17,190
That interest cannot be superseded by some
parochial concern.
653
00:31:17,610 --> 00:31:20,863
If Janine McBride's murder
is a parochial concern,
654
00:31:21,050 --> 00:31:23,511
why is the Independent Counsel
so interested in it?
655
00:31:23,650 --> 00:31:25,010
That's a question
I don't have to answer.
656
00:31:25,719 --> 00:31:26,679
Mr. McCoy,
657
00:31:28,050 --> 00:31:29,690
I don't see how
giving him what he wants
658
00:31:30,010 --> 00:31:31,770
would imperil
your prosecution.
659
00:31:31,770 --> 00:31:32,990
I can't take the chance of
660
00:31:33,170 --> 00:31:35,810
finding what I tell his grand jury on the
front page of the Post.
661
00:31:36,090 --> 00:31:37,250
You'll have to, Mr. McCoy.
662
00:31:37,730 --> 00:31:39,510
If you'll allow me, Your Honor, I'm not
done.
663
00:31:39,770 --> 00:31:41,470
I'm invoking
the work-product privilege.
664
00:31:43,050 --> 00:31:46,530
The documents Mr. Dell wants were created
by me and Mr. Danvers
665
00:31:46,770 --> 00:31:48,090
in anticipation of a trial.
666
00:31:48,890 --> 00:31:50,810
Two presidents asserted
executive privilege
667
00:31:51,050 --> 00:31:52,790
to defy an Independent
Counsel's subpoena.
668
00:31:53,530 --> 00:31:55,110
The Supreme Court
shot them down.
669
00:31:55,970 --> 00:31:57,210
Even they had to submit.
670
00:31:58,410 --> 00:32:01,290
Now, is Mr. McCoy placing his privilege
above the President's?
671
00:32:01,290 --> 00:32:04,840
Only an Independent Counsel would be that
arrogant, Mr. Dell.
672
00:32:05,340 --> 00:32:08,340
Your Honor, Mr. McCoy can avoid appearing
before the grand jury
673
00:32:08,460 --> 00:32:10,320
if he will just turn over
the witness's statement.
674
00:32:10,660 --> 00:32:11,880
That's no choice at all.
675
00:32:13,660 --> 00:32:15,800
From how I read the statute,
it's the only one you have.
676
00:32:17,460 --> 00:32:19,020
Your motion to quash
is denied.
677
00:32:20,620 --> 00:32:22,538
Either you give him
the information he wants,
678
00:32:22,540 --> 00:32:24,020
or you appear before
his grand jury.
679
00:32:25,180 --> 00:32:27,300
I'll look forward to
your decision, Mr. McCoy.
680
00:32:33,500 --> 00:32:35,040
He's already deposed
Jamie Ross
681
00:32:35,220 --> 00:32:36,940
about my run-in with
the Disciplinary Committee.
682
00:32:38,820 --> 00:32:40,940
Now I hear he's deposed
Diane Hawthorne.
683
00:32:40,982 --> 00:32:42,317
Oh, boy.
684
00:32:42,900 --> 00:32:47,180
Someone fill me in here. Who's Diane
Hawthorne? She was an A.D.A.
685
00:32:47,180 --> 00:32:48,500
I had a relationship with her.
686
00:32:50,820 --> 00:32:54,140
Well, now you know what Mr. Dell's
going to ask at the grand jury.
687
00:32:54,140 --> 00:32:56,309
He's going to roast
your pistachios.
688
00:32:57,260 --> 00:32:58,340
He's trying to bully me.
689
00:32:58,580 --> 00:33:02,510
And now you know how it feels to be on the
receiving end.
690
00:33:02,910 --> 00:33:06,230
Except, unlike Mr. Dell I don't have
unlimited time and money.
691
00:33:06,230 --> 00:33:07,130
I have other cases.
692
00:33:07,790 --> 00:33:10,370
You don't like the Independent Counsel
because he's independent?
693
00:33:10,910 --> 00:33:12,890
I don't like him lousing up
my murder case.
694
00:33:13,550 --> 00:33:14,927
By giving him what he wants?
695
00:33:14,950 --> 00:33:16,230
I made an agreement
with a witness.
696
00:33:16,750 --> 00:33:17,590
It's not binding.
697
00:33:18,270 --> 00:33:21,010
You're scheduled to go before the grand
jury day after tomorrow.
698
00:33:21,670 --> 00:33:25,470
What if the police can't find Miss Purcell
by then?
699
00:33:25,470 --> 00:33:27,950
I'm not answering any question
that'll compromise my case.
700
00:33:30,510 --> 00:33:33,590
Contempt of a federal grand jury. Good
plan.
701
00:33:34,110 --> 00:33:37,590
I hope for your sake Miss Purcell shows up
soon for her suitcase.
702
00:33:39,470 --> 00:33:41,330
She claimed it about
twenty minutes ago.
703
00:33:41,670 --> 00:33:44,010
Our team moved in when they were about to
lose her in the subway.
704
00:33:44,310 --> 00:33:45,630
She won't even
give us her name.
705
00:33:46,070 --> 00:33:47,321
What is she, 12, 13?
706
00:33:47,710 --> 00:33:50,310
Yeah, usual junk in her pockets.
Gum, subway tokens,
707
00:33:50,310 --> 00:33:52,170
couple of dozen POGs
in a plastic bag.
708
00:33:52,590 --> 00:33:54,910
My kids used to collect them.
Mine still do.
709
00:33:55,550 --> 00:33:57,590
Couple of these look like they
were made at the corner bodega
710
00:33:57,790 --> 00:33:58,780
for the neighborhood kids.
711
00:33:58,822 --> 00:34:00,240
Oh, great.
712
00:34:01,680 --> 00:34:03,600
You made her cry.
She won't talk.
713
00:34:03,920 --> 00:34:05,240
We can
always wait her out.
714
00:34:05,520 --> 00:34:07,356
Hey, sooner or later,
Purcell's gonna notice
715
00:34:07,400 --> 00:34:08,960
the kid didn't get
back with her suitcase.
716
00:34:09,840 --> 00:34:11,720
Any way to trace the POGs?
Sure.
717
00:34:12,040 --> 00:34:13,040
Could take a day or two.
718
00:34:13,480 --> 00:34:15,840
Better if it takes one. Jack goes in front
of the grand jury tomorrow.
719
00:34:21,960 --> 00:34:25,922
The eyewitness
saw her with the suspect,
720
00:34:26,560 --> 00:34:29,063
at a club in Washington,
721
00:34:29,200 --> 00:34:30,580
on the night that
she was killed.
722
00:34:33,520 --> 00:34:37,399
Did the police question anyone at the
Council of Economic Advisors?
723
00:34:37,480 --> 00:34:40,240
Yes. Ms. McBride's
former boss, Judy Palnick.
724
00:34:41,400 --> 00:34:43,236
Any other former colleagues?
725
00:34:44,240 --> 00:34:46,960
Yes. An assistant,
Katherine Raynor.
726
00:34:46,960 --> 00:34:49,212
Ms. Raynor presently works
in the office
727
00:34:49,400 --> 00:34:51,800
of Deputy White House Chief
of Staff Carla Bernardi.
728
00:34:53,640 --> 00:34:56,200
What was the substance of her
statement to the police?
729
00:34:56,200 --> 00:35:01,040
Ms. McBride had been accused of improper
conduct toward Ms. Raynor.
730
00:35:01,040 --> 00:35:03,920
Ms. Raynor denied
any such conduct occurred.
731
00:35:03,920 --> 00:35:05,129
What kind of conduct?
732
00:35:07,215 --> 00:35:09,008
Sexual harassment.
733
00:35:09,080 --> 00:35:11,165
Was Ms. McBride a lesbian?
734
00:35:13,160 --> 00:35:15,662
Yes, according to
the people who knew her.
735
00:35:15,760 --> 00:35:18,120
Did she have a relationship with Ms.
Raynor?
736
00:35:18,120 --> 00:35:19,020
Not to our knowledge.
737
00:35:19,800 --> 00:35:21,340
With anyone within
the administration?
738
00:35:21,760 --> 00:35:23,303
Again, not to our knowledge.
739
00:35:23,360 --> 00:35:25,080
With anyone within the government?
740
00:35:25,080 --> 00:35:27,373
Mr. Dell, we didn't
make a point of cataloging
741
00:35:27,640 --> 00:35:29,680
Ms. McBride's
sexual encounters.
742
00:35:29,680 --> 00:35:30,720
That's not what I asked.
743
00:35:31,720 --> 00:35:32,860
I'm directing you to answer.
744
00:35:34,000 --> 00:35:36,920
I know what you asked.
I gave you my answer.
745
00:35:42,640 --> 00:35:44,040
At this point, Mr. McCoy,
746
00:35:44,040 --> 00:35:48,002
I remind you that any failure to answer
can be construed as obstruction of
justice,
747
00:35:48,680 --> 00:35:51,340
which is an underlying element
to a charge of conspiracy.
748
00:35:53,480 --> 00:35:55,816
I want you to be
clear about that, Mr. McCoy.
749
00:35:58,410 --> 00:36:00,370
Yeah, these four are mine.
750
00:36:00,530 --> 00:36:03,470
Kids come in and buy $5 worth of candy,
and I give them one.
751
00:36:04,290 --> 00:36:05,570
My wife came up
with that idea.
752
00:36:05,890 --> 00:36:07,558
This girl ever buy
candy from you?
753
00:36:07,850 --> 00:36:10,690
Yeah. Yeah, I recognize her.
Her name's Ashley.
754
00:36:11,690 --> 00:36:12,830
I don't know her family name.
755
00:36:13,730 --> 00:36:15,650
She's okay, isn't she?
She's fine.
756
00:36:16,010 --> 00:36:17,350
You know where she lives?
Yeah.
757
00:36:17,770 --> 00:36:19,930
Building over on 144th
with an aunt.
758
00:36:20,570 --> 00:36:21,470
Sometimes an uncle.
759
00:36:22,450 --> 00:36:23,690
Lot of people
coming and going.
760
00:36:24,290 --> 00:36:26,333
I hear it's mostly pipeheads.
761
00:36:26,610 --> 00:36:29,330
She ever mention anybody from
out of town staying with them?
762
00:36:29,330 --> 00:36:30,831
Somebody from Baltimore?
763
00:36:31,530 --> 00:36:36,150
No. But a few days ago, she came in asking
for a six-pack of Natty Boh.
764
00:36:36,730 --> 00:36:38,090
I told her we don't carry it.
765
00:36:38,370 --> 00:36:40,130
National Bohemian.
That beer from Baltimore.
766
00:36:40,547 --> 00:36:41,507
Thanks.
767
00:36:42,210 --> 00:36:44,250
Since the suspect
is still at large,
768
00:36:44,250 --> 00:36:47,050
I must respectfully decline
to answer your question.
769
00:36:47,770 --> 00:36:49,950
Can you at least tell us
if the suspect is a
770
00:36:50,010 --> 00:36:53,140
current or former employee of
any branch of the government?
771
00:36:53,140 --> 00:36:55,380
No. Not so far as we've been
able to determine.
772
00:36:56,380 --> 00:36:58,882
This eyewitness
who identified the suspect,
773
00:36:59,100 --> 00:37:03,146
are they a current or former employee of
any branch of the government?
774
00:37:03,813 --> 00:37:05,140
A current employee.
775
00:37:05,140 --> 00:37:08,720
Please name the witness and describe the
specifics of their statement to the
police.
776
00:37:09,900 --> 00:37:12,403
For the reasons that
I have given before,
777
00:37:12,700 --> 00:37:16,100
and with all due respect to the grand
jurors, I'm not going to answer that.
778
00:37:16,500 --> 00:37:20,460
Mr. McCoy, Judge Chilvers of the D.C.
Circuit ordered you to answer my
questions.
779
00:37:20,460 --> 00:37:22,740
She ordered me to
appear before the grand jury.
780
00:37:23,940 --> 00:37:24,920
I made a deal
781
00:37:25,300 --> 00:37:27,380
to preserve my
witness's anonymity.
782
00:37:27,740 --> 00:37:30,500
I see no compelling reason to
go back on my word.
783
00:37:30,660 --> 00:37:32,280
I'm sure the
grand jurors understand
784
00:37:33,060 --> 00:37:36,400
that prosecutors must honor
agreements with witnesses.
785
00:37:36,660 --> 00:37:38,800
I didn't allow you to make a statement,
Mr. McCoy.
786
00:37:39,620 --> 00:37:42,000
I ask you again.
I already gave you my answer!
787
00:37:44,860 --> 00:37:47,020
Mr. McCoy, what are you hiding? Nothing.
788
00:37:47,020 --> 00:37:49,020
I'm simply trying to
discharge my duties
789
00:37:49,420 --> 00:37:51,370
as a prosecutor
for New York County.
790
00:37:51,412 --> 00:37:52,413
Your duties?
791
00:37:54,430 --> 00:37:55,848
Mr. McCoy, weren't you called
792
00:37:56,230 --> 00:37:59,690
before the Disciplinary Committee of the
New York Bar Association
793
00:38:00,790 --> 00:38:04,630
for withholding a witness
statement in a murder case?
794
00:38:04,630 --> 00:38:07,510
I ultimately offered
that statement at trial.
795
00:38:07,870 --> 00:38:08,790
That wasn't my question.
796
00:38:10,150 --> 00:38:12,070
Yes, I appeared before
the Disciplinary Committee.
797
00:38:12,070 --> 00:38:15,574
Isn't it true a fellow A.D.A.,
Diane Hawthorne,
798
00:38:16,230 --> 00:38:20,650
illegally withheld exculpatory evidence in
a case you were both prosecuting
799
00:38:21,350 --> 00:38:23,477
which led to the conviction
of an innocent man?
800
00:38:23,630 --> 00:38:25,490
Yes. I had no knowledge
of that, and furthermore...
801
00:38:25,750 --> 00:38:28,310
This A.D.A. was one of your lovers, isn't
that right?
802
00:38:28,310 --> 00:38:29,645
Now, you just hold on.
803
00:38:29,910 --> 00:38:31,430
A simple yes or no, Mr. McCoy.
804
00:38:31,910 --> 00:38:33,890
I can't see
any possible relevance...
805
00:38:34,190 --> 00:38:37,230
I see in your record a disturbing pattern
of perjury,
806
00:38:37,230 --> 00:38:39,330
contempt of court,
obstruction of justice.
807
00:38:41,470 --> 00:38:42,310
I want to know
808
00:38:43,270 --> 00:38:45,810
what it is you're hiding,
Mr. McCoy, and why.
809
00:38:46,750 --> 00:38:48,730
I answered that.
Not to my satisfaction.
810
00:38:51,550 --> 00:38:54,750
One of the principal investigators in
Janine McBride's murder is
811
00:38:54,950 --> 00:38:57,430
Detective Leonard Briscoe, is that right?
Yes.
812
00:38:57,750 --> 00:39:00,790
The same Detective Briscoe who was
investigated by the Hellman Commission
813
00:39:01,150 --> 00:39:03,360
for destroying evidence
in a drug case?
814
00:39:03,390 --> 00:39:05,590
Why don't you tell the grand jury he was
cleared of that?
815
00:39:05,590 --> 00:39:06,910
Just a moment, Mr. McCoy.
816
00:39:07,910 --> 00:39:12,230
And whose daughter was murdered after
testifying in the trial of a drug dealer?
817
00:39:12,230 --> 00:39:15,430
What are you insinuating?
His involvement in this case
818
00:39:16,230 --> 00:39:19,270
raises serious concerns about the
integrity of your investigation.
819
00:39:19,830 --> 00:39:21,450
Detective Briscoe
is above reproach.
820
00:39:21,830 --> 00:39:23,310
You're hardly
an impartial witness.
821
00:39:25,150 --> 00:39:26,130
Wasn't he a passenger
822
00:39:26,910 --> 00:39:30,310
in a car driven by another one of your
lovers at the D.A.'s office
823
00:39:30,550 --> 00:39:32,177
when she was killed?
824
00:39:32,230 --> 00:39:34,232
Wasn't he drunk at the time?
825
00:39:35,350 --> 00:39:37,390
The accident report
indicates that he was.
826
00:39:40,910 --> 00:39:43,550
Now, one last time, Mr. McCoy,
827
00:39:43,550 --> 00:39:45,385
what is the name
of your witness,
828
00:39:45,590 --> 00:39:47,675
and what did they
tell the police?
829
00:39:52,305 --> 00:39:54,682
Mr. Dell, have you no shame?
830
00:39:57,268 --> 00:39:59,020
Have you no shame?
831
00:40:02,640 --> 00:40:05,660
What I have is little patience
for people who stonewall me.
832
00:40:06,920 --> 00:40:08,080
I direct you to answer.
833
00:40:11,166 --> 00:40:12,334
Mr. McCoy?
834
00:40:13,080 --> 00:40:15,860
I'm going back to New York,
Mr. Dell. I've got work to do.
835
00:40:18,880 --> 00:40:21,800
Officer, place this man
in custody.
836
00:40:29,015 --> 00:40:30,809
All right, freeze!
Police!
837
00:40:30,851 --> 00:40:32,644
Freeze!
838
00:40:33,362 --> 00:40:34,202
All right, all right.
Cuff her feet.
839
00:40:34,202 --> 00:40:36,371
Take it easy.
I got her.
840
00:40:38,840 --> 00:40:41,360
Ah... Here's what
she was going for.
841
00:40:41,360 --> 00:40:42,700
You're one bad girl,
Chesley.
842
00:40:44,760 --> 00:40:48,370
I am quite prepared to cite you, Mr.
McCoy, unless you answer his questions.
843
00:40:48,890 --> 00:40:51,810
I'm sorry, Your Honor. There's no
legitimate basis for his questions.
844
00:40:52,250 --> 00:40:53,793
Mr. Dell isn't
searching for truth,
845
00:40:53,890 --> 00:40:55,350
he's trading in
character assassination.
846
00:40:55,770 --> 00:40:57,810
Your Honor, I'm going to
seek charges against Mr. McCoy
847
00:40:58,010 --> 00:41:01,850
for obstruction of justice and conspiracy
to obstruct. I want him held.
848
00:41:03,476 --> 00:41:05,020
Mr. McCoy,
849
00:41:05,610 --> 00:41:07,750
you are putting me
in a very difficult situation.
850
00:41:09,290 --> 00:41:11,890
Yes? A Ms. Carmichael called from Mr.
McCoy's office.
851
00:41:11,890 --> 00:41:13,390
She insisted I give you
this message.
852
00:41:17,410 --> 00:41:19,790
Your Honor, I'm ready to answer one of Mr.
Dell's questions.
853
00:41:21,130 --> 00:41:23,410
The suspect is in custody.
Her name is Chesley Purcell.
854
00:41:23,610 --> 00:41:24,770
She's being held
for interrogation.
855
00:41:26,250 --> 00:41:29,210
That's not good enough, Your Honor. I want
the name of the witness.
856
00:41:29,610 --> 00:41:33,330
What can the witness give you
that the suspect can't?
857
00:41:33,330 --> 00:41:35,550
I'm going to reserve decision
on the contempt charges.
858
00:41:37,290 --> 00:41:38,370
You may go, Mr. McCoy.
859
00:41:40,610 --> 00:41:41,450
Thank you, Your Honor.
860
00:41:46,100 --> 00:41:48,185
We have hair and fiber evidence
from McBride's car,
861
00:41:48,380 --> 00:41:51,180
we have McBride's credit cards in your
apartment, and we have eyewitnesses.
862
00:41:52,140 --> 00:41:54,480
You're facing charges
in two jurisdictions, honey.
863
00:41:54,740 --> 00:41:57,300
Not to mention the attempted
murder of a police officer.
864
00:41:57,660 --> 00:41:59,420
That's what you get
on the play for the shotgun.
865
00:42:00,220 --> 00:42:02,555
Your only choice is
to make a statement,
866
00:42:03,100 --> 00:42:04,280
and cut the best deal you can.
867
00:42:06,540 --> 00:42:09,043
Can you get them to
open up a window?
868
00:42:09,180 --> 00:42:11,140
All these dicks
are stinking up the room.
869
00:42:11,182 --> 00:42:12,809
If I were you,
870
00:42:13,740 --> 00:42:16,960
I'd get that attitude out of your ears and
listen to what the man has to offer you.
871
00:42:18,860 --> 00:42:21,654
Aren't you some tall,
cool glass of lemonade.
872
00:42:22,260 --> 00:42:23,887
How'd I miss you in Balto?
873
00:42:24,140 --> 00:42:26,580
What kind of deal
are you talking about?
874
00:42:26,580 --> 00:42:28,300
We make the attempted
murder go away.
875
00:42:29,420 --> 00:42:31,020
She does 20-to-life
for the murder.
876
00:42:31,460 --> 00:42:32,300
I want a card.
877
00:42:33,940 --> 00:42:36,660
A get-out-of-jail-free card.
878
00:42:39,020 --> 00:42:40,640
Jack. Mr. Danvers.
879
00:42:46,830 --> 00:42:48,050
These gentlemen are
with the FBI.
880
00:42:48,870 --> 00:42:51,170
They've been sent here by the office of
the Independent Counsel.
881
00:42:54,870 --> 00:42:57,665
Dell's asserting jurisdiction over the
case.
882
00:42:57,710 --> 00:43:00,710
He got a federal court order to bring
Purcell back to Washington.
883
00:43:00,710 --> 00:43:03,310
What are they going to do,
spirit her out of the country?
884
00:43:03,310 --> 00:43:04,630
He's claiming her
as a witness.
885
00:43:05,310 --> 00:43:06,990
He means to put her
in front of his grand jury.
886
00:43:09,150 --> 00:43:12,250
The only way he gets her to talk is with
an offer of immunity.
887
00:43:13,310 --> 00:43:14,990
Meaning we won't be
able to touch her.
888
00:43:15,630 --> 00:43:17,048
She's a witness to what?
889
00:43:17,230 --> 00:43:19,410
I read the supporting
affidavits to the court order.
890
00:43:19,950 --> 00:43:22,970
Dell claims Purcell has damaging
information about McBride's
891
00:43:23,310 --> 00:43:28,270
relations with various prominent
government figures, including Fay
Willington.
892
00:43:28,270 --> 00:43:30,830
How the hell did he find out
about Fay Willington?
893
00:43:30,830 --> 00:43:33,430
An FBI source.
Agent Michael Giardello.
894
00:43:34,390 --> 00:43:36,370
Dell has a court order.
You can't ignore it.
895
00:43:37,230 --> 00:43:41,050
Let him take Purcell. In the morning, you
find a judge and appeal.
896
00:43:42,070 --> 00:43:42,910
Best that you can do.
897
00:43:51,670 --> 00:43:53,790
I pity those guys. That lady's gonna curl
their shorts.
898
00:43:57,990 --> 00:43:58,830
Call the paramedics!
899
00:44:02,750 --> 00:44:03,890
Forget it. She's dead.
900
00:44:06,950 --> 00:44:08,910
She took Janine away from me.
901
00:44:08,910 --> 00:44:12,414
She took her from me!
Come on, let's go.
902
00:44:12,470 --> 00:44:14,190
We talked with
Janine McBride's parents.
903
00:44:14,430 --> 00:44:16,910
They got a call yesterday
from a reporter at the Post
904
00:44:17,150 --> 00:44:19,750
to get their reaction to the capture of
their daughter's killer.
905
00:44:20,310 --> 00:44:23,050
Apparently this reporter
also talked to Ned Burks.
906
00:44:23,910 --> 00:44:27,270
And the reporter tipped off Burks that
Purcell was being held here.
907
00:44:27,270 --> 00:44:28,750
What does Mr. Burks say?
908
00:44:28,750 --> 00:44:30,290
All-in-all, he's pretty
pleased with himself.
909
00:44:30,870 --> 00:44:32,910
Yeah, the Post
will be happy, too.
910
00:44:32,910 --> 00:44:36,350
Caspar Milquetoast kills
Ms. Goodbar. Nice and simple.
911
00:44:37,630 --> 00:44:38,760
Wraps up
our end of it.
912
00:44:39,280 --> 00:44:41,060
This one's definitely
in your ballpark, Jack.
913
00:44:41,480 --> 00:44:43,000
Chesley Purcell
got one break.
914
00:44:43,041 --> 00:44:44,240
How's that?
915
00:44:44,240 --> 00:44:46,534
She won't have to sit in the same room
with William Dell.
74488
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.