All language subtitles for Chernobyl.The.Lost.Tapes.2022.NORDiC.1080p.WEB-DL.DDP2.0.H.264-GRANiTEN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:31,720 --> 00:01:35,760 It does now seem like that sometime in the last couple of days 2 00:01:35,800 --> 00:01:38,840 there's been perhaps the worst accident in the short history 3 00:01:38,880 --> 00:01:41,000 of the world's nuclear power industry. 4 00:01:41,040 --> 00:01:43,840 In Moscow, Western diplomats have spent the day trying to get 5 00:01:43,880 --> 00:01:48,640 more information about the accident with no success. 6 00:02:07,440 --> 00:02:11,120 A zone with a 19 mile radius around Chernobyl remains 7 00:02:11,160 --> 00:02:12,960 a poisoned no man's land. 8 00:02:39,720 --> 00:02:42,280 Soviet television tonight accused the western media 9 00:02:42,320 --> 00:02:46,120 of spreading slanderous inventions about the Chernobyl accident. 10 00:32:54,480 --> 00:32:57,536 It's now clear that the Soviet Union has suffered one of the worst 11 00:32:57,560 --> 00:33:00,400 disasters in the history of nuclear power. 12 00:33:00,440 --> 00:33:03,600 Massive quantities of radiation have apparently been released. 13 00:33:03,640 --> 00:33:07,120 In an accident at the Chernobyl Power Station in the Ukraine. 14 00:33:07,160 --> 00:33:10,600 The Soviet version is this, one of the atomic reactors 15 00:33:10,640 --> 00:33:14,376 at the Chernobyl Atomic Power Plant in the city of Kyiv was damaged 16 00:33:14,400 --> 00:33:17,160 and there is speculation in Moscow that people were injured 17 00:33:17,200 --> 00:33:18,760 and may have died. 18 00:33:18,800 --> 00:33:21,696 The Soviets may have been fairly quick to acknowledge the accident 19 00:33:21,720 --> 00:33:25,440 because evidence in the form of mild and nuclear radiation. 20 00:33:25,480 --> 00:33:29,016 Have already reached beyond the Soviet borders to Scandinavia. 21 00:33:29,040 --> 00:33:31,600 There are indications the accident could have happened 22 00:33:31,640 --> 00:33:32,480 several days ago, 23 00:33:32,520 --> 00:33:35,480 it would take that long for radiation to drift to Scandinavia. 24 00:33:35,520 --> 00:33:38,080 And to make the political decision to announce it. 25 00:33:38,120 --> 00:33:41,640 You can be sure that the decision to, to disclose was made at. 26 00:33:41,680 --> 00:33:45,616 The very highest level, undoubtedly by Gorbachev himself. 27 00:33:45,640 --> 00:33:48,200 The Soviet press is paying significantly little attention 28 00:33:48,240 --> 00:33:50,320 to the disaster, newspapers carry only. 29 00:33:50,360 --> 00:33:53,056 The brief official announcement inconspicuously placed. 30 00:33:53,080 --> 00:33:55,880 People have noticed a small paragraph but seemed unaware 31 00:33:55,920 --> 00:33:57,560 of the potential dangers. 32 00:33:57,600 --> 00:34:00,480 People in the cities, towns and villages of the Ukraine 33 00:34:00,520 --> 00:34:03,760 just haven't been told what dangers they may face. 34 00:39:35,520 --> 00:39:39,480 On the eve of the 7 Nation Summit in Tokyo both Mrs Thatcher and. 35 00:39:39,520 --> 00:39:43,360 President Reagan have urged the Russians to say more about Chernobyl. 36 00:39:43,400 --> 00:39:47,080 Meeting with Italy's Premier Craxi Mr Reagan was demanding answers 37 00:39:47,120 --> 00:39:48,240 from the Russians. 38 00:39:48,280 --> 00:39:51,680 Come forward and tell everybody exactly what happened. 39 00:39:51,720 --> 00:39:56,320 You can hardly call this kind of an accident internal affair 40 00:39:56,360 --> 00:40:01,136 when other countries are threatened with the fall out of ra- 41 00:40:01,160 --> 00:40:03,120 dangerous radioactivity. 42 00:40:03,160 --> 00:40:06,240 A report in this morning's community party newspaper Pravda 43 00:40:06,280 --> 00:40:09,536 indicates that the fire at the power station still may not have been 44 00:40:09,560 --> 00:40:12,080 put out 10 days after it started. 45 00:40:12,120 --> 00:40:15,480 The newspaper says there was an explosion followed by two fires. 46 00:40:15,520 --> 00:40:16,800 At the plant. 47 00:40:16,840 --> 00:40:19,320 The Pravda pays tribute to the firemen whose efforts it says 48 00:40:19,360 --> 00:40:21,680 limited the scale of the damage considerably. 49 00:40:21,720 --> 00:40:25,016 Brave bold men it calls them, fighting courageously, hardly 50 00:40:25,040 --> 00:40:28,800 able to breath for soot and smoke, their boots sticking in the asphalt 51 00:40:28,840 --> 00:40:30,680 melted by the high temperatures. 52 00:43:58,920 --> 00:44:04,720 As an American I'm very privileged to be able to represent. 53 00:44:04,760 --> 00:44:08,280 In the Soviet Union the concern of Americans. 54 00:44:16,640 --> 00:44:22,640 We have agreed to a joint Soviet American effort in this regard. 55 00:51:20,400 --> 00:51:23,520 Until the accident there were 50 nuclear reactors operating in. 56 00:51:23,560 --> 00:51:27,960 The Soviet Union generating 11% of that nations electricity. 57 00:51:28,000 --> 00:51:31,840 Most of the larger Soviet plants differ in design to US reactors, 58 00:51:31,880 --> 00:51:35,760 the major difference is most Soviet nuclear plants do not have 59 00:51:35,800 --> 00:51:39,040 containment buildings, the thick concrete dome structures 60 00:51:39,080 --> 00:51:42,960 Americans are used to seeing built around US reactors. 61 00:51:43,000 --> 00:51:45,336 When the worst American nuclear accident occurred at. 62 00:51:45,360 --> 00:51:48,000 Three Mile Island most leaking radiation was kept inside 63 00:51:48,040 --> 00:51:49,640 the containment building. 64 00:51:49,680 --> 00:51:53,016 If as seems to be the case there was no containment 65 00:51:53,040 --> 00:51:55,440 around the reactor as is the general- 66 00:51:55,480 --> 00:51:57,880 Can we be sure of that? What do you- I do not, I do not know. 67 00:51:57,920 --> 00:51:59,800 Do you think there's a containment building? 68 00:51:59,840 --> 00:52:02,360 I don't think that there is a containment building because 69 00:52:02,400 --> 00:52:07,400 the policy of Soviet atomic er, constructors was that 70 00:52:07,440 --> 00:52:11,520 the reactor's absolutely safe and so there is no need to have 71 00:52:11,560 --> 00:52:14,880 this kind of precaution because it indicate possibility of disaster. 72 00:52:14,920 --> 00:52:19,960 Which Russian always can, considered er, absolutely impossible. 73 00:52:20,000 --> 00:52:22,560 So going to be clear about this, you're, you're going as far 74 00:52:22,600 --> 00:52:25,256 as to say you think it almost certain or just probable 75 00:52:25,280 --> 00:52:28,760 there was no protective shield around this reactor 76 00:52:28,800 --> 00:52:30,440 which appears to have melted down? 77 00:52:30,480 --> 00:52:33,336 No I think that there is no protection, protection shield 78 00:52:33,360 --> 00:52:37,080 around this reactor's certainly the case because the building 79 00:52:37,120 --> 00:52:38,960 as such indicate that there is no shield. 80 00:52:39,000 --> 00:52:42,400 Walter Patti son, if that is so what is the danger to life? 81 00:52:42,440 --> 00:52:46,040 Well obviously if radioactivity got as far as Scandinavia how long, 82 00:52:46,080 --> 00:52:49,336 however long it took to get there, a great deal must have escaped 83 00:52:49,360 --> 00:52:50,960 close to the site. 84 00:54:24,600 --> 00:54:27,600 What has been remarkable is how much the Soviet people 85 00:54:27,640 --> 00:54:30,640 in spite of all the evidence still seem to be believing. 86 00:54:30,760 --> 00:54:33,960 The fairy stories the government is still telling them. 87 00:54:35,960 --> 00:54:39,240 It could be argued Martin that only the Soviet Union could have 88 00:54:39,280 --> 00:54:42,760 kept a lid on what might have been a situation of public panic, 89 00:54:42,800 --> 00:54:46,200 only a totalitarian state could have got away with it. 90 00:54:46,240 --> 00:54:49,360 I'm not sure they have got away with it. 91 01:25:00,080 --> 01:25:03,040 The Russians say the Chernobyl accident was caused by no fewer 92 01:25:03,080 --> 01:25:06,600 than 6 violations of safety procedures by staff, 93 01:25:06,640 --> 01:25:08,920 that they say won't happen again. 94 01:28:04,880 --> 01:28:07,760 Sunday's outbreak of fighting is only the latest in four months 95 01:28:07,800 --> 01:28:11,040 of violence in the tiny Caucasian republic of Georgia. 96 01:28:11,080 --> 01:28:14,640 Spasms of unrest in the Soviet Union were felt in the southern republics. 97 01:28:14,680 --> 01:28:16,840 Of Azerbaijan and Armenia. 98 01:28:33,840 --> 01:28:37,120 The rebellion against communist authority has now spread 99 01:28:37,160 --> 01:28:39,560 and there's almost certainly more trouble to come. 100 01:28:39,600 --> 01:28:43,200 The decision to send in troops was taken by President Gorbachev. 101 01:31:12,360 --> 01:31:15,360 AccessibleCustomerService@sky.uk 9329

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.