Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,345 --> 00:00:03,680
Man: WHAT DO I
CALL YOU, ANYWAY?
2
00:00:03,747 --> 00:00:05,349
Caine: CALL ME BROTHER.
3
00:00:05,416 --> 00:00:08,252
CALL ME KWAI CHANG.
4
00:00:08,319 --> 00:00:12,055
WELL, KWAI CHANG'S
A LITTLE FUNNY
ON MY TONGUE.
5
00:00:12,123 --> 00:00:15,392
WHEN I WAS A KID,
I ALWAYS WANTED A BROTHER.
6
00:00:15,459 --> 00:00:18,028
NEVER HAD ANYBODY
EXCEPT MY GRANDFATHER...
7
00:00:18,095 --> 00:00:20,397
OUR GRANDFATHER.
8
00:00:20,464 --> 00:00:24,301
OUR GRANDFATHER
COULD NOT STAND
THE THOUGHT
9
00:00:24,368 --> 00:00:28,105
OF HIS SON TO HAVE
A CHINESE WIFE...
10
00:00:28,172 --> 00:00:31,007
OR A HALF-BREED
CHILD.
11
00:00:31,074 --> 00:00:34,245
I GUESS THAT'S KIND OF
A SORE SPOT WITH YOU.
12
00:00:34,311 --> 00:00:38,282
OH, IT IS
IN THE PAST.
13
00:00:38,349 --> 00:00:40,517
THEY ARE ALL DEAD.
14
00:00:40,584 --> 00:00:44,020
WELL, THE CAINES
ARE ALMOST GONE.
15
00:00:44,087 --> 00:00:46,890
THERE ARE 3 OF US.
16
00:00:46,957 --> 00:00:49,092
YEP. YOU AND ME
AND ZEKE.
17
00:00:53,197 --> 00:00:54,665
DO YOU KNOW
HOW TO FIND
18
00:00:54,731 --> 00:00:58,535
THIS HOUSE OF
GENERAL CANTRELL
IN SAN FRANCISCO?
19
00:00:58,602 --> 00:01:00,070
I'LL NEVER FORGET
THAT PLACE.
20
00:01:00,137 --> 00:01:02,506
SOME OF THE MOST MISERABLE
MOMENTS OF MY LIFE
21
00:01:02,573 --> 00:01:06,343
WERE SPENT
WITH THE OLD GENERAL.
22
00:01:06,410 --> 00:01:09,180
TELLONIA TOLD ME
OF HER LIFE WITH YOU.
23
00:01:10,447 --> 00:01:12,015
IT WASN'T
A LIFE AT ALL.
24
00:01:12,082 --> 00:01:14,951
THE GENERAL
SAW TO THAT.
25
00:01:15,018 --> 00:01:17,087
TELLONIA NEVER STOOD
A CHANCE WITH HIM.
26
00:01:17,154 --> 00:01:18,922
NOW SHE'S DEAD.
27
00:01:18,989 --> 00:01:21,258
A GOOD DEATH.
28
00:01:21,325 --> 00:01:23,794
WHAT COULD BE GOOD
ABOUT DYING?
29
00:01:23,860 --> 00:01:28,599
SHE DIED...
THAT HER SON...
30
00:01:28,665 --> 00:01:30,334
MIGHT LIVE.
31
00:01:38,775 --> 00:01:42,246
THE POOR KID NEVER EVEN GOT
A CHANCE TO KNOW HIS MOTHER.
32
00:01:42,313 --> 00:01:44,014
I'LL PROMISE YOU
ONE THING--
33
00:01:44,080 --> 00:01:47,117
CANTRELL'S RESPONSIBLE FOR
EVERYTHING THAT EVER HAPPENED
TO THAT BOY
34
00:01:47,184 --> 00:01:48,985
AND I'M NOT GONNA
LET HIM HAVE HIM.
35
00:01:49,052 --> 00:01:52,823
HE'S NOT GONNA SPEND THE REST OF
HIS LIFE WITH THAT OLD...SNAKE.
36
00:02:02,399 --> 00:02:04,201
WE COULD
PICK THEM OFF
FROM HERE.
37
00:02:04,268 --> 00:02:05,502
IT'S TOO FAR.
38
00:02:05,569 --> 00:02:07,271
YOU MISS AND GIVE
THEM WARNING
39
00:02:07,338 --> 00:02:09,440
AND WE'VE LOST THEM
AND THE REWARD.
40
00:02:59,723 --> 00:03:02,693
Master Kan: YOUR TREAD
MUST BE LIGHT AND SURE
41
00:03:02,759 --> 00:03:05,996
AS THOUGH YOUR PATH
WERE UPON RICE PAPER.
42
00:03:07,564 --> 00:03:12,002
IT IS SAID A SHAOLIN PRIEST
CAN WALK THROUGH WALLS.
43
00:03:12,068 --> 00:03:15,138
LOOKED FOR,
HE CANNOT BE SEEN.
44
00:03:15,205 --> 00:03:18,342
LISTENED FOR,
HE CANNOT BE HEARD.
45
00:03:18,409 --> 00:03:21,712
TOUCHED,
HE CANNOT BE FELT.
46
00:03:21,778 --> 00:03:24,515
THIS RICE PAPER
IS THE TEST--
47
00:03:24,581 --> 00:03:27,718
FRAGILE AS THE WINGS
OF THE DRAGONFLY
48
00:03:27,784 --> 00:03:31,622
CLINGING AS A COCOON
OF THE SILKWORM.
49
00:03:31,688 --> 00:03:35,926
WHEN YOU CAN
WALK ITS LENGTH
AND LEAVE NO TRACE
50
00:03:35,992 --> 00:03:38,629
YOU WILL HAVE
LEARNED.
51
00:03:46,370 --> 00:03:48,372
I'M TIRED OF
THIS TREKKING.
52
00:03:48,439 --> 00:03:50,206
LET'S MOVE IN
AND FINISH THEM OFF?
53
00:03:50,273 --> 00:03:53,209
I'M NOT TOO ANXIOUS
TO TANGLE WITH THAT
BAREFOOT ONE.
54
00:03:53,276 --> 00:03:56,212
WE'LL GO AHEAD
AND SET UP A CROSSFIRE.
55
00:03:56,279 --> 00:03:57,581
WE'LL TAKE DANNY CAINE.
56
00:03:57,648 --> 00:03:59,916
YOU TWO GET
THE OTHER ONE.
57
00:03:59,983 --> 00:04:02,185
THEN YOU'LL TELL
CORBINO YOU KILLED
DANNY CAINE
58
00:04:02,252 --> 00:04:04,020
AND CUT US OUT
OF THE REWARD.
59
00:04:04,087 --> 00:04:05,221
ISN'T THAT RIGHT?
60
00:04:05,288 --> 00:04:06,623
UGH!
61
00:04:07,791 --> 00:04:09,493
HEY!
62
00:04:16,299 --> 00:04:18,835
THE REWARD SPLITS
BETTER 2 WAYS.
63
00:04:28,345 --> 00:04:30,347
[HORSES APPROACHING]
64
00:04:34,918 --> 00:04:38,389
NO GUN. DON'T EVEN
HAVE A JACKKNIFE.
65
00:04:40,023 --> 00:04:41,492
HELLO, DANNY.
66
00:05:04,314 --> 00:05:06,349
YOU'RE PRETTY GOOD.
67
00:05:06,417 --> 00:05:07,551
ARE YOU ALRIGHT?
68
00:05:07,618 --> 00:05:10,554
YEAH, I'M ALRIGHT.
69
00:05:10,621 --> 00:05:14,190
SAY, YOU KNOW, ALL THAT...
THAT STUFF YOU DO
70
00:05:14,257 --> 00:05:16,427
THAT'S QUITE A SIGHT.
71
00:05:16,493 --> 00:05:18,261
WHERE'D YOU LEARN
TO DO ALL THAT?
72
00:05:18,328 --> 00:05:19,663
IN CHINA.
73
00:05:19,730 --> 00:05:21,732
I AM
A SHAOLIN PRIEST.
74
00:05:21,798 --> 00:05:25,201
HA! PRIEST?
75
00:05:25,268 --> 00:05:28,572
DOES THAT MEAN, UH...
NO HIGH LIVING
76
00:05:28,639 --> 00:05:32,242
NO WOMEN,
DRINKING, GAMBLING?
77
00:05:32,308 --> 00:05:36,012
OUR LIFE IS NOT
ONE OF RESTRICTIONS.
78
00:05:36,079 --> 00:05:37,914
I AM A MAN
LIKE ANY OTHER.
79
00:05:37,981 --> 00:05:39,983
OH, THAT'S GOOD.
80
00:05:40,050 --> 00:05:43,820
I WAS WONDERING IF I WAS
GONNA HAVE TO WATCH
MYSELF AROUND YOU.
81
00:05:46,423 --> 00:05:49,025
LOOK AT THAT.
WHAT ABOUT
THIS LUCK, HUH?
82
00:05:49,092 --> 00:05:52,529
A MINUTE AGO, I WAS COMPLAINING
ABOUT NOT HAVING A HORSE NOR
GUN.
83
00:05:52,596 --> 00:05:54,598
NOW WE'VE GOT BOTH.
WE'RE REALLY IN BUSINESS.
84
00:05:54,665 --> 00:05:56,800
I DO NOT NEED THIS.
85
00:05:58,935 --> 00:06:01,104
OH, COME ON, NOW.
86
00:06:01,171 --> 00:06:05,308
YOU'RE GOOD. I MEAN, I SAW THAT,
BUT NOBODY'S THAT GOOD.
87
00:06:05,375 --> 00:06:07,778
I DO NOT NEED A GUN.
88
00:06:07,844 --> 00:06:10,146
WHAT'S THE MATTER?
YOU SCARED OF IT?
89
00:06:10,213 --> 00:06:11,615
NO.
90
00:06:11,682 --> 00:06:14,417
WELL, THEN
DO ME A FAVOR
91
00:06:14,485 --> 00:06:17,053
AND HOLD IT
FOR ME, WILL YOU?
92
00:06:17,120 --> 00:06:19,222
THANK YOU.
93
00:06:19,289 --> 00:06:21,024
HERE. LET'S GO.
94
00:06:21,091 --> 00:06:22,526
I DO NOT RIDE HORSES.
95
00:06:22,593 --> 00:06:26,129
THERE'S NOTHING TO IT. I CAN
SHOW YOU IN JUST A MINUTE.
96
00:06:26,196 --> 00:06:28,765
I DO NOT WISH TO RIDE.
97
00:06:28,832 --> 00:06:30,433
THEY SURE DO THINGS
DIFFERENT THERE
98
00:06:30,501 --> 00:06:33,336
WHERE YOU COME
FROM IN CHINA, HUH?
99
00:06:33,403 --> 00:06:35,371
THEY...RIDE HORSES.
100
00:06:35,438 --> 00:06:38,441
WELL, THEN LET'S
MOUNT UP.
101
00:06:38,509 --> 00:06:41,512
I DO NOT WISH TO BE
A BURDEN TO THE HORSE.
102
00:06:41,578 --> 00:06:47,050
HA HA HA!
WELL, THAT'S WHAT
HORSES ARE FOR.
103
00:06:47,117 --> 00:06:48,451
I CAN WALK.
104
00:06:50,386 --> 00:06:52,088
ZEKE'S
IN SAN FRANCISCO.
105
00:06:52,155 --> 00:06:53,624
I WANT HIM NOW.
106
00:06:53,690 --> 00:06:57,060
I DON'T WANT HIM
NEXT WEEK SOMETIME
WHEN YOU GET THERE.
107
00:06:57,127 --> 00:07:00,797
ZEKE HAS GIVEN HIS WORD
TO STAY WITH HIS GRANDFATHER.
108
00:07:02,432 --> 00:07:05,435
WELL, HERE'S
MY WORD, BROTHER.
109
00:07:05,502 --> 00:07:07,671
THAT GRANDFATHER OF HIS
MADE ME MISERABLE
110
00:07:07,738 --> 00:07:10,373
FROM THE FIRST TIME
I EVER LAID EYES ON HIM.
111
00:07:10,440 --> 00:07:15,746
HE'S NOT GOING TO DO THE SAME
THING TO MY BOY. YOU GONNA
RIDE WITH ME OR WHAT?
112
00:07:24,888 --> 00:07:26,256
FORGIVE ME.
113
00:07:39,870 --> 00:07:42,438
General: WELL,
WE'RE HOME, ZEKE.
114
00:07:42,505 --> 00:07:45,942
THIS IS WHERE YOUR MOTHER
GREW UP--MY HOUSE.
115
00:07:47,110 --> 00:07:49,312
YOUR HOUSE NOW.
116
00:07:49,379 --> 00:07:52,649
-WHAT DO YOU THINK OF IT?
-THE BIGGEST HOUSE I EVER SAW.
117
00:07:52,716 --> 00:07:57,053
HA HA HA! YOU KNOW,
EVERY TIME I COME HOME
118
00:07:57,120 --> 00:08:01,424
I ALWAYS REMEMBER
THE FIRST TIME I RODE
UP TO THIS PLACE.
119
00:08:01,491 --> 00:08:04,761
I WAS
A YOUNG MAN THEN
120
00:08:04,828 --> 00:08:08,264
BUT I MADE ENOUGH MONEY
TO MAKE IT MY OWN.
121
00:08:09,499 --> 00:08:11,602
IT FELT GOOD.
122
00:08:11,668 --> 00:08:13,303
HOW DO YOU FEEL?
123
00:08:13,369 --> 00:08:14,738
ALRIGHT.
124
00:08:14,805 --> 00:08:16,840
I KNOW YOU MUST HAVE
MIXED FEELINGS.
125
00:08:16,907 --> 00:08:18,942
I KNOW HOW MUCH
YOU LOVED YOUR FATHER.
126
00:08:19,009 --> 00:08:20,711
YOU DON'T HAVE TO
WORRY, GRANDFATHER.
127
00:08:20,777 --> 00:08:22,512
I'LL KEEP MY END
OF THE BARGAIN.
128
00:08:22,579 --> 00:08:25,716
I MERELY WISHED YOU
COULD HAVE JOINED ME
IN OTHER CIRCUMSTANCES.
129
00:08:25,782 --> 00:08:27,550
YOU MEAN
OF MY OWN FREE WILL?
130
00:08:27,618 --> 00:08:31,855
YES, BUT YOU'RE HERE,
AND YOU'RE GOING TO SPEND
THE REST OF YOUR LIFE HERE
131
00:08:31,922 --> 00:08:33,924
AND THAT'S REALLY
WHAT COUNTS, ISN'T IT?
132
00:08:33,990 --> 00:08:37,093
MY FATHER'S
STILL ALIVE,
ISN'T HE?
133
00:08:37,160 --> 00:08:39,495
I DON'T KNOW, ZEKE.
134
00:08:39,562 --> 00:08:42,132
A MAN LIKE DANNY CAINE
RUNS A RISKY LIFE.
135
00:08:42,198 --> 00:08:45,669
WELL, KWAI CHANG
WILL SEE TO IT.
I TRUST HIM.
136
00:08:45,736 --> 00:08:50,306
ZEKE...WE GOT TO
SETTLE SOMETHING
RIGHT NOW--
137
00:08:50,373 --> 00:08:52,175
AN AGREEMENT
BETWEEN 2 GENTLEMEN.
138
00:08:52,242 --> 00:08:55,779
IF I KNOW DANNY CAINE
AND IF HE'S STILL ALIVE
139
00:08:55,846 --> 00:08:58,749
HE'S GONNA TURN UP
IN YOUR LIFE AGAIN.
140
00:08:58,815 --> 00:09:01,584
I'LL KEEP MY WORD.
141
00:09:01,652 --> 00:09:03,954
GOOD. GOOD!
142
00:09:04,020 --> 00:09:06,657
GOOD BOY!
143
00:09:06,723 --> 00:09:08,291
HA HA HA!
144
00:09:10,460 --> 00:09:12,896
[KNOCK ON DOOR]
145
00:09:16,499 --> 00:09:18,802
GENERAL CANTRELL, SIR.
WELCOME HOME.
146
00:09:18,869 --> 00:09:20,370
I DIDN'T
EXPECT YOU, SIR.
147
00:09:20,436 --> 00:09:21,838
HELLO, HENRY.
148
00:09:21,905 --> 00:09:23,506
Henry: RUN
TO THE KITCHEN.
149
00:09:23,573 --> 00:09:24,741
TELL THEM
THE GENERAL'S HOME
150
00:09:24,808 --> 00:09:26,810
TO SET THE WATER
BOILING FOR A BATH.
151
00:09:26,877 --> 00:09:30,246
AND OPEN THE BEDROOM
OF THE SOUTH WING
FOR MY GRANDSON
152
00:09:30,313 --> 00:09:35,318
FOR ZEKE CAINE,
FOR THE NEXT MASTER
OF THIS HOUSE.
153
00:09:35,385 --> 00:09:38,421
HMM...
WELCOME...
154
00:09:38,488 --> 00:09:41,324
MASTER ZEKE.
155
00:09:41,391 --> 00:09:45,461
Danny: WHAT BROUGHT
YOU OUT HERE,
THE GOLD FIELDS?
156
00:09:45,528 --> 00:09:47,630
NO.
157
00:09:47,698 --> 00:09:50,466
YOU'RE LOOKING FOR
OUR GRANDFATHER, HUH?
158
00:09:50,533 --> 00:09:56,239
I DID NOT KNOW
I HAD A GRANDFATHER
TILL I CAME HERE.
159
00:09:59,810 --> 00:10:01,277
WELL, UH...
160
00:10:01,344 --> 00:10:04,815
I MEAN, YOU KNOW
ALL ABOUT ME,
YOUR OLD BROTHER.
161
00:10:04,881 --> 00:10:07,550
I'VE BEEN IN
A FEW TIGHT PLACES
162
00:10:07,617 --> 00:10:09,853
RUNNING AROUND WITH
A PRICE ON MY HEAD.
163
00:10:09,920 --> 00:10:12,522
WHATEVER BROUGHT YOU ALL THE WAY
FROM CHINA COULDN'T BE
164
00:10:12,588 --> 00:10:14,725
AS BAD AS WHAT HAPPENED TO ME.
165
00:10:14,791 --> 00:10:18,061
I KILLED THE NEPHEW
OF THE EMPEROR.
166
00:10:20,797 --> 00:10:22,398
THE NEPHEW
OF THE EMPEROR?
167
00:10:22,465 --> 00:10:24,167
YES.
168
00:10:24,234 --> 00:10:26,169
HMM...
169
00:10:26,236 --> 00:10:27,503
[CHUCKLES]
170
00:10:27,570 --> 00:10:29,840
WELL, I CAN'T TOP
THAT, I GUESS.
171
00:10:31,141 --> 00:10:33,710
IT IS NOT
AN ACHIEVEMENT.
172
00:10:38,248 --> 00:10:41,684
OH. WELL, SO, UH...
173
00:10:41,752 --> 00:10:44,821
SO YOU'RE HIDING OUT
SAFE AND SOUND.
174
00:10:45,989 --> 00:10:48,224
HE KNOWS WHERE I AM.
175
00:10:49,159 --> 00:10:52,495
HE HAS SENT MEN
TO FIND ME
176
00:10:52,562 --> 00:10:55,732
BUT THEY
ALWAYS FAIL.
177
00:10:55,799 --> 00:10:59,970
BUT, UH...HE'S GONNA
SEND SOME MORE?
178
00:11:00,036 --> 00:11:02,405
YES.
179
00:11:02,472 --> 00:11:03,840
WELL, THAT'S GOOD.
180
00:11:03,907 --> 00:11:06,309
NOW WE CAN WATCH OUT
FOR ALL THESE
BOUNTY HUNTERS
181
00:11:06,376 --> 00:11:09,679
AND A WHOLE PACK OF
CHINAMEN, TOO, HUH?
182
00:11:09,746 --> 00:11:11,314
I WILL TELL YOU--
183
00:11:11,381 --> 00:11:14,250
YOU WATCH THAT
SIDE OF THE ROAD
FOR BOUNTY HUNTERS,
184
00:11:14,317 --> 00:11:18,188
AND I WILL WATCH
THIS SIDE FOR CHINAMEN.
185
00:11:18,254 --> 00:11:19,923
[BOTH LAUGHING]
186
00:11:21,257 --> 00:11:22,725
[GUNSHOTS]
187
00:11:29,499 --> 00:11:32,468
THEY'RE HANGING
BACK THERE.
THAT'S FUNNY.
188
00:11:42,946 --> 00:11:44,380
ARE YOU TRYING TO KILL ME?!
189
00:11:44,447 --> 00:11:47,417
NO. I WAS
TRYING TO KEEP YOU
FROM BEING KILLED.
190
00:11:49,820 --> 00:11:51,254
[HORSES APPROACHING]
191
00:12:07,403 --> 00:12:08,972
AAH!
192
00:12:10,006 --> 00:12:12,108
[HORSE RECEDING]
193
00:12:32,095 --> 00:12:36,366
WE, UH, MAKE
A PRETTY ROUGH
BUNCH, DON'T WE?
194
00:12:36,432 --> 00:12:37,767
HA HA HA!
195
00:12:37,834 --> 00:12:40,003
[BOTH LAUGHING]
196
00:12:46,809 --> 00:12:48,278
[DOOR OPENS]
197
00:12:48,344 --> 00:12:52,215
BOSS, THEM THERE BOUNTY HUNTERS
ARE HERE TO SEE YOU.
198
00:12:53,449 --> 00:12:54,851
SEND THEM IN.
199
00:12:59,322 --> 00:13:02,792
WHERE ARE THE OTHER 3? I SENT
4 OF YOU TO GET DANNY CAINE.
200
00:13:02,859 --> 00:13:05,896
NOT PREJUDICED AGAINST MONEY,
ARE THEY? DON'T THEY WANT
THEIR SHARE?
201
00:13:05,962 --> 00:13:08,098
THEY'RE NOT HERE.
202
00:13:08,164 --> 00:13:10,466
WELL, WE'RE JUST
GONNA HAVE TO
WAIT FOR THEM.
203
00:13:10,533 --> 00:13:14,570
I'M NOT GOING TO GIVE YOU
$10,000 TO DISTRIBUTE TO THEM.
204
00:13:14,637 --> 00:13:16,006
IT'S NOT LIKE THAT,
MR. CORBINO.
205
00:13:16,072 --> 00:13:18,841
YOU SEE,
I'M THE ONLY ONE
WHO MADE IT BACK.
206
00:13:18,909 --> 00:13:20,810
WHAT'S THAT,
ONE OUT OF 4?
207
00:13:20,877 --> 00:13:23,046
-THAT'S RIGHT.
-WHAT ABOUT DANNY CAINE?
208
00:13:23,113 --> 00:13:25,815
IS HE DEAD
OR ALIVE?
209
00:13:25,882 --> 00:13:27,884
HE GOT AWAY.
SEE, I RIGGED
THIS WIRE--
210
00:13:27,951 --> 00:13:30,320
YOU RIGGED
A WIRE.
211
00:13:30,386 --> 00:13:31,587
JUST GIVE ME A GUN--
212
00:13:31,654 --> 00:13:34,891
GIVE YOU A GUN?!
I WOULDN'T EVEN
GIVE YOU A BROOM!
213
00:13:34,958 --> 00:13:36,692
GET MY HORSE
SADDLED.
214
00:13:36,759 --> 00:13:38,995
I'M RIDING
INTO SAN FRANCISCO.
215
00:13:42,999 --> 00:13:45,068
[VIOLIN MUSIC PLAYING]
216
00:13:48,204 --> 00:13:50,840
TOURNEDOS,
MASTER ZEKE.
217
00:13:50,907 --> 00:13:53,109
EAT HEARTY, LAD.
YOU'RE A GROWING BOY.
218
00:14:01,017 --> 00:14:02,885
LOOKS WONDERFUL,
HENRY.
219
00:14:02,953 --> 00:14:04,487
THANK YOU,
GENERAL.
220
00:14:11,127 --> 00:14:14,830
HOW DO YOU LIKE
THE TOURNEDOS,
MASTER ZEKE?
221
00:14:14,897 --> 00:14:16,266
THEY LOOK
ALRIGHT.
222
00:14:18,534 --> 00:14:21,938
HE MEANS WITH OR WITHOUT
THE BORDELAISE.
223
00:14:22,005 --> 00:14:23,839
BORDELAISE SAUCE, BOY.
224
00:14:23,906 --> 00:14:25,541
IT'S DELICIOUS.
225
00:14:28,945 --> 00:14:33,016
PERHAPS WITH,
GENERAL.
226
00:14:40,823 --> 00:14:42,358
[SNIFFS]
227
00:14:42,425 --> 00:14:45,128
MMM!
228
00:14:47,463 --> 00:14:49,966
[CHUCKLES]
229
00:14:52,335 --> 00:14:54,870
MMM! VERY GOOD!
VERY GOOD!
230
00:14:54,937 --> 00:14:56,439
THANK YOU.
231
00:15:00,443 --> 00:15:04,580
PERHAPS
THESE WILL DO,
MASTER ZEKE.
232
00:15:06,416 --> 00:15:08,651
YOU HAVE TO LEARN
TO DINE CORRECTLY.
233
00:15:08,718 --> 00:15:10,320
[KNOCK ON DOOR]
234
00:15:12,588 --> 00:15:13,990
EAT UP.
235
00:15:16,659 --> 00:15:20,196
THE BEEF COMES
FROM MY RANCH
AT GRAND MESA.
236
00:15:20,263 --> 00:15:21,931
THE FINEST CATTLE
IN CALIFORNIA.
237
00:15:21,998 --> 00:15:25,001
Henry: JUST ONE MOMENT.
I ASK YOU, WAIT UNTIL
I'VE ANNOUNCED YOU.
238
00:15:25,068 --> 00:15:28,071
SIR, THE GENERAL
DOES NOT RECEIVE GUESTS
IN HIS DINING ROOM.
239
00:15:28,138 --> 00:15:30,540
-SIR, YOU CANNOT GO IN THERE!
-I'M ALREADY IN.
240
00:15:30,606 --> 00:15:31,607
HOW ARE YOU, GENERAL?
241
00:15:31,674 --> 00:15:34,144
Zeke: WHY'S HE HERE?!
-I DON'T KNOW.
242
00:15:34,210 --> 00:15:38,181
WELL, HE TRIED TO KILL
MY FATHER! HOW CAN YOU
LET HIM IN HERE?!
243
00:15:38,248 --> 00:15:39,649
HE WAS NOT INVITED.
244
00:15:39,715 --> 00:15:42,552
Henry: I'M SORRY, SIR.
I TRIED TO KEEP HIM OUT--
245
00:15:42,618 --> 00:15:44,254
IT'S ALRIGHT.
246
00:15:44,320 --> 00:15:47,990
I'D LIKE TO HAVE
A WORD WITH YOU,
GENERAL.
247
00:15:48,058 --> 00:15:51,394
WOULD YOU PREFER
THAT I SPEAK
HERE FRANKLY?
248
00:16:02,172 --> 00:16:03,773
SEE YOU AGAIN
THERE, ZEKE.
249
00:16:03,839 --> 00:16:05,708
NOT IF
I CAN HELP IT!
250
00:16:09,645 --> 00:16:12,382
IT CERTAINLY IS
GOOD TO SEE YOU
AGAIN, GENERAL.
251
00:16:14,250 --> 00:16:16,119
YOU'RE NOT WELCOME
IN THIS HOUSE, SIR.
252
00:16:16,186 --> 00:16:18,221
WHAT'S THAT?
AFTER OUR FINE
BUSINESS DEALINGS?
253
00:16:18,288 --> 00:16:19,922
I'M SURE THAT YOU
DO BUSINESS HERE
254
00:16:19,989 --> 00:16:24,294
WITH YOUR OTHER ASSOCIATES,
DON'T YOU? YOUR STOCKBROKERS,
BANKERS?
255
00:16:25,895 --> 00:16:27,029
BUT NOT
WITH CRIMINALS.
256
00:16:27,097 --> 00:16:28,598
OH, I SEE.
257
00:16:28,664 --> 00:16:32,168
WELL, THAT MUST BE THE REASON,
THEN, WHEN YOU NEEDED SOMETHING
258
00:16:32,235 --> 00:16:35,037
THAT YOU CAME TO SEE ME
ON MY SIDE OF TOWN.
259
00:16:35,105 --> 00:16:36,272
THAT BUSINESS
IS DONE WITH.
260
00:16:36,339 --> 00:16:37,773
YOU'VE BEEN PAID
YOUR MONEY.
261
00:16:37,840 --> 00:16:40,910
AND I DELIVERED
YOUR GRANDSON
INTO YOUR HANDS.
262
00:16:40,976 --> 00:16:42,978
SATISFACTION
ALL AROUND.
263
00:16:43,045 --> 00:16:44,414
NOT EXACTLY.
264
00:16:44,480 --> 00:16:48,818
THE BOY FEELS
CHEATED, TRICKED.
HE'S RESENTFUL!
265
00:16:48,884 --> 00:16:51,687
THE BOY COULD
GET OVER THAT
266
00:16:51,754 --> 00:16:54,557
BUT YOU'LL
NEVER BE NUMBER ONE
IN HIS MIND, GENERAL
267
00:16:54,624 --> 00:16:57,193
AS LONG AS DANNY CAINE
IS IN THE PICTURE.
268
00:16:58,961 --> 00:17:00,463
HE'S ALIVE, THEN.
269
00:17:01,797 --> 00:17:04,534
THAT'S RIGHT.
270
00:17:04,600 --> 00:17:07,203
SO YOU FAILED.
271
00:17:07,270 --> 00:17:08,838
DANNY CAINE
GOT AWAY.
272
00:17:08,904 --> 00:17:10,806
NOT FOR LONG.
273
00:17:10,873 --> 00:17:14,910
HE WRIGGLED OUT OF IT WITH THAT
FELLOW WHO USED TO WORK FOR ME
274
00:17:14,977 --> 00:17:18,881
THAT, UH...KWAI CHANG.
275
00:17:18,948 --> 00:17:20,250
AND I'LL LAY ODDS,
GENERAL,
276
00:17:20,316 --> 00:17:23,353
THEY'RE HEADED FOR
THIS HOUSE RIGHT NOW.
277
00:17:25,188 --> 00:17:27,423
I DON'T WANT THAT KIND
OF TROUBLE HERE.
278
00:17:27,490 --> 00:17:29,192
THAT'S WHY
I'M HERE, GENERAL--
279
00:17:29,259 --> 00:17:32,061
SO WE CAN DO BUSINESS AGAIN.
ANOTHER SERVICE TO OFFER
280
00:17:32,128 --> 00:17:33,596
WHICH I HOPE
WILL EXTEND ITSELF
281
00:17:33,663 --> 00:17:36,766
TO A LONG
AND PROFITABLE
RELATIONSHIP.
282
00:17:36,832 --> 00:17:39,369
YOU'D LIKE
NOTHING BETTER
283
00:17:39,435 --> 00:17:43,105
THAN TO MOVE UP
INTO MY WORLD,
WOULDN'T YOU, HUH?
284
00:17:43,173 --> 00:17:48,077
I'M NOT GOING TO BE A PARTY TO
THE MURDER OF DANNY CAINE OR
ANYONE ELSE.
285
00:17:48,144 --> 00:17:50,913
I AM NOT A MURDERER,
MR. CORBINO.
286
00:17:50,980 --> 00:17:52,515
KWAI CHANG
IS A MURDERER.
287
00:17:52,582 --> 00:17:55,618
THAT'S THE KIND OF MAN THAT
DANNY CAINE IS RUNNING WITH.
288
00:17:55,685 --> 00:17:58,654
DID YOU KNOW THAT HE HAS
A PRICE ON HIS HEAD?
289
00:17:58,721 --> 00:17:59,922
NO.
290
00:17:59,989 --> 00:18:03,526
WHAT ARE YOU GOING TO DO WHEN
THEY COME BUSTING IN HERE?
291
00:18:03,593 --> 00:18:07,096
WHO'S GOING TO
STOP THEM?
YOUR BUTLER?
292
00:18:07,163 --> 00:18:10,666
YOUR STOCKBROKER?
YOUR BANKERS?
293
00:18:10,733 --> 00:18:13,102
GENERAL.
THE DAY YOU MADE
A BARGAIN WITH ME
294
00:18:13,169 --> 00:18:15,938
IS THE DAY YOU CAME
INTO MY WORLD
295
00:18:16,005 --> 00:18:18,441
AND YOU'RE THERE
TO STAY.
296
00:18:22,245 --> 00:18:24,380
I THINK YOU'D
BETTER LEAVE NOW.
297
00:18:25,881 --> 00:18:28,918
HA HA HA HA!
298
00:18:28,984 --> 00:18:31,954
ALRIGHT, GENERAL.
299
00:18:32,021 --> 00:18:35,090
I'LL BE
AT THE BARBARY HOUSE.
300
00:18:35,157 --> 00:18:37,660
THAT'S WHEN
YOU NEED ME...
301
00:18:37,727 --> 00:18:40,230
AND YOU WILL...
302
00:18:40,296 --> 00:18:42,465
AND YOU'LL CRAWL.
303
00:18:45,601 --> 00:18:47,403
[DOOR CLOSES]
304
00:18:51,607 --> 00:18:54,477
[PIANO PLAYS]
305
00:18:56,111 --> 00:18:57,713
THIS WILL HAVE TO DO.
306
00:18:57,780 --> 00:19:01,351
I'M SORRY, DANNY.
IT IS NOT THE RITZ.
307
00:19:01,417 --> 00:19:03,419
THAT'S ALRIGHT, FRENCHIE.
THIS WILL BE FINE.
308
00:19:03,486 --> 00:19:05,521
WE'RE NOT GONNA BE HERE
VERY LONG ANYWAY.
309
00:19:05,588 --> 00:19:07,323
YOU WON'T
SLEEP MUCH.
310
00:19:07,390 --> 00:19:10,326
THE NOISE
FROM THE SALOON
DON'T LET UP.
311
00:19:10,393 --> 00:19:12,228
THAT'S ALRIGHT.
THANKS A LOT.
312
00:19:12,295 --> 00:19:14,330
I OWE YOU
THIS ONE, DANNY.
313
00:19:14,397 --> 00:19:16,932
ME OR MY SALOON
WOULD NOT BE
HERE TODAY
314
00:19:16,999 --> 00:19:18,968
IF IT HADN'T
BEEN FOR YOU.
315
00:19:20,169 --> 00:19:22,071
TIMES ARE TOUGH,
EH, DANNY?
316
00:19:22,137 --> 00:19:26,008
I MEAN, I CAN REMEMBER WHEN
YOU RODE WITH 10 GOOD MEN
317
00:19:26,075 --> 00:19:28,077
AND NOW...
ALL YOU'VE GOT
318
00:19:28,143 --> 00:19:29,279
IS YOUR
LAUNDRY BOY.
319
00:19:29,345 --> 00:19:30,980
[CHUCKLING]
320
00:19:35,251 --> 00:19:36,386
OF COURSE,
YOU'LL BE
321
00:19:36,452 --> 00:19:37,820
ON YOUR FEET
IN NO TIME.
322
00:19:37,887 --> 00:19:41,223
MM-HMM. WELL, THAT'S
NO LAUNDRY BOY, FRENCHIE.
323
00:19:41,291 --> 00:19:44,494
THAT'S MY BROTHER--
KWAI CHANG CAINE.
324
00:19:45,428 --> 00:19:47,330
YOU'RE KIDDING
ME, DANNY.
325
00:19:47,397 --> 00:19:51,434
YOUR...YOUR
BLOOD RELATION?
326
00:19:53,403 --> 00:19:54,970
I NEVER THOUGHT
YOU WERE ONE
327
00:19:55,037 --> 00:19:57,873
TO CARE A LOT
FOR CHINESE.
328
00:19:57,940 --> 00:19:59,208
WELL, I WASN'T
329
00:19:59,275 --> 00:20:02,312
TILL I MET
ONE OF THEM.
330
00:20:02,378 --> 00:20:04,146
BROTHER,
THIS IS FRENCHIE
331
00:20:04,213 --> 00:20:06,682
OUR HOST
AND THE MOST
DISREPUTABLE
332
00:20:06,749 --> 00:20:09,585
SALOON KEEPER
ON THE BARBARY
COAST.
333
00:20:10,553 --> 00:20:14,657
PLEASED TO MEET
YOU...MR. CAINE.
334
00:20:15,558 --> 00:20:19,362
PLEASED TO MEET
YOU, FRENCHIE.
335
00:20:19,429 --> 00:20:21,063
I'LL GO
AND SEND YOU BACK
336
00:20:21,130 --> 00:20:23,333
SOMETHING TO EAT
AND A BOTTLE, HMM?
337
00:20:23,399 --> 00:20:25,535
Danny:
UH, FRENCHIE.
338
00:20:26,902 --> 00:20:29,772
I'M GONNA NEED
A FEW GOOD MEN,
GOOD GUNS.
339
00:20:29,839 --> 00:20:32,475
-PUT THE WORD OUT, WOULD YOU?
-WHAT ARE YOU PAYING?
340
00:20:32,542 --> 00:20:35,478
JUST GET THEM. I NEED THEM
TO BE READY FOR SOMETHING.
341
00:20:35,545 --> 00:20:37,680
I'LL START
ASKING AROUND.
342
00:20:47,022 --> 00:20:49,725
WHY DO YOU ASK
FOR GUNS?
343
00:20:49,792 --> 00:20:53,095
WELL, YOU DON'T THINK HE'S GONNA
HAVE A BUNCH OF DANCING GIRLS
344
00:20:53,162 --> 00:20:54,797
OUT THERE
TO MEET US, DO YOU?
345
00:20:54,864 --> 00:20:58,100
ZEKE HAS GIVEN HIS WORD
TO STAY WITH THE GENERAL.
346
00:20:58,167 --> 00:21:00,870
I HAVEN'T.
347
00:21:00,936 --> 00:21:06,075
WILL YOU LET ME SEE
THE GENERAL ALONE FIRST?
348
00:21:06,141 --> 00:21:07,343
TO DO WHAT?
349
00:21:07,410 --> 00:21:09,178
TO TALK WITH HIM.
350
00:21:09,244 --> 00:21:12,915
IT WOULDN'T DO ANY GOOD.
HE'S NOT GOING TO
LET THAT BOY GO.
351
00:21:12,982 --> 00:21:15,451
YOU DO NOT KNOW THAT.
352
00:21:15,518 --> 00:21:17,853
YOU'RE THE ONE
THAT DOESN'T KNOW.
353
00:21:17,920 --> 00:21:21,624
YOU HAVEN'T HAD
ANY EXPERIENCE
WITH THE GENERAL.
354
00:21:21,691 --> 00:21:24,193
YOU'LL JUST BE
WASTING YOUR TIME.
355
00:21:24,259 --> 00:21:26,562
LET ME WASTE MY TIME.
356
00:21:28,731 --> 00:21:32,301
LISTEN, HE'S MY KID, AND I WANT
HIM, AND I'M GONNA GET HIM.
357
00:21:32,368 --> 00:21:34,870
I WOULD
WISH THAT, TOO.
358
00:21:36,238 --> 00:21:37,607
[SIGHS]
359
00:21:37,673 --> 00:21:40,776
OH, GO AHEAD
IF YOU WANT TO.
I DON'T CARE.
360
00:22:01,397 --> 00:22:03,599
[KNOCKING CONTINUES]
361
00:22:15,878 --> 00:22:17,813
I THINK YOU ARE
LOST, MY MAN.
362
00:22:17,880 --> 00:22:20,082
THIS IS THE HOUSE
OF GENERAL CANTRELL?
363
00:22:20,149 --> 00:22:22,084
IT IS, SO BE
ON YOUR WAY.
364
00:22:22,151 --> 00:22:24,587
I WISH TO SEE
THE GENERAL.
365
00:22:24,654 --> 00:22:26,589
THAT IS IMPOSSIBLE.
366
00:22:26,656 --> 00:22:27,590
WHY?
367
00:22:27,657 --> 00:22:31,193
THE GENERAL DOES NOT
RECEIVE BEGGARS.
368
00:22:31,260 --> 00:22:33,162
I AM NOT A BEGGAR.
369
00:22:35,264 --> 00:22:37,700
UNCLE! COME ON IN!
370
00:22:37,767 --> 00:22:39,702
OH, AM I GLAD
TO SEE YOU!
371
00:22:39,769 --> 00:22:41,437
-I YOU.
-IS MY FATHER ALIVE?
372
00:22:41,504 --> 00:22:42,838
YES, AND WELL.
373
00:22:42,905 --> 00:22:45,140
OH, COME ON IN.
374
00:22:45,207 --> 00:22:48,277
-THIS IS BEAUTIFUL.
-IT'S BIG, ALRIGHT.
375
00:22:48,343 --> 00:22:50,212
HERE. SIT DOWN. SIT DOWN.
376
00:22:50,279 --> 00:22:52,882
YOU LOOK WELL.
ARE YOU HAPPY?
377
00:22:52,948 --> 00:22:54,717
NO. I'D LIKE
TO LEAVE RIGHT NOW,
378
00:22:54,784 --> 00:22:57,252
BUT I'LL STAY.
I GAVE MY WORD.
379
00:22:57,319 --> 00:22:58,654
WHERE'S MY FATHER?
380
00:22:58,721 --> 00:23:01,757
HE IS NEAR.
HE MISSES YOU
VERY MUCH, ZEKE.
381
00:23:01,824 --> 00:23:04,727
I SURE MISS HIM.
THAT'S ALL
I THINK ABOUT NOW--
382
00:23:04,794 --> 00:23:06,195
BEING WITH
MY FATHER AGAIN.
383
00:23:06,261 --> 00:23:08,498
IT WILL HAPPEN.
384
00:23:08,564 --> 00:23:10,199
General: ZEKE.
385
00:23:10,265 --> 00:23:13,536
OH, GRANDFATHER,
THIS IS MY UNCLE--
KWAI CHANG.
386
00:23:13,603 --> 00:23:16,772
HE'S MY FATHER'S
BROTHER.
387
00:23:16,839 --> 00:23:18,407
GO TO YOUR ROOM,
ZEKE.
388
00:23:18,474 --> 00:23:21,176
-BUT I WANT TO--
-I SAID GO TO YOUR ROOM.
389
00:23:34,790 --> 00:23:36,726
WHAT DO YOU
WANT HERE?
390
00:23:36,792 --> 00:23:40,663
I WISH TO SPARE EVERYONE
HEARTBREAK AND TRAGEDY.
391
00:23:40,730 --> 00:23:43,799
I'LL KEEP ORDER
IN MY OWN HOUSE.
392
00:23:43,866 --> 00:23:46,636
I KNOW
WHY YOU'RE HERE.
393
00:23:46,702 --> 00:23:49,905
ZEKE HAS GIVEN HIS WORD
THAT HE WILL LIVE WITH YOU.
394
00:23:49,972 --> 00:23:51,874
YOU MUST RELEASE HIM
FROM THAT PROMISE.
395
00:23:51,941 --> 00:23:55,945
NEVER.
I'LL NEVER DO THAT.
396
00:23:56,011 --> 00:24:00,282
DON'T YOU UNDERSTAND?
HE'S ALL I GOT LEFT!
397
00:24:00,349 --> 00:24:02,585
I AM SORRY...
398
00:24:02,652 --> 00:24:04,954
BUT YOU CAN NEVER
HAVE WHAT YOU WANT.
399
00:24:05,020 --> 00:24:08,490
ZEKE WILL NOT
CARRY FORWARD
WHAT YOU HAVE BUILT.
400
00:24:08,558 --> 00:24:09,825
THEN I'LL TEACH HIM!
401
00:24:09,892 --> 00:24:13,262
HE WILL NOT ACCEPT
YOUR TEACHING.
402
00:24:13,328 --> 00:24:15,364
HE WILL NOT
ACCEPT YOUR LOVE.
403
00:24:15,430 --> 00:24:16,732
YOU WILL NOT
HAVE HIS.
404
00:24:16,799 --> 00:24:19,535
HE WILL BE
A PRISONER
IN YOUR HOUSE.
405
00:24:23,873 --> 00:24:28,043
WHATEVER YOU SAY...
I WANT MY GRANDSON.
406
00:24:28,110 --> 00:24:29,612
YOU CANNOT KEEP HIM.
407
00:24:29,679 --> 00:24:32,214
DANNY CAINE WILL NOT
LIVE WITHOUT HIS SON.
408
00:24:36,018 --> 00:24:38,320
LISTEN TO ME.
409
00:24:38,387 --> 00:24:40,489
I HAVE KILLED
IN MY YOUTH
410
00:24:40,556 --> 00:24:43,993
AND MEN HAVE
KILLED FOR ME.
411
00:24:44,059 --> 00:24:47,496
YOU KILL DANNY,
AND WHAT WILL HAPPEN
412
00:24:47,563 --> 00:24:49,899
WHEN ZEKE FINDS
HOW HIS FATHER DIED?
413
00:24:53,603 --> 00:24:56,071
HENRY!
414
00:24:56,138 --> 00:24:59,174
-SHOW THIS MAN TO THE DOOR!
-YES, SIR.
415
00:25:00,910 --> 00:25:04,513
YOU TELL DANNY CAINE
IF HE KNOWS WHAT'S
GOOD FOR HIM
416
00:25:04,580 --> 00:25:07,316
NEVER TO COME
TO THIS HOUSE!
417
00:25:10,519 --> 00:25:11,887
HENRY.
418
00:25:11,954 --> 00:25:13,122
SIR?
419
00:25:15,057 --> 00:25:16,959
PACK OUR BAGS.
420
00:25:17,993 --> 00:25:20,195
ZEKE AND I ARE GOING
TO GRAND MESA.
421
00:25:20,262 --> 00:25:21,597
YES, SIR.
422
00:25:23,633 --> 00:25:25,968
[PIANO PLAYING]
423
00:25:35,444 --> 00:25:37,847
WELL...
ZEKE DOESN'T DRINK
424
00:25:37,913 --> 00:25:39,749
SO HE ISN'T
IN THE BAR.
425
00:25:39,815 --> 00:25:43,853
HE ISN'T INVISIBLE,
SO HE'S NOT IN HERE
WITH US.
426
00:25:43,919 --> 00:25:47,623
ZEKE IS WITH
HIS GRANDFATHER.
427
00:25:47,690 --> 00:25:49,291
THAT'S JUST
WHAT I THOUGHT.
428
00:25:49,358 --> 00:25:51,927
YOU SATISFIED NOW?
429
00:25:51,994 --> 00:25:55,030
HIS GRANDFATHER
IS A FOOLISH MAN.
430
00:25:55,097 --> 00:25:57,066
I WISH IT COULD
BE DIFFERENT.
431
00:25:57,132 --> 00:25:58,367
WELL...
432
00:25:58,433 --> 00:26:00,670
WISHING'S FOR
SPINSTERS, BROTHER.
433
00:26:03,438 --> 00:26:05,107
WELL, NEVER MIND.
SIT DOWN.
434
00:26:11,580 --> 00:26:14,116
HERE.
SOMETHING TO EAT.
435
00:26:17,953 --> 00:26:23,726
THERE'S ONLY ONE WAY WE'RE GONNA
GET ZEKE, AND WE'LL HAVE TO
WAIT TILL WE HEAR FROM FRENCHIE.
436
00:26:30,132 --> 00:26:33,168
YOU'RE GOING TO LOVE
GRAND MESA, ZEKE.
437
00:26:33,235 --> 00:26:36,271
YOU KNOW I RAISE
SOME OF THE FINEST
HORSES IN CALIFORNIA?
438
00:26:36,338 --> 00:26:39,241
ARABS, APPALOOSAS
439
00:26:39,308 --> 00:26:42,978
EVEN SOME WILD MUSTANGS
COME FROM THE HILLS--
440
00:26:43,045 --> 00:26:46,015
LEFT OVER
FROM THE SPANISH
CONQUISTADORES.
441
00:26:46,081 --> 00:26:48,250
HOW FAR IS IT?
442
00:26:48,317 --> 00:26:50,319
OH, NOT TOO FAR
443
00:26:50,385 --> 00:26:52,688
JUST A FEW MILES
OUT OF TOWN.
444
00:26:52,755 --> 00:26:55,124
A HORSE RANCH
SOUNDS LIKE FUN.
445
00:26:55,190 --> 00:26:59,294
EVER THOUGHT OF
WHAT IT WOULD BE LIKE
TO RUN A RANCH?
446
00:26:59,361 --> 00:27:02,832
I DIDN'T SAY I WANTED TO RUN
ONE. I WANTED TO VISIT ONE.
447
00:27:02,898 --> 00:27:04,499
THERE I GO AGAIN,
PUSHING HIM.
448
00:27:04,566 --> 00:27:07,436
IT'S JUST THAT I GOT
SO MUCH AMBITION
FOR YOU, ZEKE.
449
00:27:07,502 --> 00:27:12,207
YOU'RE GONNA GROW UP TO BE
A POWERFUL, STRONG,
IMPORTANT MAN,
450
00:27:12,274 --> 00:27:15,044
AND MAYBE RUNNING
A RANCH AT YOUR AGE
451
00:27:15,110 --> 00:27:18,513
MIGHT BE JUST
THE START YOU NEED.
452
00:27:18,580 --> 00:27:19,915
[HORSE APPROACHING]
453
00:27:26,756 --> 00:27:28,958
GENERAL, IT'S GOOD
TO SEE YOU.
454
00:27:29,024 --> 00:27:31,460
A YEAR SINCE YOU WERE
IN GRAND MESA LAST?
455
00:27:31,526 --> 00:27:32,795
YEAH. HOW'S
THE RANCH DOING?
456
00:27:32,862 --> 00:27:34,864
JUST FINE.
YOU MUST HAVE
GOT MY REPORT.
457
00:27:34,930 --> 00:27:37,099
WE SOLD 50 HEAD
OF PRIME STOCK
IN AUGUST.
458
00:27:37,166 --> 00:27:38,734
WE GOT 15 MARES
WITH FOALS.
459
00:27:38,801 --> 00:27:40,369
GOOD. GOOD.
460
00:27:40,435 --> 00:27:45,540
ZEKE, THIS IS TIGRE.
HE RAMRODS GRAND MESA FOR ME.
461
00:27:45,607 --> 00:27:48,844
TIGRE, THIS IS
MY GRANDSON ZEKE
462
00:27:48,911 --> 00:27:51,914
ZEKE CAINE,
MY LATE DAUGHTER'S BOY
463
00:27:51,981 --> 00:27:54,784
LOST TO ME ALL THESE YEARS,
BUT NOW HOME TO STAY.
464
00:27:54,850 --> 00:27:57,719
I WANT YOU TO SHOW HIM
AROUND GRAND MESA.
465
00:27:57,787 --> 00:28:00,189
HE'S GOING TO BE
RUNNING THE RANCH SOON.
466
00:28:01,690 --> 00:28:04,894
PLEASED TO MEET
YOU, TIGRE.
467
00:28:04,960 --> 00:28:06,628
WELCOME TO GRAND MESA.
468
00:28:06,695 --> 00:28:10,732
HA HA HA!
BRING ME MY HORSE.
469
00:28:10,800 --> 00:28:12,034
I'LL LEAVE ZEKE
WITH YOU.
470
00:28:12,101 --> 00:28:13,869
I GOT SOME BUSINESS
TO TEND TO.
471
00:28:13,936 --> 00:28:16,505
WON'T TAKE ANY LONGER
THAN A COUPLE OF HOURS.
472
00:28:28,784 --> 00:28:30,119
[HORSE NEIGHS]
473
00:28:42,331 --> 00:28:45,801
Fuller: YOU GOT
COMPANY, BOSS--
GENERAL CANTRELL.
474
00:28:45,868 --> 00:28:48,637
HA HA! WELL!
475
00:28:48,703 --> 00:28:51,006
SHOW THE GENERAL IN.
476
00:29:39,588 --> 00:29:41,390
IS THE GENERAL
BACK YET?
477
00:29:41,456 --> 00:29:43,192
NO SIGN OF HIM.
478
00:29:44,726 --> 00:29:48,197
I GOT BETTER THINGS TO DO THAN
HANG AROUND HERE ALL DAY.
479
00:29:48,263 --> 00:29:49,764
YOU ACT
LIKE YOU'RE MAD.
480
00:29:49,831 --> 00:29:51,266
I THOUGHT
WE COULD BE FRIENDS.
481
00:29:51,333 --> 00:29:54,169
WHY WOULD YOU
WANT TO BE FRIENDS
WITH THE HIRED HELP?
482
00:29:54,236 --> 00:29:56,005
I'M NOT EVEN
IN YOUR CLASS.
483
00:29:56,071 --> 00:29:57,672
YOU KNOW,
I REALLY DON'T
UNDERSTAND YOU.
484
00:29:57,739 --> 00:30:01,243
IF I WAS RAMROD OF A RANCH,
I'D BE PROUD OF MYSELF.
485
00:30:03,278 --> 00:30:05,314
YOU'RE YOUNG TO BE
A RAMROD, AREN'T YOU?
486
00:30:05,380 --> 00:30:08,984
I AM, AND I'VE BEEN AT IT A LONG
TIME. I WAS SHOVELING MANURE
487
00:30:09,051 --> 00:30:12,354
AND CLEANING OUT
STALLS BEF--
488
00:30:12,421 --> 00:30:14,023
A LONG TIME.
489
00:30:16,791 --> 00:30:18,693
MAYBE YOU COULD
SHOW ME THE ROPES.
490
00:30:18,760 --> 00:30:21,030
WHAT'S IT LIKE
OUT THERE, ANYWAY?
491
00:30:22,631 --> 00:30:23,999
IT'S HARD WORK.
492
00:30:24,066 --> 00:30:25,901
IT'S LONG HOURS
OF HARD WORK.
493
00:30:25,968 --> 00:30:29,471
WELL, IF IT'S SO AWFUL,
WHY DO YOU STICK AROUND?
494
00:30:32,807 --> 00:30:35,210
UH...
495
00:30:35,277 --> 00:30:37,812
I LIKE RIDING OUT
WITH THE OTHER HANDS.
496
00:30:37,879 --> 00:30:40,215
I LIKE BEING
THE MAN IN CHARGE.
497
00:30:41,150 --> 00:30:45,120
ZEKE, TIGRE,
MOUNT UP.
498
00:30:45,187 --> 00:30:46,688
LET'S GO
TO THE RANCH.
499
00:30:46,755 --> 00:30:50,092
I'VE TO STOP BY THE DEPOT.
A NEW HORSE JUST CAME IN.
500
00:30:50,159 --> 00:30:52,494
GOOD. LET'S HAVE
A LOOK AT HIM.
501
00:31:03,072 --> 00:31:04,639
General:
SADDLE UP, ZEKE.
502
00:31:08,310 --> 00:31:11,313
NOW, THERE'S A HORSE
FOR YOU, ZEKE.
503
00:31:12,747 --> 00:31:15,350
I'LL MAKE YOU
A PRESENT OF HIM.
504
00:31:15,417 --> 00:31:17,953
Zeke: THANKS, GENERAL,
BUT I'VE GOT A HORSE.
505
00:31:18,020 --> 00:31:19,588
THAT HORSE IS A MITE
SKITTISH, GENERAL.
506
00:31:19,654 --> 00:31:22,224
YOU MEAN HIGH-SPIRITED?
GOOD. THAT'S
WHAT I PAID FOR.
507
00:31:22,291 --> 00:31:24,426
I KNOW HORSES,
AND THAT ONE'S A BEAUT.
508
00:31:24,493 --> 00:31:26,695
YOU KNOW, ZEKE,
CONTROLLING ANIMALS
509
00:31:26,761 --> 00:31:30,199
IS A SKILL A REAL MAN
HAS TO HAVE
510
00:31:30,265 --> 00:31:32,534
ESPECIALLY IF HE'S
GOING TO RUN A RANCH.
511
00:31:32,601 --> 00:31:33,735
HA HA HA!
512
00:31:33,802 --> 00:31:35,170
BRING HIM OVER HERE!
513
00:31:39,074 --> 00:31:40,409
Tigre: THANK YOU.
514
00:31:43,378 --> 00:31:45,814
ALRIGHT, BOY.
515
00:31:45,880 --> 00:31:47,216
GET UP ON HIM.
516
00:31:49,751 --> 00:31:51,453
EASY.
517
00:31:52,754 --> 00:31:56,358
-WHOA, THERE.
-BE FIRM WITH HIM, ZEKE. BE FIRM
518
00:31:59,728 --> 00:32:01,730
[HORSE NEIGHING]
519
00:32:02,998 --> 00:32:05,100
GO EASY WITH HIM.
520
00:32:09,071 --> 00:32:11,006
COME ON, GO EASY.
521
00:32:28,690 --> 00:32:31,026
I'M SORRY
I WAS THROWN.
522
00:32:31,093 --> 00:32:34,129
YOU WEREN'T
ON HIM LONG ENOUGH
TO BE THROWN.
523
00:32:37,699 --> 00:32:39,234
WHOA.
524
00:32:42,704 --> 00:32:44,739
ALRIGHT.
525
00:32:44,806 --> 00:32:46,441
LET'S GO TO THE RANCH.
526
00:33:08,630 --> 00:33:09,798
WHERE
ARE THEY?
527
00:33:09,864 --> 00:33:12,334
DANNY, LISTEN TO ME.
528
00:33:12,401 --> 00:33:15,237
I HAVE GOT
A DISAPPOINTMENT FOR YOU.
529
00:33:18,973 --> 00:33:20,642
WELL, SAY IT.
530
00:33:20,709 --> 00:33:23,712
THOSE GUNS YOU WANTED--
531
00:33:23,778 --> 00:33:25,980
I DON'T HAVE THEM.
532
00:33:26,047 --> 00:33:29,017
WHAT DO YOU MEAN
YOU DON'T HAVE THEM?!
533
00:33:29,084 --> 00:33:30,685
HE IS YOUR FRIEND.
534
00:33:32,020 --> 00:33:33,155
Frenchie: DANNY...
535
00:33:33,222 --> 00:33:35,224
NOBODY WILL
SIGN ON WITH YOU.
536
00:33:35,290 --> 00:33:37,126
THEY KNOW
THAT CORBINO
IS AFTER YOU
537
00:33:37,192 --> 00:33:39,861
AND THEY ARE
AFRAID OF CORBINO.
538
00:33:39,928 --> 00:33:42,397
YEAH.
539
00:33:42,464 --> 00:33:45,267
WELL, I'LL JUST
HAVE TO GET
ZEKE MYSELF.
540
00:33:46,501 --> 00:33:49,338
WE TRIED IT YOUR WAY. NOW WE'RE
GONNA TRY IT MINE.
541
00:33:49,404 --> 00:33:51,873
THEY WILL NEVER
LET YOU INTO THE HOUSE.
542
00:33:51,940 --> 00:33:55,076
I KNOW THAT HOUSE
VERY WELL.
543
00:33:55,144 --> 00:33:58,079
WHEN I'M READY,
I'LL GET IN.
544
00:33:58,147 --> 00:34:00,382
GIVE ME A WHISKY.
545
00:34:00,449 --> 00:34:03,352
FRENCHIE, DO YOU KNOW
THIS GENERAL CANTRELL?
546
00:34:03,418 --> 00:34:05,320
EVERYBODY IN TOWN
KNOWS THE GENERAL.
547
00:34:05,387 --> 00:34:07,289
DO YOU KNOW
HIS FRIENDS?
548
00:34:07,356 --> 00:34:10,825
THE GENERAL IS NOT A MAN
TO HAVE FRIENDS. BUSINESS
ACQUAINTANCES, YES
549
00:34:10,892 --> 00:34:12,194
BUT THAT'S
STRICTLY BUSINESS.
550
00:34:12,261 --> 00:34:13,395
NO FRIENDS.
551
00:34:13,462 --> 00:34:15,164
WHO IS IT
THAT HE TRUSTS?
552
00:34:15,230 --> 00:34:17,499
HE RIDES ALONE,
THAT ONE.
553
00:34:17,566 --> 00:34:20,001
THERE IS NO ONE?
554
00:34:20,068 --> 00:34:24,839
WELL, COME TO THINK OF IT, THERE
IS THE RAMROD AT GRAND MESA.
555
00:34:26,241 --> 00:34:28,243
WHO? WHERE?
556
00:34:28,310 --> 00:34:31,280
A YOUNG FELLOW,
NAME OF TIGRE.
557
00:34:31,346 --> 00:34:35,116
THE GRAND MESA
IS WHERE THE GENERAL
HAS A BIG RANCH.
558
00:34:37,619 --> 00:34:41,656
Henry: AND OVER HERE, SIR,
IS THE STUDY.
559
00:34:41,723 --> 00:34:44,193
VERY NICE. VERY NICE.
560
00:34:44,259 --> 00:34:45,927
IF YOU SHOULD WANT
ANYTHING, SIR...
561
00:34:45,994 --> 00:34:48,029
THANK YOU.
THANK YOU.
562
00:34:48,096 --> 00:34:49,931
[CHUCKLING]
563
00:34:49,998 --> 00:34:51,733
IF I SHOULD WANT
ANYTHING.
564
00:34:54,169 --> 00:34:55,937
I'VE GOT THIS HOUSE.
565
00:34:56,004 --> 00:34:57,206
THAT'S EVERYTHING
THAT I WANT.
566
00:34:57,272 --> 00:34:59,174
YOU GOING TO BUY
THIS PLACE, BOSS?
567
00:34:59,241 --> 00:35:00,742
YOU MIGHT SAY THAT,
FULLER.
568
00:35:00,809 --> 00:35:02,677
YOU MIGHT SAY THAT
KILLING DANNY CAINE
569
00:35:02,744 --> 00:35:05,314
IS THE PRICE
I'M PAYING
FOR THIS HOUSE.
570
00:35:05,380 --> 00:35:06,781
EVERYTHING SET,
CATES?
571
00:35:06,848 --> 00:35:09,218
YEAH. I'VE GOT
EVERY DOOR AND
WINDOW COVERED.
572
00:35:09,284 --> 00:35:11,920
IF DANNY CAINE SO MUCH
AS SETS FOOT IN THIS HOUSE
573
00:35:11,986 --> 00:35:15,824
AIN'T NO WAY IN THE WORLD
HE'S GOING TO GET
OUT OF IT ALIVE.
574
00:35:15,890 --> 00:35:17,692
YES, INDEED.
575
00:35:23,965 --> 00:35:25,634
[KNOCK ON DOOR]
576
00:35:25,700 --> 00:35:26,835
COME IN.
577
00:35:33,242 --> 00:35:34,809
-YOU ARE TIGRE?
-THAT'S RIGHT.
578
00:35:34,876 --> 00:35:39,013
I CAN TELL YOU NOW I GOT ALL
THE HANDS I NEED ON THIS RANCH.
579
00:35:39,080 --> 00:35:40,482
I'M NOT LOOKING
FOR WORK.
580
00:35:40,549 --> 00:35:43,017
THEN WHAT
DO YOU WANT?
581
00:35:43,084 --> 00:35:45,320
MY NAME IS CAINE.
582
00:35:46,421 --> 00:35:47,556
THAT'S ZEKE'S NAME.
583
00:35:47,622 --> 00:35:51,326
YES. I AM
THE UNCLE OF ZEKE.
584
00:35:59,133 --> 00:36:01,736
THEN YOU'RE IN THE WRONG PLACE.
YOU BELONG WITH ZEKE
585
00:36:01,803 --> 00:36:04,105
AND THE GENERAL
UP IN THE MAIN HOUSE.
586
00:36:04,172 --> 00:36:06,941
THEY ARE THERE NOW?
587
00:36:07,008 --> 00:36:09,043
THICK AS THIEVES.
588
00:36:09,110 --> 00:36:12,213
WHY DON'T YOU
JOIN THEM?
589
00:36:14,283 --> 00:36:18,353
IT IS YOU I WISH
TO SPEAK WITH.
590
00:36:23,658 --> 00:36:27,362
I GUESS YOU'RE
REALLY ASHAMED OF ME
NOW, AREN'T YOU?
591
00:36:28,330 --> 00:36:32,634
-WHY?
-BECAUSE OF THAT HORSE.
592
00:36:32,701 --> 00:36:34,336
YOU WILL MASTER
THE ANIMAL.
593
00:36:34,403 --> 00:36:38,006
WHAT IF I CAN'T?!
THEN WHAT?
594
00:36:39,374 --> 00:36:40,742
IT DOESN'T
REALLY MATTER.
595
00:36:40,809 --> 00:36:44,279
YOU WON'T BE EARNING YOUR LIVING
IN THE SADDLE ANYWAY.
596
00:36:44,346 --> 00:36:46,180
YOU'RE GONNA OWN
THIS RANCH.
597
00:36:46,247 --> 00:36:48,249
I DON'T WANT IT.
598
00:36:49,050 --> 00:36:50,352
YOU GAVE ME YOUR WORD.
599
00:36:50,419 --> 00:36:53,755
I GAVE MY WORD
I'D LIVE WITH YOU.
THAT'S ALL!
600
00:36:53,822 --> 00:36:57,058
ZEKE, I MADE
SUCH PLANS FOR YOU!
601
00:36:57,125 --> 00:36:59,294
I'M TIRED
OF YOUR PLANS!
602
00:36:59,361 --> 00:37:01,430
I'M TIRED OF
NOT BEING JUST ME!
603
00:37:01,496 --> 00:37:03,798
I'M TIRED OF TRYING
TO BE BORN AGAIN!
604
00:37:03,865 --> 00:37:05,800
I WON'T DO IT!
605
00:37:07,101 --> 00:37:09,270
YOU HAVE TO, BOY.
606
00:37:09,338 --> 00:37:11,172
YOU HAVE NO PLACE
ELSE TO GO.
607
00:37:11,239 --> 00:37:15,276
YES, THERE IS...
IF YOU'D LET ME GO.
608
00:37:15,344 --> 00:37:17,512
I COULD LIVE
WITH MY FATHER.
609
00:37:25,153 --> 00:37:26,955
YOU WENT TO CORBINO,
DIDN'T YOU?!
610
00:37:27,021 --> 00:37:28,457
YOU SENT HIM
AFTER MY FATHER!
611
00:37:28,523 --> 00:37:30,559
OH, UH, ZEKE, UH...
612
00:37:32,761 --> 00:37:34,696
ZEKE!
613
00:37:34,763 --> 00:37:36,531
COME BACK, BOY.
614
00:37:44,373 --> 00:37:48,242
SINCE YOU ARE
THE RAMROD
615
00:37:48,309 --> 00:37:51,580
WHY DO YOU NOT LIVE
IN THE MAIN HOUSE?
616
00:37:51,646 --> 00:37:54,215
THE MAIN HOUSE IS SAVED
FOR THE GENERAL
617
00:37:54,282 --> 00:37:59,153
WHEN HE MANAGES TO
DROP BY EVERY YEAR OR 2.
618
00:37:59,220 --> 00:38:01,590
OTHERWISE,
IT IS DESERTED?
619
00:38:01,656 --> 00:38:05,360
UNLESS THE MICE COME IN
FROM OUT OF THE COLD.
620
00:38:05,427 --> 00:38:08,129
SURELY IT WOULD BE
MORE PLEASANT FOR YOU
621
00:38:08,196 --> 00:38:10,399
IN THE MAIN HOUSE.
622
00:38:12,901 --> 00:38:17,972
I DON'T FIT
THE REQUIREMENTS
FOR THE MAIN HOUSE.
623
00:38:20,074 --> 00:38:21,410
I UNDERSTAND.
624
00:38:24,746 --> 00:38:26,415
DO YOU?
625
00:38:34,489 --> 00:38:36,324
HIS PICTURE.
626
00:38:36,391 --> 00:38:39,127
A GIFT...
FROM THE GENERAL?
627
00:38:40,328 --> 00:38:41,696
NO, IT'S NOT A GIFT.
628
00:38:41,763 --> 00:38:44,399
I DON'T KNOW WHY I KEEP
THAT THING AROUND HERE.
629
00:38:44,466 --> 00:38:46,435
MUST HAVE
SOME REASON.
630
00:38:49,203 --> 00:38:50,705
TELL ME.
631
00:38:54,476 --> 00:38:56,678
I'D RATHER NOT.
632
00:38:58,046 --> 00:38:59,481
AS YOU WISH.
633
00:39:07,388 --> 00:39:09,491
I'M HIS SON.
634
00:39:10,925 --> 00:39:13,628
THAT'S RIGHT.
I'M HIS SON.
635
00:39:17,365 --> 00:39:20,368
NO ONE KNOWS.
JUST HE AND I...
636
00:39:20,435 --> 00:39:22,637
AND YOU.
637
00:39:30,244 --> 00:39:33,948
I WAS BORN ON THIS RANCH.
I THINK OF IT AS MY OWN.
638
00:39:34,015 --> 00:39:36,417
I RUN IT AS MY OWN.
639
00:39:37,686 --> 00:39:39,454
MANY TIMES,
I'VE PROVED MYSELF
640
00:39:39,521 --> 00:39:41,856
GOOD ENOUGH TO BE
CALLED A CANTRELL...
641
00:39:43,057 --> 00:39:44,158
BUT I NEVER WILL BE.
642
00:39:44,225 --> 00:39:48,697
TO HIM, I'LL ALWAYS BE
JUST ANOTHER HIRED HAND
643
00:39:49,831 --> 00:39:52,601
EVEN THOUGH
I'VE MADE MYSELF
644
00:39:52,667 --> 00:39:55,169
INTO EVERYTHING
HE ADMIRES IN A MAN.
645
00:39:55,236 --> 00:40:00,842
I BELIEVE...
IN HIS HEART...
HE LOVES YOU.
646
00:40:01,976 --> 00:40:05,113
NO. YOU DON'T UNDERSTAND.
HE DOESN'T EVEN...
647
00:40:14,088 --> 00:40:16,925
HE TREATS ME THE SAME WAY
HE TREATED MY MOTHER.
648
00:40:19,694 --> 00:40:23,031
SHE WAS WORTH HIS LOVE
BUT NOT HIS NAME.
649
00:40:24,699 --> 00:40:27,268
SHE...WORKED
ON THE RANCH
650
00:40:27,335 --> 00:40:29,370
FROM WHEN SHE WAS
A LITTLE GIRL.
651
00:40:29,437 --> 00:40:31,706
SHE LIVED AND DIED
RIGHT HERE.
652
00:40:31,773 --> 00:40:34,609
HE KEPT HER HIDDEN FROM ALL
THE PEOPLE WHO WOULDN'T APPROVE
653
00:40:34,676 --> 00:40:37,846
OF THE GREAT GENERAL CANTRELL
LOVING AN INDIAN WOMAN.
654
00:40:40,749 --> 00:40:43,151
IT IS FOREVER
THE SAME.
655
00:40:43,217 --> 00:40:44,385
Cantrell: TIGRE!
656
00:40:44,452 --> 00:40:47,088
TIGRE, I NEED YOUR--
657
00:40:50,091 --> 00:40:52,126
I NEED YOUR HELP.
658
00:40:52,193 --> 00:40:53,494
ZEKE'S GONE.
659
00:40:53,562 --> 00:40:55,564
HE'S LEFT ME.
660
00:40:55,630 --> 00:40:57,298
WHERE'D HE GO?
661
00:40:57,365 --> 00:40:58,499
I DON'T KNOW.
662
00:40:58,567 --> 00:41:00,735
HE WOULD GO
TO DANNY.
663
00:41:04,272 --> 00:41:06,608
I'VE DONE
A TERRIBLE THING.
664
00:41:06,675 --> 00:41:10,244
I'VE SENT CORBINO TO MY HOME
TO KILL DANNY CAINE
665
00:41:10,311 --> 00:41:12,413
WHEN HE COMES
FOR HIS SON.
666
00:41:12,480 --> 00:41:14,182
WE MUST STOP
THIS MURDER.
667
00:41:14,248 --> 00:41:15,483
I'LL SADDLE
THE HORSES.
668
00:41:15,550 --> 00:41:17,018
I'LL HELP YOU.
669
00:41:27,328 --> 00:41:29,998
SEEN ANYTHING OF THEM?
670
00:41:30,064 --> 00:41:31,633
NOTHING.
671
00:42:38,132 --> 00:42:39,367
[COIN CLINKS]
672
00:43:18,606 --> 00:43:20,308
YOU GOT COMPANY,
GENERAL.
673
00:43:24,779 --> 00:43:28,449
I NEVER WAS
A MILITARY MAN, DANNY
674
00:43:28,516 --> 00:43:31,285
BUT THAT NEVER
STOPPED ME FROM
MAKING WAR, DID IT?
675
00:43:31,352 --> 00:43:34,588
WHAT ARE YOU DOING HERE?
YOU'RE A LITTLE OUT
OF YOUR CLASS?
676
00:43:34,655 --> 00:43:36,624
YOU PULL THAT TRIGGER,
YOU'RE A DEAD MAN.
677
00:43:36,691 --> 00:43:38,459
I GOT MEN
ALL OVER THE PLACE.
678
00:43:38,526 --> 00:43:39,928
THAT'S WHY WE'RE IN HERE.
679
00:43:39,994 --> 00:43:43,297
-WHERE'S THE GENERAL?
-HE'S OUT.
680
00:43:43,364 --> 00:43:45,099
ZEKE?
681
00:43:45,166 --> 00:43:46,234
WITH THE GENERAL.
682
00:43:46,300 --> 00:43:51,372
SO HE BOUGHT YOU TO DEAL
WITH ME, IS THAT IT?
683
00:43:51,439 --> 00:43:53,975
HA HA HA HA!
684
00:43:54,042 --> 00:43:55,643
YES.
685
00:43:55,710 --> 00:43:59,748
I GUESS THAT IS
ABOUT THE STORY.
686
00:43:59,814 --> 00:44:03,217
YOU WANT TO SEE YOUR SON
AGAIN, DON'T YOU?
687
00:44:03,284 --> 00:44:08,857
YOU'RE NOT THE KIND
OF PERSON TO KILL A MAN
IN COLD BLOOD.
688
00:44:08,923 --> 00:44:11,692
MAYBE I'VE
CHANGED, VINCE.
I'M A FATHER.
689
00:44:11,760 --> 00:44:14,162
MY KID HURTS,
I HURT. NOW,
WHERE IS HE?
690
00:44:14,228 --> 00:44:16,597
I TOLD YOU.
691
00:44:16,664 --> 00:44:18,232
I WANT MY BOY,
VINCE.
692
00:44:20,434 --> 00:44:21,836
[COCKS PISTOL]
693
00:44:25,807 --> 00:44:27,241
Zeke:
LET ME GO!
694
00:44:31,312 --> 00:44:32,480
GIVE ME THAT!
695
00:44:34,448 --> 00:44:35,583
Corbino: DANNY...
696
00:44:35,649 --> 00:44:37,919
WE GOT ZEKE OUT HERE.
697
00:44:37,986 --> 00:44:40,154
THAT MEANS
YOU COME OUT REACHING.
698
00:44:40,221 --> 00:44:43,291
-DAD, HE'S GOING TO KILL YOU!
-SHUT HIM UP!
699
00:44:49,730 --> 00:44:52,767
YOU GOT 3 SECONDS,
DANNY.
700
00:45:08,282 --> 00:45:11,953
IT WAS ALWAYS YOU OR ME,
WASN'T IT, DANNY?
701
00:45:12,020 --> 00:45:14,789
Corbino:
IT WAS GOING TO
BE ONE OF US.
702
00:45:17,892 --> 00:45:21,162
General: YOU THERE!
PUT THAT GUN AWAY!
703
00:45:22,663 --> 00:45:23,998
[COCKS PISTOL]
704
00:45:24,899 --> 00:45:26,500
[GUNSHOT]
705
00:45:47,822 --> 00:45:49,557
Corbino: ALRIGHT!
706
00:45:49,623 --> 00:45:50,959
DAD!
707
00:45:51,725 --> 00:45:53,694
GO RIGHT AHEAD, DANNY.
708
00:45:53,761 --> 00:45:55,864
I'D LIKE TO
SEE YOU TRY IT.
709
00:46:13,681 --> 00:46:15,049
[COUGHS]
710
00:46:18,652 --> 00:46:20,788
DANNY, DANNY.
711
00:46:20,855 --> 00:46:23,057
[COUGHING]
712
00:46:25,126 --> 00:46:27,595
I NEVER FIGURED YOU
FOR A WINNER.
713
00:46:47,748 --> 00:46:49,150
HE SAVED MY LIFE.
714
00:46:52,686 --> 00:46:55,957
I'LL MAKE IT
UP TO YOU, TIGRE.
715
00:46:56,024 --> 00:46:57,491
WHAT DO YOU WANT?
716
00:46:59,227 --> 00:47:00,394
MY NAME.
717
00:47:02,863 --> 00:47:05,633
CANTRELL.
718
00:47:05,699 --> 00:47:08,069
YOUR NAME IS CANTRELL.
719
00:47:08,136 --> 00:47:10,939
YOU HAVE YOUR SON
NOW, GENERAL.
720
00:47:11,005 --> 00:47:13,574
NOW YOU MUST GIVE
DANNY HIS.
721
00:47:15,643 --> 00:47:16,810
General: ZEKE...
722
00:47:16,877 --> 00:47:19,113
YOU BELONG
WITH YOUR FATHER.
723
00:47:34,028 --> 00:47:35,596
IT'S EXCELLENT.
724
00:47:35,663 --> 00:47:38,032
THANK YOU.
725
00:47:38,099 --> 00:47:41,035
WELL, HERE'S
TO THE FAMILY.
726
00:47:44,005 --> 00:47:45,906
TO THE FAMILY.
727
00:47:48,742 --> 00:47:50,178
YOU KNOW,
I NEVER THOUGHT
728
00:47:50,244 --> 00:47:53,314
I'D BE SHARING A TOAST
WITH YOU, GENERAL.
729
00:47:53,381 --> 00:47:55,984
NEITHER DID I.
730
00:47:56,050 --> 00:47:59,187
WELL, IT'S ALL
IN THE PAST.
731
00:47:59,253 --> 00:48:01,455
AND EACH OF US
HAS FOUND HIS SON.
732
00:48:03,191 --> 00:48:05,559
I'VE FOUND A LOT MORE.
733
00:48:07,996 --> 00:48:09,130
General: WELL...
734
00:48:09,197 --> 00:48:11,599
YOUR LIFE IS
COMPLETE, MY BOY.
735
00:48:11,665 --> 00:48:14,202
YOU'RE GONNA HAVE
YOUR HANDS FULL
WITH BARBARY HOUSE.
736
00:48:14,268 --> 00:48:17,205
ALL I WANT
FROM BARBARY HOUSE IS $150.
737
00:48:17,271 --> 00:48:20,108
YOU MEAN YOU'RE NOT
GONNA TAKE OVER
THE PLACE?
738
00:48:20,174 --> 00:48:22,010
I WANT TO THINK
ABOUT IT.
739
00:48:22,076 --> 00:48:24,278
DAD AND I ARE
GONNA HAVE A RANCH.
740
00:48:24,345 --> 00:48:26,614
$150 IS HARDLY ENOUGH
TO START A RANCH.
741
00:48:26,680 --> 00:48:30,284
-MAYBE I CAN BE OF SOME--
-NO. NO. THANK YOU.
742
00:48:30,351 --> 00:48:35,389
I MEAN THAT, BUT ZEKE AND I
ARE GONNA DO THIS ON OUR OWN.
743
00:48:35,456 --> 00:48:36,524
GOOD.
744
00:48:36,590 --> 00:48:39,193
AS LONG AS
YOU LET ME KNOW
WHERE YOU ARE.
745
00:48:39,260 --> 00:48:42,396
YOU'LL BE THE FIRST TO KNOW,
SOON AS WE SETTLE DOWN.
746
00:48:42,463 --> 00:48:44,632
GOOD.
747
00:48:46,067 --> 00:48:48,036
HOW ABOUT YOU?
748
00:48:48,102 --> 00:48:50,638
THINK RANCH LIFE
WOULD AGREE WITH YOU?
749
00:48:54,442 --> 00:48:56,677
MASTER, MAY WE
SPEAK FURTHER
750
00:48:56,744 --> 00:48:57,945
ON THE FORCES
OF DESTINY?
751
00:48:58,012 --> 00:49:00,114
SPEAK.
752
00:49:00,181 --> 00:49:03,651
AS WE STAND
WITH 2 ROADS
BEFORE US
753
00:49:03,717 --> 00:49:07,021
HOW SHALL WE KNOW
WHETHER THE RIGHT ROAD
754
00:49:07,088 --> 00:49:10,324
OR THE LEFT ROAD
WILL LEAD US
TO OUR DESTINY?
755
00:49:10,391 --> 00:49:12,660
YOU SPOKE OF CHANCE,
GRASSHOPPER
756
00:49:12,726 --> 00:49:16,330
AS IF SUCH A THING
WERE CERTAIN TO EXIST.
757
00:49:16,397 --> 00:49:20,034
IN THE MATTER YOU
SPEAK OF--DESTINY--
758
00:49:20,101 --> 00:49:22,503
THERE IS NO SUCH THING
AS CHANCE
759
00:49:22,570 --> 00:49:25,873
FOR WHICHEVER WAY
WE CHOOSE--RIGHT OR LEFT--
760
00:49:25,939 --> 00:49:28,276
IT MUST LEAD TO AN END
761
00:49:28,342 --> 00:49:32,513
AND THAT END
IS OUR DESTINY.
762
00:49:34,615 --> 00:49:37,518
Caine: I FOLLOW THE TAO,
AND NO ONE CAN SAY
763
00:49:37,585 --> 00:49:40,488
TO WHAT SOLITUDE
THAT MIGHT LEAD.
764
00:49:41,789 --> 00:49:45,559
MY JOURNEY...
IS ENDLESS...
765
00:49:46,894 --> 00:49:49,397
TILL IT COMES
FULL-CIRCLE...
766
00:49:51,165 --> 00:49:53,267
AT MY DEATH.
767
00:50:16,690 --> 00:50:18,826
[FLESH SIZZLES]
54085
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.