Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,240 --> 00:00:10,120
Hey, Monty!
2
00:00:10,250 --> 00:00:11,256
I'm getting out
of here, man!
3
00:00:11,280 --> 00:00:12,280
It's
Thanksgiving!
4
00:00:14,410 --> 00:00:16,101
What time did they start
showing up last year?
5
00:00:16,910 --> 00:00:18,180
Uh, about noon!
6
00:00:18,600 --> 00:00:19,600
Noon?
7
00:00:22,940 --> 00:00:23,940
Frickin'
vultures!
8
00:00:45,540 --> 00:00:46,540
What
9
00:01:17,630 --> 00:01:18,630
the fuck is
that?
10
00:01:20,470 --> 00:01:21,470
What the fuck is
that?
11
00:01:21,810 --> 00:01:22,810
What
12
00:01:44,010 --> 00:01:44,210
the fuck is
that?
13
00:01:44,211 --> 00:01:45,211
What the fuck is
that?
14
00:01:48,470 --> 00:01:49,470
Monty!
15
00:01:49,750 --> 00:01:50,590
Monty!
16
00:01:50,591 --> 00:01:51,591
Yo!
17
00:01:51,650 --> 00:01:52,650
Monty!
18
00:01:59,660 --> 00:02:01,930
Ah, what the
fuck, Monty?
19
00:02:02,670 --> 00:02:03,930
You had one
job...
20
00:02:05,180 --> 00:02:06,390
Jesus Christ...
21
00:02:08,850 --> 00:02:09,850
Monty?
22
00:02:14,890 --> 00:02:21,530
It's Christmas time And I
know that I Got a touch of
23
00:02:21,531 --> 00:02:29,170
inspiration And I can't lose All
the little tykes Want their dolls
24
00:02:29,171 --> 00:02:39,010
and bikes But I Got a gift
for you It ain't Tinker Toys For
25
00:02:39,011 --> 00:02:46,990
the girls and boys But I'm not
Gonna give you Many clues Cause
26
00:02:46,991 --> 00:02:54,050
I like your eyes When they
see Surprise And I've got a big
27
00:02:54,051 --> 00:03:01,410
one for you The other kids
can have the toys, blocks, and
28
00:03:01,411 --> 00:03:05,790
puzzles too Choo-choo trains
and wind-up planes But I've
29
00:03:05,791 --> 00:03:13,730
got much more for you Oh, that tinsel's
swinging And the bells are ringing And it's
30
00:03:13,731 --> 00:03:21,570
all such a big to-do But you
can keep the cards And the
31
00:03:21,571 --> 00:03:30,210
kind regards Cause I've got
a gift for you Come one, come
32
00:03:30,211 --> 00:03:37,530
all It's a grand old ball Get it
close Cause it's gonna be a real
33
00:03:37,531 --> 00:03:41,330
hoot Your
grandma's here
34
00:03:41,890 --> 00:03:46,630
Saying, join me, dear Have I
got a gift for you Have I got a
35
00:03:46,631 --> 00:03:54,190
gift for you Have
I got a gift for you
36
00:04:01,870 --> 00:04:05,100
All right, influencers,
time to go.
37
00:04:05,140 --> 00:04:06,440
Come on, Mom's
is boring.
38
00:04:08,090 --> 00:04:09,090
Mom's house
isn't boring.
39
00:04:10,300 --> 00:04:13,900
Her and Grant are...
well, they're kind of lame.
40
00:04:14,240 --> 00:04:16,380
He uses Axe body
spray.
41
00:04:16,480 --> 00:04:16,820
I know.
42
00:04:17,100 --> 00:04:18,860
And he farts,
like, all the time.
43
00:04:18,861 --> 00:04:20,040
Come on, Dad.
44
00:04:20,330 --> 00:04:21,480
We had Thanksgiving breakfast.
45
00:04:21,780 --> 00:04:22,780
Talk about sad.
46
00:04:23,780 --> 00:04:24,340
Mom's waiting.
47
00:04:24,420 --> 00:04:24,680
Let's go.
48
00:04:24,820 --> 00:04:25,200
Come on.
49
00:04:25,220 --> 00:04:25,620
Let's go.
50
00:04:25,860 --> 00:04:26,860
Come on, kiddo.
51
00:04:28,910 --> 00:04:30,760
Why do you have to work
on Thanksgiving, Dad?
52
00:04:30,840 --> 00:04:31,840
It's not fair.
53
00:04:34,500 --> 00:04:35,500
Listen, kiddo.
54
00:04:36,970 --> 00:04:38,060
Heroes work on
holidays.
55
00:04:38,920 --> 00:04:39,320
Okay?
56
00:04:39,600 --> 00:04:42,100
Cops, firefighters, your dad.
57
00:04:45,340 --> 00:04:46,220
Come on, let's
go.
58
00:04:46,320 --> 00:04:46,740
Come on.
59
00:04:46,760 --> 00:04:47,760
I love you,
Daddy.
60
00:04:48,860 --> 00:04:49,440
Give me a big
hug.
61
00:04:49,745 --> 00:04:51,220
Oh, big
squishes.
62
00:04:51,800 --> 00:04:53,400
Oh, hey, hey.
63
00:04:54,540 --> 00:04:56,820
Grant does not
work today.
64
00:04:57,940 --> 00:04:59,400
Take that for what
you owe, okay?
65
00:04:59,820 --> 00:05:00,380
Okay?
66
00:05:00,500 --> 00:05:00,960
Get out of here.
67
00:05:01,040 --> 00:05:01,400
I love you.
68
00:05:01,490 --> 00:05:02,490
I love you.
69
00:05:06,110 --> 00:05:07,180
Oh, that's a
sweater, huh?
70
00:05:07,735 --> 00:05:12,580
The other kids can have their
toys Blocks and puzzles too
71
00:05:13,260 --> 00:05:17,020
Choo-choo trains and wind-up
planes But I've got much more
72
00:05:17,021 --> 00:05:20,120
for you Oh, that
tin's a-swingin'
73
00:05:20,720 --> 00:05:26,000
And the bells are ringin'
And it's all such a big deal
74
00:05:26,540 --> 00:05:30,721
Choo-choo Has anyone
seen my hand sanitizer?
75
00:05:31,040 --> 00:05:32,520
Uh, check the door in the front.
76
00:05:32,800 --> 00:05:34,741
Yeah, maybe check that
shithole you call a room.
77
00:05:35,560 --> 00:05:36,680
Hey, pass the
pie, will ya?
78
00:05:36,800 --> 00:05:38,540
Has anyone seen
a new one?
79
00:05:38,740 --> 00:05:40,700
Uh, check the... Oh,
my pocket's got it.
80
00:05:40,800 --> 00:05:42,080
Honey, I think your ride's here.
81
00:05:42,081 --> 00:05:44,381
Christopher, we're trying to
enjoy Thanksgiving dinner, okay?
82
00:05:45,315 --> 00:05:46,435
You have to work
all weekend?
83
00:05:46,540 --> 00:05:47,220
I don't know.
84
00:05:47,221 --> 00:05:48,820
Is Dad still charging me rent?
85
00:05:49,060 --> 00:05:51,180
Hoo-hoo All
weekend.
86
00:05:51,445 --> 00:05:52,220
I love you guys.
87
00:05:52,380 --> 00:05:53,480
Happy Thanksgiving, honey.
88
00:05:53,660 --> 00:05:54,660
I love you, too.
89
00:05:55,740 --> 00:05:56,360
Happy Black
Friday.
90
00:05:56,710 --> 00:05:59,180
I got a gift for
you
91
00:06:08,120 --> 00:06:12,510
Coming to the ring, weighing
35 pounds, looking like an
92
00:06:12,511 --> 00:06:15,930
absolute vegetarian,
Chris Gadecki!
93
00:06:16,850 --> 00:06:17,850
Ah.
94
00:06:19,330 --> 00:06:20,330
What's up,
buddy?
95
00:06:21,180 --> 00:06:23,130
Come on, turn that
frown upside down.
96
00:06:23,230 --> 00:06:25,011
You look like you don't want
to be working on Thanksgiving.
97
00:06:25,410 --> 00:06:25,810
Oh.
98
00:06:26,150 --> 00:06:27,150
Nice booster
seat.
99
00:06:27,350 --> 00:06:29,591
Got any juice boxes
for after the game?
100
00:06:30,170 --> 00:06:32,590
The booster seat's
for you, little man.
101
00:06:32,900 --> 00:06:33,900
De-sail us!
102
00:06:34,030 --> 00:06:36,190
Here's an idea I
had De-sail us!
103
00:06:36,210 --> 00:06:38,991
A gift for my mom
and dad De-sail us!
104
00:06:39,690 --> 00:06:42,691
Here's to the shift of something
I've done more than once.
105
00:06:43,830 --> 00:06:45,070
So you're feeling good, Dad?
106
00:06:45,650 --> 00:06:48,791
It's like everyone's at home,
watching football, eating pumpkin pie.
107
00:06:48,910 --> 00:06:50,010
This is so
depressing.
108
00:06:50,110 --> 00:06:53,790
Buddy, I had to hand my kids
off to their mother at sundown.
109
00:06:54,910 --> 00:06:58,211
Gracie remarked how sad it was
we had Thanksgiving breakfast.
110
00:07:00,670 --> 00:07:02,130
That almost makes
me feel better.
111
00:07:02,630 --> 00:07:06,390
We love toys, love Black
Friday deals, so come on down!
112
00:07:12,780 --> 00:07:13,780
That's weird.
113
00:07:13,920 --> 00:07:15,721
Why aren't they
even close to night?
114
00:07:17,320 --> 00:07:21,801
I guarantee that was some soccer
mom high on the thrill of being a douche.
115
00:07:22,280 --> 00:07:23,460
Black Friday
Massacre?
116
00:07:26,120 --> 00:07:27,120
Yeah.
117
00:07:31,460 --> 00:07:32,980
I don't feel
good.
118
00:07:33,700 --> 00:07:34,700
You're fine.
119
00:07:47,140 --> 00:07:48,080
Go clock in.
120
00:07:48,100 --> 00:07:49,961
You don't want to
talk to me for free.
121
00:07:50,040 --> 00:07:51,120
Ready for the
shit show?
122
00:07:51,620 --> 00:07:52,620
What's up, man?
123
00:08:02,940 --> 00:08:06,441
I'd say be careful, but I bet
you're tougher than any guy here.
124
00:08:06,760 --> 00:08:07,760
You're too
sweet.
125
00:08:08,500 --> 00:08:09,500
All set in the
back?
126
00:08:09,680 --> 00:08:10,100
Should be.
127
00:08:10,610 --> 00:08:13,220
Keys are in the truck and I've
got a shit ton of toys on loan.
128
00:08:13,480 --> 00:08:14,020
Thanks, Lou.
129
00:08:14,270 --> 00:08:15,270
Your work's
appreciated.
130
00:08:19,200 --> 00:08:21,141
Thought we said we weren't
gonna wear the same outfits tonight.
131
00:08:21,640 --> 00:08:23,961
Man, I guess you
should just go home then.
132
00:08:24,040 --> 00:08:25,040
Huh.
133
00:08:25,110 --> 00:08:26,110
Don't tempt me.
134
00:08:26,500 --> 00:08:28,080
You brought the shopping
carts back in, right?
135
00:08:28,240 --> 00:08:28,540
Yeah.
136
00:08:28,920 --> 00:08:29,920
Bet.
137
00:08:32,160 --> 00:08:33,160
Knock, knock.
138
00:08:34,660 --> 00:08:35,660
Who was there?
139
00:08:36,380 --> 00:08:37,380
A donut.
140
00:08:37,800 --> 00:08:38,800
A donut who?
141
00:08:40,985 --> 00:08:42,220
I donut fucking
believe you.
142
00:08:44,440 --> 00:08:45,940
We still on for
pancakes tonight?
143
00:08:46,400 --> 00:08:47,400
Are you buying?
144
00:08:48,120 --> 00:08:49,620
I don't think we've
ever been introduced.
145
00:08:49,820 --> 00:08:50,280
I'm the artist.
146
00:08:50,360 --> 00:08:51,840
All I know is
half to my ex.
147
00:08:55,805 --> 00:08:57,290
Hey, let me get
my holiday bonus.
148
00:08:57,820 --> 00:09:00,211
Nice try, Bates, but you get
it when you clock out at six.
149
00:09:01,750 --> 00:09:02,750
Six?
150
00:09:03,870 --> 00:09:06,611
That's a ten hour
descent into hell!
151
00:09:07,580 --> 00:09:08,580
Oh, my back!
152
00:09:09,590 --> 00:09:12,610
We've got eyes in the sky
reporting on tonight's meteor shower.
153
00:09:12,950 --> 00:09:16,310
We've got tips on how to
snap the perfect meteor sun...
154
00:09:16,311 --> 00:09:18,230
It's okay to be sad,
depressed and even suicidal.
155
00:09:18,390 --> 00:09:20,810
Toy does not come with any chocobo parts
or pieces that can be... Thanks, Andy.
156
00:09:21,290 --> 00:09:24,430
And reports are telling us now people
should go nowhere near these things.
157
00:09:24,835 --> 00:09:27,211
And Chucky says
we're all going to die.
158
00:09:27,270 --> 00:09:29,651
Alice, who really told you that?
159
00:09:30,750 --> 00:09:31,750
Corporate-sent
cake.
160
00:09:32,040 --> 00:09:33,050
We don't have to
eat it.
161
00:09:33,360 --> 00:09:35,171
It's just nice to
know they care.
162
00:09:35,420 --> 00:09:36,460
They don't care
about shit.
163
00:09:36,990 --> 00:09:38,290
I'll take it to the
storage area.
164
00:09:38,390 --> 00:09:39,390
Archie's guys
will eat it.
165
00:09:47,840 --> 00:09:49,781
Yo, Gwedecky, you
see the line out there?
166
00:09:51,420 --> 00:09:53,541
Yeah, it's like something
out of my nightmares.
167
00:09:54,260 --> 00:09:55,100
Are you kidding
me?
168
00:09:55,120 --> 00:09:57,640
Old Man Peruso offered to
give me a handy in the back alley
169
00:09:57,641 --> 00:09:59,961
if I promised to save
him a Dow of Dennis.
170
00:10:01,320 --> 00:10:01,640
Congrats.
171
00:10:01,641 --> 00:10:02,641
Congrats.
172
00:10:03,740 --> 00:10:04,740
Christopher.
173
00:10:05,055 --> 00:10:06,180
Happy Black
Friday, Anita.
174
00:10:06,570 --> 00:10:07,570
Green Friday.
175
00:10:09,040 --> 00:10:10,040
What?
176
00:10:10,450 --> 00:10:13,961
Corporate said Black Friday was
racist, so they changed it to Green Friday.
177
00:10:14,570 --> 00:10:16,740
Green like Christmas and money.
178
00:10:17,240 --> 00:10:18,240
Good to know.
179
00:10:20,500 --> 00:10:22,260
Your undershirt
is untucked.
180
00:10:23,790 --> 00:10:25,100
That's grounds
for a write-up.
181
00:10:31,820 --> 00:10:32,820
Hey, guys.
182
00:10:33,060 --> 00:10:33,620
Hey.
183
00:10:33,940 --> 00:10:34,880
Daddy's at work.
184
00:10:34,920 --> 00:10:35,920
Look.
185
00:10:36,560 --> 00:10:37,560
Oh.
186
00:10:43,910 --> 00:10:46,150
Jesus fucking
Christ, man.
187
00:10:46,430 --> 00:10:47,430
Fuck.
188
00:10:47,530 --> 00:10:48,130
Bathroom.
189
00:10:48,270 --> 00:10:48,810
Okay.
190
00:10:49,010 --> 00:10:50,810
And parking in
the Buick, man.
191
00:10:52,190 --> 00:10:53,770
It's in the back
room, okay?
192
00:11:07,890 --> 00:11:09,090
Black Friday.
193
00:11:09,610 --> 00:11:11,630
What a bunch of
suckers.
194
00:11:27,120 --> 00:11:28,120
Yo, Chris!
195
00:11:30,900 --> 00:11:31,780
Yo, Chris, open
up.
196
00:11:31,781 --> 00:11:33,100
I'm locked out
here again, bro.
197
00:11:35,980 --> 00:11:37,100
Chris, come on.
198
00:11:37,540 --> 00:11:39,661
Don't make me take the
main entrance with those...
199
00:11:40,480 --> 00:11:41,480
shoppers.
200
00:11:46,880 --> 00:11:47,880
My man.
201
00:11:48,010 --> 00:11:49,941
Yeah, you know I
hold things down.
202
00:11:50,040 --> 00:11:51,600
Best hold you
down.
203
00:11:52,910 --> 00:11:54,020
I'll get it, I
swear.
204
00:11:54,540 --> 00:11:55,540
Thank you.
205
00:11:56,420 --> 00:11:58,761
How about a non-sexual back rub?
206
00:11:59,520 --> 00:12:00,520
Please don't.
207
00:12:00,680 --> 00:12:01,680
All right.
208
00:12:01,860 --> 00:12:02,920
More for me,
then, right?
209
00:12:04,670 --> 00:12:06,361
You see they gave a new
employee of the month again?
210
00:12:07,290 --> 00:12:08,290
Yeah, I saw
that.
211
00:12:09,730 --> 00:12:10,730
Fucking
Jonathan, right?
212
00:12:11,090 --> 00:12:13,421
I came in early five
times this pay period.
213
00:12:13,620 --> 00:12:16,561
He made me learn how to work
a fucking forklift, all for nothing.
214
00:12:17,190 --> 00:12:20,540
It might come in handy if you
ever need to do some forklifting.
215
00:12:21,580 --> 00:12:22,580
Everybody listen
up.
216
00:12:23,260 --> 00:12:23,660
Hey.
217
00:12:24,020 --> 00:12:25,020
Hey.
218
00:12:25,260 --> 00:12:25,660
Hey.
219
00:12:26,100 --> 00:12:27,100
Hey.
220
00:12:27,620 --> 00:12:28,620
Hey.
221
00:12:34,090 --> 00:12:35,610
Happy Black
Friday.
222
00:12:35,770 --> 00:12:36,970
We love toys.
223
00:12:38,160 --> 00:12:39,770
Some quick notes
before we open our doors.
224
00:12:39,910 --> 00:12:40,910
First off...
225
00:12:43,120 --> 00:12:44,120
From OSHA.
226
00:12:45,310 --> 00:12:47,730
Statistically, when it comes
to retail, there's no day more
227
00:12:47,731 --> 00:12:50,670
harmful to retail
workers than this day.
228
00:12:50,770 --> 00:12:55,450
Remember, OSHA changed their rules
after somebody was trampled to death.
229
00:12:55,630 --> 00:12:58,750
So look out for
each other, okay?
230
00:12:59,070 --> 00:12:59,750
I'll see you
tomorrow.
231
00:12:59,770 --> 00:13:03,530
Also, uh, Dower Dennis has been
recalled, so if anybody asks for it...
232
00:13:03,531 --> 00:13:04,270
We don't have
it.
233
00:13:04,310 --> 00:13:04,910
We never had it.
234
00:13:04,970 --> 00:13:06,890
Some safety issue with battery.
235
00:13:07,170 --> 00:13:08,770
I'm not... I'm not...
I'm not doing well.
236
00:13:08,870 --> 00:13:09,350
Doing well.
237
00:13:09,351 --> 00:13:09,830
Doing well.
238
00:13:09,850 --> 00:13:10,270
Doing well.
239
00:13:10,271 --> 00:13:10,590
Doing well.
240
00:13:10,730 --> 00:13:13,831
I'm... I'm... I'm... I'm... I'm...
I'm... I'm... I'm exhausted.
241
00:13:16,300 --> 00:13:17,300
Um...
242
00:13:17,560 --> 00:13:21,460
Corporate has contacted me
to inform you that they will not be
243
00:13:21,461 --> 00:13:23,140
able to offer paid
breaks tonight.
244
00:13:23,240 --> 00:13:24,741
Thank you for
your understanding.
245
00:13:25,560 --> 00:13:26,600
Fuck this.
246
00:13:28,680 --> 00:13:30,200
Let's quell the
sitch, please.
247
00:13:34,980 --> 00:13:36,820
I know that this
is not ideal.
248
00:13:38,490 --> 00:13:40,641
But this is a really big night.
249
00:13:41,390 --> 00:13:44,060
I would hate for a sour
mood to ruin our sales.
250
00:13:44,360 --> 00:13:45,700
What about our
holiday bonus?
251
00:13:46,370 --> 00:13:49,541
Corporate promised us time
and a half for the holiday weekend.
252
00:13:50,120 --> 00:13:51,120
Yes.
253
00:13:52,160 --> 00:13:53,160
That is still...
254
00:13:54,520 --> 00:13:55,520
Yes.
255
00:13:56,320 --> 00:13:58,180
All right, Game
Faces team.
256
00:13:58,360 --> 00:13:59,740
I want smiles.
257
00:14:00,530 --> 00:14:02,080
What do we love?
258
00:14:02,580 --> 00:14:03,180
Toys!
259
00:14:03,280 --> 00:14:04,280
Downtown
Christmashhh!
260
00:14:08,300 --> 00:14:09,300
No.
261
00:14:11,440 --> 00:14:13,720
Go to my great-
My Christmas!
262
00:14:13,721 --> 00:14:15,940
I'm quit from my
Chris...
263
00:14:17,660 --> 00:14:18,660
Please no.
264
00:14:18,840 --> 00:14:19,160
Nooo!
265
00:14:19,185 --> 00:14:20,380
I know, I know I
know!
266
00:14:22,270 --> 00:14:23,350
You're on reg
for the night?
267
00:14:23,940 --> 00:14:24,940
All night?
268
00:14:25,435 --> 00:14:26,435
We're
short-staffed.
269
00:14:27,350 --> 00:14:28,260
We need a coverage up front!
270
00:14:28,520 --> 00:14:29,520
imaginar.
271
00:14:29,690 --> 00:14:30,690
Well well uh.
272
00:14:31,195 --> 00:14:32,981
Looks like your
massage will have to wait.
273
00:14:33,280 --> 00:14:34,280
Bye, Chris.
274
00:14:34,340 --> 00:14:35,340
Damn...
275
00:14:37,580 --> 00:14:38,740
Wait, mister!
276
00:14:39,340 --> 00:14:40,340
Wait up!
277
00:14:42,530 --> 00:14:43,980
Marnie said I should shadow you.
278
00:14:44,495 --> 00:14:47,161
Uh, I'm Emmett, but
you can call me Em.
279
00:14:48,600 --> 00:14:49,600
No, I can't.
280
00:14:51,720 --> 00:14:55,361
You, uh... you ever
work retail before?
281
00:14:55,420 --> 00:14:55,900
Never.
282
00:14:56,100 --> 00:14:57,100
No?
283
00:15:01,310 --> 00:15:05,561
I'm gonna let you in on a little
secret that only a pro like me knows.
284
00:15:07,590 --> 00:15:12,700
When I find myself in a
pickle, I take a deep breath and
285
00:15:13,150 --> 00:15:16,981
I think to myself,
What would an idiot do?
286
00:15:17,160 --> 00:15:21,580
For example, okay, if some
crazy lady comes up to me and
287
00:15:21,581 --> 00:15:23,561
asks me, Where's
the Dunkin' Yo-Yos?
288
00:15:24,260 --> 00:15:28,201
I'd escort them to the Yo-Yo
section and then I'd... No!
289
00:15:28,375 --> 00:15:30,460
No, no, you're
already trying too hard.
290
00:15:30,500 --> 00:15:33,341
You point them in the direction of
fucking wherever and they'll find it.
291
00:15:33,540 --> 00:15:33,940
Yeah?
292
00:15:34,240 --> 00:15:35,240
Yeah.
293
00:15:35,340 --> 00:15:35,500
Okay?
294
00:15:35,501 --> 00:15:35,660
Yeah.
295
00:15:35,780 --> 00:15:36,100
All right?
296
00:15:36,240 --> 00:15:36,380
Okay.
297
00:15:36,500 --> 00:15:38,380
All right, get on out
of here, youngster.
298
00:15:38,860 --> 00:15:42,720
Hey team, remember, no matter how bad
these suburban savages get under your skin,
299
00:15:42,820 --> 00:15:44,560
the customer is
always right.
300
00:15:44,920 --> 00:15:45,160
Yes!
301
00:15:45,640 --> 00:15:46,420
It's go time!
302
00:15:46,660 --> 00:15:47,660
Faces, everyone!
303
00:15:48,060 --> 00:15:49,860
Smiles, pleads,
holiday cheer!
304
00:15:50,140 --> 00:15:54,520
I want faces
that love toys.
305
00:15:56,680 --> 00:15:59,140
Brian, unleash
the beast in...
306
00:16:00,180 --> 00:16:01,180
Five...
307
00:16:02,400 --> 00:16:03,400
Four...
308
00:16:03,760 --> 00:16:04,760
Three...
309
00:16:06,360 --> 00:16:08,900
Two... Two... Go, baby!
310
00:16:09,240 --> 00:16:12,861
Go aggiornitariumCome on!
311
00:16:13,400 --> 00:16:14,240
Go!
312
00:16:14,241 --> 00:16:14,280
Go!
313
00:16:14,281 --> 00:16:14,460
Go!
314
00:16:14,880 --> 00:16:15,060
Go!
315
00:16:15,400 --> 00:16:33,080
Sea We SAVE We are back!
316
00:16:33,240 --> 00:16:34,500
We are back!
317
00:16:35,900 --> 00:16:38,620
We are back!
318
00:17:09,540 --> 00:17:10,540
Good job.
319
00:17:14,400 --> 00:17:15,380
Thank you very
much.
320
00:17:15,420 --> 00:17:16,420
Happy holidays.
321
00:17:17,280 --> 00:17:21,370
Ma'am, I'm
trying.
322
00:17:21,371 --> 00:17:23,590
Oh, get it together, dickos.
323
00:17:54,120 --> 00:17:54,960
What's this itch
here?
324
00:17:55,120 --> 00:17:57,621
Oh, pussy boy here
is taking forever.
325
00:17:58,100 --> 00:17:59,680
There's like jam
in the keyboard.
326
00:18:02,960 --> 00:18:06,421
Sorry folks, looks like I'm gonna
have to shut this lane down.
327
00:18:08,480 --> 00:18:10,981
Ma 'am, if you would head
back to the Santa's rear village,
328
00:18:11,220 --> 00:18:12,300
someone will
meet you there.
329
00:18:13,160 --> 00:18:14,320
Dude, what the
hell?
330
00:18:15,920 --> 00:18:20,561
Full disclosure, some guy just
blew chunks all over the ride-ons.
331
00:18:20,700 --> 00:18:21,700
You're cleaning
it up.
332
00:18:24,540 --> 00:18:25,540
Throw up.
333
00:18:26,640 --> 00:18:27,720
It's a little
germy, no?
334
00:18:28,640 --> 00:18:30,060
What about the
floor workers?
335
00:18:30,700 --> 00:18:33,801
But I thought you
preferred the floor.
336
00:18:34,780 --> 00:18:36,400
Saw this in the
mains closet.
337
00:18:41,070 --> 00:18:43,451
Ah, these fucking
idiot customers.
338
00:18:46,450 --> 00:18:46,890
Idiots!
339
00:18:46,910 --> 00:18:48,410
Is that what you
think we are?
340
00:18:48,750 --> 00:18:51,306
Jesus Christ, lady, I just...
You watch your mouth, asshole.
341
00:18:51,330 --> 00:18:53,650
Or I'll rip this place
apart, including you!
342
00:18:55,710 --> 00:18:56,710
I believe ya.
343
00:19:18,620 --> 00:19:19,980
That's way more
than I expected.
344
00:19:24,560 --> 00:19:26,640
Okay, um...
345
00:19:27,540 --> 00:19:28,540
Sir?
346
00:19:28,630 --> 00:19:29,960
Sir, let's get
you some help.
347
00:19:35,510 --> 00:19:36,510
Holy shit!
348
00:19:57,900 --> 00:19:58,900
Chris?
349
00:19:59,020 --> 00:20:00,020
What the fuck?
350
00:20:00,620 --> 00:20:04,100
All customers must pay the
premises of We Love Toys.
351
00:20:04,120 --> 00:20:06,521
We apologize for
the inconvenience.
352
00:20:07,120 --> 00:20:10,900
All customers must pay the
premises of We Love Toys... Yo.
353
00:20:10,901 --> 00:20:12,820
Two years, but I finally
got the hang of this thing.
354
00:20:12,940 --> 00:20:13,400
Look at that.
355
00:20:13,740 --> 00:20:14,820
Whoa, whoa, watch
this, watch this.
356
00:20:15,380 --> 00:20:16,380
Oh!
357
00:20:16,880 --> 00:20:19,461
So what exactly happened
with that Chris guy?
358
00:20:21,080 --> 00:20:22,080
I don't know.
359
00:20:22,760 --> 00:20:24,960
I think he smashed some
woman with a mini pink SUV.
360
00:20:34,920 --> 00:20:37,781
Um, ma'am, I'm sorry, but we're
actually closing early tonight.
361
00:20:41,630 --> 00:20:42,630
What happened?
362
00:20:43,630 --> 00:20:44,630
I don't know.
363
00:20:45,480 --> 00:20:47,411
It came out as a
fucking disaster.
364
00:20:50,010 --> 00:20:51,010
Okay.
365
00:20:51,070 --> 00:20:52,070
Go check it out.
366
00:20:52,590 --> 00:20:53,590
I'll keep an eye
on Chris.
367
00:20:54,890 --> 00:20:55,890
I'll be back.
368
00:21:05,460 --> 00:21:06,560
I told you guys.
369
00:21:07,180 --> 00:21:09,460
I am sorry that I
crushed that woman.
370
00:21:10,180 --> 00:21:11,180
But...
371
00:21:11,960 --> 00:21:13,440
Check the security footage.
372
00:21:13,620 --> 00:21:14,720
We don't have to
check shit.
373
00:21:15,480 --> 00:21:17,741
This is a citizen's arrest.
374
00:21:19,890 --> 00:21:22,641
There is something
really wrong out there.
375
00:21:22,780 --> 00:21:23,200
Yes.
376
00:21:23,710 --> 00:21:24,980
Something is
really wrong.
377
00:21:25,240 --> 00:21:29,380
We're one hour into Black Friday, and we're
escorting customers away from the store?
378
00:21:29,830 --> 00:21:31,140
Of course that's
his concern.
379
00:21:31,500 --> 00:21:31,840
No, no, no.
380
00:21:31,841 --> 00:21:32,841
Omarney, wait,
please.
381
00:21:33,220 --> 00:21:34,580
You have to
believe me.
382
00:21:34,940 --> 00:21:36,240
She attacked me.
383
00:21:36,800 --> 00:21:37,820
Ask Archie.
384
00:21:38,045 --> 00:21:42,081
Archie went to go check on that nasty
puke bitch you attempted to murder.
385
00:21:42,940 --> 00:21:44,680
You're going to
jail, Chris.
386
00:21:47,900 --> 00:21:49,020
Uh... miss...
387
00:21:50,240 --> 00:21:51,320
Oh, my God.
388
00:21:52,140 --> 00:21:53,140
Archie!
389
00:21:53,580 --> 00:21:54,580
Oh, God!
390
00:21:59,690 --> 00:22:00,690
What the fuck?
391
00:22:07,850 --> 00:22:08,850
Come on, kid.
392
00:22:08,950 --> 00:22:09,950
Let's go.
393
00:22:15,870 --> 00:22:18,631
What the hell is
going on out there?
394
00:22:18,790 --> 00:22:20,650
This is some next
level bath salt shit.
395
00:22:20,870 --> 00:22:22,610
No, it's just
Black Friday.
396
00:22:22,950 --> 00:22:23,990
Excitement is in
the air.
397
00:22:24,300 --> 00:22:25,300
Green Friday.
398
00:22:25,370 --> 00:22:25,910
That's right.
399
00:22:25,970 --> 00:22:26,970
Green Friday,
baby.
400
00:22:27,220 --> 00:22:28,220
It's all part of
the fun.
401
00:22:28,250 --> 00:22:29,810
It's known as
competitive shopping.
402
00:22:29,811 --> 00:22:32,870
Anita got a black eye last year
and she took it like a champ.
403
00:22:33,010 --> 00:22:34,010
Oh, fuck that.
404
00:22:34,490 --> 00:22:35,870
Some woman just
attacked Emmett.
405
00:22:36,550 --> 00:22:37,710
It's like she wasn't
a person anymore.
406
00:22:38,370 --> 00:22:40,311
I hit her with a
fucking skateboard.
407
00:22:40,575 --> 00:22:41,575
She didn't even
feel it.
408
00:22:42,630 --> 00:22:43,670
Try calling the
cops.
409
00:22:43,870 --> 00:22:44,210
Oh, no.
410
00:22:44,350 --> 00:22:44,770
No.
411
00:22:45,050 --> 00:22:46,070
Do not call the
cops.
412
00:22:47,030 --> 00:22:48,030
Are you kidding?
413
00:22:48,200 --> 00:22:50,411
You call the cops and
this place shuts down.
414
00:22:50,570 --> 00:22:53,690
Now, if we work efficiently,
we can reopen by maybe 2 a.m.
415
00:22:53,870 --> 00:22:54,290
Reopen?
416
00:22:54,630 --> 00:22:55,630
Are you insane?
417
00:22:55,930 --> 00:22:56,930
Line's busy.
418
00:22:57,070 --> 00:22:58,230
I got their
voicemail.
419
00:22:58,890 --> 00:22:59,790
Did you know the
police are here?
420
00:22:59,810 --> 00:23:00,490
The police had a
voicemail?
421
00:23:00,590 --> 00:23:02,230
This is the biggest
night of the year, okay?
422
00:23:02,370 --> 00:23:05,030
Corporate expects us to
do six figures this weekend.
423
00:23:05,670 --> 00:23:07,590
I'm sure corporate
will understand.
424
00:23:07,770 --> 00:23:08,830
Relax, okay?
425
00:23:09,070 --> 00:23:09,690
I know.
426
00:23:09,810 --> 00:23:10,930
We all want to
go home.
427
00:23:10,990 --> 00:23:11,990
It's a holiday.
428
00:23:12,070 --> 00:23:13,110
Blardy, blardy,
blard.
429
00:23:13,270 --> 00:23:14,110
Let me tell you
something.
430
00:23:14,130 --> 00:23:15,290
What was wrong
with that lady?
431
00:23:15,510 --> 00:23:16,870
Am I gonna be
okay?
432
00:23:22,930 --> 00:23:25,610
Can I get you
anything?
433
00:23:26,170 --> 00:23:27,170
Oh, man.
434
00:23:27,800 --> 00:23:29,790
There is something
wrong with the shopper.
435
00:23:29,791 --> 00:23:33,490
Christopher, you are not
supposed to provoke the customers.
436
00:23:34,300 --> 00:23:35,470
The training
video says,
437
00:23:36,210 --> 00:23:38,690
Leave them be
and then you'll see.
438
00:23:38,790 --> 00:23:41,210
The love of toys
is all we need.
439
00:23:41,610 --> 00:23:43,410
Anita, please.
440
00:23:44,200 --> 00:23:45,550
Shut the fuck
up.
441
00:23:47,590 --> 00:23:50,051
You wonder why you never
get employee of the month.
442
00:23:50,170 --> 00:23:51,170
You know why?
443
00:23:52,160 --> 00:23:55,491
No one gives a flying fuck about your
training videos or your plaques, Anita.
444
00:23:56,135 --> 00:23:57,135
Oh, I know you
don't.
445
00:23:57,530 --> 00:23:58,890
But there are
those who do.
446
00:23:58,891 --> 00:24:02,910
The ones who don't care
are the ones like you two.
447
00:24:03,110 --> 00:24:06,950
Because you have squandered
every single opportunity that
448
00:24:06,951 --> 00:24:11,310
life has handed to you to do a
subpar job ringing people up.
449
00:24:11,370 --> 00:24:14,651
And we love toys for
the rest of your life.
450
00:24:16,650 --> 00:24:17,910
Stand back, stand
back, stand back.
451
00:24:17,990 --> 00:24:18,990
I got this, I
got this.
452
00:24:19,110 --> 00:24:19,710
Hey, buddy.
453
00:24:19,890 --> 00:24:20,890
You all right?
454
00:24:21,090 --> 00:24:22,130
Come here, come
here.
455
00:24:22,310 --> 00:24:23,310
Hey, buddy.
456
00:24:23,950 --> 00:24:25,210
Okay, spit it
out.
457
00:24:26,110 --> 00:24:27,110
Holy fuck.
458
00:24:27,730 --> 00:24:29,450
Uh... Okay, all right.
459
00:24:29,470 --> 00:24:30,010
You're gonna be
okay.
460
00:24:30,170 --> 00:24:31,090
You're gonna be
okay.
461
00:24:31,150 --> 00:24:31,550
Okay.
462
00:24:31,810 --> 00:24:33,931
Somebody get
me a fucking pillow!
463
00:24:36,930 --> 00:24:37,450
Move!
464
00:24:37,890 --> 00:24:38,890
Fuck.
465
00:24:38,970 --> 00:24:40,010
Okay, okay.
466
00:24:40,770 --> 00:24:44,350
The handbook says we're not really
supposed to make physical contact.
467
00:24:44,430 --> 00:24:45,430
Yeah.
468
00:24:46,270 --> 00:24:47,270
Fuck.
469
00:24:50,490 --> 00:24:51,490
Fuck.
470
00:24:51,770 --> 00:24:52,770
Fuck.
471
00:24:54,370 --> 00:24:55,370
Fuck.
472
00:24:55,790 --> 00:24:56,310
Fuck.
473
00:24:56,450 --> 00:24:57,450
Fuck.
474
00:25:02,750 --> 00:25:03,750
Okay, okay.
475
00:25:03,910 --> 00:25:04,930
Enough, enough,
enough.
476
00:25:05,310 --> 00:25:06,310
Reject me.
477
00:25:09,190 --> 00:25:09,790
Hey!
478
00:25:09,791 --> 00:25:10,890
Corporate sent
that!
479
00:25:11,610 --> 00:25:13,430
Back the fuck
up, homie!
480
00:25:13,570 --> 00:25:14,570
Hey!
481
00:25:14,610 --> 00:25:16,190
You're fucked
now, Junior!
482
00:25:16,670 --> 00:25:17,950
Shut your
fucking mouth!
483
00:25:18,610 --> 00:25:25,330
Was that the new
guy?
484
00:25:33,600 --> 00:25:34,080
Hello?
485
00:25:34,081 --> 00:25:35,081
Anyone?
486
00:25:36,340 --> 00:25:37,340
Bartlett won't
pick up.
487
00:25:38,150 --> 00:25:40,180
We gotta separate that kid
from the rest of the shoppers.
488
00:25:40,360 --> 00:25:45,041
You know, the first time I worked Black
Friday, they separated shoppers by race.
489
00:25:46,200 --> 00:25:48,960
Oh, great time
for that story, Ruth!
490
00:25:49,200 --> 00:25:50,260
Great time for
that!
491
00:25:51,020 --> 00:25:51,620
That's it.
492
00:25:51,780 --> 00:25:52,920
It's not safe in
here.
493
00:25:53,290 --> 00:25:54,920
Can someone
please untie me?
494
00:25:54,921 --> 00:25:55,360
Schomburg
answered.
495
00:25:55,620 --> 00:25:56,620
I got Schomburg.
496
00:25:57,340 --> 00:25:59,260
Hello,
Schomburg.
497
00:25:59,880 --> 00:26:01,997
This is Jonathan Wexler,
manager of Storedom.
498
00:26:01,998 --> 00:26:02,160
..
499
00:26:02,161 --> 00:26:02,200
Hello?
500
00:26:02,240 --> 00:26:02,640
Hello?
501
00:26:03,080 --> 00:26:03,660
Oh, thank God.
502
00:26:03,940 --> 00:26:05,640
Our shoppers are
going crazy.
503
00:26:05,800 --> 00:26:06,980
They're
attacking us!
504
00:26:07,140 --> 00:26:08,540
We can't get
out!
505
00:26:08,940 --> 00:26:09,960
Uh, wait, what?
506
00:26:10,600 --> 00:26:11,260
Listen to me.
507
00:26:11,500 --> 00:26:13,440
Whatever you do,
don't let them in.
508
00:26:13,580 --> 00:26:17,500
And for the love of
God, I need something.
509
00:26:17,900 --> 00:26:18,200
What?
510
00:26:18,745 --> 00:26:21,221
Yes, I mean, yes, there's no...
511
00:26:27,840 --> 00:26:29,340
Oh, we gotta do
something.
512
00:26:30,800 --> 00:26:33,221
I mean, dying in a toy
store isn't how it ends for me.
513
00:26:35,770 --> 00:26:37,961
Does anyone have a car
big enough to fit us all?
514
00:26:39,000 --> 00:26:40,000
Danmobile.
515
00:26:40,400 --> 00:26:42,540
It's seven, but, you know,
we could all squeeze.
516
00:26:42,800 --> 00:26:43,100
Ew.
517
00:26:43,260 --> 00:26:44,260
Brian, don't
start.
518
00:26:44,740 --> 00:26:45,900
Kent's truck
won't be enough.
519
00:26:46,420 --> 00:26:47,520
There's people
on the sales floor.
520
00:26:47,660 --> 00:26:48,880
So we gotta make
a run for it, right?
521
00:26:49,100 --> 00:26:49,660
Do we?
522
00:26:49,980 --> 00:26:51,776
We don't even know what these
things are or what they want.
523
00:26:51,800 --> 00:26:52,960
They want to
hurt us?
524
00:26:53,180 --> 00:26:53,660
Oh, yeah.
525
00:26:53,700 --> 00:26:56,161
Speaking of, can
someone please untie me?
526
00:26:57,260 --> 00:26:58,380
Ruth can't run.
527
00:26:59,240 --> 00:27:02,341
Survival of the fittest...
and non-geriatric.
528
00:27:03,250 --> 00:27:04,820
Those things are
the fittest.
529
00:27:05,410 --> 00:27:06,160
You saw Emmett.
530
00:27:06,161 --> 00:27:09,241
We have to stay here
and protect ourselves.
531
00:27:09,420 --> 00:27:10,840
Who knows where
else this is happening?
532
00:27:11,460 --> 00:27:14,200
I say we get everyone
together on the sales floor,
533
00:27:14,960 --> 00:27:17,341
lock the doors, and hang
tight till this shit cools off.
534
00:27:18,940 --> 00:27:21,361
You guys are gonna feel
dumb when this all blows over.
535
00:27:26,900 --> 00:27:29,421
Jonathan, this
isn't blowing over.
536
00:27:31,280 --> 00:27:35,000
You know, the company sends me this
cheap champagne for making our sales goals.
537
00:27:35,940 --> 00:27:39,281
Now, they expect me
to generate revenue.
538
00:27:39,820 --> 00:27:40,820
That's my job.
539
00:27:42,860 --> 00:27:45,000
Your job is to
be our manager.
540
00:27:45,860 --> 00:27:46,860
Protect us.
541
00:27:47,460 --> 00:27:48,460
Manage us.
542
00:27:50,220 --> 00:27:51,220
I can't.
543
00:27:58,620 --> 00:27:59,080
Let's move.
544
00:27:59,160 --> 00:27:59,420
Come on.
545
00:27:59,421 --> 00:27:59,740
Let's go.
546
00:27:59,820 --> 00:28:00,180
Let's go.
547
00:28:00,240 --> 00:28:01,240
Let's go.
548
00:28:04,300 --> 00:28:06,661
Find anyone you can and
reconvene at the service desk.
549
00:28:06,700 --> 00:28:07,760
Oh, and look out
for Emmett.
550
00:28:07,761 --> 00:28:09,881
The less we have to
interact with the shoppers.
551
00:28:10,820 --> 00:28:11,540
The better.
552
00:28:11,680 --> 00:28:12,680
Where is
everybody?
553
00:28:14,540 --> 00:28:15,540
How
554
00:28:27,020 --> 00:28:29,141
did all these
shoppers get in here?
555
00:28:30,020 --> 00:28:32,941
The team must have tried to
leave through the employee exit.
556
00:28:33,120 --> 00:28:35,161
Who knows how many
of those things got in?
557
00:28:35,220 --> 00:28:36,240
I say we split
up.
558
00:28:37,040 --> 00:28:39,301
Close that door
and secure the store.
559
00:28:39,620 --> 00:28:41,700
Ken, you take Ruth and
Marnie to the back hall.
560
00:28:42,060 --> 00:28:43,720
Hold up in the office
until we get back.
561
00:28:44,200 --> 00:28:44,560
Yeah.
562
00:28:44,960 --> 00:28:46,380
Chris, Brian,
Jonathan.
563
00:28:47,200 --> 00:28:48,960
We're gonna run
recon to that exit.
564
00:28:49,240 --> 00:28:49,640
Uh, no.
565
00:28:49,760 --> 00:28:51,080
No, I should be
with the other group.
566
00:28:51,081 --> 00:28:53,660
Because, uh, Brian
represents me on the sales floor.
567
00:28:54,980 --> 00:28:56,320
I will carry
your grace.
568
00:28:56,540 --> 00:28:58,160
The sales floor
is always...
569
00:28:58,700 --> 00:28:59,700
Let's just go.
570
00:29:28,520 --> 00:29:29,520
Where are you
going?
571
00:29:30,920 --> 00:29:31,920
To the bathroom.
572
00:29:32,040 --> 00:29:33,040
Why?
573
00:29:33,140 --> 00:29:34,140
Because I have
to go.
574
00:29:35,160 --> 00:29:35,840
Ooh, I gotta go
too.
575
00:29:36,060 --> 00:29:37,060
I've been
holding it.
576
00:29:45,740 --> 00:29:46,740
Your men.
577
00:29:47,480 --> 00:29:48,480
So hunky.
578
00:29:49,330 --> 00:29:51,341
They don't make
them like that anymore.
579
00:29:52,080 --> 00:29:52,560
Fierce.
580
00:29:52,561 --> 00:29:53,040
Stern.
581
00:29:53,041 --> 00:29:55,420
A real smolder.
582
00:29:55,500 --> 00:29:56,500
Ruth, he's not
my man.
583
00:29:56,640 --> 00:29:57,640
We're not
dating, okay?
584
00:29:57,680 --> 00:29:58,400
Or... Oh!
585
00:29:58,740 --> 00:29:59,340
It doesn't
matter.
586
00:29:59,460 --> 00:30:03,621
Oh, so more like
consensual fuck partners.
587
00:30:14,390 --> 00:30:15,390
Follow me.
588
00:30:15,730 --> 00:30:16,730
Stay low.
589
00:30:54,930 --> 00:30:57,311
What part of follow me
did you not understand?
590
00:30:58,490 --> 00:30:59,490
Follow me.
591
00:31:03,420 --> 00:31:05,010
Hey, so let me know if
you leave the bathroom.
592
00:31:05,011 --> 00:31:07,171
Because I can always
pinch and run, okay?
593
00:31:14,930 --> 00:31:15,330
Gotcha.
594
00:31:15,610 --> 00:31:16,610
What are you
doing?
595
00:31:16,920 --> 00:31:17,930
Getting my
stash, man.
596
00:31:19,490 --> 00:31:20,650
You can't do
that!
597
00:31:21,790 --> 00:31:23,010
Circumstances
have changed, shotty.
598
00:31:23,011 --> 00:31:24,011
That's against
the code!
599
00:31:25,870 --> 00:31:26,870
Oh,
600
00:31:35,650 --> 00:31:35,850
no.
601
00:31:36,170 --> 00:31:36,430
What?
602
00:31:36,520 --> 00:31:37,520
What's going on?
603
00:31:42,110 --> 00:31:43,250
We gotta get to
that door.
604
00:31:43,730 --> 00:31:44,730
Let's go.
605
00:31:45,610 --> 00:31:46,750
Where are the brains in the fat?
606
00:31:46,950 --> 00:31:49,770
All set.
607
00:32:21,280 --> 00:32:22,500
Come on.
608
00:32:24,620 --> 00:32:26,220
So, what do we
do now?
609
00:32:26,320 --> 00:32:27,420
They got the
door shut.
610
00:32:33,650 --> 00:32:35,190
What are the
shoppers doing?
611
00:32:39,650 --> 00:32:40,650
Ruth.
612
00:32:41,270 --> 00:32:42,270
Wait here.
613
00:32:42,390 --> 00:32:43,390
Okay.
614
00:32:48,040 --> 00:32:49,040
Okay.
615
00:32:51,060 --> 00:32:52,060
Okay.
616
00:33:06,910 --> 00:33:07,910
Okay.
617
00:33:19,170 --> 00:33:20,170
Okay.
618
00:33:53,400 --> 00:33:54,400
Okay.
619
00:33:55,320 --> 00:33:55,920
Okay.
620
00:33:55,921 --> 00:33:56,620
Come on.
621
00:33:56,780 --> 00:33:57,860
There you are.
622
00:33:57,940 --> 00:33:58,940
Youانne.
623
00:33:59,180 --> 00:34:00,460
You, I told you.
624
00:34:04,760 --> 00:34:05,840
You, you want
me?
625
00:34:05,841 --> 00:34:06,340
Wait here.
626
00:34:06,341 --> 00:34:06,360
Right here.
627
00:34:07,240 --> 00:34:07,720
Right there.
628
00:34:07,940 --> 00:34:08,460
I know now.
629
00:34:08,461 --> 00:34:09,140
I'll be right
back.
630
00:34:09,160 --> 00:34:09,200
Oof.
631
00:34:09,360 --> 00:34:10,360
Damn, Buick.
632
00:34:21,050 --> 00:34:22,050
Oh.
633
00:34:24,830 --> 00:34:25,370
I'm dead.
634
00:34:25,670 --> 00:34:25,710
I'm dead.
635
00:34:26,490 --> 00:34:27,910
I don't know if you can
touch me, but I've got this.
636
00:34:27,911 --> 00:34:28,911
What the fuck?
637
00:34:29,550 --> 00:34:30,050
Run.
638
00:34:30,051 --> 00:34:31,051
Are
639
00:34:52,540 --> 00:34:53,900
you safe up
here?
640
00:34:54,520 --> 00:34:55,020
No.
641
00:34:55,021 --> 00:34:56,021
If I'm safe.
642
00:35:01,060 --> 00:35:02,060
Ken, come on.
643
00:35:02,560 --> 00:35:04,841
I think we were
safer in my office.
644
00:35:05,220 --> 00:35:06,220
The doors are
closed.
645
00:35:06,320 --> 00:35:06,940
Now we wait,
yeah?
646
00:35:07,160 --> 00:35:07,740
No, no, no.
647
00:35:07,741 --> 00:35:08,741
We can't wait.
648
00:35:09,520 --> 00:35:10,520
I'm with her.
649
00:35:11,290 --> 00:35:14,480
Lou was in there and he was
trying to eat me or pull me into him.
650
00:35:14,680 --> 00:35:17,041
He was trying to... Gather?
651
00:35:17,460 --> 00:35:17,820
Exactly.
652
00:35:18,070 --> 00:35:19,070
Just like
Schomburg said.
653
00:35:19,130 --> 00:35:20,660
Yeah, they're doing
it at Santa's village.
654
00:35:20,930 --> 00:35:21,820
I saw something.
655
00:35:21,880 --> 00:35:23,088
I don't know what it
was, but I think the
656
00:35:23,089 --> 00:35:24,368
sharpers are trying to
reach each other and.
657
00:35:24,369 --> 00:35:24,520
..
658
00:35:24,720 --> 00:35:26,060
At this point, we're
just in their way.
659
00:35:26,680 --> 00:35:28,621
We're gonna have
to fight whatever's left.
660
00:35:28,940 --> 00:35:30,420
God damn it.
661
00:35:30,640 --> 00:35:31,640
What's wrong?
662
00:35:32,510 --> 00:35:34,381
I can't get dinner with my kids.
663
00:35:34,610 --> 00:35:35,880
I can't get a
drink at work.
664
00:35:36,200 --> 00:35:39,521
I can't even get a
goddamn text to send.
665
00:35:41,860 --> 00:35:42,860
I'll go get
that.
666
00:35:43,580 --> 00:35:44,580
You know what?
667
00:35:44,980 --> 00:35:47,721
I'm getting my bonus and
I'm getting the fuck out of here.
668
00:35:48,195 --> 00:35:49,235
Are you fucking
kidding me?
669
00:35:49,720 --> 00:35:50,760
Jonathan, give
me the keys.
670
00:35:51,100 --> 00:35:52,100
Oh, uh...
671
00:35:52,965 --> 00:35:54,320
I left the keys
in my office.
672
00:35:55,840 --> 00:35:56,840
Archie...
673
00:36:08,470 --> 00:36:09,550
Where's the
holiday bonuses?
674
00:36:12,725 --> 00:36:14,690
Are they, like, in your
office or something?
675
00:36:15,010 --> 00:36:20,650
I thought that I told you that there were
gonna be no holiday bonuses this year.
676
00:36:21,610 --> 00:36:22,710
What the fuck?
677
00:36:23,210 --> 00:36:26,331
Jonathan, this is
bullshit even for you.
678
00:36:29,500 --> 00:36:31,190
That's not what
you told me.
679
00:36:31,520 --> 00:36:34,010
All you said was that there'd
be layoffs after the holidays.
680
00:36:34,011 --> 00:36:35,011
Whoa.
681
00:36:35,770 --> 00:36:36,770
What the hell?
682
00:36:36,890 --> 00:36:37,890
Like, who?
683
00:36:38,700 --> 00:36:40,490
I mean, for sure you with
them bathroom breaks.
684
00:36:40,810 --> 00:36:42,090
I washed my
fucking hands!
685
00:36:42,150 --> 00:36:43,150
This place is a
cesspool!
686
00:36:43,230 --> 00:36:44,670
Hey, guys, shut
up.
687
00:36:46,890 --> 00:36:48,110
Jonathan, is
this true?
688
00:36:51,810 --> 00:36:55,050
Well, it isn't
not untrue.
689
00:36:55,130 --> 00:36:55,570
Oh, my God.
690
00:36:55,870 --> 00:36:57,350
I mean, yes,
it's true.
691
00:36:59,950 --> 00:37:01,750
I quit, you
fucking joke!
692
00:37:03,090 --> 00:37:04,090
No, no.
693
00:37:05,690 --> 00:37:06,690
Ruth!
694
00:37:07,380 --> 00:37:08,380
Get away from
the window!
695
00:37:08,510 --> 00:37:08,810
No!
696
00:37:08,990 --> 00:37:10,530
The police are
here!
697
00:37:10,730 --> 00:37:12,230
Oh, thank God!
698
00:37:23,530 --> 00:37:24,570
Hey, Brian!
699
00:37:25,010 --> 00:37:25,850
Wait up!
700
00:37:25,990 --> 00:37:26,990
No!
701
00:37:29,050 --> 00:37:30,590
Go, go, go, go,
go, go, go, go!
702
00:37:34,610 --> 00:37:35,610
Go!
703
00:37:47,840 --> 00:37:48,360
Go!
704
00:37:48,840 --> 00:37:50,160
Oh, fuck!
705
00:37:58,320 --> 00:37:59,400
They're all
headed for that.
706
00:38:00,860 --> 00:38:01,920
What is that
thing?
707
00:38:02,780 --> 00:38:03,780
Let's go.
708
00:38:05,300 --> 00:38:08,660
Chris, go.
709
00:38:09,220 --> 00:38:10,220
No, man.
710
00:38:11,540 --> 00:38:13,260
Chris, I'm gonna
hold you down.
711
00:38:13,860 --> 00:38:14,580
Now go.
712
00:38:14,700 --> 00:38:15,700
Go!
713
00:38:38,120 --> 00:38:40,581
Got your door bustles
right here, motherfucker.
714
00:40:05,010 --> 00:40:06,010
Hey!
715
00:40:10,930 --> 00:40:11,930
Lock the door!
716
00:40:13,330 --> 00:40:14,330
Lock the door!
717
00:40:16,110 --> 00:40:17,530
I never really
did.
718
00:40:21,530 --> 00:40:22,530
Archie?
719
00:40:26,590 --> 00:40:27,250
Forgot to him.
720
00:40:27,330 --> 00:40:28,490
What the hell
are we gonna do?
721
00:40:29,430 --> 00:40:31,151
I don't think this night
can get any worse.
722
00:40:39,480 --> 00:40:39,920
Okay.
723
00:40:40,270 --> 00:40:42,281
Does anybody else
just think that's funny?
724
00:40:42,700 --> 00:40:43,700
The
725
00:40:49,790 --> 00:40:51,690
idea we've got has
gotten us this far.
726
00:40:52,030 --> 00:40:53,030
It's safe.
727
00:40:53,390 --> 00:40:54,390
For now.
728
00:40:55,630 --> 00:40:57,230
My name is Emmett
and I have loved you.
729
00:40:57,250 --> 00:40:59,191
I've loved toys since
the first of the month.
730
00:41:08,530 --> 00:41:12,231
I think that that is the shortest
anyone has ever worked here.
731
00:41:20,870 --> 00:41:23,771
I have loved toys
for eight years.
732
00:41:26,290 --> 00:41:28,071
I wanted to be a
dentist, you know.
733
00:41:30,250 --> 00:41:31,250
Ten years.
734
00:41:32,550 --> 00:41:33,630
Got laid off.
735
00:41:35,150 --> 00:41:37,311
Told my wife it'd be temporary.
736
00:41:42,440 --> 00:41:43,440
Four years.
737
00:41:45,280 --> 00:41:47,860
I'd throw my name tag in
the middle, but I lost mine.
738
00:41:51,760 --> 00:41:52,760
Two years.
739
00:41:54,340 --> 00:41:56,720
Imagine making your living at
the place you begged your mom
740
00:41:56,721 --> 00:41:58,841
and dad to take you to
when you were younger.
741
00:42:05,430 --> 00:42:07,601
I ran home to tell my
dad after I got hired.
742
00:42:08,400 --> 00:42:09,500
And he goes...
743
00:42:12,350 --> 00:42:14,360
Welcome to corporate hell, kid.
744
00:42:15,430 --> 00:42:16,510
This place isn't
impressive.
745
00:42:18,140 --> 00:42:19,140
It isn't fun.
746
00:42:19,400 --> 00:42:20,400
Or magical.
747
00:42:21,160 --> 00:42:22,160
It's a prison.
748
00:42:22,900 --> 00:42:23,920
It's a ruse.
749
00:42:27,120 --> 00:42:28,120
It's a lie.
750
00:42:29,980 --> 00:42:33,820
Well, that just sucks, you know, cause
I always saw you as manager material.
751
00:42:37,280 --> 00:42:38,280
Shut up, John.
752
00:42:40,850 --> 00:42:44,761
You guys want to know why I
applied here twenty-seven years ago?
753
00:42:45,740 --> 00:42:46,740
I was lonely.
754
00:42:47,960 --> 00:42:49,921
I believe that there's a
place for everyone and...
755
00:42:51,000 --> 00:42:52,000
this is my
place.
756
00:42:52,160 --> 00:42:55,280
It's a place where you have worth, where
regional managers call you and ask for
757
00:42:55,281 --> 00:42:56,520
numbers, where
you can
758
00:42:56,820 --> 00:42:59,540
reprimand somebody and
they have to listen to you.
759
00:43:01,210 --> 00:43:03,800
Where the women have to laugh at all
your corny jokes and all your stupid jokes.
760
00:43:03,801 --> 00:43:06,340
And even the coolest
guys have to obey.
761
00:43:08,450 --> 00:43:10,961
That's what we love
toys means to me.
762
00:43:15,920 --> 00:43:17,791
That's some dark
shit right there.
763
00:43:17,820 --> 00:43:20,431
I legitimately always thought
you were a serial killer.
764
00:43:26,870 --> 00:43:29,372
I can't believe I missed
Thanksgiving with my family.
765
00:43:29,373 --> 00:43:29,670
..
766
00:43:29,671 --> 00:43:30,770
for this.
767
00:43:31,640 --> 00:43:33,811
Well, at least you were
invited to Thanksgiving.
768
00:43:35,730 --> 00:43:36,730
I'm sorry.
769
00:43:38,170 --> 00:43:39,170
Truly.
770
00:43:43,760 --> 00:43:44,760
What are you
doing?
771
00:44:07,120 --> 00:44:08,921
No one should be
without Thanksgiving.
772
00:44:12,000 --> 00:44:13,000
Turkey.
773
00:44:14,160 --> 00:44:15,160
Thank you.
774
00:44:16,240 --> 00:44:17,240
Cranberry.
775
00:44:19,420 --> 00:44:20,420
Football.
776
00:44:22,420 --> 00:44:23,420
Black Friday.
777
00:44:25,445 --> 00:44:27,121
Here's some
Black Friday tribute.
778
00:44:28,130 --> 00:44:30,680
The phrase was first used
by Philly cops to describe the
779
00:44:30,780 --> 00:44:33,421
crowds and the traffic
the day after the holiday.
780
00:44:33,480 --> 00:44:35,120
And here's some
retail trivia.
781
00:44:35,500 --> 00:44:38,000
The promise of
savings is an illusion.
782
00:44:38,740 --> 00:44:43,421
Because everything they put out there is
sold at a loss to get you through the door.
783
00:44:43,530 --> 00:44:45,320
Things are still selling
for a high margin too.
784
00:44:45,420 --> 00:44:48,880
So, yeah, sure, go ahead and
get that cheap flat screen TV.
785
00:44:49,310 --> 00:44:51,560
But now you need the
wall mount and the cables.
786
00:44:52,540 --> 00:44:53,700
Customers aren't
always right.
787
00:44:54,290 --> 00:44:56,061
They just want to
think that they are.
788
00:44:56,760 --> 00:44:57,760
Jesus Christ.
789
00:44:59,620 --> 00:45:02,400
Well, for our last Thanksgiving
meal it sure was informative.
790
00:45:02,620 --> 00:45:03,620
No.
791
00:45:03,700 --> 00:45:04,700
Don't say that.
792
00:45:05,860 --> 00:45:06,980
Don't say this
is our last.
793
00:45:07,420 --> 00:45:08,520
I think she was
just making a joke.
794
00:45:08,660 --> 00:45:08,760
No.
795
00:45:09,485 --> 00:45:10,700
I got two kids
out there that I
796
00:45:10,850 --> 00:45:11,520
plan to see
again.
797
00:45:11,800 --> 00:45:12,800
Calm down.
798
00:45:12,910 --> 00:45:13,910
We get it.
799
00:45:14,680 --> 00:45:15,720
You don't know
shit, Chris.
800
00:45:17,260 --> 00:45:19,141
You don't have a... I
don't have a what, Ken?
801
00:45:20,055 --> 00:45:22,181
A family that gives
a shit about me?
802
00:45:23,640 --> 00:45:24,640
Maybe you're
right.
803
00:45:24,690 --> 00:45:26,601
But at least I
don't love it here.
804
00:45:26,840 --> 00:45:27,840
I don't love it
here.
805
00:45:29,720 --> 00:45:33,740
Look at how hard you tried to be the
coolest person working at We Love Toys.
806
00:45:33,780 --> 00:45:35,100
Guys, can we not
do this right now?
807
00:45:35,500 --> 00:45:36,500
Me?
808
00:45:36,760 --> 00:45:38,860
You're the one that's always
trying to get Employee of the Month.
809
00:45:39,640 --> 00:45:41,080
It's a fake award, Christopher.
810
00:45:41,440 --> 00:45:42,920
Don't blame me
for trying my best.
811
00:45:43,250 --> 00:45:44,250
Your best?
812
00:45:45,460 --> 00:45:46,460
You call this
your best?
813
00:45:47,470 --> 00:45:49,840
I've never seen a bigger
waste of potential in my life.
814
00:45:50,230 --> 00:45:51,460
Fuck off!
815
00:45:52,355 --> 00:45:56,461
You try to give me all these tips about
how to live and when you were my age.
816
00:45:57,180 --> 00:45:58,220
You're not my
age.
817
00:45:59,220 --> 00:46:01,380
I still have time to realize
that this job was a mistake.
818
00:46:02,640 --> 00:46:03,460
You got a lot to
learn, kid.
819
00:46:03,461 --> 00:46:04,461
Kid?
820
00:46:05,900 --> 00:46:06,920
You're not your
kid.
821
00:46:08,340 --> 00:46:10,381
You see me way too
often to be your actual child.
822
00:46:21,050 --> 00:46:23,150
At least I acknowledge
that this job bums me out.
823
00:46:23,370 --> 00:46:24,370
Oh my God.
824
00:46:25,200 --> 00:46:26,670
You treat it like
it's high school.
825
00:46:27,145 --> 00:46:28,470
Like you're the
cool guy in shop.
826
00:46:29,070 --> 00:46:30,690
Dating someone 20
years younger than you.
827
00:46:30,870 --> 00:46:32,510
Okay, we're not
dating.
828
00:46:39,360 --> 00:46:40,360
I thought we
were a thing.
829
00:46:40,510 --> 00:46:41,510
A thing, yeah.
830
00:46:42,730 --> 00:46:43,730
But...
831
00:46:44,410 --> 00:46:46,371
Ken, you're almost my dad's age.
832
00:46:47,790 --> 00:46:49,390
I will fucking
kill you, nerd.
833
00:46:51,380 --> 00:46:52,470
What about all
the late night shits?
834
00:46:52,530 --> 00:46:53,950
What about the time we
made out at the train table?
835
00:46:54,170 --> 00:46:54,790
You did what?
836
00:46:55,170 --> 00:46:56,170
We made out.
837
00:46:57,750 --> 00:46:58,790
The past is the
time.
838
00:46:59,980 --> 00:47:01,260
But Ken, I don't
really know you.
839
00:47:02,745 --> 00:47:04,230
I've never seen you
outside of the store.
840
00:47:04,765 --> 00:47:06,731
I mean, I've never
even met your kids.
841
00:47:07,870 --> 00:47:09,330
Would we ever go
out on a date?
842
00:47:09,995 --> 00:47:10,995
I don't think
so, right?
843
00:47:12,290 --> 00:47:13,290
Pancakes.
844
00:47:17,710 --> 00:47:18,710
No?
845
00:47:30,400 --> 00:47:31,400
So that's it?
846
00:47:33,240 --> 00:47:35,581
You guys all think I'm
some sort of fucking loser?
847
00:47:35,840 --> 00:47:36,840
Huh?
848
00:47:44,470 --> 00:47:45,470
I'm out of here.
849
00:47:48,150 --> 00:47:49,150
Let's go.
850
00:48:12,100 --> 00:48:13,620
What exactly are
we looking for?
851
00:48:14,060 --> 00:48:15,220
I'm fresh out of
ideas.
852
00:48:40,260 --> 00:48:41,820
I can do you one
better.
853
00:49:11,490 --> 00:49:11,970
Hey!
854
00:49:11,971 --> 00:49:12,971
What's the plan?
855
00:49:13,270 --> 00:49:14,530
Lou attacked you
guys, right?
856
00:49:14,650 --> 00:49:15,270
Damn straight.
857
00:49:15,450 --> 00:49:16,730
He showed Ken
what's what.
858
00:49:16,830 --> 00:49:18,690
Right, which means the truck is
still parked in the loading dock.
859
00:49:18,870 --> 00:49:20,690
And the keys are still
in the truck he told me.
860
00:49:20,830 --> 00:49:23,270
If we bust open those locks, we
can get into the bed of the truck.
861
00:49:23,370 --> 00:49:24,090
That's our way
out of here.
862
00:49:24,230 --> 00:49:25,931
Well, what happens when
you get into the truck bed?
863
00:49:26,170 --> 00:49:28,130
I figured there's gotta be a
hatch to the front seat, right?
864
00:49:28,570 --> 00:49:29,570
Got it!
865
00:49:30,070 --> 00:49:30,490
Let's go.
866
00:49:30,870 --> 00:49:31,870
All right, team.
867
00:49:33,010 --> 00:49:34,010
Listen up.
868
00:49:34,510 --> 00:49:35,510
I've made a
decision.
869
00:49:36,770 --> 00:49:37,770
As captain...
870
00:49:39,670 --> 00:49:40,690
I'm going down
with this ship.
871
00:49:40,691 --> 00:49:41,030
No!
872
00:49:41,560 --> 00:49:42,910
I'm staying behind, that's it.
873
00:49:43,740 --> 00:49:45,450
We had turkey
together.
874
00:49:46,330 --> 00:49:47,330
And pretzels!
875
00:49:47,880 --> 00:49:50,310
Jonathan, now is
not the time, okay?
876
00:49:51,070 --> 00:49:52,070
Then when is my
time, huh?
877
00:49:54,690 --> 00:49:56,050
Call me a fool,
but...
878
00:49:56,770 --> 00:49:57,770
I love it here.
879
00:49:59,215 --> 00:50:01,111
This is my favorite
place in the whole world.
880
00:50:01,830 --> 00:50:05,751
It would be an honor to stay
with the store in its final hours.
881
00:50:06,270 --> 00:50:09,011
As any good and
strong manager would.
882
00:50:11,910 --> 00:50:13,650
I told you they
never die.
883
00:50:30,190 --> 00:50:30,830
Go!
884
00:50:31,010 --> 00:50:32,010
Get him!
885
00:50:34,370 --> 00:50:35,370
Go!
886
00:50:36,330 --> 00:50:36,970
Go!
887
00:50:37,290 --> 00:50:38,290
Go!
888
00:51:16,520 --> 00:51:17,780
I think we're
clear.
889
00:51:18,780 --> 00:51:19,860
Maybe they do
die.
890
00:51:20,630 --> 00:51:21,420
Are you okay?
891
00:51:21,640 --> 00:51:22,640
Wait, wait,
wait!
892
00:51:23,060 --> 00:51:23,820
Stay back.
893
00:51:23,821 --> 00:51:24,821
Do not come over
here.
894
00:51:28,020 --> 00:51:29,020
What happened?
895
00:51:29,100 --> 00:51:30,100
What does it
look like?
896
00:51:30,700 --> 00:51:32,020
A fucking new
guy bit me.
897
00:51:33,980 --> 00:51:35,180
I can fix this.
898
00:51:35,330 --> 00:51:36,100
We can fix this!
899
00:51:36,101 --> 00:51:37,101
No.
900
00:51:37,200 --> 00:51:39,101
No, you saw what happened
to Anita and Emmett.
901
00:51:39,360 --> 00:51:40,900
If they bite you, you
turn into one of them.
902
00:51:41,040 --> 00:51:41,160
No, no, no.
903
00:51:41,260 --> 00:51:41,920
Don't say that.
904
00:51:42,160 --> 00:51:43,480
Well, that is the mythos, right?
905
00:51:43,540 --> 00:51:44,920
Shut the fuck
up, Jonathan!
906
00:51:45,580 --> 00:51:47,260
What happened to
going down with the ship?
907
00:51:47,400 --> 00:51:48,120
Huh, Captain?
908
00:51:48,400 --> 00:51:49,400
I guess I
changed my mind.
909
00:51:50,840 --> 00:51:51,900
We can cut the
arm off.
910
00:51:52,360 --> 00:51:53,360
Let's lop it
off.
911
00:51:53,880 --> 00:51:54,880
Guys.
912
00:51:55,630 --> 00:51:56,710
You already took
my dignity.
913
00:51:57,720 --> 00:51:58,720
You ate my arm.
914
00:52:00,860 --> 00:52:01,860
Get out of here.
915
00:52:02,535 --> 00:52:03,380
Put something in
the door.
916
00:52:03,440 --> 00:52:04,440
Don't let me
out.
917
00:52:04,560 --> 00:52:05,560
Okay.
918
00:52:07,220 --> 00:52:08,220
There.
919
00:52:08,680 --> 00:52:09,180
Here.
920
00:52:09,360 --> 00:52:10,740
Kid, I'm sorry.
921
00:52:13,780 --> 00:52:14,780
Hand me to a
kid.
922
00:52:44,750 --> 00:52:45,780
Come one, man!
923
00:52:45,860 --> 00:52:46,900
When are you
gonna take me?
924
00:52:47,700 --> 00:52:48,700
Fuck!
925
00:52:50,100 --> 00:52:51,280
Fuck, fuck,
fuck!
926
00:52:53,000 --> 00:52:55,220
Need to go someplace new, new.
927
00:52:55,460 --> 00:52:56,540
Not my-not
myself.
928
00:52:57,800 --> 00:52:58,300
Uhh...기를.
929
00:52:58,301 --> 00:52:58,540
Okay.
930
00:52:58,600 --> 00:53:01,620
It's been a long, it's been a
long day, day, day, it's been a
931
00:53:01,621 --> 00:53:02,661
long, it's been
a long day.
932
00:53:03,820 --> 00:53:05,000
Huck off, Dower
Dennis.
933
00:53:05,280 --> 00:53:06,840
I think they're going
too much worse.
934
00:53:07,480 --> 00:53:08,540
Huck off, man.
935
00:53:14,480 --> 00:53:15,640
Do you know what
you're doing?
936
00:53:16,460 --> 00:53:19,600
No, but I figure if I climb out
of that hatch and get to the
937
00:53:19,601 --> 00:53:20,640
front seat, it's our
way out of here.
938
00:53:21,010 --> 00:53:22,010
Okay, good plan.
939
00:53:22,140 --> 00:53:24,581
Because my Elks Lodge is
only about six miles away.
940
00:53:25,210 --> 00:53:26,380
Or the police
station?
941
00:53:26,560 --> 00:53:28,340
The police are here and
they're monsters now.
942
00:53:28,620 --> 00:53:29,020
Now?
943
00:53:29,021 --> 00:53:32,200
Look, I'll get us
somewhere, okay?
944
00:53:33,260 --> 00:53:34,500
Brian, about a
year ago,
945
00:53:34,620 --> 00:53:35,760
corporate
sent...
946
00:53:36,425 --> 00:53:38,020
Hey, I hope you don't
believe what Ken said.
947
00:53:38,200 --> 00:53:39,200
It's not true.
948
00:53:40,500 --> 00:53:41,500
It's true.
949
00:53:42,150 --> 00:53:44,061
I don't know if he
meant it, but it's true.
950
00:53:45,890 --> 00:53:48,441
I made things uncomfortable
by bringing you into that fight.
951
00:53:49,830 --> 00:53:50,910
You're too good
of a person.
952
00:53:51,500 --> 00:53:53,220
You remember Christmas last
year, we caught that woman stealing?
953
00:53:53,750 --> 00:53:56,361
I wanted to stop her,
you... She had kids.
954
00:53:56,860 --> 00:53:57,860
She was stealing
for them.
955
00:53:57,980 --> 00:53:58,980
What?
956
00:54:00,460 --> 00:54:01,660
What was I
supposed to do?
957
00:54:01,720 --> 00:54:02,720
Call the cops?
958
00:54:02,880 --> 00:54:05,300
So that she'd get arrested
and her kids would find out in the
959
00:54:05,301 --> 00:54:07,140
worst possible way
that Santa's not real?
960
00:54:07,300 --> 00:54:08,540
You let her do
it?
961
00:54:10,830 --> 00:54:12,070
Marnie, you did
the right thing.
962
00:54:14,720 --> 00:54:15,720
Let's help Chris
out.
963
00:54:36,100 --> 00:54:37,360
How do you feel
today?
964
00:54:37,540 --> 00:54:38,140
Feel today?
965
00:54:38,260 --> 00:54:40,460
You know, I'm
not doing too good.
966
00:54:40,461 --> 00:54:42,160
I'm not a dollar dentist, but
I appreciate the sentiment.
967
00:54:42,340 --> 00:54:44,680
I just always feel
bad, bad, bad.
968
00:54:45,160 --> 00:54:46,160
That's great.
969
00:54:46,560 --> 00:54:47,920
That's just
fucking awesome.
970
00:54:52,940 --> 00:54:53,940
I'm good.
971
00:55:09,140 --> 00:55:10,560
God damn it,
Brian!
972
00:55:16,260 --> 00:55:18,801
What are the odds
Chris fucks this up?
973
00:55:18,900 --> 00:55:21,921
You know, you are a real
boner killer, you know that?
974
00:56:11,800 --> 00:56:13,520
You should have
taken shop!
975
00:56:13,680 --> 00:56:14,780
Shut the fuck
up, Dad!
976
00:56:14,781 --> 00:56:15,980
...bench, and
right.
977
00:56:16,760 --> 00:56:20,241
...are advised to avoid
80% of retail areas.
978
00:56:20,400 --> 00:56:23,007
I repeat, staying in or outside.
979
00:56:23,008 --> 00:56:23,321
..
980
00:56:24,940 --> 00:56:27,200
My house is a mess,
mess, mess, mess.
981
00:56:27,260 --> 00:56:28,340
Quiet, Dani,
it's hilarious.
982
00:56:31,800 --> 00:56:32,800
Oh, fuck.
983
00:56:33,860 --> 00:56:34,860
Get
984
00:56:38,340 --> 00:56:39,340
it together,
together.
985
00:56:39,440 --> 00:56:41,000
Not like my life
was my choice.
986
00:56:41,140 --> 00:56:41,240
Hey!
987
00:56:41,540 --> 00:56:43,120
This is for
employees only!
988
00:56:45,560 --> 00:56:46,560
Come on, Dani.
989
00:56:49,580 --> 00:56:54,301
My wife left me, so I guess we
can do whatever the fuck we want.
990
00:57:14,170 --> 00:57:16,330
What happened to
the plan, Chris?
991
00:57:16,710 --> 00:57:17,910
I can't drive
this truck.
992
00:57:18,090 --> 00:57:20,150
That's what you get
for not taking shop class.
993
00:57:20,230 --> 00:57:21,630
Shh, they'll
hear us.
994
00:57:21,820 --> 00:57:22,910
I saw Bircher
outside.
995
00:57:23,350 --> 00:57:24,410
He was like
imminent.
996
00:57:24,510 --> 00:57:26,110
He turned, but
maybe worse.
997
00:57:26,700 --> 00:57:27,750
I don't know.
998
00:57:27,751 --> 00:57:30,830
I don't think he
saw me.
999
00:58:03,860 --> 00:58:04,860
You okay?
1000
00:58:22,630 --> 00:58:25,810
Jonathan, open
the back door.
1001
00:58:26,710 --> 00:58:27,990
We're safe in
here, no?
1002
00:58:28,210 --> 00:58:29,510
No, obviously
not.
1003
00:58:29,570 --> 00:58:30,930
These things are
fast and strong.
1004
00:58:31,010 --> 00:58:32,130
They'll rip this
truck apart.
1005
00:58:34,750 --> 00:58:35,930
Go, get back.
1006
00:58:47,170 --> 00:58:48,170
What
1007
00:59:19,620 --> 00:59:20,620
are we gonna do?
1008
00:59:21,120 --> 00:59:22,120
Okay.
1009
00:59:22,880 --> 00:59:24,480
Marnie, grab the
back of my sweater.
1010
00:59:24,680 --> 00:59:26,560
Then,
Chris,
Ryan, you last.
1011
00:59:26,760 --> 00:59:27,760
Me last?
1012
00:59:27,860 --> 00:59:28,580
Well,
unfortunately,
1013
00:59:28,760 --> 00:59:32,421
these things are hungry, and, well,
you're the slowest and the juiciest.
1014
00:59:43,030 --> 00:59:43,890
Are you crazy?
1015
00:59:43,990 --> 00:59:44,710
We can't see in
there.
1016
00:59:44,910 --> 00:59:45,530
You can't, baby.
1017
00:59:45,770 --> 00:59:48,070
I can walk through this whole
store with my eyes closed.
1018
00:59:48,530 --> 00:59:49,470
Come on, grab
the back door.
1019
00:59:49,471 --> 00:59:49,830
Grab on.
1020
00:59:50,070 --> 00:59:51,070
Move.
1021
00:59:54,150 --> 00:59:55,650
I can't see
anything.
1022
00:59:55,990 --> 00:59:57,110
Shut the fuck
up, Juicy.
1023
01:00:10,300 --> 01:00:19,250
This is a good call.
1024
01:00:19,390 --> 01:00:21,050
Go high, you know,
that's what they say.
1025
01:00:21,370 --> 01:00:22,150
Oh, Jesus.
1026
01:00:22,151 --> 01:00:22,750
I don't know.
1027
01:00:22,870 --> 01:00:23,870
Sports people?
1028
01:00:24,590 --> 01:00:26,831
Marnie, where do the
rest of the shoppers go?
1029
01:00:30,630 --> 01:00:31,630
Oh, man.
1030
01:00:38,140 --> 01:00:39,180
Guys, over here.
1031
01:00:41,140 --> 01:00:45,607
Hey, um, I'm totes sorry that I
left you on the sales floor with.
1032
01:00:45,608 --> 01:00:45,560
..
1033
01:00:45,561 --> 01:00:45,740
It's all right.
1034
01:00:45,800 --> 01:00:46,240
Forget about it.
1035
01:00:46,260 --> 01:00:47,420
No, I've been a
bitch.
1036
01:00:47,880 --> 01:00:50,141
But I've totally taken
control since then.
1037
01:00:50,300 --> 01:00:51,480
I totally helped
with Kat.
1038
01:00:51,980 --> 01:00:52,980
What?
1039
01:00:54,740 --> 01:00:55,740
Oh, no!
1040
01:00:56,020 --> 01:00:57,280
It's spreading
too fast!
1041
01:00:58,260 --> 01:00:59,400
No, no, no!
1042
01:01:00,060 --> 01:01:01,220
We gotta put it
out!
1043
01:01:02,840 --> 01:01:03,240
No.
1044
01:01:03,540 --> 01:01:04,540
No.
1045
01:01:04,920 --> 01:01:05,640
I don't know
what's going on.
1046
01:01:05,641 --> 01:01:06,280
I don't care how
much smoke.
1047
01:01:06,400 --> 01:01:07,400
Back down the
hatch!
1048
01:01:13,900 --> 01:01:14,900
Oh, there they
are.
1049
01:01:15,440 --> 01:01:16,740
We don't have a
way out.
1050
01:01:17,480 --> 01:01:20,440
You know the worst thing
about holiday shoppers?
1051
01:01:21,560 --> 01:01:24,021
They can never accept
the fact that the night is over.
1052
01:01:25,100 --> 01:01:28,400
They have no idea what
it takes to work in retail.
1053
01:01:29,080 --> 01:01:32,500
Year after year, dealing with
hordes of unruly customers.
1054
01:01:33,220 --> 01:01:34,220
You know what?
1055
01:01:35,640 --> 01:01:38,960
My face hurts because
of all the fake smiles.
1056
01:01:41,580 --> 01:01:47,580
My ears hurt from listening
to Air Supply 50,000 times.
1057
01:01:49,220 --> 01:01:53,920
Worst of all, my
fucking feet hurt!
1058
01:01:54,240 --> 01:01:55,240
What is he
doing?
1059
01:01:55,720 --> 01:01:57,560
I think he's finally had enough.
1060
01:01:57,760 --> 01:02:01,141
It's right there in the
manager's handbook.
1061
01:02:01,400 --> 01:02:04,260
The people that work for
you should be treated...
1062
01:02:05,640 --> 01:02:06,500
like family.
1063
01:02:06,660 --> 01:02:08,080
Well, these
kids...
1064
01:02:08,480 --> 01:02:09,720
they're special
to me.
1065
01:02:10,320 --> 01:02:12,120
They're my
family.
1066
01:02:13,180 --> 01:02:14,420
Jonathan, what
are you doing?
1067
01:02:17,440 --> 01:02:19,920
Show attention,
shoppers.
1068
01:02:20,220 --> 01:02:21,780
Black Friday...
1069
01:02:22,320 --> 01:02:22,840
is...
1070
01:02:23,200 --> 01:02:24,200
over!
1071
01:02:24,500 --> 01:02:25,500
Woo!
1072
01:02:25,920 --> 01:02:26,920
Woo!
1073
01:02:27,520 --> 01:02:28,520
Woo!
1074
01:02:29,260 --> 01:02:29,780
Woo!
1075
01:02:29,781 --> 01:02:30,240
Woo!
1076
01:02:30,580 --> 01:02:31,620
Woo!
1077
01:02:54,660 --> 01:02:55,340
Something's
cropped up.
1078
01:02:55,341 --> 01:02:56,341
AH!!!
1079
01:03:10,920 --> 01:03:12,540
Somebody say
something.
1080
01:03:15,420 --> 01:03:16,540
I BIT CAN.
1081
01:03:17,260 --> 01:03:18,300
You what?
1082
01:03:18,520 --> 01:03:21,794
I have the RIGHT... to
refuse service to anybody.
1083
01:03:21,795 --> 01:03:21,860
..
1084
01:03:21,861 --> 01:03:24,280
when it doesn't appear...
you're wearing a shirt...
1085
01:03:25,400 --> 01:03:25,900
Horseshoes!
1086
01:03:25,901 --> 01:03:26,901
Ma'am!
1087
01:03:29,040 --> 01:03:31,540
I'll rip this place
apart in cloning yoke!
1088
01:03:31,600 --> 01:03:32,600
I'll get it
together!
1089
01:03:32,680 --> 01:03:33,680
Get this!
1090
01:03:48,080 --> 01:03:49,440
I made a choice.
1091
01:03:50,280 --> 01:03:51,280
And I bit him.
1092
01:03:52,560 --> 01:03:54,520
Ken Bates was no
hero.
1093
01:03:55,580 --> 01:03:57,960
He was a drunk
and a creep.
1094
01:03:59,160 --> 01:04:00,480
So I did us all
a favor.
1095
01:04:01,380 --> 01:04:03,360
You are a
horrible person.
1096
01:04:04,460 --> 01:04:05,920
You piece of
shit!
1097
01:04:06,560 --> 01:04:08,080
What the fuck?!
1098
01:04:08,081 --> 01:04:10,260
You don't even think
about his daughter!
1099
01:04:10,300 --> 01:04:12,261
You've got more
than my girl, Doctor!
1100
01:04:13,340 --> 01:04:14,760
Guys, stop
fighting, okay?
1101
01:04:14,780 --> 01:04:15,100
Not now.
1102
01:04:15,540 --> 01:04:16,880
Grab some garland
and some lights.
1103
01:04:16,940 --> 01:04:18,020
We can repel off
this thing.
1104
01:04:25,590 --> 01:04:26,590
This
1105
01:05:05,510 --> 01:05:06,510
thing's so
filthy.
1106
01:05:07,810 --> 01:05:09,350
Guys, why is the
garbage so wet?
1107
01:05:09,570 --> 01:05:09,990
Chris!
1108
01:05:10,510 --> 01:05:11,510
You can do it!
1109
01:05:13,310 --> 01:05:15,191
Three, two... Come on!
1110
01:05:18,110 --> 01:05:19,110
Five, four...
1111
01:05:23,200 --> 01:05:24,200
You okay?
1112
01:05:25,000 --> 01:05:26,880
That thing just shook
me off the side of the roof.
1113
01:05:27,040 --> 01:05:28,860
Which is perfectly fine because
I was gonna jump anyway.
1114
01:05:29,240 --> 01:05:30,320
It's not even that bad in here.
1115
01:05:30,321 --> 01:05:31,321
Okay, Chris,
let's go.
1116
01:05:32,120 --> 01:05:33,120
Chris?
1117
01:05:33,480 --> 01:05:34,480
What about me?
1118
01:05:36,040 --> 01:05:37,300
You can stay
here.
1119
01:05:38,400 --> 01:05:39,800
With the rest of
the track.
1120
01:05:41,460 --> 01:05:42,460
I'm sorry!
1121
01:05:43,180 --> 01:05:45,761
He was kinda on all of
our shit though, right?
1122
01:05:46,000 --> 01:05:50,140
I mean, he said you were a
waste of potential, Chris, right?
1123
01:05:50,660 --> 01:05:53,401
He said that you
were his girlfriend.
1124
01:05:53,580 --> 01:05:54,580
Girl, bye!
1125
01:05:54,960 --> 01:05:58,760
Dude was gonna lead us to certain death
because he was afraid for his daughters.
1126
01:05:59,960 --> 01:06:01,460
I did us all a
favor!
1127
01:06:03,980 --> 01:06:04,980
Hey!
1128
01:06:05,040 --> 01:06:06,040
Hey!
1129
01:06:13,720 --> 01:06:15,140
We have to make
a run for it.
1130
01:06:15,460 --> 01:06:17,981
Check every car
and try to stay quiet.
1131
01:06:23,200 --> 01:06:24,440
I hear there's
things out here.
1132
01:06:24,800 --> 01:06:26,434
I think they're inside of that.
1133
01:06:26,435 --> 01:06:26,480
..
1134
01:06:26,481 --> 01:06:27,481
thing.
1135
01:06:27,740 --> 01:06:30,041
It looks like the
coast is clear.
1136
01:06:31,580 --> 01:06:32,800
This place is
gonna blow!
1137
01:06:33,080 --> 01:06:35,261
We gotta find a
car that's unlocked!
1138
01:06:35,440 --> 01:06:36,740
Jonathan would've had a plan!
1139
01:06:36,880 --> 01:06:37,880
We need a plan!
1140
01:06:39,700 --> 01:06:40,120
Shit!
1141
01:06:40,600 --> 01:06:41,600
Shit!
1142
01:06:45,780 --> 01:06:46,780
Let's go!
1143
01:06:46,840 --> 01:06:47,840
Hey!
1144
01:06:47,960 --> 01:06:48,600
Hey!
1145
01:06:48,601 --> 01:06:48,680
Hey!
1146
01:06:48,681 --> 01:06:49,080
Hey!
1147
01:06:49,081 --> 01:06:49,220
Let's go!
1148
01:06:49,221 --> 01:06:50,520
Oh, Bryan, God
damn it!
1149
01:06:54,400 --> 01:06:55,400
Let's go!
1150
01:07:03,820 --> 01:07:07,780
What the fuck is
he doing now?
1151
01:07:14,860 --> 01:07:16,780
Oh, my God!
1152
01:07:17,400 --> 01:07:18,400
Oh, my God!
1153
01:07:18,520 --> 01:07:19,160
Is he alive?
1154
01:07:19,161 --> 01:07:20,161
What is that
thing?
1155
01:07:29,680 --> 01:07:30,920
Mom fucking
Kong.
1156
01:07:38,920 --> 01:07:39,920
What do we do
now?
1157
01:07:42,420 --> 01:07:43,440
It's all the
shoppers.
1158
01:07:50,120 --> 01:07:52,181
What if I can get through to it?
1159
01:07:55,600 --> 01:07:56,720
Are you crazy?
1160
01:07:57,880 --> 01:07:59,681
It's a management thing.
1161
01:07:59,980 --> 01:08:02,320
You would never
understand, Marty.
1162
01:08:07,200 --> 01:08:08,200
Hi there!
1163
01:08:09,360 --> 01:08:10,420
My name is
Brian.
1164
01:08:11,580 --> 01:08:12,720
And I love toys!
1165
01:08:25,180 --> 01:08:26,200
I'm scared too!
1166
01:08:27,480 --> 01:08:28,040
That's right!
1167
01:08:28,460 --> 01:08:29,640
I'm not gonna
hurt you!
1168
01:08:30,680 --> 01:08:31,680
Come closer!
1169
01:08:32,520 --> 01:08:34,741
You and I have been
through a lot, you know?
1170
01:08:35,600 --> 01:08:37,220
You remember
Black Friday?
1171
01:08:37,400 --> 01:08:38,400
2016?
1172
01:08:41,860 --> 01:08:43,521
Uh... I know!
1173
01:08:43,660 --> 01:08:45,180
The shopper
experience.
1174
01:08:45,400 --> 01:08:49,260
I mean... As I always say...
When in doubt, go shopping!
1175
01:08:55,480 --> 01:08:58,740
You and me... We
have so many mems!
1176
01:09:01,470 --> 01:09:08,681
If anyone knows... The
customers always-Oh my god!
1177
01:09:10,280 --> 01:09:10,760
Shit!
1178
01:09:10,960 --> 01:09:11,440
Shit!
1179
01:09:11,580 --> 01:09:12,740
The kid's SUV is
over there!
1180
01:09:13,520 --> 01:09:15,020
He didn't give
us the keys!
1181
01:09:18,220 --> 01:09:20,641
And he didn't put the
fucking carts away!
1182
01:09:21,000 --> 01:09:22,000
Not done!
1183
01:09:26,340 --> 01:09:28,561
You're supposed
to say who's there!
1184
01:09:29,240 --> 01:09:30,900
Now's not a bad
time for a dad joke.
1185
01:09:30,920 --> 01:09:31,920
No!
1186
01:09:33,480 --> 01:09:34,720
I didn't think
you'd make it.
1187
01:09:35,240 --> 01:09:37,781
See, Brian just get fucking...
It's like a paper football.
1188
01:09:42,780 --> 01:09:43,780
Kim, I'm sorry.
1189
01:09:44,380 --> 01:09:45,380
No, I'm sorry,
dude.
1190
01:09:45,760 --> 01:09:46,760
I was an
asshole.
1191
01:09:47,340 --> 01:09:49,700
You're too good for a
toy store, you both are.
1192
01:09:49,860 --> 01:09:51,220
That's why we need
to get out of here.
1193
01:09:51,400 --> 01:09:52,120
Come on, let's
go.
1194
01:09:52,300 --> 01:09:53,300
Go, go, go, go.
1195
01:09:59,220 --> 01:10:00,220
What
1196
01:10:12,040 --> 01:10:12,900
the hell are we
gonna do?
1197
01:10:12,901 --> 01:10:15,461
If we run, that thing's
gonna pick us off.
1198
01:10:16,360 --> 01:10:17,360
I have an idea.
1199
01:10:23,160 --> 01:10:24,360
Chris, please
don't play hero.
1200
01:10:25,120 --> 01:10:26,200
Can you distract
that thing?
1201
01:10:27,480 --> 01:10:28,480
I'm gonna hold
you down.
1202
01:10:29,040 --> 01:10:29,400
Don't.
1203
01:10:29,401 --> 01:10:30,900
No, Jonathan was
right.
1204
01:10:31,160 --> 01:10:32,320
It's fucking
Thanksgiving.
1205
01:10:32,860 --> 01:10:35,220
I'm deciding right here, right
now, you guys are my family.
1206
01:10:35,820 --> 01:10:36,600
So can you do
it?
1207
01:10:36,620 --> 01:10:37,620
Yeah.
1208
01:10:38,080 --> 01:10:38,920
No, I'll do it.
1209
01:10:39,000 --> 01:10:39,500
He's got kids.
1210
01:10:39,800 --> 01:10:40,800
No, no you
won't.
1211
01:10:40,900 --> 01:10:41,260
Hey!
1212
01:10:41,660 --> 01:10:42,020
Hey!
1213
01:10:42,200 --> 01:10:42,560
Oh!
1214
01:10:43,120 --> 01:10:44,120
Hey, right here!
1215
01:10:44,200 --> 01:10:45,200
Hey, right here!
1216
01:10:45,740 --> 01:10:46,740
Hey!
1217
01:10:50,840 --> 01:10:51,920
I don't like
you!
1218
01:10:54,940 --> 01:10:56,680
I got your discount right here!
1219
01:10:57,140 --> 01:10:57,900
Look at this!
1220
01:10:57,980 --> 01:10:58,980
Whoa, whoa, hey!
1221
01:10:59,300 --> 01:11:00,300
I got your
discount!
1222
01:11:11,230 --> 01:11:13,210
I got your discount right here!
1223
01:11:13,590 --> 01:11:14,590
Look at this!
1224
01:11:21,850 --> 01:11:35,880
Oh no, Chris, no!
1225
01:12:52,300 --> 01:12:53,900
I think I just
pissed it off.
1226
01:13:08,870 --> 01:13:09,510
Come on!
1227
01:13:09,511 --> 01:13:10,790
I think we're gonna
make it to my clock!
1228
01:13:10,850 --> 01:13:11,050
Let's go!
1229
01:13:11,150 --> 01:13:11,550
Come on!
1230
01:13:11,670 --> 01:13:12,670
Come on!
1231
01:13:34,710 --> 01:13:35,710
Just a thing?
1232
01:13:36,530 --> 01:13:37,530
Just a thing.
1233
01:13:38,110 --> 01:13:39,110
Let's go.
1234
01:13:42,820 --> 01:13:43,820
Leia texted.
1235
01:13:44,500 --> 01:13:45,600
My diners are
okay.
1236
01:13:46,400 --> 01:13:48,901
They set up safe
havens for people.
1237
01:13:49,360 --> 01:13:50,360
Sounds good to
me.
1238
01:13:50,680 --> 01:13:51,680
Let's do it.
1239
01:13:52,580 --> 01:13:54,000
Gotta make a
detour first.
1240
01:13:54,780 --> 01:13:55,780
For what?
1241
01:13:57,180 --> 01:13:58,180
For pancakes.
1242
01:13:58,660 --> 01:13:59,660
Because.
1243
01:14:00,660 --> 01:14:01,440
When you have
to.
1244
01:14:01,480 --> 01:14:02,480
Let's go!
1245
01:14:05,900 --> 01:14:08,238
Yay, yay, yay.
1246
01:14:10,878 --> 01:14:10,680
..
1247
01:14:10,681 --> 01:14:13,220
And this is
surely the end.
1248
01:14:34,470 --> 01:14:37,470
Hey, uncle
Billy!
1249
01:14:53,900 --> 01:14:54,360
Oh hey, just call me up at ten.
1250
01:14:54,361 --> 01:14:55,160
Hey, Uncle
Billy!
1251
01:14:55,161 --> 01:14:56,161
Hey, Uncle
Billy!
1252
01:16:59,580 --> 01:17:01,020
Oh hey, uncle Billy,
you're there too.
1253
01:17:01,200 --> 01:17:02,600
Subtitles by the
Amara.org community
81729
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.