Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,056 --> 00:00:07,623
Anna, I love you.
2
00:00:07,744 --> 00:00:09,001
We're done.
3
00:00:09,499 --> 00:00:12,024
Previously on
"A Million Little Things"...
4
00:00:12,215 --> 00:00:14,446
I never should have gone to France.
5
00:00:14,451 --> 00:00:16,409
Everything got messed up.
6
00:00:16,460 --> 00:00:19,032
I want you to screen
your documentary here.
7
00:00:19,037 --> 00:00:22,384
I think it's exactly what
the student body needs to see.
8
00:00:22,389 --> 00:00:26,064
Mr. Dennings, I succeeded
in spite of this place,
9
00:00:26,069 --> 00:00:27,121
not because of it.
10
00:00:27,126 --> 00:00:28,837
You should be ashamed of yourself.
11
00:00:28,842 --> 00:00:31,149
What I care about is
how much she's drinking.
12
00:00:31,154 --> 00:00:32,384
She's at a party.
13
00:00:32,389 --> 00:00:35,259
And the guy she's here
with is an alcoholic.
14
00:00:36,262 --> 00:00:38,056
There's something I haven't told you.
15
00:00:38,602 --> 00:00:40,024
I'm married.
16
00:00:41,819 --> 00:00:43,560
We should just move back in together.
17
00:00:46,867 --> 00:00:48,642
I think we should have a baby.
18
00:00:51,196 --> 00:00:53,546
Guys, it's my treat, so go big.
19
00:00:53,551 --> 00:00:56,204
Wow. I should have lumps
removed more often.
20
00:00:56,209 --> 00:00:57,298
Yeah, I'm kind of jealous.
21
00:00:57,303 --> 00:01:00,298
Maybe I should start, I
don't know, smoking a lot?
22
00:01:00,303 --> 00:01:02,025
That's a long game.
23
00:01:02,030 --> 00:01:03,657
I admire the commitment.
24
00:01:03,662 --> 00:01:06,970
Okay. Well, yes, this dinner
is partially to celebrate
25
00:01:06,975 --> 00:01:08,582
Gary's all-clear, but
it's also celebrating
26
00:01:08,586 --> 00:01:10,462
you two moving in with each other,
27
00:01:10,697 --> 00:01:14,440
coupled with my getting paid
an obscene amount of money
28
00:01:14,445 --> 00:01:16,462
at this autograph convention tomorrow.
29
00:01:16,467 --> 00:01:19,335
Yeah, me and all the other
fading rock stars are cashing in.
30
00:01:19,340 --> 00:01:20,704
No, no, no. He is downplaying it.
31
00:01:20,709 --> 00:01:22,773
The organizers begged him to be there.
32
00:01:22,778 --> 00:01:26,468
My boyfriend is a huge get.
Tell everyone you know.
33
00:01:26,473 --> 00:01:28,170
Dropping the B-word... I like that.
34
00:01:28,175 --> 00:01:30,998
- Mm-hmm.
- And I would like to make a toast.
35
00:01:33,202 --> 00:01:35,768
To my friend, Edward.
36
00:01:37,178 --> 00:01:38,831
I love you, man.
37
00:01:39,056 --> 00:01:41,255
You forgot to undercut it
with a joke at my expense.
38
00:01:41,260 --> 00:01:42,450
No, no.
39
00:01:42,531 --> 00:01:44,925
In the last night of us living together,
40
00:01:44,930 --> 00:01:46,940
you are going to get a rare glimpse
41
00:01:46,945 --> 00:01:48,947
at, uh...
42
00:01:49,166 --> 00:01:50,635
sentimental Gary.
43
00:01:50,640 --> 00:01:53,635
Everyone, proceed
cautiously. Don't spook him.
44
00:01:53,978 --> 00:01:55,197
Here's to you, Ed.
45
00:01:55,554 --> 00:01:56,589
Cheers.
46
00:01:56,594 --> 00:01:57,856
- Cheers.
- Cheers, man.
47
00:01:58,729 --> 00:02:00,134
Genuinely nice.
48
00:02:02,203 --> 00:02:03,809
Well, Gary, that was beautiful.
49
00:02:03,814 --> 00:02:05,331
And I have to pee.
50
00:02:05,641 --> 00:02:06,947
I love a woman who owns it.
51
00:02:06,952 --> 00:02:08,901
You can pop a squat
right past the bar there.
52
00:02:08,906 --> 00:02:10,299
Thanks.
53
00:02:14,798 --> 00:02:16,435
Thanks for giving Anna another chance.
54
00:02:16,440 --> 00:02:18,007
I live for second chances.
55
00:02:19,367 --> 00:02:22,229
I like her. And I love you two together.
56
00:02:22,253 --> 00:02:23,847
And, um, completely unrelated,
57
00:02:23,852 --> 00:02:26,448
but, uh, I am never playing on her team
58
00:02:26,453 --> 00:02:27,552
at game night again.
59
00:02:27,557 --> 00:02:29,144
- Understandable.
- Yeah.
60
00:02:31,939 --> 00:02:34,671
Oh, um, it's Charlie's
first day of preschool.
61
00:02:34,971 --> 00:02:36,107
I'm gonna take this, okay?
62
00:02:36,112 --> 00:02:37,240
Well, it's duck, duck, then goose.
63
00:02:37,244 --> 00:02:38,419
But in French.
64
00:02:38,948 --> 00:02:40,498
That was a nice toast.
65
00:02:41,721 --> 00:02:43,462
But as your new roommate,
66
00:02:43,467 --> 00:02:46,644
I have to remind you that,
like your past roommates,
67
00:02:46,649 --> 00:02:48,781
I am not having sex with you.
68
00:02:48,903 --> 00:02:50,435
Doctor's orders.
69
00:02:50,440 --> 00:02:51,950
I can't believe we're
paying a fertility doctor
70
00:02:51,954 --> 00:02:53,434
135 bucks a pop
71
00:02:53,439 --> 00:02:55,354
just to tell us not to have sex.
72
00:02:55,490 --> 00:02:57,831
My dad used to do that
in high school for free.
73
00:02:59,304 --> 00:03:01,638
Do you think they noticed
that I'm not drinking?
74
00:03:01,643 --> 00:03:02,870
Nah.
75
00:03:02,875 --> 00:03:04,834
I just... I don't want everyone asking
76
00:03:04,839 --> 00:03:07,312
every five minutes
if we're pregnant yet.
77
00:03:07,436 --> 00:03:09,388
Right. Less pressure on you.
78
00:03:09,393 --> 00:03:11,235
More pressure on me,
since we're not having sex.
79
00:03:11,239 --> 00:03:12,240
You get it.
80
00:03:12,245 --> 00:03:13,721
But you're not getting it.
81
00:03:13,726 --> 00:03:16,076
Not until the doctor says so.
82
00:03:17,627 --> 00:03:19,803
Hi, there. Can I get
a tequila neat, please?
83
00:03:19,808 --> 00:03:21,550
And can you just add it to my tab?
84
00:03:24,291 --> 00:03:25,814
That's great.
85
00:03:32,181 --> 00:03:34,096
Carly?
86
00:03:34,544 --> 00:03:35,688
Anna, hey.
87
00:03:35,693 --> 00:03:37,347
It's been so long.
88
00:03:37,352 --> 00:03:39,567
What... What are you doing here?
89
00:03:39,572 --> 00:03:41,705
I'm actually meeting someone.
90
00:03:41,710 --> 00:03:43,665
Oh! That's nice.
91
00:03:43,670 --> 00:03:45,474
How long has this been going on?
92
00:03:47,047 --> 00:03:49,287
- Hi.
- Benoit, party of two.
93
00:03:50,958 --> 00:03:52,052
You...
94
00:03:52,365 --> 00:03:53,758
You're on a date with Peter?
95
00:03:53,763 --> 00:03:56,671
How could you, after
everything that I told you?
96
00:03:56,895 --> 00:03:58,798
Peter said that stuff wasn't true.
97
00:03:58,803 --> 00:04:00,936
She posted a podcast
and talked about it.
98
00:04:00,941 --> 00:04:02,469
Carly, you listened to it.
99
00:04:02,474 --> 00:04:04,543
Yeah, and that podcast was taken down
100
00:04:04,548 --> 00:04:06,616
because obviously that girl was lying.
101
00:04:06,621 --> 00:04:08,057
What?
102
00:04:08,857 --> 00:04:10,185
Hello, Anna.
103
00:04:12,987 --> 00:04:14,945
No, it's okay. Thanks for trying, D.
104
00:04:14,950 --> 00:04:17,126
Just, when Charlie wakes up,
105
00:04:17,131 --> 00:04:18,959
let her know Daddy loves her and,
106
00:04:19,041 --> 00:04:20,912
you know, don't eat the crayons.
107
00:04:20,917 --> 00:04:22,440
Okay.
108
00:04:22,562 --> 00:04:24,407
Really, Peter? Wow.
109
00:04:24,412 --> 00:04:25,978
Okay. And so, Sophie Dixon...
110
00:04:25,983 --> 00:04:28,274
Was she just making that all up?
111
00:04:29,181 --> 00:04:31,314
How about Layla Gregory?
112
00:04:31,931 --> 00:04:34,071
'Cause that girl died.
113
00:04:34,262 --> 00:04:37,915
How many other girls were just
"making it up," Peter, huh?
114
00:04:38,426 --> 00:04:39,709
I think you should go.
115
00:04:39,714 --> 00:04:42,194
Yeah, I think he's right.
116
00:04:43,973 --> 00:04:45,932
We're here to see one
of my students play.
117
00:04:45,937 --> 00:04:47,426
We're not going anywhere.
118
00:04:47,431 --> 00:04:49,584
You're kidding. Your s... Your student?
119
00:04:49,589 --> 00:04:50,720
You're still teaching?
120
00:04:50,725 --> 00:04:52,496
Okay. Hey, come on.
121
00:04:52,501 --> 00:04:53,597
Let's just go.
122
00:04:53,602 --> 00:04:55,290
- What?
- Let's just go.
123
00:04:59,576 --> 00:05:01,160
You look really familiar to me.
124
00:05:01,165 --> 00:05:03,367
I think I know you from somewhere.
125
00:05:03,912 --> 00:05:06,172
Wait, it's starting to come back to me.
126
00:05:07,785 --> 00:05:09,696
I'm the guy that knows where you live.
127
00:05:18,073 --> 00:05:23,051
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
128
00:05:23,056 --> 00:05:24,710
I should've been checking in on him.
129
00:05:24,715 --> 00:05:27,918
I mean, how many other
girls is he hurting?
130
00:05:29,610 --> 00:05:31,580
I think I should cancel my
autograph thing tomorrow,
131
00:05:31,584 --> 00:05:32,585
stay with you.
132
00:05:32,590 --> 00:05:34,350
What? No. No.
133
00:05:34,355 --> 00:05:36,505
Well, I'm sure the
organizer only invited me
134
00:05:36,510 --> 00:05:38,319
because, I don't know,
135
00:05:38,324 --> 00:05:40,975
the guys from Chumbawamba
turned it down.
136
00:05:41,058 --> 00:05:42,669
It's gonna be great.
137
00:05:43,908 --> 00:05:45,871
And honestly...
138
00:05:46,120 --> 00:05:49,558
I could probably use a day to process.
139
00:05:51,133 --> 00:05:52,874
You sure you're gonna be okay?
140
00:05:52,917 --> 00:05:54,001
You'll call me if you need anything?
141
00:05:54,005 --> 00:05:56,202
Yes, I promise.
142
00:05:56,207 --> 00:05:57,264
Alright.
143
00:05:57,269 --> 00:05:59,238
Okay. Thank you.
144
00:05:59,461 --> 00:06:00,549
Have fun tomorrow.
145
00:06:00,554 --> 00:06:01,773
Mm-hmm.
146
00:06:04,056 --> 00:06:05,449
Good night.
147
00:06:17,333 --> 00:06:18,808
Hey.
148
00:06:19,025 --> 00:06:20,738
Mm.
149
00:06:20,886 --> 00:06:23,221
You still thinking about
that run-in with Peter?
150
00:06:25,441 --> 00:06:27,972
Last night in this bed and I spent it
151
00:06:27,977 --> 00:06:31,504
spinning out about that
scumbag the whole time.
152
00:06:32,659 --> 00:06:35,259
Should we postpone the
move until tomorrow?
153
00:06:35,264 --> 00:06:38,920
Give you one more shot at a
perfect last night's sleep?
154
00:06:38,995 --> 00:06:42,363
Or should we give this bed
a proper send-off right now?
155
00:06:42,368 --> 00:06:44,413
Don't. D... You're just torturing me.
156
00:06:44,418 --> 00:06:46,458
M-Morning breath and all.
157
00:06:47,644 --> 00:06:49,713
I was just talking
about breakfast in bed.
158
00:06:49,718 --> 00:06:51,981
Oh. Sure.
159
00:06:52,101 --> 00:06:55,061
Will you at least put on a parka
or something over that V-neck
160
00:06:55,066 --> 00:06:56,785
before you come back, please?
161
00:07:00,746 --> 00:07:01,981
How'd it go with PBS?
162
00:07:01,986 --> 00:07:03,152
Not good.
163
00:07:03,157 --> 00:07:05,158
At the end of the pitch,
the executive said,
164
00:07:05,163 --> 00:07:06,774
"Well told."
165
00:07:06,855 --> 00:07:08,801
- That's good, isn't it?
- No.
166
00:07:08,819 --> 00:07:10,972
"Well told" is the kiss of death.
167
00:07:10,977 --> 00:07:13,719
It's the "I think of you
more as a friend" of pitching.
168
00:07:13,980 --> 00:07:15,299
I guarantee you
169
00:07:15,304 --> 00:07:17,344
my agent's about to call
me and tell me it's a pass.
170
00:07:19,346 --> 00:07:20,826
Good luck with that.
171
00:07:20,831 --> 00:07:22,093
I'm gonna see if Josh has heard
172
00:07:22,098 --> 00:07:23,668
if any colleges posted
their decisions yet.
173
00:07:23,672 --> 00:07:24,918
Alright.
174
00:07:28,138 --> 00:07:30,532
Hey, Dre. What's up?
175
00:07:30,537 --> 00:07:33,241
The kids can't stop talking
about your documentary.
176
00:07:33,246 --> 00:07:34,454
Thank you. Means a lot
177
00:07:34,459 --> 00:07:36,519
coming from the vice
principal of Sussex Prep.
178
00:07:36,563 --> 00:07:40,722
Actually, you're talking to
the Dean of Sussex Prep now.
179
00:07:40,727 --> 00:07:41,727
What?
180
00:07:41,732 --> 00:07:43,980
Yeah, Dennings retired.
They gave me his job.
181
00:07:43,985 --> 00:07:46,051
Whoa, man. Congratulations.
182
00:07:46,056 --> 00:07:48,754
Wait, wait, when did Dennings retire?
183
00:07:48,759 --> 00:07:51,378
He announced it a few days
ago, right after you were here.
184
00:07:51,383 --> 00:07:52,689
It was all pretty sudden.
185
00:07:55,029 --> 00:07:56,832
Did he say why?
186
00:07:56,837 --> 00:08:00,145
No, it's, uh, something
personal, I-I think.
187
00:08:00,371 --> 00:08:03,308
So, anyway, with
everyone shifting around,
188
00:08:03,313 --> 00:08:05,445
I need to fill some key positions.
189
00:08:05,965 --> 00:08:07,372
What would you say about stepping in
190
00:08:07,376 --> 00:08:09,636
to teach my elective arts class?
191
00:08:10,004 --> 00:08:12,246
Y-You want me to teach?
192
00:08:12,251 --> 00:08:15,036
You'd be a natural,
and it's a dream gig.
193
00:08:15,041 --> 00:08:17,522
You wake up early and
get paid almost nothing.
194
00:08:17,527 --> 00:08:19,755
Oh, my God. USC just posted.
195
00:08:19,760 --> 00:08:21,652
Uh, Dre, I gotta call you back.
196
00:08:21,704 --> 00:08:23,691
I'm about to find out
if Tyrell got into USC.
197
00:08:23,696 --> 00:08:24,746
Tell him I said good luck.
198
00:08:24,751 --> 00:08:25,817
And let me know about the teaching.
199
00:08:25,821 --> 00:08:27,191
Let's get both of you in school.
200
00:08:27,196 --> 00:08:29,025
W-W-We... We will talk.
201
00:08:29,591 --> 00:08:30,983
Okay.
202
00:08:30,988 --> 00:08:32,686
Wait. Let me get my camera.
203
00:08:35,394 --> 00:08:37,472
Oh, my God. Here she comes again.
204
00:08:38,639 --> 00:08:41,535
That woman terrifies me
more than my Great Aunt Tabby
205
00:08:41,540 --> 00:08:43,933
who used to look
directly at whatever part
206
00:08:43,938 --> 00:08:46,410
of my pre-teen body I was
most self-conscious about
207
00:08:46,415 --> 00:08:47,686
when she spoke to me.
208
00:08:47,691 --> 00:08:48,980
Yikes.
209
00:08:49,373 --> 00:08:51,440
Will you handle her?
210
00:08:51,445 --> 00:08:52,576
Of course.
211
00:08:53,232 --> 00:08:55,051
Hi, Mrs. Jeffries.
212
00:08:55,056 --> 00:08:56,605
This is the shrimp pasta?
213
00:08:56,610 --> 00:08:58,394
Yep. And it's all the best quality.
214
00:08:58,399 --> 00:09:00,465
We were first at the
fish market this morning.
215
00:09:00,470 --> 00:09:02,096
And the seafood croquettes?
216
00:09:02,101 --> 00:09:03,276
Right there.
217
00:09:03,281 --> 00:09:05,597
We love the "Under the Sea" theme.
218
00:09:05,602 --> 00:09:07,256
I can't believe you were able
219
00:09:07,261 --> 00:09:09,220
to make all of this gluten-free.
220
00:09:09,225 --> 00:09:11,644
Uh, when we spoke on the phone,
221
00:09:11,649 --> 00:09:13,608
you mentioned the cashew allergy,
222
00:09:13,613 --> 00:09:15,803
but you never said
anything about gluten.
223
00:09:15,808 --> 00:09:17,247
I most certainly did.
224
00:09:17,557 --> 00:09:20,598
My husband has a terrible
allergy to wheat.
225
00:09:20,603 --> 00:09:21,841
No, I...
226
00:09:21,846 --> 00:09:24,224
There must've been a misunderstanding.
227
00:09:24,229 --> 00:09:27,606
At Starting Fresh, we take
allergens very seriously.
228
00:09:27,611 --> 00:09:29,570
I'm sure you thought you told us.
229
00:09:29,575 --> 00:09:32,056
Maybe we could whip up something
else special just for him?
230
00:09:32,216 --> 00:09:33,783
Are you kidding?
231
00:09:33,788 --> 00:09:35,790
His entire family will be there
232
00:09:35,795 --> 00:09:38,013
and half of them have the same allergy,
233
00:09:38,156 --> 00:09:40,442
which I clearly stated on the phone.
234
00:09:40,543 --> 00:09:43,413
There is no way that I
am paying for any of this.
235
00:09:43,418 --> 00:09:44,596
What?
236
00:09:44,601 --> 00:09:47,103
And you should find an employee
237
00:09:47,108 --> 00:09:49,105
who knows how to do their job.
238
00:09:51,298 --> 00:09:53,645
Okay. This?
239
00:09:55,614 --> 00:09:56,638
What? No.
240
00:09:56,643 --> 00:09:58,279
I made that for Grandpa.
We have to keep it.
241
00:09:58,283 --> 00:10:00,606
Okay, w-we can't keep
everything, Danny.
242
00:10:00,611 --> 00:10:02,513
We're trying to empty the house.
243
00:10:02,705 --> 00:10:04,474
And what is this even supposed to be?
244
00:10:04,479 --> 00:10:07,450
The hope and optimism of a 6-year-old?
245
00:10:08,144 --> 00:10:10,231
Or maybe it's a macaroni airplane...
246
00:10:10,236 --> 00:10:11,823
It's subjective.
247
00:10:11,828 --> 00:10:13,927
Okay, fine, be a hoarder.
248
00:10:13,932 --> 00:10:16,630
So just because I don't want to
put all of our family's memories
249
00:10:16,635 --> 00:10:18,310
in the trash, I'm a hoarder?
250
00:10:19,287 --> 00:10:20,764
I don't want to be doing this anyway.
251
00:10:20,768 --> 00:10:22,778
I wanted to spend my
last day here with Milo.
252
00:10:22,783 --> 00:10:25,525
Okay, wow, I'm so sorry I'm
asking you to do a fraction
253
00:10:25,530 --> 00:10:27,490
of what I'm gonna have to
do when the house sells,
254
00:10:27,495 --> 00:10:29,192
while you and Mom are gallivanting
255
00:10:29,197 --> 00:10:31,016
across the French countryside.
256
00:10:31,021 --> 00:10:32,675
We are not gallivan...
257
00:10:32,680 --> 00:10:34,072
Wait. Keep.
258
00:10:34,077 --> 00:10:35,728
What? No. W-We have
a zillion family photos,
259
00:10:35,732 --> 00:10:37,472
and I look like a zombie in this one.
260
00:10:37,631 --> 00:10:39,506
Don't you remember that
month Dad and I went around
261
00:10:39,510 --> 00:10:41,512
putting it in random
frames all over the house
262
00:10:41,517 --> 00:10:43,127
just to bug you?
263
00:10:43,380 --> 00:10:44,842
Yeah, you might be surprised to learn
264
00:10:44,846 --> 00:10:47,327
that the month you tortured
me with an ugly photo of myself
265
00:10:47,332 --> 00:10:48,560
is not a fond memory.
266
00:10:51,433 --> 00:10:52,828
What's this?
267
00:10:52,833 --> 00:10:54,083
What?
268
00:10:54,388 --> 00:10:56,656
"Look in the land of green giants"?
269
00:10:58,478 --> 00:11:00,872
I-I think it's a clue from
one of those scavenger hunts
270
00:11:00,877 --> 00:11:02,536
Dad used to make us.
271
00:11:02,916 --> 00:11:04,526
He must've put it there
272
00:11:04,531 --> 00:11:06,630
thinking we'd move the photo again.
273
00:11:07,318 --> 00:11:09,630
That was the summer
you went away to camp.
274
00:11:10,458 --> 00:11:12,101
W-We stopped messing with the photo,
275
00:11:12,106 --> 00:11:13,505
and we never found it.
276
00:11:14,418 --> 00:11:16,388
Do you think whatever
treasure Dad hid for us
277
00:11:16,393 --> 00:11:17,960
is still around here somewhere?
278
00:11:21,008 --> 00:11:23,358
Yeah, I can see
that you wanted a scorpion.
279
00:11:23,480 --> 00:11:26,613
Totally. It'll be about like four hours.
280
00:11:26,986 --> 00:11:28,638
Just surprising Greta with lunch!
281
00:11:28,643 --> 00:11:30,166
Wait, she's...
282
00:11:32,570 --> 00:11:34,397
You cannot drop by unannounced.
283
00:11:34,402 --> 00:11:36,599
It's totally inappropriate!
284
00:11:38,051 --> 00:11:39,791
Katherine.
285
00:11:39,945 --> 00:11:43,557
Hey, uh, I just dropped by with lunch,
286
00:11:43,562 --> 00:11:46,260
but you're busy so, uh, I'll come back.
287
00:11:46,265 --> 00:11:48,270
No, uh, Katherine, um...
288
00:11:49,267 --> 00:11:52,227
This... This is my, u-uh...
289
00:11:52,388 --> 00:11:54,665
I'm Julia. Her wife.
290
00:12:02,428 --> 00:12:04,648
Julia was just ambushing me to tell me
291
00:12:04,653 --> 00:12:06,481
she needs to sell our condo right now,
292
00:12:06,486 --> 00:12:09,097
and if I want to buy her
out, she needs market value,
293
00:12:09,102 --> 00:12:11,061
even though we're not
supposed to be selling
294
00:12:11,066 --> 00:12:13,380
until after the divorce is final.
295
00:12:13,385 --> 00:12:14,734
The market is on fire.
296
00:12:14,739 --> 00:12:17,028
Our neighborhood has tripled in price,
297
00:12:17,033 --> 00:12:18,755
and I want my share now.
298
00:12:18,760 --> 00:12:20,802
That is not what we agreed to.
299
00:12:20,807 --> 00:12:23,278
You know, I see disputes
like this all the time.
300
00:12:23,283 --> 00:12:24,669
I'm a real estate lawyer.
301
00:12:24,674 --> 00:12:27,216
And, um, there are agreements
that can be worked out.
302
00:12:27,221 --> 00:12:29,397
See, even your new girlfriend
303
00:12:29,402 --> 00:12:30,911
thinks you are being unreasonable.
304
00:12:30,916 --> 00:12:32,739
N-No, no, I don't.
305
00:12:32,744 --> 00:12:35,474
You cannot just expect that
you say sell and we sell.
306
00:12:35,479 --> 00:12:37,360
Oh, my God, I forgot.
307
00:12:37,365 --> 00:12:39,583
We always have to do things your way.
308
00:12:39,588 --> 00:12:41,724
Well, when my way's the
right way, yes, we do.
309
00:12:41,729 --> 00:12:42,861
This is not the right way!
310
00:12:42,866 --> 00:12:44,386
I'm telling you we're gonna make money.
311
00:12:44,390 --> 00:12:46,919
But it's not what we agreed
to, at a more rational time,
312
00:12:46,924 --> 00:12:48,839
when we talked to each
other in a more civil way
313
00:12:48,844 --> 00:12:51,044
than you showing up at my office.
314
00:12:53,883 --> 00:12:56,553
♪ Where women glow and men plunder ♪
315
00:12:56,879 --> 00:12:57,989
Hi.
316
00:12:58,380 --> 00:13:00,185
Hi. What's your name?
317
00:13:00,190 --> 00:13:01,489
Uh, Cate with a C.
318
00:13:01,494 --> 00:13:02,974
Cate.
319
00:13:03,125 --> 00:13:05,364
Uh, my parents took me to
your concert at the Forum
320
00:13:05,369 --> 00:13:06,650
on my 8th birthday.
321
00:13:06,655 --> 00:13:07,669
Wow.
322
00:13:07,674 --> 00:13:10,294
That must've been,
what, 12 years ago now?
323
00:13:10,299 --> 00:13:12,438
18 years ago, almost exactly.
324
00:13:12,591 --> 00:13:13,958
Right. Oof.
325
00:13:15,468 --> 00:13:17,020
Uh, just so you know,
326
00:13:17,025 --> 00:13:19,331
my husband and I pray
for you all the time.
327
00:13:19,817 --> 00:13:22,505
We were really sorry to
hear about your accident.
328
00:13:22,656 --> 00:13:24,192
Oh! Oh.
329
00:13:24,197 --> 00:13:26,263
Really, um, I'm fine, but thank you.
330
00:13:26,268 --> 00:13:27,965
- Thanks.
- Have a good one.
331
00:13:31,985 --> 00:13:33,203
Hi.
332
00:13:34,554 --> 00:13:35,769
Colin Hay?
333
00:13:35,774 --> 00:13:38,138
Oh, my God! I love Men at Work!
334
00:13:38,688 --> 00:13:40,856
What kind of person refuses to pay?
335
00:13:40,861 --> 00:13:43,646
It's gonna take us our next
three jobs to make up for this.
336
00:13:43,651 --> 00:13:45,348
And not to mention she lied.
337
00:13:45,353 --> 00:13:48,020
She's a liar. Lied right to our faces.
338
00:13:48,717 --> 00:13:51,937
Gina, I-I have to show you something.
339
00:13:54,211 --> 00:13:55,604
She was right.
340
00:13:57,205 --> 00:14:01,357
It was my fault. I... I'm so, so sorry.
341
00:14:05,666 --> 00:14:07,929
"Land of the green giants."
342
00:14:07,934 --> 00:14:09,403
Where else could that be?
343
00:14:09,408 --> 00:14:11,367
God, the expiration
date on some of these
344
00:14:11,372 --> 00:14:14,158
is probably older than the
treasure we are looking for.
345
00:14:14,163 --> 00:14:17,155
How many cans of cranberry
sauce does one actually need?
346
00:14:17,160 --> 00:14:19,510
One. On Thanksgiving.
347
00:14:19,592 --> 00:14:22,160
Another thing I missed being in France.
348
00:14:23,307 --> 00:14:25,208
Well, are you and Milo
349
00:14:25,213 --> 00:14:27,161
gonna keep seeing each
other long distance?
350
00:14:27,166 --> 00:14:28,973
Yeah, he's gonna visit.
351
00:14:28,978 --> 00:14:30,893
And we're gonna try to make things work.
352
00:14:31,087 --> 00:14:33,481
And if he cheats on me again,
353
00:14:33,486 --> 00:14:35,478
at least we'll be guillotine-adjacent.
354
00:14:37,272 --> 00:14:39,255
Oh, my God. I found it.
355
00:14:39,770 --> 00:14:42,076
"Never mix red and white"?
356
00:14:42,442 --> 00:14:44,223
The wine rack.
357
00:14:46,450 --> 00:14:48,825
♪ Who can it be now? ♪
358
00:14:50,711 --> 00:14:52,495
Come on, Anna. Text me back.
359
00:14:54,209 --> 00:14:55,856
♪ Make no sound ♪
360
00:14:55,861 --> 00:14:57,528
♪ Tiptoe across the floor ♪
361
00:14:57,533 --> 00:14:59,403
Can you sign it "to my biggest fan"?
362
00:14:59,903 --> 00:15:02,226
Oh, my goodness.
363
00:15:02,231 --> 00:15:04,497
Where did you find this?
364
00:15:04,502 --> 00:15:05,559
The Internet.
365
00:15:05,564 --> 00:15:07,286
Oh, boy.
366
00:15:07,291 --> 00:15:09,512
Hello, from 2012.
367
00:15:09,517 --> 00:15:11,606
Okay, now let me just
get B cam up and running.
368
00:15:11,611 --> 00:15:13,388
Dude, you're taking forever.
369
00:15:13,393 --> 00:15:14,802
I don't even care if we film this.
370
00:15:14,807 --> 00:15:17,395
If I don't capture this moment,
your mom's gonna kill me.
371
00:15:17,400 --> 00:15:18,749
I applied to five schools.
372
00:15:18,754 --> 00:15:20,143
Are you gonna do this for every one?
373
00:15:20,147 --> 00:15:21,279
Oh, oh, yeah, yeah.
374
00:15:21,284 --> 00:15:22,761
And when you do your touchdown dance,
375
00:15:22,765 --> 00:15:24,486
cheat to the left and
catch that light, okay?
376
00:15:24,490 --> 00:15:27,302
And action!
377
00:15:37,013 --> 00:15:40,151
"We regret to inform you that
you have not been accepted
378
00:15:40,156 --> 00:15:41,692
for admission to...
379
00:15:42,382 --> 00:15:44,920
To the University of
Southern California."
380
00:15:52,811 --> 00:15:54,513
O-Okay, that... That's just one.
381
00:15:54,712 --> 00:15:57,681
USC was my sure thing.
382
00:16:03,658 --> 00:16:05,350
_
383
00:16:05,355 --> 00:16:07,064
It's my mom.
384
00:16:07,799 --> 00:16:09,583
What am I gonna tell her?
385
00:16:11,363 --> 00:16:14,932
Can you s-stop the cameras, please?
386
00:16:24,865 --> 00:16:28,495
So, uh, what do you think
our kid's gonna be like?
387
00:16:28,500 --> 00:16:29,675
Hmm.
388
00:16:29,680 --> 00:16:31,072
Perfect, probably?
389
00:16:31,077 --> 00:16:32,573
They'll love the Bruins.
390
00:16:32,578 --> 00:16:35,293
And music, except techno.
391
00:16:35,298 --> 00:16:36,667
Yeah, and they'll be super funny.
392
00:16:36,672 --> 00:16:39,503
Yeah, they'll bring the world
together in harmonious unity.
393
00:16:39,508 --> 00:16:40,598
Which will be easy 'cause they'll be
394
00:16:40,602 --> 00:16:41,965
the President of
the United States of America.
395
00:16:41,969 --> 00:16:43,057
Yeah.
396
00:16:43,062 --> 00:16:44,716
What else do we have
on our vision board?
397
00:16:44,954 --> 00:16:47,566
Astronaut? Olympian?
398
00:16:47,571 --> 00:16:49,182
Honestly?
399
00:16:51,805 --> 00:16:53,633
I just hope they're happy.
400
00:16:53,638 --> 00:16:55,214
Yeah.
401
00:16:55,404 --> 00:16:57,268
Happy sounds good to me.
402
00:16:58,504 --> 00:17:00,528
Hey, there!
403
00:17:01,034 --> 00:17:02,286
We haven't had any sex!
404
00:17:02,291 --> 00:17:04,250
Ah! That's great.
405
00:17:04,255 --> 00:17:06,542
Yeah, and, y-you know, if, uh...
406
00:17:06,547 --> 00:17:09,419
If today doesn't work,
I have an opening tomorrow.
407
00:17:09,424 --> 00:17:10,817
Of course he does.
408
00:17:11,247 --> 00:17:12,770
Alright.
409
00:17:12,775 --> 00:17:16,746
Let's see how things are
going with my favorite couple.
410
00:17:16,751 --> 00:17:19,120
Ha, I bet you say that
to all the couples.
411
00:17:19,285 --> 00:17:20,803
Oh, no.
412
00:17:20,808 --> 00:17:22,848
The couple I just saw is the worst.
413
00:17:22,853 --> 00:17:25,343
You do not want to end up in
a Gymboree class with them.
414
00:17:25,348 --> 00:17:26,915
Trust me.
415
00:17:27,425 --> 00:17:28,694
Okay.
416
00:17:28,699 --> 00:17:30,266
- Yeah?
- Mm.
417
00:17:32,001 --> 00:17:36,020
Okay. These are Maggie's eggs.
418
00:17:36,272 --> 00:17:39,101
I gotta say...
419
00:17:40,232 --> 00:17:42,856
They look like they're in
the perfect spot today, guys.
420
00:17:46,006 --> 00:17:48,410
As in, you can go home and have sex.
421
00:17:49,744 --> 00:17:51,268
Time out. Hold up.
422
00:17:51,273 --> 00:17:53,058
Go home and have sex?
423
00:17:53,063 --> 00:17:55,544
For $135, I thought
we'd have a deluxe suite
424
00:17:55,549 --> 00:17:57,427
with some fertility idols,
425
00:17:57,432 --> 00:17:59,708
a private performance from Kenny G...
426
00:17:59,713 --> 00:18:02,606
The G stands for "Gary, shut it."
427
00:18:03,351 --> 00:18:04,556
Let's go make a baby.
428
00:18:04,561 --> 00:18:05,997
Yes, ma'am.
429
00:18:07,854 --> 00:18:09,770
Thank God the free
cake is distracting him
430
00:18:09,775 --> 00:18:11,216
from the fact that I have no fans.
431
00:18:11,221 --> 00:18:13,380
What are you talking
about? It's a mob out there.
432
00:18:13,543 --> 00:18:15,250
Yeah, for Colin Hay.
433
00:18:15,294 --> 00:18:17,899
From Men at Work? He's here? Cool!
434
00:18:17,904 --> 00:18:19,884
The entire line was
singing "Land Down Under"
435
00:18:19,889 --> 00:18:21,954
in harmony most of the morning.
436
00:18:21,959 --> 00:18:23,220
I feel like such a poser.
437
00:18:23,225 --> 00:18:25,102
Hey, I've seen you play stadiums.
438
00:18:25,107 --> 00:18:27,220
Yeah, now you've seen
me in the break room
439
00:18:27,225 --> 00:18:29,140
of a hotel Marriott, so...
440
00:18:29,456 --> 00:18:31,243
rock star full circle.
441
00:18:31,248 --> 00:18:33,235
Eddie, people have taken
time out of their lives
442
00:18:33,240 --> 00:18:34,587
to get your autograph.
443
00:18:34,592 --> 00:18:36,173
That's the real deal.
444
00:18:36,532 --> 00:18:38,680
Well, I'm glad you two think so.
445
00:18:39,407 --> 00:18:40,641
Thanks for bringing him.
446
00:18:40,646 --> 00:18:42,039
Of course.
447
00:18:42,044 --> 00:18:43,970
Where's Anna?
448
00:18:44,384 --> 00:18:46,859
Uh, she ran into Peter last night.
449
00:18:46,864 --> 00:18:48,605
Oh, wow.
450
00:18:48,610 --> 00:18:50,774
- Is she okay?
- I don't know.
451
00:18:51,188 --> 00:18:52,822
She seemed pretty rattled,
452
00:18:52,827 --> 00:18:54,959
and I haven't been able
to talk to her all day.
453
00:18:55,003 --> 00:18:56,744
I'm a little worried, to be honest.
454
00:18:56,749 --> 00:18:58,142
Hey, listen, um,
455
00:18:58,147 --> 00:19:00,509
I'm really sorry for
what I said at game night.
456
00:19:01,127 --> 00:19:02,911
I overstepped.
457
00:19:03,026 --> 00:19:05,446
Thank you. I appreciate it.
458
00:19:05,935 --> 00:19:08,071
You know, it's a lot of
pressure meeting the ex-wife.
459
00:19:08,076 --> 00:19:09,469
Tell me about it.
460
00:19:09,474 --> 00:19:12,727
I just met Greta's
ex-wife, Julia, earlier.
461
00:19:12,732 --> 00:19:14,595
She was upsettingly gorgeous.
462
00:19:14,600 --> 00:19:17,602
Oh, well, now you know how
Greta felt when she met me.
463
00:19:18,122 --> 00:19:20,328
Yeah, well...
464
00:19:20,372 --> 00:19:21,985
Do you remember when our therapist said
465
00:19:21,990 --> 00:19:24,730
that when couples are
passionate enough to fight,
466
00:19:24,735 --> 00:19:26,548
it means they have
something to fight for?
467
00:19:26,553 --> 00:19:28,945
Yeah, it's when they
don't care enough to fight
468
00:19:28,950 --> 00:19:30,493
that you know it's over. Why?
469
00:19:30,498 --> 00:19:33,641
Well, the way Greta and her
ex cared enough to be fighting,
470
00:19:33,646 --> 00:19:34,775
it felt like I was looking at two people
471
00:19:34,779 --> 00:19:36,962
five minutes away from make-up sex.
472
00:19:37,415 --> 00:19:39,808
Look, you and Greta seem like
473
00:19:39,813 --> 00:19:41,771
you have a really good thing going on.
474
00:19:41,846 --> 00:19:43,743
Just don't overthink it.
475
00:19:44,614 --> 00:19:45,915
I guess you're right.
476
00:19:45,920 --> 00:19:48,079
Happens once a year.
Would you like my autograph?
477
00:19:48,274 --> 00:19:49,405
Huh?
478
00:19:52,187 --> 00:19:53,673
Hey.
479
00:19:53,736 --> 00:19:55,521
Don't want to talk about it.
480
00:19:55,681 --> 00:19:57,248
Yeah, I know.
481
00:19:57,253 --> 00:19:58,816
But this is one of
those parenting moments
482
00:19:58,820 --> 00:20:00,474
where what I think is best for you
483
00:20:00,479 --> 00:20:02,043
overrides what you
think is best for you.
484
00:20:02,047 --> 00:20:03,178
So scooch.
485
00:20:03,463 --> 00:20:05,235
Fine.
486
00:20:05,492 --> 00:20:08,234
Let the parenting pep talk commence.
487
00:20:08,590 --> 00:20:09,983
Hm.
488
00:20:11,658 --> 00:20:13,907
Rejection sucks.
489
00:20:13,912 --> 00:20:16,759
And nobody gets that more
than a guy who's in an industry
490
00:20:16,764 --> 00:20:20,692
where "well told" still
means a big fat no.
491
00:20:20,697 --> 00:20:22,743
But it's not just one rejection.
492
00:20:22,843 --> 00:20:24,524
If I didn't get into my safety,
493
00:20:24,529 --> 00:20:27,970
there's no way I'm getting
into my first choice.
494
00:20:28,879 --> 00:20:30,384
Yale posted.
495
00:20:30,698 --> 00:20:33,314
And I'm scared to hit that
button because until I do,
496
00:20:33,319 --> 00:20:36,670
I can still at least pretend
like I might have a future.
497
00:20:41,726 --> 00:20:44,555
Y-You remember what you told
Gina when Someday closed?
498
00:20:46,097 --> 00:20:47,851
You said, "Sometimes,
the worst things in life
499
00:20:47,855 --> 00:20:49,813
lead to the best things."
500
00:20:49,879 --> 00:20:51,052
And I'm... I'm not gonna tell you
501
00:20:51,056 --> 00:20:53,376
that every cloud has a silver lining.
502
00:20:53,749 --> 00:20:57,468
That path in front of you
is going to twist and turn
503
00:20:57,473 --> 00:21:00,126
in thousands of ways
that you're not expecting.
504
00:21:00,131 --> 00:21:04,526
But what matters is how you respond.
505
00:21:05,226 --> 00:21:07,735
If Yale's not your next four years,
506
00:21:07,740 --> 00:21:09,852
we'll figure something else out.
507
00:21:11,157 --> 00:21:13,149
'Cause Yale doesn't dictate your future.
508
00:21:15,118 --> 00:21:16,430
You do.
509
00:21:22,068 --> 00:21:23,244
Okay.
510
00:21:24,674 --> 00:21:26,023
Okay.
511
00:21:26,028 --> 00:21:27,203
Let's do it.
512
00:21:27,208 --> 00:21:28,586
Hold on. Let me get the camera.
513
00:21:32,963 --> 00:21:35,256
And action.
514
00:21:37,219 --> 00:21:38,764
I don't know what happened.
515
00:21:38,769 --> 00:21:40,510
I must've just focused on the cashews
516
00:21:40,515 --> 00:21:41,687
and totally missed the gluten note.
517
00:21:41,691 --> 00:21:43,258
I'm such an idiot.
518
00:21:43,491 --> 00:21:46,498
My stupid mistake
cost us that whole job.
519
00:21:46,990 --> 00:21:49,123
Everyone's made them.
520
00:21:49,308 --> 00:21:51,875
I've made a thousand of them myself.
521
00:21:53,473 --> 00:21:55,709
She's right about the other thing, too.
522
00:21:56,429 --> 00:21:59,487
You should find someone
else to do this with.
523
00:21:59,492 --> 00:22:00,884
Don't want to.
524
00:22:00,967 --> 00:22:02,525
Not gonna.
525
00:22:02,576 --> 00:22:04,143
The integrity you just showed
526
00:22:04,148 --> 00:22:06,194
is exactly why I want to work with you.
527
00:22:06,199 --> 00:22:07,940
You could've said nothing,
528
00:22:07,945 --> 00:22:10,339
let me keep blaming
that truly awful woman,
529
00:22:10,344 --> 00:22:11,545
but you didn't.
530
00:22:11,550 --> 00:22:15,272
You owned your mistake and apologized.
531
00:22:16,646 --> 00:22:18,169
I'd rather have someone I trust
532
00:22:18,174 --> 00:22:21,084
than someone with all the
experience in the world.
533
00:22:23,319 --> 00:22:25,077
Oh, wow.
534
00:22:25,082 --> 00:22:27,131
They never have food
trucks in this neighborhood.
535
00:22:27,448 --> 00:22:29,146
Are you guys open?
536
00:22:30,050 --> 00:22:33,259
- Um, yes, actually, we are.
- Great.
537
00:22:33,264 --> 00:22:35,745
We've got seafood
croquettes, best in Boston.
538
00:22:35,750 --> 00:22:37,287
Great. Uh, how much?
539
00:22:37,740 --> 00:22:39,004
Uh, $4?
540
00:22:39,009 --> 00:22:41,459
For one order of them?
541
00:22:42,051 --> 00:22:43,226
$8.
542
00:22:43,231 --> 00:22:44,798
Okay.
543
00:22:44,841 --> 00:22:46,600
I'll take two orders.
544
00:22:46,887 --> 00:22:49,116
Excellent. Alright. Let's do this.
545
00:22:50,015 --> 00:22:52,017
We looked at every wine bottle.
546
00:22:52,022 --> 00:22:53,358
There's nothing here.
547
00:22:54,475 --> 00:22:57,501
Well, at least we can
get really, really drunk.
548
00:22:57,506 --> 00:22:59,421
Thanks, Dad.
549
00:23:02,243 --> 00:23:04,419
"Never mix red and white."
550
00:23:05,794 --> 00:23:07,859
This is a pretty sophisticated clue
551
00:23:07,864 --> 00:23:09,639
for an 8 and 5-year-old.
552
00:23:10,901 --> 00:23:12,077
But wait.
553
00:23:12,082 --> 00:23:14,916
Do you remember when you
put your Shazam Underoos
554
00:23:14,921 --> 00:23:17,178
in the wash with my
first communion dress?
555
00:23:18,101 --> 00:23:19,757
You were so mad.
556
00:23:19,762 --> 00:23:20,977
But, you know, at least we could
557
00:23:20,981 --> 00:23:22,548
pick you out of the crowd at church.
558
00:23:22,553 --> 00:23:25,085
Yeah, the only pink in a sea of white.
559
00:23:26,016 --> 00:23:28,265
Ohh! "Never mix red and white."
560
00:23:28,270 --> 00:23:29,793
- There he is.
- Yeah. Okay.
561
00:23:37,628 --> 00:23:38,803
Oh!
562
00:23:44,788 --> 00:23:46,612
Oh, my God. That's it!
563
00:23:49,837 --> 00:23:51,796
Wait, wait, wait. That's...
564
00:23:51,801 --> 00:23:53,151
That's Dad's handwriting.
565
00:23:53,156 --> 00:23:54,213
_
566
00:23:55,116 --> 00:23:57,162
That's Dad's thumbprint.
567
00:24:11,273 --> 00:24:13,057
- Ready?
- Yeah.
568
00:24:16,631 --> 00:24:20,461
One root beer and two straws.
569
00:24:20,466 --> 00:24:22,207
Oh, wait. There's something else.
570
00:24:30,448 --> 00:24:32,166
"Congratulations!
571
00:24:32,171 --> 00:24:33,912
You two found the treasure,
572
00:24:33,948 --> 00:24:35,737
and because you worked together,
573
00:24:35,742 --> 00:24:38,080
you get to share an entire root beer."
574
00:24:40,221 --> 00:24:42,345
"Sophie, I know Danny chews way too loud
575
00:24:42,350 --> 00:24:43,830
and that grosses you out,
576
00:24:43,835 --> 00:24:46,011
but we can't make him
eat alone in the hallway.
577
00:24:46,104 --> 00:24:48,367
Danny, I know Sophie
steals your Halloween candy
578
00:24:48,372 --> 00:24:49,674
out of your bucket,
579
00:24:49,679 --> 00:24:52,744
"but you can't hide her
guitar picks in your Play-Doh."
580
00:24:52,882 --> 00:24:54,487
I only did that like twice.
581
00:24:54,990 --> 00:24:58,041
"And it doesn't matter who
brushes their teeth the fastest."
582
00:24:58,046 --> 00:25:00,308
That is actually the opposite
of what you should be doing,
583
00:25:00,312 --> 00:25:02,357
and these races have to stop.
584
00:25:05,746 --> 00:25:07,879
Danny, I want you to know
your mom and I decided
585
00:25:07,884 --> 00:25:10,026
to have a second child because we knew
586
00:25:10,031 --> 00:25:12,816
our family wouldn't be
complete without you.
587
00:25:12,963 --> 00:25:14,921
And, Sophie, you probably
don't remember this,
588
00:25:14,926 --> 00:25:17,102
but when we brought him
home from the hospital,
589
00:25:17,107 --> 00:25:19,799
you wanted to sleep in the
crib with him to protect him.
590
00:25:20,136 --> 00:25:21,526
And when we wouldn't let you,
591
00:25:21,531 --> 00:25:24,317
"you set out your sleeping
bag on the floor next to him."
592
00:25:24,990 --> 00:25:26,513
You did that?
593
00:25:27,482 --> 00:25:29,179
I guess I did.
594
00:25:31,193 --> 00:25:33,412
"One day, your mom
and I won't be here..."
595
00:25:35,883 --> 00:25:38,204
but you will always have each other."
596
00:25:38,429 --> 00:25:40,387
The greatest gift we
could ever give you two
597
00:25:40,392 --> 00:25:41,697
is one another.
598
00:25:41,748 --> 00:25:43,184
Don't forget that.
599
00:25:43,493 --> 00:25:45,172
"Love, Dad."
600
00:26:00,902 --> 00:26:03,818
It is so like her to come in
601
00:26:03,823 --> 00:26:06,173
and just pull the rug out
from under me like that.
602
00:26:06,254 --> 00:26:07,788
That makes my blood boil.
603
00:26:07,793 --> 00:26:10,280
I'm not selling.
It's the principle of it.
604
00:26:11,956 --> 00:26:14,524
I'm so sorry if she made
you feel uncomfortable.
605
00:26:14,653 --> 00:26:19,858
Um, to be honest, it
wasn't, uh, just her.
606
00:26:20,834 --> 00:26:22,522
It just seemed like there's, uh,
607
00:26:22,527 --> 00:26:25,313
still a lot of passion there.
608
00:26:25,486 --> 00:26:26,792
No!
609
00:26:26,866 --> 00:26:28,433
It's not passion, it's resentment.
610
00:26:28,438 --> 00:26:30,004
It's bad.
611
00:26:30,197 --> 00:26:31,720
You guys fought a lot?
612
00:26:31,725 --> 00:26:33,117
Yeah.
613
00:26:33,238 --> 00:26:34,500
Yeah, back when we were first dating,
614
00:26:34,504 --> 00:26:36,764
I didn't know how to
manage my bipolar disorder,
615
00:26:36,769 --> 00:26:38,093
not like I do now.
616
00:26:38,098 --> 00:26:41,188
And it created a lot of
chaos and drama in my life.
617
00:26:41,726 --> 00:26:45,132
Which Julia fed off of.
I mean, it was toxic.
618
00:26:45,137 --> 00:26:47,280
Once I started listening to my doctor,
619
00:26:47,746 --> 00:26:49,514
taking my meds, and
taking care of myself,
620
00:26:49,519 --> 00:26:53,175
I think she just got bored with me.
621
00:26:53,811 --> 00:26:55,647
Well, just so you know,
622
00:26:55,652 --> 00:26:58,220
I like the new and
improved version of Greta.
623
00:26:58,480 --> 00:27:00,194
You sure?
624
00:27:00,199 --> 00:27:02,515
'Cause these days, all I want to
do is stay home and do puzzles.
625
00:27:02,519 --> 00:27:03,991
I love puzzles.
626
00:27:03,996 --> 00:27:06,327
That's why you're exactly who I need.
627
00:27:06,332 --> 00:27:10,075
Someone who's patient and reliable
628
00:27:10,080 --> 00:27:12,909
and someone who makes me feel safe.
629
00:27:17,215 --> 00:27:21,262
Maybe it's time to let go of this fight,
630
00:27:21,267 --> 00:27:23,052
find a new place to live.
631
00:27:23,057 --> 00:27:25,451
And just let her win?
632
00:27:25,456 --> 00:27:27,806
You know, I'm, uh, not
one to toot my own horn,
633
00:27:27,811 --> 00:27:30,379
but, uh, some might
say you've already won.
634
00:27:30,775 --> 00:27:33,332
Oh, yeah, alright.
635
00:27:33,337 --> 00:27:35,470
I mean, I... I'd be one of those people.
636
00:27:35,475 --> 00:27:36,821
I know. Eddie's rubbing off onto me.
637
00:27:36,825 --> 00:27:38,981
- I gotta stop.
- I like the confidence.
638
00:27:44,026 --> 00:27:46,899
Hey, hey, Colin Hay!
639
00:27:47,449 --> 00:27:48,624
I'm sorry.
640
00:27:48,629 --> 00:27:49,978
I sure you get that all the time.
641
00:27:49,983 --> 00:27:51,239
Hi, I'm...
642
00:27:51,244 --> 00:27:54,426
Eddie... Eddie Saville
from the Red Ferns.
643
00:27:54,431 --> 00:27:56,389
What, you... you know the Red Ferns?
644
00:27:56,394 --> 00:28:00,354
"Be My Katie," big
song, and a great song.
645
00:28:00,508 --> 00:28:01,814
Not always the case.
646
00:28:03,173 --> 00:28:05,305
Well, the sax riff from
"Who Can It Be Now?"
647
00:28:05,310 --> 00:28:07,994
was the first thing I learned
in grade school band,
648
00:28:07,999 --> 00:28:09,713
and I couldn't stop playing it.
649
00:28:09,718 --> 00:28:12,580
I know the feeling. Gets
in your head, that one.
650
00:28:14,634 --> 00:28:16,236
Can I ask you something?
651
00:28:17,096 --> 00:28:19,272
I get why I'm here,
652
00:28:19,567 --> 00:28:22,135
but why does Colin Hay
do something like this?
653
00:28:22,140 --> 00:28:24,523
With all of your success, I would think,
654
00:28:24,528 --> 00:28:26,487
you know, you wouldn't need to.
655
00:28:26,492 --> 00:28:28,596
Well, it's not a case of need, is it?
656
00:28:28,728 --> 00:28:32,079
The truth is, these fans
have looked after me very well
657
00:28:32,084 --> 00:28:33,607
all these years.
658
00:28:33,705 --> 00:28:36,057
But I come here for selfish reasons.
659
00:28:36,062 --> 00:28:40,719
Brings me joy, emotional
nourishment, human contact.
660
00:28:42,884 --> 00:28:45,500
Yeah, it's hard for me
to find joy in the fans
661
00:28:45,505 --> 00:28:49,166
when I can't find joy
in the music anymore.
662
00:28:49,884 --> 00:28:53,627
It's just hard to connect with that guy.
663
00:28:53,632 --> 00:28:56,143
Sounds like you're trying to
connect to the wrong fella.
664
00:28:56,495 --> 00:28:58,888
You need to connect
with the guy who did it
665
00:28:58,893 --> 00:29:02,708
for the love of the music,
not just the applause.
666
00:29:02,713 --> 00:29:04,090
Hmm.
667
00:29:07,959 --> 00:29:09,917
I get it. No, it's hot, it's hot. It is.
668
00:29:09,922 --> 00:29:11,361
But look, this may be
669
00:29:11,366 --> 00:29:13,830
the most important sex we ever have,
670
00:29:13,835 --> 00:29:15,947
so I just... I have to ask...
671
00:29:16,416 --> 00:29:18,168
Is the shower definitely off-limits?
672
00:29:18,173 --> 00:29:19,385
Where you're gonna hog all the hot water
673
00:29:19,389 --> 00:29:20,574
and leave me out in the cold?
674
00:29:20,579 --> 00:29:21,791
Forget it. No.
675
00:29:21,796 --> 00:29:24,588
It's missionary, and then I'm
gonna lie on my back for an hour
676
00:29:24,593 --> 00:29:26,725
with my hips raised and
my knees to my chest.
677
00:29:26,730 --> 00:29:29,322
I love it when you're boring
and bossy at the same time.
678
00:29:32,379 --> 00:29:34,259
You gotta be kidding me.
679
00:29:34,592 --> 00:29:36,594
10 bucks it's my dad.
680
00:29:36,599 --> 00:29:39,341
I told you, he can just
sense whenever I have a shot.
681
00:29:39,346 --> 00:29:40,931
Oh, my God.
682
00:29:43,825 --> 00:29:45,369
Detective.
683
00:29:45,667 --> 00:29:48,572
I need to talk to you
about Peter Benoit.
684
00:29:48,616 --> 00:29:51,001
Okay, what lies is that guy telling now?
685
00:29:51,006 --> 00:29:52,298
None.
686
00:29:53,046 --> 00:29:54,439
He's dead.
687
00:30:01,919 --> 00:30:03,212
Peter's cleaning lady found him
688
00:30:03,217 --> 00:30:05,142
at the bottom of
his stairs this morning.
689
00:30:05,147 --> 00:30:09,019
No signs of forced entry, so
it was probably an accident.
690
00:30:09,408 --> 00:30:11,197
But I do have to cover the bases,
691
00:30:11,202 --> 00:30:14,603
seeing as how he was
attacked not too long ago.
692
00:30:16,726 --> 00:30:19,033
You think she had
something to do with this?
693
00:30:19,334 --> 00:30:21,551
She's been with me since yesterday.
694
00:30:21,994 --> 00:30:23,604
That's very funny.
695
00:30:23,609 --> 00:30:25,324
You're her alibi. Got it.
696
00:30:25,763 --> 00:30:28,199
You got anybody who can back that up?
697
00:30:28,865 --> 00:30:32,129
We... We were at the doctor's earlier.
698
00:30:32,134 --> 00:30:34,093
We don't want anyone to know.
699
00:30:34,221 --> 00:30:36,397
I'm gonna need their information.
700
00:30:42,596 --> 00:30:44,163
Going somewhere?
701
00:30:44,168 --> 00:30:46,941
Oh, uh, yeah, we're moving in together.
702
00:30:46,946 --> 00:30:48,043
Today, actually.
703
00:30:48,048 --> 00:30:50,324
We were just about to
start loading up the car.
704
00:30:50,903 --> 00:30:53,074
I'm gonna need the new address, as well.
705
00:30:55,879 --> 00:30:58,816
New address, doc's name and number.
706
00:30:59,215 --> 00:31:00,608
Knock yourself out.
707
00:31:03,032 --> 00:31:04,643
I'll be in touch.
708
00:31:09,446 --> 00:31:13,605
I can't believe he's dead,
after we just ran into him.
709
00:31:13,610 --> 00:31:15,082
It's crazy.
710
00:31:15,438 --> 00:31:16,747
I opened the door and saw Saunders,
711
00:31:16,751 --> 00:31:18,578
I thought, "That's it.
712
00:31:18,583 --> 00:31:20,411
Peter finally spilled the beans.
713
00:31:20,416 --> 00:31:21,996
I'm going to jail."
714
00:31:24,447 --> 00:31:25,971
After everything he did to Sophie,
715
00:31:25,976 --> 00:31:28,413
is it wrong that I'm glad he's gone?
716
00:31:29,808 --> 00:31:31,680
Oh, my God.
717
00:31:32,020 --> 00:31:33,239
Sophie.
718
00:31:41,590 --> 00:31:43,001
I think I already
found the perfect place.
719
00:31:43,005 --> 00:31:44,945
It's only a couple
blocks away from here.
720
00:31:46,019 --> 00:31:47,804
Uh... Ah!
721
00:31:47,987 --> 00:31:49,293
That's too close, isn't it?
722
00:31:49,298 --> 00:31:50,385
I freaked you out?
723
00:31:51,497 --> 00:31:54,273
Actually, I was thinking maybe...
724
00:31:54,875 --> 00:31:56,475
you know, since the
schedule is so tight,
725
00:31:56,480 --> 00:31:59,613
you could just stay here for a bit
726
00:31:59,874 --> 00:32:01,876
until that place is available.
727
00:32:04,185 --> 00:32:05,711
Are you sure?
728
00:32:05,965 --> 00:32:07,662
The only reason I didn't
ask you right away
729
00:32:07,667 --> 00:32:10,422
is 'cause I wanted to
check with Theo first,
730
00:32:10,427 --> 00:32:12,534
but he is very excited.
731
00:32:12,539 --> 00:32:13,539
He is?
732
00:32:13,554 --> 00:32:15,834
Yeah, he's already pulling
out all the three-player games.
733
00:32:16,109 --> 00:32:17,687
He's tired of the two-player games.
734
00:32:17,692 --> 00:32:18,693
He said, "No offense, Mom."
735
00:32:18,697 --> 00:32:21,787
But, you know, to be honest,
some offense was taken.
736
00:32:22,177 --> 00:32:25,867
Well, I'd love to stay
here with you guys.
737
00:32:26,921 --> 00:32:28,444
You would?
738
00:32:29,625 --> 00:32:31,379
I really would.
739
00:32:34,788 --> 00:32:36,791
Okay. What should we start with?
740
00:32:37,921 --> 00:32:41,098
T, I asked you to give
me a moment to ask her.
741
00:32:41,103 --> 00:32:43,166
I'm down for a classic like Monopoly.
742
00:32:43,171 --> 00:32:44,999
Just to warn you both,
743
00:32:45,004 --> 00:32:47,408
I will own not only
Park Place and Boardwalk,
744
00:32:47,413 --> 00:32:48,849
but there will be hotels.
745
00:32:48,977 --> 00:32:49,978
Multiple.
746
00:32:49,983 --> 00:32:51,201
Have fun with that.
747
00:32:51,206 --> 00:32:53,377
Everyone knows it's
all about the railroads.
748
00:32:54,252 --> 00:32:55,838
Is it?
749
00:32:56,541 --> 00:32:58,700
- Here you go.
- Thanks so much.
750
00:32:58,885 --> 00:33:01,242
So sorry. We're sold out!
751
00:33:03,781 --> 00:33:05,565
We sold out!
752
00:33:05,718 --> 00:33:07,328
We made more money parked here
753
00:33:07,333 --> 00:33:08,947
than we would've on the catering job.
754
00:33:08,952 --> 00:33:11,593
- Seriously?
- Yeah, like... Like a lot more.
755
00:33:11,637 --> 00:33:13,586
Thanks to you!
756
00:33:13,591 --> 00:33:15,898
I thought charging $4
a croquette was crazy.
757
00:33:15,903 --> 00:33:18,336
I can't believe you upped
it to $10 by the end.
758
00:33:18,341 --> 00:33:19,864
Basic supply and demand, baby.
759
00:33:19,869 --> 00:33:22,047
If the line's growing,
so are the prices.
760
00:33:22,052 --> 00:33:23,625
Hmm.
761
00:33:24,778 --> 00:33:26,301
You know, I sent my dad to Miami
762
00:33:26,306 --> 00:33:27,916
to patch things up with his wife.
763
00:33:27,983 --> 00:33:30,942
He's basically just staying
on as a silent partner,
764
00:33:31,493 --> 00:33:36,164
which means I need
a really, really loud partner.
765
00:33:36,791 --> 00:33:39,098
I think that's always been you.
766
00:33:39,321 --> 00:33:40,417
Are you sure?
767
00:33:41,435 --> 00:33:43,494
Y-You guys put in all the capital.
768
00:33:43,499 --> 00:33:45,100
Yeah, but I don't want to do this alone.
769
00:33:45,216 --> 00:33:46,783
I never have.
770
00:33:49,270 --> 00:33:52,672
Hi, uh, will you guys
be back any time soon?
771
00:33:53,226 --> 00:33:54,619
Uh...
772
00:33:54,864 --> 00:33:56,305
yeah.
773
00:33:57,669 --> 00:33:59,597
Yeah, we'll be back.
774
00:33:59,602 --> 00:34:00,647
Awesome.
775
00:34:05,407 --> 00:34:06,705
I got in.
776
00:34:06,710 --> 00:34:07,929
I got... I got in!
777
00:34:07,934 --> 00:34:09,789
I got it, I got it. Wait, wait.
778
00:34:09,794 --> 00:34:11,133
I got in. Come on!
779
00:34:11,138 --> 00:34:12,844
Yale, baby! Yale, baby!
780
00:34:12,849 --> 00:34:14,813
New Haven, I'm coming for
you. I'm coming for you.
781
00:34:14,818 --> 00:34:17,794
Oh, my God.
You still editing that thing?
782
00:34:17,799 --> 00:34:20,749
You mean the video of my foster
son getting accepted into Yale?
783
00:34:20,754 --> 00:34:21,929
Yep.
784
00:34:21,934 --> 00:34:23,284
No, really, I'm almost finished.
785
00:34:23,289 --> 00:34:24,475
Which means I can almost get started
786
00:34:24,479 --> 00:34:25,880
on the extended director's cut.
787
00:34:27,930 --> 00:34:31,455
You know, I couldn't have
done this without you.
788
00:34:31,576 --> 00:34:33,099
You were always gonna go to college.
789
00:34:33,104 --> 00:34:34,493
Nothing was gonna get
in the way of that.
790
00:34:34,497 --> 00:34:37,805
Yeah, but you didn't just
help me get into college.
791
00:34:38,005 --> 00:34:40,398
You helped me figure
out who I wanted to be.
792
00:34:41,846 --> 00:34:44,880
I never thought my fairy
godmother would have a beard
793
00:34:44,885 --> 00:34:47,872
and be so... bald.
794
00:34:47,884 --> 00:34:50,191
You are gonna regret saying
that when I upload this
795
00:34:50,196 --> 00:34:52,568
and your goofy dance
goes viral on TikTok.
796
00:34:52,737 --> 00:34:54,646
Okay.
797
00:34:54,651 --> 00:34:57,002
Well, I'm gonna go tell
my mom the good news.
798
00:35:09,119 --> 00:35:10,371
Rome, hey!
799
00:35:10,376 --> 00:35:11,790
Hey, Dre.
800
00:35:11,795 --> 00:35:13,753
I've been thinking about your offer.
801
00:35:13,832 --> 00:35:15,355
The timing could not be worse,
802
00:35:15,360 --> 00:35:17,306
and I'm in no position to take low pay,
803
00:35:17,311 --> 00:35:20,461
but I think I'm in, man.
804
00:35:20,466 --> 00:35:22,040
Yes!
805
00:35:22,045 --> 00:35:23,704
Yes.
806
00:35:28,875 --> 00:35:30,181
Oh.
807
00:35:30,302 --> 00:35:32,260
It tastes like
808
00:35:32,399 --> 00:35:34,915
a grandma sitting on an old couch.
809
00:35:34,989 --> 00:35:37,423
Should we try the green beans next?
810
00:35:37,428 --> 00:35:39,386
What, are you trying to get botulism
811
00:35:39,391 --> 00:35:41,165
to avoid going back to France?
812
00:35:41,269 --> 00:35:42,705
Maybe.
813
00:35:46,257 --> 00:35:47,736
You know, um...
814
00:35:49,889 --> 00:35:52,032
I never had to worry
about Mom or Charlie
815
00:35:52,037 --> 00:35:53,915
because I knew that you were with them.
816
00:35:54,843 --> 00:35:56,236
But it wasn't fair of me
817
00:35:56,241 --> 00:35:58,504
to let you shoulder
that whole burden alone.
818
00:35:59,828 --> 00:36:01,688
You were going through a lot, too.
819
00:36:02,976 --> 00:36:05,239
Yeah, but I'm good now.
820
00:36:05,828 --> 00:36:08,521
So I was thinking, um,
821
00:36:08,526 --> 00:36:11,610
maybe I could talk to Mom and
tell her you can live with me?
822
00:36:12,358 --> 00:36:13,751
If that's what you want.
823
00:36:18,693 --> 00:36:20,579
What, is this a yes?
824
00:36:20,584 --> 00:36:24,046
It's actually a no, but thank you.
825
00:36:24,090 --> 00:36:26,266
Wait, really? Are you sure?
826
00:36:26,271 --> 00:36:30,110
Today reminded me that I grew
up with a great older sibling,
827
00:36:30,580 --> 00:36:33,496
and I think Charlie deserves that, too.
828
00:36:33,626 --> 00:36:35,813
Okay.
829
00:36:36,411 --> 00:36:39,313
But you have to promise me
that you'll both come back
830
00:36:39,318 --> 00:36:41,438
and eat the cranberry sauce
with me this Thanksgiving.
831
00:36:42,287 --> 00:36:43,853
Deal.
832
00:36:44,329 --> 00:36:46,155
Now, if you'll excuse me,
833
00:36:46,160 --> 00:36:49,729
I have a mountain of
pasta-based artwork to pack.
834
00:37:21,061 --> 00:37:22,979
- Hey.
- Hey.
835
00:37:23,763 --> 00:37:25,678
What are you doing here?
836
00:37:25,759 --> 00:37:27,963
Soph, uh...
837
00:37:27,968 --> 00:37:29,354
I...
838
00:37:30,254 --> 00:37:31,864
I need to tell you something.
839
00:37:36,911 --> 00:37:38,055
There you go.
840
00:37:38,060 --> 00:37:40,703
♪ I like drinking Irish tea ♪
841
00:37:41,030 --> 00:37:42,719
You're gonna need some
ice on that tonight.
842
00:37:42,724 --> 00:37:44,320
Yeah, no kidding.
843
00:37:44,737 --> 00:37:46,360
We'll be doing this
again in a few months.
844
00:37:46,364 --> 00:37:47,800
Are you interested?
845
00:37:49,567 --> 00:37:51,805
♪ I like making my own tea ♪
846
00:37:51,810 --> 00:37:52,941
You know what?
847
00:37:52,946 --> 00:37:53,947
Hit me up.
848
00:37:54,160 --> 00:37:55,297
Will do.
849
00:37:55,505 --> 00:37:58,183
♪ My, my, my, it's a beautiful world ♪
850
00:37:59,599 --> 00:38:00,719
_
851
00:38:01,194 --> 00:38:03,152
♪ I like driving in my car ♪
852
00:38:03,157 --> 00:38:05,550
Hey! How's my favorite rock star?
853
00:38:05,844 --> 00:38:07,236
Have you talked to Anna?
854
00:38:07,241 --> 00:38:08,414
No.
855
00:38:08,419 --> 00:38:10,813
I have been trying to get in
touch with her all day, why?
856
00:38:10,818 --> 00:38:13,038
Eddie, Peter's dead.
857
00:38:14,433 --> 00:38:16,086
Oh, my God.
858
00:38:18,008 --> 00:38:19,775
Anna?!
859
00:38:21,702 --> 00:38:22,981
Anna?
860
00:38:23,999 --> 00:38:26,306
Eddie, hey, hi.
861
00:38:26,569 --> 00:38:28,453
God.
862
00:38:28,628 --> 00:38:30,868
I'm sorry. I was just trying
to get ahold of you all day.
863
00:38:30,873 --> 00:38:32,984
I was worried.
864
00:38:32,989 --> 00:38:35,234
Oh, my God. I'm so sorry.
865
00:38:35,239 --> 00:38:37,197
You know what? I-I...
866
00:38:37,202 --> 00:38:38,930
I broke my phone.
867
00:38:40,707 --> 00:38:42,309
Have you heard about Peter?
868
00:38:42,314 --> 00:38:43,602
Yeah, I did.
869
00:38:43,607 --> 00:38:47,367
Um, the police, they
called me this afternoon.
870
00:38:48,872 --> 00:38:50,395
You're doing okay?
871
00:38:51,594 --> 00:38:53,097
I'm fine.
872
00:38:54,124 --> 00:38:55,383
Come on in.
873
00:38:55,502 --> 00:38:56,656
I'll be right back.
874
00:38:56,661 --> 00:38:58,547
I was just gonna take
the trash out, so...
875
00:38:59,102 --> 00:39:00,266
Yeah.
876
00:39:00,968 --> 00:39:02,447
Okay.
877
00:39:22,186 --> 00:39:23,571
You hungry?
878
00:39:27,180 --> 00:39:30,790
You know, most people label
their boxes by the room.
879
00:39:30,795 --> 00:39:33,627
Gary has his boxes
labeled by importance?
880
00:39:33,632 --> 00:39:35,360
Who... Who does that?
881
00:39:35,365 --> 00:39:37,889
Th... This one says 4 out of 10.
882
00:39:37,894 --> 00:39:38,963
Where am I supposed to put that?
883
00:39:38,967 --> 00:39:41,431
Anything six or below
goes in the back closet,
884
00:39:41,436 --> 00:39:43,245
leave seven or higher out.
885
00:39:43,610 --> 00:39:44,751
Oh.
886
00:39:44,756 --> 00:39:46,579
Thank you, Professor Howard.
887
00:39:46,584 --> 00:39:49,477
Ooh. I'm not hating that.
888
00:39:50,714 --> 00:39:53,195
How did Sophie take
the news about Peter?
889
00:39:53,200 --> 00:39:54,984
Not great.
890
00:39:54,989 --> 00:39:57,172
Yeah. I think she was
pretty overwhelmed.
891
00:39:57,177 --> 00:39:58,787
It's hard.
892
00:39:58,792 --> 00:40:01,055
Not being able to get closure.
893
00:40:01,145 --> 00:40:05,933
I never believed in karma, but
maybe I need to rethink that.
894
00:40:11,626 --> 00:40:12,845
Gary.
895
00:40:14,844 --> 00:40:15,899
Hey.
896
00:40:15,904 --> 00:40:17,254
You coming to help me move?
897
00:40:17,670 --> 00:40:20,804
You can grab a box,
uh, rated six or lower
898
00:40:20,809 --> 00:40:23,246
and, you know, lift with your knees.
899
00:40:23,461 --> 00:40:25,493
I spoke to your doctor.
900
00:40:25,798 --> 00:40:27,860
He corroborated your story.
901
00:40:28,145 --> 00:40:30,017
And I just want to say good luck.
902
00:40:31,488 --> 00:40:32,881
Thanks.
903
00:40:33,309 --> 00:40:34,746
Appreciate that.
904
00:40:40,543 --> 00:40:42,995
- You good, man?
- Yep.
905
00:40:46,656 --> 00:40:49,833
I feel sorry for whatever
vegetables have to be processed
906
00:40:49,838 --> 00:40:52,347
in this pitiful excuse for a processor.
907
00:40:52,352 --> 00:40:53,852
Don't be judgey, Gina.
908
00:40:53,857 --> 00:40:55,816
I make a mean hummus in that thing.
909
00:40:55,821 --> 00:40:57,562
Must be a slow and painful death
910
00:40:57,567 --> 00:40:59,527
for each and every
one of those chickpeas.
911
00:40:59,544 --> 00:41:02,503
It is Maggie's favorite hummus.
Isn't that right, Bloom?
912
00:41:02,855 --> 00:41:04,393
You know I love a chunky hummus.
913
00:41:06,806 --> 00:41:09,227
- Why were you at the doctor?
- What?
914
00:41:09,232 --> 00:41:10,277
I heard the detective.
915
00:41:10,282 --> 00:41:11,411
He said that you were at the doctor,
916
00:41:11,415 --> 00:41:14,095
and then he wished you luck.
917
00:41:15,298 --> 00:41:16,665
What's going on?
918
00:41:19,243 --> 00:41:22,562
Uh, yeah. Well, uh, the truth is...
919
00:41:22,567 --> 00:41:24,557
We're trying to have a baby.
920
00:41:24,562 --> 00:41:25,824
Ohh!
921
00:41:26,532 --> 00:41:27,620
Wait, you're...
922
00:41:27,625 --> 00:41:29,087
You...
923
00:41:29,092 --> 00:41:31,967
- Oh, stop it.
- Oh, my God. Yes!
924
00:41:32,298 --> 00:41:34,217
Man, I was worried.
925
00:41:34,222 --> 00:41:35,951
Yeah, you know.
926
00:41:36,679 --> 00:41:38,224
I'm getting you a new food processor.
927
00:41:38,229 --> 00:41:41,319
That baby deserves to eat
purees that are actually pureed.
928
00:41:41,324 --> 00:41:42,355
What is this?
929
00:41:42,360 --> 00:41:45,236
Do you want me to record your reaction
to us trying to have a baby?
930
00:41:45,241 --> 00:41:46,591
No, no.
931
00:41:46,673 --> 00:41:48,933
I recorded my foster son
932
00:41:48,938 --> 00:41:51,089
getting accepted to
Yale with this today.
933
00:41:51,354 --> 00:41:54,109
Hm? Now I want you to have it.
934
00:41:54,114 --> 00:41:57,726
I want you to capture
all of the magic, okay?
935
00:41:57,731 --> 00:42:00,124
Not... Not...
936
00:42:00,261 --> 00:42:02,132
Not all of the magic.
937
00:42:02,137 --> 00:42:04,952
How we fill this memory
card is entirely up to us.
938
00:42:05,684 --> 00:42:07,520
If it's a boy, name it Gene.
939
00:42:07,525 --> 00:42:09,507
- If it's a girl, Gina.
- Got it.
940
00:42:09,512 --> 00:42:11,306
... singing "Twinkle
Twinkle Little Star."
941
00:42:11,311 --> 00:42:12,904
♪ Twinkle, Twinkle ♪ Stop.
942
00:42:13,711 --> 00:42:14,826
I'm gonna be an auntie!
943
00:42:14,831 --> 00:42:18,029
- We're having a baby!
- Rome's gonna change the diapers!
944
00:42:21,117 --> 00:42:24,117
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
66514
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.