Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,233 --> 00:00:05,037
(Cơ thể đẫm mồ hôi dục vọng) (Mùa hè làm tình không dứt)
2
00:00:37,804 --> 00:00:39,805
Kể từ khi tốt nghiệp trung học.
3
00:00:39,939 --> 00:00:42,675
Đây là lần đầu tiên tôi trở về thị trấn này.
4
00:00:44,711 --> 00:00:46,845
Phong cảnh nơi thị trấn tôi sinh ra và lớn lên.
5
00:00:47,113 --> 00:00:49,081
Vẫn chẳng hề thay đổi chút nào.
6
00:00:49,249 --> 00:00:51,250
Nơi đây có rất nhiều kỷ niệm của tôi.
7
00:00:52,318 --> 00:00:54,153
Lý do tôi quay lại đây...
8
00:00:54,821 --> 00:00:57,523
Chính là để gặp lại người đó.
9
00:01:01,795 --> 00:01:04,763
Người đó từng sống ngay cạnh nhà tôi.
10
00:01:05,432 --> 00:01:07,299
Là một người đàn ông lớn hơn tôi nhiều tuổi.
11
00:02:37,624 --> 00:02:39,525
Đã lâu không gặp, chú Daichi.
12
00:02:40,994 --> 00:02:42,895
Cho hỏi, cô là ai vậy?
13
00:02:42,962 --> 00:02:44,530
Cháu là Yuki đây.
14
00:02:44,564 --> 00:02:46,532
Người từng sống cạnh nhà chú ngày xưa ấy.
15
00:02:46,566 --> 00:02:48,400
- Hả... Yuki-chan?
- Vâng.
16
00:02:48,435 --> 00:02:50,102
Cháu vừa từ Tokyo về.
17
00:02:50,103 --> 00:02:52,104
Nên cháu muốn ghé qua thăm chú một chút.
18
00:02:53,173 --> 00:02:55,007
Ôi, đúng là Yuki-chan rồi.
19
00:02:56,076 --> 00:02:59,144
Trời ạ, cháu lớn quá suýt nữa chú không nhận ra luôn.
20
00:03:02,615 --> 00:03:04,450
Cháu đã trở thành một thiếu nữ xinh đẹp rồi nhỉ.
21
00:03:05,518 --> 00:03:07,052
Thôi, vào trong đi đã.
22
00:03:07,153 --> 00:03:09,154
- Cứ vào nhà đi.
- Vâng, cháu xin phép.
23
00:03:13,026 --> 00:03:14,660
Mà lần cuối gặp nhau...
24
00:03:14,694 --> 00:03:16,662
Là khi nào ấy nhỉ?
25
00:03:16,730 --> 00:03:18,263
Lần cuối cháu gặp chú là...
26
00:03:18,298 --> 00:03:20,165
...hồi còn học trung học.
27
00:03:20,200 --> 00:03:22,334
Chắc cũng phải 8 năm trước rồi ạ.
28
00:03:22,669 --> 00:03:24,603
Đã lâu vậy rồi sao.
29
00:03:26,106 --> 00:03:28,073
Nào, ngồi xuống uống chén trà đã.
30
00:03:28,274 --> 00:03:30,209
Đây là quà của cháu, mời chú nhận cho ạ.
31
00:03:31,678 --> 00:03:33,412
Ồ, cảm ơn cháu. Mình cùng thưởng thức với trà nhé.
32
00:03:34,514 --> 00:03:37,316
- Mau vào đi.
- Vâng ạ.
33
00:03:48,862 --> 00:03:50,796
Tuyệt thật, trông ngon quá đi.
34
00:03:52,265 --> 00:03:53,866
Thật tuyệt đó.
35
00:03:53,900 --> 00:03:56,802
Xong rồi đây.
36
00:03:57,470 --> 00:04:01,073
Yuki-chan thích vị dâu đúng không?
37
00:04:01,741 --> 00:04:03,108
Vâng, chú vẫn còn nhớ ạ?
38
00:04:03,143 --> 00:04:04,977
Cháu cực kỳ thích vị dâu luôn.
39
00:04:05,011 --> 00:04:06,979
Để chú rưới thật nhiều si rô lên nhé.
40
00:04:16,489 --> 00:04:18,023
- Được rồi đây.
- Cháu cảm ơn ạ.
41
00:04:18,058 --> 00:04:20,659
- Cứ tự nhiên như ở nhà nhé.
- Vâng.
42
00:04:22,529 --> 00:04:24,463
Cháu mời chú, cháu ăn đây ạ.
43
00:04:26,733 --> 00:04:28,734
Ôi... nhớ quá đi mất, món đá bào này.
44
00:04:30,603 --> 00:04:34,907
Yuki-chan lúc nào cũng ăn vội rồi bị buốt tận óc nhỉ.
45
00:04:34,941 --> 00:04:39,478
Đúng rồi ạ, cháu cứ kêu đau đầu rồi chạy lại
nhõng nhẽo với chú suốt.
46
00:04:40,146 --> 00:04:41,814
Thật là hoài niệm quá.
47
00:04:49,689 --> 00:04:51,156
Buốt quá...
48
00:04:51,191 --> 00:04:53,158
Cháu chẳng thay đổi chút nào cả.
49
00:04:54,227 --> 00:04:56,061
Thật ạ?
50
00:05:04,738 --> 00:05:07,406
À, ngày xưa dì cũng đối xử với cháu rất tốt nữa.
51
00:05:13,680 --> 00:05:19,418
Đối với cháu, hai người cứ như gia đình vậy.
52
00:05:20,153 --> 00:05:22,388
Nên khi nghe tin dì mất...
53
00:05:26,259 --> 00:05:29,628
Cháu nghĩ giá như mình biết sớm hơn để về dự tang lễ...
54
00:05:29,696 --> 00:05:33,065
Không sao đâu, Yuki-chan đừng bận tâm chuyện đó.
55
00:05:34,534 --> 00:05:38,570
Chú sống một mình có ổn không ạ?
56
00:05:38,705 --> 00:05:41,006
Nếu có gì cháu giúp được, chú cứ bảo cháu nhé.
57
00:05:42,509 --> 00:05:46,545
Hả, Yuki-chan coi chú là ông già lẩm cẩm rồi đấy à?
58
00:05:47,213 --> 00:05:52,151
Chú đây cái gì cũng làm được nhé.
Thân thể vẫn còn tráng kiện và sung mãn lắm.
59
00:05:52,819 --> 00:05:54,520
Vẫn còn khỏe chán!
60
00:05:56,790 --> 00:05:58,424
Vậy thì tốt quá.
61
00:06:01,494 --> 00:06:05,531
À, chú có thể nghe cháu nhờ vả một chuyện được không?
62
00:06:07,801 --> 00:06:09,535
Chuyện gì thế?
63
00:06:10,603 --> 00:06:14,840
Thật ra cháu đang trong kỳ nghỉ dài nên sẽ ở lại đây một thời gian.
64
00:06:17,811 --> 00:06:19,945
Nhưng ở nhà cũ thì vợ chồng chị gái đang ở...
65
00:06:21,047 --> 00:06:22,848
...nên cháu không có chỗ ngủ.
66
00:06:23,550 --> 00:06:25,284
Nên là,
67
00:06:26,386 --> 00:06:28,921
nếu không làm phiền chú...
68
00:06:30,290 --> 00:06:34,293
Chú cho cháu ở lại đây cùng được không ạ?
69
00:06:36,996 --> 00:06:38,797
Tất nhiên cháu sẽ làm hết việc nhà.
70
00:06:38,965 --> 00:06:43,335
Cháu sẽ giúp chú nấu cơm, dọn dẹp thật sạch sẽ.
71
00:06:45,305 --> 00:06:47,072
Được không ạ?
72
00:06:51,344 --> 00:06:57,149
Ôi... ngược lại là chú thấy ngại quá, để cháu phải làm cực khổ vậy.
73
00:06:57,817 --> 00:07:00,886
Không đâu, cháu chỉ muốn giúp ích cho chú thôi.
74
00:07:01,554 --> 00:07:03,255
Đó là tâm nguyện của cháu từ khi còn nhỏ rồi.
75
00:07:06,760 --> 00:07:08,861
Tự nhiên chú thấy ngại quá.
76
00:07:11,131 --> 00:07:13,132
Chú thì không phiền đâu, nhưng...
77
00:07:13,933 --> 00:07:17,102
Ở trong cái nhà nát này cháu thấy ổn thật chứ?
78
00:07:18,972 --> 00:07:20,739
May quá rồi!
79
00:07:21,441 --> 00:07:24,777
Cháu cứ sợ chú sẽ từ chối cơ.
80
00:07:27,947 --> 00:07:29,715
Trời ơi!
81
00:07:29,883 --> 00:07:31,850
Tự nhiên làm chú thấy căng thẳng theo luôn.
82
00:07:32,519 --> 00:07:35,220
Vì Yuki-chan giờ đã là một phụ nữ trưởng thành thế này rồi mà.
83
00:07:35,955 --> 00:07:37,756
Chú không cần phải căng thẳng đâu ạ.
84
00:07:37,991 --> 00:07:39,792
Làm chú thấy ngại quá...
85
00:07:42,696 --> 00:07:44,430
À đúng rồi, để cháu bóp vai cho chú nhé. Nào...
86
00:07:45,098 --> 00:07:45,998
Thôi mà cháu...
87
00:07:46,666 --> 00:07:48,267
Ngày xưa cháu chẳng bóp suốt cho chú còn gì.
88
00:07:49,002 --> 00:07:50,803
Làm như thế này nhé.
89
00:07:53,073 --> 00:07:54,640
Ư... nhớ lại thật đấy.
90
00:07:57,644 --> 00:08:00,212
Dạo này chú chưa đi mát-xa đúng không?
91
00:08:01,281 --> 00:08:04,883
Chú làm gì có thời gian dư dả đó, ngày nào cũng phải làm việc đồng áng mà.
92
00:08:05,018 --> 00:08:09,321
Không được đâu chú, lúc nào chú cũng bảo khỏe, khỏe...
93
00:08:09,989 --> 00:08:12,024
Thì đó chính là minh chứng cho sức khỏe của chú còn gì.
94
00:08:13,093 --> 00:08:15,194
Nhưng mà công nhận là sướng thật đấy, Yuki-chan.
95
00:08:15,862 --> 00:08:17,629
Chú nhớ lại rồi chứ?
Cái cảm giác này...
96
00:08:17,697 --> 00:08:19,531
Chắc cũng phải 8 năm rồi nhỉ.
97
00:08:22,202 --> 00:08:24,003
Cháu thấy kỹ thuật của mình có vẻ lên tay hơn chút rồi đấy.
98
00:08:27,073 --> 00:08:28,607
Ưm... sướng quá đi.
99
00:08:29,275 --> 00:08:30,909
Trong thời gian ở đây,
100
00:08:31,211 --> 00:08:33,345
cháu sẽ bóp vai cho chú thật nhiều nhé.
101
00:08:35,281 --> 00:08:37,082
Ừ, chú cảm ơn cháu.
102
00:08:38,551 --> 00:08:41,453
Vậy là tôi sẽ tạm thời.
103
00:08:42,122 --> 00:08:43,589
Tận hưởng kỳ nghỉ tại ngôi nhà này một thời gian.
104
00:08:54,267 --> 00:08:56,301
Ôi hoài niệm quá
105
00:09:10,183 --> 00:09:12,351
Căn phòng này cũng vẫn y như ngày xưa nhỉ.
106
00:09:23,830 --> 00:09:25,364
Hả, không lẽ nào...
107
00:09:28,835 --> 00:09:30,502
Trời ơi...
108
00:09:31,171 --> 00:09:32,871
Nhớ quá đi mất.
109
00:09:34,741 --> 00:09:37,443
Cái này từ bao giờ vậy?
110
00:09:40,513 --> 00:09:43,015
Chú vẫn còn giữ mấy cái này sao?
111
00:09:46,119 --> 00:09:47,920
Cái gì đây chứ?
112
00:09:52,192 --> 00:09:54,159
Chú vẫn cất giữ những thứ như thế này à?
113
00:10:04,838 --> 00:10:07,639
Không ngờ chú vẫn còn giữ lại những kỷ niệm này cho cháu.
114
00:10:15,982 --> 00:10:19,318
Vâng, tôi đã luôn rất yêu quý chú.
115
00:10:20,387 --> 00:10:22,955
Từ khi còn nhỏ cho tới tận ngày hôm nay.
116
00:10:23,623 --> 00:10:27,292
Dĩ nhiên tôi cũng đã trải qua vài mối tình và có kinh
nghiệm riêng.
117
00:10:27,527 --> 00:10:28,527
Nhưng mà...
118
00:10:28,795 --> 00:10:30,696
Tôi chưa bao giờ có thể quên được chú.
119
00:10:53,153 --> 00:10:54,853
Chú ơi.
120
00:10:55,822 --> 00:10:57,589
Nóng quá chú nhỉ.
121
00:10:57,924 --> 00:10:59,692
Hôm nay cũng nóng thật đấy.
122
00:11:00,760 --> 00:11:02,561
Làm xong rồi lát nữa mình đi ăn đá bào nhé chú.
123
00:11:03,363 --> 00:11:04,530
Được đó, chúng ta cùng đi ăn nhé!
124
00:11:04,631 --> 00:11:05,631
Tuyệt quá.
125
00:11:05,965 --> 00:11:07,533
Vậy cháu sẽ cố gắng làm thêm chút nữa cho xong.
126
00:11:07,767 --> 00:11:09,601
Ừ, chú cảm ơn cháu nhé.
127
00:11:16,276 --> 00:11:17,976
- Thế nào rồi?
- Đợi cháu tí.
128
00:11:21,047 --> 00:11:21,914
A, ngon quá.
129
00:11:21,981 --> 00:11:23,749
- Ngon thật đấy.
- Chú uống thử đi ạ.
130
00:11:28,421 --> 00:11:30,322
Cháu nấu ăn giỏi thật đấy.
131
00:11:30,990 --> 00:11:32,491
Dạ vâng.
132
00:11:32,726 --> 00:11:34,560
Ngon thật đó.
133
00:11:35,462 --> 00:11:37,463
- Mời chú dùng bữa ạ.
- Mời cả nhà ăn cơm.
134
00:11:39,032 --> 00:11:40,799
Lâu lắm rồi mới được ăn ngon thế này.
135
00:11:45,538 --> 00:11:47,172
Gì thế ạ? Đừng có nhìn cháu chằm chằm như vậy chứ.
136
00:11:47,307 --> 00:11:48,374
Chú ăn đi nào.
137
00:11:48,842 --> 00:11:50,576
Không, chú chỉ thấy hoài niệm quá thôi.
138
00:11:54,981 --> 00:11:56,749
Vâng ạ.
139
00:12:00,854 --> 00:12:02,621
Có ngon không cháu?
140
00:12:02,856 --> 00:12:06,225
Ngon lắm ạ.
141
00:12:11,564 --> 00:12:14,633
Nếu chú thay đổi kích thước chữ trên điện thoại thế này thì...
142
00:12:15,301 --> 00:12:16,602
Thật này.
143
00:12:16,670 --> 00:12:18,470
- Lợi hại thật đấy.
- Đúng là vậy ạ.
144
00:12:19,139 --> 00:12:21,540
Chú thấy người ta hay tự chụp ảnh bằng điện thoại suốt.
145
00:12:22,208 --> 00:12:23,809
Cái đó thì phải làm kiểu gì thế nhỉ?
146
00:12:24,477 --> 00:12:25,477
Hả, cái này ạ?
147
00:12:25,845 --> 00:12:27,680
Chú ấn vào biểu tượng máy ảnh ở đây này.
148
00:12:29,582 --> 00:12:31,984
Nhưng mà nó chỉ hiện cảnh phía trước thôi mà.
149
00:12:32,652 --> 00:12:35,921
Những ngày tháng bên chú thực sự rất vui vẻ.
150
00:12:36,990 --> 00:12:39,958
Cùng nhau dọn dẹp, cùng nhau nấu nướng và ăn uống.
151
00:12:40,226 --> 00:12:42,194
Chỉ cho chú những điều mà chú chưa từng biết tới.
152
00:12:43,263 --> 00:12:48,600
Những giây phút cùng nhau cười đùa vì những điều bình dị thật hạnh phúc.
153
00:12:48,835 --> 00:12:52,104
Nhưng tôi không chỉ thỏa mãn với bấy nhiêu đó.
154
00:12:54,774 --> 00:12:57,643
Tôi nhìn nhận chú như một người đàn ông thực thụ.
155
00:12:58,311 --> 00:13:02,681
Và tôi muốn trở thành người phụ nữ đặc biệt của chú.
Mọi chuyện thật tốt quá.
156
00:13:05,752 --> 00:13:07,953
Tôi quyết định sẽ từng bước thu hẹp khoảng cách giữa cả hai.
157
00:13:14,627 --> 00:13:16,261
Chú ơi.
158
00:13:16,363 --> 00:13:18,163
Có chuyện gì thế?
159
00:13:18,832 --> 00:13:20,132
Chú có muốn...
160
00:13:20,300 --> 00:13:21,834
Để cháu kỳ lưng cho chú nhé?
161
00:13:22,068 --> 00:13:23,869
Thôi, không cần đâu. Chú tự làm được mà.
162
00:13:24,938 --> 00:13:27,006
Có sao đâu nào chú.
163
00:13:28,475 --> 00:13:30,476
Những lúc như thế này chú cứ nuông chiều bản thân chút đi mà.
164
00:13:32,345 --> 00:13:33,245
A, vậy à.
165
00:13:33,580 --> 00:13:35,347
Cháu muốn được giúp ích cho chú mà.
166
00:13:37,317 --> 00:13:39,084
Cảm ơn cháu nhé.
167
00:13:39,753 --> 00:13:41,653
Nhưng mà...
168
00:13:43,123 --> 00:13:43,522
Có chuyện gì vậy ạ?
169
00:13:44,190 --> 00:13:46,725
Tại vì cháu giờ đã hoàn toàn trưởng thành rồi.
170
00:13:47,460 --> 00:13:49,228
Chú thấy ngại quá đi mất.
171
00:13:49,896 --> 00:13:51,997
Chú không phải xấu hổ gì đâu ạ.
172
00:14:01,841 --> 00:14:02,841
Nhưng mà...
173
00:14:03,209 --> 00:14:04,977
Chú cảm ơn nhé.
174
00:14:06,046 --> 00:14:07,646
Giúp được cho chú là cháu vui lắm rồi.
175
00:14:09,516 --> 00:14:11,250
Cháu kỳ cọ cả bên này nữa nhé.
176
00:14:22,729 --> 00:14:24,329
Chú ơi, chú thấy dễ chịu không?
177
00:14:26,299 --> 00:14:27,299
Ừ, dễ chịu lắm.
178
00:14:27,467 --> 00:14:28,200
Chú vui lắm.
179
00:14:28,335 --> 00:14:30,102
Tuyệt quá ạ.
180
00:14:34,374 --> 00:14:36,075
Kỳ cả đằng này nữa nào.
181
00:14:41,948 --> 00:14:43,949
- Được rồi...
- Thực ra thì...
182
00:14:45,418 --> 00:14:48,053
Cháu đã luôn muốn làm điều này cho chú.
183
00:14:49,122 --> 00:14:50,823
Vậy sao cháu?
184
00:14:51,891 --> 00:14:54,293
Cháu đã nghĩ khi mình lớn lên...
185
00:14:56,563 --> 00:14:59,365
Sẽ có thể làm thế này vì chú...
186
00:15:02,836 --> 00:15:04,370
Dù chú thấy rất vui, nhưng mà...
187
00:15:05,538 --> 00:15:07,106
Thực sự chú thấy ngại quá đi mất.
188
00:15:07,440 --> 00:15:11,143
Vậy sao ạ? Nhưng mà dễ chịu đúng ạ?
189
00:15:15,415 --> 00:15:18,350
Được rồi, để cháu dội nước cho sạch nhé.
190
00:15:43,043 --> 00:15:44,777
Xin lỗi cháu...
191
00:15:45,145 --> 00:15:47,980
Đoạn còn lại để chú tự làm là được rồi.
192
00:15:51,051 --> 00:15:51,817
Vâng, cháu biết rồi.
193
00:15:51,851 --> 00:15:53,419
Chú cảm ơn cháu nhé.
194
00:15:53,553 --> 00:15:55,387
Cháu ra ngoài trước ạ.
195
00:16:12,472 --> 00:16:13,472
Oa, sushi kìa!
196
00:16:14,941 --> 00:16:16,608
Ăn thỏa thích đi cháu.
197
00:16:16,976 --> 00:16:18,577
Cháu mời chú ăn ạ.
198
00:16:18,812 --> 00:16:20,346
Để xem nên ăn miếng nào trước đây...
199
00:16:21,815 --> 00:16:22,815
Ăn cá ngừ đi.
200
00:16:23,149 --> 00:16:24,149
Cháu cực kỳ thích cá ngừ luôn.
201
00:16:26,019 --> 00:16:27,553
Vậy chú sẽ ăn miếng lươn biển này.
202
00:16:29,823 --> 00:16:31,256
Trông ngon quá đi mất.
203
00:16:31,324 --> 00:16:33,125
Cháu ăn đây ạ.
204
00:16:34,994 --> 00:16:36,362
Cháu thấy sao?
205
00:16:36,496 --> 00:16:38,297
Ngon tuyệt vời luôn ạ.
206
00:16:39,466 --> 00:16:41,266
Biểu cảm tốt đấy chứ.
207
00:16:47,941 --> 00:16:49,475
Chú ơi.
208
00:16:51,745 --> 00:16:53,312
Cháu muốn chú nếm thử sao?
209
00:16:56,049 --> 00:16:57,349
Ngon không chú?
210
00:16:57,584 --> 00:16:59,351
Tuyệt vời luôn.
211
00:16:59,686 --> 00:17:01,453
Rất ngon phải không ạ.
212
00:17:06,926 --> 00:17:08,727
Thật không ngờ...
213
00:17:08,828 --> 00:17:10,662
Lại có ngày được ngồi uống rượu với Yuki-chan thế này.
214
00:17:11,731 --> 00:17:13,465
Chú thực sự vui lắm đấy. Thực lòng luôn.
215
00:17:14,934 --> 00:17:16,702
Kìa, sao tự nhiên chú lại khóc chứ?
216
00:17:19,773 --> 00:17:20,773
Cảm ơn cháu nhé.
217
00:17:21,074 --> 00:17:24,109
Chú đừng có uống nhiều quá rồi say xỉn đấy nhé.
218
00:17:24,210 --> 00:17:26,278
Nào nào, Yuki-chan cũng uống đi chứ.
219
00:17:26,946 --> 00:17:27,713
Cháu cũng uống ác phết đấy nhỉ.
220
00:17:28,081 --> 00:17:29,848
Bình thường ở Tokyo cháu cũng ít khi uống rượu lắm.
221
00:17:33,720 --> 00:17:35,354
Nhưng mà đúng là lâu lắm rồi cháu mới say như thế này.
222
00:17:37,624 --> 00:17:39,291
Say một chút cũng tốt mà.
223
00:17:39,959 --> 00:17:41,627
Nhưng mà này...
224
00:17:41,728 --> 00:17:44,029
Chú thấy mỗi ngày bây giờ đều cực kỳ vui vẻ.
225
00:17:45,098 --> 00:17:48,100
Cảm giác như cuộc đời chú được hồi sinh, tràn đầy sức sống vậy.
226
00:17:48,268 --> 00:17:50,135
Chú thực sự rất biết ơn cháu, Yuki-chan.
227
00:17:53,606 --> 00:17:55,207
Cháu cũng rất hạnh phúc khi được ở bên chú.
228
00:17:57,544 --> 00:17:59,144
Nghe cháu nói thế chú mừng lắm.
229
00:17:59,245 --> 00:18:00,212
Tuyệt quá đi.
230
00:18:00,880 --> 00:18:02,548
Nào, ăn tiếp thôi.
231
00:18:06,486 --> 00:18:08,253
Sao thế cháu?
232
00:18:13,326 --> 00:18:14,960
Có chuyện gì xảy ra sao?
233
00:18:26,439 --> 00:18:28,240
Cháu định lại bóp vai cho chú nữa à?
234
00:18:29,709 --> 00:18:31,543
Cái đó thì...
235
00:18:39,419 --> 00:18:41,086
Chú ơi.
236
00:18:45,859 --> 00:18:47,659
Yuki...
237
00:18:48,328 --> 00:18:49,862
Yuki, có chuyện gì thế cháu?
238
00:18:49,963 --> 00:18:51,830
Chỗ này... bình thường chú xử lý kiểu gì ạ?
239
00:18:52,499 --> 00:18:54,133
Có phải chú toàn tự mình giải quyết không?
240
00:18:56,803 --> 00:18:58,070
Đừng có đùa giỡn kiểu đó mà.
241
00:18:58,304 --> 00:18:59,838
Bởi vì...
242
00:19:00,040 --> 00:19:04,143
Chú đã sống ở đây một mình suốt thời gian qua mà, đúng không?
243
00:19:06,813 --> 00:19:08,380
Tầm tuổi này rồi ai còn làm mấy chuyện đó nữa đâu.
244
00:19:09,849 --> 00:19:12,551
Nhưng mà, trông chú lúc nào cũng hừng hực thế này...
245
00:19:13,319 --> 00:19:17,423
Cháu đang thắc mắc không biết chỗ này của chú có...
246
00:19:17,691 --> 00:19:20,793
Yuki-chan, thôi ngay đi. Cháu đừng có làm thế.
247
00:19:22,662 --> 00:19:24,329
Nhưng mà...
248
00:19:27,500 --> 00:19:29,268
Chú ơi.
249
00:19:29,436 --> 00:19:33,105
- Cặc của chú cứng ngắc lên rồi kìa.
- Đừng có nói mấy câu đó chứ.
250
00:19:33,773 --> 00:19:35,507
Chú thấy ngại quá!
251
00:19:36,176 --> 00:19:37,743
Cháu muốn được giúp ích cho chú mà.
252
00:19:40,013 --> 00:19:42,247
Không, chuyện này với chuyện đó là hoàn toàn khác nhau!
253
00:19:42,916 --> 00:19:44,683
Không được đâu, dừng lại đi.
254
00:19:51,358 --> 00:19:53,959
Chú ơi, cháu ấy mà...
255
00:19:55,028 --> 00:19:58,263
Ở Tokyo cháu đã...
256
00:20:00,133 --> 00:20:01,834
Học hỏi được rất nhiều thứ kinh nghiệm rồi đấy.
257
00:20:05,705 --> 00:20:07,373
Cháu không cần phải nói mấy thứ đó ra đâu.
258
00:20:07,707 --> 00:20:09,475
Chú à.
259
00:20:10,176 --> 00:20:11,944
Cháu...
260
00:20:15,815 --> 00:20:17,983
Yuki-chan, chú đã bảo là không được mà.
261
00:20:19,052 --> 00:20:21,053
Vậy có nghĩa là...
262
00:20:23,723 --> 00:20:25,791
Chú chưa bao giờ nhìn cháu như một người đàn bà sao?
263
00:20:26,860 --> 00:20:28,694
Làm gì có chuyện đó chứ.
264
00:20:32,565 --> 00:20:34,533
Yuki-chan, không được đâu cháu.
265
00:20:35,602 --> 00:20:37,102
Đừng làm vậy.
266
00:20:45,378 --> 00:20:48,047
Yuki-chan, không được làm thế này đâu.
267
00:21:02,762 --> 00:21:04,563
Bây giờ cháu đã hoàn toàn là một người phụ nữ trưởng thành rồi mà.
268
00:21:06,032 --> 00:21:07,633
Yuki-chan...
269
00:21:14,307 --> 00:21:18,142
Chú ơi, thỉnh thoảng chú cứ nuông chiều bản thân mình một chút cũng có sao đâu.
270
00:21:20,213 --> 00:21:22,214
Lúc nào cháu cũng chỉ thấy một ông chú luôn cố gắng gồng mình lên thôi.
271
00:21:25,685 --> 00:21:27,219
Nếu cháu cứ nói như vậy thì...
272
00:21:27,387 --> 00:21:29,188
Chú sẽ không chịu nổi mất.
273
00:21:31,458 --> 00:21:32,758
Chú ơi.
274
00:21:32,992 --> 00:21:35,327
Nếu chú có thể vì cháu mà trở nên điên cuồng...
275
00:21:36,463 --> 00:21:38,230
...thì hãy cứ điên cuồng đi ạ.
276
00:21:38,598 --> 00:21:40,666
Đừng có nói với chú mấy lời như thế chứ...
277
00:21:51,344 --> 00:21:52,978
Chú ơi, chú vừa mới bảo là đừng mà...
278
00:21:55,248 --> 00:21:57,049
Thế mà cặc của chú đã cứng ngắc lên rồi đây.
279
00:22:10,130 --> 00:22:11,897
Yuki...
280
00:22:32,185 --> 00:22:33,986
Chú ơi, ghé tai lại đây với cháu một chút nào.
281
00:22:51,871 --> 00:22:53,405
Chú ơi...
282
00:22:54,107 --> 00:22:56,575
Cứ đổ hết lỗi này cho rượu đi nhé.
283
00:23:00,046 --> 00:23:02,081
Nếu cháu nói như vậy thì...
284
00:23:03,149 --> 00:23:04,983
Chẳng lẽ chú vẫn chưa uống đủ sao?
285
00:23:07,253 --> 00:23:08,854
Yuki...
286
00:23:11,124 --> 00:23:15,427
Thôi thì cứ coi như vì chú say rượu nên mới không
thể làm gì khác.
287
00:23:49,329 --> 00:23:51,130
Chú ơi...
288
00:24:45,919 --> 00:24:49,655
Chú rên to quá đấy chú ơi.
289
00:24:50,824 --> 00:24:51,824
Chỗ này của chú nhạy cảm lắm phải không?
290
00:24:52,492 --> 00:24:54,159
Đây là lần đầu tiên chú được làm thế này.
291
00:24:56,062 --> 00:24:56,795
Yuki...
292
00:24:56,896 --> 00:24:58,731
Thật vậy sao chú?
293
00:25:00,200 --> 00:25:02,234
Ví dụ như chỗ này à..
294
00:25:05,739 --> 00:25:07,606
Chú ơi...
295
00:25:08,274 --> 00:25:09,875
Đúng là chỗ này rồi.
296
00:25:12,145 --> 00:25:14,079
Cháu muốn được liếm ti cho chú.
297
00:25:16,349 --> 00:25:18,117
Vì chú sẽ rên rỉ dữ dội lắm đấy...
298
00:25:18,852 --> 00:25:20,619
Chú hãy cắn chặt lấy áo mình đi nào.
299
00:26:00,927 --> 00:26:03,796
Chú thật là đáng yêu quá đi.
300
00:26:08,501 --> 00:26:10,302
Tốt lắm...
301
00:26:22,182 --> 00:26:24,016
Sướng không ạ?
302
00:26:53,113 --> 00:26:54,880
Tuyệt quá...
303
00:27:05,558 --> 00:27:08,427
Chú ơi, chú sướng không ạ?
304
00:27:08,661 --> 00:27:10,229
Yuuki
305
00:27:10,430 --> 00:27:12,598
Hơi thở của chú gấp gáp lắm rồi.
306
00:27:12,766 --> 00:27:15,768
Chú đang hưng phấn lắm đúng không ạ?
307
00:27:17,637 --> 00:27:20,005
Thấy chú như thế này cháu vui lắm.
308
00:27:20,173 --> 00:27:21,974
Yuki...
309
00:27:22,208 --> 00:27:25,110
Không được làm chuyện này đâu mà...
310
00:27:25,345 --> 00:27:28,480
Cháu sẽ làm cho tới khi chú không thể thốt lên lời cơ.
311
00:27:42,362 --> 00:27:43,662
Chú ơi...
312
00:27:43,863 --> 00:27:45,664
Cháu hiểu rồi nhé.
313
00:27:45,799 --> 00:27:48,133
Hóa ra chú của cháu...
314
00:27:48,401 --> 00:27:50,536
Lại thích được làm như thế này à.
315
00:27:56,910 --> 00:27:59,812
Chú muốn được cháu liếm láp chỗ này, có phải không?
316
00:28:00,013 --> 00:28:00,612
Lần đầu tiên của chú đấy...
317
00:28:09,689 --> 00:28:12,257
Tất cả những gì chú muốn, cháu đều sẽ làm cho chú hết.
318
00:28:18,531 --> 00:28:21,433
Chú không nói gì đâu...
319
00:28:40,520 --> 00:28:43,689
Chú ơi, cháu đang hưng phấn quá!
320
00:28:45,959 --> 00:28:48,193
Chú ơi, tuyệt quá...
321
00:28:48,862 --> 00:28:51,030
Cặc của chú đã thành thế này rồi đây này.
322
00:28:53,299 --> 00:28:55,067
Cái này không được đâu...
323
00:28:55,435 --> 00:28:57,836
- Để cháu xem nào...
- Không được mà...
324
00:28:58,204 --> 00:29:00,105
Có phải vì chú đang nghĩ về cháu nên nó mới thế này không?
325
00:29:10,383 --> 00:29:11,183
Tuyệt thật đấy...
326
00:29:11,851 --> 00:29:13,952
Yuki, không được làm như thế này đâu.
327
00:29:18,324 --> 00:29:21,794
Hôm nay cháu...
328
00:29:23,263 --> 00:29:24,997
Sẽ thỏa mãn cho chú thật sướng nhé.
329
00:29:25,231 --> 00:29:26,965
- Đừng có nói mấy câu đó...
- Để cháu xem nào...
330
00:29:42,048 --> 00:29:43,615
Không được làm như vậy đâu...
331
00:30:14,814 --> 00:30:17,316
Cặc của chú ngon quá đi mất...
332
00:30:18,818 --> 00:30:21,387
Đừng có nói mấy câu như thế chứ cháu...
333
00:30:27,761 --> 00:30:31,864
Cháu đã luôn thèm khát được liếm nó như thế này rồi.
334
00:30:36,136 --> 00:30:37,803
Như vậy không tốt chút nào đâu...
335
00:30:39,673 --> 00:30:41,273
Có gì mà không tốt chứ?
336
00:30:41,341 --> 00:30:43,142
Chẳng phải chú cũng...
337
00:30:45,011 --> 00:30:47,946
Rất mong chờ được cháu liếm con cặc này sao?
338
00:30:49,015 --> 00:30:51,316
Không phải... đừng có nói vậy...
339
00:30:56,489 --> 00:30:58,691
Cái lưỡi của cháu làm chú thấy thế nào ạ?
340
00:31:18,978 --> 00:31:22,247
Yuki, cháu giỏi quá...
341
00:31:22,916 --> 00:31:25,718
Không được rồi... tuyệt quá...
342
00:31:41,267 --> 00:31:46,271
- Chú có muốn không ạ?
- Không được đâu...
343
00:31:46,940 --> 00:31:50,342
Không được làm thế này đâu Yuki...
344
00:32:06,726 --> 00:32:08,494
Chú ơi...
345
00:32:28,782 --> 00:32:30,482
Yuki...
346
00:32:33,953 --> 00:32:37,723
Sướng quá... thực sự sướng quá đi mất...
347
00:32:40,794 --> 00:32:42,394
Chú ơi...
348
00:32:42,762 --> 00:32:44,463
Chú không chịu nổi mất...
349
00:32:45,598 --> 00:32:49,301
Chú không chịu nổi rồi Yuki ơi...
350
00:32:53,606 --> 00:32:55,407
Chú ơi...
351
00:32:57,277 --> 00:32:58,977
Tuyệt thật đấy...
352
00:33:03,650 --> 00:33:05,184
Thật là tuyệt quá đi...
353
00:33:05,885 --> 00:33:08,554
Chú đúng là vẫn còn sung sức quá.
354
00:33:09,222 --> 00:33:10,923
Đừng có nói mấy lời đó mà cháu...
355
00:33:17,197 --> 00:33:18,864
Yuki... Yuki ơi...
356
00:33:19,566 --> 00:33:21,400
Không được rồi...
357
00:33:23,269 --> 00:33:24,737
Không được... chú sắp bắn rồi...
358
00:33:35,815 --> 00:33:37,349
Yuki...
359
00:33:46,026 --> 00:33:46,992
Chú xin lỗi...
360
00:33:47,193 --> 00:33:48,727
Xin lỗi cháu...
361
00:33:48,895 --> 00:33:50,662
Tuyệt thật đấy...
362
00:33:50,864 --> 00:33:52,431
Yuki...
363
00:33:52,732 --> 00:33:54,533
Đã bao lâu rồi chú chưa xuất tinh?
364
00:33:56,403 --> 00:33:57,903
Xin lỗi cháu...
365
00:33:58,605 --> 00:34:00,372
Tuyệt thật đó...
366
00:34:01,441 --> 00:34:02,975
Không sao đâu.
367
00:34:03,276 --> 00:34:06,845
- Vậy là ra hết rồi...
- Yuki
368
00:34:07,514 --> 00:34:09,248
- Cháu đang làm gì vậy?
- Ngon thật đó!
369
00:34:27,934 --> 00:34:29,601
Chú đứng lên đi!
370
00:34:31,871 --> 00:34:33,472
Đứng lên đi chú!
371
00:34:41,748 --> 00:34:43,415
Chú ngại lắm...
372
00:34:52,092 --> 00:34:54,259
Cháu sẽ làm chú sướng hơn nữa...
373
00:35:35,769 --> 00:35:37,302
Tuyệt quá...
374
00:36:00,093 --> 00:36:02,494
Tuyệt thật đó...
375
00:36:15,975 --> 00:36:17,643
Vẫn còn có thể tiếp tục được nữa chú nhỉ?
376
00:37:01,154 --> 00:37:02,788
Yuki...
377
00:37:27,514 --> 00:37:31,350
Chú ơi, không sao đâu mà.
378
00:37:34,421 --> 00:37:36,188
Yuuki
379
00:37:44,864 --> 00:37:47,032
Được rồi, cứ từ từ thôi ạ.
380
00:37:47,033 --> 00:37:48,467
Lại sắp ra nữa rồi.
381
00:37:48,568 --> 00:37:50,336
Không xong rồi, chú sắp bắn rồi.
382
00:37:55,408 --> 00:37:57,109
Yuki ơi...
383
00:37:57,777 --> 00:37:59,478
Sướng quá, Yuki ơi.
384
00:38:06,553 --> 00:38:08,220
Chú ơi...
385
00:38:26,506 --> 00:38:30,676
Vậy là cháu với chú đã có bí mật với nhau rồi nhé.
386
00:39:16,589 --> 00:39:20,626
Chú trông đáng yêu quá đi mất.
387
00:39:24,097 --> 00:39:24,997
Yuki...
388
00:39:25,665 --> 00:39:26,298
Mì Somen nấu xong rồi.
389
00:39:26,499 --> 00:39:28,300
Mình cùng ăn mì Somen nhé.
390
00:39:28,968 --> 00:39:30,703
Đến đây nào.
391
00:40:21,821 --> 00:40:23,455
Yuki...
392
00:40:26,126 --> 00:40:27,726
Chuyện ngày hôm qua, chú...
393
00:40:28,795 --> 00:40:30,362
Cái đó...
394
00:40:31,031 --> 00:40:32,765
Tại chú hơi say quá.
395
00:40:32,966 --> 00:40:34,767
Chuyện đó...
396
00:40:42,642 --> 00:40:44,343
Chú ơi...
397
00:40:44,544 --> 00:40:46,645
Hóa ra chú cũng thuộc máu "M" đấy?
398
00:40:50,116 --> 00:40:51,650
Hôm qua chú trông đáng yêu lắm.
399
00:40:53,920 --> 00:40:55,254
Còn cháu ấy mà...
400
00:40:55,555 --> 00:40:59,458
Cháu cực kỳ giỏi bú cặc đấy nhé.
401
00:41:02,529 --> 00:41:04,196
Kỹ thuật của cháu tốt đúng không chú?
402
00:41:16,476 --> 00:41:18,010
Yuki...
403
00:41:24,684 --> 00:41:26,452
Có chuyện gì thế cháu?
404
00:41:36,796 --> 00:41:39,565
Không được đâu Yuki...
405
00:41:51,444 --> 00:41:53,078
Yuki...
406
00:42:02,222 --> 00:42:04,189
Chú...
407
00:42:05,258 --> 00:42:07,793
Chẳng phải chú rất mong đợi thế này sao?
408
00:42:09,262 --> 00:42:13,499
- Nhưng mà...
- Bởi vì...
409
00:42:16,169 --> 00:42:18,570
Mặc dù là cháu chủ động,
410
00:42:18,872 --> 00:42:21,540
Nhưng chú hoàn toàn không hề thấy phản cảm chút nào mà, đúng không?
411
00:42:23,043 --> 00:42:26,545
- Cái đó...
- Có nghĩa là chú đã chấp nhận cháu rồi đúng không?
412
00:42:30,016 --> 00:42:32,551
Không được đâu mà Yuki...
413
00:42:33,219 --> 00:42:34,553
Hay là...
414
00:42:34,788 --> 00:42:37,189
Nụ hôn của cháu sướng hơn là chú tưởng tượng đúng không?
415
00:42:38,725 --> 00:42:40,526
Cháu đừng có nói mấy câu như thế nữa mà...
416
00:43:10,890 --> 00:43:13,192
Toàn là mùi hương của chú thôi.
417
00:43:13,360 --> 00:43:15,160
Mấy chuyện như thế này...
418
00:43:24,237 --> 00:43:25,838
Được cháu liếm láp ở đây...
419
00:43:26,606 --> 00:43:28,374
Chú lại thấy có cảm giác rồi kìa.
420
00:43:29,042 --> 00:43:30,943
Chẳng lẽ chú là một tên "M" chính hiệu sao?
421
00:43:38,918 --> 00:43:40,719
Sao cháu có thể làm vậy?
422
00:43:47,027 --> 00:43:48,961
Cứ nhìn cháu đi.
423
00:43:53,633 --> 00:43:55,434
Yuki...
424
00:44:01,708 --> 00:44:03,242
Hôm qua vì chú say rượu,
425
00:44:04,778 --> 00:44:06,612
Nên chẳng làm được gì cả.
426
00:44:08,248 --> 00:44:10,115
Hôm nay chú không có uống rượu.
427
00:44:12,485 --> 00:44:14,253
Mình hãy làm chuyện gì đó hơn cả hôm qua đi chú.
428
00:44:16,122 --> 00:44:17,923
Yuki...
429
00:44:18,992 --> 00:44:20,759
Chú ơi...
430
00:44:22,629 --> 00:44:24,329
Ngồi lên đây đi chú.
431
00:44:25,398 --> 00:44:27,800
Nhanh lên đi mà chú.
432
00:44:34,474 --> 00:44:36,508
Làm như thế này thì chú sẽ nhìn thấy cháu rõ hơn đấy.
433
00:44:39,179 --> 00:44:40,612
Yuki...
434
00:44:51,691 --> 00:44:53,359
Tiếp tục đi chú...
435
00:45:10,043 --> 00:45:13,345
Chú ơi, chú cứ rên lên đi cũng được mà.
436
00:45:14,014 --> 00:45:17,816
Cháu đã bảo là chú cứ rên lên đi. Chú đang xấu hổ à?
437
00:45:19,285 --> 00:45:22,054
Dĩ nhiên là ngại rồi...
438
00:45:22,222 --> 00:45:24,023
Chú sợ bị cháu nghe thấy tiếng rên à?
439
00:45:26,693 --> 00:45:28,527
Hay là chú sợ... nếu kêu to quá,
440
00:45:28,695 --> 00:45:30,496
Sẽ bị người khác phát hiện ra sao?
441
00:45:32,032 --> 00:45:33,032
Cái đó...
442
00:45:33,700 --> 00:45:37,169
Cái đó... mặc dù sướng thật đấy,
443
00:45:37,504 --> 00:45:41,206
Nhưng mà rên lên thì xấu hổ lắm.
444
00:45:41,374 --> 00:45:43,142
Vậy sao chú?
445
00:45:43,376 --> 00:45:47,713
Chuyện rên rỉ ấy à...
Chẳng phải hôm qua chú cũng rên rất to sao?
446
00:45:48,381 --> 00:45:50,716
Giọng của chú nghe đáng yêu lắm đấy.
447
00:46:04,597 --> 00:46:06,365
Chú...
448
00:46:07,434 --> 00:46:09,034
Gì thế cháu?
449
00:46:23,717 --> 00:46:25,351
Chỗ này sướng lắm phải không chú?
450
00:46:26,019 --> 00:46:27,553
Hôm qua cháu đã phát hiện ra rồi nhé.
451
00:46:33,827 --> 00:46:35,594
Chú biết tại sao không?
452
00:46:37,964 --> 00:46:39,765
Bởi vì hễ cháu chạm vào chỗ này,
453
00:46:39,933 --> 00:46:42,134
Thì cặc của chú lại to hẳn ra đấy.
454
00:46:45,205 --> 00:46:48,407
Nên cháu đoán là chú rất thích được vuốt ve như thế này.
455
00:46:51,077 --> 00:46:54,046
Đây là lần đầu tiên chú được hưởng cảm giác này.
456
00:46:55,115 --> 00:46:56,749
Chú... chú là lần đầu thật sao?
457
00:46:57,050 --> 00:46:59,785
- Phải...
- Cháu vui lắm...
458
00:47:02,455 --> 00:47:04,123
Tuyệt thật đấy.
459
00:47:35,588 --> 00:47:37,990
Tự nhiên chú lại nhấc tay lên thế này...
460
00:47:38,725 --> 00:47:40,492
Chú đang muốn cháu cởi ra cho chú đúng không nào?
461
00:47:44,030 --> 00:47:45,831
Yuki...
462
00:47:47,300 --> 00:47:49,068
Cái đó...
463
00:47:50,537 --> 00:47:52,037
Chú...
464
00:48:09,122 --> 00:48:12,358
Biểu cảm của chú trông dâm đãng quá, Yuki ơi.
465
00:48:31,444 --> 00:48:33,078
Cháu muốn liếm nách cho chú.
466
00:48:34,147 --> 00:48:36,215
Chỗ đó đâu phải là chỗ để liếm đâu...
467
00:48:46,893 --> 00:48:48,861
Thôi đi, toàn là mùi mồ hôi thôi mà.
468
00:48:51,131 --> 00:48:53,399
Cháu cực kỳ thích cái mùi vị này của chú đấy.
469
00:50:23,356 --> 00:50:25,724
Tuyệt thật đó, Yuki!
470
00:50:41,608 --> 00:50:43,175
Chú đang hưng phấn lắm đúng không?
471
00:50:47,113 --> 00:50:49,114
Ngay cả nước dãi của chú...
472
00:50:49,416 --> 00:50:53,285
- Cháu cũng sẽ mút hết sạch cho chú nhé.
- Yuki...
473
00:51:22,449 --> 00:51:24,750
Tuyệt thật đó, Yuki tuyệt quá!
474
00:51:35,528 --> 00:51:37,329
Chú ơi.
475
00:51:48,475 --> 00:51:50,242
Tuyệt thật đấy.
476
00:52:11,331 --> 00:52:13,298
- Chú xấu hổ quá...
- Chú thấy xấu hổ sao?
477
00:52:21,574 --> 00:52:25,310
Cháu sẽ làm cho chú phải ở trong những tư thế còn xấu hổ hơn thế này nữa.
478
00:52:26,780 --> 00:52:28,447
Chú ơi...
479
00:52:33,520 --> 00:52:35,287
Chú à...
480
00:52:35,955 --> 00:52:38,023
Cháu nảy ra ý này hay lắm nhé.
481
00:52:38,391 --> 00:52:39,958
Chú quay người lại đi.
482
00:52:40,093 --> 00:52:41,360
- Quay lại sao?
- Nhanh lên đi mà chú.
483
00:52:41,394 --> 00:52:42,394
- Quay lại sao?
- Nhanh lên đi mà chú.
484
00:52:43,863 --> 00:52:45,831
Chẳng phải nó đã lộ ra rồi sao, cái mông của chú ấy.
485
00:52:47,300 --> 00:52:48,901
Cháu định làm cái gì thế hả?
486
00:52:49,969 --> 00:52:52,104
Mông của chú...
487
00:52:53,173 --> 00:52:54,873
Cháu định làm gì vậy?
488
00:53:21,968 --> 00:53:23,602
Ở cái chỗ như thế này...
489
00:53:39,085 --> 00:53:40,686
Ngon quá đi mất...
490
00:53:41,755 --> 00:53:44,123
Tinh dịch của chú, cháu có thể uống hết sạch luôn đấy.
491
00:53:46,226 --> 00:53:47,393
Thật là xấu hổ quá.
492
00:53:47,460 --> 00:53:50,662
Miệng thì bảo xấu hổ nhưng mà...
493
00:53:50,697 --> 00:53:52,464
Chú ơi, cái chỗ này...
494
00:53:54,367 --> 00:53:57,936
Nó còn to hơn cả lúc cháu chạm vào hôm qua nữa đấy.
495
00:53:57,971 --> 00:53:59,705
Đây là...
496
00:54:06,780 --> 00:54:08,380
Chú nhấc chân lên đi nào.
497
00:54:09,049 --> 00:54:12,484
- Như thế này sao?
- Đúng rồi, nhìn rõ mồn một luôn.
498
00:54:12,686 --> 00:54:14,219
Thật xấu hổ quá...
499
00:54:14,354 --> 00:54:15,954
Chú có nhìn thấy mặt cháu không?
500
00:54:16,156 --> 00:54:17,189
Thì có nhìn thấy...
501
00:54:17,524 --> 00:54:19,625
Đừng có liếm cái chỗ đó mà!
502
00:54:20,293 --> 00:54:22,127
Cháu đang liếm lỗ nhị cho chú đấy.
503
00:54:47,454 --> 00:54:49,388
Ánh mắt này dâm đãng quá...
504
00:54:49,422 --> 00:54:50,989
Đừng nhìn chú bằng cái ánh mắt đó nữa!
505
00:54:51,057 --> 00:54:52,825
Yuki...
506
00:54:56,696 --> 00:54:58,364
Chú nhìn này...
507
00:54:59,032 --> 00:55:01,166
Bên trong toàn là...
508
00:55:02,635 --> 00:55:06,505
Chú ơi, chú vẫn chưa bắn ra hết được đâu nhỉ.
509
00:55:07,173 --> 00:55:08,707
Cái đó...
510
00:55:14,247 --> 00:55:16,015
Để cháu làm cho nhé!
511
00:55:19,085 --> 00:55:20,686
Cháu sẽ giúp chú bắn hết sạch ra nhé.
512
00:55:34,668 --> 00:55:39,938
Đừng có sục như thế, không được đâu.
513
00:55:43,810 --> 00:55:47,112
Chú ơi, đừng có kìm nén nữa.
514
00:55:47,881 --> 00:55:50,082
Cứ bắn hết ra đi nào.
515
00:55:51,551 --> 00:55:54,753
- Nhưng mà...
- Thật sự phải làm thế này sao?
516
00:55:55,422 --> 00:55:57,122
Không nhịn được nữa rồi!
517
00:56:21,014 --> 00:56:25,284
Không được rồi, không được, đừng có làm thế!
518
00:56:29,155 --> 00:56:30,789
Không được, không thể nào...
519
00:56:39,132 --> 00:56:41,834
Quay sang bên này đi ạ.
520
00:56:50,910 --> 00:56:52,878
Chú vẫn muốn giống như ngày hôm qua chứ?
521
00:57:20,106 --> 00:57:21,907
Tuyệt quá đi.
522
00:57:27,447 --> 00:57:28,614
Đợi một chút.
523
00:57:50,503 --> 00:57:52,137
Tuyệt thật đấy.
524
00:58:01,281 --> 00:58:03,048
Dâm đãng quá...
525
00:58:26,606 --> 00:58:28,140
Chú có muốn không ạ?
526
00:58:28,274 --> 00:58:32,177
Yuki... tất cả những gì của Yuki chú đều muốn hết.
527
00:59:22,128 --> 00:59:23,962
Yuki...
528
00:59:39,446 --> 00:59:40,946
Cháu không nhịn được nữa rồi.
529
00:59:42,015 --> 00:59:43,615
Cháu định làm gì thế?
530
01:00:02,602 --> 01:00:04,403
Cháu định làm gì thế?
531
01:00:24,591 --> 01:00:26,358
Được mà, đúng không chú?
532
01:00:40,674 --> 01:00:42,474
Tốt lắm.
533
01:00:47,213 --> 01:00:49,815
Hoàn toàn không hề kháng cự...
534
01:00:49,883 --> 01:00:51,617
Không phải cái đó...
535
01:00:53,486 --> 01:00:58,424
Chú vẫn luôn muốn thế này mà, cả ngày hôm qua nữa đúng không?
536
01:01:19,112 --> 01:01:22,348
Cháu cũng đã luôn muốn được chú đâm vào trong lồn rồi.
537
01:01:25,418 --> 01:01:27,052
Chú ơi...
538
01:01:34,527 --> 01:01:36,595
Nó đang cọ xát kìa...
539
01:01:49,275 --> 01:01:50,409
Sướng quá đi mất thôi.
540
01:01:50,543 --> 01:01:52,778
Chú ơi...
541
01:01:53,546 --> 01:01:55,414
Đâm sâu vào trong lồn rồi...
542
01:02:00,086 --> 01:02:01,653
Bên trong của cháu thấy thế nào ạ?
543
01:02:03,923 --> 01:02:05,958
Có ấm áp và sướng không chú?
544
01:02:14,234 --> 01:02:18,070
Cảm giác trong cơ thể cháu như thế nào ạ?
545
01:02:24,744 --> 01:02:27,813
Hãy cảm nhận thật kỹ bên trong của cháu đi ạ.
546
01:02:34,087 --> 01:02:37,890
Yuki... không được rồi, nóng quá, sướng quá...
547
01:02:38,158 --> 01:02:39,491
Không được...
548
01:02:39,592 --> 01:02:40,592
Cái gì cơ ạ?
549
01:02:40,694 --> 01:02:42,061
Chú nói lại lần nữa đi.
550
01:02:42,095 --> 01:02:42,861
Không được đâu...
551
01:02:42,896 --> 01:02:44,663
Chỗ nào làm chú sướng vậy ạ?
552
01:02:44,931 --> 01:02:45,564
Nóng quá...
553
01:02:45,598 --> 01:02:46,298
Nóng sao ạ?
554
01:02:46,566 --> 01:02:48,400
Thực sự sướng quá.
555
01:02:48,535 --> 01:02:51,503
Sướng đúng không chú? Thế nhưng mà...
556
01:02:52,272 --> 01:02:54,473
Nhưng mà có sướng không ạ?
557
01:02:56,343 --> 01:02:59,345
Chú ơi, hãy cứ tận hưởng sự sung sướng này đi.
558
01:03:01,614 --> 01:03:02,581
Cháu...
559
01:03:02,649 --> 01:03:04,383
Giúp ích được cho chú là cháu vui lắm rồi.
560
01:03:10,657 --> 01:03:12,224
Chú ơi...
561
01:03:42,122 --> 01:03:43,956
Sướng quá đi mất thôi...
562
01:03:45,025 --> 01:03:46,625
Yuki...
563
01:04:14,521 --> 01:04:16,055
Thực sự rất sướng...
564
01:04:30,737 --> 01:04:32,338
Chú ơi...
565
01:04:34,207 --> 01:04:36,175
Cháu sắp lên đỉnh rồi, trước đó thì...
566
01:04:36,543 --> 01:04:38,344
Chú phải kìm lại, không được bắn ra đâu đấy nhé.
567
01:04:40,213 --> 01:04:41,847
Cái đó...
568
01:04:54,527 --> 01:04:56,195
Lên đỉnh rồi!
569
01:05:09,376 --> 01:05:12,745
Cháu vẫn còn muốn làm nữa.
570
01:05:15,415 --> 01:05:17,816
Để cháu quay lưng lại...
571
01:05:46,146 --> 01:05:49,248
Con cặc đã đâm vào trong lồn rồi. Đến đây nào!
572
01:05:50,316 --> 01:05:53,285
Yuki... Yuki ơi...
573
01:05:53,953 --> 01:05:55,487
Yuki...
574
01:06:05,065 --> 01:06:07,466
Chú có thích kiểu làm tình mãnh liệt như vừa rồi không?
575
01:06:10,937 --> 01:06:12,471
Tuyệt thật đấy.
576
01:06:30,357 --> 01:06:33,158
Tuyệt quá đi mất.
577
01:06:37,130 --> 01:06:38,897
Thật là tuyệt vời.
578
01:06:45,205 --> 01:06:47,006
Nhìn dâm đãng quá.
579
01:06:48,074 --> 01:06:49,842
- Sướng quá...
- Tuyệt quá...
580
01:07:08,528 --> 01:07:10,229
Dâm thật đấy...
581
01:07:10,997 --> 01:07:13,832
Yuki, làm như thế này sướng không?
582
01:07:24,911 --> 01:07:28,514
Cháu sẽ tiếp tục nhún nhé.
583
01:07:28,682 --> 01:07:30,482
Chú cứ mơn trớn cháu thêm đi.
584
01:07:59,212 --> 01:08:00,979
Sướng quá...
585
01:08:02,449 --> 01:08:03,949
Chú...
586
01:08:05,018 --> 01:08:07,753
Hãy nhìn cháu lên đỉnh này.
587
01:08:07,854 --> 01:08:10,055
Lên đỉnh rồi sao, Yuki?
588
01:08:23,536 --> 01:08:25,137
Tiếp đi chú...
589
01:08:28,274 --> 01:08:30,042
Sướng quá đi.
590
01:08:34,314 --> 01:08:36,982
Cái này tuyệt quá, tốt lắm.
591
01:08:43,423 --> 01:08:46,225
Chú làm cháu cứ lên đỉnh liên tục thôi.
592
01:08:54,901 --> 01:08:57,002
Sướng không chịu nổi nữa rồi.
593
01:08:59,706 --> 01:09:01,473
Không ổn rồi...
594
01:09:02,942 --> 01:09:06,111
Không được... không được... Tuyệt quá...
595
01:09:14,487 --> 01:09:16,321
Lên đỉnh rồi, cháu lên đỉnh rồi!
596
01:09:16,623 --> 01:09:20,426
- Lên đỉnh rồi!
- Yuki ơi!
597
01:09:20,593 --> 01:09:22,428
Tuyệt quá đi mất.
598
01:09:59,933 --> 01:10:02,234
Tiếp theo đến lượt chú đấy.
599
01:10:05,405 --> 01:10:08,273
Để cháu làm chú sướng nhé.
600
01:10:08,641 --> 01:10:12,511
Hãy nếm thử của cháu đi.
601
01:10:14,381 --> 01:10:16,515
Thế này chú có thể thoải mái rên lên rồi.
602
01:10:17,584 --> 01:10:20,719
Chú hãy rên to hơn cả cháu đi nào.
603
01:10:35,635 --> 01:10:37,403
Chú nhịn được không?
604
01:10:37,771 --> 01:10:39,571
Nếu nhịn được thì đâm vào trong lồn cháu đi nào.
605
01:11:21,081 --> 01:11:23,549
Chú ơi, sướng quá...
606
01:11:31,858 --> 01:11:33,692
Sướng không chú?
607
01:11:35,161 --> 01:11:36,562
- Tuyệt thật đấy.
- Sao thế chú?
608
01:11:36,763 --> 01:11:38,530
Chú đang nói gì thế ạ?
609
01:11:42,402 --> 01:11:44,003
Sướng quá đi mất...
610
01:11:44,671 --> 01:11:47,139
- Sao thế ạ?
- Sướng quá...
611
01:11:48,208 --> 01:11:49,742
Yuki...
612
01:11:53,613 --> 01:11:55,814
Đâm mạnh vào lồn của cháu đi.
613
01:12:04,124 --> 01:12:05,891
Sướng quá...
614
01:12:19,572 --> 01:12:21,106
Chú ơi...
615
01:12:21,408 --> 01:12:23,842
Cháu muốn thấy chú sướng đến phát điên lên.
616
01:12:25,311 --> 01:12:26,879
Sướng quá đi...
617
01:12:27,080 --> 01:12:29,114
Chú chẳng phải đang rất sung mãn sao?
618
01:12:29,983 --> 01:12:31,884
Chú nhịn được mà, đúng không?
619
01:12:32,986 --> 01:12:35,421
Hãy thỏa mãn cháu thật nhiều đi nào.
620
01:12:36,189 --> 01:12:37,990
Làm sao mà... Yuki ơi...
621
01:12:43,063 --> 01:12:45,064
Sướng quá đi mất.
622
01:13:12,592 --> 01:13:14,360
Sao thế chú?
623
01:13:15,028 --> 01:13:17,696
Lâu ngày không làm nên chú mệt rồi à?
624
01:13:19,966 --> 01:13:21,367
Đúng rồi...
625
01:13:21,601 --> 01:13:24,069
Từ sau khi dì mất...
626
01:13:24,738 --> 01:13:26,405
Đây là lần đầu tiên chú làm chuyện này.
627
01:13:26,439 --> 01:13:28,374
- Thế nhưng...
- Cháu sắp ra rồi!
628
01:13:28,708 --> 01:13:31,477
Cháu đã luôn muốn được làm tình với chú.
629
01:13:32,412 --> 01:13:36,315
Cháu muốn chú đâm cháu thật mãnh liệt.
630
01:13:37,083 --> 01:13:41,353
Nhưng chú làm thế này là không đúng rồi đâu nhé.
631
01:13:43,923 --> 01:13:45,724
Không xong rồi...
632
01:14:05,612 --> 01:14:07,880
Nếu chú không làm được thì để cháu tự nhún vậy.
633
01:14:07,947 --> 01:14:09,715
Tuyệt quá đi mất.
634
01:14:22,128 --> 01:14:23,929
Chú ơi...
635
01:14:26,232 --> 01:14:28,467
Tiếp tục đâm mạnh vào lồn của cháu đi.
636
01:14:34,808 --> 01:14:36,742
Sướng quá đi...
637
01:14:41,815 --> 01:14:43,916
Lên đỉnh mất rồi...
638
01:14:56,129 --> 01:14:58,797
- Yuki ơi...
- Nằm xuống đi chú!
639
01:15:04,304 --> 01:15:06,071
Liếm lồn cho cháu đi.
640
01:15:18,418 --> 01:15:20,252
Tuyệt thật đấy.
641
01:15:22,122 --> 01:15:23,689
Lồn cháu ướt át quá.
642
01:15:50,884 --> 01:15:53,085
Tuyệt quá đi...
643
01:15:55,355 --> 01:15:59,425
Đừng... Cháu không chịu nổi rồi...
644
01:16:03,296 --> 01:16:05,164
Không được rồi... Chú sắp bắn rồi...
645
01:16:06,633 --> 01:16:08,133
Chú ra mất...!
646
01:16:15,608 --> 01:16:17,343
Cuối cùng, chú hãy nhìn cho thật kỹ nhé...
647
01:16:18,011 --> 01:16:20,245
Cháu sẽ nhún đây.
648
01:16:20,513 --> 01:16:23,549
Lồn của Yuki tuyệt quá...
649
01:16:27,087 --> 01:16:28,887
Nóng quá đi...
650
01:16:30,757 --> 01:16:32,424
Nóng quá...
651
01:16:39,499 --> 01:16:41,633
- Nóng sao chú?
- Nóng quá đi.
652
01:16:44,304 --> 01:16:47,973
Cặc của chú làm cháu nóng và hưng phấn quá.
653
01:16:56,316 --> 01:16:58,884
Cháu dâm đãng quá, Yuki...!
654
01:17:00,353 --> 01:17:02,121
Dâm thật đấy...
655
01:17:04,858 --> 01:17:06,658
Chú thấy cháu như thế này...
656
01:17:08,528 --> 01:17:10,496
Sướng quá đi mất.
657
01:17:10,797 --> 01:17:12,598
Chú ơi...
658
01:17:21,741 --> 01:17:23,542
Tuyệt quá...
659
01:17:33,019 --> 01:17:35,654
Không xong rồi... Cháu sắp lên đỉnh rồi... Sướng quá...
660
01:17:37,524 --> 01:17:39,658
Sướng quá...
661
01:17:48,802 --> 01:17:50,636
Tuyệt quá đi.
662
01:17:53,340 --> 01:17:54,106
Tuyệt thật đấy.
663
01:17:54,307 --> 01:17:57,076
Cặc của chú đâm sâu quá.
664
01:17:57,844 --> 01:18:00,212
Lồn của Yuki...
665
01:18:04,484 --> 01:18:06,218
Cháu...
666
01:18:06,353 --> 01:18:08,620
Đã là người lớn rồi đúng không?
667
01:18:14,194 --> 01:18:15,394
Cháu...
668
01:18:15,662 --> 01:18:18,630
Cháu đã hoàn toàn...
669
01:18:18,865 --> 01:18:22,301
Đã trở thành một người đàn bà thực thụ rồi.
670
01:18:24,204 --> 01:18:26,772
Tất cả những điều này là để làm chú vui đấy.
671
01:18:27,007 --> 01:18:28,774
Yuki...
672
01:18:51,464 --> 01:18:53,899
Lên đỉnh rồi... Cháu lên đỉnh rồi!
673
01:19:05,745 --> 01:19:07,579
Tiếp tục đi chú...
674
01:19:33,073 --> 01:19:35,841
Không xong rồi... Cháu lại lên đỉnh rồi!
675
01:19:38,511 --> 01:19:40,245
Tuyệt thật đó, Yuki...!
676
01:19:45,318 --> 01:19:47,052
Không xong rồi...
677
01:19:54,527 --> 01:19:56,195
Không được...
678
01:20:03,670 --> 01:20:05,404
Yuki...
679
01:20:12,078 --> 01:20:13,779
Tuyệt quá...
680
01:20:16,449 --> 01:20:18,150
Cặc của chú cứng thật đó...
681
01:20:37,303 --> 01:20:39,104
Ngon quá...
682
01:20:52,285 --> 01:20:54,753
Lên đỉnh rồi! Cháu lên đỉnh rồi!
683
01:21:07,434 --> 01:21:09,134
Chú ơi...
684
01:21:13,406 --> 01:21:15,941
Sướng quá đi mất.
685
01:21:16,609 --> 01:21:18,977
Như thế này chú có thấy sướng không?
686
01:21:19,212 --> 01:21:21,647
- Sướng lắm...
- Tốt lắm.
687
01:21:22,315 --> 01:21:24,083
Chú sắp phát ra tiếng rồi phải không?
688
01:21:25,151 --> 01:21:26,552
Chú cứ rên lên đi ạ.
689
01:21:26,786 --> 01:21:28,454
Không được... Xấu hổ lắm chú không làm được đâu.
690
01:21:28,655 --> 01:21:30,422
Có sao đâu nào, cứ làm như vậy đi chú.
691
01:21:45,505 --> 01:21:47,439
Sướng quá...
692
01:22:08,128 --> 01:22:09,762
Tuyệt lắm đấy.
693
01:22:10,830 --> 01:22:12,431
Dâm đãng thật đấy...!
694
01:22:14,334 --> 01:22:18,604
Chú ơi, cháu muốn được thấy chú bắn ra.
695
01:22:26,479 --> 01:22:30,883
Hãy cứ làm những gì chú muốn đi nào.
696
01:22:31,551 --> 01:22:33,185
Có được không cháu?
697
01:22:35,922 --> 01:22:36,922
Sướng quá...
698
01:22:37,090 --> 01:22:38,857
Yuki...
699
01:22:39,192 --> 01:22:43,796
Chú có thể bắn lên khuôn mặt đáng yêu của cháu không?
700
01:22:45,665 --> 01:22:49,268
- Cứ bắn hết ra đi chú!
- Chú không nhịn nổi nữa rồi!
701
01:22:51,538 --> 01:22:53,339
Sắp bắn rồi...!
702
01:23:24,838 --> 01:23:26,372
Không xong rồi...
703
01:23:42,355 --> 01:23:46,325
Chú bắn ra nhiều và đặc quá đi...
704
01:23:47,027 --> 01:23:50,462
Yuuki, cháu nuốt rồi à...
705
01:23:50,797 --> 01:23:52,598
Chú cảm ơn cháu nhé.
706
01:23:53,366 --> 01:23:54,933
Chú ơi...
707
01:23:55,035 --> 01:23:57,069
Cháu đã giúp ích được cho chú rồi đúng không ạ?
708
01:24:01,341 --> 01:24:03,075
Cảm ơn cháu nhiều nhé.
709
01:24:20,960 --> 01:24:22,661
Chú ơi...
710
01:24:23,329 --> 01:24:24,997
Cháu thích chú nhất trên đời.
711
01:24:28,134 --> 01:24:29,935
Chú cũng thích cháu lắm.
712
01:24:35,008 --> 01:24:37,810
Sự hòa hợp thể xác giữa tôi và chú thật sự rất hoàn hảo.
713
01:24:39,279 --> 01:24:41,513
Nó còn tuyệt vời hơn bất kỳ người đàn ông nào tôi từng gặp từ trước tới nay.
714
01:24:43,450 --> 01:24:47,686
Kể từ đó, chúng tôi cứ liên tục quấn lấy nhau không dứt.
715
01:26:27,253 --> 01:26:31,590
- Mình cùng tắm nhé?
- Yuki...
716
01:26:42,268 --> 01:26:44,136
Đâm vào trong lồn của cháu đi nào.
717
01:27:03,323 --> 01:27:05,090
Sướng quá đi...
718
01:27:12,966 --> 01:27:14,633
Sướng quá chú ơi...
719
01:27:23,810 --> 01:27:26,445
Không xong rồi... Sướng quá đi mất thôi.
720
01:27:28,314 --> 01:27:30,249
Thật sự là sướng quá đi mà.
721
01:27:54,941 --> 01:27:56,875
Lên đỉnh mất rồi!
722
01:28:17,964 --> 01:28:20,899
Tiếp tục đâm vào lồn của cháu đi chú.
723
01:28:21,267 --> 01:28:23,068
Vẫn tiếp tục sao?
724
01:28:25,739 --> 01:28:27,539
Sướng quá đi...
725
01:28:40,320 --> 01:28:42,121
Cháu muốn nữa...
726
01:29:12,085 --> 01:29:13,852
Sướng quá đi mất thôi.
727
01:29:29,336 --> 01:29:31,337
Yuki, Yuki ơi...
728
01:29:38,411 --> 01:29:40,179
Tuyệt quá...
729
01:29:48,455 --> 01:29:50,923
Hãy bắn hết tinh dịch của chú ra đi nào.
730
01:29:53,193 --> 01:29:54,760
Cháu vui lắm.
731
01:29:56,229 --> 01:29:57,896
Cứ bắn hết ra đi ạ.
732
01:30:06,573 --> 01:30:09,441
Không xong rồi... Sướng quá đi mất.
733
01:30:22,555 --> 01:30:25,424
Cặc của chú rút ra khỏi lồn cháu rồi...
734
01:30:35,301 --> 01:30:36,835
Ngon quá...
735
01:30:38,805 --> 01:30:40,839
Hương vị thật là dâm dục quá đi.
736
01:31:30,357 --> 01:31:32,124
Chỗ này sướng lắm đúng không chú?
737
01:31:40,170 --> 01:31:41,938
Chú có thích nước dãi của cháu không?
738
01:31:59,419 --> 01:32:01,153
Yuki...
739
01:32:05,425 --> 01:32:08,394
Sướng quá đi mất...
740
01:32:08,695 --> 01:32:11,063
- Chú sắp bắn rồi!
- Hãy bắn vào miệng cháu đi chú!
741
01:32:20,140 --> 01:32:21,674
Không còn nữa...
742
01:32:34,054 --> 01:32:38,123
Tuyệt thật đấy. Yuki...!
743
01:32:39,192 --> 01:32:41,093
Sướng quá đi mất thôi.
744
01:32:44,597 --> 01:32:46,932
Ngon quá...!
745
01:32:48,401 --> 01:32:50,002
Yuki...
746
01:32:58,278 --> 01:33:00,579
Tinh trùng của chú bắn ra hết rồi...
747
01:33:22,469 --> 01:33:24,036
Yuki...
748
01:34:06,813 --> 01:34:09,848
- Sắp bắn rồi!
- Chú ơi...
749
01:34:10,050 --> 01:34:11,850
Bắn hết ra đi chú!
750
01:34:12,519 --> 01:34:16,989
Cháu lại sắp lên đỉnh rồi!
751
01:34:34,174 --> 01:34:39,078
Sâu quá... mạnh thật đó... cháu sướng quá...!
752
01:34:39,446 --> 01:34:42,981
Chú ơi... cháu vẫn còn muốn nữa.
753
01:34:54,060 --> 01:34:58,130
Sướng quá... tuyệt thật đó...
754
01:34:59,599 --> 01:35:03,235
- Sướng quá...
- Thật là sướng quá đi.
755
01:35:07,507 --> 01:35:09,074
Cháu vẫn còn muốn nữa mà.
756
01:35:11,044 --> 01:35:13,045
Sướng quá đi.
757
01:35:13,813 --> 01:35:15,614
Lên đỉnh rồi! Cháu lên đỉnh rồi!
758
01:35:25,125 --> 01:35:27,593
Sướng quá chú ơi...
759
01:35:29,062 --> 01:35:30,562
Cặc của chú to quá đi mất!
760
01:35:52,852 --> 01:35:55,554
Không xong rồi...
761
01:35:59,025 --> 01:36:00,592
Tuyệt thật đó...!
762
01:36:18,878 --> 01:36:20,479
Lên trên người chú đi...
763
01:36:22,349 --> 01:36:24,550
Chú có thích tư thế này không?
764
01:36:45,238 --> 01:36:46,972
Không ổn rồi... đợi đã...!
765
01:36:53,246 --> 01:36:54,980
Cháu thích quá...
766
01:37:03,256 --> 01:37:04,823
Lên đỉnh rồi! Cháu lại lên đỉnh rồi!
767
01:37:06,693 --> 01:37:08,460
Lên đỉnh rồi...
768
01:37:09,129 --> 01:37:10,929
Thật tuyệt mà...
769
01:37:11,598 --> 01:37:14,233
Sướng quá đi... thật sự sướng quá đi mất...!
770
01:37:28,515 --> 01:37:30,182
Cháu sướng quá...!
771
01:37:32,085 --> 01:37:33,886
Không ổn rồi... sướng quá đi mất chú ơi.
772
01:37:34,587 --> 01:37:38,023
Tuyệt thật đó.... sướng quá đi mất...!
773
01:37:41,961 --> 01:37:43,762
Lên đỉnh rồi!
774
01:37:44,931 --> 01:37:46,732
Cháu lên đỉnh rồi!
775
01:37:47,801 --> 01:37:49,535
Lên đỉnh mất rồi!
776
01:38:21,835 --> 01:38:22,968
Sướng quá đi...
777
01:38:23,069 --> 01:38:24,837
Chú cứ tưởng mình sướng đến chết mất...
778
01:38:27,907 --> 01:38:29,708
Cháu cũng vậy.
779
01:38:31,177 --> 01:38:33,178
Chú ơi, chú giỏi thật đấy.
780
01:38:33,847 --> 01:38:35,681
Chú còn sung mãn hơn cả thanh niên nữa.
781
01:38:42,422 --> 01:38:44,223
Yuki...
782
01:38:45,291 --> 01:38:48,660
Cháu định ở lại chỗ chú đến bao giờ vậy?
783
01:38:50,530 --> 01:38:52,231
Một cô gái đáng yêu như cháu...
784
01:38:53,299 --> 01:38:56,268
Không nên ở cùng lão già này mãi đâu.
785
01:39:02,142 --> 01:39:03,942
Sao thế Yuki?
786
01:39:09,049 --> 01:39:10,883
Chú ơi...
787
01:39:12,352 --> 01:39:14,119
Hay là cháu làm vợ chú nhé?
788
01:39:15,588 --> 01:39:17,156
Cháu đang nói gì vậy?
789
01:39:17,824 --> 01:39:19,558
Cháu không đùa đâu ạ.
790
01:39:19,926 --> 01:39:20,926
Bởi vì cháu...
791
01:39:21,127 --> 01:39:23,162
Đã yêu chú từ lâu lắm rồi.
792
01:39:24,631 --> 01:39:28,133
Cháu về quê chính là để nói với chú điều này.
793
01:39:34,007 --> 01:39:35,507
Như vậy không được đâu.
794
01:39:38,578 --> 01:39:41,947
Chú không muốn làm hỏng cuộc đời của cháu.
795
01:39:43,917 --> 01:39:47,152
Chú chỉ mong cháu được hạnh phúc thôi.
796
01:39:49,856 --> 01:39:51,657
Hãy hiểu cho chú nhé.
797
01:39:55,528 --> 01:39:57,096
Chú đi tắm đây...
798
01:40:03,370 --> 01:40:05,838
Tôi ngày càng yêu chú nhiều hơn.
799
01:40:07,707 --> 01:40:10,209
Tôi muốn được ở bên chú mãi mãi.
800
01:40:48,982 --> 01:40:50,516
Từ trước tới giờ...
801
01:40:50,817 --> 01:40:53,619
Tôi vốn dĩ luôn sống một cách hời hợt qua ngày.
802
01:40:54,688 --> 01:40:55,654
Thế nhưng...
803
01:40:55,722 --> 01:40:58,023
Đây là lần đầu tiên tôi gặp được thứ mình thực sự khao khát.
804
01:40:59,492 --> 01:41:00,993
Đó chính là chú.
805
01:41:02,062 --> 01:41:04,329
Không chỉ đơn thuần là sự hòa hợp thể xác...
806
01:41:04,998 --> 01:41:09,234
Mà tôi muốn được thấu hiểu tâm hồn của chú nhiều hơn nữa.
807
01:41:10,704 --> 01:41:11,470
Chú ơi.
808
01:41:11,771 --> 01:41:13,505
Cháu yêu chú nhất trên đời này.
809
01:42:05,825 --> 01:42:07,393
Yuki.
810
01:42:08,061 --> 01:42:10,062
Cháu làm cô dâu của chú nhé?
811
01:42:13,533 --> 01:42:14,533
Yuki...
812
01:42:15,201 --> 01:42:16,835
Hình như ở gần đây có lễ hội đấy.
813
01:42:17,504 --> 01:42:19,204
Cháu có muốn đi không?
814
01:42:21,474 --> 01:42:22,307
Cháu muốn đi ạ!
815
01:42:22,509 --> 01:42:24,276
Đi thôi nào.
816
01:42:35,755 --> 01:42:39,024
(Cháu muốn trở thành cô dâu của chú)
817
01:42:57,711 --> 01:42:59,345
Buổi lễ hội thật là vui nhỉ.
818
01:42:59,546 --> 01:43:01,580
Vâng, vui lắm ạ.
819
01:43:05,118 --> 01:43:06,418
Nhắc mới nhớ...
820
01:43:06,619 --> 01:43:08,387
Hồi còn nhỏ...
821
01:43:09,456 --> 01:43:11,423
Chú cũng từng dắt cháu đi xem lễ hội thế này nhỉ.
822
01:43:12,492 --> 01:43:13,459
Thế à? Chú có làm vậy sao?
823
01:43:13,693 --> 01:43:14,693
Có chứ ạ.
824
01:43:15,362 --> 01:43:16,595
Chẳng lẽ chú không nhớ sao?
825
01:43:16,896 --> 01:43:18,430
Cái lúc cháu bảo là...
826
01:43:18,598 --> 01:43:20,766
Mẹ cháu bận làm việc quá.
827
01:43:20,967 --> 01:43:24,236
Nên không dẫn cháu đi được ấy...
828
01:43:26,906 --> 01:43:27,639
À, đúng rồi, đúng rồi.
829
01:43:27,707 --> 01:43:29,975
Hồi đó chú bảo là để chú dắt cháu đi cho.
830
01:43:30,343 --> 01:43:31,343
Đúng vậy ạ.
831
01:43:32,012 --> 01:43:33,412
Hóa ra là thế à.
832
01:43:33,513 --> 01:43:35,814
Lúc đó cháu đã vui lắm đấy ạ.
833
01:43:38,485 --> 01:43:40,052
Ra là vậy, ra là thế.
834
01:43:50,830 --> 01:43:53,232
Gì vậy? Sao đột ngột thế?
835
01:43:53,366 --> 01:43:55,100
Có sao đâu chú.
836
01:43:56,569 --> 01:43:58,203
Cháu chỉ muốn thử cảm giác nắm tay chú thế này thôi.
837
01:43:58,872 --> 01:44:00,406
Vậy sao.
838
01:44:00,740 --> 01:44:01,740
Thế này...
839
01:44:02,409 --> 01:44:04,143
Những người xung quanh sẽ nhìn chúng mình như thế nào nhỉ?
840
01:44:06,012 --> 01:44:07,513
Sẽ bị người ta dòm ngó đấy.
841
01:44:08,181 --> 01:44:11,850
- Toàn là người quen thôi, không hay đâu.
- Sao thế?
842
01:44:12,185 --> 01:44:14,219
Không được sao ạ?
843
01:44:14,888 --> 01:44:16,922
Chú không được để ý đến ánh mắt của những người xung quanh như thế.
844
01:44:20,794 --> 01:44:23,128
Cháu thậm chí còn có thể làm thế này nữa cơ mà.
845
01:44:27,867 --> 01:44:29,601
Yuki!
846
01:44:37,477 --> 01:44:39,011
Cháu đang làm cái gì thế?
847
01:44:44,084 --> 01:44:45,551
Yuki!
848
01:44:49,022 --> 01:44:50,622
Không được làm vậy đâu.
849
01:44:53,326 --> 01:44:57,463
Chú ơi, thè lưỡi ra đi ạ.
850
01:44:58,131 --> 01:44:59,765
Nhanh lên đi chú.
851
01:45:20,854 --> 01:45:23,622
- Yuki...
- Chú ơi.
852
01:45:25,492 --> 01:45:27,192
Sướng quá đi...
853
01:46:07,500 --> 01:46:09,168
Mình về nhà rồi tiếp tục nhé.
854
01:46:51,478 --> 01:46:53,245
Yuki...
855
01:46:57,517 --> 01:46:59,952
Chẳng phải chúng ta vừa nói sẽ làm ở nhà sao?
856
01:47:01,021 --> 01:47:02,755
Nhưng ở đây...
857
01:47:12,232 --> 01:47:14,233
Chú cũng hãy làm thế này đi.
858
01:47:18,104 --> 01:47:19,738
Yuki...
859
01:47:48,435 --> 01:47:50,336
Yuki, thè lưỡi ra cho chú nào.
860
01:48:23,903 --> 01:48:26,372
Tốt lắm, tiếp tục đi.
861
01:48:39,552 --> 01:48:42,955
Chú thích kiểu này lắm...
862
01:49:01,641 --> 01:49:04,877
Chú ơi, chú đổ mồ hôi rồi này, tuyệt quá đi.
863
01:49:07,580 --> 01:49:09,415
Dâm đãng quá, Yuki...!
864
01:49:27,400 --> 01:49:29,702
Cháu muốn được liếm cặc của chú...
865
01:49:37,977 --> 01:49:42,581
Toàn là mùi mồ hôi thôi, nồng thật đó...
866
01:49:46,853 --> 01:49:48,554
Mùi hương thật là dâm dục.
867
01:49:49,622 --> 01:49:50,789
Dâm đãng quá đi mất.
868
01:49:51,458 --> 01:49:53,258
Mặn quá, đúng là hương vị của chú đây rồi.
869
01:50:05,572 --> 01:50:07,272
Ngon quá đi mất...
870
01:50:23,957 --> 01:50:26,358
Trong tinh hoàn toàn là mùi của tinh dịch thôi.
871
01:50:27,827 --> 01:50:31,864
Làm gì có chứ, chú xấu hổ quá...
872
01:50:43,343 --> 01:50:45,544
Tuyệt thật đó, Yuki...!
873
01:51:12,305 --> 01:51:15,207
Không ổn rồi... chú đang hưng phấn quá.
874
01:51:16,710 --> 01:51:18,444
Chú sắp bắn rồi!
875
01:51:18,678 --> 01:51:20,546
Chú vẫn chưa được bắn đâu nhé.
876
01:51:23,249 --> 01:51:26,318
Cháu còn phải làm cho chú sướng phát điên lên nữa cơ.
877
01:51:29,456 --> 01:51:31,223
Yuki...
878
01:52:00,720 --> 01:52:04,590
Chú có thích cách cháu bú cặc cho chú không?
879
01:52:08,094 --> 01:52:10,629
- Chú có thích không ạ?
- Dù thấy rất xấu hổ...
880
01:52:11,297 --> 01:52:14,366
Nhưng mà chú thực sự rất thích.
881
01:52:15,468 --> 01:52:17,202
Sướng quá đi...
882
01:52:17,404 --> 01:52:19,705
Yuki ơi, sướng quá...
883
01:52:21,574 --> 01:52:23,208
Kỹ thuật của cháu tốt quá đi mất.
884
01:52:28,348 --> 01:52:30,082
Ngon quá đi mất thôi...
885
01:52:45,665 --> 01:52:48,400
Yuki, đừng làm thế nữa...
886
01:52:57,877 --> 01:52:59,812
Ngon quá đi...
887
01:53:13,693 --> 01:53:15,394
Yuki...
888
01:53:16,863 --> 01:53:19,665
Chú không chịu nổi nữa rồi...
889
01:53:21,134 --> 01:53:24,937
Chú sắp bắn rồi, Yuki ơi!
890
01:53:25,605 --> 01:53:28,273
Sắp bắn rồi! Không xong rồi!
891
01:53:30,944 --> 01:53:33,946
Hãy làm cho cháu sướng đi nào.
892
01:53:47,460 --> 01:53:49,228
Yuki...
893
01:53:51,898 --> 01:53:53,532
Sướng quá đi mất...
894
01:54:00,674 --> 01:54:02,675
Thực sự rất sướng...
895
01:54:20,593 --> 01:54:22,728
Chú ơi...
896
01:54:31,404 --> 01:54:33,472
Sướng quá đi...
897
01:54:35,742 --> 01:54:38,577
Cháu sướng quá...!
898
01:54:45,251 --> 01:54:46,785
Nhìn cháu đi...!
899
01:54:59,466 --> 01:55:00,933
Chú ơi...
900
01:55:19,652 --> 01:55:23,155
Không được rồi, lồn của cháu đã đến giới hạn rồi.
901
01:55:29,029 --> 01:55:31,563
Chú ơi, liếm cho cháu đi.
902
01:55:58,658 --> 01:56:00,392
Sướng quá...
903
01:56:02,262 --> 01:56:03,929
Không được rồi...
904
01:56:05,398 --> 01:56:08,701
Không chịu nổi nữa, sướng quá đi mà.
905
01:56:20,180 --> 01:56:22,514
Không xong rồi, cháu lên đỉnh rồi!
906
01:56:33,259 --> 01:56:35,227
Nhìn cháu đi...
907
01:56:37,931 --> 01:56:39,665
Chú có muốn lồn của cháu không?
908
01:56:41,534 --> 01:56:44,336
Lồn cháu ngon quá...
909
01:56:44,704 --> 01:56:46,438
Cháu vui quá.
910
01:56:48,742 --> 01:56:52,177
Chú ơi, chú liếm giỏi quá.
911
01:56:57,350 --> 01:56:59,918
Cháu lại sắp lên đỉnh rồi.
912
01:57:01,388 --> 01:57:03,088
Lên đỉnh rồi!
913
01:57:14,234 --> 01:57:16,368
Ngon quá...
914
01:57:17,037 --> 01:57:18,003
Sướng quá...
915
01:57:18,204 --> 01:57:20,973
Lên đỉnh rồi! Cháu lên đỉnh rồi!
916
01:57:21,007 --> 01:57:23,008
Sắp lên đỉnh rồi!
917
01:57:50,203 --> 01:57:53,105
Chú ngày càng hứng tình hơn rồi đấy.
918
01:57:58,178 --> 01:58:00,112
Cháu...
919
01:58:03,583 --> 01:58:08,420
Tiếp tục đi chú, cháu vẫn muốn làm cho chú sướng nữa.
920
01:58:12,292 --> 01:58:14,293
Chú ơi...
921
01:58:57,404 --> 01:59:00,139
Cháu biết chỗ nào làm chú sướng mà.
922
01:59:24,831 --> 01:59:27,399
Yuki...
923
01:59:29,269 --> 01:59:31,170
Tốt lắm...
924
01:59:44,250 --> 01:59:46,618
Chỗ này cũng sướng đúng không chú?
925
01:59:50,890 --> 01:59:54,560
Không được sạch đâu, Yuki ơi.
926
01:59:54,928 --> 01:59:56,995
Bàn chân của chú...
927
02:00:07,273 --> 02:00:09,174
Chú ơi...
928
02:00:09,209 --> 02:00:11,977
Chỉ có cháu mới làm được những chuyện này cho chú thôi.
929
02:00:13,847 --> 02:00:15,714
Yuki...
930
02:00:25,191 --> 02:00:28,293
Cháu dâm đãng quá...!
931
02:00:28,328 --> 02:00:30,963
Chỗ này, chỗ này cũng nhìn thấy rõ rồi này.
932
02:00:31,631 --> 02:00:33,499
Để cháu liếm cho chú nhé.
933
02:00:36,569 --> 02:00:38,170
Cháu làm gì thế?
934
02:00:38,204 --> 02:00:41,774
Chỗ đó đâu phải chỗ để liếm đâu.
935
02:00:43,243 --> 02:00:47,713
Cháu đã nói rồi, cháu biết chỗ nào làm chú thấy sướng.
936
02:00:48,782 --> 02:00:50,549
Chú đang sướng lắm đúng không?
937
02:00:52,419 --> 02:00:54,153
Tự mình chủ động như vậy sao...
938
02:00:54,821 --> 02:00:56,722
Yuki...
939
02:01:26,219 --> 02:01:30,022
Chú thích dáng vẻ nhục nhã này của mình sao?
940
02:01:30,056 --> 02:01:34,259
Sao lại như vậy chứ, Yuki...
941
02:02:03,757 --> 02:02:05,657
Cháu dâm đãng quá...!
942
02:02:26,746 --> 02:02:29,715
Ngoài cháu ra thì ai có thể làm điều này cho chú?
943
02:02:31,184 --> 02:02:33,419
Sướng quá đi...
944
02:02:57,310 --> 02:03:00,212
Chú ơi, để cháu làm cho chú...
945
02:03:02,148 --> 02:03:04,917
Được phơi bày bản thân mình thật thỏa thích nhé.
946
02:03:07,687 --> 02:03:09,688
Yuki...
947
02:03:15,562 --> 02:03:17,496
Yuki...
948
02:03:19,766 --> 02:03:21,900
Không được, đừng làm vậy...!
949
02:03:22,569 --> 02:03:24,703
Không được đâu...
950
02:03:29,376 --> 02:03:30,709
Chú ơi...
951
02:03:30,744 --> 02:03:32,711
Chú muốn đâm vào lồn của cháu đúng không?
952
02:03:33,380 --> 02:03:38,150
- Có được không?
- Nhét nó vào lồn cháu đi chú.
953
02:03:38,818 --> 02:03:42,354
- Chú có muốn nhét vào lồn cháu không?
- Muốn chứ.
954
02:03:43,423 --> 02:03:46,492
Lồn cháu đang ướt lắm rồi...
955
02:03:57,203 --> 02:04:00,072
Sướng quá đi mất.
956
02:04:05,211 --> 02:04:07,246
Chú ơi...
957
02:04:09,516 --> 02:04:11,316
Để cháu làm chú sướng nhé.
958
02:04:19,192 --> 02:04:21,994
Cặc chú đâm sâu quá đi.
959
02:04:24,764 --> 02:04:26,732
Cháu không chịu nổi nữa rồi...
960
02:05:03,837 --> 02:05:06,138
Sướng quá...
961
02:05:16,016 --> 02:05:18,951
Sướng quá... Lên đỉnh mất rồi!
962
02:05:22,856 --> 02:05:27,326
Chú ơi, sướng quá đi.
963
02:05:42,409 --> 02:05:45,744
Sướng quá... Thật là sướng quá đi mà...
964
02:05:49,215 --> 02:05:53,352
Chú ơi, cặc chú đâm sâu quá.
965
02:05:53,386 --> 02:05:57,656
Xin chú đấy... Cháu lên đỉnh rồi!
966
02:06:06,032 --> 02:06:09,735
Tuyệt quá đi mất...!
967
02:06:18,912 --> 02:06:22,014
Chú ơi, lại đây đi...!
968
02:06:38,365 --> 02:06:42,935
Chú ơi, hãy đâm vào lồn của cháu đi.
969
02:06:48,008 --> 02:06:49,742
Chú ơi...
970
02:07:07,227 --> 02:07:09,061
Sướng quá đi mất thôi.
971
02:07:23,376 --> 02:07:25,377
Sướng quá...
972
02:07:26,846 --> 02:07:29,548
Sướng quá đi...
973
02:07:31,017 --> 02:07:34,620
Sướng quá... Lên đỉnh mất rồi!
974
02:07:36,089 --> 02:07:38,524
Chú ơi, sướng quá đi.
975
02:08:08,021 --> 02:08:10,022
Tuyệt quá đi mất...!
976
02:08:11,491 --> 02:08:20,833
Không ổn rồi... Cháu lại lên đỉnh rồi!
977
02:08:21,501 --> 02:08:25,537
Sắp lên đỉnh rồi! Cháu lên đỉnh mất rồi!
978
02:08:55,035 --> 02:08:57,302
Chú ơi, sướng quá đi.
979
02:08:58,371 --> 02:09:01,340
Cháu thích quá...
980
02:09:07,247 --> 02:09:09,314
Sướng quá đi...
981
02:09:19,225 --> 02:09:23,195
Cặc của chú làm cháu sướng quá.
982
02:09:28,668 --> 02:09:31,337
Thật là sướng quá...!
983
02:09:32,405 --> 02:09:34,173
Sướng quá...
984
02:09:34,374 --> 02:09:39,011
Chú ơi, sướng quá đi.
985
02:09:43,283 --> 02:09:47,453
Sắp phát điên mất... Cháu lên đỉnh rồi!
986
02:09:56,129 --> 02:09:58,097
Đi chỗ khác đi chú...
987
02:10:44,811 --> 02:10:48,914
Chú ơi... tiếp tục đi ạ.
988
02:11:01,194 --> 02:11:05,030
Cháu vẫn còn muốn nữa.
989
02:11:10,503 --> 02:11:13,105
Sướng quá đi...
990
02:11:14,607 --> 02:11:15,908
Nóng quá...
991
02:11:16,076 --> 02:11:19,278
Cháu vẫn muốn nữa...
992
02:11:30,757 --> 02:11:32,524
Chú ơi...
993
02:11:32,559 --> 02:11:34,727
Cặc của chú đâm sâu quá đi.
994
02:11:46,206 --> 02:11:49,208
Hãy tiếp tục tận hưởng lồn của cháu đi.
995
02:11:53,580 --> 02:11:55,781
Sướng quá đi...
996
02:11:56,449 --> 02:11:58,317
Chú ơi...
997
02:12:03,390 --> 02:12:05,257
Yuki...
998
02:12:06,826 --> 02:12:11,063
- Bắn hết vào trong đi chú...
- Yuki ơi...
999
02:12:11,097 --> 02:12:15,067
Yuki... Yuki ơi...
1000
02:12:20,140 --> 02:12:22,241
- Sướng quá...
- Yuki...
1001
02:12:23,743 --> 02:12:25,711
Sướng quá đi mất...
1002
02:12:31,184 --> 02:12:33,285
Vừa nóng vừa sướng quá đi.
1003
02:12:48,068 --> 02:12:52,538
Chú ơi, cháu yêu tất cả mọi thứ thuộc về chú.
1004
02:12:53,206 --> 02:12:55,407
Hãy bắn hết ra đi ạ.
1005
02:13:02,082 --> 02:13:05,551
Sướng quá... Cháu lại sắp lên đỉnh rồi.
1006
02:13:07,821 --> 02:13:10,956
Không được rồi... Cháu lên đỉnh rồi!
1007
02:13:10,990 --> 02:13:12,958
Không được rồi...
1008
02:13:14,828 --> 02:13:16,729
Cháu thấy sướng quá đi mất...!
1009
02:13:34,214 --> 02:13:35,948
Chú ơi...
1010
02:13:37,017 --> 02:13:40,152
Nếu không có cháu, chú sẽ thấy buồn lắm đúng không?
1011
02:13:41,221 --> 02:13:43,155
Đừng nói mấy câu đó mà...
1012
02:13:44,624 --> 02:13:46,692
Tại sao chú không thể thành thật hơn một chút chứ?
1013
02:13:46,926 --> 02:13:49,728
Cháu muốn mình trở thành...
1014
02:13:49,796 --> 02:13:54,400
Một người mà chú không thể sống thiếu được.
1015
02:13:55,168 --> 02:13:57,403
Đúng rồi chú ơi...
1016
02:14:00,874 --> 02:14:03,375
Sau khi uống rượu xong là lại muốn làm tình đúng không ạ?
1017
02:14:04,344 --> 02:14:06,311
Uống đi chú...
1018
02:14:08,581 --> 02:14:10,516
Hãy cùng cháu uống thật say sưa nhé.
1019
02:14:36,810 --> 02:14:41,680
- Sướng quá, Yuki ơi...
- Tiếp tục đi ạ...
1020
02:15:04,437 --> 02:15:07,172
Hãy cùng cháu phát điên thêm nữa đi.
1021
02:15:14,748 --> 02:15:16,749
Yuki...
1022
02:15:30,630 --> 02:15:32,765
Sướng quá đi...
1023
02:15:37,437 --> 02:15:39,271
Lên đỉnh rồi!
1024
02:15:39,939 --> 02:15:41,807
Sướng quá...
1025
02:15:43,276 --> 02:15:47,046
Tuyệt thật đó... cháu lên đỉnh rồi!
1026
02:16:13,340 --> 02:16:15,174
Sướng quá đi...
1027
02:16:17,110 --> 02:16:19,078
Sướng quá chú ơi...
1028
02:16:20,547 --> 02:16:23,382
Cháu thích lắm! Cháu thực sự thích lắm!
1029
02:16:24,851 --> 02:16:26,685
Thích lắm...
1030
02:16:27,354 --> 02:16:30,122
Sướng quá đi mất...
1031
02:17:02,822 --> 02:17:04,556
Sướng quá chú ơi...
1032
02:17:20,040 --> 02:17:23,742
Tuyệt quá... Không được rồi...
1033
02:18:21,668 --> 02:18:24,703
Cặc của chú đâm sâu quá đi.
1034
02:18:32,979 --> 02:18:35,114
Sướng quá đi mất...
1035
02:18:35,148 --> 02:18:38,917
Chú ơi nhìn đi, cặc chú đang đâm sâu thế này này.
1036
02:18:41,187 --> 02:18:42,287
Cái mông này đẹp quá đi.
1037
02:18:42,489 --> 02:18:44,490
Nó đang nhấp kìa.
1038
02:18:49,162 --> 02:18:51,130
Sướng quá đi...
1039
02:18:54,701 --> 02:18:56,468
Sướng quá...
1040
02:18:56,503 --> 02:18:58,470
Chú ơi...
1041
02:19:02,842 --> 02:19:07,312
Nó đang kẹt sâu trong lồn cháu rồi.
1042
02:19:09,582 --> 02:19:11,383
Tuyệt quá đi...!
1043
02:19:25,665 --> 02:19:28,167
Cái mông này dâm đãng thật đấy.
1044
02:19:29,636 --> 02:19:31,537
Chú có thể bắn hết vào trong không?
1045
02:19:31,571 --> 02:19:33,505
Bởi vì đây là tất cả của chú mà...
1046
02:19:34,174 --> 02:19:36,108
Đừng có nói như vậy chứ...
1047
02:19:39,179 --> 02:19:40,212
Không ổn rồi...
1048
02:19:40,246 --> 02:19:42,214
Sướng quá đi...
1049
02:19:43,283 --> 02:19:45,284
Không ổn rồi...
1050
02:19:51,558 --> 02:19:53,692
Chú ơi...
1051
02:19:56,363 --> 02:19:58,430
Sướng quá đi mất...
1052
02:20:04,771 --> 02:20:06,505
Chú ơi...
1053
02:20:06,639 --> 02:20:08,941
Chú cứ việc làm những gì chú thích với cháu đi ạ.
1054
02:20:11,611 --> 02:20:13,512
Chú có thể đâm vào lồn cháu từ phía sau không?
1055
02:20:14,581 --> 02:20:16,382
Hãy đâm nát lồn của cháu đi chú!
1056
02:20:37,470 --> 02:20:39,238
Sướng quá đi...
1057
02:20:40,707 --> 02:20:45,878
Chú ơi, hãy tiếp tục đâm mạnh vào lồn của cháu đi.
1058
02:20:46,146 --> 02:20:48,113
Tiếp tục đi...
1059
02:20:57,290 --> 02:21:01,593
Chú ơi... chú ơi...
1060
02:21:03,563 --> 02:21:06,198
Nó to quá...
1061
02:21:07,267 --> 02:21:09,268
Cháu yêu chú nhiều lắm...
1062
02:21:09,936 --> 02:21:13,172
Sắp bắn rồi! Sắp bắn rồi!
1063
02:21:13,373 --> 02:21:15,507
Sướng quá đi... Lên đỉnh mất rồi!
1064
02:21:27,087 --> 02:21:29,121
Đến đây nào...
1065
02:22:01,021 --> 02:22:02,921
Sướng quá đi...
1066
02:22:29,215 --> 02:22:31,050
Chú ơi...
1067
02:22:34,120 --> 02:22:35,854
Tuyệt quá...
1068
02:22:48,935 --> 02:22:50,903
Sướng quá đi mất thôi.
1069
02:23:22,402 --> 02:23:24,269
Tốt lắm...
1070
02:23:28,241 --> 02:23:30,242
Sướng quá đi...
1071
02:23:35,315 --> 02:23:37,149
Tiếp tục đi chú...
1072
02:23:51,031 --> 02:23:54,900
Chú ơi, trong số những người chú từng làm tình cùng...
1073
02:23:59,973 --> 02:24:01,707
Cháu có phải là người tuyệt vời nhất không ạ?
1074
02:24:03,977 --> 02:24:05,878
Cháu là người giỏi nhất.
1075
02:24:06,579 --> 02:24:07,579
Cháu vui quá đi mất.
1076
02:24:07,847 --> 02:24:10,949
Đối với cháu chú cũng là người tuyệt vời nhất...
1077
02:24:12,419 --> 02:24:15,821
Người mang lại cho cháu nhiều cảm xúc và cháu yêu thương nhất.
1078
02:24:17,691 --> 02:24:19,658
Cháu đã luôn yêu chú mãi mãi như vậy đấy.
1079
02:24:25,532 --> 02:24:27,433
Sướng quá đi...
1080
02:24:37,310 --> 02:24:39,011
Sướng quá...
1081
02:24:39,045 --> 02:24:41,480
Chú ơi, sướng quá đi mà.
1082
02:24:46,152 --> 02:24:48,087
Sướng quá đi...
1083
02:24:49,556 --> 02:24:51,557
Không được rồi...
1084
02:24:53,827 --> 02:24:55,627
Thật tuyệt quá...
1085
02:24:58,698 --> 02:25:02,768
- Sướng quá phải không chú?
- Sướng quá...
1086
02:25:02,802 --> 02:25:04,937
Yuki ơi, cháu làm thế này thì...
1087
02:25:16,416 --> 02:25:19,018
- Sướng quá đi...
- Sướng quá rồi...
1088
02:25:19,119 --> 02:25:21,020
Yuki...
1089
02:25:21,054 --> 02:25:25,724
- Sướng quá đi chú ơi...
- Chú sướng lắm...
1090
02:25:25,825 --> 02:25:27,826
Không được rồi... sướng quá đi mất thôi.
1091
02:25:36,503 --> 02:25:38,737
Chú sắp không nhịn được nữa rồi.
1092
02:25:38,805 --> 02:25:42,107
Sắp không nhịn được là sao ạ?
1093
02:25:43,576 --> 02:25:46,145
- Có phải chú sắp bắn rồi không?
- Chú sắp ra rồi...!
1094
02:25:46,146 --> 02:25:51,383
Hãy cứ bắn hết vào trong cháu đi ạ.
1095
02:25:52,886 --> 02:25:56,989
Xin chú đấy... hãy bắn hết vào trong này đi ạ.
1096
02:25:57,290 --> 02:26:00,259
- Xin chú đấy...
- Nhưng mà...
1097
02:26:00,293 --> 02:26:03,662
Cháu muốn mà chú ơi...
1098
02:26:05,131 --> 02:26:07,933
Hãy bắn hết vào sâu trong cháu đi ạ.
1099
02:26:10,637 --> 02:26:12,838
- Sắp bắn rồi!
- Xin chú đấy...!
1100
02:26:25,919 --> 02:26:28,020
Nóng quá đi mất thôi...
1101
02:26:28,054 --> 02:26:32,758
Chú đã bắn vào trong cháu nhiều thế này sao...
1102
02:26:32,792 --> 02:26:35,894
- Chú xin lỗi...
- Thật không thể tin được mà...
1103
02:26:36,029 --> 02:26:38,364
Cháu yêu chú nhất trên đời này.
1104
02:26:42,235 --> 02:26:44,203
Yuki...
1105
02:26:57,784 --> 02:26:59,785
Tuyệt quá...
1106
02:27:12,465 --> 02:27:14,433
Tuyệt quá đi mất...!
1107
02:27:15,902 --> 02:27:17,670
Nóng quá chú ơi...
1108
02:27:17,704 --> 02:27:19,705
Đặc quá...
1109
02:27:37,190 --> 02:27:39,091
Chú ơi...
1110
02:27:40,560 --> 02:27:45,998
Hãy để cháu được trở thành vợ của chú nhé.
84670
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.