All language subtitles for When She Was Bad (1983)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:21,070 --> 00:01:22,170
Yeah, we got to get sexy.
2
00:01:26,010 --> 00:01:27,010
Yeah,
3
00:01:27,750 --> 00:01:28,568
that's right.
4
00:01:28,570 --> 00:01:29,570
A little higher.
5
00:01:30,270 --> 00:01:31,270
Good.
6
00:01:34,890 --> 00:01:35,890
Okay.
7
00:01:36,310 --> 00:01:41,790
Why don't you take your
8
00:01:41,790 --> 00:01:43,630
tops down?
9
00:01:55,929 --> 00:01:56,929
Sexy, sexy.
10
00:02:03,730 --> 00:02:05,870
Sherry, Sherry, I want Sherry to bend
forward.
11
00:02:07,270 --> 00:02:08,269
That's it.
12
00:02:08,270 --> 00:02:09,270
In front of me.
13
00:02:10,509 --> 00:02:11,510
In front.
14
00:02:11,910 --> 00:02:15,510
Sherry, in front of me. There you go.
15
00:02:24,620 --> 00:02:27,600
Look back in the mirror towards me.
Right.
16
00:02:32,040 --> 00:02:33,040
Good.
17
00:02:34,380 --> 00:02:36,260
Hold it.
18
00:02:45,980 --> 00:02:47,760
Sherry, towards her.
19
00:02:48,080 --> 00:02:49,660
Yeah. Hold it.
20
00:02:51,320 --> 00:02:52,320
Look at the camera.
21
00:03:05,520 --> 00:03:07,500
Roll your head back. Good.
22
00:03:19,240 --> 00:03:21,360
You see that sex in your eyes.
23
00:04:43,419 --> 00:04:45,140
Don't hide it, don't hide it so much
24
00:05:21,220 --> 00:05:22,300
Hey, that's good.
25
00:05:24,100 --> 00:05:26,420
Victoria, thanks a lot.
26
00:05:26,720 --> 00:05:27,720
Okay,
27
00:05:27,960 --> 00:05:29,320
okay, that's great.
28
00:05:29,540 --> 00:05:33,640
Yeah, I'm going to say a few words to
Terry. Okay, bye-bye, Terry. Bye.
29
00:10:17,230 --> 00:10:18,230
Oh, hi, Nicky.
30
00:10:19,270 --> 00:10:20,270
Yeah, fine.
31
00:10:21,090 --> 00:10:22,090
Just fine.
32
00:10:24,090 --> 00:10:25,570
Jim. His name is Jim.
33
00:10:27,470 --> 00:10:29,150
Oh, we're okay.
34
00:10:31,410 --> 00:10:32,410
Hmm.
35
00:10:33,650 --> 00:10:34,650
Let me think.
36
00:10:35,530 --> 00:10:37,190
No, I haven't seen him at all.
37
00:10:38,530 --> 00:10:39,530
Mom?
38
00:10:39,890 --> 00:10:42,630
It's Nicky. She wants to know if you've
seen Uncle Chris.
39
00:10:44,370 --> 00:10:45,890
She says she'll be right down.
40
00:10:47,660 --> 00:10:48,740
Okay, talk to you later.
41
00:10:48,940 --> 00:10:49,940
Bye.
42
00:10:58,040 --> 00:11:01,060
Oh, honey, your father's dinner is in
the microwave. Will you see he gets it
43
00:11:01,060 --> 00:11:04,140
okay? It's not my father, and I'm sure
he knows his way to the kitchen.
44
00:11:12,480 --> 00:11:13,480
Hello, Nikki?
45
00:11:13,960 --> 00:11:14,960
Oh, fine.
46
00:11:15,180 --> 00:11:17,000
Look, I'm just going out, honey. What is
it?
47
00:11:17,890 --> 00:11:22,130
Well, Chris and I were supposed to have
dinner tonight, and that was over an
48
00:11:22,130 --> 00:11:23,130
hour ago.
49
00:11:23,310 --> 00:11:24,850
I wondered if he knew where he was.
50
00:11:26,090 --> 00:11:30,270
Not since yesterday. Look, honey, don't
worry. He's probably on his way. You
51
00:11:30,270 --> 00:11:34,030
know Nicky. No doubt he's having a few
with his business associates at the pool
52
00:11:34,030 --> 00:11:35,030
hall.
53
00:11:35,170 --> 00:11:36,330
That's all I need.
54
00:11:36,570 --> 00:11:40,930
Last time your dear brother came home
drunk, he fell asleep on top of me.
55
00:11:41,990 --> 00:11:45,450
Men and kids, a pox on them all. You
ready to turn gay?
56
00:11:48,000 --> 00:11:49,560
Don't think I haven't thought about it.
57
00:11:51,480 --> 00:11:54,080
Well, look, honey, I've got to go.
Dennis is waiting for me.
58
00:11:54,660 --> 00:11:55,660
I'll talk to you later.
59
00:11:55,700 --> 00:11:56,700
Call me tomorrow, okay?
60
00:12:16,360 --> 00:12:18,620
Daddy, look, I'll be back, uh, well,
later.
61
00:12:19,900 --> 00:12:23,440
Don't forget your father's pony's
dinner, okay?
62
00:12:24,040 --> 00:12:25,040
Okay. Jimmy coming over?
63
00:12:25,820 --> 00:12:26,820
I guess so.
64
00:12:27,780 --> 00:12:29,220
Is he still getting along all right?
65
00:12:29,640 --> 00:12:30,640
Yeah, sure, Mom.
66
00:12:31,480 --> 00:12:35,720
Have you... Mom.
67
00:12:36,560 --> 00:12:41,400
Well, look, I just, just want to know
when my virgin daughter becomes a woman,
68
00:12:41,460 --> 00:12:42,460
that's all.
69
00:12:44,080 --> 00:12:45,740
Can't a mother care about her child?
70
00:12:46,720 --> 00:12:48,860
Sounds like Dennis is getting impatient,
Mom.
71
00:12:51,200 --> 00:12:53,220
Touché. I'll see you later, chum.
72
00:12:53,440 --> 00:12:57,120
Oh, and don't forget Daddy, Tony,
whatever the hell his name is.
73
00:13:14,330 --> 00:13:15,330
We'd better get out of here.
74
00:13:16,530 --> 00:13:17,810
You look beautiful tonight.
75
00:13:19,550 --> 00:13:20,550
You're just saying that.
76
00:13:22,650 --> 00:13:23,650
I'm a mess.
77
00:13:24,650 --> 00:13:26,450
No, no, I mean you're beautiful.
78
00:13:29,750 --> 00:13:31,370
It's good shooting. It's good working
with you.
79
00:13:32,010 --> 00:13:33,370
It's nice working with you, too.
80
00:13:38,770 --> 00:13:40,010
I've been working too hard.
81
00:13:40,910 --> 00:13:43,210
I've got to take some days off. A little
bit of patience, you know.
82
00:13:44,330 --> 00:13:45,330
Yeah, I got an idea.
83
00:13:46,090 --> 00:13:47,610
Why don't we go out and have some
dinner?
84
00:13:47,950 --> 00:13:49,310
We could take in a nice movie.
85
00:13:50,070 --> 00:13:51,970
Oh, I'd love to. You should have plans.
86
00:13:52,550 --> 00:13:53,810
Anyways, what about your play?
87
00:13:55,750 --> 00:13:57,630
Friday night's a girl's night out,
right?
88
00:13:58,890 --> 00:13:59,890
Girl's night out?
89
00:14:00,750 --> 00:14:03,310
Like you're going to stay and develop
those photos, right?
90
00:14:06,110 --> 00:14:07,130
Yeah, I suppose so.
91
00:14:09,610 --> 00:14:10,730
Let me give you some advice.
92
00:14:12,090 --> 00:14:13,090
Stay single.
93
00:14:13,290 --> 00:14:14,610
This is my second marriage.
94
00:14:15,070 --> 00:14:18,070
And if I could say one thing for
certain, it's don't get married.
95
00:14:19,290 --> 00:14:21,630
Then what's the answer, old great
master?
96
00:14:24,350 --> 00:14:27,630
Just have a little fun with a beautiful
woman like you.
97
00:14:28,590 --> 00:14:29,590
And Fred?
98
00:14:31,270 --> 00:14:32,270
I'll break your date.
99
00:14:32,970 --> 00:14:34,510
Tony, I can't. I'd love to.
100
00:14:35,070 --> 00:14:36,230
Maybe next week, okay?
101
00:14:52,100 --> 00:14:53,400
You don't mind that, do you?
102
00:14:53,840 --> 00:14:54,840
No.
103
00:14:55,100 --> 00:14:55,940
I think
104
00:14:55,940 --> 00:15:02,680
someone's here.
105
00:15:05,620 --> 00:15:06,820
Coming right back, aren't you?
106
00:15:44,579 --> 00:15:47,540
Hi. Mom says to tell you that dinner...
I know.
107
00:15:48,700 --> 00:15:49,700
Dinner's in the refrigerator.
108
00:15:51,160 --> 00:15:52,940
I take it she's out for the night.
109
00:15:54,160 --> 00:15:55,160
I guess so.
110
00:15:55,780 --> 00:15:58,400
Well, maybe I'll eat later.
111
00:15:58,600 --> 00:15:59,760
I'm gonna watch some TV.
112
00:16:23,120 --> 00:16:24,120
It's okay.
113
00:16:24,400 --> 00:16:25,700
It's just my stepfather.
114
00:16:26,240 --> 00:16:28,240
Oh, does he know about your mom?
115
00:16:28,700 --> 00:16:29,940
He knows what he knows.
116
00:16:31,600 --> 00:16:34,400
Can I take off your panties?
117
00:16:35,020 --> 00:16:36,020
Sure.
118
00:16:46,020 --> 00:16:47,020
Oh.
119
00:16:50,080 --> 00:16:51,080
You're a little wet.
120
00:16:55,760 --> 00:16:56,960
Oh. Feels good?
121
00:16:57,280 --> 00:16:58,280
It kind of tickles.
122
00:16:58,560 --> 00:16:59,439
That's good.
123
00:16:59,440 --> 00:17:00,440
It should.
124
00:17:00,580 --> 00:17:02,220
It always tickles when you touch me.
125
00:17:03,480 --> 00:17:04,859
Is that nice?
126
00:17:06,180 --> 00:17:08,660
Look, you're wet inside there.
127
00:17:08,880 --> 00:17:09,880
I am?
128
00:17:09,920 --> 00:17:10,920
Yeah.
129
00:17:11,220 --> 00:17:13,500
Would you mind if I kiss you?
130
00:17:15,060 --> 00:17:16,060
Just a little bit.
131
00:17:22,920 --> 00:17:23,920
Good.
132
00:17:26,480 --> 00:17:27,480
Good.
133
00:17:30,800 --> 00:17:32,080
Put your finger in.
134
00:17:34,080 --> 00:17:35,080
Oh, don't.
135
00:17:35,380 --> 00:17:37,300
Don't put your finger in. Okay.
136
00:17:46,780 --> 00:17:48,440
Sure. Want to touch it?
137
00:18:16,240 --> 00:18:18,540
Try putting as much of it in your mouth
as you can.
138
00:18:20,760 --> 00:18:25,400
Put your hands on it like that.
139
00:18:28,420 --> 00:18:29,480
Rub it a little bit.
140
00:18:30,580 --> 00:18:36,240
Is that right?
141
00:18:36,640 --> 00:18:37,640
Yeah, there you go.
142
00:18:38,220 --> 00:18:39,220
As far down as you can go.
143
00:18:40,900 --> 00:18:42,040
And then you just come back up.
144
00:18:46,680 --> 00:18:47,680
Great.
145
00:18:48,900 --> 00:18:51,480
How much can you swallow of the whole
thing? Can you take a lot?
146
00:18:51,780 --> 00:18:54,120
Swallow it? Can you put a lot in your
mouth? All of it?
147
00:18:54,420 --> 00:18:55,420
No, all of it.
148
00:18:55,520 --> 00:18:57,030
Some. Is that how you make love?
149
00:18:58,410 --> 00:18:59,450
Beginning. Okay.
150
00:19:01,930 --> 00:19:02,930
Oh, God.
151
00:19:03,950 --> 00:19:05,430
Come back up slowly.
152
00:19:08,170 --> 00:19:09,170
Do that again.
153
00:19:11,610 --> 00:19:12,610
Oh, God.
154
00:19:13,010 --> 00:19:14,010
Oh, you got it.
155
00:19:15,830 --> 00:19:16,830
Oh, yay.
156
00:19:25,580 --> 00:19:26,580
You feel good?
157
00:19:26,660 --> 00:19:30,840
Yeah. Can... Can, uh... Would you let me
put it in?
158
00:19:31,600 --> 00:19:32,600
No.
159
00:19:32,760 --> 00:19:33,759
Not at all?
160
00:19:33,760 --> 00:19:35,860
I just... I'm not ready to do that yet.
161
00:19:36,740 --> 00:19:39,320
Can... How about if we just grind a
little bit? I won't put it in, just on
162
00:19:39,320 --> 00:19:39,919
the outside.
163
00:19:39,920 --> 00:19:40,879
What is grind?
164
00:19:40,880 --> 00:19:43,580
Well, just, uh, hump. Here, let me show
you. My back.
165
00:19:44,720 --> 00:19:45,720
Right there.
166
00:19:46,380 --> 00:19:47,380
No, not there.
167
00:19:48,740 --> 00:19:51,820
Don't put it... No, no, right on top. On
top. Look, watch. Just like this.
168
00:19:52,520 --> 00:19:53,520
Let's go like that.
169
00:19:53,700 --> 00:19:54,820
You're gonna put it in? No.
170
00:19:55,290 --> 00:19:56,610
Just like that. No, no, don't worry.
171
00:19:57,090 --> 00:19:58,330
Feels like you're gonna go home.
172
00:19:58,550 --> 00:19:59,550
No.
173
00:20:05,450 --> 00:20:06,450
No, I won't. Don't worry.
174
00:20:12,450 --> 00:20:13,450
No,
175
00:20:14,410 --> 00:20:20,990
don't worry. I won't.
176
00:20:22,990 --> 00:20:24,470
Promise? No, I won't. Come on. Don't
worry.
177
00:20:25,550 --> 00:20:28,130
You want to put it in?
178
00:20:28,690 --> 00:20:30,810
No. It feels like it.
179
00:20:31,390 --> 00:20:32,470
Come on, I want to fuck you.
180
00:20:32,870 --> 00:20:35,670
No, not now. I do too, but I'm not ready
yet.
181
00:20:36,230 --> 00:20:37,310
What are you waiting for?
182
00:20:37,910 --> 00:20:38,910
I'm just not ready.
183
00:20:41,810 --> 00:20:43,370
No, don't, Jim, please.
184
00:20:47,990 --> 00:20:50,930
I love you.
185
00:20:51,330 --> 00:20:52,570
I want to be inside you.
186
00:20:53,790 --> 00:20:55,030
That's what scares me.
187
00:20:55,790 --> 00:20:56,830
This is crazy.
188
00:20:58,430 --> 00:21:01,190
Two of us living in insane houses with
insane people.
189
00:21:01,650 --> 00:21:04,530
We should get a place of our own, you
know? Two of us.
190
00:21:05,110 --> 00:21:06,270
My father's a drunk.
191
00:21:06,650 --> 00:21:09,530
He's always beating up my old lady, and
that's when he can catch her.
192
00:21:09,930 --> 00:21:11,670
She always forgives him.
193
00:21:12,750 --> 00:21:16,710
And once in a while, he'll come out of
it and say, Hey, Jim, how's the old
194
00:21:16,710 --> 00:21:17,790
schoolwork coming along?
195
00:21:19,290 --> 00:21:20,289
You're kidding.
196
00:21:20,290 --> 00:21:21,850
He thinks you're still in school?
197
00:21:23,789 --> 00:21:27,710
Once, he asked me, he wanted to know if
I was ready to learn about the birds and
198
00:21:27,710 --> 00:21:28,609
the bees.
199
00:21:28,610 --> 00:21:31,250
I said to him, Dad, I got laid when I
was 15.
200
00:21:32,850 --> 00:21:34,950
We've hardly said more than five words
to each other ever since.
201
00:21:35,810 --> 00:21:38,470
Well, at least he's your real father.
202
00:21:38,870 --> 00:21:39,870
You call that real?
203
00:21:40,730 --> 00:21:43,770
Well, Tony, he's a complete stranger.
204
00:21:45,890 --> 00:21:48,010
Why did your mother marry him in the
first place?
205
00:21:49,310 --> 00:21:52,210
I don't know. After she left my father,
she got scared.
206
00:21:52,940 --> 00:21:56,320
She grabbed the first thing that came
along. It lasted a month.
207
00:21:57,060 --> 00:21:59,540
We're talking fucked up people. That's
all.
208
00:22:00,640 --> 00:22:01,640
I know.
209
00:22:01,720 --> 00:22:03,200
It scares me, that's all.
210
00:22:03,860 --> 00:22:08,980
I look at my mother running after her
boyfriend while my father falls asleep,
211
00:22:09,200 --> 00:22:11,300
drunk in front of the TV.
212
00:22:12,520 --> 00:22:16,820
It scares me that if I'm not careful, I
might grow up and be like that.
213
00:22:17,460 --> 00:22:18,460
You know?
214
00:22:48,940 --> 00:22:50,620
Dad, that's my friend Dan Allen. Dad,
215
00:22:50,820 --> 00:22:58,820
that's
216
00:22:58,820 --> 00:23:05,280
my friend Dan Allen.
217
00:24:55,500 --> 00:24:56,500
Look,
218
00:24:58,360 --> 00:25:01,040
there's everything to gain and nothing
to lose.
219
00:25:01,440 --> 00:25:03,980
I can't just walk away like that.
220
00:25:04,200 --> 00:25:05,820
Yes, you can, and you have to.
221
00:25:06,640 --> 00:25:08,300
Why did it have to come to this?
222
00:25:09,060 --> 00:25:10,600
Why did it have to come to this?
223
00:25:11,370 --> 00:25:14,710
Has it been so long since you've been in
love that you've forgotten what night
224
00:25:14,710 --> 00:25:15,710
feels like?
225
00:25:16,130 --> 00:25:19,110
You, me, together.
226
00:25:20,190 --> 00:25:21,190
That's night.
227
00:25:23,950 --> 00:25:25,190
Sometimes it is.
228
00:25:26,990 --> 00:25:28,670
And sometimes it isn't.
229
00:25:30,850 --> 00:25:34,710
And sometimes I wish you'd just go away
and leave me alone.
230
00:25:35,250 --> 00:25:36,690
I can't, Claire.
231
00:25:37,090 --> 00:25:38,150
I love you.
232
00:25:40,460 --> 00:25:42,660
Give me chills when you say things like
that.
233
00:25:45,640 --> 00:25:48,460
Claire, we're both stuck in marriages
that we don't want.
234
00:25:48,720 --> 00:25:50,100
And we have to get out of them.
235
00:25:50,520 --> 00:25:52,520
And you're going to have to tell Tony
tomorrow.
236
00:25:52,880 --> 00:25:53,880
No, no, no, tonight.
237
00:25:54,460 --> 00:25:55,540
Tonight, please.
238
00:25:56,360 --> 00:25:57,460
Can't we fuck now?
239
00:25:57,880 --> 00:26:01,200
Claire, this means more to me than
shacking up in some swingers club.
240
00:26:02,120 --> 00:26:03,780
I'm sick of these places.
241
00:26:04,740 --> 00:26:06,120
I want you every night.
242
00:26:06,620 --> 00:26:07,880
I want you every day.
243
00:26:08,670 --> 00:26:10,210
I want to be seen with you in public.
244
00:26:12,190 --> 00:26:14,510
I love it when you talk dirty like that.
245
00:26:15,490 --> 00:26:16,490
Claire, please.
246
00:26:17,330 --> 00:26:19,490
Oh, I don't know. I don't know.
247
00:26:21,970 --> 00:26:25,570
Sometimes I want you to just twist my
arm and drag me away.
248
00:26:26,730 --> 00:26:28,810
Other times I wish you'd just vanish.
249
00:26:30,910 --> 00:26:35,870
One thing I do know right now, I just
want you to take me in your arms and
250
00:26:35,870 --> 00:26:36,870
fuck me.
251
00:27:46,160 --> 00:27:47,160
Oh!
252
00:29:00,669 --> 00:29:02,070
Oh.
253
00:30:22,620 --> 00:30:23,780
So? Oh, nothing.
254
00:30:24,220 --> 00:30:25,220
You feel?
255
00:30:25,980 --> 00:30:28,780
Yeah, I'm positive. Just something about
business I'm thinking.
256
00:30:30,240 --> 00:30:31,240
Feel good?
257
00:30:34,120 --> 00:30:35,820
I'm not having second thoughts about it.
258
00:30:36,160 --> 00:30:41,080
Because if you are, I have to know about
it.
259
00:30:42,990 --> 00:30:44,350
Your wife, your kids.
260
00:30:45,330 --> 00:30:47,590
I've got to know. We've got to be
straight with each other.
261
00:30:50,430 --> 00:30:54,790
Claire, I want you to tell Tony tonight.
262
00:30:55,330 --> 00:30:57,990
If you don't, I will.
263
00:30:59,270 --> 00:31:00,270
He wouldn't dare.
264
00:31:02,130 --> 00:31:03,670
We belong to each other.
265
00:31:04,650 --> 00:31:05,850
Now, are you going to tell him?
266
00:31:12,480 --> 00:31:13,480
I will.
267
00:31:17,500 --> 00:31:19,300
Now, what do you say we take a shower,
huh?
268
00:31:22,980 --> 00:31:26,380
I'll talk to you tomorrow after you
speak to Tony, right?
269
00:31:27,920 --> 00:31:28,920
Right.
270
00:32:10,960 --> 00:32:12,020
What's the matter, can't sleep?
271
00:32:13,320 --> 00:32:14,320
No.
272
00:32:16,620 --> 00:32:17,640
Something happen with Jimmy?
273
00:32:18,720 --> 00:32:21,060
No, everything's fine. He left an hour
ago.
274
00:32:24,240 --> 00:32:25,320
Then what's the matter?
275
00:32:27,580 --> 00:32:28,580
Mom?
276
00:32:31,520 --> 00:32:33,480
Mom, when did you first make love to a
man?
277
00:32:42,250 --> 00:32:43,270
Don't laugh, Mom. I'm serious.
278
00:32:43,870 --> 00:32:45,050
Oh, I'm sorry.
279
00:32:45,410 --> 00:32:46,770
Oh, Peggy, you're right.
280
00:32:48,410 --> 00:32:50,970
Oh. The first time, huh?
281
00:32:52,310 --> 00:32:55,610
Well, I was 17.
282
00:32:57,030 --> 00:33:00,670
We'd just moved to Rockport in my junior
year, right in the middle of the year.
283
00:33:01,970 --> 00:33:07,510
Well, I was used to guys always trying
to make out, and, of course, in the 50s,
284
00:33:07,510 --> 00:33:08,510
nice girls didn't.
285
00:33:09,790 --> 00:33:11,390
But this one guy...
286
00:33:12,470 --> 00:33:14,670
Well, he was kind of a wheel.
287
00:33:15,190 --> 00:33:16,650
Star halfback and all.
288
00:33:18,150 --> 00:33:24,810
So on the second date at the drive-in
movie, I let him.
289
00:33:25,550 --> 00:33:28,010
That's what we used to say in the dim
dark dawn of time.
290
00:33:30,330 --> 00:33:32,050
I didn't really like it very much.
291
00:33:33,770 --> 00:33:35,210
So what happened after that?
292
00:33:36,510 --> 00:33:39,770
Oh, he'd call me every week or so when
he wanted to get laid.
293
00:33:42,030 --> 00:33:46,050
But he took the homecoming queen to the
senior prom.
294
00:33:49,410 --> 00:33:53,830
Well, it didn't happen again until well
over a year.
295
00:33:55,290 --> 00:34:02,210
Then I met a very nice older man,
296
00:34:02,410 --> 00:34:03,410
nearly 30.
297
00:34:05,530 --> 00:34:09,630
That is when I found out what fucking
was really all about.
298
00:34:15,050 --> 00:34:16,770
I think that's what I'm really afraid
of.
299
00:34:18,810 --> 00:34:20,070
I really love Jim.
300
00:34:22,050 --> 00:34:28,370
But I'm afraid if I, you know, if we
make love, something's going to happen.
301
00:34:28,409 --> 00:34:29,409
I don't know what.
302
00:34:30,810 --> 00:34:31,810
I don't know.
303
00:34:35,050 --> 00:34:36,750
Mom, are you going to marry Dennis?
304
00:34:38,590 --> 00:34:42,830
Well, I thought this was a discussion of
your love life, not mine.
305
00:34:44,429 --> 00:34:45,429
But are you?
306
00:34:49,690 --> 00:34:50,690
I don't know.
307
00:34:52,050 --> 00:34:53,230
How do you feel about it?
308
00:34:55,250 --> 00:34:56,710
I want to know if you love him.
309
00:34:58,430 --> 00:34:59,430
Love him?
310
00:35:00,870 --> 00:35:02,370
Do I love him?
311
00:35:04,550 --> 00:35:06,510
Well, we say it every time we're
together.
312
00:35:08,450 --> 00:35:09,450
Love?
313
00:35:12,170 --> 00:35:13,830
I really don't know how to answer that.
314
00:35:18,310 --> 00:35:21,650
Who the hell could that be? Want me to
get it? No, I better get it.
315
00:35:40,630 --> 00:35:43,220
Hello? Well, I fell asleep watching TV.
316
00:35:44,220 --> 00:35:46,440
Oh, Nicky. Yeah, what is it?
317
00:35:48,360 --> 00:35:50,020
Did you have a good time tonight?
318
00:35:50,380 --> 00:35:51,880
Nick, hold on just a minute, will you?
319
00:35:52,320 --> 00:35:53,320
Yeah,
320
00:35:54,640 --> 00:35:55,640
fine.
321
00:35:55,900 --> 00:35:56,900
It's good.
322
00:35:59,180 --> 00:36:00,580
Tony. Honey,
323
00:36:01,840 --> 00:36:02,840
I've got to talk to you.
324
00:36:03,060 --> 00:36:06,700
Oh, look, I'm exhausted. I've got to get
some sleep. We'll talk tomorrow.
325
00:36:07,420 --> 00:36:08,420
Tony.
326
00:36:13,860 --> 00:36:15,040
Yeah, honey, what is it?
327
00:36:16,240 --> 00:36:21,100
I'm really sorry to bother you again,
but do you know where Chris is?
328
00:36:21,420 --> 00:36:24,060
You know, I haven't heard from him since
I talked to you last.
329
00:36:25,940 --> 00:36:27,780
I haven't any idea where he is.
330
00:36:28,560 --> 00:36:29,560
I don't know.
331
00:36:31,200 --> 00:36:33,200
We were supposed to have dinner tonight.
332
00:36:34,460 --> 00:36:35,920
I just don't know what it is.
333
00:36:36,740 --> 00:36:38,300
But look, honey, don't worry.
334
00:36:39,480 --> 00:36:41,680
He's probably drunk at Magoo's, like I
said.
335
00:36:43,380 --> 00:36:47,860
Well, the least he could do is call me
or give me some kind of explanation, you
336
00:36:47,860 --> 00:36:48,860
know?
337
00:36:50,920 --> 00:36:54,560
Oh, wait a minute. The buzzer just rang.
It's probably him now. Okay?
338
00:36:54,860 --> 00:36:55,960
I'll call you back later.
339
00:36:56,420 --> 00:36:57,420
Okay, bye-bye.
340
00:36:57,660 --> 00:36:58,900
Okay, dear. Bye-bye.
341
00:37:04,960 --> 00:37:07,380
How nice of you to remember our dinner
date.
342
00:37:07,900 --> 00:37:08,900
Okay, lay off.
343
00:37:14,280 --> 00:37:16,960
Think you owe me some kind of an
explanation.
344
00:37:17,960 --> 00:37:19,460
Maybe even an apology.
345
00:37:20,200 --> 00:37:21,860
Okay. I'm sorry.
346
00:37:23,180 --> 00:37:24,740
I was shooting pool at Artie's.
347
00:37:24,940 --> 00:37:25,940
Nine ball.
348
00:37:26,780 --> 00:37:29,340
Ten of the five, twenty on the nine. I
lost a couple hundred.
349
00:37:29,860 --> 00:37:31,280
A couple hundred?
350
00:37:32,680 --> 00:37:34,480
Chris, that's almost your whole
paycheck.
351
00:37:35,080 --> 00:37:36,080
So what?
352
00:37:37,180 --> 00:37:39,160
I don't know what's wrong with you
sometimes.
353
00:37:39,720 --> 00:37:41,840
You waste all your money on gambling.
354
00:37:42,470 --> 00:37:45,150
Sheeting pool, horse races, lottery
tickets.
355
00:37:45,950 --> 00:37:48,130
Nicky, Nicky, I need money.
356
00:37:48,390 --> 00:37:51,090
And I can't stand working these asshole
jobs anymore.
357
00:37:51,370 --> 00:37:55,570
I can't take it. I want some class and
some respect in my life. I don't want to
358
00:37:55,570 --> 00:37:56,570
work for a living.
359
00:37:56,630 --> 00:37:59,910
No matter how much money I make, no
matter how hard I work, I always wind up
360
00:37:59,910 --> 00:38:02,310
broke. Stop talking like that.
361
00:38:02,650 --> 00:38:03,910
Why not? Why should I?
362
00:38:04,250 --> 00:38:07,170
When I see these assholes on the street
with their money, how do they get it?
363
00:38:12,750 --> 00:38:13,750
Because you lost a pool.
364
00:38:16,110 --> 00:38:17,110
I don't know.
365
00:38:22,370 --> 00:38:26,690
Sometimes I wonder just how easy it'd be
just to rip those fuckers off one time.
366
00:38:27,550 --> 00:38:29,330
Come on. Stop it right now.
367
00:38:31,410 --> 00:38:32,830
Talk about it tomorrow, okay?
368
00:38:35,670 --> 00:38:37,570
Maybe there's something I can do for
you.
369
00:38:38,970 --> 00:38:40,130
Give you a little massage.
370
00:38:41,180 --> 00:38:44,280
You know you should never make decisions
when you're emotionally upset.
371
00:38:45,280 --> 00:38:46,280
Hey,
372
00:38:51,440 --> 00:38:52,440
I just arrived.
373
00:38:53,480 --> 00:38:54,840
Let me take off your shirt.
374
00:41:57,100 --> 00:41:58,100
Thank you.
375
00:43:33,610 --> 00:43:35,010
Oh.
376
00:44:19,760 --> 00:44:22,380
Sis, I had to fix Lady Sauce for 23
bucks.
377
00:44:22,740 --> 00:44:26,040
You know, you can't expect things to
change just because you decide they
378
00:44:26,040 --> 00:44:27,040
ought to.
379
00:44:27,220 --> 00:44:28,960
And what am I supposed to do, sit around
and wait?
380
00:44:29,600 --> 00:44:30,860
You could learn a little patience.
381
00:44:31,080 --> 00:44:34,960
And I don't know why you're so resentful
of Nikki. She's gotten you every job
382
00:44:34,960 --> 00:44:36,980
you've ever had. And she treats you like
a king.
383
00:44:37,200 --> 00:44:40,060
All she ever thinks about is this job or
that job.
384
00:44:40,320 --> 00:44:42,080
I'm never going to make it working for a
living.
385
00:44:42,700 --> 00:44:43,740
So rob a bank.
386
00:44:45,800 --> 00:44:48,800
Honestly, Chris, I have watched you your
whole life. And let me tell you
387
00:44:48,800 --> 00:44:49,698
something, Buster.
388
00:44:49,700 --> 00:44:52,600
Nikki is the best thing that ever
happened to you, and you should be
389
00:44:52,600 --> 00:44:53,820
grateful and show it.
390
00:44:54,880 --> 00:44:56,120
I got to trust my instincts.
391
00:44:56,660 --> 00:45:00,120
And something tells me I got to change
the whole thing. I got to come out with
392
00:45:00,120 --> 00:45:01,280
a fresh new angle to the game.
393
00:45:05,980 --> 00:45:06,980
Hello?
394
00:45:07,520 --> 00:45:08,520
Who?
395
00:45:09,160 --> 00:45:11,940
Oh, my God, what are you doing in town?
396
00:45:13,340 --> 00:45:14,340
Oh, yeah?
397
00:45:14,620 --> 00:45:15,620
Oh.
398
00:45:17,250 --> 00:45:18,450
Oh. Well, really.
399
00:45:19,550 --> 00:45:23,290
Honey, I would love to, but I am just
all tied up today.
400
00:45:23,710 --> 00:45:24,830
Look, how long are you going to be here?
401
00:45:25,750 --> 00:45:26,750
Oh, that's soon, huh?
402
00:45:28,150 --> 00:45:30,490
Paris! Oh, my God.
403
00:45:31,310 --> 00:45:32,310
Lucky you.
404
00:45:33,030 --> 00:45:36,530
Well, I am dying to see you, but I'm
just about to run out of the house.
405
00:45:36,750 --> 00:45:39,430
Look, why don't you call me first thing
in the morning, and we'll get together
406
00:45:39,430 --> 00:45:40,430
tomorrow, okay?
407
00:45:41,090 --> 00:45:42,029
Yeah, good.
408
00:45:42,030 --> 00:45:44,190
Look, as for today, well, I don't know,
you could...
409
00:45:46,030 --> 00:45:47,790
Wait a minute. Hold on just a second,
would you?
410
00:45:48,950 --> 00:45:53,850
Chris, this is an old friend, I mean a
very dear friend of mine from L.A. She's
411
00:45:53,850 --> 00:45:57,670
just gotten a divorce, and she's on a,
well, sort of freedom jaunt around the
412
00:45:57,670 --> 00:46:00,150
world. She's never been to New York. Are
you listening to me?
413
00:46:00,470 --> 00:46:02,150
Yeah. Never been to New York before.
414
00:46:02,510 --> 00:46:05,970
Well, could you do me a big favor and
just sort of show her around a little
415
00:46:05,970 --> 00:46:06,968
bit?
416
00:46:06,970 --> 00:46:08,710
No. Oh, come on, honey, please.
417
00:46:09,490 --> 00:46:10,288
All right.
418
00:46:10,290 --> 00:46:11,290
Ah.
419
00:46:12,010 --> 00:46:13,010
Judy?
420
00:46:13,530 --> 00:46:14,910
How are you?
421
00:46:15,180 --> 00:46:16,058
in luck.
422
00:46:16,060 --> 00:46:21,140
Listen, it just so happens that my
brother, my younger brother, yeah, that
423
00:46:21,140 --> 00:46:25,980
one. Yeah, well, he's right here and
he's just dying to escort you around the
424
00:46:25,980 --> 00:46:26,980
city today.
425
00:46:27,660 --> 00:46:29,680
Yeah. Oh, that won't be necessary.
426
00:46:30,080 --> 00:46:31,080
Oh, terrific.
427
00:46:31,220 --> 00:46:34,820
Listen, I'm going to put you on with him
and you two can introduce each other and
428
00:46:34,820 --> 00:46:36,360
make your plans for the day, okay?
429
00:46:37,180 --> 00:46:38,540
Hey, terrific. Hold on.
430
00:46:41,320 --> 00:46:43,600
Hi, this is Chris. What you do is...
431
00:46:44,000 --> 00:46:47,940
Take her to the museums. Oh, you know,
the modern, the Met, the Guggenheim,
432
00:46:48,000 --> 00:46:50,460
something like that. And then tonight,
maybe a Broadway show or something.
433
00:46:50,540 --> 00:46:51,660
Right, right. All right.
434
00:46:51,960 --> 00:46:52,960
You're a sweetheart.
435
00:46:53,920 --> 00:46:54,920
Diana!
436
00:46:55,780 --> 00:46:56,780
What?
437
00:46:56,900 --> 00:46:57,980
Come down here a minute, honey.
438
00:46:59,360 --> 00:47:03,320
Look, I have got to go out again, and I
probably won't be back till late. So do
439
00:47:03,320 --> 00:47:06,360
me a favor and tell your... Tell my
stepfather that dinner's in the
440
00:47:06,360 --> 00:47:08,920
microwave. We're all... You want to
listen first?
441
00:47:10,700 --> 00:47:13,880
There is no dinner. He should go out or
order in. Okay?
442
00:47:14,240 --> 00:47:15,240
Okay. No dinner?
443
00:47:16,080 --> 00:47:17,300
You're getting serious, Mom.
444
00:47:18,460 --> 00:47:20,620
Just do like I ask you, all right?
445
00:47:21,600 --> 00:47:24,660
Mom, are we going to move out or is
Tony?
446
00:47:25,320 --> 00:47:27,940
Will you keep it down? Your uncle's in
the other room.
447
00:47:30,900 --> 00:47:31,900
It's all set.
448
00:47:31,980 --> 00:47:33,100
So what does she look like?
449
00:47:33,820 --> 00:47:38,960
Oh, well, she's beautiful, rich, and
Jewish.
450
00:47:39,690 --> 00:47:40,770
She is also a cunt.
451
00:47:41,370 --> 00:47:42,370
Cunt?
452
00:47:43,610 --> 00:47:44,610
See there?
453
00:47:46,290 --> 00:47:47,290
She's a cunt.
454
00:47:55,710 --> 00:48:02,550
I still don't understand. Why can't you
455
00:48:02,550 --> 00:48:03,550
just tell him?
456
00:48:04,110 --> 00:48:05,830
We can't keep putting this off.
457
00:48:06,630 --> 00:48:08,130
The longer we delay... Dennis.
458
00:48:08,620 --> 00:48:10,340
Please stop pushing me.
459
00:48:11,500 --> 00:48:14,400
I've got to push you. It's the only way
we're going to change the situation.
460
00:48:14,840 --> 00:48:16,920
Dennis, I've got to handle this my own
way.
461
00:48:17,480 --> 00:48:21,400
Tony is a very unstable man, and I can't
just throw him out like that.
462
00:48:21,880 --> 00:48:25,640
I've got to handle it gently and with a
certain amount of human understanding.
463
00:48:26,240 --> 00:48:30,140
Well, how humane is dragging out a
miserable relationship that the both of
464
00:48:30,140 --> 00:48:31,140
you want out of?
465
00:48:33,060 --> 00:48:34,640
Dennis, let's stop it right now.
466
00:48:34,920 --> 00:48:35,980
I mean break it off.
467
00:48:36,400 --> 00:48:38,180
I can't take any more of this tension.
468
00:48:38,640 --> 00:48:40,320
Demanding, harassing. I can't take it.
469
00:48:40,580 --> 00:48:41,580
Too much.
470
00:48:44,260 --> 00:48:47,880
I don't know what I want anymore, but I
know I want some peace and quiet, and I
471
00:48:47,880 --> 00:48:49,180
can't take this pressure anymore.
472
00:48:52,800 --> 00:48:53,980
Claire. Please, Dennis.
473
00:48:54,520 --> 00:48:55,520
Leave me alone.
474
00:48:55,720 --> 00:48:58,480
Go away. Just go away and leave me
alone.
475
00:48:59,160 --> 00:49:03,000
Claire. Claire, I love you. I'm sorry I
was upset when I came. I didn't mean to
476
00:49:03,000 --> 00:49:04,000
yell or push...
477
00:49:04,680 --> 00:49:07,560
Betsy and I had a horrible fight. What a
nightmare.
478
00:49:07,800 --> 00:49:12,280
I didn't want to carry it over, but I
just couldn't, Claire.
479
00:49:14,040 --> 00:49:16,040
Dennis, I want us to stop seeing each
other.
480
00:49:16,800 --> 00:49:17,800
Just for a while.
481
00:49:18,820 --> 00:49:22,180
I've got to straighten out my life and
resolve my marriage the right way.
482
00:49:22,540 --> 00:49:24,320
Claire. Dennis, listen to me.
483
00:49:24,720 --> 00:49:26,000
It's what we must do.
484
00:49:26,600 --> 00:49:29,400
We both have to free ourselves and then
we can come together.
485
00:49:30,860 --> 00:49:33,060
What more do you have to free yourself
from?
486
00:49:33,660 --> 00:49:35,600
You and Tony don't work. We do.
487
00:49:36,020 --> 00:49:37,360
What more do you have to understand?
488
00:49:38,660 --> 00:49:39,940
Dennis, trust me.
489
00:49:40,180 --> 00:49:43,220
Please trust me. I mean the best for
both of us.
490
00:49:43,480 --> 00:49:46,140
Please. We have to do it this way.
491
00:49:48,060 --> 00:49:49,060
You insist.
492
00:49:51,240 --> 00:49:52,240
I do.
493
00:49:52,380 --> 00:49:53,700
But please, Dennis.
494
00:49:53,900 --> 00:49:54,980
Say you understand.
495
00:49:55,300 --> 00:49:56,440
Please. For us.
496
00:50:00,120 --> 00:50:01,120
All right.
497
00:50:02,420 --> 00:50:03,388
All right.
498
00:50:03,390 --> 00:50:04,410
On one condition.
499
00:50:04,690 --> 00:50:06,670
Dennis. Claire, please.
500
00:50:10,990 --> 00:50:13,330
Ask tonight. Let's have this one night
together.
501
00:50:13,850 --> 00:50:15,930
Then we'll wait until the situation is
changed.
502
00:50:16,410 --> 00:50:18,070
Dennis. Claire, please.
503
00:50:19,710 --> 00:50:20,710
Please.
504
00:50:21,630 --> 00:50:22,630
Oh.
505
00:50:23,130 --> 00:50:24,230
But ask tonight.
506
00:50:25,550 --> 00:50:29,070
I made arrangements with a friend of
mine. A very special kind of party.
507
00:50:29,590 --> 00:50:30,970
It'll be lovely. We'll see.
508
00:50:35,120 --> 00:50:36,120
I love you, Dennis.
509
00:50:36,420 --> 00:50:37,480
I do love you.
510
00:50:39,720 --> 00:50:40,720
And I love you.
511
00:51:11,150 --> 00:51:12,150
How about a drink?
512
00:51:12,250 --> 00:51:13,250
Sure enough.
513
00:51:14,510 --> 00:51:20,670
So I decided that after ten long fucking
years being cooped up, that I'd take a
514
00:51:20,670 --> 00:51:21,670
tour of the world.
515
00:51:21,810 --> 00:51:23,870
Must have cost you a lot of money.
516
00:51:24,510 --> 00:51:29,890
Not really. My husband's very wealthy,
and I settled on more than a comfortable
517
00:51:29,890 --> 00:51:32,830
settlement. So I can live the way I
want.
518
00:51:37,990 --> 00:51:38,990
When yet?
519
00:51:39,230 --> 00:51:40,230
You married?
520
00:51:40,840 --> 00:51:43,960
Uh, me? No, I haven't found the right
woman yet.
521
00:51:44,220 --> 00:51:48,020
Well, just make sure that you do,
because a bad marriage can wreck the
522
00:51:48,020 --> 00:51:49,320
fuck out of you, I'll tell you.
523
00:51:49,660 --> 00:51:50,660
That's right.
524
00:51:50,700 --> 00:51:51,880
Think you'll ever marry again?
525
00:51:53,720 --> 00:51:54,720
Well,
526
00:51:55,260 --> 00:51:56,218
I guess so.
527
00:51:56,220 --> 00:51:57,220
Sure.
528
00:51:57,400 --> 00:51:58,400
Why not?
529
00:51:58,440 --> 00:52:01,540
If I find a man, a real man, that is.
530
00:52:01,900 --> 00:52:03,440
Your ex was a homo?
531
00:52:04,440 --> 00:52:09,280
Oh, no, just a very dull businessman,
very obsessed with his whole stupid
532
00:52:09,280 --> 00:52:11,680
business. In fact, your sister knew him.
533
00:52:11,900 --> 00:52:14,440
Her and I used to be rivals for his
attentions.
534
00:52:14,760 --> 00:52:18,000
And at the time, I thought I was the
lucky one.
535
00:52:18,560 --> 00:52:20,460
I sure did prove myself wrong.
536
00:52:22,180 --> 00:52:27,120
Yeah, but all that money... Well, I
suspect I'll get bored with that.
537
00:52:28,420 --> 00:52:30,300
I could never get bored with money.
538
00:52:30,880 --> 00:52:32,900
I find new things to do with that every
day.
539
00:52:36,100 --> 00:52:37,100
So, what next?
540
00:52:40,010 --> 00:52:41,010
Nothing different.
541
00:52:41,350 --> 00:52:42,350
Offbeat.
542
00:52:42,970 --> 00:52:45,630
Offbeat? Different? Right now?
543
00:53:37,770 --> 00:53:38,770
You like it?
544
00:56:10,640 --> 00:56:11,640
Oh, fuck me.
545
00:56:13,640 --> 00:56:14,640
Oh,
546
00:56:17,640 --> 00:56:19,400
I love that big fat muscle.
547
00:56:21,020 --> 00:56:22,240
Oh, yeah.
548
00:56:26,580 --> 00:56:27,960
Oh, yeah.
549
00:56:28,540 --> 00:56:30,200
Fuck that dog meat.
550
00:56:31,620 --> 00:56:32,660
Oh, man.
551
00:56:56,400 --> 00:56:57,400
Big fat coffee.
552
00:56:58,920 --> 00:57:00,780
I want to taste.
553
00:57:44,400 --> 00:57:46,080
I just want it on the leg like this a
little bit, you know?
554
00:57:46,760 --> 00:57:50,220
Just put it under the hair. It's nice.
No, Jim. Just the tip.
555
00:57:50,740 --> 00:57:51,940
No, Jim, cut it out.
556
00:57:52,380 --> 00:57:53,380
I mean it.
557
00:57:53,740 --> 00:57:54,740
I'm serious.
558
00:57:54,780 --> 00:57:57,360
Come on, it's time. It's now. It's
right. Come on, we should do it now.
559
00:57:57,400 --> 00:57:58,198
Come on, just a little.
560
00:57:58,200 --> 00:58:00,060
No. A little bit. I don't want to.
561
00:58:00,500 --> 00:58:01,800
Jim, I'm not ready.
562
00:58:02,300 --> 00:58:03,300
We've got to wait.
563
00:58:03,440 --> 00:58:04,440
I ain't going to wait.
564
00:58:05,640 --> 00:58:07,700
I want you, and I'm going to have you.
565
00:58:07,940 --> 00:58:09,940
Jim, please stop. Cut it out.
566
00:58:11,240 --> 00:58:12,240
Wait a second.
567
00:58:12,600 --> 00:58:13,600
Someone's at the door.
568
00:58:43,030 --> 00:58:44,030
Where's your mom?
569
00:58:44,830 --> 00:58:50,070
She didn't fix dinner. She said you
should go out and fix a snack.
570
00:58:51,530 --> 00:58:52,550
Where is she?
571
00:58:53,710 --> 00:58:54,710
I don't know.
572
00:58:54,990 --> 00:58:55,990
Out, I guess.
573
00:58:58,510 --> 00:59:00,510
Yeah, I know she's out, but where is
she?
574
00:59:01,410 --> 00:59:03,050
Tony, she's your wife, not mine.
575
00:59:04,250 --> 00:59:05,950
Oh, you're a smart-ass kid.
576
00:59:08,890 --> 00:59:10,530
You don't care much for me, do you?
577
00:59:12,490 --> 00:59:13,490
Tony.
578
00:59:14,230 --> 00:59:15,870
Eh, never mind.
579
00:59:17,090 --> 00:59:18,090
I get it.
580
00:59:19,330 --> 00:59:20,450
I'm sorry I snapped.
581
00:59:36,220 --> 00:59:37,860
Diane, I'm not going to go on like this
forever.
582
00:59:39,020 --> 00:59:40,020
Jim.
583
00:59:40,340 --> 00:59:41,980
I can't. It's too frustrating.
584
00:59:42,640 --> 00:59:45,500
The next time I see you, it's going to
be everything. Do you understand?
585
00:59:47,160 --> 00:59:49,780
Jim, I can't. Well, you better think
about it.
586
00:59:51,980 --> 00:59:52,980
Okay?
587
01:00:28,910 --> 01:00:29,910
okay
588
01:01:07,020 --> 01:01:08,020
Oh, you.
589
01:01:11,760 --> 01:01:14,860
Oh, hey, Tony, what are you doing? Now,
don't. Stop it, honey.
590
01:01:15,340 --> 01:01:17,120
Tony. Tony, no.
591
01:01:17,480 --> 01:01:18,480
Look, now.
592
01:01:18,540 --> 01:01:23,460
Tony, I am tired and you are drunk.
Look, I'm going to fuck you. No, no,
593
01:01:23,480 --> 01:01:28,000
honey. Look, just go to sleep and we
will talk in the morning, all right?
594
01:01:28,000 --> 01:01:29,000
Fuck my life.
595
01:01:29,080 --> 01:01:30,080
Yeah,
596
01:01:33,920 --> 01:01:34,920
let me help you.
597
01:01:36,970 --> 01:01:38,350
She's my wife. I can fuck her.
598
01:01:39,070 --> 01:01:41,010
Yes. You know? Yes.
599
01:01:41,330 --> 01:01:42,249
We're married.
600
01:01:42,250 --> 01:01:46,810
Yes. And we are going to go to sleep.
No, Tony.
601
01:01:47,030 --> 01:01:49,510
Tony. Honey, no. I really don't feel...
602
01:03:22,320 --> 01:03:23,820
Huh? What?
603
01:05:04,380 --> 01:05:06,360
Um... What the fuck?
604
01:05:07,000 --> 01:05:08,740
Look at the fuck you do to me.
605
01:05:09,060 --> 01:05:10,060
Tony, please.
606
01:05:11,820 --> 01:05:15,440
I think it is time we separated.
607
01:05:20,940 --> 01:05:21,940
Fine.
608
01:05:22,920 --> 01:05:26,220
Who's the guy that Friday night's out
with the girls, huh?
609
01:05:27,220 --> 01:05:28,220
Doesn't matter.
610
01:05:28,780 --> 01:05:29,780
Who is he?
611
01:05:32,060 --> 01:05:33,060
Who is he?
612
01:05:34,060 --> 01:05:35,060
Dennis!
613
01:05:36,640 --> 01:05:38,040
Okay. Yeah?
614
01:05:38,340 --> 01:05:40,400
Dennis? He's a nice guy.
615
01:05:41,480 --> 01:05:42,480
I like that.
616
01:05:45,020 --> 01:05:47,860
Well, I'll tell you something. I'm, uh,
I'm a bit bummed.
617
01:05:48,560 --> 01:05:49,640
I heard...
618
01:05:50,410 --> 01:05:53,230
Leave now. I'm gonna go on the other
road.
619
01:05:54,430 --> 01:05:55,830
I'll leave in the morning.
620
01:05:57,710 --> 01:06:00,030
Thanks a lot. Thanks.
621
01:06:01,030 --> 01:06:03,010
Thanks? Thanks?
622
01:06:40,590 --> 01:06:41,590
for the lay.
623
01:07:55,339 --> 01:07:56,800
I'm going to leave now.
624
01:07:58,340 --> 01:08:00,440
I'll stay in the studio until I find a
new place.
625
01:08:00,980 --> 01:08:02,460
Then I'll pick up the rest of my things.
626
01:08:09,920 --> 01:08:12,120
Have a lawyer contact you as soon as
possible.
627
01:08:14,960 --> 01:08:15,960
Tony.
628
01:08:17,060 --> 01:08:18,060
Look, no.
629
01:08:18,439 --> 01:08:20,580
No, this is best, you know.
630
01:08:24,840 --> 01:08:27,319
Maybe we'll talk later when we get
through with all this bullshit
631
01:08:27,319 --> 01:08:41,060
Dennis
632
01:08:54,439 --> 01:08:55,439
It's Claire, honey.
633
01:08:56,380 --> 01:08:57,339
Tony's left.
634
01:08:57,340 --> 01:08:58,340
So good.
635
01:08:58,720 --> 01:08:59,720
What?
636
01:09:00,460 --> 01:09:01,460
What happened?
637
01:09:01,979 --> 01:09:04,680
I'll tell you all about it when I see
you. Can you get free now?
638
01:09:05,319 --> 01:09:06,520
I really need to see you.
639
01:09:07,920 --> 01:09:09,600
Dennis, the waiting's over.
640
01:09:10,680 --> 01:09:13,680
Ah, I see. Well... Can you pick me up?
641
01:09:14,100 --> 01:09:15,560
Yeah, yeah. Okay, sure.
642
01:09:16,020 --> 01:09:17,580
Just give me a half an hour.
643
01:09:19,240 --> 01:09:21,680
Okay. I'll make it as soon as you can,
all right?
644
01:09:26,019 --> 01:09:28,640
Okay, yeah, yeah, just just hold on.
Okay, good.
645
01:09:29,180 --> 01:09:32,220
Ah Yeah, we'll talk. We'll have a good
long talk.
646
01:09:33,140 --> 01:09:35,060
I See you soon, right?
647
01:09:37,399 --> 01:09:42,160
I don't ever want to hear anything like
this ever again
648
01:10:25,580 --> 01:10:29,740
So after he raped me, we yelled at each
other a little, said the usual stupid
649
01:10:29,740 --> 01:10:30,740
things.
650
01:10:31,640 --> 01:10:33,420
Then this morning he packed and left.
651
01:10:34,400 --> 01:10:36,200
Said his lawyer would be in touch with
me.
652
01:10:36,620 --> 01:10:37,620
Uh-huh. That's it.
653
01:10:38,920 --> 01:10:41,000
So now it's finished.
654
01:10:42,500 --> 01:10:43,500
Free.
655
01:10:44,240 --> 01:10:45,240
Free to be with you.
656
01:10:46,440 --> 01:10:47,440
Uh-huh.
657
01:10:47,900 --> 01:10:49,460
Is that all you can say, uh-huh?
658
01:10:50,840 --> 01:10:53,400
Claire. What's the matter? You changed
your mind?
659
01:10:53,700 --> 01:10:54,700
Of course not.
660
01:10:55,340 --> 01:10:56,960
Just that something came up.
661
01:10:58,060 --> 01:10:59,060
Like what?
662
01:10:59,780 --> 01:11:01,040
Like my wife, Betsy.
663
01:11:01,600 --> 01:11:03,520
Your wife? I thought that was all
settled.
664
01:11:04,540 --> 01:11:06,420
Well, not quite.
665
01:11:08,940 --> 01:11:10,800
What do you mean, not quite?
666
01:11:13,200 --> 01:11:18,060
Claire, I lied to you. I never told
Betsy about us. I don't know why I
667
01:11:18,060 --> 01:11:20,160
didn't. I just don't know. I thought she
would just go away.
668
01:11:20,580 --> 01:11:22,800
Well, she didn't go away. She hired a
detective.
669
01:11:23,520 --> 01:11:25,720
And the shit hit the fan, and she hit
the ceiling.
670
01:11:28,080 --> 01:11:29,940
So you want to leave her, don't you?
671
01:11:30,860 --> 01:11:33,180
Of course I want to leave her, but it's
not that simple.
672
01:11:33,460 --> 01:11:35,600
It's that simple. You pack a bag and
move out.
673
01:11:35,860 --> 01:11:38,280
Oh, yeah, and I lose my business, my
shares of stock, everything.
674
01:11:38,820 --> 01:11:39,820
Everything's in her name.
675
01:11:40,900 --> 01:11:43,200
How the hell did you do that?
676
01:11:44,200 --> 01:11:47,480
It wasn't easy, believe me, but I don't
want to talk about that now.
677
01:11:47,680 --> 01:11:51,980
What it boils down to is she owns me,
and she's not giving me back.
678
01:11:52,780 --> 01:11:53,780
What about us?
679
01:11:55,080 --> 01:11:56,260
I still love you.
680
01:11:56,480 --> 01:11:58,360
We'll just have to wait a while to
straighten it out.
681
01:11:59,140 --> 01:12:00,240
How big a while?
682
01:12:02,320 --> 01:12:05,200
At least a year, maybe more. My lawyers
don't know for sure.
683
01:12:05,620 --> 01:12:06,860
Oh, my God.
684
01:12:08,200 --> 01:12:12,280
And in the meantime, I had to promise
Betsy that I wouldn't see you again.
685
01:12:22,280 --> 01:12:25,360
Claire, please, please, look, I'll lose
everything if I don't do what she says.
686
01:12:25,600 --> 01:12:30,040
Dennis, why didn't you tell me about all
this before I got so carried away and
687
01:12:30,040 --> 01:12:35,500
involved with you? I kept trying to. I
wanted to, but I didn't.
688
01:12:35,920 --> 01:12:37,360
I was afraid of losing.
689
01:12:38,080 --> 01:12:42,800
All this pushing me to get a divorce,
all this urgency was just a lot of crap.
690
01:12:43,080 --> 01:12:47,100
But, Claire, look, Claire, I still feel
the same. I still love you. Oh, you
691
01:12:47,100 --> 01:12:48,100
still feel the same.
692
01:13:07,930 --> 01:13:11,870
I don't want to ever see you again. I
don't want you to ever try and talk to
693
01:13:11,870 --> 01:13:16,470
me, call me, or make contact with me.
Because if you do, I am going to find
694
01:13:16,470 --> 01:13:18,990
the biggest, ugliest mugs I can.
695
01:13:19,770 --> 01:13:26,570
I'm going to see to it that they fix it
so that you cannot walk or talk
696
01:13:26,570 --> 01:13:30,810
or see or hear or shit or piss or fuck
or eat again. Is that clear?
697
01:13:31,870 --> 01:13:32,870
Is it?
698
01:13:33,150 --> 01:13:34,410
Yes, yes, it is, it is.
699
01:13:36,430 --> 01:13:41,070
Claire, I just want to say that I'm
terribly sorry. Really.
700
01:13:41,370 --> 01:13:42,370
You're right.
701
01:13:42,550 --> 01:13:43,550
I'm sorry.
702
01:13:43,630 --> 01:13:44,630
It's not I.
703
01:14:09,480 --> 01:14:11,420
Your boyfriend's a lot older than you.
704
01:14:12,260 --> 01:14:13,480
Not that much.
705
01:14:13,880 --> 01:14:15,960
Besides, he's mature.
706
01:14:19,040 --> 01:14:20,180
Oh, Claire.
707
01:14:21,100 --> 01:14:23,500
I heard about what happened with Tony.
708
01:14:23,780 --> 01:14:25,120
That isn't a half of it.
709
01:14:25,700 --> 01:14:27,000
Are you really separating?
710
01:14:27,400 --> 01:14:29,600
Yeah. You had dinner yet, Diana?
711
01:14:31,160 --> 01:14:32,160
Not yet.
712
01:14:32,420 --> 01:14:35,300
Do you mind TV dinners tonight? I'm just
too tired to cook.
713
01:14:36,860 --> 01:14:38,320
Sure. I'll make it.
714
01:14:38,670 --> 01:14:39,670
Nikki, do you want one?
715
01:14:40,290 --> 01:14:41,390
No, no thanks.
716
01:14:41,810 --> 01:14:44,350
I'm supposed to go out with Chris
tonight.
717
01:14:45,670 --> 01:14:46,670
Where is he?
718
01:14:47,610 --> 01:14:48,870
That's why I came over here.
719
01:14:51,790 --> 01:14:54,010
Claire, have you been crying?
720
01:14:55,590 --> 01:14:56,590
Yeah.
721
01:14:58,330 --> 01:14:59,330
Because of Tony?
722
01:15:00,170 --> 01:15:03,630
Oh, no, no. I cried that one this
morning. This one's for Dennis.
723
01:15:05,550 --> 01:15:06,550
Oh, no.
724
01:15:08,750 --> 01:15:11,550
He was lying to me about leaving his
wife.
725
01:15:13,470 --> 01:15:14,570
Well, there.
726
01:15:15,510 --> 01:15:17,130
So I beat the shit out of him.
727
01:15:17,830 --> 01:15:21,390
Slammed the door. Goodbye romance.
Goodbye marriage.
728
01:15:22,530 --> 01:15:24,830
Oh, and Nikki, I think I really fucked
up.
729
01:15:26,050 --> 01:15:32,770
While we're on the subject of lost
romances, I think I sent your fly to
730
01:15:32,770 --> 01:15:33,770
another spider.
731
01:15:34,870 --> 01:15:35,870
What?
732
01:15:36,140 --> 01:15:38,260
This old school chum of mine came into
New York.
733
01:15:39,360 --> 01:15:43,480
I was on my way out to meet Dennis, so I
sent Chris to show her around.
734
01:15:45,180 --> 01:15:49,040
Oh, I'm sorry. I just wasn't thinking.
735
01:15:50,380 --> 01:15:51,318
I know.
736
01:15:51,320 --> 01:15:54,440
Here's what you do. Now, you've got a
key to his place. Just go over there and
737
01:15:54,440 --> 01:15:55,440
let yourself in.
738
01:15:55,860 --> 01:16:00,260
And if what's going on is what I think
is going on, well, you just tell her who
739
01:16:00,260 --> 01:16:01,900
you are and ask her to leave.
740
01:16:02,430 --> 01:16:05,830
Then you bring that asshole of a brother
of mine over here and we'll straighten
741
01:16:05,830 --> 01:16:06,830
out this matter.
742
01:16:07,110 --> 01:16:08,270
I can't do that, Claire.
743
01:16:09,370 --> 01:16:10,970
Now, don't argue with me.
744
01:16:11,410 --> 01:16:13,930
You listen to me. You just go on and do
it, okay?
745
01:16:15,490 --> 01:16:16,530
Are you sure?
746
01:16:17,410 --> 01:16:20,590
I know, Nicky. This is just what he
needs. Now, go on.
747
01:16:21,570 --> 01:16:22,690
Okay. All right.
748
01:16:23,690 --> 01:16:24,690
I'll go.
749
01:16:25,050 --> 01:16:26,550
I'll see you guys in a little bit.
750
01:16:27,550 --> 01:16:28,550
Thanks a lot.
751
01:16:29,350 --> 01:16:30,350
Bye.
752
01:16:35,970 --> 01:16:36,970
Some mess, huh?
753
01:16:39,390 --> 01:16:40,390
Don't worry, Mom.
754
01:16:49,850 --> 01:16:50,850
Okay, good.
755
01:16:51,370 --> 01:16:52,650
Now look at him like you like him.
756
01:16:53,370 --> 01:16:54,370
Like you love him.
757
01:18:11,120 --> 01:18:12,280
That looks sexy, that's right.
758
01:18:14,360 --> 01:18:15,580
Is that good?
759
01:18:50,140 --> 01:18:51,220
The energy's going to get there.
760
01:23:21,620 --> 01:23:24,260
Chris, we were supposed to have dinner
tonight.
761
01:23:26,120 --> 01:23:31,360
Hi, my name is Nikki. I'm Chris's
girlfriend, and I'd really appreciate it
762
01:23:31,360 --> 01:23:33,600
if you left right away. No.
763
01:23:33,880 --> 01:23:35,140
What are you doing here?
764
01:23:35,440 --> 01:23:36,920
We have a dinner date, Chris.
765
01:23:37,260 --> 01:23:38,940
Well, fuck dinner, and fuck you.
766
01:23:40,400 --> 01:23:43,140
What do you mean, fuck me? Would you
please leave?
767
01:23:43,400 --> 01:23:45,780
No, you stay. This will just take a
minute.
768
01:23:46,200 --> 01:23:49,380
You! Get the fuck out of here. Now.
769
01:23:49,740 --> 01:23:54,320
You have obligations to me. Well, fuck
you, dinner, and all your fucking
770
01:23:54,320 --> 01:23:56,920
obligations. Out. You can't talk to me
like that.
771
01:23:58,080 --> 01:24:00,000
You're going to hit me, huh? You're
going to start hitting, huh?
772
01:24:01,060 --> 01:24:02,320
You're going to hit me. You want to hit
me.
773
01:24:03,960 --> 01:24:04,759
Don't pull.
774
01:24:04,760 --> 01:24:06,020
Don't pull. Stop pulling.
775
01:24:06,240 --> 01:24:07,159
Keep them together.
776
01:24:07,160 --> 01:24:08,160
Don't pull.
777
01:24:08,360 --> 01:24:09,640
I'm through with you. You hear me?
778
01:24:10,060 --> 01:24:13,400
I'm through with you. I don't need you
no more. I got a real woman over there
779
01:24:13,400 --> 01:24:15,680
now. And I'm going to marry her.
780
01:24:16,060 --> 01:24:17,960
I'm going to marry her. She's a real
woman.
781
01:24:18,380 --> 01:24:19,900
And she treats me like a man.
782
01:24:20,120 --> 01:24:22,740
And you're getting the fuck out of here,
and I don't want to see you ever again.
783
01:24:22,940 --> 01:24:23,940
Get out of here.
784
01:24:24,180 --> 01:24:25,940
You're an ass.
785
01:24:26,660 --> 01:24:27,660
Oh, God.
786
01:24:27,940 --> 01:24:28,940
Please, stop.
787
01:24:29,140 --> 01:24:31,880
I love you. You are an ass.
788
01:24:32,180 --> 01:24:35,220
I love you. I love you, that's right.
Get the fuck out of here.
789
01:24:35,480 --> 01:24:36,940
I don't need you. Stop.
790
01:24:42,260 --> 01:24:44,700
Sorry about that.
791
01:24:45,100 --> 01:24:46,100
So am I.
792
01:24:46,860 --> 01:24:47,860
What does that mean?
793
01:24:49,000 --> 01:24:51,280
Listen, baby, you got the wrong idea
about me.
794
01:24:51,640 --> 01:24:54,820
I mean, I really like fucking you, but
marrying you?
795
01:24:55,440 --> 01:24:56,440
No way, baby.
796
01:24:56,860 --> 01:24:59,340
Oh, come on. Wait a minute. We're good
together, babe.
797
01:24:59,880 --> 01:25:02,320
Oh, come on, Chris. You're way out of my
league.
798
01:25:02,800 --> 01:25:06,220
Besides, what kind of man treats a woman
like that? She needed it.
799
01:25:07,680 --> 01:25:10,200
So do you. You need someone to take care
of you.
800
01:25:10,580 --> 01:25:12,200
And you know, that's what I'm looking
for.
801
01:25:13,060 --> 01:25:14,060
What are you, loaded?
802
01:25:15,450 --> 01:25:16,670
That's just for starters.
803
01:25:16,990 --> 01:25:20,030
Next man I marry is going to be stinko
rich.
804
01:25:20,870 --> 01:25:23,590
But I'll come and fuck you every now and
then.
805
01:25:24,110 --> 01:25:26,230
Oh, every now and then.
806
01:25:28,130 --> 01:25:30,950
Yeah, just stay in good shape for me,
okay, when I meet you.
807
01:25:31,930 --> 01:25:33,230
You know something?
808
01:25:33,710 --> 01:25:34,890
My sister was right.
809
01:25:35,170 --> 01:25:37,090
You are a real cunt.
810
01:25:43,120 --> 01:25:46,040
Funny, that's what they all say once
they've lost.
811
01:25:50,440 --> 01:25:53,760
And I guess we're going to have to rent
the house and you and I find a small
812
01:25:53,760 --> 01:25:55,280
place. Okay, Mom.
813
01:25:55,620 --> 01:25:56,620
Whatever's best.
814
01:25:57,260 --> 01:25:58,960
Well, I can't handle payments alone.
815
01:25:59,760 --> 01:26:03,380
My God, what happened?
816
01:26:06,120 --> 01:26:07,300
He beat me.
817
01:26:07,700 --> 01:26:09,960
He threw me out.
818
01:26:10,620 --> 01:26:11,620
And he...
819
01:26:17,550 --> 01:26:19,790
Hell, he is. Come on. We're going back
over there.
820
01:26:20,290 --> 01:26:21,290
No.
821
01:26:22,650 --> 01:26:23,650
It's finished.
822
01:26:23,890 --> 01:26:24,890
I'm through.
823
01:26:26,350 --> 01:26:28,070
Never go back to him. Never.
824
01:26:29,010 --> 01:26:32,750
Not after what he did tonight.
Everything I've tried to do for him.
825
01:26:33,050 --> 01:26:36,130
But Nicky will change his mind tomorrow.
I don't care.
826
01:26:36,870 --> 01:26:38,370
I don't want him anymore.
827
01:26:40,310 --> 01:26:43,750
Let me see this.
828
01:26:49,000 --> 01:26:51,980
Not too much damage except for, you
know, you're going to have a real
829
01:26:51,980 --> 01:26:52,980
shiner.
830
01:26:53,660 --> 01:26:55,340
I guess we both bummed out.
831
01:27:00,420 --> 01:27:07,400
Yeah, I guess you could say we did.
832
01:27:08,900 --> 01:27:09,900
Bastards.
833
01:27:11,060 --> 01:27:12,060
Claire,
834
01:27:15,340 --> 01:27:17,320
what do you say we go out and get drunk?
835
01:27:17,980 --> 01:27:19,720
Well, I think that's a very good idea.
836
01:27:20,140 --> 01:27:23,020
You just get your face fixed up while I
get the dishes taken care of.
837
01:27:23,440 --> 01:27:24,440
Fuck it.
838
01:27:24,500 --> 01:27:26,460
I'm going as I am.
839
01:27:26,940 --> 01:27:31,920
I wouldn't go out and get drunk and not
try to impress some animal that thinks
840
01:27:31,920 --> 01:27:34,180
his cock is all I want in life.
841
01:27:35,280 --> 01:27:36,380
Right arm, sister.
842
01:27:36,720 --> 01:27:37,720
Let's go.
843
01:27:38,140 --> 01:27:43,440
Diana, you're in charge, dear, until we
get back. Now, if any of those jerks
844
01:27:43,440 --> 01:27:47,040
calls, you're too young to tell them to
fuck off.
845
01:27:47,480 --> 01:27:49,060
Just tell them the ladies are out.
846
01:27:49,960 --> 01:27:50,960
Okay, Mom.
847
01:27:52,260 --> 01:27:54,160
Don't forget to do your homework. You've
got school tomorrow.
848
01:27:55,620 --> 01:27:56,620
Bye, Dee.
849
01:28:21,950 --> 01:28:22,950
Hi, Jim?
850
01:28:23,710 --> 01:28:24,710
It's Diane.
851
01:28:26,610 --> 01:28:27,650
I want to see you.
852
01:28:28,310 --> 01:28:29,550
I want you to come over here.
853
01:28:32,790 --> 01:28:34,430
I really want to see you now.
854
01:28:34,890 --> 01:28:35,890
Will you come over?
855
01:28:37,870 --> 01:28:38,970
Great. Bye.
856
01:28:58,730 --> 01:28:59,870
I want you to fuck me.
857
01:29:43,630 --> 01:29:44,630
It really was.
858
01:29:59,810 --> 01:30:00,330
We
859
01:30:00,330 --> 01:30:07,270
waited a
860
01:30:07,270 --> 01:30:08,270
long time for this.
861
01:30:08,970 --> 01:30:10,050
It feels right.
862
01:30:41,290 --> 01:30:44,090
Be careful.
863
01:30:46,350 --> 01:30:47,350
Be careful.
864
01:30:51,910 --> 01:30:52,910
Is it in?
865
01:30:54,070 --> 01:30:55,049
Is it in?
866
01:30:55,050 --> 01:30:56,050
Not all of it.
867
01:30:56,210 --> 01:30:59,170
Oh, it hurts. Don't move, don't move,
don't move.
868
01:31:00,130 --> 01:31:01,130
Stay like that.
869
01:31:03,890 --> 01:31:05,050
No, wait, wait.
870
01:31:06,910 --> 01:31:07,910
No, wait, wait.
871
01:31:08,090 --> 01:31:10,430
Wait, wait. Don't move, don't move,
don't move. It hurts.
872
01:31:12,790 --> 01:31:13,790
Is it in yet?
873
01:31:14,070 --> 01:31:15,430
No, just sit down.
874
01:31:21,190 --> 01:31:22,510
That's not even the right time to get
going.
875
01:31:27,510 --> 01:31:28,510
Ow!
876
01:31:52,849 --> 01:31:53,849
Don't move. Don't move.
877
01:31:55,170 --> 01:31:56,450
Oh, is it in?
878
01:31:57,110 --> 01:31:58,750
Not yet, not yet. Just a tip. Wait.
879
01:32:01,130 --> 01:32:06,530
Not yet.
880
01:32:44,230 --> 01:32:45,730
Goosebumps on your body, my man.
881
01:32:55,030 --> 01:32:56,030
Oh,
882
01:32:57,870 --> 01:32:58,870
beautiful, man.
883
01:33:00,970 --> 01:33:04,550
Stay just like that.
884
01:33:34,030 --> 01:33:35,030
So deep.
885
01:35:30,190 --> 01:35:31,190
You're serious?
886
01:35:33,150 --> 01:35:34,950
I'm glad you finally see it that way.
887
01:35:35,650 --> 01:35:38,690
After all, it would mean a lot less
hassles for us.
888
01:35:41,650 --> 01:35:43,190
Somehow I think not.
889
01:35:44,110 --> 01:35:45,110
Huh?
890
01:36:08,560 --> 01:36:09,560
Thank you.
59268