All language subtitles for A Million Little Things - 4x18 - Slipping.WEB.ION10.en
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,947 --> 00:00:06,253
Why did you tell the detective
2
00:00:06,258 --> 00:00:07,531
that you were at the convention
3
00:00:07,536 --> 00:00:10,132
- the day that Peter died?
- I was passed out.
4
00:00:10,137 --> 00:00:12,617
You can't be with someone
that has a drinking problem.
5
00:00:13,105 --> 00:00:15,673
Previously on
"A Million Little Things"...
6
00:00:15,678 --> 00:00:17,376
All these people, they don't even know
7
00:00:17,381 --> 00:00:19,601
who he was, and now they never will.
8
00:00:19,606 --> 00:00:22,126
Well, they would've if you hadn't
had to take down your podcast.
9
00:00:23,915 --> 00:00:25,368
I just want to listen.
10
00:00:25,373 --> 00:00:27,810
I want to hear about my little girl.
11
00:00:28,078 --> 00:00:29,571
Ever since you came into my life,
12
00:00:29,576 --> 00:00:32,231
I've been feeling things
I never thought I would.
13
00:00:32,641 --> 00:00:34,469
Goodbye, Katherine.
14
00:00:34,770 --> 00:00:36,785
Interview someone in your family.
15
00:00:36,790 --> 00:00:38,355
Ask tough questions.
16
00:00:38,360 --> 00:00:41,166
I decided to introduce you to me.
17
00:00:41,171 --> 00:00:42,825
I am not a girl.
18
00:00:42,868 --> 00:00:45,183
We're trying to have a baby.
19
00:00:45,188 --> 00:00:46,307
We should have you checked.
20
00:00:46,312 --> 00:00:48,399
I believe we found the problem.
21
00:00:50,860 --> 00:00:52,644
Look at this woman.
22
00:00:52,960 --> 00:00:54,962
Or I can look at the road.
23
00:00:54,967 --> 00:00:56,839
No. Look at this smile.
24
00:00:56,844 --> 00:01:00,354
No one has ever been this happy
to have fertility problems.
25
00:01:00,359 --> 00:01:02,187
I swear this is the same woman who was
26
00:01:02,192 --> 00:01:04,508
on my headgear pamphlet when I was 13.
27
00:01:04,513 --> 00:01:06,664
Well, those straight chompers
28
00:01:06,669 --> 00:01:09,237
landed her a guy with a broken wingding.
29
00:01:09,242 --> 00:01:10,800
Gary, you're not broken.
30
00:01:10,805 --> 00:01:11,984
You heard the man.
31
00:01:11,989 --> 00:01:14,235
My sperm count is below sea level.
32
00:01:14,240 --> 00:01:17,821
My little Gars are living
in Death Valley without hats.
33
00:01:17,826 --> 00:01:19,741
Dr. Anderson did not say that.
34
00:01:19,746 --> 00:01:23,011
He said low. Low and slow.
35
00:01:23,016 --> 00:01:25,341
All I can think about is...
is the money I could've saved
36
00:01:25,346 --> 00:01:26,597
on condoms over the years.
37
00:01:26,602 --> 00:01:27,995
Gary, come on.
38
00:01:28,000 --> 00:01:29,433
Well, because of me, we're gonna spend
39
00:01:29,437 --> 00:01:30,727
a down payment on a small house
40
00:01:30,732 --> 00:01:32,652
with curb appeal
injecting God-knows-what
41
00:01:32,657 --> 00:01:34,790
into your butt, and not in a fun way.
42
00:01:34,871 --> 00:01:37,570
First of all, my insurance
would cover most of it.
43
00:01:37,575 --> 00:01:39,142
I just hate that I am the reason
44
00:01:39,147 --> 00:01:40,710
we're even considering putting your body
45
00:01:40,714 --> 00:01:42,434
through more than it's
already been through.
46
00:01:43,598 --> 00:01:45,469
Look, I know what I can handle.
47
00:01:46,928 --> 00:01:48,190
I don't know, Bloom.
48
00:01:48,195 --> 00:01:51,067
It just feels like maybe the universe
49
00:01:51,072 --> 00:01:53,032
is trying to tell us
something, you know?
50
00:01:54,617 --> 00:01:56,402
I need you to listen to me.
51
00:01:57,939 --> 00:02:01,290
I am going to have your baby.
52
00:02:01,295 --> 00:02:04,515
And the doctor says that IVF
is the best way to do that.
53
00:02:04,520 --> 00:02:06,087
So I don't know what this is,
54
00:02:06,092 --> 00:02:08,790
but you need to buck up and take this
55
00:02:08,795 --> 00:02:11,711
sad-sack Charlie Brown
B.S. somewhere else.
56
00:02:14,351 --> 00:02:15,883
Wow.
57
00:02:18,579 --> 00:02:20,883
Did you have to say "sad sack"?
58
00:02:27,582 --> 00:02:29,469
- Ah. Morning, Maggie!
- Oh, thank God!
59
00:02:29,474 --> 00:02:32,586
Oh! Give me one sec,
and I'll bring you yours.
60
00:02:32,591 --> 00:02:33,853
This one's for your mom.
61
00:02:35,212 --> 00:02:37,454
Sorry. It sounded like you said my mom.
62
00:02:38,155 --> 00:02:39,758
There she is!
63
00:02:39,763 --> 00:02:42,233
Ah! Hey, honey!
64
00:02:45,086 --> 00:02:50,086
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
65
00:02:52,297 --> 00:02:53,646
Little help, Greta?
66
00:02:53,651 --> 00:02:55,044
Oh, sure thing, dude.
67
00:02:57,177 --> 00:02:58,976
What do you have in there, pal?
68
00:02:58,981 --> 00:03:01,692
Options. I've never been
to a movie premiere before.
69
00:03:01,697 --> 00:03:02,968
What if I get discovered?
70
00:03:02,973 --> 00:03:04,533
Oh. Smart.
71
00:03:04,658 --> 00:03:07,335
So how did you and Shanice
Williamson even meet?
72
00:03:07,968 --> 00:03:09,624
Uh, well, um...
73
00:03:09,629 --> 00:03:11,859
she, uh, did Rome's
movie, and, you know,
74
00:03:11,864 --> 00:03:13,735
Regina knew that we both had kids.
75
00:03:13,945 --> 00:03:15,929
We only hung out a couple of times.
76
00:03:15,934 --> 00:03:18,023
Mostly just, you know, playdates.
77
00:03:18,028 --> 00:03:19,716
Wait. I'm sorry. She was here?
78
00:03:19,721 --> 00:03:21,132
At this house?
79
00:03:21,544 --> 00:03:22,773
Oh, I forgot.
80
00:03:22,778 --> 00:03:25,694
Kiana wants me to bring my
"Magic: The Gathering" cards.
81
00:03:25,944 --> 00:03:27,729
That's why you have a checklist, T.
82
00:03:30,479 --> 00:03:32,685
I just... I love that
you got invited to this.
83
00:03:32,690 --> 00:03:35,171
She didn't invite me, she invited Theo.
84
00:03:35,215 --> 00:03:36,641
I'm only going 'cause you get arrested
85
00:03:36,645 --> 00:03:37,984
if you let underage children
86
00:03:37,989 --> 00:03:39,953
travel unaccompanied over state lines.
87
00:03:41,528 --> 00:03:45,010
So, when Shanice Williamson
was in this house,
88
00:03:45,198 --> 00:03:46,786
what did you two talk about?
89
00:03:47,218 --> 00:03:49,257
Uh, I don't know. Like...
90
00:03:49,262 --> 00:03:52,743
raising kids and how hard it is
91
00:03:52,748 --> 00:03:56,132
to live our life with all
the photographers around.
92
00:03:56,281 --> 00:03:57,319
Wow.
93
00:03:57,324 --> 00:03:58,886
Come on, Mom!
We're gonna miss the train!
94
00:03:58,890 --> 00:04:00,484
Let's get to New York and then decide
95
00:04:00,489 --> 00:04:02,106
how fashionably late we wanna be.
96
00:04:02,111 --> 00:04:03,788
Sure.
97
00:04:04,631 --> 00:04:05,849
Bye.
98
00:04:08,575 --> 00:04:10,055
Bye.
99
00:04:10,060 --> 00:04:11,931
Tell Shanice I'm her biggest fan.
100
00:04:16,332 --> 00:04:18,452
I think Maddox is a great name.
101
00:04:18,605 --> 00:04:20,694
She could be a bad-ass FBI agent
102
00:04:20,699 --> 00:04:22,999
or one of Brangelina's kids.
103
00:04:23,004 --> 00:04:24,052
"He."
104
00:04:24,057 --> 00:04:26,147
"He"... Right, of course.
105
00:04:26,152 --> 00:04:28,198
And how cool is it
that he felt safe enough
106
00:04:28,203 --> 00:04:29,718
to share this with you.
107
00:04:30,266 --> 00:04:32,354
Baby, you should be
so proud of yourself.
108
00:04:32,967 --> 00:04:34,467
I am.
109
00:04:34,886 --> 00:04:36,656
But you know what I'm not proud of?
110
00:04:37,241 --> 00:04:40,318
This big-ass pimple taking
over the left side of my face.
111
00:04:40,439 --> 00:04:42,712
- Oh.
- And of course it's picture day.
112
00:04:42,717 --> 00:04:44,424
I barely even see it.
113
00:04:44,825 --> 00:04:47,692
But now that I-I can
see it, I can't unsee it.
114
00:04:47,697 --> 00:04:48,744
Should I pop it?
115
00:04:48,749 --> 00:04:49,796
What?
116
00:04:49,801 --> 00:04:50,890
- Please let me pop it.
- No!
117
00:04:50,894 --> 00:04:52,104
No, no, babe, no! Hold up!
118
00:04:52,109 --> 00:04:53,120
You just said... No, get away!
119
00:04:53,124 --> 00:04:54,324
You just said you couldn't see it!
120
00:04:54,328 --> 00:04:56,268
I lied. It's ripe. Please!
121
00:04:56,273 --> 00:04:57,706
Hold up. Wait up.
Wait, Gina, Gina, hold up!
122
00:04:57,710 --> 00:05:00,049
Whoa! Hey, hey! No judgment,
123
00:05:00,054 --> 00:05:02,599
but your foreplay's gotten really weird.
124
00:05:02,604 --> 00:05:04,065
Can we help you?
125
00:05:04,070 --> 00:05:05,792
Can't I take interest in
what my male and female
126
00:05:05,796 --> 00:05:07,236
role models are up to today?
127
00:05:07,241 --> 00:05:08,894
Well, I'm about to go to the food truck,
128
00:05:08,899 --> 00:05:11,597
and Rome and his pet
zit have picture day.
129
00:05:12,092 --> 00:05:13,876
Wow! Mm!
130
00:05:14,166 --> 00:05:15,919
You better teach that
thing how to smile.
131
00:05:16,707 --> 00:05:17,775
Mm.
132
00:05:17,780 --> 00:05:19,260
Don't you ever go to school, bro?
133
00:05:19,515 --> 00:05:21,127
That's where I'm going right now.
134
00:05:21,132 --> 00:05:24,666
So I'll see you three tonight, 'cause...
135
00:05:24,671 --> 00:05:26,963
Oh, that's just wrong,
136
00:05:26,968 --> 00:05:28,193
but I can help you with that, see?
137
00:05:28,197 --> 00:05:30,127
Oh, no! Hey, stop!
138
00:05:32,178 --> 00:05:35,286
Ah, Rocky Balboa awakens.
139
00:05:35,291 --> 00:05:36,807
What?
140
00:05:36,920 --> 00:05:39,979
You went like four rounds
in your sleep last night.
141
00:05:39,984 --> 00:05:42,510
It'd be cute if it wasn't so terrifying.
142
00:05:42,515 --> 00:05:43,995
Did I say anything?
143
00:05:44,125 --> 00:05:47,057
Eh, mostly mumbles, a few kicks.
144
00:05:47,372 --> 00:05:48,963
Sorry.
145
00:05:49,877 --> 00:05:53,018
Hey, I have something for you.
146
00:05:53,570 --> 00:05:54,789
What's that?
147
00:05:54,871 --> 00:05:56,791
This is the chip I got
148
00:05:56,796 --> 00:05:59,674
when I hit my first
24 hours of sobriety.
149
00:06:00,471 --> 00:06:02,572
And I want you to have it.
150
00:06:03,624 --> 00:06:05,393
Oh, that's really sweet, but I'm ju...
151
00:06:05,398 --> 00:06:08,111
I'm not sure that I'm
gonna go to the meeting.
152
00:06:08,116 --> 00:06:10,025
I think what I've been
fighting in my sleep
153
00:06:10,030 --> 00:06:13,164
is whether or not A.A.
is the right path for me.
154
00:06:13,280 --> 00:06:14,939
So...
155
00:06:14,944 --> 00:06:17,205
Hey, I know you're doing
a great job on your own.
156
00:06:17,210 --> 00:06:18,971
I just think today,
157
00:06:18,976 --> 00:06:21,631
and with Peter's
memorial, it could help.
158
00:06:21,719 --> 00:06:24,418
I can't even face the people
that knew Peter and me.
159
00:06:24,423 --> 00:06:28,229
How am I supposed to open
up to a bunch of strangers...
160
00:06:28,367 --> 00:06:31,268
and talk about what a mess
I made of my life?
161
00:06:32,170 --> 00:06:34,939
Well, one of the first
things A.A. taught me
162
00:06:34,944 --> 00:06:37,799
was that I'm powerless
over my addiction.
163
00:06:39,083 --> 00:06:42,173
And I slept a lot better after that.
164
00:06:42,998 --> 00:06:44,521
Hmm?
165
00:06:46,025 --> 00:06:48,127
Besides, if you go to
the one in Brookline,
166
00:06:48,132 --> 00:06:50,221
there's a cronuts place next door.
167
00:06:50,379 --> 00:06:52,076
You're gonna need a 12-step program
168
00:06:52,081 --> 00:06:53,763
just for the peanut-butter caramel.
169
00:06:53,768 --> 00:06:55,025
Ooh.
170
00:06:58,782 --> 00:07:00,465
I know I said I'd be there by 10:00,
171
00:07:00,470 --> 00:07:02,176
but I forgot my cast-iron skillet.
172
00:07:02,181 --> 00:07:03,261
Do you really need it?
173
00:07:03,266 --> 00:07:04,919
Yes, I need it.
174
00:07:04,924 --> 00:07:06,882
The only time I thought
I would ever divorce Rome
175
00:07:06,887 --> 00:07:09,824
is when he stuck the dang
thing in the dishwasher.
176
00:07:12,631 --> 00:07:14,348
Hello?
177
00:07:15,190 --> 00:07:17,671
Val, I just heard a noise.
178
00:07:18,042 --> 00:07:19,521
You think someone's there?
179
00:07:19,526 --> 00:07:20,527
Eh.
180
00:07:20,532 --> 00:07:22,219
Oh, my God, be careful.
181
00:07:22,865 --> 00:07:24,743
I-I'll stay on the phone with you.
182
00:07:26,407 --> 00:07:28,863
If anyone's in there,
just know that I have
183
00:07:28,868 --> 00:07:31,074
a very large piece of metal in my hand,
184
00:07:31,079 --> 00:07:34,394
and I will Wile E. Coyote your face!
185
00:07:35,716 --> 00:07:36,809
Hey, Gina.
186
00:07:36,814 --> 00:07:38,337
Tyrell, you scared the...
187
00:07:38,342 --> 00:07:40,066
Gina, are you... Are you okay?
188
00:07:40,071 --> 00:07:42,378
Yeah, Val, I'm fine.
189
00:07:42,383 --> 00:07:45,299
Although, my foster son
just gave me a heart attack.
190
00:07:45,304 --> 00:07:47,175
Yeah, I'll call you back.
191
00:07:47,298 --> 00:07:48,430
What are you doing home?
192
00:07:48,435 --> 00:07:49,816
You're supposed to be at school.
193
00:07:49,821 --> 00:07:52,118
I forgot it was Senior Ditch Day.
194
00:07:54,860 --> 00:07:55,887
What is that?
195
00:07:55,892 --> 00:07:57,633
I didn't hear anything.
196
00:07:57,638 --> 00:07:59,292
Do you have someone in there with you?
197
00:07:59,879 --> 00:08:01,559
Possibly.
198
00:08:01,964 --> 00:08:04,401
Do you want to introduce me?
199
00:08:04,543 --> 00:08:07,621
Not really the best time.
200
00:08:07,703 --> 00:08:10,465
I'll get her out of here pronto.
201
00:08:10,470 --> 00:08:12,602
Good. And since you're ditching school,
202
00:08:12,607 --> 00:08:14,304
you can help me out on the food truck.
203
00:08:14,620 --> 00:08:15,741
Be there in 20 minutes.
204
00:08:15,746 --> 00:08:16,988
Mm-hmm.
205
00:08:21,496 --> 00:08:23,082
Make it 10!
206
00:08:24,365 --> 00:08:26,754
You made great time. I'll be right out.
207
00:08:26,759 --> 00:08:27,981
There's a long velvet rope,
208
00:08:27,985 --> 00:08:29,204
but you'll get to go right in,
209
00:08:29,209 --> 00:08:30,730
where your name's gonna be on the seat.
210
00:08:30,734 --> 00:08:33,650
Oh, and you get unlimited
popcorn and candy.
211
00:08:33,768 --> 00:08:35,901
My head's exploding.
212
00:08:36,229 --> 00:08:38,730
Can I eat unlimited Skittles
like an A-lister, Mom?
213
00:08:39,381 --> 00:08:40,599
Almost there.
214
00:08:40,604 --> 00:08:44,027
Just dotting my I's
and propping up the T's.
215
00:08:44,032 --> 00:08:46,004
Uh, yeah, whatever...
Whatever you want, honey.
216
00:08:46,009 --> 00:08:48,043
Oh, wait till you see
the view from the balcony!
217
00:08:48,048 --> 00:08:50,616
If you want, we can
spit from 30 floors up.
218
00:08:51,262 --> 00:08:53,160
I love New York!
219
00:08:54,059 --> 00:08:56,090
Sorry this took so long.
220
00:08:56,754 --> 00:08:58,941
Rome wasn't built in a day.
221
00:08:58,946 --> 00:09:01,113
And neither was Shanice Williamson.
222
00:09:01,285 --> 00:09:02,373
Wow!
223
00:09:02,542 --> 00:09:04,246
You...
224
00:09:04,251 --> 00:09:06,621
You look like a movie star.
225
00:09:06,626 --> 00:09:08,340
Eh, I also do TV.
226
00:09:09,481 --> 00:09:11,473
It is so good to see you.
227
00:09:11,478 --> 00:09:13,262
Oh, you too.
228
00:09:13,267 --> 00:09:15,748
Yeah, looks like
someone's been doing things
229
00:09:15,753 --> 00:09:17,625
their mom wouldn't approve of.
230
00:09:17,728 --> 00:09:19,426
Excuse me?
231
00:09:19,572 --> 00:09:21,748
You got a tattoo!
232
00:09:21,753 --> 00:09:23,189
Oh!
233
00:09:23,194 --> 00:09:25,113
Yeah, I did.
234
00:09:25,551 --> 00:09:26,827
Um...
235
00:09:26,870 --> 00:09:28,611
a friend did it.
236
00:09:28,863 --> 00:09:31,605
Well, I love it.
237
00:09:42,008 --> 00:09:43,922
Mom, what are you doin' here?
238
00:09:43,927 --> 00:09:47,235
Well, I missed your
surprise birthday party,
239
00:09:47,240 --> 00:09:49,500
because I only had 12 hours notice...
240
00:09:49,505 --> 00:09:53,051
So I decided I would just
surprise you in my own way.
241
00:09:53,056 --> 00:09:55,276
Ah. Well, you sure did that.
242
00:09:57,986 --> 00:10:01,340
So, this is where you
give all your great advice.
243
00:10:01,345 --> 00:10:03,129
Maggie... two minutes.
244
00:10:03,280 --> 00:10:06,293
Uh, yep. This is where I beam from.
245
00:10:06,298 --> 00:10:07,793
And, um...
246
00:10:07,798 --> 00:10:09,481
behind that glass is the control booth
247
00:10:09,486 --> 00:10:11,668
where Claudia works her magic.
248
00:10:11,673 --> 00:10:14,589
You know what would be really fun is
249
00:10:14,594 --> 00:10:17,856
if you sat with her
while I'm on the air.
250
00:10:17,861 --> 00:10:20,218
Oh, does that make me
one of your producers?
251
00:10:21,900 --> 00:10:23,989
I always say,
"'In the Room with Dr. Bloom'?
252
00:10:23,994 --> 00:10:26,645
Dr. Bloom was in my womb."
253
00:10:29,657 --> 00:10:31,974
- I'll... I'll let you get to it.
- Okay.
254
00:10:35,131 --> 00:10:37,289
Observational mode.
255
00:10:37,294 --> 00:10:38,532
Two more.
256
00:10:38,537 --> 00:10:40,492
Don't forget, for your next assignment,
257
00:10:40,497 --> 00:10:42,412
I want a written story proposal.
258
00:10:42,417 --> 00:10:44,551
And, Brianna, please
be open to spell-check.
259
00:10:44,556 --> 00:10:47,344
I am open to it.
I just wish it would be open to me.
260
00:10:47,518 --> 00:10:50,414
Hey, hey, Madison, can
you hang back for a sec?
261
00:10:51,438 --> 00:10:53,969
I-I wanted to talk to
you about your video.
262
00:10:54,974 --> 00:10:57,524
It had all of the elements
of good storytelling.
263
00:10:57,529 --> 00:11:01,094
It was raw and honest.
264
00:11:02,354 --> 00:11:04,001
With a surprising reveal.
265
00:11:05,186 --> 00:11:06,399
It was really beautiful.
266
00:11:06,404 --> 00:11:07,625
Really?
267
00:11:07,630 --> 00:11:09,719
You don't know how happy that makes me.
268
00:11:10,017 --> 00:11:11,625
I wasn't sure that I should do it,
269
00:11:11,630 --> 00:11:12,876
but then after I did, it was like
270
00:11:12,880 --> 00:11:14,969
I could actually breathe
for the first time.
271
00:11:14,974 --> 00:11:16,266
Well, you told your truth.
272
00:11:16,271 --> 00:11:18,795
That's really all you can
ask for in a documentary.
273
00:11:19,094 --> 00:11:20,922
You should be really proud, Madison.
274
00:11:21,183 --> 00:11:22,844
Uh, Maddox.
275
00:11:23,420 --> 00:11:25,335
That's what I want to go by.
276
00:11:25,680 --> 00:11:28,430
Maddox. Okay.
277
00:11:28,435 --> 00:11:30,654
Uh, seriously, though, I've...
278
00:11:30,922 --> 00:11:32,555
been thinking about it for a while.
279
00:11:32,560 --> 00:11:35,242
Um... I think I'm ready
280
00:11:35,247 --> 00:11:37,063
to tell people who I really am.
281
00:11:37,773 --> 00:11:39,364
Wow.
282
00:11:39,369 --> 00:11:41,217
That's a... That's a big step.
283
00:11:41,222 --> 00:11:43,047
Yeah.
284
00:11:43,615 --> 00:11:44,915
It's just scary, you know, that I...
285
00:11:44,919 --> 00:11:47,297
I might lose some friends.
286
00:11:47,860 --> 00:11:49,711
Listen...
287
00:11:50,319 --> 00:11:53,125
I don't know what it's
like to be you right now.
288
00:11:53,512 --> 00:11:56,166
But I do know what it's like to feel...
289
00:11:56,413 --> 00:11:58,938
different and alone.
290
00:11:59,579 --> 00:12:01,516
One thing I know for sure...
291
00:12:02,066 --> 00:12:04,808
If your friends can't
accept you for who you are,
292
00:12:04,813 --> 00:12:08,172
then they weren't really
your friends to begin with.
293
00:12:09,597 --> 00:12:11,599
Yeah, that's what I think, too.
294
00:12:12,648 --> 00:12:14,563
And I was thinking, you
know, maybe instead of
295
00:12:14,568 --> 00:12:17,078
having like a gazillion
awkward conversations,
296
00:12:17,083 --> 00:12:21,969
um, it may be better to
just rip the Band-Aid off.
297
00:12:21,974 --> 00:12:24,735
And what better way to do
that than on Picture Day?
298
00:12:25,265 --> 00:12:27,102
Thanks for this pep talk, Mr. Howard.
299
00:12:27,107 --> 00:12:28,907
I really needed it.
300
00:12:38,305 --> 00:12:39,821
Ouch.
301
00:12:39,826 --> 00:12:41,337
What's with the medieval torture device?
302
00:12:41,341 --> 00:12:42,941
I thought you weren't mad at me anymore.
303
00:12:43,099 --> 00:12:44,971
Yeah, it's a foam roller.
304
00:12:45,321 --> 00:12:46,891
Thought it could help your back.
305
00:12:46,896 --> 00:12:48,000
Aww.
306
00:12:48,005 --> 00:12:49,813
And, um...
307
00:12:50,415 --> 00:12:52,678
after our conversation the other day,
308
00:12:52,909 --> 00:12:54,429
wanted to tell you that
I uploaded the podcast
309
00:12:54,433 --> 00:12:56,086
to Peter's memorial page.
310
00:12:56,091 --> 00:12:57,594
Wow.
311
00:12:57,964 --> 00:13:00,383
So, I'm guessing they didn't
ask you to do the eulogy?
312
00:13:00,388 --> 00:13:02,125
No.
313
00:13:02,907 --> 00:13:04,839
Three people hearted it,
314
00:13:04,844 --> 00:13:07,532
two thumbs up, and one person said,
315
00:13:07,537 --> 00:13:09,128
"I don't believe you. You're lying."
316
00:13:09,133 --> 00:13:10,485
So I disabled the comments.
317
00:13:10,490 --> 00:13:13,024
Good call. But for what it's worth,
318
00:13:13,029 --> 00:13:15,547
I'm... I'm glad you
put it out there again.
319
00:13:16,243 --> 00:13:19,313
And I also posted an invitation
to anyone who may have had
320
00:13:19,318 --> 00:13:21,273
a questionable experience with Peter
321
00:13:21,278 --> 00:13:22,802
to come meet up with me today.
322
00:13:22,807 --> 00:13:26,739
I rented a room at the library
just so we could, like...
323
00:13:26,744 --> 00:13:28,766
I don't know... Just be together
324
00:13:28,771 --> 00:13:31,211
while everyone's making him out
to be a saint at his memorial.
325
00:13:31,366 --> 00:13:33,150
Soph, that's amazing.
326
00:13:33,294 --> 00:13:34,813
I just... I can't help but feel like
327
00:13:34,818 --> 00:13:36,618
it might be a mistake.
328
00:13:37,068 --> 00:13:40,891
'Cause... I don't know...
What if no one shows up?
329
00:13:41,380 --> 00:13:43,493
Or worse, what if someone does?
330
00:13:44,305 --> 00:13:46,569
I mean, I hope it was just me and Layla.
331
00:13:48,391 --> 00:13:50,079
I wish there had been
something like that for you
332
00:13:50,083 --> 00:13:51,750
back when it happened.
333
00:13:52,893 --> 00:13:54,460
Yeah, well, I was lucky, though.
334
00:13:54,465 --> 00:13:56,016
I had Maggie and Regina.
335
00:13:57,265 --> 00:13:58,397
And you.
336
00:13:58,589 --> 00:13:59,628
Mm.
337
00:14:01,711 --> 00:14:04,180
Maybe you can be that for somebody else.
338
00:14:06,981 --> 00:14:08,591
You're right.
339
00:14:08,746 --> 00:14:10,138
Thanks, Gar.
340
00:14:11,345 --> 00:14:13,884
Oh, uh, what... How
did it go at the lab?
341
00:14:14,454 --> 00:14:16,203
You know, with your sample.
342
00:14:16,208 --> 00:14:18,720
Sample? What sample? I
don't know about any sample.
343
00:14:18,725 --> 00:14:21,415
That was a test. And you passed.
344
00:14:21,875 --> 00:14:23,712
Which is better than my sperm did.
345
00:14:23,717 --> 00:14:26,181
Okay, I don't... Ew!
346
00:14:26,642 --> 00:14:28,258
Do you think I should ground him?
347
00:14:28,263 --> 00:14:30,134
I mean, is that even a thing anymore?
348
00:14:30,139 --> 00:14:31,357
Well, even if it is,
349
00:14:31,362 --> 00:14:33,233
I don't know if it's such a good idea.
350
00:14:33,394 --> 00:14:36,049
Tyrell's not exactly a kid. He's 18.
351
00:14:36,092 --> 00:14:38,626
And the last thing you want
is him to be near his bed more.
352
00:14:40,377 --> 00:14:43,735
I knew he was sexually active
and being safe about it.
353
00:14:43,740 --> 00:14:45,391
Well, you just didn't
know he was sexually active
354
00:14:45,395 --> 00:14:47,868
and being safe all over
your Egyptian cotton sheets.
355
00:14:48,188 --> 00:14:49,884
Okay, now I'm done.
356
00:14:54,154 --> 00:14:55,837
Oh, no.
357
00:14:55,842 --> 00:14:57,104
What?
358
00:15:01,408 --> 00:15:03,549
Oh, no.
359
00:15:07,407 --> 00:15:11,270
O-O-O-Okay.
360
00:15:11,787 --> 00:15:15,268
So, uh, Gary says he
has the air mattress
361
00:15:15,273 --> 00:15:16,578
all ready for you
362
00:15:16,583 --> 00:15:20,395
and that he likes to be the big spoon.
363
00:15:20,400 --> 00:15:22,750
Aww, charming as ever.
364
00:15:22,755 --> 00:15:25,801
And you were so great this morning!
365
00:15:25,806 --> 00:15:27,633
I just loved it how you told that whiny
366
00:15:27,638 --> 00:15:28,950
ad exec from Dover to
367
00:15:28,955 --> 00:15:30,881
"Quit bitchin' and start pitchin'".
368
00:15:31,936 --> 00:15:33,466
Thanks, Mom.
369
00:15:33,724 --> 00:15:36,291
Uh, you know, you don't...
You don't have to stay
370
00:15:36,296 --> 00:15:37,950
for the second hour.
371
00:15:37,955 --> 00:15:39,217
I'm sure you got other things
372
00:15:39,222 --> 00:15:41,247
- to do while you're in town.
- What do you mean?
373
00:15:41,252 --> 00:15:45,156
Well, you never come just
to see me, so what is it?
374
00:15:45,161 --> 00:15:48,075
The needlepoint convention? Ren Faire?
375
00:15:48,080 --> 00:15:50,216
I came into town just for you.
376
00:15:50,427 --> 00:15:53,895
I want to know what is going
on in my daughter's life.
377
00:15:56,166 --> 00:15:58,028
- What's this?
- What's what?
378
00:15:58,755 --> 00:16:01,614
You have an IVF appointment?
379
00:16:01,619 --> 00:16:03,186
Are you and Gary trying to have a baby?
380
00:16:03,191 --> 00:16:05,887
Um, uh, no.
381
00:16:06,403 --> 00:16:08,884
Maybe, yeah, yes.
382
00:16:08,889 --> 00:16:11,413
But we still have a lot
of hoops to jump through,
383
00:16:11,418 --> 00:16:14,160
so we're just not
telling a lot of people.
384
00:16:14,381 --> 00:16:16,083
Oh.
385
00:16:17,188 --> 00:16:18,668
Right.
386
00:16:18,837 --> 00:16:19,879
I see.
387
00:16:19,884 --> 00:16:21,810
I... I fall into the
388
00:16:21,815 --> 00:16:23,991
"not a lot of people" category.
389
00:16:24,155 --> 00:16:25,317
Mom...
390
00:16:25,322 --> 00:16:28,373
Do you want to know the
real reason that I came here?
391
00:16:28,378 --> 00:16:30,554
Yes, please.
392
00:16:30,605 --> 00:16:32,294
Because...
393
00:16:33,472 --> 00:16:35,779
I feel like...
394
00:16:35,784 --> 00:16:38,294
my own daughter is a stranger to me.
395
00:16:39,730 --> 00:16:43,604
I mean, the only way I know
anything about your life
396
00:16:43,609 --> 00:16:45,695
is from what I hear on your show.
397
00:16:47,088 --> 00:16:50,341
Do you know how painful
it was to find out that you
398
00:16:50,346 --> 00:16:52,087
had ended a pregnancy
399
00:16:52,092 --> 00:16:54,348
from listening to you on the radio?
400
00:16:54,719 --> 00:16:58,577
I... I guess that's how I was
gonna find out about this, too.
401
00:16:58,825 --> 00:17:00,708
And whose fault is that, Mom?
402
00:17:01,510 --> 00:17:03,950
I asked why you're in
Boston because I keep waiting
403
00:17:03,955 --> 00:17:07,286
to find out who or what
matters more than me.
404
00:17:07,291 --> 00:17:09,772
Yeah, I'm sure it was really difficult
405
00:17:09,777 --> 00:17:11,909
to hear about my abortion on the radio,
406
00:17:11,914 --> 00:17:14,427
but it was even more
painful to go through it
407
00:17:14,432 --> 00:17:16,344
knowing that I didn't have
a mother that I could count on
408
00:17:16,348 --> 00:17:17,784
to be by my side.
409
00:17:21,668 --> 00:17:25,561
I'm... so sorry to interrupt.
410
00:17:25,566 --> 00:17:27,394
We're almost back.
411
00:17:33,174 --> 00:17:35,464
Um, yeah, you're right,
412
00:17:35,968 --> 00:17:39,347
Maggie, I think I will...
skip the second hour.
413
00:17:51,673 --> 00:17:53,762
Does it make you feel better
knowing they're doing it
414
00:17:53,767 --> 00:17:55,683
on my Egyptian cotton sheets?
415
00:17:56,380 --> 00:17:59,085
- Too soon?
- I know I deserve that.
416
00:17:59,159 --> 00:18:01,537
But this is making my head spin.
417
00:18:01,542 --> 00:18:03,668
What happened to all that
sex positivity you were talking about?
418
00:18:03,672 --> 00:18:05,949
Well, that was before I
knew it was my daughter.
419
00:18:05,954 --> 00:18:07,887
Maybe this is God's way of
getting me back to church,
420
00:18:07,891 --> 00:18:09,324
because I am seriously thinking about
421
00:18:09,328 --> 00:18:10,677
how to get her in a convent.
422
00:18:10,682 --> 00:18:12,771
Could be worse.
423
00:18:12,776 --> 00:18:15,738
Tyrell is kind and smart.
424
00:18:15,743 --> 00:18:18,440
Not a hemp necklace or
a hacky sack in sight.
425
00:18:19,712 --> 00:18:21,540
I mean, he's going to Yale in the fall.
426
00:18:21,545 --> 00:18:23,677
But she's only 17.
427
00:18:23,798 --> 00:18:25,152
Well, he's only 18.
428
00:18:25,157 --> 00:18:27,028
I know, but she's...
429
00:18:27,131 --> 00:18:28,847
I mean...
430
00:18:29,567 --> 00:18:31,004
It's just, that's how old I was
431
00:18:31,009 --> 00:18:33,214
when I met her dad and got pregnant.
432
00:18:33,299 --> 00:18:35,527
I didn't even know who I was yet.
433
00:18:36,581 --> 00:18:37,949
Yeah, that must have been hard.
434
00:18:37,954 --> 00:18:39,714
It was.
435
00:18:39,719 --> 00:18:41,852
And the best thing to
come out of it was Vali,
436
00:18:41,857 --> 00:18:44,542
and, of course, I wouldn't change that.
437
00:18:45,265 --> 00:18:47,137
But it also meant that...
438
00:18:47,257 --> 00:18:52,175
I wasn't allowed to have
needs or goals or dreams.
439
00:18:53,066 --> 00:18:54,350
Why don't you tell her that?
440
00:18:54,355 --> 00:18:55,573
And say what?
441
00:18:55,578 --> 00:18:58,494
"Hey, having you derailed
everything for me,
442
00:18:58,499 --> 00:19:01,328
and I don't want that
to happen to you, too"?
443
00:19:03,584 --> 00:19:06,370
I-I just got her back in my life.
444
00:19:06,375 --> 00:19:08,949
I-I can't lose her again.
445
00:19:10,962 --> 00:19:13,965
All right. I'll talk to him.
446
00:19:16,851 --> 00:19:19,261
Oh, my God. Did you
see Ms. Lazlo's hair?
447
00:19:19,266 --> 00:19:21,503
Every day, she wears it all stringy,
448
00:19:21,508 --> 00:19:22,767
and then today, for Picture Day,
449
00:19:22,771 --> 00:19:24,191
she comes with a full up-do,
450
00:19:24,196 --> 00:19:25,809
like she's the Queen
of England or something?
451
00:19:25,813 --> 00:19:26,988
At least I can blackmail her
452
00:19:26,993 --> 00:19:29,355
if she tries to give me a C again.
453
00:19:29,725 --> 00:19:32,034
Talk about trying too hard.
454
00:19:38,607 --> 00:19:41,594
_
455
00:19:45,075 --> 00:19:46,380
All right, Connie.
456
00:19:46,385 --> 00:19:48,109
Well, good luck with your boss.
457
00:19:48,114 --> 00:19:51,016
And if your goal was to surprise him,
458
00:19:51,021 --> 00:19:53,143
let's hope he doesn't
listen to this show.
459
00:19:53,148 --> 00:19:54,193
Thanks, Dr. Bloom.
460
00:19:54,198 --> 00:19:56,625
Okay. Let's go to our next caller.
461
00:19:56,630 --> 00:19:58,844
Hello. You are in the room.
462
00:19:58,849 --> 00:20:02,679
Dr. Bloom, first time
caller, long-time listener.
463
00:20:02,684 --> 00:20:04,292
In fact, you could say I've
been following your career
464
00:20:04,296 --> 00:20:06,812
since you moved to Boston.
465
00:20:07,227 --> 00:20:08,999
_
466
00:20:09,004 --> 00:20:11,205
I appreciate the loyalty.
467
00:20:11,210 --> 00:20:13,141
I didn't catch your name.
468
00:20:13,146 --> 00:20:17,094
It's... It's Tom Bra... Brady.
469
00:20:18,173 --> 00:20:20,273
A different Tom Brady.
470
00:20:21,758 --> 00:20:24,484
How can I help you today, Tom?
471
00:20:24,489 --> 00:20:26,926
Um, i-it's this new job that I started.
472
00:20:27,138 --> 00:20:29,539
This student that I'm teaching, he...
473
00:20:29,544 --> 00:20:31,676
He just told me he's trans.
474
00:20:31,681 --> 00:20:34,992
That's very courageous of him.
475
00:20:34,997 --> 00:20:36,343
I think I'm the first person he's told,
476
00:20:36,347 --> 00:20:37,884
and I may have
inadvertently encouraged him
477
00:20:37,888 --> 00:20:39,367
to come out to everyone now.
478
00:20:39,372 --> 00:20:42,742
Like, right now, which is why
I'm calling you on the air.
479
00:20:43,345 --> 00:20:47,437
I mean, n-not that I have any
other way of contacting you.
480
00:20:48,111 --> 00:20:50,679
Uh, what are you afraid might happen
481
00:20:50,684 --> 00:20:54,036
if he does come out right now?
482
00:20:56,105 --> 00:20:58,984
The other kids at this
school, they can be...
483
00:21:00,163 --> 00:21:01,586
brutal.
484
00:21:01,722 --> 00:21:04,820
And I-I don't want him to get hurt.
485
00:21:05,586 --> 00:21:08,414
So there's a scary
patch of ice up ahead,
486
00:21:08,419 --> 00:21:10,464
and you want to keep him from slipping?
487
00:21:10,469 --> 00:21:11,731
Exactly.
488
00:21:11,797 --> 00:21:13,430
Hmm.
489
00:21:13,632 --> 00:21:17,706
Listen, I obviously
don't know you at all.
490
00:21:17,711 --> 00:21:19,711
But, um, is there any chance
491
00:21:19,716 --> 00:21:23,047
you have a history at this institution?
492
00:21:23,278 --> 00:21:25,094
Wow.
493
00:21:25,657 --> 00:21:28,016
That's very perceptive.
494
00:21:28,717 --> 00:21:30,371
Well, when you've been hurt so much,
495
00:21:30,376 --> 00:21:32,336
it can be hard to trust again.
496
00:21:32,614 --> 00:21:35,008
But the challenge is to not let the past
497
00:21:35,013 --> 00:21:38,664
get in the way of the present.
498
00:21:42,496 --> 00:21:43,983
You still there?
499
00:21:45,781 --> 00:21:47,147
Yeah.
500
00:21:47,617 --> 00:21:49,575
It sounds like you went back
501
00:21:49,580 --> 00:21:52,322
to make some positive
changes in these kids' lives.
502
00:21:52,327 --> 00:21:55,594
So maybe you should
give yourself some credit
503
00:21:55,599 --> 00:21:57,850
for a job well done.
504
00:21:58,173 --> 00:22:01,702
But no matter what
happens, it is not your job
505
00:22:01,707 --> 00:22:04,667
to keep them from slipping on that ice.
506
00:22:04,672 --> 00:22:07,849
It is to let them know that life goes on
507
00:22:07,953 --> 00:22:09,694
after they fall.
508
00:22:10,279 --> 00:22:11,741
You are so right.
509
00:22:13,145 --> 00:22:17,279
Hey, thanks, Mag... I mean, Dr. Bloom.
510
00:22:18,507 --> 00:22:19,987
You know, I wouldn't be surprised
511
00:22:19,992 --> 00:22:21,881
if the real Tom Brady
called you one day.
512
00:22:22,075 --> 00:22:24,038
You're not the real Tom Brady?
513
00:22:50,507 --> 00:22:52,335
Are you Sophie?
514
00:22:53,096 --> 00:22:54,604
Yeah.
515
00:22:54,982 --> 00:22:56,315
I'm Amanda.
516
00:22:58,072 --> 00:23:00,034
I was a student of Peter's.
517
00:23:04,034 --> 00:23:07,003
I can't believe how much
free stuff they give you.
518
00:23:07,008 --> 00:23:09,581
And it's all going to
charity in the morning.
519
00:23:10,178 --> 00:23:12,424
I got something special just for you.
520
00:23:14,609 --> 00:23:17,002
Uh, what?
521
00:23:19,307 --> 00:23:21,979
Shanice, this is too much.
522
00:23:21,984 --> 00:23:23,421
I can't take this.
523
00:23:23,426 --> 00:23:25,768
Don't be silly! I want you to have it.
524
00:23:26,080 --> 00:23:28,227
You don't know how
grateful I was for an excuse
525
00:23:28,232 --> 00:23:30,398
to skip that after party
and get out of those heels.
526
00:23:31,604 --> 00:23:33,229
Let me help you.
527
00:23:33,768 --> 00:23:35,651
You know, I was voicing the character
528
00:23:35,656 --> 00:23:38,963
for this movie when
we first met in Boston.
529
00:23:39,897 --> 00:23:42,552
I couldn't help but remember
530
00:23:42,557 --> 00:23:45,065
how much you were
going through back then.
531
00:23:45,181 --> 00:23:47,618
But you seem like you're
in a better place now.
532
00:23:48,014 --> 00:23:49,581
Are you happy?
533
00:23:49,945 --> 00:23:51,643
I am.
534
00:23:52,392 --> 00:23:55,776
And, you know, in a
way, I have you to thank.
535
00:23:56,322 --> 00:23:57,782
You, um...
536
00:23:58,995 --> 00:24:00,042
You forced me to face
537
00:24:00,047 --> 00:24:01,463
some really intense things.
538
00:24:01,468 --> 00:24:06,706
And... I feel like
I'm... I'm finally myself.
539
00:24:07,823 --> 00:24:09,530
Got to admit, I'm a little jealous.
540
00:24:10,664 --> 00:24:13,667
I'm still living up to
everyone else's expectations
541
00:24:13,672 --> 00:24:16,346
of who Shanice Williamson
is supposed to be.
542
00:24:16,351 --> 00:24:19,979
But I am open to...
543
00:24:20,606 --> 00:24:22,940
whatever comes my way.
544
00:24:25,368 --> 00:24:28,328
Mom, Kiana just asked
if we can sleep over.
545
00:24:28,409 --> 00:24:30,299
Not a bad idea.
546
00:24:30,866 --> 00:24:32,781
This suite has a whole other wing
547
00:24:32,786 --> 00:24:34,266
we haven't even laid eyes on yet.
548
00:24:34,599 --> 00:24:36,643
Oh, I don't know.
549
00:24:36,648 --> 00:24:38,345
Please, Mom? Kiana says the sunrise
550
00:24:38,350 --> 00:24:40,292
from the balcony will rock my world.
551
00:24:41,390 --> 00:24:42,956
What do you say, Katherine?
552
00:24:42,961 --> 00:24:45,529
You ready to have your world rocked?
553
00:24:50,408 --> 00:24:53,604
Are you sure it's okay if we stay?
554
00:24:53,609 --> 00:24:54,871
Oh, gee, let me see.
555
00:24:54,876 --> 00:24:56,353
Should you hop a train
all the way back home
556
00:24:56,357 --> 00:24:58,503
for some canned soup and grilled cheese,
557
00:24:58,508 --> 00:25:00,870
or should you stay in Shanice
Williamson's hotel suite
558
00:25:00,875 --> 00:25:03,763
and really enjoy that
five-star room service?
559
00:25:03,768 --> 00:25:04,838
All right.
560
00:25:04,843 --> 00:25:07,713
I'll, uh... I'll check in with
you after I put Theo to bed.
561
00:25:07,718 --> 00:25:08,893
Enjoy!
562
00:25:08,898 --> 00:25:10,760
I'll be eating grilled cheese.
563
00:25:16,830 --> 00:25:19,790
Are we really having pizza when
there's a Nobu in this hotel?
564
00:25:19,795 --> 00:25:23,659
Well, pizza's our tradition
when we're all together, right?
565
00:25:24,149 --> 00:25:26,279
I'm excited for you to try pineapple.
566
00:25:26,284 --> 00:25:28,478
It's so good. It's Greta's favorite.
567
00:25:28,483 --> 00:25:29,643
Who's Greta?
568
00:25:29,648 --> 00:25:31,284
Mom's girlfriend.
569
00:25:38,597 --> 00:25:41,007
Then he had me put on my bathing suit.
570
00:25:42,012 --> 00:25:44,022
He said, "Make an entrance."
571
00:25:44,847 --> 00:25:47,194
And the whole time, his wife,
who he was always gushing about,
572
00:25:47,198 --> 00:25:48,991
was right downstairs.
573
00:25:49,929 --> 00:25:54,304
It's just so crazy how
similar all of our stories are.
574
00:25:55,379 --> 00:25:57,351
He was so calculated.
575
00:25:57,643 --> 00:26:01,038
Yeah, like, he wasn't even
creative in his perversion.
576
00:26:01,043 --> 00:26:04,074
I mean, it's embarrassing.
At least be original.
577
00:26:08,496 --> 00:26:10,343
It was Kai, wasn't it?
578
00:26:12,571 --> 00:26:15,312
Is there anything you wanna share?
579
00:26:15,749 --> 00:26:17,444
Um...
580
00:26:17,773 --> 00:26:20,384
if... if it's okay,
I'd just like to listen.
581
00:26:20,709 --> 00:26:22,276
Yeah.
582
00:26:22,281 --> 00:26:24,157
Does it make anyone else's blood boil
583
00:26:24,162 --> 00:26:25,947
thinking about how much money we spent
584
00:26:25,952 --> 00:26:28,993
for this guy to just use us?
585
00:26:33,446 --> 00:26:35,926
I mean, I-I knew that
things were tense between us,
586
00:26:35,931 --> 00:26:38,586
but I just can't believe
that really she thinks
587
00:26:38,591 --> 00:26:41,203
that she's an afterthought for me.
588
00:26:43,399 --> 00:26:44,925
Yeah.
589
00:26:45,371 --> 00:26:46,864
Look, I don't want to
make you feel any worse,
590
00:26:46,868 --> 00:26:51,343
but... Maggie's really tried with you.
591
00:26:51,863 --> 00:26:53,417
I think she just got to a place
592
00:26:53,422 --> 00:26:56,381
where she's done seeking
out the disappointment.
593
00:27:01,820 --> 00:27:06,277
That is just so... hard to hear.
594
00:27:08,447 --> 00:27:09,927
But you know the crazy thing?
595
00:27:10,142 --> 00:27:12,745
Listening to her... Her show
596
00:27:12,750 --> 00:27:17,668
and hearing how smart
and how funny she is,
597
00:27:17,673 --> 00:27:20,066
I-I just kept thinking,
598
00:27:20,604 --> 00:27:22,910
"I want to be more like her."
599
00:27:24,012 --> 00:27:29,761
Somehow, in spite of me, she
became this amazing woman.
600
00:27:30,683 --> 00:27:32,781
Or maybe she always was.
601
00:27:33,400 --> 00:27:36,089
I just was...
602
00:27:36,400 --> 00:27:39,917
too distracted with, you know... to...
603
00:27:41,294 --> 00:27:42,861
To appreciate it.
604
00:27:45,629 --> 00:27:47,849
And now I'm just, you know,
605
00:27:47,854 --> 00:27:49,964
worried that it might be too late.
606
00:27:54,123 --> 00:27:57,148
I'm not a parent yet, but I think
607
00:27:57,153 --> 00:28:00,394
the most important thing
a parent can do is...
608
00:28:01,154 --> 00:28:03,765
Is show up, you know?
609
00:28:04,389 --> 00:28:07,503
My mom didn't, my dad did,
610
00:28:07,508 --> 00:28:11,512
and today... you did.
611
00:28:11,729 --> 00:28:14,652
I'm really proud of her
612
00:28:15,061 --> 00:28:18,586
for waiting to have a baby
with the right person.
613
00:28:21,278 --> 00:28:23,305
I don't know if I'm the right person.
614
00:28:23,792 --> 00:28:26,339
Turns out my swimmers, uh...
615
00:28:26,344 --> 00:28:28,825
aren't qualifying for the Olympics.
616
00:28:29,730 --> 00:28:31,472
Oh.
617
00:28:31,477 --> 00:28:36,294
So... that's why you
have the IVF appointment.
618
00:28:36,590 --> 00:28:38,450
I mean, you don't even know
619
00:28:38,455 --> 00:28:40,849
everything she's gonna have
to go through because of me.
620
00:28:40,854 --> 00:28:42,669
What she has to go through?
621
00:28:42,674 --> 00:28:45,273
Wait till you see what
happens when she gives birth.
622
00:28:46,299 --> 00:28:48,911
Guessing you want to be in
the room with Dr. Bloom for that?
623
00:28:48,916 --> 00:28:51,550
All of it is Dr. Bloom's room.
624
00:28:51,555 --> 00:28:52,905
I-I just live in it.
625
00:28:54,088 --> 00:28:55,688
Well, I didn't have
to listen to her show
626
00:28:55,693 --> 00:28:57,493
to know the most important
thing about Maggie,
627
00:28:57,498 --> 00:29:00,716
and that is that she
can handle anything.
628
00:29:01,158 --> 00:29:04,205
So if she says that she can do the IVF,
629
00:29:04,210 --> 00:29:05,927
she can do the IVF.
630
00:29:06,893 --> 00:29:08,653
And...
631
00:29:09,767 --> 00:29:12,675
you don't want to make
the same mistake that I made.
632
00:29:14,048 --> 00:29:17,582
So you just... be there.
633
00:29:18,051 --> 00:29:19,879
Just show up.
634
00:29:20,187 --> 00:29:22,285
Even if your sperm can't.
635
00:29:26,476 --> 00:29:28,543
You know, you're, uh...
636
00:29:28,548 --> 00:29:31,590
you're a lot more like
Maggie than you think you are.
637
00:29:33,689 --> 00:29:36,953
Oh. How so?
638
00:29:37,036 --> 00:29:39,277
You just gave me some, uh...
639
00:29:39,667 --> 00:29:41,321
Some pretty good advice.
640
00:29:43,741 --> 00:29:45,043
Hmm.
641
00:29:53,072 --> 00:29:54,972
Excuse me. Um...
642
00:29:54,977 --> 00:29:56,222
Looking for the meeting?
643
00:29:56,227 --> 00:29:57,629
Yes.
644
00:29:57,634 --> 00:29:59,096
Last door on your right.
645
00:29:59,288 --> 00:30:00,288
Thank you.
646
00:30:06,543 --> 00:30:08,324
I started drinking
more after it happened,
647
00:30:08,328 --> 00:30:11,201
just to, you know, try and forget,
648
00:30:11,399 --> 00:30:14,433
but the hardest part is,
I don't feel like I can
649
00:30:14,438 --> 00:30:16,012
trust my instincts anymore.
650
00:30:16,017 --> 00:30:17,583
How did I not...
651
00:30:24,297 --> 00:30:25,710
Oh, my God.
652
00:30:26,918 --> 00:30:29,007
What's Peter's wife doing here?
653
00:30:36,769 --> 00:30:39,146
I-I don't mean to interrupt,
and I'm still not sure
654
00:30:39,151 --> 00:30:42,997
that... coming here was
the right thing to do.
655
00:30:43,002 --> 00:30:44,082
Yeah, I don't think it was.
656
00:30:44,087 --> 00:30:45,147
I think you should leave, Anna.
657
00:30:45,151 --> 00:30:46,587
Oh, hey, uh... This...
658
00:30:46,592 --> 00:30:49,247
Look, this meeting is for
anyone that was hurt by Peter.
659
00:30:49,252 --> 00:30:51,559
And trust me, she was.
660
00:30:53,099 --> 00:30:54,927
Thank you, Sophie.
661
00:30:57,848 --> 00:31:01,896
I swear, I had no idea
what Peter was doing.
662
00:31:02,852 --> 00:31:04,852
And in no way am I
equating what he did to me
663
00:31:04,857 --> 00:31:07,250
to what he did to all of you.
664
00:31:07,270 --> 00:31:08,836
I'm not.
665
00:31:11,214 --> 00:31:13,956
But I want you to know
that he fooled me, too.
666
00:31:15,149 --> 00:31:17,899
I mean, we were married for...
667
00:31:19,263 --> 00:31:20,656
a long time.
668
00:31:23,822 --> 00:31:26,215
I didn't know him.
669
00:31:27,422 --> 00:31:30,774
So I... left the house this morning
670
00:31:30,779 --> 00:31:32,999
with the intention of...
671
00:31:33,252 --> 00:31:35,215
going to an A.A. meeting,
672
00:31:35,811 --> 00:31:38,422
where, apparently, I
am supposed to admit
673
00:31:38,605 --> 00:31:40,833
how powerless I am.
674
00:31:42,447 --> 00:31:45,624
Well, I've just lived my
whole life feeling that way.
675
00:31:46,349 --> 00:31:48,770
And I still feel that way...
676
00:31:50,030 --> 00:31:52,903
knowing that I didn't
do enough to protect...
677
00:31:53,180 --> 00:31:54,872
all of you.
678
00:31:57,880 --> 00:31:58,910
But you know what?
679
00:31:58,915 --> 00:32:01,309
I just couldn't check
my power at the door.
680
00:32:01,819 --> 00:32:04,647
Not again. So instead...
681
00:32:06,549 --> 00:32:09,292
I decided to come here and...
682
00:32:10,463 --> 00:32:12,885
to say I am sorry.
683
00:32:17,511 --> 00:32:20,222
And I should have known
what was going on.
684
00:32:21,484 --> 00:32:25,097
And I still don't
understand how I didn't.
685
00:32:48,649 --> 00:32:50,782
Thank you.
686
00:32:56,894 --> 00:32:58,543
Uh, Rome Howard.
687
00:32:59,153 --> 00:33:00,863
I'm the new electives teacher.
688
00:33:00,868 --> 00:33:02,565
Hey, Mr. Howard.
689
00:33:02,570 --> 00:33:05,312
Hey! You look great.
690
00:33:05,343 --> 00:33:06,431
You do, too.
691
00:33:06,436 --> 00:33:07,671
I can barely see that pimple.
692
00:33:08,943 --> 00:33:10,108
You got this.
693
00:33:10,113 --> 00:33:11,574
Thank you.
694
00:33:12,080 --> 00:33:13,559
Who are you supposed to be?
695
00:33:14,715 --> 00:33:17,816
Um... Maddox.
696
00:33:20,620 --> 00:33:22,124
Cool.
697
00:33:32,445 --> 00:33:34,038
Doctor.
698
00:33:34,043 --> 00:33:35,444
Hey.
699
00:33:35,449 --> 00:33:37,713
I did it. I cleaned out the fridge.
700
00:33:37,980 --> 00:33:39,436
I know you're part raccoon,
701
00:33:39,441 --> 00:33:40,962
but you're gonna want
to steer clear of this,
702
00:33:40,966 --> 00:33:42,686
especially if you're
allergic to penicillin.
703
00:33:44,308 --> 00:33:47,963
Mm. Thank you for
babysitting my mom all day.
704
00:33:48,063 --> 00:33:50,631
I figured I should
probably get used to it.
705
00:33:50,682 --> 00:33:52,815
Especially if we're gonna be doing IVF.
706
00:33:54,568 --> 00:33:56,657
Which we should.
707
00:33:57,096 --> 00:33:58,205
You should.
708
00:33:58,210 --> 00:33:59,733
Really?
709
00:33:59,776 --> 00:34:03,557
I am fully on board, me
and my sad little sacks.
710
00:34:04,278 --> 00:34:05,713
Mm!
711
00:34:07,794 --> 00:34:09,448
What changed your mind?
712
00:34:09,453 --> 00:34:12,673
This slightly, uh, older
woman, looks like you a little.
713
00:34:12,732 --> 00:34:15,396
Talks about my sperm... A lot.
714
00:34:16,030 --> 00:34:17,988
Ultimately set me straight.
715
00:34:21,300 --> 00:34:24,520
Um, things got kind of
ugly at the station earlier.
716
00:34:24,525 --> 00:34:25,783
Did she tell you about that?
717
00:34:25,788 --> 00:34:27,659
She did, but don't worry.
718
00:34:27,770 --> 00:34:29,424
I took your side.
719
00:34:31,517 --> 00:34:35,502
Um, but don't tell her
I said that, but I did.
720
00:34:35,507 --> 00:34:36,808
But don't phrase it that way.
721
00:34:46,741 --> 00:34:48,226
The kids are still trying to figure out
722
00:34:48,230 --> 00:34:49,592
who played the unicorn wizard.
723
00:34:49,597 --> 00:34:51,120
You sure it wasn't The Rock?
724
00:34:51,125 --> 00:34:53,083
I've been sworn to secrecy.
725
00:34:56,631 --> 00:34:59,082
I'm sorry I didn't tell you.
726
00:34:59,353 --> 00:35:01,045
Oh, you mean the minor detail
727
00:35:01,050 --> 00:35:02,921
that you have a live-in girlfriend?
728
00:35:02,926 --> 00:35:06,016
I was going to... I really was.
729
00:35:06,021 --> 00:35:07,544
I, um...
730
00:35:07,549 --> 00:35:09,145
I got caught up in the moment.
731
00:35:09,150 --> 00:35:10,889
Seeing you again.
732
00:35:10,894 --> 00:35:12,788
The fantasy, you mean?
733
00:35:13,339 --> 00:35:14,975
All this?
734
00:35:15,891 --> 00:35:16,992
I always thought you were
735
00:35:16,996 --> 00:35:19,825
the one person who saw me as
more than just a movie star.
736
00:35:20,100 --> 00:35:22,581
Please don't diminish what went on
737
00:35:22,586 --> 00:35:24,632
between us in Boston.
738
00:35:26,355 --> 00:35:28,966
I wouldn't be this happy
if it wasn't for you
739
00:35:28,971 --> 00:35:31,311
encouraging me to go
after what I wanted.
740
00:35:33,876 --> 00:35:37,695
You know, the whole time I
was off shooting my movie...
741
00:35:39,605 --> 00:35:42,216
I couldn't help but think
there was a very lucky woman
742
00:35:42,221 --> 00:35:45,475
out there who was gonna sweep
you off your feet one day.
743
00:35:47,024 --> 00:35:48,327
It's funny, as an actress, you'd think
744
00:35:48,331 --> 00:35:50,350
I'd have better timing.
745
00:35:51,107 --> 00:35:53,124
Let me ask you something.
746
00:35:53,572 --> 00:35:55,574
Even if the circumstances were different
747
00:35:55,579 --> 00:35:59,538
and I had been ready, are you?
748
00:36:00,818 --> 00:36:03,506
At the premiere tonight,
you wouldn't come within
749
00:36:03,511 --> 00:36:06,100
10 feet of me any time
the press was around.
750
00:36:08,416 --> 00:36:11,338
I guess that's the price I have to pay.
751
00:36:13,785 --> 00:36:17,049
D-Do you know how hard
it was for me to get here?
752
00:36:18,319 --> 00:36:21,381
The opportunity that I have now...
753
00:36:22,202 --> 00:36:24,702
w-what that means for young black girls
754
00:36:24,707 --> 00:36:26,927
to see someone like me
playing a romantic lead
755
00:36:26,932 --> 00:36:28,709
in a big movie?
756
00:36:29,831 --> 00:36:32,834
I have a responsibility to that.
757
00:36:33,616 --> 00:36:35,553
What about your life?
758
00:36:35,890 --> 00:36:38,499
Don't you have a responsibility to that?
759
00:36:39,486 --> 00:36:41,444
You deserve to be happy.
760
00:36:44,463 --> 00:36:46,900
Guess you got it all figured out now.
761
00:36:52,400 --> 00:36:55,569
I think Theo and I should go.
762
00:36:57,771 --> 00:36:59,381
Probably a good idea.
763
00:37:03,699 --> 00:37:05,445
Here. Um...
764
00:37:06,372 --> 00:37:07,797
N-No. Please.
765
00:37:07,802 --> 00:37:10,117
It... It's a gift.
766
00:37:11,579 --> 00:37:13,375
I want you to have it.
767
00:37:25,275 --> 00:37:27,172
Uh, excuse me?
768
00:37:28,284 --> 00:37:30,460
I just... I just wanted
to see how you were doing
769
00:37:30,465 --> 00:37:32,032
and if you needed anything.
770
00:37:32,153 --> 00:37:34,416
I mean, I know you didn't
feel comfortable sharing today,
771
00:37:34,421 --> 00:37:37,206
but... I hope you found some healing.
772
00:37:39,331 --> 00:37:40,898
I'm sorry. I have to go.
773
00:37:55,882 --> 00:37:57,638
Oh, hey, there, Romeo.
774
00:37:58,401 --> 00:37:59,837
Oh, hey.
775
00:38:00,115 --> 00:38:01,377
Come talk to me.
776
00:38:02,710 --> 00:38:03,934
What's up?
777
00:38:03,939 --> 00:38:07,333
The girl that was here
this morning, was it Vali?
778
00:38:09,221 --> 00:38:10,724
Yeah.
779
00:38:11,332 --> 00:38:14,989
I'm sorry. I should have told you.
780
00:38:15,266 --> 00:38:17,834
We've been hanging out a lot.
781
00:38:17,839 --> 00:38:20,005
But I promise, we're being safe.
782
00:38:21,386 --> 00:38:23,177
I believe you.
783
00:38:23,182 --> 00:38:26,224
And I'm glad you're being
careful with your bodies.
784
00:38:26,762 --> 00:38:29,896
But I want to make sure you're
being careful with her heart.
785
00:38:30,136 --> 00:38:32,660
She's younger and
less experienced and...
786
00:38:32,665 --> 00:38:35,015
Oh, I'm way ahead of you, Gina.
787
00:38:35,269 --> 00:38:37,663
I know this might be weird for you
788
00:38:37,668 --> 00:38:40,323
since you and Val are friends, but...
789
00:38:41,004 --> 00:38:43,704
I would never do
anything to hurt Vali...
790
00:38:43,717 --> 00:38:45,872
Or your friendship.
791
00:38:47,678 --> 00:38:49,138
Thank you.
792
00:38:49,662 --> 00:38:51,638
That's all I needed to hear.
793
00:38:52,443 --> 00:38:54,630
Actually...
794
00:38:54,635 --> 00:38:58,204
so you know how serious I am about her,
795
00:38:58,311 --> 00:39:00,245
she just said I could post a picture
796
00:39:00,250 --> 00:39:01,458
of us together on Instagram.
797
00:39:01,463 --> 00:39:03,379
So we're official now.
798
00:39:03,981 --> 00:39:05,442
Wow!
799
00:39:06,233 --> 00:39:08,297
I-Isn't that a little fast?
800
00:39:08,505 --> 00:39:10,419
Uh, hold on.
801
00:39:11,019 --> 00:39:12,638
And that's her.
802
00:39:12,643 --> 00:39:14,944
One sec. Let me just see what she wants.
803
00:39:17,091 --> 00:39:20,114
Hey, baby. I was just
thinking about you.
804
00:39:21,690 --> 00:39:24,301
Uh, one second.
805
00:39:24,413 --> 00:39:26,458
No, not busy at all.
806
00:39:26,463 --> 00:39:28,639
You left your hair tie here?
807
00:39:36,113 --> 00:39:37,453
That smells good.
808
00:39:37,458 --> 00:39:39,373
Oh, I hope so.
809
00:39:39,989 --> 00:39:41,809
Where's Gary?
810
00:39:41,814 --> 00:39:44,555
Oh, he just went to
pick up some dessert.
811
00:39:45,203 --> 00:39:47,622
Thanks for talking to him today.
812
00:39:47,926 --> 00:39:49,976
I think he really needed a mom.
813
00:39:49,981 --> 00:39:52,130
Well, he's easy to talk to.
814
00:39:52,705 --> 00:39:54,966
You got a good egg there.
815
00:39:55,586 --> 00:39:57,395
Yeah.
816
00:39:58,058 --> 00:40:01,192
Speaking of eggs, um, we have
817
00:40:01,197 --> 00:40:04,445
a follow-up appointment
with Dr. Anderson tomorrow.
818
00:40:04,450 --> 00:40:06,016
- You do?
- Yeah.
819
00:40:06,575 --> 00:40:08,216
Would you maybe want to come?
820
00:40:08,221 --> 00:40:09,750
It might be kind of boring...
821
00:40:09,755 --> 00:40:11,145
I would love that!
822
00:40:15,625 --> 00:40:19,542
Um, and maybe we should bring Gary, too.
823
00:40:24,862 --> 00:40:28,011
Hey, Greta, we saved you
some of last night's pizza.
824
00:40:28,016 --> 00:40:29,191
Ohh.
825
00:40:29,196 --> 00:40:30,902
Oh, my God.
826
00:40:31,099 --> 00:40:34,003
Tell me Shanice touched
this or at least smelled it.
827
00:40:35,047 --> 00:40:36,347
I-I'm sorry. I'll stop.
828
00:40:36,352 --> 00:40:37,962
I just love that
you're friends with her.
829
00:40:38,432 --> 00:40:40,171
Okay, go get your shoes. We'll head out.
830
00:40:40,176 --> 00:40:42,011
- Okay.
- Where are you guys going?
831
00:40:42,373 --> 00:40:43,879
We're gonna go to the pet store.
832
00:40:43,884 --> 00:40:46,221
We want to try a new
cat food on Patti Lafur.
833
00:40:46,226 --> 00:40:48,324
And don't forget, tonight, you and me,
834
00:40:48,329 --> 00:40:49,675
we got a date with that bachelor show
835
00:40:49,679 --> 00:40:51,028
you've been hate-watching.
836
00:40:51,033 --> 00:40:52,470
Ooh, I can't wait.
837
00:40:52,550 --> 00:40:54,201
Me neither. I've never
seen a single episode,
838
00:40:54,205 --> 00:40:55,424
but I have a feeling
839
00:40:55,429 --> 00:40:57,097
I'm gonna be very glad I'm a lesbian.
840
00:40:57,102 --> 00:40:58,769
I really do think that's true.
841
00:40:59,577 --> 00:41:01,013
Like, I just felt it now.
842
00:41:01,715 --> 00:41:02,934
I feel it right now, too.
843
00:41:02,939 --> 00:41:04,898
Okay. Very happy to be a lesbian!
844
00:41:04,903 --> 00:41:06,383
Drive safe!
845
00:41:06,388 --> 00:41:08,128
Thank you!
846
00:41:12,840 --> 00:41:14,965
_
847
00:41:15,238 --> 00:41:19,017
_
848
00:41:24,912 --> 00:41:26,345
Morning, Kev.
849
00:41:26,350 --> 00:41:27,845
Good morning, Mr. H.
850
00:41:31,367 --> 00:41:34,109
Hey, Maddox.
851
00:41:37,881 --> 00:41:39,535
What happened?
852
00:41:40,121 --> 00:41:42,199
I...
853
00:41:42,204 --> 00:41:44,075
I went home.
854
00:41:50,417 --> 00:41:52,262
Ah, there they are.
855
00:41:52,267 --> 00:41:54,269
Careful. Precious cargo.
856
00:41:54,274 --> 00:41:55,402
Let's at least try to get in the house
857
00:41:55,406 --> 00:41:57,278
before we eat the whole dozen.
858
00:41:57,897 --> 00:42:00,203
I'm happy to admit I can't resist these.
859
00:42:01,615 --> 00:42:03,921
Especially the peanut butter caramel.
860
00:42:03,926 --> 00:42:06,046
You know, you have one of
those right out of the oven.
861
00:42:06,051 --> 00:42:08,358
You eat the outside,
I could eat the inside.
862
00:42:08,363 --> 00:42:10,060
It's a match made in heaven.
863
00:42:10,065 --> 00:42:12,633
What? Wait! No, no,
no, I don't like that.
864
00:42:16,362 --> 00:42:19,362
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
61106
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.