All language subtitles for madelynn x ophelia (720) — PornOne for Australia
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,600 --> 00:00:18,060
A few weeks ago, my life changed
forever.
2
00:00:18,480 --> 00:00:20,740
It all started with some terrible news.
3
00:00:21,020 --> 00:00:25,920
My boyfriend broke up with me. What an
ass. I was feeling down with no purpose
4
00:00:25,920 --> 00:00:29,020
in life. And then she came into my life.
5
00:00:45,080 --> 00:00:46,080
What happened?
6
00:00:46,420 --> 00:00:47,600
I need to talk to you.
7
00:00:48,340 --> 00:00:49,540
Can I brush your hair?
8
00:00:50,340 --> 00:00:51,340
Okay.
9
00:00:54,020 --> 00:00:55,220
He's going to college.
10
00:00:55,880 --> 00:00:58,800
And he decided he wanted to have fun in
college without me.
11
00:00:59,720 --> 00:01:00,720
I'm sorry.
12
00:01:02,980 --> 00:01:05,319
Thank you. I'll be okay.
13
00:01:05,720 --> 00:01:07,480
Yeah. Boys are stupid.
14
00:01:07,900 --> 00:01:11,960
Yeah. She was my best friend until I got
a boyfriend.
15
00:01:12,160 --> 00:01:13,860
Soon, we drifted apart.
16
00:01:14,510 --> 00:01:18,290
She said I didn't care about her
anymore, and she was right.
17
00:01:18,570 --> 00:01:21,370
For a few months, he was everything to
me.
18
00:01:21,710 --> 00:01:25,790
Still, I didn't know who to ask for
help. I called her because I needed
19
00:01:25,790 --> 00:01:28,330
advice, and she suggested something
more.
20
00:01:28,680 --> 00:01:29,680
A sleepover.
21
00:01:29,940 --> 00:01:32,360
That always used to cheer you up, Sue
said.
22
00:01:32,600 --> 00:01:37,160
So I asked my parents and they were
okay. Just like old times, my mom joked.
23
00:01:41,560 --> 00:01:46,900
It's for
24
00:01:46,900 --> 00:01:51,420
the best, though.
25
00:01:52,280 --> 00:01:53,860
I think you're going to have a lot more
fun now.
26
00:01:54,160 --> 00:01:55,160
You think?
27
00:01:55,720 --> 00:01:57,160
Yeah. Yeah, I know it.
28
00:01:58,410 --> 00:02:01,430
Yeah, you're going to be a senior.
29
00:02:02,190 --> 00:02:05,250
You're going to catch up with people.
30
00:02:06,770 --> 00:02:10,850
Boys are just stupid. All they care
about is fucking new girls.
31
00:02:11,790 --> 00:02:14,210
Yeah, that's all boys care about. I
know. It's ridiculous.
32
00:02:15,010 --> 00:02:16,070
Like, I'm a person.
33
00:02:16,370 --> 00:02:17,710
Yeah. Yeah, you are.
34
00:02:17,930 --> 00:02:18,888
You deserve better.
35
00:02:18,890 --> 00:02:20,010
Right. Thank you.
36
00:02:20,210 --> 00:02:23,410
I appreciate you saying that. Yeah,
that's really sweet.
37
00:02:23,730 --> 00:02:24,619
Yeah, of course.
38
00:02:24,620 --> 00:02:25,620
Your hair is so pretty.
39
00:02:25,900 --> 00:02:27,400
It smells good.
40
00:02:28,600 --> 00:02:33,360
Thank you. Well, what are you doing
later? I know you have so many friends
41
00:02:33,360 --> 00:02:36,480
now. I don't know if maybe you could
make time for me.
42
00:02:37,220 --> 00:02:39,720
I can make time for you. My friends can
wait.
43
00:02:39,960 --> 00:02:40,960
Really? Yeah.
44
00:02:41,340 --> 00:02:44,180
That's so sweet. My boyfriend never made
time for me.
45
00:02:44,900 --> 00:02:46,260
That was a mistake.
46
00:02:49,000 --> 00:02:50,980
And you're so popular. You have so many
friends.
47
00:02:51,200 --> 00:02:52,800
I feel so honored.
48
00:02:54,080 --> 00:02:55,080
Come on, you're sweet.
49
00:02:55,380 --> 00:02:56,019
Yeah, I know.
50
00:02:56,020 --> 00:02:57,020
Do you eat candy?
51
00:02:57,900 --> 00:02:58,859
Yeah, candy.
52
00:02:58,860 --> 00:02:59,659
I eat candy.
53
00:02:59,660 --> 00:03:01,280
I love candy. Do you still like candy?
54
00:03:03,260 --> 00:03:04,260
Sure, yeah.
55
00:03:04,400 --> 00:03:05,400
It'll be fun.
56
00:03:05,560 --> 00:03:10,600
It was as if time had never passed. We
were the same silly girls, worried about
57
00:03:10,600 --> 00:03:15,500
our hair and sharing the latest gossip.
It never crossed my mind that she had
58
00:03:15,500 --> 00:03:16,500
ulterior motives.
59
00:03:18,440 --> 00:03:21,160
Yeah, I'm sorry about that, but it's for
the best.
60
00:03:39,840 --> 00:03:45,440
we cuddled and in retrospect it was kind
of obvious and now that i was single
61
00:03:45,440 --> 00:03:47,980
here she was ready to take care of me
62
00:04:40,300 --> 00:04:43,860
She was everything he wasn't. She
listened. She cared.
63
00:04:46,620 --> 00:04:47,940
So what's your favorite movie?
64
00:04:50,680 --> 00:04:51,820
Scott Pilgrim.
65
00:04:52,160 --> 00:04:53,160
What's that about?
66
00:04:53,460 --> 00:04:55,040
You've never seen Scott Pilgrim?
67
00:04:55,260 --> 00:04:58,140
No, I supposed to. It's a classic.
68
00:04:58,420 --> 00:05:00,000
It's like one of my comfort movies.
69
00:05:00,440 --> 00:05:06,960
It's like kind of based off of like a
comic book, like graphic novel series.
70
00:05:08,430 --> 00:05:09,510
Is it a cartoon?
71
00:05:10,110 --> 00:05:14,150
No. They actually did make an anime of
it. Oh. The anime shit.
72
00:05:14,990 --> 00:05:17,090
It's like... I hate when they do that.
73
00:05:18,850 --> 00:05:24,430
But it's like about... It's really hard
to explain just like the plot of Spot
74
00:05:24,430 --> 00:05:28,690
Pilgrim because it's like really just
like weird and quirky.
75
00:05:29,010 --> 00:05:30,010
It sounds weird.
76
00:05:30,310 --> 00:05:35,350
But basically it's about this guy and he
starts dating this girl.
77
00:05:35,950 --> 00:05:36,649
Oh, wow.
78
00:05:36,650 --> 00:05:39,830
And, like, they have, like, different
powers and stuff.
79
00:05:41,110 --> 00:05:44,470
But, so it's, like, kind of video
game-ish. But then, like, he's also,
80
00:05:44,570 --> 00:05:45,570
like, in this, like,
81
00:05:46,310 --> 00:05:49,750
this mix of, like, comics with video
games.
82
00:05:49,970 --> 00:05:51,290
And it's a pretty big movie.
83
00:05:51,690 --> 00:05:53,950
I played a leader, but no.
84
00:05:55,130 --> 00:05:56,130
A notebook.
85
00:05:56,350 --> 00:05:59,170
I don't think I've seen the notebook,
actually. Really? Yeah.
86
00:05:59,830 --> 00:06:01,730
That's a classic love story. Yeah.
87
00:06:01,950 --> 00:06:02,950
Yeah.
88
00:06:10,540 --> 00:06:12,020
You want some blanket? Yeah.
89
00:06:13,680 --> 00:06:14,680
Isn't it cute?
90
00:06:14,780 --> 00:06:15,780
Mm-hmm.
91
00:06:18,340 --> 00:06:20,720
Are you going to watch?
92
00:06:20,940 --> 00:06:21,940
What are we going to watch?
93
00:06:23,080 --> 00:06:25,960
You're so cool.
94
00:06:28,500 --> 00:06:29,500
You're cute.
95
00:06:30,900 --> 00:06:32,080
Yeah? Mm-hmm.
96
00:06:32,800 --> 00:06:34,160
You're a lot cooler than me, though.
97
00:06:36,040 --> 00:06:38,340
I'm like you, but you're like cool.
98
00:06:47,229 --> 00:06:53,630
I usually watch love stories, but
99
00:06:53,630 --> 00:06:59,230
I think that would be a little sad for
me right now. You can watch a comedy.
100
00:06:59,770 --> 00:07:01,190
Yeah, whatever makes me feel good.
101
00:07:01,450 --> 00:07:02,470
I like funny stuff.
102
00:07:22,220 --> 00:07:23,220
So what's your favorite color?
103
00:07:25,100 --> 00:07:26,340
What? That's so funny.
104
00:07:26,540 --> 00:07:28,900
I don't know. I don't really think about
it that much. Why?
105
00:07:29,440 --> 00:07:32,980
I don't know. I'm not the artsy type
like that.
106
00:07:34,020 --> 00:07:35,360
What's your favorite color, though?
107
00:07:35,660 --> 00:07:37,060
Colors don't have to be artsy.
108
00:07:38,300 --> 00:07:39,300
What's your favorite color?
109
00:07:39,900 --> 00:07:40,900
Pink.
110
00:07:41,680 --> 00:07:43,140
Wow, it looks like a blanket.
111
00:07:43,700 --> 00:07:45,300
Yeah, I guess I never would have
guessed.
112
00:07:47,320 --> 00:07:50,020
Not on the stereo like you.
113
00:07:51,160 --> 00:07:52,160
I'm not mysterious.
114
00:07:52,420 --> 00:07:53,660
You're very mysterious.
115
00:07:54,620 --> 00:08:01,380
What's been mysterious about me? I
just... Vibe. You just are.
116
00:08:02,740 --> 00:08:05,880
I'm not trying to be anything that I'm
not.
117
00:08:06,420 --> 00:08:07,800
You're like a skater.
118
00:08:08,400 --> 00:08:10,140
You do all the stuff.
119
00:08:10,380 --> 00:08:11,900
You're like a skater girl.
120
00:08:12,120 --> 00:08:13,120
Uh-huh.
121
00:08:15,500 --> 00:08:19,200
It's been so long. Yeah, it has been,
hasn't it? Yeah. I know.
122
00:08:21,620 --> 00:08:23,480
It feels like old times again.
123
00:08:48,620 --> 00:08:50,320
So, what do you feel like doing next?
124
00:08:51,620 --> 00:08:54,140
I don't know. It's been so long. What do
you want to do?
125
00:08:55,080 --> 00:08:56,080
I don't know.
126
00:08:56,460 --> 00:08:57,460
Hang out.
127
00:08:58,060 --> 00:08:59,140
Maybe you'll watch a movie.
128
00:08:59,460 --> 00:09:00,620
Maybe you can do other things.
129
00:09:01,340 --> 00:09:03,620
Yeah. We can watch a movie. Yeah.
130
00:09:04,220 --> 00:09:05,220
I like movies.
131
00:09:05,400 --> 00:09:06,760
Okay. What do you want to watch?
132
00:09:07,780 --> 00:09:08,780
Hmm.
133
00:09:09,500 --> 00:09:12,740
You want to watch like a, you know, a
scary movie?
134
00:09:13,620 --> 00:09:14,620
Sure.
135
00:09:15,300 --> 00:09:16,380
You like scary movies?
136
00:09:16,620 --> 00:09:17,620
Yeah. I don't mind.
137
00:09:19,660 --> 00:09:21,460
Because my boyfriend used to watch them
all the time.
138
00:09:25,900 --> 00:09:32,880
Oh yeah, you can do all the things that
you didn't do when I was kind of
139
00:09:32,880 --> 00:09:35,040
new. Yeah, movies and everything.
140
00:09:35,420 --> 00:09:36,420
Uh-huh. Everything.
141
00:09:37,620 --> 00:09:39,340
I've missed having, like, movie time.
142
00:09:39,620 --> 00:09:40,279
Mm-hmm.
143
00:09:40,280 --> 00:09:41,960
It's been so boring by myself.
144
00:09:42,360 --> 00:09:43,360
Yeah.
145
00:09:44,640 --> 00:09:45,619
They'll be perfect.
146
00:09:45,620 --> 00:09:46,620
Yeah.
147
00:09:48,400 --> 00:09:49,400
I like that you're excited.
148
00:09:49,660 --> 00:09:51,760
I'm very excited. It's been so long.
149
00:09:52,300 --> 00:09:54,260
We used to do this all the time.
150
00:09:55,220 --> 00:09:56,220
Yeah.
151
00:09:56,400 --> 00:09:57,760
Yeah, we did. I know.
152
00:09:58,240 --> 00:09:59,380
And then we just stopped.
153
00:10:00,140 --> 00:10:03,660
Well, yeah, you were spending a lot of
time elsewhere.
154
00:10:04,060 --> 00:10:05,060
I know.
155
00:10:05,340 --> 00:10:06,340
Boy,
156
00:10:07,000 --> 00:10:08,000
they're so stupid.
157
00:10:08,200 --> 00:10:09,179
Yeah, they are.
158
00:10:09,180 --> 00:10:10,180
I shouldn't have done that.
159
00:10:10,980 --> 00:10:12,060
Okay, you learned.
160
00:10:12,280 --> 00:10:13,280
I did.
161
00:10:17,160 --> 00:10:18,160
I like pillows.
162
00:10:18,360 --> 00:10:19,380
Yeah. They're not uncomfortable.
163
00:10:19,660 --> 00:10:20,499
Oh, sorry.
164
00:10:20,500 --> 00:10:21,500
You're fine.
165
00:10:23,560 --> 00:10:24,560
Yeah,
166
00:10:25,060 --> 00:10:27,620
but these are just getting in the way.
How are you doing going here?
167
00:10:27,940 --> 00:10:29,400
Well, I mean, all I do is sleep.
168
00:10:30,020 --> 00:10:31,680
Yeah. And watch movies.
169
00:10:32,060 --> 00:10:35,100
So, like, I can have pillows.
170
00:10:35,380 --> 00:10:36,380
I guess so.
171
00:10:36,480 --> 00:10:37,580
I bet that's what I'm doing.
172
00:10:38,920 --> 00:10:40,100
This is comfortable.
173
00:10:40,500 --> 00:10:41,500
Yeah, it is nice.
174
00:10:41,760 --> 00:10:42,760
Mm-hmm.
175
00:10:42,840 --> 00:10:43,840
I miss this.
176
00:10:44,240 --> 00:10:45,740
Yeah, I do, too. Oh.
177
00:10:47,410 --> 00:10:48,830
We used to hold hands a lot.
178
00:10:49,110 --> 00:10:50,110
Yeah, yeah.
179
00:10:50,930 --> 00:10:52,170
We used to do a lot of things.
180
00:10:53,030 --> 00:10:55,350
Yeah, we hung out all the time. Yeah,
yeah.
181
00:10:56,870 --> 00:11:03,730
So, do we start the movie soon?
182
00:11:03,990 --> 00:11:06,210
Yeah, whatever you want to do.
183
00:11:07,350 --> 00:11:08,350
What do you want to do?
184
00:11:09,790 --> 00:11:11,290
I don't know. I just want to know how
you're doing.
185
00:11:12,270 --> 00:11:14,990
I'm good. I was sad, but I'm better now.
186
00:11:15,420 --> 00:11:17,780
Yeah. You're taking my mind off of it a
lot.
187
00:11:18,860 --> 00:11:19,980
I'm happy to hear that.
188
00:11:20,500 --> 00:11:23,980
You really are. I was so sad, and then
you came over. Yeah.
189
00:11:24,320 --> 00:11:25,159
Kept me company.
190
00:11:25,160 --> 00:11:26,720
Yeah, so you don't need him. No.
191
00:11:26,980 --> 00:11:28,200
I just don't like being alone.
192
00:11:28,620 --> 00:11:31,160
Yeah. Yeah. So you don't have to worry
about that.
193
00:11:31,740 --> 00:11:33,480
I love that. Thank you so much.
194
00:11:35,020 --> 00:11:37,340
So, yeah, not missing anything about
him?
195
00:11:38,480 --> 00:11:42,200
I mean, I kind of miss, like, oh, it's
so weird.
196
00:11:43,180 --> 00:11:44,180
I just...
197
00:11:44,360 --> 00:11:45,900
I mean, I kind of miss, like, sex.
198
00:11:46,600 --> 00:11:47,920
Yeah? Is it good?
199
00:11:48,920 --> 00:11:49,920
I think so.
200
00:11:50,200 --> 00:11:51,280
What do you mean you think so?
201
00:11:51,500 --> 00:11:55,760
I mean, like, I think so. Like, he put
it in.
202
00:11:57,140 --> 00:11:59,600
Wait, that's, like, the baseline. It
felt good.
203
00:11:59,820 --> 00:12:02,720
Yeah. It felt good, but, like, how good
did it feel?
204
00:12:03,200 --> 00:12:08,080
I mean, it was okay. Did he not make you
cum?
205
00:12:08,980 --> 00:12:13,220
No. I mean, he's just a... He did his
best.
206
00:12:13,870 --> 00:12:16,090
You were dating for how long and he
couldn't make you come?
207
00:12:16,390 --> 00:12:17,390
Six months.
208
00:12:17,870 --> 00:12:18,870
Six months.
209
00:12:19,190 --> 00:12:20,190
And not once.
210
00:12:21,390 --> 00:12:22,710
No, I mean, he tried.
211
00:12:23,210 --> 00:12:24,210
He tried.
212
00:12:24,370 --> 00:12:25,470
He did his best.
213
00:12:25,770 --> 00:12:29,450
He did his best. He did his best in six
months and he couldn't do it one fucking
214
00:12:29,450 --> 00:12:32,390
time. Yeah, I mean, like, guys just
don't really do that.
215
00:12:32,650 --> 00:12:34,150
They don't care like that.
216
00:12:34,450 --> 00:12:37,990
It wasn't like, I don't know, it was
normal.
217
00:12:38,510 --> 00:12:39,990
Like, it felt fine.
218
00:12:40,230 --> 00:12:42,450
It's not normal to not know how to
please you.
219
00:12:43,699 --> 00:12:49,420
Really? Yeah. I thought it was just
like, you know, I mean, he tried.
220
00:12:51,900 --> 00:12:53,640
He doesn't know how to make you feel
good.
221
00:12:54,140 --> 00:13:01,140
I mean, he tried to, which is... He
didn't do his
222
00:13:01,140 --> 00:13:02,140
best.
223
00:13:03,660 --> 00:13:04,840
Are you getting flustered?
224
00:13:05,640 --> 00:13:07,900
I mean, no.
225
00:13:09,120 --> 00:13:12,360
No, I mean... You see, you're easy to
read.
226
00:13:14,350 --> 00:13:17,310
You just tried to tickle me. You're just
touching me.
227
00:13:19,470 --> 00:13:21,070
You're very easy to read.
228
00:13:21,970 --> 00:13:23,290
He just couldn't read me.
229
00:13:24,870 --> 00:13:28,150
And it's so easy. Like, for example, you
tried to tickle me.
230
00:13:29,270 --> 00:13:31,130
I tried to tickle her.
231
00:13:31,490 --> 00:13:32,490
No!
232
00:13:33,110 --> 00:13:34,110
No!
233
00:13:35,930 --> 00:13:38,010
I didn't tickle, too.
234
00:13:39,170 --> 00:13:40,350
Oh, my God.
235
00:13:43,440 --> 00:13:44,440
You're so funny.
236
00:13:45,260 --> 00:13:46,260
The speed?
237
00:13:47,100 --> 00:13:49,420
Like, that's what I'm saying.
238
00:13:50,080 --> 00:13:53,060
I mean, you're easy to read.
239
00:13:53,540 --> 00:14:00,040
You're easy to make respond the way that
one would want you to,
240
00:14:00,160 --> 00:14:01,380
as long as you're paying attention.
241
00:14:01,940 --> 00:14:03,440
He just probably wasn't paying
attention.
242
00:14:04,840 --> 00:14:06,100
That has to be it.
243
00:14:06,740 --> 00:14:08,820
You seem to pay attention more than he
did.
244
00:14:09,100 --> 00:14:12,040
And we were dating for six months. Of
course I pay attention.
245
00:14:13,500 --> 00:14:14,500
Okay.
246
00:14:21,440 --> 00:14:21,940
And
247
00:14:21,940 --> 00:14:29,460
that
248
00:14:29,460 --> 00:14:31,080
night, she made a move.
249
00:14:35,440 --> 00:14:37,360
I'm not good with girls. Yeah.
250
00:14:38,060 --> 00:14:39,060
What do you think?
251
00:14:48,460 --> 00:14:50,020
I think I like it. Yeah?
252
00:15:40,750 --> 00:15:42,750
Did you ever tease you like this? No.
253
00:15:43,930 --> 00:15:46,790
Never? We didn't even really kiss that
much.
254
00:15:48,470 --> 00:15:50,710
We just kind of like went straight in.
255
00:15:53,230 --> 00:15:54,610
That's not even the main part.
256
00:15:54,990 --> 00:15:56,370
Really? Yeah.
257
00:15:57,210 --> 00:15:58,310
I didn't know that.
258
00:15:59,090 --> 00:16:00,950
Because what you want is the main part.
259
00:16:36,720 --> 00:16:38,340
Yeah, you're really easy to read.
260
00:16:38,820 --> 00:16:41,100
Everyone else is nervously trembling.
261
00:17:29,639 --> 00:17:31,040
Yeah.
262
00:18:56,460 --> 00:18:57,460
See, it's not that hard.
263
00:18:58,680 --> 00:18:59,680
Apparently not!
264
00:19:01,200 --> 00:19:03,560
That's just one of the ways that I can
make you calm.
265
00:19:05,180 --> 00:19:06,180
Do you have more?
266
00:19:06,580 --> 00:19:07,580
Oh, yes.
267
00:19:07,840 --> 00:19:08,840
Lots more.
268
00:19:13,820 --> 00:19:16,880
Yeah, there are lots of ways that I can
make you calm. Hard work?
269
00:19:17,500 --> 00:19:18,500
Mm-hmm.
270
00:19:22,420 --> 00:19:23,520
Okay, lay down for me.
271
00:19:24,480 --> 00:19:25,480
Okay.
272
00:19:27,280 --> 00:19:28,280
Good girl.
273
00:19:43,960 --> 00:19:45,960
Get this off of here.
274
00:19:49,640 --> 00:19:53,320
Let me do the perfect head.
275
00:20:20,419 --> 00:20:21,820
Wow.
276
00:21:00,400 --> 00:21:01,400
You're good at this.
277
00:21:13,420 --> 00:21:14,840
Let's take these off too.
278
00:21:30,160 --> 00:21:31,500
Yeah, we never did this.
279
00:21:32,040 --> 00:21:33,400
Never? No.
280
00:21:34,780 --> 00:21:35,780
Never.
281
00:21:44,560 --> 00:21:45,840
Gotta see you do it.
282
00:21:47,920 --> 00:21:50,180
They're like making you wait for it.
Yeah.
283
00:21:50,880 --> 00:21:52,820
I waited for you to break up with her.
284
00:21:53,260 --> 00:21:55,080
Did you? Even a little bit.
285
00:21:56,540 --> 00:21:57,540
Yeah.
286
00:22:05,640 --> 00:22:12,500
That night I finally felt alive. I felt
loved, cared for. I submitted to
287
00:22:12,500 --> 00:22:13,500
her.
288
00:24:30,320 --> 00:24:31,059
Do you?
289
00:24:31,060 --> 00:24:32,060
Yeah.
290
00:24:35,600 --> 00:24:39,100
I don't know how much you really want to
sing, though.
291
00:24:40,260 --> 00:24:41,800
I'm not sure what I just did to you.
292
00:24:43,300 --> 00:24:44,300
Well, you have.
293
00:24:45,160 --> 00:24:47,980
But... I mean, that was really good.
294
00:24:48,260 --> 00:24:50,360
That's not something you have to miss
out on, either.
295
00:24:51,440 --> 00:24:54,140
What are you reading? I can do
everything.
296
00:25:04,330 --> 00:25:05,330
What did you bring?
297
00:25:10,010 --> 00:25:11,770
You have that in your backpack?
298
00:25:37,450 --> 00:25:38,830
Maybe he just brought that over.
299
00:25:39,750 --> 00:25:41,250
Yeah. I don't know.
300
00:25:42,150 --> 00:25:43,410
I heard rumors.
301
00:25:52,610 --> 00:25:53,610
This is crazy.
302
00:25:54,210 --> 00:25:55,210
Yeah.
303
00:25:55,570 --> 00:25:57,910
Come on, this is the part that you're
used to, right?
304
00:25:58,270 --> 00:25:59,270
Yeah, it is.
305
00:26:19,210 --> 00:26:21,050
Why don't you get it ready for your
talk?
306
00:26:21,410 --> 00:26:22,410
Can you do that?
307
00:26:35,810 --> 00:26:37,110
That's it. Good girl.
308
00:26:38,590 --> 00:26:39,590
Yeah.
309
00:26:41,790 --> 00:26:43,330
Oh, yeah.
310
00:26:47,720 --> 00:26:52,960
He did not deserve it. I'm used to this
part. He did not deserve to experience
311
00:26:52,960 --> 00:26:53,960
this.
312
00:27:26,080 --> 00:27:28,480
Now your ass looks so good from here.
313
00:27:31,040 --> 00:27:34,740
So how about you bring it a little
closer to me?
314
00:27:37,660 --> 00:27:41,520
Can you turn around for me?
315
00:27:50,320 --> 00:27:51,320
Look at that pretty body.
316
00:28:02,800 --> 00:28:06,100
Oh my
317
00:28:06,100 --> 00:28:11,480
god.
318
00:28:15,880 --> 00:28:17,360
Are you ready for it?
319
00:28:17,620 --> 00:28:19,300
Yeah. Yeah? You want it?
320
00:28:20,960 --> 00:28:22,780
It's been so long.
321
00:28:23,740 --> 00:28:25,480
Oh my god.
322
00:28:26,400 --> 00:28:28,220
Oh my god.
323
00:28:51,970 --> 00:28:54,190
Yeah. Oh my god.
324
00:29:26,120 --> 00:29:27,200
You've got to take it. Yeah.
325
00:29:28,220 --> 00:29:29,440
You're really good at this.
326
00:30:06,540 --> 00:30:07,540
I'll make sure I know.
327
00:32:45,900 --> 00:32:49,420
I don't have anything like that, but
yeah. I do have a toy that I've used.
328
00:32:49,680 --> 00:32:51,660
Okay, I can really try it. Yeah.
329
00:33:14,990 --> 00:33:16,330
It's a lot more simple than yours.
330
00:33:16,710 --> 00:33:17,930
It's okay, it's cute.
331
00:34:29,840 --> 00:34:31,000
I think it was pretty high.
332
00:37:22,160 --> 00:37:23,420
Yeah, so you can follow her.
333
00:37:23,700 --> 00:37:24,720
Mm-hmm.
334
00:37:25,540 --> 00:37:26,540
Mm-hmm.
335
00:37:26,760 --> 00:37:28,960
Mm-hmm.
336
00:37:30,960 --> 00:37:31,960
Mm-hmm.
337
00:37:32,700 --> 00:37:33,720
Mm-hmm. Mm-hmm.
338
00:37:34,800 --> 00:37:36,040
Mm-hmm.
339
00:37:36,280 --> 00:37:37,680
Mm-hmm. Mm-hmm. Mm-hmm.
340
00:37:39,580 --> 00:37:40,700
Mm-hmm.
341
00:37:41,160 --> 00:37:42,160
Mm-hmm.
342
00:37:49,040 --> 00:37:51,680
The taste, yeah? Yeah, you want the
taste of chestnut.
343
00:40:29,130 --> 00:40:31,250
Here, I want you to rub my face. Yeah?
Yeah.
344
00:40:31,570 --> 00:40:32,710
Here, come on up here.
345
00:40:33,330 --> 00:40:34,330
That's sweet.
346
00:40:34,710 --> 00:40:35,710
Mm-hmm.
347
00:40:39,070 --> 00:40:40,850
Should I bring the vibrator back out?
348
00:40:41,250 --> 00:40:44,110
Ooh. She's getting creative. That's all
right.
349
00:40:44,410 --> 00:40:45,510
Mm-hmm. That's right, dear.
350
00:40:45,790 --> 00:40:46,790
Yeah.
351
00:41:41,320 --> 00:41:42,420
You're so good at that
352
00:42:51,180 --> 00:42:52,180
interest of mine.
353
00:46:08,419 --> 00:46:13,500
I love watching your tits down. Really
354
00:46:13,500 --> 00:46:16,200
hot.
355
00:47:18,960 --> 00:47:20,960
And that's how my life changed forever.
356
00:47:21,300 --> 00:47:25,280
We are now dating, and to be honest,
it's the best thing that has ever
357
00:47:25,280 --> 00:47:26,280
happened to me.
358
00:47:31,980 --> 00:47:34,680
Yeah, Dad, everything's fine. We're just
watching a horror movie.
359
00:47:35,260 --> 00:47:36,260
It's fine.
360
00:47:39,440 --> 00:47:41,060
So do you think I was better than your
boyfriend?
361
00:47:41,940 --> 00:47:42,940
Yeah.
362
00:47:43,120 --> 00:47:45,040
Definitely. I came, like, four times.
23391
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.