Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
3
00:02:00,245 --> 00:02:03,998
Bizarre to me, is something out of the ordinary.
4
00:02:03,998 --> 00:02:05,500
Out of the usual.
5
00:02:05,500 --> 00:02:07,877
It is something that attracts attention powerfully.
6
00:02:08,211 --> 00:02:10,004
It´s something different that can be low
7
00:02:10,004 --> 00:02:10,755
quality too,
8
00:02:11,131 --> 00:02:13,216
but not necessarily. It's kind of eccentric.
9
00:02:13,216 --> 00:02:16,511
It's kind of weird. Eccentric, different.
10
00:02:16,511 --> 00:02:18,763
Part of its motto for me too
11
00:02:18,763 --> 00:02:21,891
is that it is uncomfortable.
12
00:02:21,891 --> 00:02:23,476
Like when you're on a highway
13
00:02:24,227 --> 00:02:25,395
and there is the shoulder.
14
00:02:25,895 --> 00:02:28,439
Everything that goes beyond the shoulder
15
00:02:28,439 --> 00:02:30,567
into the abyss.
16
00:02:30,567 --> 00:02:32,193
And what do you do? Bizarre videos.
17
00:02:33,945 --> 00:02:35,572
And the truth is we could never define
18
00:02:35,572 --> 00:02:36,573
well that was bizarre.
19
00:02:36,948 --> 00:02:39,117
I relate bizarre to something that makes me laugh.
20
00:02:39,117 --> 00:02:40,451
I don't know if that's what it means, but also
21
00:02:40,451 --> 00:02:43,163
it could be something related to terror.
22
00:02:43,163 --> 00:02:44,289
A very particular monster...
23
00:02:45,165 --> 00:02:46,124
Susana Giménez dressed in
24
00:02:46,124 --> 00:02:47,667
pear above Aconcagua, makes me laugh,
25
00:02:47,959 --> 00:02:48,960
I don't know why:
26
00:02:49,377 --> 00:02:50,920
“how bizarre, dude”
27
00:02:51,254 --> 00:02:54,257
I don't feel that it has a negative connotation per se,
28
00:02:54,549 --> 00:02:55,550
but it is simply something
29
00:02:55,550 --> 00:02:58,678
that draws attention for being different.
30
00:02:59,137 --> 00:03:00,305
Same as the word bizarre
31
00:03:00,305 --> 00:03:01,514
as if we agreed
32
00:03:01,514 --> 00:03:03,016
which is becoming more and more familiar.
33
00:03:03,600 --> 00:03:05,226
20 years ago something bizarre was not so
34
00:03:05,226 --> 00:03:07,854
“oooh”, now bizarre is everyday life.
35
00:03:08,813 --> 00:03:10,148
But Argentina has bizarre things
36
00:03:10,148 --> 00:03:11,816
and understands them very well
37
00:03:11,816 --> 00:03:13,693
and uses them very well,
38
00:03:13,693 --> 00:03:16,196
and is very self-conscious about its bizarreness.
39
00:03:16,321 --> 00:03:18,406
And that makes us better than everyone.
40
00:03:18,656 --> 00:03:20,909
It is the most bizarre of the bizarre countries.
41
00:03:20,909 --> 00:03:21,993
Because everything that can
42
00:03:22,535 --> 00:03:23,536
everything that can go well,
43
00:03:23,536 --> 00:03:24,537
goes wrong, it goes awry.
44
00:03:24,537 --> 00:03:25,538
And yet we find
45
00:03:25,538 --> 00:03:26,831
as a bit of a way to laugh.
46
00:03:26,873 --> 00:03:28,333
Sometimes we should laugh less.
47
00:03:29,209 --> 00:03:30,877
And it seems to me that perhaps
48
00:03:30,877 --> 00:03:32,545
is it a defense mechanism or this
49
00:03:32,545 --> 00:03:34,047
when you say
50
00:03:34,964 --> 00:03:37,800
“If you are born in Switzerland you miss this”, well.
51
00:03:37,800 --> 00:03:39,344
Just today I remembered when
52
00:03:40,178 --> 00:03:44,015
When the pro-life march was made on the July 9th Avenue,
for example.
53
00:03:44,182 --> 00:03:45,808
That was something bizarre.
54
00:03:45,808 --> 00:03:47,268
But this exceeds reality a little,
55
00:03:47,268 --> 00:03:51,022
It's more like a fiction, for example.
56
00:03:51,272 --> 00:03:52,273
So I think that
57
00:03:52,273 --> 00:03:53,566
we just got used to it...
58
00:03:54,067 --> 00:03:55,068
We Argentines love to complain and
59
00:03:55,401 --> 00:03:56,402
We love to
60
00:03:56,402 --> 00:03:57,403
be proud of our country
61
00:03:57,403 --> 00:03:58,071
and at the same time
62
00:03:58,071 --> 00:03:59,280
say that we are the worst there is.
63
00:03:59,739 --> 00:04:00,740
So anything that gives us
64
00:04:00,740 --> 00:04:03,534
bizarre sensation, we´ll say: “we are very bizarre”.
65
00:04:03,826 --> 00:04:05,828
But no, it is a completely normal country.
66
00:04:06,704 --> 00:04:08,206
I just say this just to contradict
67
00:04:08,206 --> 00:04:09,958
to everything that others must have said.
68
00:04:18,508 --> 00:04:20,677
Karinaaa!
69
00:04:22,804 --> 00:04:24,264
You have to regret what you´ve said.
70
00:04:24,264 --> 00:04:24,764
No, I'm not going to...
71
00:04:24,973 --> 00:04:25,974
How do you heal?
72
00:04:27,809 --> 00:04:29,185
Jesus gave me an opportunity
73
00:04:29,602 --> 00:04:31,229
They broke everything.
74
00:04:31,229 --> 00:04:32,438
They broke everything but oh well,
75
00:04:32,438 --> 00:04:33,231
please look what's left.
76
00:04:34,065 --> 00:04:35,316
With this I am
77
00:04:36,150 --> 00:04:37,860
He is the only man in the world
78
00:04:39,112 --> 00:04:40,363
who has two penises, right?
79
00:04:41,155 --> 00:04:42,699
KARINAAAAA!
80
00:04:42,991 --> 00:04:44,367
Once upon a time...
81
00:04:45,285 --> 00:04:46,369
Self-awareness of
82
00:04:46,369 --> 00:04:48,371
the bizarre comes from the TV.
83
00:04:48,371 --> 00:04:50,373
I think it was TV
84
00:04:53,167 --> 00:04:54,627
a very strong propagator
85
00:04:54,627 --> 00:04:57,046
of the cosmos of Argentine bizarreness.
86
00:04:57,046 --> 00:04:59,382
The autopsy performed by Chiche Gelblung
87
00:04:59,382 --> 00:05:01,801
to the alien...who at that moment
88
00:05:01,801 --> 00:05:02,802
There was so little information
89
00:05:02,802 --> 00:05:04,804
that one believed... chose to believe.
90
00:05:04,971 --> 00:05:06,431
Rodolfo Ledo´s “No conviction”!
91
00:05:06,848 --> 00:05:10,059
One thing that was totally something
to be serious about,
92
00:05:10,310 --> 00:05:11,602
but the guy had a way
93
00:05:11,644 --> 00:05:13,187
to tell that it was bizarre,
94
00:05:13,646 --> 00:05:14,647
that is, that of Luca Prodan
95
00:05:14,647 --> 00:05:16,149
played by Luis Luque,
96
00:05:16,316 --> 00:05:18,359
And for me, what do I know, it's fine,
97
00:05:18,359 --> 00:05:20,611
but it's bizarre, what do I know.
98
00:05:21,279 --> 00:05:23,323
Many people watched Cha Cha Cha, for example,
99
00:05:23,323 --> 00:05:24,782
I would say that Cha Cha Cha is bizarre,
100
00:05:25,033 --> 00:05:26,868
but it was on free-to-air television.
101
00:05:27,410 --> 00:05:29,370
So it was something that everyone could watch.
102
00:05:29,370 --> 00:05:30,288
see and today everyone says:
103
00:05:30,288 --> 00:05:31,581
“Ah, I used to watch Cha Cha Cha”
104
00:05:31,581 --> 00:05:33,374
But you tell them: “Let's watch a bizarre movie”
105
00:05:33,374 --> 00:05:34,375
And they tell you: “No way.”
106
00:05:34,459 --> 00:05:36,127
It's all very, very nebulous.
107
00:05:36,336 --> 00:05:39,797
There was only that one, or the one by Pipo Cipollatti,
108
00:05:39,797 --> 00:05:40,798
were few.
109
00:05:40,798 --> 00:05:41,799
But then television
110
00:05:41,799 --> 00:05:44,177
In general it was becoming bizarre
111
00:05:44,302 --> 00:05:45,303
When ZAP TV started,
112
00:05:46,054 --> 00:05:47,764
I think it's a great milestone for television.
113
00:05:47,764 --> 00:05:49,390
bizarre moment. For me,
114
00:05:49,390 --> 00:05:51,184
It was true, everything that happened there
115
00:05:51,768 --> 00:05:53,936
I put my brain in soak
116
00:05:53,936 --> 00:05:55,188
and was happy
117
00:05:55,188 --> 00:05:57,857
those 40 minutes with Polino, with Lafauci,
118
00:05:57,857 --> 00:06:00,234
with the war on short sizes.
119
00:06:00,485 --> 00:06:01,486
I mean, I don't remember.
120
00:06:01,486 --> 00:06:02,695
many things in my life,
121
00:06:02,695 --> 00:06:04,489
but suddenly if you bring ZAP TV
122
00:06:04,489 --> 00:06:05,490
to my head...
123
00:06:05,490 --> 00:06:08,117
It gives me like a Rainman effect.
124
00:06:19,504 --> 00:06:21,422
And well, “bizarre cinema”
125
00:06:21,422 --> 00:06:24,467
I think the one who installed it is Curubeto,
126
00:06:24,467 --> 00:06:26,386
with his famous book.
127
00:06:26,386 --> 00:06:27,387
Bizarre cinema
128
00:06:29,097 --> 00:06:30,807
But on the one hand, collecting information
129
00:06:30,807 --> 00:06:31,974
about a kind of cinema that I like
130
00:06:31,974 --> 00:06:34,977
and on the other hand, that this information
131
00:06:34,977 --> 00:06:36,479
serve to revalue
132
00:06:36,479 --> 00:06:38,231
a very underrated type of cinema
133
00:06:38,231 --> 00:06:40,525
by the cultural establishment.
134
00:06:40,650 --> 00:06:42,235
That book was very important. Afterwards, well,
135
00:06:42,235 --> 00:06:45,530
the “Buenos Aires Rojo Sangre”
fantastic and bizarre cinema.
136
00:06:45,738 --> 00:06:46,823
“Fantabaires” too
137
00:06:46,823 --> 00:06:47,824
at the time
138
00:06:47,907 --> 00:06:49,367
which gave rise to bizarre cinema
139
00:06:49,367 --> 00:06:51,202
and the first ones were made
140
00:06:51,202 --> 00:06:52,912
screenings of “Plaga Zombie”, I remember.
141
00:06:53,204 --> 00:06:55,164
I remember that. The “Cinencuadre”
142
00:06:55,164 --> 00:06:56,165
from Mar del Plata...
143
00:06:57,542 --> 00:06:59,877
Mar del Plata, El Condor, Buenos Aires.
144
00:07:01,003 --> 00:07:03,506
Buenos Aires, Condor, Mar del Plata.
145
00:07:04,048 --> 00:07:07,260
The Cineclub “La Cripta”,
which was dedicated to projecting
146
00:07:07,260 --> 00:07:10,221
movies in film.
147
00:07:10,805 --> 00:07:12,390
The “Cineclub Nocturna”
148
00:07:12,473 --> 00:07:14,100
It was called
“Ciclo de cine bizarro”,
149
00:07:14,642 --> 00:07:16,060
which was aired in “CV Satellital”
150
00:07:16,060 --> 00:07:17,937
If I'm not mistaken, it was the cable channel.
151
00:07:18,354 --> 00:07:19,313
Hello friends! Once again
152
00:07:19,313 --> 00:07:20,857
This is “Cine bizarro”, the cycle
153
00:07:20,857 --> 00:07:21,858
dedicated to liquefying neurons
154
00:07:21,858 --> 00:07:23,526
of the few people who are on the other side.
155
00:07:24,026 --> 00:07:25,153
Lies, they know there are many.
156
00:07:25,361 --> 00:07:27,155
Another spot was the video club
157
00:07:27,155 --> 00:07:29,532
“Splatter House”, where there, in addition
158
00:07:29,532 --> 00:07:30,950
to get movies,
159
00:07:30,950 --> 00:07:33,870
you could rub shoulders with the filmmakers
160
00:07:33,870 --> 00:07:34,996
of those movies
161
00:07:34,996 --> 00:07:36,414
that they were going to give them
162
00:07:36,414 --> 00:07:37,957
to Jose Luis Gonzalez.
163
00:07:39,500 --> 00:07:40,501
“El pullover de la
madre de Jason”
164
00:07:40,501 --> 00:07:41,502
Excellent!
165
00:07:42,753 --> 00:07:43,754
“LSD Frankenstein”!
166
00:07:44,255 --> 00:07:45,715
“La Cosa”, fantastic and
bizarre cinema.
167
00:07:46,382 --> 00:07:49,010
“Martes del terror”, which was every
Tuesday at the Pueyrredón Hall,
168
00:07:49,218 --> 00:07:50,428
that many bizarre movies were shown
169
00:07:50,428 --> 00:07:53,055
Argentine and international.
170
00:07:53,181 --> 00:07:54,265
I think if they tell me the word
171
00:07:54,265 --> 00:07:55,725
“bizarre” they are telling me about something that
172
00:07:55,725 --> 00:07:58,352
It was done without thinking
173
00:07:58,352 --> 00:07:59,729
if it was something marketable
174
00:07:59,729 --> 00:08:02,231
whether it was something mainstream or whatever.
175
00:08:02,231 --> 00:08:04,066
It's like... maybe it's
176
00:08:04,317 --> 00:08:05,610
“I want this movie to be seen only by a
177
00:08:05,610 --> 00:08:06,611
few people”.
178
00:08:06,611 --> 00:08:07,528
Maybe it's intended that way.
179
00:08:07,528 --> 00:08:08,696
What I think is that it is a movie
180
00:08:08,696 --> 00:08:10,031
which was probably done
181
00:08:10,031 --> 00:08:12,575
using all available resources
182
00:08:13,367 --> 00:08:14,160
and that the force,
183
00:08:14,160 --> 00:08:15,286
let's say, that it drove her
184
00:08:15,286 --> 00:08:16,287
It was like a very big passion.
185
00:08:16,954 --> 00:08:18,247
The vast majority of the public
186
00:08:18,247 --> 00:08:20,416
abhors that cinema
187
00:08:20,416 --> 00:08:21,542
because he doesn't understand it,
188
00:08:21,542 --> 00:08:23,002
because it is not funny and
189
00:08:23,002 --> 00:08:24,337
because it is not advertised
190
00:08:24,337 --> 00:08:27,089
in the mass media or in public places.
191
00:08:27,715 --> 00:08:31,552
They fall into the prejudice that they will get bored or that it is bad.
192
00:08:32,136 --> 00:08:33,596
It can still be a good day
193
00:08:33,971 --> 00:08:35,223
And then it's like that
194
00:08:35,223 --> 00:08:36,599
There is a guideline that tells you
195
00:08:36,599 --> 00:08:37,600
what movie is good,
196
00:08:37,600 --> 00:08:39,560
What movie is bad, the one that has
197
00:08:39,560 --> 00:08:41,562
some twist and it is not completely even
198
00:08:41,562 --> 00:08:43,564
in all its conception,
199
00:08:44,106 --> 00:08:46,526
That movie ends up being considered
200
00:08:46,526 --> 00:08:48,027
bad. Because it is not tolerated like that,
201
00:08:48,027 --> 00:08:50,613
That disruption that has to happen
202
00:08:50,613 --> 00:08:51,864
in the middle so that it can emerge
203
00:08:51,864 --> 00:08:53,324
the bizarre and at the same time
204
00:08:53,324 --> 00:08:54,492
for the emotional to emerge.
205
00:08:54,492 --> 00:08:57,036
Because the bizarre always brings in that twist
206
00:08:57,036 --> 00:08:58,371
something that has to do with
207
00:08:58,371 --> 00:08:59,747
with comedy, or with fear,
208
00:08:59,747 --> 00:09:01,749
or with excitement and so on.
209
00:09:01,749 --> 00:09:03,626
So there is a whole problem,
210
00:09:03,626 --> 00:09:05,586
there with how it is received.
211
00:09:06,003 --> 00:09:07,588
I think that for a long time
212
00:09:07,880 --> 00:09:10,800
there was a disdain for independent cinema
213
00:09:10,800 --> 00:09:13,094
and Argentine genre and expressions
214
00:09:13,094 --> 00:09:15,763
so close to the bizarre.
215
00:09:15,763 --> 00:09:18,391
A strong contempt of all, let's say.
216
00:09:18,391 --> 00:09:19,183
No?
217
00:09:19,308 --> 00:09:22,144
From the press, from the spectators
218
00:09:22,144 --> 00:09:24,313
who did not want to approach or did not know how
219
00:09:24,313 --> 00:09:26,148
or maybe it is a deficiency too
220
00:09:26,148 --> 00:09:28,150
from the movies
221
00:09:28,150 --> 00:09:30,069
who failed to find their audience.
222
00:09:30,069 --> 00:09:32,989
Festivals often cut him off
223
00:09:32,989 --> 00:09:34,448
the face of these proposals and others
224
00:09:34,448 --> 00:09:37,076
and the academy, consequently,
225
00:09:37,076 --> 00:09:38,786
read a status report
226
00:09:38,786 --> 00:09:40,621
that's good, if you don't pay attention to it
227
00:09:40,621 --> 00:09:41,622
It's because it doesn't work.
228
00:09:41,789 --> 00:09:43,332
When I started hearing the word “bizarre”
229
00:09:43,332 --> 00:09:45,710
It came to me like
230
00:09:45,710 --> 00:09:47,211
a derogatory thing, because
231
00:09:47,211 --> 00:09:48,588
I first started making movies
232
00:09:48,588 --> 00:09:51,340
in the year 96, 97,
233
00:09:51,340 --> 00:09:53,926
and they categorized our movies
234
00:09:53,926 --> 00:09:55,845
along with those of Coca Sarli,
235
00:09:55,845 --> 00:09:58,055
with other “bizarre” films.
236
00:09:58,055 --> 00:09:59,390
So, personally,
237
00:09:59,390 --> 00:10:01,767
at first the word was a shock.
238
00:10:02,602 --> 00:10:03,519
Over the years I realized
239
00:10:03,519 --> 00:10:04,520
that the films we had made
240
00:10:04,520 --> 00:10:05,521
were bizarre.
241
00:10:06,188 --> 00:10:08,858
I can laugh a lot watching
242
00:10:08,858 --> 00:10:09,859
in “Plaga zombie”
243
00:10:09,859 --> 00:10:11,402
a couple of zombies playing “truco”.
244
00:10:12,069 --> 00:10:13,279
But maybe there are people who say
245
00:10:13,279 --> 00:10:15,573
"What nonsense is this, what are these idiots doing?
246
00:10:15,573 --> 00:10:18,075
zombies playing truco”
247
00:10:18,492 --> 00:10:21,037
A 79-year-old woman
248
00:10:21,037 --> 00:10:22,496
maybe watches a movie
249
00:10:22,496 --> 00:10:24,415
like “Los Superbonaerenses” and vomits.
250
00:10:27,126 --> 00:10:29,003
I think it's a kind of
251
00:10:29,003 --> 00:10:30,588
a genre that breaks taboos.
252
00:10:30,588 --> 00:10:33,466
He gets into the wrong topics,
253
00:10:33,466 --> 00:10:37,136
I mean, if my ability to laugh
doesn't address those issues, then I'm
254
00:10:37,136 --> 00:10:38,971
I find it horrible.
255
00:10:38,971 --> 00:10:40,389
Well, I'm not going to laugh.
256
00:10:40,389 --> 00:10:42,808
It would be great if people could
257
00:10:42,808 --> 00:10:45,603
laugh at it, because it is not more also
258
00:10:45,603 --> 00:10:48,564
that an exaggeration
259
00:10:48,564 --> 00:10:51,817
of everyday situations. Right?
260
00:10:52,068 --> 00:10:53,152
Science will bring you back to your
261
00:10:53,152 --> 00:10:55,529
beloved and that's you,
262
00:10:55,529 --> 00:10:58,282
Pichu! Pichu!
263
00:10:59,408 --> 00:11:01,827
When they detect that the film is Argentine
264
00:11:02,745 --> 00:11:03,829
They have a phobia
265
00:11:03,829 --> 00:11:05,331
and most movie consumers
266
00:11:05,331 --> 00:11:08,918
fall into these symptoms.
267
00:11:09,251 --> 00:11:12,505
What is this crap? Sadomaster? This is shit!
268
00:11:12,922 --> 00:11:15,257
As with everything in general,
269
00:11:15,257 --> 00:11:17,385
with foreign cinema and national cinema,
270
00:11:17,385 --> 00:11:19,136
Always what comes from outside
271
00:11:19,136 --> 00:11:20,346
will have a justification for why
272
00:11:20,346 --> 00:11:22,098
does that, why did Buñuel do that madness,
273
00:11:22,098 --> 00:11:23,516
why Lynch did such a crazy thing.
274
00:11:23,599 --> 00:11:26,894
Bizarre Argentine films
275
00:11:26,894 --> 00:11:30,231
emulate those North American films.
276
00:11:30,231 --> 00:11:32,108
I think the main difference
277
00:11:32,108 --> 00:11:33,984
It's that if you compare
bizarre Argentine movies
278
00:11:33,984 --> 00:11:35,486
and bizarre American movies
279
00:11:35,486 --> 00:11:37,363
like those of Troma, the Argentine ones are better.
280
00:11:37,363 --> 00:11:39,365
The one who knows this kind of cinema
281
00:11:39,365 --> 00:11:40,241
and saw them...
282
00:11:40,783 --> 00:11:43,536
I dare him to watch
283
00:11:43,536 --> 00:11:46,080
“Grasa” and then look for a better one from Troma
284
00:11:46,080 --> 00:11:48,582
on a formal level, on a joke level,
285
00:11:48,582 --> 00:11:50,376
duration, structure, etc.
286
00:11:50,376 --> 00:11:55,464
Down with the USA, dude! Yankee go home!
287
00:11:55,464 --> 00:11:57,550
We can say that it is practically new
288
00:11:57,550 --> 00:11:59,427
It is a new cinema that
289
00:11:59,468 --> 00:12:01,137
which began to explode,
290
00:12:01,137 --> 00:12:04,557
let's say to develop like in the 90s
291
00:12:04,557 --> 00:12:07,268
and from 2000 onwards, we started to see
292
00:12:07,268 --> 00:12:08,561
a proliferation of this kind of cinema
293
00:12:08,561 --> 00:12:10,646
and for me we achieved our own identity.
294
00:12:11,105 --> 00:12:14,275
What's wrong with us Argentinians?
We're crazy, crazy.
295
00:12:14,400 --> 00:12:16,152
We are so ungrateful
296
00:12:16,152 --> 00:12:17,820
that we forget about those
297
00:12:17,820 --> 00:12:18,904
who have given us so much with their art.
298
00:12:19,321 --> 00:12:21,282
I think there is a part
299
00:12:21,282 --> 00:12:22,867
of national cinema
300
00:12:22,867 --> 00:12:24,952
that, in retrospective,
301
00:12:26,454 --> 00:12:29,540
Today it is seen as bizarre,
302
00:12:29,540 --> 00:12:30,750
but at the time
303
00:12:30,750 --> 00:12:32,668
they were films designed
304
00:12:32,668 --> 00:12:34,628
for the general public, mainstream films.
305
00:12:34,837 --> 00:12:37,214
Movies I remember, based
306
00:12:37,214 --> 00:12:38,340
in, I don't know, “Margarito Tereré”.
307
00:12:38,340 --> 00:12:38,883
I don't know
308
00:12:38,924 --> 00:12:41,427
That is a thing that... Because “Margarito Tereré”
309
00:12:41,427 --> 00:12:42,219
had a movie at some point.
310
00:12:42,219 --> 00:12:43,679
For example,
“La noche del coyote”
311
00:12:43,679 --> 00:12:44,889
or movies like that,
312
00:12:44,889 --> 00:12:46,974
that were completely forgotten.
313
00:12:46,974 --> 00:12:49,226
But they are masterpieces,
I recommend them.
314
00:12:49,226 --> 00:12:50,644
I do not believe under any circumstances
315
00:12:50,644 --> 00:12:51,979
that those movies
316
00:12:51,979 --> 00:12:53,230
were thought of as something bizarre.
317
00:12:53,481 --> 00:12:54,982
I don't even think the concept was there.
318
00:12:55,149 --> 00:12:59,737
In “El rey en Londres”
we see The Beatles
319
00:12:59,737 --> 00:13:02,114
opening for Palito Ortega.
320
00:13:02,114 --> 00:13:03,115
Yes, yes.
321
00:13:03,115 --> 00:13:04,033
I was not mistaken.
322
00:13:04,366 --> 00:13:05,534
It's The Beatles,
323
00:13:05,534 --> 00:13:07,661
opening for Palito Ortega.
324
00:13:07,870 --> 00:13:11,040
And “Che, OVNI”, which is also hilarious,
325
00:13:11,040 --> 00:13:15,252
it is a film that motivated
326
00:13:15,252 --> 00:13:17,171
a case of world ufology.
327
00:13:17,963 --> 00:13:24,094
But you can go back much further. You can think of Mirtha Legrand, in “Vidalita” pretending to be a man
328
00:13:24,094 --> 00:13:26,055
because they put a beret on him. At that moment,
329
00:13:26,055 --> 00:13:27,515
probably located there.
330
00:13:27,515 --> 00:13:28,599
it wasn't anything bizarre.
331
00:13:28,599 --> 00:13:30,601
We see it now and we say well,
332
00:13:30,601 --> 00:13:31,769
at least it is suspicious
333
00:13:31,769 --> 00:13:32,770
what was going on there.
334
00:13:32,770 --> 00:13:34,396
There are two different things,
335
00:13:34,438 --> 00:13:36,857
one is a cinema
336
00:13:36,857 --> 00:13:38,567
which is done badly on purpose.
337
00:13:38,943 --> 00:13:42,363
And there is another conception of bizarre which is
338
00:13:43,405 --> 00:13:45,282
a cinema that has to do with
339
00:13:45,282 --> 00:13:47,368
with the fantastic, with the gore,
340
00:13:48,118 --> 00:13:49,745
with the splatter,
341
00:13:50,412 --> 00:13:52,039
with unrelated matters
342
00:13:52,039 --> 00:13:54,083
to our idiosyncrasy,
343
00:13:54,083 --> 00:13:56,794
that have to do with genre
344
00:13:56,794 --> 00:13:58,087
Hollywood exploitation films.
345
00:13:58,254 --> 00:14:00,840
Argentine bizarre cinema
346
00:14:00,840 --> 00:14:02,424
had the particularity to arrive
347
00:14:02,424 --> 00:14:03,425
late to those topics.
348
00:14:03,425 --> 00:14:05,010
This is, for example, Vieyra
349
00:14:05,010 --> 00:14:10,432
making the typical cinema of the 50s, 40s,
on the 60s and 70s.
350
00:14:10,599 --> 00:14:13,435
If you watch “La venganza del sexo”
351
00:14:13,435 --> 00:14:15,145
a movie from the late 60s,
352
00:14:15,145 --> 00:14:17,064
you will find all the clichés of
353
00:14:17,064 --> 00:14:19,400
horror and science fiction cinema
354
00:14:19,400 --> 00:14:22,444
that Universal studios produced in the 40s
355
00:14:22,444 --> 00:14:25,906
adding the sexual component
356
00:14:25,906 --> 00:14:27,825
that maybe those movies didn't have.
357
00:14:27,825 --> 00:14:29,785
- What is it called? “Sangre de virgenes”,
358
00:14:31,078 --> 00:14:32,913
When I first started watching it
359
00:14:32,913 --> 00:14:34,373
I said
360
00:14:34,373 --> 00:14:37,001
“I hope for virgins, Vieyra eh,
361
00:14:37,001 --> 00:14:38,752
I already know you, you're going to show me an orgy
362
00:14:38,752 --> 00:14:39,753
in the first scene.”
363
00:14:39,753 --> 00:14:40,754
Well, said and done.
364
00:14:40,754 --> 00:14:42,965
But apart from that,
they start to be mentioned and
365
00:14:42,965 --> 00:14:46,093
he kind of extrapolates to
366
00:14:46,093 --> 00:14:48,846
a Yankee personality and he is no longer
367
00:14:48,846 --> 00:14:50,598
Emilio Vieyra, he´s Emile Veyra...
368
00:14:50,598 --> 00:14:52,516
and does not work with Ricardo Bauleo,
369
00:14:52,516 --> 00:14:53,976
works with Richard Baulex.
370
00:14:53,976 --> 00:14:56,812
And so did everyone. I said, “This is bizarre.”
371
00:14:57,104 --> 00:14:58,230
People like Vieyra
372
00:14:58,230 --> 00:15:00,024
put us face to face with the bizarre
373
00:15:00,024 --> 00:15:01,025
not necessarily
374
00:15:01,025 --> 00:15:02,234
is linked to poor quality.
375
00:15:02,234 --> 00:15:03,235
He knew
376
00:15:03,235 --> 00:15:05,195
well what was being produced abroad.
377
00:15:05,195 --> 00:15:06,196
He worked
378
00:15:06,196 --> 00:15:07,406
side by side with exploitation.
379
00:15:07,406 --> 00:15:08,699
The exploitation
380
00:15:08,699 --> 00:15:10,743
was a subgenre in the United States
381
00:15:10,743 --> 00:15:12,620
that was not ashamed of being what it was,
382
00:15:12,620 --> 00:15:14,622
and that was handled like today
383
00:15:14,622 --> 00:15:15,623
an algorithm would be used.
384
00:15:16,332 --> 00:15:17,625
And it is true that directors like Bó and
385
00:15:17,625 --> 00:15:20,711
as Vieyra were influenced from that,
386
00:15:20,711 --> 00:15:21,712
but they argentinized it
387
00:15:21,712 --> 00:15:24,423
and there is that absolute bizarre touch.
388
00:15:28,344 --> 00:15:29,803
I think in particular the
389
00:15:29,803 --> 00:15:32,264
Bó and Sarli's cinema was something
390
00:15:32,264 --> 00:15:35,309
quite unique in the country.
391
00:15:35,309 --> 00:15:39,188
They were the only ones who were doing it
392
00:15:39,188 --> 00:15:42,191
that kind of erotic material
393
00:15:42,191 --> 00:15:45,277
and I think that later, with time,
394
00:15:45,277 --> 00:15:48,489
with John Waters, who makes
395
00:15:48,489 --> 00:15:51,116
as a kind of vindication
396
00:15:51,116 --> 00:15:54,453
from the cinema of Armando Bó and Isabel Sarli.
397
00:15:54,453 --> 00:15:55,454
Also a little bit
398
00:15:55,454 --> 00:15:56,455
because it was always considered
399
00:15:56,455 --> 00:15:58,082
that Sarli was Bó's favourite actress.
400
00:15:58,707 --> 00:16:00,542
I know what they say about me.
401
00:16:00,542 --> 00:16:01,877
And she was actually the partner,
402
00:16:02,294 --> 00:16:05,005
then to reivindicate that place of hers
403
00:16:05,005 --> 00:16:08,050
as an audiovisual entrepreneur, it's good
404
00:16:08,050 --> 00:16:11,011
because it was not taken into account and
405
00:16:11,011 --> 00:16:13,347
she was the one who spoke
English and negotiated
406
00:16:13,347 --> 00:16:15,349
with foreign distributors.
407
00:16:15,349 --> 00:16:16,350
You are my agent
408
00:16:16,350 --> 00:16:18,394
and you take care of my things well,
409
00:16:19,561 --> 00:16:22,272
but love with you? No.
410
00:16:22,940 --> 00:16:26,819
Well, it seems to me that over
time she was reivindicated,
411
00:16:26,819 --> 00:16:28,404
and that kind of cinema as well.
412
00:16:28,821 --> 00:16:30,864
Not to mention that
they were banned.
413
00:16:30,864 --> 00:16:33,117
Isabel was persecuted
414
00:16:33,117 --> 00:16:35,577
for the Triple A, right?
415
00:16:36,370 --> 00:16:40,249
In “Embrujada” when it ends,
and she walks away like totally alienated
416
00:16:40,249 --> 00:16:41,667
after killing the person he loved
417
00:16:41,667 --> 00:16:44,211
and so on, she is
doing some development.
418
00:16:45,963 --> 00:16:49,508
And with that open ending,
you don´t know
419
00:16:49,508 --> 00:16:51,969
If she really went crazy, she leaves,
420
00:16:51,969 --> 00:16:55,514
if she´s like embodying
the pombero
421
00:16:55,514 --> 00:16:57,558
and what she is doing
422
00:16:57,558 --> 00:16:58,851
is of a different nature.
423
00:16:58,851 --> 00:17:03,355
That mask particularly, I find it
424
00:17:03,355 --> 00:17:05,107
very scary, it scares me a lot.
425
00:17:05,107 --> 00:17:07,192
If I accidentally stumble upon that mask,
426
00:17:07,192 --> 00:17:08,819
I won't be able to sleep at night.
427
00:17:08,819 --> 00:17:09,820
She was never appreciated
428
00:17:09,820 --> 00:17:11,864
as an actress
429
00:17:11,864 --> 00:17:14,074
but nevertheless it was pointed out
430
00:17:14,074 --> 00:17:16,243
that precisely by focusing on her acting
431
00:17:16,785 --> 00:17:18,203
all of Bó's movies
432
00:17:18,912 --> 00:17:20,164
were, well, average,
433
00:17:20,164 --> 00:17:21,582
because he always does the same thing.
434
00:17:21,582 --> 00:17:23,208
and so on. I do not agree,
435
00:17:23,208 --> 00:17:24,501
To me it has some things that are cool.
436
00:17:25,210 --> 00:17:28,338
I will go out as often as I want.
I am the owner of my life.
437
00:17:28,839 --> 00:17:30,507
Listen carefully, I can't stand you anymore.
438
00:17:30,799 --> 00:17:31,800
Perhaps the role of women
439
00:17:32,342 --> 00:17:35,554
was basically geared towards male consumption.
440
00:17:38,766 --> 00:17:39,767
Scoundrel!
441
00:17:51,737 --> 00:17:54,573
At that time, let's remember, the 60s and 70s
442
00:17:54,573 --> 00:17:56,116
spy cinema was a tendence
443
00:17:56,116 --> 00:18:01,455
and everyone was trying to profit
with this kind of movies.
444
00:18:01,455 --> 00:18:05,209
In many cases with comedy, right?
They mixed comedy and action.
445
00:18:05,209 --> 00:18:07,211
That was a powerful combo.
446
00:18:07,211 --> 00:18:10,214
And that's why here in the 70s
we had movies like those of
447
00:18:10,214 --> 00:18:12,758
“Los Super Agentes”
which ended up becoming a saga
448
00:18:12,758 --> 00:18:14,093
very successful, right?
449
00:18:14,093 --> 00:18:16,261
At the time it was like a facelift
450
00:18:16,261 --> 00:18:18,180
of all that were the military forces:
451
00:18:18,388 --> 00:18:20,349
the cops are good, the military
452
00:18:20,349 --> 00:18:22,726
also, we laughed...
453
00:18:23,685 --> 00:18:26,188
Today we can see it as bizarre,
454
00:18:26,188 --> 00:18:27,731
we can say that,
455
00:18:27,731 --> 00:18:31,985
but it also had a certain
amount of conservatism.
456
00:18:41,578 --> 00:18:43,122
Let us remember that Sandro
457
00:18:43,122 --> 00:18:45,165
with “Operación Rosa Rosa”
458
00:18:45,165 --> 00:18:46,667
begins to immerse itself in the world
459
00:18:46,667 --> 00:18:48,836
James Bond and espionage.
460
00:18:48,836 --> 00:18:54,091
And that includes the weird stuff, right? Especially the “Rogermooresque” style, right?
461
00:18:54,091 --> 00:18:55,175
And there yes, when he embraces
462
00:18:55,175 --> 00:18:56,802
the weird, the bizarre, without a doubt
463
00:18:56,802 --> 00:18:58,720
It sinks much more easily
464
00:18:58,720 --> 00:19:00,180
in that we consider
465
00:19:00,180 --> 00:19:03,058
bizarre cinema or
the most weird type of cinema.
466
00:19:03,267 --> 00:19:05,435
They always took me back
to Saturdays afternoons,
467
00:19:05,435 --> 00:19:06,937
Sunday afternoons...
468
00:19:08,480 --> 00:19:10,732
Relatives in my house,
the movie in the background.
469
00:19:10,732 --> 00:19:11,984
I don't say directly:
470
00:19:11,984 --> 00:19:14,987
“I got this from such movie”,
471
00:19:15,195 --> 00:19:16,697
But I do feel like it is
472
00:19:16,697 --> 00:19:19,950
a kind of a film school.
473
00:19:20,617 --> 00:19:22,119
How other people like Orson Welles
474
00:19:22,119 --> 00:19:25,998
or others like, I don't know, French cinema
475
00:19:25,998 --> 00:19:26,957
I like the “Brigada Z”.
476
00:19:26,957 --> 00:19:30,002
All of that is like school too, because
477
00:19:30,002 --> 00:19:32,087
we watched it as kids
and we loved it.
478
00:19:32,087 --> 00:19:33,547
We didn't know that was bizarre.
479
00:19:33,547 --> 00:19:34,965
For example, Glut,
480
00:19:34,965 --> 00:19:37,718
the alien, is a bizarre ALF.
481
00:19:37,843 --> 00:19:42,472
Well, and the “Brigada Z”
was the shitty “Police Academy”
482
00:19:42,890 --> 00:19:44,391
Because basically what they did was: “Well,
483
00:19:44,391 --> 00:19:46,393
what is paying off in the United States?”
484
00:19:46,852 --> 00:19:48,145
“Danny DeVito and
Schwarzenegger
485
00:19:48,145 --> 00:19:50,147
in “Twins”?
Well, let's do it ourselves.”
486
00:19:57,029 --> 00:19:59,656
For you, cute parrot.
487
00:20:00,824 --> 00:20:02,367
If I have to name an influence,
488
00:20:02,367 --> 00:20:03,577
it is “Los Exterrmineitors”,
489
00:20:03,577 --> 00:20:05,662
in some aesthetics and some...
490
00:20:06,121 --> 00:20:07,539
because “Extermineitors” ,
491
00:20:07,539 --> 00:20:11,418
if you watch them, you can note that
492
00:20:11,418 --> 00:20:13,587
they mimic a lot of takes
493
00:20:14,213 --> 00:20:15,505
from Van Damme's “Cyborg”,
494
00:20:15,797 --> 00:20:16,882
and “Kickboxer”.
495
00:20:17,758 --> 00:20:19,176
But the same shots, more or less.
496
00:20:19,176 --> 00:20:21,011
It's like the same influence.
497
00:20:22,095 --> 00:20:24,598
There is also something
technical in the movies
498
00:20:24,765 --> 00:20:26,642
which was not respected
in “Bañeros” for example.
499
00:20:27,059 --> 00:20:29,561
You watch “Extermineitors”
and there are like frames...
500
00:20:29,686 --> 00:20:30,687
There is a photography job,
501
00:20:30,687 --> 00:20:33,941
It is also another vision of the bizarre.
502
00:20:33,941 --> 00:20:34,775
It's like well,
503
00:20:34,775 --> 00:20:36,360
we're going to make a bizarre movie.
504
00:20:36,360 --> 00:20:39,071
We know these guys
aren't two action heroes,
505
00:20:39,071 --> 00:20:40,447
but we're going to do it right.
506
00:20:40,614 --> 00:20:41,531
And I feel like that
happened with “Extermineitors”.
507
00:20:44,868 --> 00:20:46,703
But what are you doing, animal?
508
00:20:46,828 --> 00:20:48,705
I don't want to say it badly...
509
00:20:48,705 --> 00:20:52,251
That cinema where women are objectified,
510
00:20:53,043 --> 00:20:55,337
where these close-ups are made
511
00:20:56,171 --> 00:20:58,966
of slobbering men
looking at them with desire,
512
00:20:59,258 --> 00:21:01,093
gritting teeth.
513
00:21:01,093 --> 00:21:03,512
You see, that wanker attitude...
514
00:21:05,597 --> 00:21:09,017
Okay, it represents an era,
the famous picaresque cinema
515
00:21:09,017 --> 00:21:10,394
which I think has already died.
516
00:21:10,394 --> 00:21:12,688
It appears from time to time
517
00:21:12,688 --> 00:21:15,232
a slightly more empowered woman, but
518
00:21:16,608 --> 00:21:18,777
It is not a battle completely won.
519
00:21:18,902 --> 00:21:19,903
Good morning, agents.
520
00:21:22,030 --> 00:21:23,365
Good morning, miss.
521
00:21:23,615 --> 00:21:24,992
What do you mean “miss”?
522
00:21:25,409 --> 00:21:28,245
Instructor, agents. Instructor.
523
00:21:28,412 --> 00:21:29,288
To me they are not bizarre.
524
00:21:29,288 --> 00:21:31,373
They are comedies of the time
525
00:21:32,249 --> 00:21:35,544
that today, reinterpreted
by progressivism,
526
00:21:35,544 --> 00:21:38,463
are currently considererd
bizarre, right? Or cancelled.
527
00:21:39,506 --> 00:21:40,757
Boys.
528
00:21:45,053 --> 00:21:48,348
Between the end of the 80s
and early 90s
529
00:21:48,348 --> 00:21:49,641
there is a boom
530
00:21:49,641 --> 00:21:52,519
at the consumer level, which is the video store.
531
00:21:53,145 --> 00:21:54,229
Virtually everything was rented.
532
00:21:54,229 --> 00:21:55,814
That is, it was the time when
533
00:21:55,814 --> 00:21:57,649
the largest amount...
534
00:21:57,649 --> 00:22:00,444
of families began to acquire
the video cassette player
535
00:22:00,444 --> 00:22:01,987
because it started to be a little cheaper.
536
00:22:02,446 --> 00:22:04,698
Our film industry, which was already
537
00:22:04,698 --> 00:22:07,993
in crisis, for at least 25 or 30 years back
538
00:22:08,535 --> 00:22:10,495
says: “We must make movies
539
00:22:10,495 --> 00:22:13,498
to reach these people who rent
540
00:22:13,665 --> 00:22:16,043
three or four per weekend”.
541
00:22:16,585 --> 00:22:17,919
Many of these national movies
542
00:22:17,919 --> 00:22:19,171
recorded directly to video,
543
00:22:19,171 --> 00:22:21,840
are shot in a country house,
544
00:22:21,840 --> 00:22:23,633
because in one location
545
00:22:23,633 --> 00:22:24,968
the totality of
546
00:22:24,968 --> 00:22:26,636
the movie was resolved.
547
00:22:26,970 --> 00:22:28,638
One good example
is “Charly Días de Sangre”
548
00:22:28,638 --> 00:22:30,515
which was a kind an exploitation film
549
00:22:30,515 --> 00:22:35,062
from the 80s horror movies like Freddy´s.
550
00:22:35,395 --> 00:22:36,605
In addition to what happens in
551
00:22:36,605 --> 00:22:37,606
the movie, that is
552
00:22:37,606 --> 00:22:39,566
quite bizarre, sometimes the lore
553
00:22:39,566 --> 00:22:41,276
and the whole narrative,
554
00:22:41,276 --> 00:22:42,611
are determining factors when
555
00:22:42,611 --> 00:22:44,071
one chooses a movie,
556
00:22:44,654 --> 00:22:46,656
Supposedly Adrian Suar asked
557
00:22:46,656 --> 00:22:48,867
to destroy all copies.
558
00:22:49,576 --> 00:22:51,370
Buy luckily, archivists exist
559
00:22:51,370 --> 00:22:54,664
and they managed to get some copies
560
00:22:57,084 --> 00:23:01,296
The huge ones, they are really huge
561
00:23:01,755 --> 00:23:03,673
The movie that caught
my attention the most
562
00:23:04,007 --> 00:23:05,342
It was one called
563
00:23:05,342 --> 00:23:07,803
“Los enormes” and I discovered it by chance
564
00:23:07,803 --> 00:23:08,804
in a video store.
565
00:23:09,513 --> 00:23:11,723
It said “The huge ones -
spoken in Spanish.”
566
00:23:11,723 --> 00:23:12,682
So that
567
00:23:12,682 --> 00:23:14,518
It seemed to me that it was even
568
00:23:14,518 --> 00:23:16,645
an foreign movie that was dubbed.
569
00:23:16,645 --> 00:23:17,646
It was not clear
570
00:23:17,646 --> 00:23:19,106
that it was an Argentine film.
571
00:23:19,398 --> 00:23:21,066
And well, when I played it
572
00:23:21,066 --> 00:23:23,068
and I started to investigate it, I digitalized it...
573
00:23:23,652 --> 00:23:27,697
It's a movie of low size actors,
574
00:23:28,407 --> 00:23:31,660
and it has a superhero-like thing about it,
575
00:23:32,828 --> 00:23:34,454
There is a bad guy who steals
576
00:23:36,873 --> 00:23:39,126
the Official Time, which is Magalí Moro.
577
00:23:39,418 --> 00:23:40,961
The song is spectacular,
578
00:23:40,961 --> 00:23:42,629
It's spectacular, it's super repetitive
579
00:23:42,629 --> 00:23:43,630
and catchy.
580
00:23:46,216 --> 00:23:48,427
The Simpsons
581
00:23:52,222 --> 00:23:53,807
I told you to get lost
582
00:23:54,182 --> 00:23:55,934
Let me show you that I am something more than
583
00:23:55,934 --> 00:23:58,103
a girl with a vagina and two tits
584
00:23:59,438 --> 00:24:01,815
Okay sister, you won, I hear you.
585
00:24:03,442 --> 00:24:05,193
But what are you doing with that dick
586
00:24:05,193 --> 00:24:06,194
in the shape of a flute?
587
00:24:06,903 --> 00:24:08,488
He doesn't start with porn,
588
00:24:08,488 --> 00:24:09,489
He starts as a technician
589
00:24:11,283 --> 00:24:12,993
in nationally produced films.
590
00:24:13,577 --> 00:24:16,746
Then he goes with his name
591
00:24:16,746 --> 00:24:18,123
original, Roberto Sena,
592
00:24:18,123 --> 00:24:19,583
to make some comedy films
593
00:24:19,583 --> 00:24:22,169
where he casted some important actors.
594
00:24:22,627 --> 00:24:24,629
It is the first, on the one hand, and then
595
00:24:24,629 --> 00:24:26,590
is the most prolific.
596
00:24:26,590 --> 00:24:28,175
He's a guy who filmed around
597
00:24:28,175 --> 00:24:29,843
300 movies, movies.
598
00:24:30,969 --> 00:24:32,804
I don't make movies for jerks,
599
00:24:32,804 --> 00:24:34,639
I make films for everyone,
600
00:24:34,639 --> 00:24:35,682
for wankers
601
00:24:35,682 --> 00:24:37,767
and for guys who have brains
602
00:24:37,767 --> 00:24:40,812
and they can watch a porn movie, and see,
603
00:24:40,812 --> 00:24:42,731
and feel connected with what they see.
604
00:24:42,731 --> 00:24:44,649
Identified. That woman
605
00:24:44,649 --> 00:24:45,984
why is she fucking that guy?
606
00:24:45,984 --> 00:24:47,110
That's the script.
607
00:24:47,110 --> 00:24:49,112
But he is a guy who above all
608
00:24:50,280 --> 00:24:51,281
made movies
609
00:24:51,823 --> 00:24:55,118
And it is definitely the heaviest name
610
00:24:56,203 --> 00:24:57,746
the most important, the most serious,
611
00:24:57,746 --> 00:25:00,832
and with the most institutional
weight within porn
612
00:25:00,832 --> 00:25:02,083
in Argentina.
613
00:25:09,883 --> 00:25:11,676
Suñez's cinema also...
614
00:25:11,676 --> 00:25:12,677
Ricardo Suñez,
615
00:25:12,677 --> 00:25:16,139
That's terrible. “Forbidden relationship”
616
00:25:16,139 --> 00:25:17,516
when they talk there...
617
00:25:18,099 --> 00:25:20,894
the two lesbian women.
618
00:25:21,269 --> 00:25:23,146
Instead, you give me security.
619
00:25:23,522 --> 00:25:24,940
You made me know love,
620
00:25:25,357 --> 00:25:27,526
a different world unknown to me.
621
00:25:28,026 --> 00:25:30,320
I think I could never get out of it now.
622
00:25:33,406 --> 00:25:36,284
Forgive me, but sometimes
you make me doubt.
623
00:25:36,701 --> 00:25:38,912
No, don't doubt it, because it is like that.
624
00:25:39,496 --> 00:25:41,790
What was attractive about it was that
625
00:25:41,790 --> 00:25:43,917
in the video store bin
626
00:25:45,126 --> 00:25:47,254
the budget movie
627
00:25:47,254 --> 00:25:48,338
and the movie direct to video
628
00:25:48,338 --> 00:25:49,297
had the same value.
629
00:26:01,560 --> 00:26:04,604
I was fascinated by the films of...
630
00:26:05,564 --> 00:26:08,775
the one I consider the number one
in local cinema.
631
00:26:09,276 --> 00:26:10,735
His name only differs by one letter
632
00:26:10,735 --> 00:26:12,320
from Fellini, who is Bellini.
633
00:26:12,320 --> 00:26:13,321
Pablo Bellini.
634
00:26:13,697 --> 00:26:16,157
He made three movies that
635
00:26:16,157 --> 00:26:17,576
to me they represent bizarre
636
00:26:17,576 --> 00:26:20,912
national cinema in its splendor.
637
00:26:22,581 --> 00:26:25,041
I mean, it's an ectasy from the minute
638
00:26:25,041 --> 00:26:28,044
1 to 90, which I don't know if they will last 90 or so.
639
00:26:28,378 --> 00:26:30,672
Bellini had “Bell video” at the time
640
00:26:31,006 --> 00:26:33,008
and later had other video editors
641
00:26:33,008 --> 00:26:34,718
like “Buena onda” and many more labels.
642
00:26:35,552 --> 00:26:39,973
So the same person who produced
643
00:26:39,973 --> 00:26:43,018
the film, then distributed it, so that's how
644
00:26:43,018 --> 00:26:46,104
many costs were reduced.
645
00:26:47,022 --> 00:26:48,607
Pablo had money,
646
00:26:48,607 --> 00:26:50,900
He paid his actors very well.
647
00:26:51,067 --> 00:26:53,236
I spoke to several,
648
00:26:53,570 --> 00:26:54,946
Every time I came across someone
649
00:26:54,946 --> 00:26:58,575
I asked them to tell me some
story or something like that,
650
00:26:59,075 --> 00:27:01,119
and Reinaldo Alcaraz told me,
651
00:27:01,286 --> 00:27:03,413
he went on vacation
652
00:27:03,413 --> 00:27:04,247
to Cordoba.
653
00:27:04,247 --> 00:27:06,499
And he didn't want to know anything about that character, about "Manija",
654
00:27:06,499 --> 00:27:08,126
He didn't want to know anything else
655
00:27:08,126 --> 00:27:09,878
And once he was with
his wife in a taxi
656
00:27:09,878 --> 00:27:12,047
and the taxi driver was looking at
him through the mirror,
657
00:27:12,047 --> 00:27:13,632
he was looking at him, he was looking at him.
658
00:27:14,132 --> 00:27:15,759
And when he got off the taxi,
he said to him
659
00:27:15,759 --> 00:27:17,427
“Are you the one from the movie?”
660
00:27:17,427 --> 00:27:19,095
“Yes” “The jerk-offs I must have done”
661
00:27:19,095 --> 00:27:20,430
What a terrible thing to be told.
662
00:27:20,430 --> 00:27:22,015
No? “I must have jerked off to that movie”
663
00:27:22,015 --> 00:27:24,267
It seemed like it had gone from good vibes to a bit
664
00:27:24,267 --> 00:27:25,894
Well, a little bit scared,
665
00:27:25,894 --> 00:27:26,936
dude, you son of a bitch.
666
00:27:26,936 --> 00:27:29,022
“Asalto y violación en la calle 69”
667
00:27:29,022 --> 00:27:30,023
also has
668
00:27:30,023 --> 00:27:33,860
pissing scenes, really weird stuff.
669
00:27:33,860 --> 00:27:36,196
Now I'm going to piss on your face.
670
00:27:37,864 --> 00:27:39,282
It's a total shock.
671
00:27:39,282 --> 00:27:41,743
Even when you realized what
672
00:27:41,743 --> 00:27:44,162
kind of rough movie is,
673
00:27:45,455 --> 00:27:46,748
maybe a difficult film to watch,
674
00:27:47,374 --> 00:27:49,459
but I think that ending... is surprising.
675
00:27:49,793 --> 00:27:50,794
It is very surprising.
676
00:27:52,420 --> 00:27:54,339
SON OF A BITCH!
677
00:28:01,888 --> 00:28:04,307
Look at the magic we have in this
country, huh? It's beautiful.
678
00:28:04,849 --> 00:28:06,851
Maybe it has something to do with that too.
679
00:28:06,851 --> 00:28:10,980
It's like they take me back in time
680
00:28:10,980 --> 00:28:13,233
when I watched them with my friends.
681
00:28:13,900 --> 00:28:15,402
No, it's terrible that I like them so much.
682
00:28:15,402 --> 00:28:16,027
those movies.
683
00:28:16,027 --> 00:28:17,320
Now that I think about it,
684
00:28:18,738 --> 00:28:21,199
If I had dedicated those hours to something else
685
00:28:21,199 --> 00:28:21,908
thing, I don't know...
686
00:28:23,201 --> 00:28:24,619
I might have a degree.
687
00:28:33,628 --> 00:28:35,088
Well, I was on vacation in
688
00:28:35,088 --> 00:28:36,089
Saint Therese.
689
00:28:36,089 --> 00:28:37,424
And there was a play called
690
00:28:38,425 --> 00:28:42,345
“No me toquen el pinguino”, with Silvia.
691
00:28:43,054 --> 00:28:44,264
I was with my girlfriend,
692
00:28:44,639 --> 00:28:46,474
and we approached her there,
693
00:28:47,225 --> 00:28:49,686
so right there, so as not to lose
694
00:28:49,686 --> 00:28:51,813
the push that we got going
695
00:28:51,813 --> 00:28:53,231
I said “well, lets do this,
696
00:28:53,231 --> 00:28:55,108
we have to call Reynaldo”, and he accepted.
697
00:28:57,527 --> 00:28:58,945
Reynaldo couldn't believe it.
698
00:28:59,571 --> 00:29:01,030
Reynaldo is my weakness.
699
00:29:01,531 --> 00:29:03,533
I know all the phrases from “Manija” by heart.
700
00:29:03,533 --> 00:29:04,909
There's a scene there at the beginning
701
00:29:04,909 --> 00:29:06,661
that he just got out of jail
702
00:29:06,661 --> 00:29:08,204
and that's where the movie starts.
703
00:29:08,204 --> 00:29:09,122
We are driving around in a car,
704
00:29:09,122 --> 00:29:09,664
and he says:
705
00:29:09,664 --> 00:29:11,416
“Manija is back, kid!”
706
00:29:11,416 --> 00:29:12,333
He tells me.
707
00:29:12,333 --> 00:29:13,835
And I was excited.
708
00:29:13,835 --> 00:29:14,836
“Manija is saying this to me”.
709
00:29:15,670 --> 00:29:17,130
Everything went to hell.
710
00:29:17,130 --> 00:29:19,924
Manija is back, kid! Manija is back!
711
00:29:20,967 --> 00:29:21,968
And I think there is a
712
00:29:21,968 --> 00:29:24,220
very important movement,
713
00:29:24,220 --> 00:29:26,306
very big, of bizarre cinema
714
00:29:26,306 --> 00:29:27,307
in Argentina
715
00:29:27,307 --> 00:29:29,184
and there is a great movement and above all
716
00:29:29,184 --> 00:29:31,394
a movement that many people don't know about.
717
00:29:31,561 --> 00:29:33,938
There is hope then my brothers.
718
00:29:33,938 --> 00:29:34,939
If these humans
719
00:29:34,939 --> 00:29:36,107
fail what the hell are we going to do?
720
00:29:36,441 --> 00:29:38,109
Rafael, there is hope,
721
00:29:39,110 --> 00:29:40,195
you have to have a wine and everything.
722
00:29:40,195 --> 00:29:41,154
They are the chosen ones
723
00:29:41,154 --> 00:29:42,989
They are already with us.
724
00:30:06,721 --> 00:30:10,642
I'm really stoned!
725
00:30:23,780 --> 00:30:25,323
Fede Tarantola's films,
726
00:30:25,323 --> 00:30:26,991
whom I worked with a lot.
727
00:30:27,325 --> 00:30:28,535
It also has like more things
728
00:30:28,535 --> 00:30:31,371
of an intentionally sought bizarre,
729
00:30:32,330 --> 00:30:34,332
but many artistic things appear
730
00:30:34,332 --> 00:30:36,709
also, that makes it different
731
00:30:36,709 --> 00:30:38,628
and achieves the rarity of the bizarre.
732
00:30:38,920 --> 00:30:41,172
“Ultra-Toxic” by Jimmy Crispin.
733
00:30:41,798 --> 00:30:46,177
It is a film that is so bizarre
that it borders on the artistic,
734
00:30:46,928 --> 00:30:49,639
You don't know anymore...
It's there like on the limit,
735
00:30:49,639 --> 00:30:51,391
but I think that is the extreme.
736
00:30:51,850 --> 00:30:52,851
Sosa Arroyo.
737
00:30:53,351 --> 00:30:55,186
He was the only guy I knew who
738
00:30:55,186 --> 00:30:56,855
made a movie that was serious,
739
00:30:56,855 --> 00:30:59,691
but that didn't work,
then people laughed,
740
00:31:00,525 --> 00:31:01,526
he then realized about this
741
00:31:01,526 --> 00:31:03,611
and added comic scenes
742
00:31:03,611 --> 00:31:05,530
to acknowledge
that it was funny.
743
00:31:05,738 --> 00:31:07,323
I didn't see any director
744
00:31:07,323 --> 00:31:09,075
so self-conscious to recognize
745
00:31:09,075 --> 00:31:11,536
"Hey, it turned out
746
00:31:11,536 --> 00:31:12,954
not so good,
I'd rather make it a comedy.”
747
00:31:15,206 --> 00:31:16,040
- Hello
748
00:31:16,040 --> 00:31:17,500
- Look, Victoria, there is a
749
00:31:17,500 --> 00:31:19,335
nephew of mine from Bahia Blanca
750
00:31:19,335 --> 00:31:23,172
that... well, actually I am Tangalanga,
751
00:31:23,172 --> 00:31:24,173
this is a joke.
752
00:31:27,093 --> 00:31:28,845
What the fuck did I do?
753
00:31:35,768 --> 00:31:38,271
The particularity
about Cosamostra
754
00:31:38,313 --> 00:31:40,231
is that they make genre films,
755
00:31:40,273 --> 00:31:42,066
and they add something that other producers
756
00:31:42,066 --> 00:31:44,152
don´t do
757
00:31:44,152 --> 00:31:45,570
which is the eroticism.
758
00:31:45,570 --> 00:31:48,156
They approach to a genre that goes a little bit
759
00:31:48,156 --> 00:31:49,282
towards the erotic,
760
00:31:49,282 --> 00:31:51,284
towards erotic trash, which is good,
761
00:31:51,284 --> 00:31:52,702
I think it differentiates them
762
00:31:52,702 --> 00:31:54,454
from other producers from the environment
763
00:31:54,454 --> 00:31:56,080
They are very good friends
764
00:31:56,080 --> 00:31:57,540
with Mondolila and
765
00:31:57,540 --> 00:31:59,876
and the films are different.
766
00:31:59,876 --> 00:32:01,753
As if Mondolila does something more
767
00:32:01,753 --> 00:32:03,796
bizarre and more like a style
768
00:32:03,796 --> 00:32:06,382
more Magariños out there, and Cosamostra
769
00:32:06,382 --> 00:32:08,843
take it a little more serious
770
00:32:08,885 --> 00:32:10,553
and over time they were also
771
00:32:10,553 --> 00:32:12,639
trying to raise the technical quality.
772
00:32:13,264 --> 00:32:14,265
You know well what happened
773
00:32:14,265 --> 00:32:16,476
Last time, we almost all ended up, we almost all ended up in jail.
774
00:32:16,476 --> 00:32:17,477
Botaniz...
775
00:32:17,727 --> 00:32:18,728
El Pollo, a big one.
776
00:32:19,437 --> 00:32:22,774
He has a verbosity when he acts that fascinates me.
777
00:32:23,274 --> 00:32:24,859
And you can't stop listening to it.
778
00:32:25,318 --> 00:32:26,152
El pollo, the guy
779
00:32:26,152 --> 00:32:28,071
funniest in Argentine cinema.
780
00:32:28,321 --> 00:32:30,365
I've seen it in many roles...
781
00:32:30,365 --> 00:32:31,658
playing a guy who scares you.
782
00:32:31,658 --> 00:32:34,661
What a way for these people to talk nonsense.
783
00:32:44,420 --> 00:32:46,339
When it comes to talking about who
784
00:32:46,339 --> 00:32:48,174
are the ones who carry the flag of national
785
00:32:48,174 --> 00:32:49,425
bizarre cinema,
786
00:32:49,425 --> 00:32:51,970
or at least Argentine fantasy cinema,
787
00:32:51,970 --> 00:32:53,846
made independently,
788
00:32:53,846 --> 00:32:54,973
It is inevitable
789
00:32:54,973 --> 00:32:55,974
to talk about “Farsa Producciones”
790
00:32:56,391 --> 00:32:58,393
These guys spearheaded all of this
791
00:32:58,393 --> 00:32:59,686
because they were kids when they did it.
792
00:32:59,686 --> 00:33:01,270
Let's remember “Plaga zombie”
793
00:33:01,604 --> 00:33:03,940
which was released in 1997.
794
00:33:04,232 --> 00:33:05,233
They were children.
795
00:33:05,566 --> 00:33:08,319
Ten-year-olds making zombie movies directed by
796
00:33:08,319 --> 00:33:11,698
them, performed by them, edited by them.
797
00:33:12,490 --> 00:33:13,658
If that's not something unusual
798
00:33:13,658 --> 00:33:14,659
I don't know what it is.
799
00:33:24,293 --> 00:33:26,295
So, we kind of have the question, well:
800
00:33:26,295 --> 00:33:29,799
"If we watch this type of film not filmed in Haedo,
801
00:33:29,799 --> 00:33:34,595
filmed in Connecticut, and with a little more budget,
802
00:33:34,595 --> 00:33:36,055
do we consider it bizarre or we consider it
803
00:33:36,055 --> 00:33:37,056
a zombie movie?”
804
00:33:37,557 --> 00:33:39,225
By a social convention
805
00:33:39,225 --> 00:33:40,351
alien invasions
806
00:33:40,351 --> 00:33:41,644
take place in the United States.
807
00:33:41,644 --> 00:33:43,146
No to Haedo, Haedo no.
808
00:33:43,312 --> 00:33:45,023
For now, are you thinking of ending
809
00:33:45,023 --> 00:33:46,816
with the zombies
810
00:33:46,816 --> 00:33:48,151
or will you continue at some point?
811
00:33:48,151 --> 00:33:49,777
Because you owe a lot to zombies, don't you?
812
00:33:50,028 --> 00:33:53,031
You have gotten us into a mess, I beg you.
813
00:33:55,158 --> 00:33:56,159
I want you to meet them:
814
00:33:56,325 --> 00:33:58,703
This is Nacho, Alejo and
815
00:33:58,703 --> 00:33:59,704
Estefi.
816
00:33:59,829 --> 00:34:01,664
They are going to be helping with the program,
817
00:34:01,664 --> 00:34:04,417
So well, treat them well because they are from Capital.
818
00:34:04,500 --> 00:34:06,419
This is the best moment of my life,
819
00:34:06,419 --> 00:34:08,629
a unique, special moment,
820
00:34:08,755 --> 00:34:10,381
I will give my all so that you feel
821
00:34:10,381 --> 00:34:12,759
proud, happy and proud...
822
00:34:13,342 --> 00:34:16,012
Bianca has been my partner for ten years now.
823
00:34:16,012 --> 00:34:17,805
So when we film we are
824
00:34:17,805 --> 00:34:20,475
kind of like the “Pimpinela”, we fight,
825
00:34:20,475 --> 00:34:21,976
she wants to do what she wants,
826
00:34:21,976 --> 00:34:23,603
she destroys all the dialogues.
827
00:34:23,603 --> 00:34:25,521
It was good to be able to discuss a lot.
828
00:34:26,022 --> 00:34:27,148
It wasn't that good
829
00:34:27,148 --> 00:34:28,149
maybe for the people
830
00:34:28,149 --> 00:34:30,151
who was working with us.
831
00:34:30,485 --> 00:34:31,903
But then people love her, so
832
00:34:32,779 --> 00:34:34,864
I am condemned to continue casting her
833
00:34:34,864 --> 00:34:35,531
in all the movies.
834
00:34:35,656 --> 00:34:37,533
There aren't many movies with strong feminine
835
00:34:37,533 --> 00:34:39,535
characters neither,
836
00:34:40,078 --> 00:34:41,871
and many times the discussion
837
00:34:41,871 --> 00:34:44,373
It was about “well, I am a woman,
838
00:34:44,373 --> 00:34:46,292
I read the whole script,
839
00:34:46,292 --> 00:34:48,169
I'm very into the character,
840
00:34:48,169 --> 00:34:49,504
I don't know if Marisa would say this,
841
00:34:49,504 --> 00:34:50,755
Maybe she would say this a little more....”
842
00:34:51,756 --> 00:34:53,883
It happens to us that most of the directors
843
00:34:53,883 --> 00:34:54,884
are men, aren't they?
844
00:34:54,884 --> 00:34:56,928
And that also usually
845
00:34:56,928 --> 00:34:59,138
directors are also screenwriters.
846
00:34:59,847 --> 00:35:01,140
So it's difficult for them
847
00:35:01,140 --> 00:35:02,809
to think
848
00:35:02,809 --> 00:35:04,811
from the point of view
849
00:35:04,811 --> 00:35:06,395
of a female character,
850
00:35:06,395 --> 00:35:09,190
like the story that occurs to them
851
00:35:09,190 --> 00:35:10,691
when writing a script
852
00:35:10,691 --> 00:35:13,152
It's a man doing man things
853
00:35:13,152 --> 00:35:15,196
and we women are kind of “the bitches”.
854
00:35:21,702 --> 00:35:23,162
I like the sun,
855
00:35:23,162 --> 00:35:27,917
But I like water more, I like the sea.
856
00:35:29,127 --> 00:35:32,839
There is also a more “degenerated bizarre”
857
00:35:32,839 --> 00:35:35,383
like for instance “Supermondo Trasho 3”,
858
00:35:36,050 --> 00:35:37,885
it was super degenerate.
859
00:35:37,885 --> 00:35:38,886
I act in that one,
860
00:35:38,886 --> 00:35:40,221
but luckily it is not easy to get a copy.
861
00:35:40,763 --> 00:35:44,600
I was a close friend to Mariano Peralta.
862
00:35:46,602 --> 00:35:48,062
He used to do something very funny.
863
00:35:48,062 --> 00:35:49,856
His mother had a video store.
864
00:35:49,856 --> 00:35:51,440
There in Dock Sud, he finished
865
00:35:51,440 --> 00:35:53,442
filming a movie and he took
866
00:35:53,442 --> 00:35:56,279
“The Exorcist” VHS case, bye Exorcist, hello Peralta.
867
00:35:56,279 --> 00:35:58,197
So maybe the people who went to the video store
868
00:35:58,197 --> 00:35:59,365
and wanted to rent a movie
869
00:35:59,949 --> 00:36:01,868
ended up watching a couple of crazies
870
00:36:01,868 --> 00:36:02,869
running, all blood stained
871
00:36:02,869 --> 00:36:05,288
by Dock Sud and you say “what the hell?”.
872
00:36:06,164 --> 00:36:08,499
They really screwed him. And then I talked to him
873
00:36:08,499 --> 00:36:11,210
and he told me, “it's good, let them talk”.
874
00:36:11,544 --> 00:36:12,962
I mean, no matter what they say,
875
00:36:12,962 --> 00:36:15,214
let them speak badly, but let them speak
876
00:36:15,631 --> 00:36:17,592
And that's him, you know?
877
00:36:17,592 --> 00:36:19,719
It's like: "Okay, okay, I mean,
878
00:36:19,719 --> 00:36:21,470
I'm going to do what I feel like doing
879
00:36:22,054 --> 00:36:23,181
and if you don't like it,
880
00:36:23,181 --> 00:36:24,515
Well, thanks for looking and
881
00:36:25,349 --> 00:36:26,184
three kisses.”
882
00:36:26,434 --> 00:36:27,852
And then there’s the movies made by
883
00:36:27,852 --> 00:36:29,937
Sarna punk cinema crew.
884
00:36:31,022 --> 00:36:34,400
They take it to a limit that is almost difficult
885
00:36:34,400 --> 00:36:36,110
to tolerate even for the
886
00:36:36,110 --> 00:36:37,612
people who are used to watch
bizarre cinema.
887
00:36:37,904 --> 00:36:38,696
And there it is
888
00:36:38,696 --> 00:36:40,323
a third meaning of bizarre.
889
00:36:40,406 --> 00:36:44,160
Bizarre is something that is done wrong on purpose.
890
00:36:44,660 --> 00:36:46,954
The bizarre is something that was done well,
891
00:36:46,954 --> 00:36:48,206
but it turned out bad.
892
00:36:48,664 --> 00:36:49,957
And there is a third meaning
893
00:36:49,957 --> 00:36:51,459
that the bizarre has to slap you,
894
00:36:51,459 --> 00:36:52,460
has to knock you out.
895
00:36:53,127 --> 00:36:54,837
Yes, those are the “Trash”
896
00:36:54,837 --> 00:36:55,838
especially the trilogy.
897
00:36:55,880 --> 00:36:58,132
The slogan is to bust some balls.
898
00:36:59,383 --> 00:37:01,510
And it is also called “Sarna” (scabies)
899
00:37:01,510 --> 00:37:03,095
because it stings
900
00:37:03,095 --> 00:37:06,807
and it bothers and that's part of it.
901
00:37:06,807 --> 00:37:09,727
To manage to generate something
902
00:37:09,727 --> 00:37:10,436
from that place.
903
00:37:17,193 --> 00:37:19,111
Tell me, do you believe in God?
904
00:37:19,695 --> 00:37:20,696
Oh tiny unborn child,
905
00:37:20,696 --> 00:37:22,365
we will invoke your heavenly strength.
906
00:37:25,660 --> 00:37:27,078
If it happens a third time,
907
00:37:28,371 --> 00:37:29,914
There is a declaration of war.
908
00:37:30,706 --> 00:37:32,708
Besides being called garbage,
909
00:37:32,708 --> 00:37:34,752
They are made of garbage.
910
00:37:34,752 --> 00:37:35,878
And it's part of the concept too.
911
00:37:35,878 --> 00:37:37,838
I mean, we were going out to
912
00:37:37,838 --> 00:37:38,965
to build “Trash” sets
913
00:37:38,965 --> 00:37:39,924
we got into a van
914
00:37:39,924 --> 00:37:41,133
at twelve o'clock at night
915
00:37:41,133 --> 00:37:42,843
and we went out to tour factory areas
916
00:37:42,843 --> 00:37:43,970
and we lifted pallets and then
917
00:37:43,970 --> 00:37:46,055
We took apart those pallets
918
00:37:46,055 --> 00:37:47,932
and we built props from that.
919
00:37:47,932 --> 00:37:49,809
And stirring dump trucks...
920
00:37:50,101 --> 00:37:51,769
There is a scene that is completely made
921
00:37:51,769 --> 00:37:52,770
with pallets,
922
00:37:52,770 --> 00:37:53,980
a carpet that we found in the
923
00:37:53,980 --> 00:37:54,605
street.
924
00:37:55,022 --> 00:37:56,649
All quite on purpose,
925
00:37:56,649 --> 00:37:57,191
made from trash.
926
00:37:57,858 --> 00:37:58,734
I worked with the guys from Farsa
927
00:37:58,734 --> 00:38:00,653
And one day Soria comes and tells
928
00:38:00,653 --> 00:38:03,406
that somebody treated us like hippie cinema.
929
00:38:03,406 --> 00:38:08,619
“You guys make hippie films” and the truth is that you can say anything to me, but hippie...never.
930
00:38:09,745 --> 00:38:11,789
Peace out man.. Ohh dude...
931
00:38:11,789 --> 00:38:13,874
But what is your problem with hippies, dude?
932
00:38:15,543 --> 00:38:16,961
And we are a generation
933
00:38:16,961 --> 00:38:18,379
with Rébora, as more
934
00:38:18,379 --> 00:38:19,255
close to punk,
935
00:38:19,255 --> 00:38:20,923
We grew up in Cemento, well, those things.
936
00:38:21,007 --> 00:38:23,009
The punk movie thing starts by
937
00:38:23,009 --> 00:38:25,136
making movies just for the sake of it,
938
00:38:25,136 --> 00:38:26,262
without expecting anything in return,
939
00:38:26,262 --> 00:38:28,764
and with whatever is available. Like “do it yourself”.
940
00:38:28,764 --> 00:38:30,725
They were evolving the thing,
941
00:38:30,725 --> 00:38:32,310
They even made a method out of it.
942
00:38:32,310 --> 00:38:34,603
And that iwhat the punk philosophy is all about,
943
00:38:34,603 --> 00:38:36,772
like the cinematic punk
944
00:38:36,772 --> 00:38:38,232
which Marcelo Leguiza also does
945
00:38:38,232 --> 00:38:39,608
or at one time he did it,
946
00:38:39,608 --> 00:38:41,193
and that's also why we connected
947
00:38:41,193 --> 00:38:42,361
quite a bit with “Sarna”.
948
00:38:45,865 --> 00:38:47,158
The reality is that we made
949
00:38:47,158 --> 00:38:48,159
eleven films.
950
00:38:49,493 --> 00:38:51,412
Yes, eleven. And the first three
951
00:38:51,412 --> 00:38:53,164
we experimented with that concept
952
00:38:53,164 --> 00:38:55,124
I tell you “Hey, this is bizarre...”
953
00:38:55,875 --> 00:38:59,003
We did one called “Mutazombie” in 2005,
954
00:38:59,545 --> 00:39:00,671
which was distributed around the world
955
00:39:00,671 --> 00:39:01,672
and I said “my movie
956
00:39:01,672 --> 00:39:03,215
is being distributed” and today I say “I am an idiot,
957
00:39:03,215 --> 00:39:04,425
that movie was crap.”
958
00:39:04,842 --> 00:39:06,802
But we took that approach
959
00:39:06,802 --> 00:39:08,888
“because it's bizarre or we're going to do it like this
960
00:39:08,888 --> 00:39:10,765
because it's cheap”.
961
00:39:11,223 --> 00:39:13,684
And when you play around that concept
962
00:39:13,684 --> 00:39:15,936
you realize that your capabilities
963
00:39:15,936 --> 00:39:16,937
you are not raising them.
964
00:39:17,063 --> 00:39:18,439
You're saying, "Well, I'm going to do this
965
00:39:18,439 --> 00:39:19,440
just like that because it's bizarre."
966
00:39:19,982 --> 00:39:20,983
I regret doing it like that.
967
00:39:20,983 --> 00:39:23,027
One grows, one tells other stories
968
00:39:23,027 --> 00:39:24,737
is changing the way to film
969
00:39:25,571 --> 00:39:28,199
and sometimes, someone
970
00:39:28,199 --> 00:39:29,200
reminds you of it,
971
00:39:29,200 --> 00:39:33,913
And you say, “No, wait, I made six more movies after that, why do you remember me for that one?”
972
00:39:34,497 --> 00:39:35,539
There I began to understand what I wanted:
973
00:39:35,539 --> 00:39:37,666
to tell things within the bizarre genre.
974
00:39:38,167 --> 00:39:40,044
That's why I'm here almost all the time
975
00:39:40,044 --> 00:39:41,045
returning to the topic of
976
00:39:41,045 --> 00:39:42,380
"Well, what's bizarre in function
977
00:39:42,380 --> 00:39:43,881
of how we tell it ”.
978
00:39:44,090 --> 00:39:50,262
Or maybe bizarre it's not just the
intestines that come out
979
00:39:50,262 --> 00:39:51,347
of someone.
980
00:39:51,931 --> 00:39:53,974
The bizarre can go anywhere,
981
00:39:53,974 --> 00:39:55,184
It can be anything
982
00:39:55,184 --> 00:39:57,269
that you take it to a universe.
983
00:40:04,693 --> 00:40:06,278
What a blow!
984
00:40:08,447 --> 00:40:10,157
“Proyecto Pitufo Enrique”
985
00:40:10,408 --> 00:40:11,659
We first watched it
with some friends of mine,
986
00:40:11,659 --> 00:40:13,119
I remember in a “BARS”, because
987
00:40:13,327 --> 00:40:15,996
Of course, the title refers to an event
988
00:40:15,996 --> 00:40:17,164
that happened in “Cronica TV”.
989
00:40:17,164 --> 00:40:18,999
What a smurf this is!
990
00:40:22,420 --> 00:40:24,088
And we thought it was a thing
991
00:40:24,088 --> 00:40:25,589
and we found another one,
992
00:40:26,340 --> 00:40:27,341
such a delirium
993
00:40:28,175 --> 00:40:29,385
intense, right?
994
00:40:30,302 --> 00:40:32,388
An absolute “I don't care about anything”.
995
00:40:32,388 --> 00:40:33,848
I think Elvira Serio was it, right?
996
00:40:34,515 --> 00:40:37,601
And it is... how do you say it? I can't find the word,
997
00:40:37,601 --> 00:40:38,561
It's like an alter ego.
998
00:40:39,270 --> 00:40:40,771
I gave myself that name
999
00:40:40,771 --> 00:40:43,190
so as not to give my name.
1000
00:40:43,649 --> 00:40:46,444
I had a Yahoo email,
1001
00:40:46,444 --> 00:40:49,447
I mean, imagine how long ago this happened
1002
00:40:50,698 --> 00:40:53,075
fifteen, twenty years, around there. Yes, twenty.
1003
00:40:53,075 --> 00:40:55,786
Some people wrote to me: “Elvira, you're really cool...
1004
00:40:55,786 --> 00:40:58,038
I would like to invite you to...”
1005
00:41:00,791 --> 00:41:03,127
I think some of them I answered
with something like: “no...look”
1006
00:41:03,127 --> 00:41:05,129
and others I didn't even answer.
1007
00:41:05,129 --> 00:41:07,131
I never used that
1008
00:41:07,131 --> 00:41:08,632
to drive someone crazy, but
1009
00:41:10,468 --> 00:41:12,595
I would have to go back to that email
1010
00:41:12,595 --> 00:41:13,596
to extort people.
1011
00:41:14,096 --> 00:41:16,182
Sure, yes, like the “Videotomia” movies
1012
00:41:16,182 --> 00:41:19,810
that at the time I saw them because
1013
00:41:19,810 --> 00:41:21,103
I saw Ezequiel more often,
1014
00:41:21,687 --> 00:41:23,647
but he didn't make that many either.
1015
00:41:24,064 --> 00:41:27,276
Ezequiel is a professional smoke seller.
1016
00:41:28,402 --> 00:41:30,196
I don't really know why I'm sitting
1017
00:41:30,196 --> 00:41:32,072
here, because I'm a bit of a charlatan, that is,
1018
00:41:32,072 --> 00:41:33,491
It's not that I "dedicate myself to this"
1019
00:41:33,491 --> 00:41:35,075
If I have time, I'll do it.
1020
00:41:35,951 --> 00:41:38,204
In “El Pitufo”..
1021
00:41:38,412 --> 00:41:40,498
We were filming a scene
1022
00:41:40,498 --> 00:41:42,541
with a whole bloody bathroom
1023
00:41:42,541 --> 00:41:44,793
and in the bathroom it was...
1024
00:41:45,836 --> 00:41:47,796
I don't know how to say it,
1025
00:41:47,796 --> 00:41:49,173
like there's a little window like that.
1026
00:41:50,382 --> 00:41:54,220
There was a girl in her underwear, all blood
1027
00:41:54,220 --> 00:41:58,265
and when I look out there is a woman standing on the other side of the window, all shocked.
1028
00:41:59,391 --> 00:42:02,353
I told her, “We are making a movie.”
1029
00:42:02,394 --> 00:42:03,395
and then the police arrived.
1030
00:42:04,063 --> 00:42:07,191
When making “Cichonga”,
we had to shot
1031
00:42:07,191 --> 00:42:09,235
a scene with “Mister Pancho”, which had
1032
00:42:09,235 --> 00:42:11,028
a whole table full of cocaine bricks
1033
00:42:11,028 --> 00:42:13,572
and we loaded the whole car
1034
00:42:13,572 --> 00:42:15,574
with cocaine bricks and fake money
1035
00:42:15,574 --> 00:42:17,284
and we go there, to Hurlingham.
1036
00:42:17,284 --> 00:42:19,078
And to cross the General Paz highway
1037
00:42:19,787 --> 00:42:22,456
There is a police checkpoint and they just stop us
1038
00:42:22,456 --> 00:42:24,750
because the car, I mean, we were in my car
1039
00:42:24,750 --> 00:42:25,793
that was Cichonga's car
1040
00:42:25,793 --> 00:42:27,419
and had written on the hood
1041
00:42:27,419 --> 00:42:29,880
LA PORONGA, and they tell me
“what's up with
1042
00:42:29,880 --> 00:42:32,341
the documentation?”
It was a bit loose
1043
00:42:32,841 --> 00:42:34,343
and he makes us open the trunk.
1044
00:42:34,552 --> 00:42:35,553
We had to explain to the police
1045
00:42:35,553 --> 00:42:37,763
that we were going to film a movie.
1046
00:42:38,097 --> 00:42:39,265
“Yeah, yeah, sure.”
1047
00:42:39,265 --> 00:42:41,475
Try it, it's flour, it's flour, it's not drugs.
1048
00:42:49,316 --> 00:42:50,317
I love Cicho.
1049
00:42:50,943 --> 00:42:53,279
Cicho is an absolutely charismatic.
1050
00:42:53,862 --> 00:42:54,863
It makes me laugh
1051
00:42:54,863 --> 00:42:55,864
because he is the crook, always.
1052
00:42:55,864 --> 00:42:58,867
Cicho is not only a great actor, but he is also a producer,
1053
00:42:58,867 --> 00:43:00,578
a cinematographer.
1054
00:43:00,869 --> 00:43:02,997
Come on, come on, I'm going to burn up.
1055
00:43:05,666 --> 00:43:06,792
A phenomenon, Cicho,
1056
00:43:06,792 --> 00:43:07,793
is a star.
1057
00:43:07,835 --> 00:43:09,003
Besides, a very funny guy.
1058
00:43:09,003 --> 00:43:11,714
A great guy to film with.
1059
00:43:13,132 --> 00:43:14,133
I'm not “Gordo” anymore.
1060
00:43:14,633 --> 00:43:17,052
I am now “Lord Gordon of the light”.
1061
00:43:17,136 --> 00:43:18,137
- You've changed.
1062
00:43:18,137 --> 00:43:20,222
- I have evolved into a state of matter
1063
00:43:20,222 --> 00:43:23,767
that you, an inferior being,
will never be able to understand.
1064
00:43:24,018 --> 00:43:24,852
- Stop, “Gordo”!
1065
00:43:24,852 --> 00:43:27,146
- Shut up Homo sapiens, thinking monkey,
1066
00:43:27,521 --> 00:43:29,857
How dare you come between Lord Gordon
1067
00:43:29,857 --> 00:43:30,691
and its objective?
1068
00:43:30,691 --> 00:43:32,818
Stop, “Gordo”. Let's take a selfie.
1069
00:43:33,360 --> 00:43:35,029
And I said, why do people
1070
00:43:35,029 --> 00:43:36,572
can't see anything strange or
1071
00:43:36,572 --> 00:43:39,158
ridiculous that takes them out of his daily routine
1072
00:43:39,158 --> 00:43:40,159
and laugh for a while?
1073
00:43:40,159 --> 00:43:41,160
Why can't this be done?
1074
00:43:41,243 --> 00:43:42,995
So it kind of started there on the one hand,
1075
00:43:42,995 --> 00:43:44,496
that's where Mondo Lila started,
1076
00:43:44,496 --> 00:43:46,457
that was like from the pictorial.
1077
00:43:46,457 --> 00:43:48,292
I started making my first short films
1078
00:43:48,292 --> 00:43:50,502
bizarre, I started to get motivated
1079
00:43:50,502 --> 00:43:51,503
because a lot of people started to come,
1080
00:43:51,503 --> 00:43:53,839
that people laughed, that people was
1081
00:43:53,839 --> 00:43:55,007
taking part of the screenings
1082
00:43:55,007 --> 00:43:56,550
and then feature films were being made.
1083
00:43:57,009 --> 00:43:58,469
And it's like the bizarre proposal
1084
00:43:58,469 --> 00:43:59,470
was always there.
1085
00:44:08,187 --> 00:44:09,980
It's like "Hijos de puta por elección”
1086
00:44:09,980 --> 00:44:12,441
I have a lot of respect for it,
1087
00:44:12,441 --> 00:44:14,401
because it was my first feature film,
1088
00:44:14,777 --> 00:44:17,071
because I also was surprised.
1089
00:44:18,113 --> 00:44:19,990
First I started screening it in places,
1090
00:44:19,990 --> 00:44:22,701
like in bars. Not in the premiere
1091
00:44:22,701 --> 00:44:24,161
at a festival, that very film.
1092
00:44:24,578 --> 00:44:26,330
And every time I screened it was sold out,
1093
00:44:26,330 --> 00:44:28,582
and people laughed and participated.
1094
00:44:28,791 --> 00:44:30,084
So that movie
1095
00:44:30,084 --> 00:44:33,337
left me with a very pleasant memory.
1096
00:44:33,337 --> 00:44:34,338
So that's why
1097
00:44:34,338 --> 00:44:35,339
I also said okay, let's do part two.
1098
00:44:36,507 --> 00:44:39,134
Chick, darling.
1099
00:44:41,762 --> 00:44:43,597
Dani Zalenco is the great one, as an actor
1100
00:44:43,597 --> 00:44:44,848
and as a producer.
1101
00:44:45,015 --> 00:44:46,934
A few days ago we were filming some things
1102
00:44:46,934 --> 00:44:47,976
in his house, which is always offered
1103
00:44:47,976 --> 00:44:48,977
so we can go shoot.
1104
00:44:49,645 --> 00:44:51,814
Dani's house is in more movies than I am.
1105
00:44:52,189 --> 00:44:53,399
We once went to BAFICI
1106
00:44:53,399 --> 00:44:54,400
to see John Waters
1107
00:44:54,400 --> 00:44:55,693
and I said to John Waters:
1108
00:44:55,693 --> 00:44:57,361
“This is the Argentinian Divine.”
1109
00:44:57,361 --> 00:44:58,654
He fell completely in love,
1110
00:44:58,654 --> 00:45:01,198
He spent a lot of time talking with Dani.
1111
00:45:01,323 --> 00:45:03,909
“El onanista perturbado”, by Zanardi
1112
00:45:03,909 --> 00:45:05,536
that has like that phallus
1113
00:45:05,536 --> 00:45:07,955
that beats the one from “Muere monstruo muere”
1114
00:45:07,955 --> 00:45:10,374
“Well, I thought I saw the longest
1115
00:45:10,374 --> 00:45:12,543
phallus in the world and no.”
1116
00:45:13,961 --> 00:45:14,962
And it's like
1117
00:45:14,962 --> 00:45:16,463
that some people may say “hey,
1118
00:45:16,463 --> 00:45:19,425
It's a lot, it kind of disgusts me,
1119
00:45:19,425 --> 00:45:21,552
It makes me sick” and others will laugh.
1120
00:45:22,678 --> 00:45:25,139
Ramón Caribe is the best Argentine actor.
1121
00:45:25,180 --> 00:45:26,849
He appears on screen
1122
00:45:26,849 --> 00:45:28,142
and the movie instantly improves.
1123
00:45:28,517 --> 00:45:30,811
Ramón Caribe is a Shakespearean actor.
1124
00:45:31,103 --> 00:45:34,398
He has the skill to never follow instructions
1125
00:45:34,982 --> 00:45:37,109
You can't say such a barbaric thing.
1126
00:45:37,109 --> 00:45:38,652
I think he played as four villains, easily.
1127
00:45:38,986 --> 00:45:40,487
He could have done the same villain,
1128
00:45:41,363 --> 00:45:43,115
but you see the four villains
1129
00:45:43,115 --> 00:45:44,116
and they are not the same character.
1130
00:45:44,908 --> 00:45:47,619
And to achieve that, look, Reymon.
1131
00:45:48,162 --> 00:45:49,288
The truth is I don't know what I did
1132
00:45:49,288 --> 00:45:50,873
to have the friends that I have, because...
1133
00:45:51,290 --> 00:45:54,042
from all of them, I don't make one.
1134
00:45:54,418 --> 00:45:56,420
Either I don't pay any more attention
to them, or I don't know.
1135
00:45:56,545 --> 00:45:57,629
With all the assholes
1136
00:45:57,629 --> 00:45:59,506
you have as friends,
you have to make them pay.
1137
00:45:59,882 --> 00:46:01,175
I began to realize that one
1138
00:46:01,175 --> 00:46:03,385
always deposits more trust
1139
00:46:03,385 --> 00:46:05,179
or imagine the funniest situations
1140
00:46:05,179 --> 00:46:07,097
starring male actors,
1141
00:46:07,097 --> 00:46:08,223
because “men are not
1142
00:46:08,223 --> 00:46:11,143
afraid of being ridiculized”.
1143
00:46:12,644 --> 00:46:14,229
Why don't we try making a movie?
1144
00:46:14,229 --> 00:46:15,230
where the action
1145
00:46:15,272 --> 00:46:16,940
and the one that motivates you
1146
00:46:16,940 --> 00:46:18,734
and makes you laugh and the one that
1147
00:46:18,734 --> 00:46:21,528
you identify with
1148
00:46:21,528 --> 00:46:22,529
is a woman?
1149
00:46:22,613 --> 00:46:23,614
In that spirit
1150
00:46:23,655 --> 00:46:26,408
It is our responsibility as actresses
1151
00:46:26,408 --> 00:46:29,703
to propose, to find
1152
00:46:29,703 --> 00:46:31,079
our comedy,
1153
00:46:31,079 --> 00:46:33,415
from a side that perhaps
1154
00:46:33,415 --> 00:46:35,751
It's not the one in the script,
1155
00:46:35,751 --> 00:46:38,128
but to be able to propose things ourselves.
1156
00:46:42,966 --> 00:46:44,718
Yes, I think my films
1157
00:46:44,718 --> 00:46:46,470
have bizarre elements.
1158
00:46:46,470 --> 00:46:46,762
Yeah.
1159
00:46:48,347 --> 00:46:50,015
If I had more budget maybe not,
1160
00:46:51,600 --> 00:46:52,601
but since I don't have it...
1161
00:47:00,025 --> 00:47:01,151
Telling the stories
1162
00:47:01,151 --> 00:47:02,152
as best as you can,
1163
00:47:02,152 --> 00:47:04,321
with the resources you have available
1164
00:47:04,321 --> 00:47:06,448
and then from outside they rate you.
1165
00:47:07,574 --> 00:47:08,992
But I don't know,
1166
00:47:08,992 --> 00:47:10,911
I don't think that when Nirvana were playing,
1167
00:47:10,911 --> 00:47:11,870
they tought “We are doing grunge”
1168
00:47:12,621 --> 00:47:13,413
They made music.
1169
00:47:13,413 --> 00:47:15,040
Then, on the outside they will rate you,
1170
00:47:15,457 --> 00:47:16,708
and you look at yourself from the outside
1171
00:47:16,708 --> 00:47:18,585
and you say “ah, ok, I was doing grunge”
1172
00:47:20,087 --> 00:47:22,130
In the moment, one builds, one does.
1173
00:47:22,673 --> 00:47:23,966
“Limbo Alucinante” which is the last movie
1174
00:47:23,966 --> 00:47:25,092
that I did, it took me...
1175
00:47:25,133 --> 00:47:26,552
because we were in a pandemic.
1176
00:47:26,552 --> 00:47:28,720
It was almost all done
1177
00:47:28,720 --> 00:47:29,721
in an apartment with chroma
1178
00:47:29,721 --> 00:47:31,849
and I did it in about eight days, ten.
1179
00:47:31,849 --> 00:47:33,225
Post-production was a problem
1180
00:47:33,225 --> 00:47:36,603
because some of the effects were
very difficult to create
1181
00:47:36,603 --> 00:47:39,189
It took me a little over a year and a half.
1182
00:48:04,548 --> 00:48:06,341
When we made “La isla de Lost”,
1183
00:48:06,550 --> 00:48:09,553
We were all in,
because we were a bunch of misfits
1184
00:48:09,553 --> 00:48:12,055
making a video in the Ecological Reserve.
1185
00:48:12,306 --> 00:48:13,557
My girlfriend at the time
1186
00:48:13,557 --> 00:48:15,601
lent me a small digital camera.
1187
00:48:15,601 --> 00:48:17,644
It is very poorly recorded
1188
00:48:18,270 --> 00:48:20,480
and I remember watching
1189
00:48:20,480 --> 00:48:22,983
the twelve o'clock news
1190
00:48:22,983 --> 00:48:24,484
from the night of Telefe News
1191
00:48:25,027 --> 00:48:27,821
and Paolosky says “look at these guys
1192
00:48:27,821 --> 00:48:29,406
what they did”
1193
00:48:29,406 --> 00:48:31,199
And then “La Isla de Lost”
is played on Telefe.
1194
00:48:31,199 --> 00:48:33,410
And I was like:
“What the hell is going on?”
1195
00:48:33,410 --> 00:48:34,661
My whole face turned red.
1196
00:48:34,661 --> 00:48:36,121
I guess that was going viral
1197
00:48:36,121 --> 00:48:38,290
at that time. Thousand views
1198
00:48:38,290 --> 00:48:40,626
in one day we had, imagine.
1199
00:48:43,170 --> 00:48:44,922
We started making “Toronja
1200
00:48:44,922 --> 00:48:46,924
producciones” half in jest,
1201
00:48:47,633 --> 00:48:48,634
we gave it the name
1202
00:48:48,634 --> 00:48:52,054
“Producciones” as at that time
1203
00:48:52,054 --> 00:48:55,265
similarly as to putting “www” to everything:
1204
00:48:55,265 --> 00:48:56,808
Toronja Producciones.
1205
00:48:56,934 --> 00:48:58,143
We dubbed bloopers
1206
00:48:58,143 --> 00:49:00,562
with the voice with the helium effect
1207
00:49:01,146 --> 00:49:03,398
and it was more of a hobbie
1208
00:49:04,566 --> 00:49:07,027
with friends who get together to do something.
1209
00:49:07,027 --> 00:49:08,487
It wasn't very well thought out
1210
00:49:08,487 --> 00:49:10,322
as a thing you could profit from.
1211
00:49:17,579 --> 00:49:18,580
How much longer?
1212
00:49:35,847 --> 00:49:37,557
In the year 2009, aproximately
1213
00:49:37,641 --> 00:49:39,351
We premiered with three friends, a web series
1214
00:49:39,351 --> 00:49:41,603
which was called “Hongo Nuclear”
1215
00:49:42,020 --> 00:49:43,730
It was designed directly for the Internet
1216
00:49:43,730 --> 00:49:45,190
and in 2009 there was almost no
1217
00:49:45,190 --> 00:49:47,275
content made for the internet
1218
00:49:47,275 --> 00:49:49,403
made by more or less film people.
1219
00:49:49,611 --> 00:49:50,737
But these projects that
1220
00:49:50,737 --> 00:49:51,738
we can classify as bizarre
1221
00:49:51,738 --> 00:49:53,490
are born from a place of:
1222
00:49:53,490 --> 00:49:55,033
I want to do something fun, enough of that
1223
00:49:55,033 --> 00:49:56,702
I don't want to have a team of thirty people,
1224
00:49:56,702 --> 00:49:57,577
that is a mess
1225
00:49:57,577 --> 00:49:58,912
and that everything is fine,
1226
00:49:58,912 --> 00:50:00,372
but it's like everything takes forever.
1227
00:50:00,372 --> 00:50:02,082
Each plane takes a lot of work, you see?
1228
00:50:02,624 --> 00:50:04,001
I want to be with my friends
1229
00:50:04,001 --> 00:50:05,335
laughing my head off and recording.
1230
00:50:05,335 --> 00:50:06,420
For example, when I did
1231
00:50:06,420 --> 00:50:07,629
“Bailando con el peligro” it was very recurrent
1232
00:50:07,629 --> 00:50:09,506
that many things that i wanted to be played as an action scene
1233
00:50:09,506 --> 00:50:10,507
really cool, really professional
1234
00:50:10,507 --> 00:50:11,633
but for some reason the bizarre was filtered in
1235
00:50:11,633 --> 00:50:13,176
and it was like a cross between the two things
1236
00:50:13,176 --> 00:50:13,635
very strange.
1237
00:50:13,885 --> 00:50:15,554
And I carried that over into the sequel as well,
1238
00:50:15,554 --> 00:50:16,596
which is “Nacido para morir”,
1239
00:50:16,680 --> 00:50:17,639
I already said:
1240
00:50:17,639 --> 00:50:18,974
I am a serious director and I do things
1241
00:50:18,974 --> 00:50:21,059
very well and I am a very capable guy.
1242
00:50:21,643 --> 00:50:23,103
So I was filming with a crew.
1243
00:50:23,103 --> 00:50:24,604
It's full of people, everything is great
and professional, but
1244
00:50:24,604 --> 00:50:26,690
Suddenly the little train of joy passed by
1245
00:50:26,690 --> 00:50:28,400
and the little train was something else.
1246
00:51:02,392 --> 00:51:04,352
And that freshness is something that always
1247
00:51:04,352 --> 00:51:05,854
I try to come back from time to time.
1248
00:51:05,854 --> 00:51:06,855
I do a project that
1249
00:51:06,855 --> 00:51:08,315
It ruins my life because it is so difficult.
1250
00:51:08,315 --> 00:51:10,150
But afterwards it looks great, hopefully.
1251
00:51:10,567 --> 00:51:11,818
But now I want to
1252
00:51:11,818 --> 00:51:12,861
do something that makes me laugh for a while.
1253
00:51:12,861 --> 00:51:13,862
Now you'll see, fatso!
1254
00:51:17,074 --> 00:51:19,201
No no no no, no.
1255
00:51:19,201 --> 00:51:20,869
no and no.
1256
00:51:21,328 --> 00:51:23,789
In a “Buenos Aires Rojo Sangre” we started
1257
00:51:23,789 --> 00:51:25,540
to meet other people.
1258
00:51:25,540 --> 00:51:27,542
We met Andrés Borghi on a shoot.
1259
00:51:27,876 --> 00:51:30,212
We said: hey, we want to do shorts.
1260
00:51:30,212 --> 00:51:32,130
YouTube was already there. At that time
1261
00:51:32,130 --> 00:51:33,131
YouTube was already there.
1262
00:51:33,381 --> 00:51:34,925
We want to make short films, more
1263
00:51:34,925 --> 00:51:36,676
nonsense, with shorter things,
1264
00:51:36,676 --> 00:51:37,886
more to the point.
1265
00:51:37,886 --> 00:51:39,679
Well, come on. And we get together.
1266
00:51:39,679 --> 00:51:41,098
and there came out “Coso”, for example.
1267
00:51:41,389 --> 00:51:43,517
Already mixing the professional part
1268
00:51:43,517 --> 00:51:45,185
what we all began to dedicate ourselves to,
1269
00:51:46,061 --> 00:51:47,646
but we still remain a group
1270
00:51:47,646 --> 00:51:50,023
of misfits having fun,
1271
00:51:50,023 --> 00:51:51,483
that's what we did
1272
00:51:51,483 --> 00:51:52,484
always since we were kids, since we were teenagers.
1273
00:51:53,693 --> 00:51:57,781
To get revenge on the Chameleon
1274
00:51:57,781 --> 00:52:01,993
I had to infiltrated the villains.
1275
00:52:01,993 --> 00:52:03,829
We started “Masacre Marcial”...
1276
00:52:03,829 --> 00:52:04,955
We had done “Sádica 3”
1277
00:52:04,955 --> 00:52:05,956
which was a previous film.
1278
00:52:05,956 --> 00:52:08,250
Pablo showed that movie to his
1279
00:52:08,250 --> 00:52:09,793
taekwondo partners.
1280
00:52:09,793 --> 00:52:11,628
They were all great fighters
1281
00:52:11,628 --> 00:52:13,255
and they gathered themselves
1282
00:52:13,255 --> 00:52:13,839
the guys said:
1283
00:52:13,839 --> 00:52:14,840
“Let's make a movie
1284
00:52:14,840 --> 00:52:16,299
let´s make a movie” and there
1285
00:52:16,299 --> 00:52:17,300
we started filming it.
1286
00:52:17,300 --> 00:52:18,635
But the movie was done on weekends.
1287
00:52:19,427 --> 00:52:20,971
And also when you face
1288
00:52:20,971 --> 00:52:23,348
to a feature-length script, you start
1289
00:52:23,348 --> 00:52:24,683
seeing things that don't work.
1290
00:52:24,683 --> 00:52:25,767
Then you have
1291
00:52:25,767 --> 00:52:27,185
to reaccomodate things in the middle,
1292
00:52:27,185 --> 00:52:28,895
you are missing scenes, you are adding them, then
1293
00:52:28,895 --> 00:52:30,480
that makes the movie longer.
1294
00:52:30,480 --> 00:52:31,481
much more, I think.
1295
00:52:31,815 --> 00:52:33,942
It didn´t take six years
1296
00:52:33,942 --> 00:52:35,610
because it was a blockbuster,
it took
1297
00:52:35,610 --> 00:52:36,611
six years because
1298
00:52:36,611 --> 00:52:38,071
three months went by and we didn't film.
1299
00:52:38,488 --> 00:52:40,323
Then everyone grew up,
1300
00:52:40,323 --> 00:52:41,491
were changing,
1301
00:52:41,491 --> 00:52:42,659
but also
1302
00:52:42,659 --> 00:52:44,870
we were learning new things.
1303
00:52:44,870 --> 00:52:46,872
So there are scenes that are really good,
1304
00:52:46,872 --> 00:52:48,331
that the fights are barbaric
1305
00:52:48,331 --> 00:52:49,332
and others are a pain.
1306
00:52:49,666 --> 00:52:52,252
And it turned out ... a better movie.
1307
00:52:52,669 --> 00:52:54,129
When the film is already in process,
1308
00:52:54,129 --> 00:52:55,839
everyone starts to get hooked, you see?
1309
00:52:55,839 --> 00:52:58,592
as if they were beginning to contribute from their place
1310
00:52:58,592 --> 00:53:01,178
they stop taking up that space.
1311
00:53:01,178 --> 00:53:02,012
“Well, I am the actor”
1312
00:53:02,012 --> 00:53:03,013
and they start to get involved
1313
00:53:03,013 --> 00:53:04,264
at the production level.
1314
00:53:04,264 --> 00:53:05,765
And one said, “I have a boat.”
1315
00:53:07,184 --> 00:53:08,059
Let's make a
1316
00:53:08,059 --> 00:53:09,060
scene on a boat, that is.
1317
00:53:16,109 --> 00:53:17,527
I mean, I knew the guys from
1318
00:53:17,527 --> 00:53:19,404
the music scene
1319
00:53:19,404 --> 00:53:21,364
It turns out they were writing “2 locos”.
1320
00:53:21,656 --> 00:53:24,159
I tought: what is it like to write films?
1321
00:53:24,159 --> 00:53:26,328
And that kind of generated the click and
1322
00:53:26,328 --> 00:53:27,454
“Uh this is so good.”
1323
00:53:27,537 --> 00:53:30,749
And I started proposing gags,
1324
00:53:30,749 --> 00:53:33,084
a couple of jokes and they liked them
1325
00:53:33,084 --> 00:53:34,836
and they told me, hey, next Thursday
1326
00:53:34,836 --> 00:53:36,630
come here and we'll continue writing.
1327
00:53:36,880 --> 00:53:38,173
After having had the experience
1328
00:53:38,173 --> 00:53:40,217
of “Masacre Marcial”, which lasted five years,
1329
00:53:40,550 --> 00:53:42,302
We said now we have to make a movie
1330
00:53:42,302 --> 00:53:44,221
in quite the opposite way.
1331
00:53:44,221 --> 00:53:45,555
We are going to start it
1332
00:53:45,555 --> 00:53:46,556
and we are going to finish it in a year.
1333
00:53:46,556 --> 00:53:47,891
I left my job.
1334
00:53:47,891 --> 00:53:49,309
I mean, we raised money, I resigned,
1335
00:53:49,309 --> 00:53:50,310
we went to Mar del Plata.
1336
00:53:50,310 --> 00:53:51,895
- But are you a man or are you not a man?
1337
00:53:51,895 --> 00:53:53,396
- If I'm a man, how come I'm not a man?
1338
00:53:53,396 --> 00:53:54,189
- Let's go to Mar del Plata
1339
00:53:54,189 --> 00:53:55,065
- Come on
1340
00:53:55,190 --> 00:53:57,692
“2 locos en Mar del Plata”
takes a clear influence
1341
00:53:57,692 --> 00:53:58,985
from Carlos Galettini and the films
1342
00:53:58,985 --> 00:54:01,655
from Francella - Disi, the TV exploitation
1343
00:54:01,655 --> 00:54:04,741
programs like “Brigada Cola” and others.
1344
00:54:04,741 --> 00:54:05,575
They take
1345
00:54:05,575 --> 00:54:06,785
what the movies were about
1346
00:54:06,785 --> 00:54:08,036
as well as those of “Los bañeros
1347
00:54:08,036 --> 00:54:08,995
más locos del mundo”
1348
00:54:08,995 --> 00:54:09,788
which are also movies
1349
00:54:09,788 --> 00:54:11,790
which at the time were mainstream, right?
1350
00:54:11,790 --> 00:54:14,626
It´s a very self-conscious movie
1351
00:54:15,502 --> 00:54:16,836
of the tribute,
1352
00:54:18,922 --> 00:54:20,048
but it's not a
1353
00:54:20,048 --> 00:54:22,133
100% nostalgic movie
1354
00:54:22,133 --> 00:54:24,928
of that cinephile lineage.
1355
00:54:25,303 --> 00:54:26,930
For me “2 locos en Mar del Plata”
1356
00:54:26,930 --> 00:54:29,641
It's like a vertex in independent argentine
contemporary cinema
1357
00:54:29,641 --> 00:54:32,018
It's like something happens there that breaks
1358
00:54:32,060 --> 00:54:35,272
or it is created, and there is a new
1359
00:54:35,272 --> 00:54:37,524
line of films that are more inspired
1360
00:54:37,524 --> 00:54:39,985
by “2 locos” than of Galettini's cinema.
1361
00:54:40,318 --> 00:54:41,611
And it is a film that in fact,
1362
00:54:41,611 --> 00:54:44,030
It's like the Argentine summer movie
1363
00:54:44,030 --> 00:54:45,323
par excellence, actually more
1364
00:54:45,323 --> 00:54:46,324
than any of the “Bañeros”,
1365
00:54:46,491 --> 00:54:47,993
because they made more “Bañeros” movies
1366
00:54:47,993 --> 00:54:50,203
recently and the truth
1367
00:54:50,203 --> 00:54:51,538
is that really none of them are funny.
1368
00:54:51,538 --> 00:54:52,831
Those are films made without desire,
1369
00:54:52,831 --> 00:54:55,792
without ideas, with stars of today,
1370
00:54:56,209 --> 00:54:58,962
but without a drop of inspiration,
1371
00:54:58,962 --> 00:55:01,089
without flight, without imagination.
1372
00:55:01,089 --> 00:55:02,841
And yet “2 locos” has all of that.
1373
00:55:03,466 --> 00:55:04,592
What are you doing here?
1374
00:55:04,592 --> 00:55:06,303
You slacker, nosy?
1375
00:55:06,469 --> 00:55:08,179
Get the hell out of here.
1376
00:55:09,764 --> 00:55:10,765
- But what poetry?
1377
00:55:11,683 --> 00:55:18,481
(indistinct discussion)
1378
00:55:19,441 --> 00:55:21,276
Ehhh what an ass!
1379
00:55:22,986 --> 00:55:26,448
And Raúl Schurlein is a great one,
1380
00:55:26,448 --> 00:55:27,532
a historical figure of cinema
1381
00:55:27,532 --> 00:55:30,368
who unfortunately died because well,
1382
00:55:30,368 --> 00:55:31,911
We would have called him to do
1383
00:55:31,911 --> 00:55:33,371
a thousand more movies.
1384
00:55:33,788 --> 00:55:36,041
Schurlein had a lot of charisma
1385
00:55:36,041 --> 00:55:40,086
and I think Lojo - Marini, that wonderful duo
1386
00:55:40,086 --> 00:55:42,589
have exploited the
1387
00:55:42,589 --> 00:55:44,799
characteristics of Schurlein's comedy.
1388
00:55:45,592 --> 00:55:46,426
He was in a bunch
1389
00:55:46,426 --> 00:55:49,387
of things we did for “VideoFlims”.
1390
00:55:49,721 --> 00:55:52,724
We have paid tribute and homage
1391
00:55:52,724 --> 00:55:54,017
to Master Schurlein and I also understand
1392
00:55:54,017 --> 00:55:56,186
that the guys have not forgotten
1393
00:55:56,186 --> 00:55:57,187
about Raul.
1394
00:55:58,229 --> 00:55:59,981
Grab the shovel, you lazybones!
1395
00:56:02,317 --> 00:56:03,735
Oh, what rubbish!
1396
00:56:04,444 --> 00:56:05,528
I need some urgent advice.
1397
00:56:06,613 --> 00:56:08,865
Divano is Marlon Brando.
1398
00:56:08,865 --> 00:56:11,618
If he arrives to the shooting
and did not stay
1399
00:56:11,618 --> 00:56:13,328
asleep or drunk somewhere else
1400
00:56:13,328 --> 00:56:15,914
he is a soldier who always delivers.
1401
00:56:15,914 --> 00:56:17,499
It's pure charisma.
1402
00:56:17,624 --> 00:56:18,625
A piglet's heart.
1403
00:56:19,626 --> 00:56:20,627
For old times sake.
1404
00:56:30,553 --> 00:56:31,471
Now what do we do?
1405
00:56:31,721 --> 00:56:33,139
We fuck them up.
1406
00:56:35,767 --> 00:56:37,060
If you watch a Netflix movie
1407
00:56:37,060 --> 00:56:37,769
everyone is pretty.
1408
00:56:38,686 --> 00:56:40,063
There is a lot of diversity.
1409
00:56:40,063 --> 00:56:42,482
They cast a Chinese, an Indian,
I don't know what,
1410
00:56:42,482 --> 00:56:44,067
but all pretty, little models.
1411
00:56:44,067 --> 00:56:46,069
So, choosing friends
1412
00:56:46,069 --> 00:56:46,736
to act,
1413
00:56:46,736 --> 00:56:47,821
that are not beautiful
1414
00:56:47,821 --> 00:56:50,573
the movie becomes a little bizarre
1415
00:56:50,573 --> 00:56:51,157
from there on.
1416
00:56:51,157 --> 00:56:53,410
Yes, there are actors that to me
1417
00:56:53,410 --> 00:56:54,577
are essential, but
1418
00:56:54,577 --> 00:56:56,121
because I really like the way they act,
1419
00:56:56,121 --> 00:56:58,415
not because they are part of that group.
1420
00:56:58,706 --> 00:57:00,500
I invented several of them and they don't pay me.
1421
00:57:00,750 --> 00:57:01,751
I had gotten angry
1422
00:57:01,751 --> 00:57:03,461
Because they don't pay me when they hire them
1423
00:57:03,461 --> 00:57:04,838
in big movies, but oh well.
1424
00:57:05,296 --> 00:57:08,758
It is also true that sometimes for an actor
1425
00:57:08,758 --> 00:57:10,802
It's a problem to be part of these movies,
1426
00:57:11,177 --> 00:57:14,597
because they are pointed out, judged
1427
00:57:15,515 --> 00:57:18,226
Less than ten years ago
1428
00:57:18,852 --> 00:57:20,603
I don't think there was a complaint,
1429
00:57:20,603 --> 00:57:23,022
but there was some fuzz at the
1430
00:57:23,022 --> 00:57:24,607
“Buenos Aires Rojo Sangre” in which a
1431
00:57:24,607 --> 00:57:26,943
Gorevision movie had offended....
1432
00:57:27,777 --> 00:57:29,571
That was a symptom of what was coming.
1433
00:57:29,654 --> 00:57:32,449
We have to go to the rebel base, idiots.
1434
00:57:33,324 --> 00:57:35,285
You must have patience.
1435
00:57:37,704 --> 00:57:40,415
Calm down Princess, we're leaving.
1436
00:57:40,999 --> 00:57:43,251
Shut up, you horrible man!
1437
00:57:45,170 --> 00:57:46,713
She's a princess.
1438
00:57:46,713 --> 00:57:49,048
It's the movie that provoked the most anger...
1439
00:57:49,048 --> 00:57:51,509
the one we screened and generated more anger
1440
00:57:51,509 --> 00:57:53,553
Incredibly was “Star Wars Goretech”,
1441
00:57:53,553 --> 00:57:55,013
which was the last one we screened,
1442
00:57:55,597 --> 00:57:56,931
but it happened at a time
1443
00:57:56,931 --> 00:57:58,224
that there was a lot of sensitivity there
1444
00:57:58,266 --> 00:58:01,227
and the humor was not understood too much
1445
00:58:01,227 --> 00:58:02,896
and there they hit us with a lot of criticism
1446
00:58:02,896 --> 00:58:03,897
on social media, everywhere.
1447
00:58:04,314 --> 00:58:05,607
In fact, they didn't screen it
1448
00:58:05,607 --> 00:58:05,982
anywhere else.
1449
00:58:05,982 --> 00:58:08,276
That movie was... it's a masterpiece,
1450
00:58:08,276 --> 00:58:09,277
but it did not come through.
1451
00:58:09,986 --> 00:58:10,987
Maybe because it was very strong.
1452
00:58:11,571 --> 00:58:12,739
“Star Wars Goretech” is dubbed
1453
00:58:12,739 --> 00:58:15,366
to Hindi and Russian and it is spectacular
1454
00:58:15,366 --> 00:58:16,826
because the hindu version
1455
00:58:17,243 --> 00:58:19,078
They act almost better than here.
1456
00:58:26,836 --> 00:58:28,671
A guy who is a hero at this point,
1457
00:58:28,713 --> 00:58:29,714
who is German Magariños.
1458
00:58:30,882 --> 00:58:32,050
German Magariños
1459
00:58:32,467 --> 00:58:34,344
A leading figure in national bizarre cinema.
1460
00:58:34,928 --> 00:58:39,265
He's a guy who always remains faithful
to those kind of movies
1461
00:58:39,265 --> 00:58:40,725
who is always challenging everything
1462
00:58:40,725 --> 00:58:42,560
that he finds in his path.
1463
00:58:43,186 --> 00:58:44,938
When I'm filming
1464
00:58:44,938 --> 00:58:46,439
I like being in a bad mood
1465
00:58:46,439 --> 00:58:47,607
and yell at everyone.
1466
00:58:47,607 --> 00:58:48,608
I like to do that,
1467
00:58:48,608 --> 00:58:49,609
but partly in jest, but I like it
1468
00:58:50,735 --> 00:58:53,571
He always says: you have to act seriously,
1469
00:58:53,571 --> 00:58:55,031
morons, don't fuck around.
1470
00:58:56,449 --> 00:59:00,245
The magic of the bizarre will happen
1471
00:59:00,245 --> 00:59:02,914
because the situation is already bizarre.
1472
00:59:03,039 --> 00:59:04,415
And if you act it seriously,
1473
00:59:05,416 --> 00:59:06,417
it's even more bizarre.
1474
00:59:07,210 --> 00:59:08,211
Back to you,
1475
00:59:08,253 --> 00:59:09,754
Juan Peron.
1476
00:59:09,837 --> 00:59:11,464
I think my first short film
1477
00:59:11,464 --> 00:59:13,967
came out in '94.
1478
00:59:15,051 --> 00:59:16,094
We discovered that we had
1479
00:59:16,094 --> 00:59:17,595
some acquaintances who made short films.
1480
00:59:17,887 --> 00:59:18,638
I didn’t even know
1481
00:59:18,638 --> 00:59:20,014
about the existence of a video camera,
1482
00:59:20,014 --> 00:59:21,724
I didn't know that product existed
1483
00:59:22,433 --> 00:59:23,726
and we met one guy who had one.
1484
00:59:23,726 --> 00:59:25,395
We started filming shorts, shorts,
1485
00:59:25,395 --> 00:59:27,438
short and then, as everyone says, well,
1486
00:59:28,022 --> 00:59:29,857
if you are making shorts,
1487
00:59:29,857 --> 00:59:32,026
why don't you make a feature film?
1488
00:59:32,026 --> 00:59:34,070
And it was actually in 97
1489
00:59:34,779 --> 00:59:36,072
that we started filming
1490
00:59:36,072 --> 00:59:37,365
a movie called
1491
00:59:38,157 --> 00:59:40,577
“Ruedas de metal”, which was a
1492
00:59:40,577 --> 00:59:42,453
“Mad Max” type, but we never finished it.
1493
00:59:43,454 --> 00:59:46,124
We had all kinds of setbacks.
1494
00:59:46,124 --> 00:59:47,750
There we realized that it was not so simple
1495
00:59:47,750 --> 00:59:48,751
to make a feature film.
1496
00:59:49,127 --> 00:59:51,838
Actually the first real one is from 2002.
1497
00:59:52,338 --> 00:59:54,591
It's “LSD Frankenstein” from Gorevision.
1498
00:59:54,591 --> 00:59:55,925
I wasn't into Gorevision yet.
1499
00:59:55,925 --> 00:59:56,926
A crazy thing.
1500
00:59:56,926 --> 00:59:58,136
I remember watching that movie,
1501
00:59:58,136 --> 00:59:59,637
It was the first Gorevision movie I saw
1502
01:00:00,638 --> 01:00:01,973
And I said, What am I doing watching this?
1503
01:00:01,973 --> 01:00:03,141
I can't believe I'm seeing this. And no,
1504
01:00:03,349 --> 01:00:04,892
and I couldn't get up
1505
01:00:04,892 --> 01:00:07,061
to put the stop on the VCR.
1506
01:00:07,979 --> 01:00:09,647
Bizarre and beautiful.
1507
01:00:18,364 --> 01:00:20,617
Maybe when we made “Sadomaster 1”
1508
01:00:20,617 --> 01:00:22,452
that was, like, a boom,
1509
01:00:22,452 --> 01:00:23,620
it was like a hit.
1510
01:00:23,703 --> 01:00:25,330
To have been a thing we did
1511
01:00:25,330 --> 01:00:27,498
In five days, I think we shot it in five days.
1512
01:00:28,291 --> 01:00:29,292
with the mini DV camera,
1513
01:00:29,292 --> 01:00:31,878
with my friends there and just like that.
1514
01:00:31,878 --> 01:00:35,006
It was a success
1515
01:00:35,048 --> 01:00:37,634
It came out on DVD in the United States, it was on USA’s Netflix
1516
01:00:37,634 --> 01:00:39,969
catalogue, when it was with DVD.
1517
01:00:39,969 --> 01:00:40,845
And it was the Netflix´s
1518
01:00:40,845 --> 01:00:41,971
worst rated movie
1519
01:00:42,263 --> 01:00:43,264
- For glory.
1520
01:00:43,514 --> 01:00:44,515
- Cheers Noriega.
1521
01:01:00,615 --> 01:01:01,616
The first Pochito...
1522
01:01:01,616 --> 01:01:03,368
Pochito we say to those movies
1523
01:01:03,368 --> 01:01:04,202
we make in one night,
1524
01:01:04,202 --> 01:01:04,911
we made one that was called
1525
01:01:04,911 --> 01:01:05,870
“Alan Smithe´s Nosferatu”.
1526
01:01:07,455 --> 01:01:09,999
Which was like a found version of Nosferatu,
1527
01:01:10,249 --> 01:01:11,125
that we had invented
1528
01:01:11,125 --> 01:01:12,126
as if it was an Argentine film
1529
01:01:12,126 --> 01:01:13,836
from the 70s 60s,
1530
01:01:13,836 --> 01:01:16,589
which was lost due to censorship.
1531
01:01:16,881 --> 01:01:18,383
That was rumored to be directed by
1532
01:01:18,383 --> 01:01:19,384
Jorge Polaco
1533
01:01:19,717 --> 01:01:23,805
and that it was the first vampire argentine movie
1534
01:01:24,013 --> 01:01:26,099
It was a version of Nosferatu.
1535
01:01:26,099 --> 01:01:29,268
And the crew from “Festival Inusual”
1536
01:01:29,268 --> 01:01:30,478
told me they wanted to screen it.
1537
01:01:30,478 --> 01:01:31,813
So, in the screening day
1538
01:01:31,813 --> 01:01:33,690
we went there, and the public wasn´t our kind of espectator
1539
01:01:34,524 --> 01:01:36,067
It was an audience of people
1540
01:01:36,067 --> 01:01:37,402
that they were going to see something about vampires.
1541
01:01:37,402 --> 01:01:39,028
There were intellectual people
1542
01:01:39,320 --> 01:01:40,697
So, man with a beard and a pipe.
1543
01:01:40,863 --> 01:01:43,116
We started panicking,
1544
01:01:43,366 --> 01:01:45,576
we had to leave in the middle of the movie.
1545
01:01:45,576 --> 01:01:46,828
We had to run away, basically.
1546
01:01:46,828 --> 01:01:48,496
Because when they presented the film
1547
01:01:48,496 --> 01:01:49,747
they pointed out to us: “there they are
1548
01:01:49,747 --> 01:01:50,748
that they made it”, and I asked
the presenter not to do that,
1549
01:01:51,582 --> 01:01:52,875
and we left halfway
1550
01:01:52,875 --> 01:01:53,584
because it was terrible.
1551
01:01:53,584 --> 01:01:54,585
Those people said that the movie
1552
01:01:54,585 --> 01:01:55,586
was terrible.
1553
01:01:55,753 --> 01:01:58,172
Master, you're back, you're back.
1554
01:02:04,387 --> 01:02:06,180
We were filming “Goretech
1555
01:02:06,180 --> 01:02:07,765
Bienvenidos al planeta hijo de puta”
1556
01:02:08,182 --> 01:02:09,809
And we were at Sarmiento Park
1557
01:02:10,518 --> 01:02:12,019
and the director came up with an idea, he said:
1558
01:02:12,019 --> 01:02:13,020
“There has to be a clone.
1559
01:02:13,020 --> 01:02:15,898
A clone of your character.”
1560
01:02:17,108 --> 01:02:19,402
I said, “Well, whatever” So he pulled out some green makeup
1561
01:02:19,402 --> 01:02:21,738
and painted me all green.
1562
01:02:21,904 --> 01:02:24,115
“And now you are the Hot Tuna”
1563
01:02:26,033 --> 01:02:27,034
because he spent all day
1564
01:02:27,034 --> 01:02:28,661
saying “hot tuna, hot tuna”
1565
01:02:30,163 --> 01:02:32,331
I don't know where the hell that came from. The thing is
1566
01:02:32,331 --> 01:02:32,957
it was paint.
1567
01:02:32,957 --> 01:02:34,333
I don't know for how long that paint
1568
01:02:34,333 --> 01:02:35,752
had been in the filming bag,
1569
01:02:35,752 --> 01:02:38,671
and I couldn't get it out.
1570
01:02:38,671 --> 01:02:40,757
I spent a week going to work
1571
01:02:40,757 --> 01:02:42,216
with a tone, a green hue.
1572
01:02:42,425 --> 01:02:46,220
Master! Hot tuna! Hot tuna!
1573
01:02:46,220 --> 01:02:47,221
Every now and then
1574
01:02:47,221 --> 01:02:47,930
I watch the Gorevision movies again
1575
01:02:48,264 --> 01:02:50,516
and I think: “that day Gorevision
1576
01:02:50,516 --> 01:02:51,225
saved my life.”
1577
01:02:51,225 --> 01:02:51,684
For example,
1578
01:02:52,143 --> 01:02:53,978
I just had a breakup, everything was bad
1579
01:02:54,562 --> 01:02:57,023
and I was, well, deep in shit.
1580
01:02:57,023 --> 01:02:58,733
And suddenly going to a shoot and
1581
01:02:58,733 --> 01:03:00,735
being with all of them and sharing and so on,
1582
01:03:02,445 --> 01:03:03,905
It must happen to many
1583
01:03:03,905 --> 01:03:05,072
that should be in this documentary
1584
01:03:05,072 --> 01:03:06,783
that cinema also saves you
1585
01:03:06,783 --> 01:03:07,867
even from that place.
1586
01:03:07,867 --> 01:03:09,494
No, no, not just by watching it,
1587
01:03:09,494 --> 01:03:10,161
but sometimes
1588
01:03:10,161 --> 01:03:11,162
also participating,
1589
01:03:11,162 --> 01:03:12,997
lending a hand or acting...
1590
01:03:15,500 --> 01:03:17,585
They act and film
1591
01:03:17,585 --> 01:03:19,337
and they produce with complete freedom.
1592
01:03:19,921 --> 01:03:21,881
Anarchy!
1593
01:03:24,217 --> 01:03:25,301
I am a fan
1594
01:03:25,927 --> 01:03:27,762
And I'm not saying this because he's a friend,
1595
01:03:27,762 --> 01:03:29,764
but I'm a fan of Vic Cicuta.
1596
01:03:29,931 --> 01:03:31,808
He is the face of bizarre cinema
1597
01:03:31,808 --> 01:03:33,476
and independent cinema.
1598
01:03:33,476 --> 01:03:35,228
The guy from the Pueyrredón Hall,
1599
01:03:35,228 --> 01:03:37,939
the doorman, one day
1600
01:03:37,939 --> 01:03:39,941
looked at the screen, saw Vic Cicuta and told me:
1601
01:03:39,941 --> 01:03:41,859
“He's like an Al Pacino of the underground, isn't he?”
1602
01:03:41,859 --> 01:03:42,735
I was born without fear.
1603
01:03:43,361 --> 01:03:44,362
The doctor cried
1604
01:03:44,946 --> 01:03:47,448
when I peeked out of my mother's vagina.
1605
01:03:55,206 --> 01:03:57,542
VideoFlims is nothing more and nothing less
1606
01:03:57,542 --> 01:03:58,668
that a new small company
1607
01:03:58,668 --> 01:04:01,087
determined to unify all these
1608
01:04:01,087 --> 01:04:03,130
independent filmmakers who until now
1609
01:04:03,130 --> 01:04:05,842
were running around loose and giving them a unit
1610
01:04:05,842 --> 01:04:07,218
and a commercial outlet.
1611
01:04:07,677 --> 01:04:10,596
“Videoflims” was an independent film distributor
1612
01:04:11,889 --> 01:04:14,934
We edited around 70 films
1613
01:04:14,934 --> 01:04:17,478
on DVD, we took them to the cinema, to festivals
1614
01:04:17,478 --> 01:04:18,229
and so on.
1615
01:04:18,479 --> 01:04:19,856
We wanted to invent
1616
01:04:19,856 --> 01:04:22,859
something that would give us work because we all were broke.
1617
01:04:22,859 --> 01:04:24,694
So we said: let's sell our
1618
01:04:24,694 --> 01:04:25,695
movies.
1619
01:04:25,778 --> 01:04:27,280
We took them to video stores,
1620
01:04:28,573 --> 01:04:31,450
There were cultural events, movies,
1621
01:04:31,450 --> 01:04:31,993
whatever,
1622
01:04:31,993 --> 01:04:32,994
and we put a little table
1623
01:04:32,994 --> 01:04:35,580
there and we sold the movies.
1624
01:04:36,080 --> 01:04:39,250
We were contemporaries of a second
1625
01:04:39,250 --> 01:04:41,502
wave of Argentine fantastic cinema.
1626
01:04:41,502 --> 01:04:44,422
There were people who were predecessors
1627
01:04:44,422 --> 01:04:46,382
to us and we continued a little
1628
01:04:46,382 --> 01:04:48,759
with what was happening, but we lived
1629
01:04:48,759 --> 01:04:50,469
a moment of great turmoil.
1630
01:04:50,720 --> 01:04:54,807
Yeah? That's like the end of 2000,
1631
01:04:54,807 --> 01:04:55,808
early 2010.
1632
01:04:55,975 --> 01:04:57,643
In that decade.
1633
01:04:57,977 --> 01:04:59,520
I think it was a good kick-off for
1634
01:04:59,520 --> 01:05:01,772
taking fantastic cinema
1635
01:05:01,772 --> 01:05:04,692
out of the closet.
1636
01:05:05,109 --> 01:05:06,736
There was a very strong feeling
1637
01:05:06,736 --> 01:05:08,154
because there was a generational change
1638
01:05:08,195 --> 01:05:10,031
with the determination of changing everything.
1639
01:05:10,031 --> 01:05:12,533
The physical formats were still circulating.
1640
01:05:13,242 --> 01:05:15,536
We were young, therefore,
1641
01:05:15,536 --> 01:05:18,164
we had a very volcanic energy that
1642
01:05:18,164 --> 01:05:20,124
sometimes got us into trouble, sometimes
1643
01:05:20,124 --> 01:05:22,168
placed us in privileged situations.
1644
01:05:22,168 --> 01:05:23,794
I mean, we gathered with presidents,
1645
01:05:23,794 --> 01:05:26,047
we had trips.
1646
01:05:26,047 --> 01:05:29,008
We lived through some very exciting experiences
with the guys.
1647
01:05:29,216 --> 01:05:30,509
I had my pants patched
1648
01:05:30,509 --> 01:05:32,386
in the crotch because we didn't have a penny.
1649
01:05:32,595 --> 01:05:34,180
And well, and so on
1650
01:05:34,221 --> 01:05:36,432
we got to know a lot of people
1651
01:05:36,807 --> 01:05:37,767
that I assume
1652
01:05:37,767 --> 01:05:39,226
will be in this documentary.
1653
01:05:42,980 --> 01:05:43,522
There were movies
1654
01:05:43,522 --> 01:05:44,899
that were so good or not,
1655
01:05:44,899 --> 01:05:46,442
but they deserved...
1656
01:05:46,442 --> 01:05:47,944
It seemed to us
1657
01:05:47,944 --> 01:05:49,445
that they deserved to have a DVD edition
1658
01:05:49,820 --> 01:05:52,156
as pretty as “Matrix”, let’s say.
1659
01:05:52,156 --> 01:05:53,532
With a DVD authorship,
1660
01:05:53,532 --> 01:05:55,993
with extras, with menus and with things and with
1661
01:05:55,993 --> 01:05:57,578
options and with director's comments
1662
01:05:57,578 --> 01:05:59,121
and with a cover and graphic design
1663
01:05:59,580 --> 01:06:00,331
so that you
1664
01:06:00,331 --> 01:06:01,540
you can put it in your library.
1665
01:06:01,540 --> 01:06:03,709
And why that low budget movie
1666
01:06:03,709 --> 01:06:05,294
can't have that?
1667
01:06:05,628 --> 01:06:07,838
That was the main motivation for
1668
01:06:07,838 --> 01:06:08,839
SRN Distribution
1669
01:06:09,465 --> 01:06:10,925
at the time and also
1670
01:06:10,925 --> 01:06:12,134
the guys from VideoFlims did it,
1671
01:06:12,134 --> 01:06:12,927
but the difference between them, was that
1672
01:06:12,927 --> 01:06:14,762
SRN was not turning down movies.
1673
01:06:14,762 --> 01:06:15,930
Then also many times,
1674
01:06:15,930 --> 01:06:16,931
and speaking of the bizarre,
1675
01:06:17,306 --> 01:06:19,850
sometimes we accepted to distribute some movies
1676
01:06:19,850 --> 01:06:20,518
that Videoflims
1677
01:06:20,518 --> 01:06:21,811
said, “No, no,
1678
01:06:21,811 --> 01:06:23,187
this is not going into our catalogue”
1679
01:06:23,187 --> 01:06:24,188
And they came to SRN and we said
1680
01:06:24,188 --> 01:06:26,732
“Yes, Uritorco! Obviously we are going to release Uritorco on DVD!”
1681
01:06:41,080 --> 01:06:42,623
Vi, vi, vi, Videoflims.
1682
01:06:51,173 --> 01:06:52,717
Some events were held
1683
01:06:52,717 --> 01:06:54,218
which were called the Videoflims galas,
1684
01:06:54,218 --> 01:06:55,219
which were once a year.
1685
01:06:55,219 --> 01:06:57,054
We all gathered in one place.
1686
01:06:57,263 --> 01:06:58,764
We asked all the directors
1687
01:06:58,764 --> 01:07:00,641
to make some advertising spots
1688
01:07:00,891 --> 01:07:03,519
promoting the same distributor.
1689
01:07:03,769 --> 01:07:05,354
And we organized the championship
1690
01:07:05,354 --> 01:07:07,857
of those advertisements, with a jury.
1691
01:07:07,857 --> 01:07:11,152
And most of it was all bizarre.
1692
01:07:11,318 --> 01:07:14,030
Did you do your homework, asshole?
1693
01:07:14,030 --> 01:07:16,407
You stupid idiot!
1694
01:07:16,407 --> 01:07:18,492
What the fuck do you want with your life?
1695
01:07:18,492 --> 01:07:19,952
Fuck you!
1696
01:07:21,078 --> 01:07:23,289
But dad, it cost me five pesos!
1697
01:07:23,289 --> 01:07:25,416
You got scammed, asshole!
1698
01:07:27,043 --> 01:07:28,502
There were some that were spectacular.
1699
01:07:28,502 --> 01:07:30,171
Well, the Gorevision one was great,
1700
01:07:31,756 --> 01:07:33,382
the Toronja one was spectacular.
1701
01:07:33,716 --> 01:07:34,967
We went to Las Toninas
1702
01:07:34,967 --> 01:07:37,178
to shoot the spot for
1703
01:07:37,178 --> 01:07:40,556
“The true Messiah”,
1704
01:07:40,765 --> 01:07:43,184
there is some truth to that.
1705
01:07:43,517 --> 01:07:45,644
But well, that also faded away,
1706
01:07:45,644 --> 01:07:46,645
It was already the end of the DVD era,
1707
01:07:47,063 --> 01:07:51,692
Streaming was starting to be a thing
1708
01:07:52,735 --> 01:07:55,988
and we didn't know how to do it.
1709
01:07:55,988 --> 01:07:57,573
We didn't know how to
1710
01:07:58,449 --> 01:08:01,035
to be able to charge for the film because
1711
01:08:01,035 --> 01:08:02,745
that was another of the keys to Videoflims.
1712
01:08:02,745 --> 01:08:03,746
It was that with that money
1713
01:08:04,371 --> 01:08:05,831
we paid the director
1714
01:08:05,831 --> 01:08:07,291
so that he can film another movie.
1715
01:08:07,917 --> 01:08:10,377
Welcome friends, Vaco Moloco brings you
1716
01:08:10,377 --> 01:08:11,837
the latest world event.
1717
01:08:11,837 --> 01:08:12,713
Hold on.
1718
01:08:14,048 --> 01:08:15,633
The great...The great...
1719
01:08:16,175 --> 01:08:17,635
Hey, but we already saw this shit,
1720
01:08:17,635 --> 01:08:18,636
play Arvitek, dude!
1721
01:08:18,886 --> 01:08:20,387
Damn, play Arvitek!
1722
01:08:20,930 --> 01:08:24,350
Arvitek! Arvitek!
1723
01:08:26,894 --> 01:08:28,187
At one time with some friends
1724
01:08:28,187 --> 01:08:29,188
We were doing a film cycle
1725
01:08:29,814 --> 01:08:32,316
which was called “La gran maratón de cortos”
1726
01:08:32,358 --> 01:08:34,026
“La maraton de cortos”... How can we forget it?
1727
01:08:34,026 --> 01:08:36,362
I love that place. I don't know if it still exists.
1728
01:08:36,654 --> 01:08:37,446
I have gone...
1729
01:08:37,446 --> 01:08:41,325
very drunk to “Finisterre´s bar”
1730
01:08:41,325 --> 01:08:43,244
to see if there was a party that day.
1731
01:08:43,577 --> 01:08:45,162
It was done on a Thursday every 15 days
1732
01:08:45,830 --> 01:08:48,082
Some days it was packed with people
1733
01:08:48,666 --> 01:08:49,416
and it was beautiful,
1734
01:08:49,416 --> 01:08:51,752
because a community was formed there
1735
01:08:51,752 --> 01:08:57,216
very nice, very united, let's say.
1736
01:08:57,591 --> 01:08:59,593
It was like it came together... it was like
1737
01:08:59,593 --> 01:09:01,595
Vieytes' soap dish,
1738
01:09:01,595 --> 01:09:04,098
It was like... where the revolution was going on.
1739
01:09:05,349 --> 01:09:07,309
Yes, it was beautiful, there were short films,
1740
01:09:09,228 --> 01:09:11,480
and if the audience booed you, they would take you out.
1741
01:09:12,189 --> 01:09:13,065
I remember
1742
01:09:13,065 --> 01:09:14,733
that when we screened Toronja´s shorts
1743
01:09:14,733 --> 01:09:15,734
we couldn't even get past the intro.
1744
01:09:17,528 --> 01:09:19,071
What were they shouting?
1745
01:09:19,071 --> 01:09:20,364
They shouted the brand of the DVD.
1746
01:09:20,948 --> 01:09:22,950
So we sat down with Marcelo.
1747
01:09:22,950 --> 01:09:23,409
"Well,
1748
01:09:23,409 --> 01:09:24,994
now we are going to screen some shorts”
1749
01:09:27,163 --> 01:09:30,708
and they didn't screen
them because they were bullies.
1750
01:09:30,708 --> 01:09:31,709
It was beautiful.
1751
01:09:31,834 --> 01:09:33,043
And then there was a party
1752
01:09:33,043 --> 01:09:36,005
and there was karaoke and it was fabulous.
1753
01:09:36,297 --> 01:09:37,590
And I made friends with a lot of people.
1754
01:09:37,590 --> 01:09:38,591
People liked what I did
1755
01:09:38,591 --> 01:09:39,967
and a big joke was created which is
1756
01:09:39,967 --> 01:09:40,968
when I made the short...
1757
01:09:40,968 --> 01:09:42,261
I made a short film in New Zealand myself.
1758
01:09:42,261 --> 01:09:43,387
That got awarded by Peter Jackson,
1759
01:09:43,387 --> 01:09:44,263
he gave it the first prize.
1760
01:09:44,430 --> 01:09:46,807
It's a great anecdote. And everyone was
1761
01:09:46,807 --> 01:09:47,975
like “So, are you Peter Jackson’s friend?”
1762
01:09:47,975 --> 01:09:48,601
It started as a joke
1763
01:09:48,601 --> 01:09:49,727
that I was Peter Jackson's friend.
1764
01:09:49,727 --> 01:09:51,687
Many there were Tolkien fans.
1765
01:09:51,687 --> 01:09:55,232
Everything that was happening was very strange.
1766
01:09:55,232 --> 01:09:56,275
I went to all the marathons
1767
01:09:56,275 --> 01:09:57,443
until it simply wasn't done anymore.
1768
01:09:57,443 --> 01:10:01,238
For the sole reason that, sooner or later, all projects come to an end.
1769
01:10:19,215 --> 01:10:20,216
Idiot!
1770
01:10:34,563 --> 01:10:37,983
Noooo!
1771
01:10:48,285 --> 01:10:49,828
Speech time!
1772
01:10:50,746 --> 01:10:51,747
Sirs!
1773
01:10:52,373 --> 01:10:54,291
I know all
1774
01:10:54,291 --> 01:10:55,834
and each of the difficulties
1775
01:10:55,834 --> 01:10:56,752
that we have been through
1776
01:10:56,752 --> 01:10:57,753
to get to this moment.
1777
01:11:00,339 --> 01:11:01,298
Getting to this moment
1778
01:11:01,298 --> 01:11:02,299
has not been easy.
1779
01:11:04,843 --> 01:11:06,971
Much blood has flowed under the bridge.
1780
01:11:07,388 --> 01:11:08,264
However...
1781
01:11:10,140 --> 01:11:12,977
We are here for a very, very special cause.
1782
01:11:15,938 --> 01:11:17,022
I think we like bizarre cinema
1783
01:11:17,022 --> 01:11:18,148
first because we come
1784
01:11:18,148 --> 01:11:19,358
as we said at the beginning, from a place
1785
01:11:19,358 --> 01:11:21,610
in which the bizarre is the rule
1786
01:11:21,944 --> 01:11:23,529
isn't it? it's a country where the bizarre
1787
01:11:23,529 --> 01:11:26,365
emerges all the time. Without us wanting it.
1788
01:11:26,490 --> 01:11:28,284
It happens. It just happens.
1789
01:11:28,367 --> 01:11:29,660
I think we like bizarre cinema
1790
01:11:29,660 --> 01:11:30,661
for the same reasons
1791
01:11:30,661 --> 01:11:31,662
that other people don't like it.
1792
01:11:32,663 --> 01:11:34,707
Sometimes maybe I check in IMDB
1793
01:11:34,707 --> 01:11:35,958
and depending on the rating
1794
01:11:36,917 --> 01:11:38,002
I decide if I watch the movie or not.
1795
01:11:38,419 --> 01:11:40,212
If it already has an eight, well, I don't know,
1796
01:11:40,212 --> 01:11:41,213
I'll see it around another time.
1797
01:11:41,422 --> 01:11:42,423
There are two stars.
1798
01:11:42,423 --> 01:11:43,215
It's crap,
1799
01:11:43,215 --> 01:11:45,301
I say: “uh, let’s see, I want to watch this.”
1800
01:11:45,426 --> 01:11:46,385
In the bizarre
1801
01:11:46,385 --> 01:11:50,055
there is a super positive anyism
1802
01:11:50,055 --> 01:11:51,932
that when it is held
1803
01:11:51,932 --> 01:11:55,644
and when it is consistent, is really cool.
1804
01:11:55,853 --> 01:11:57,730
You can take advantage to do
1805
01:11:57,730 --> 01:11:59,398
and say what you want
1806
01:11:59,398 --> 01:12:00,733
that will be justified
1807
01:12:00,733 --> 01:12:01,859
within the context
1808
01:12:01,859 --> 01:12:02,776
and you know that the public
1809
01:12:02,776 --> 01:12:04,903
is not going to be offended. Or if it is offended
1810
01:12:04,903 --> 01:12:05,904
well, that's their problem.
1811
01:12:05,904 --> 01:12:08,907
Reflecting reality
1812
01:12:08,907 --> 01:12:13,287
into something bizarre, that is, being able to say something
1813
01:12:13,287 --> 01:12:14,371
that bothers you
1814
01:12:14,371 --> 01:12:17,207
that you think is not right,
1815
01:12:17,207 --> 01:12:18,625
but put it there
1816
01:12:18,625 --> 01:12:21,045
to make it visible.
1817
01:12:21,920 --> 01:12:24,089
It's cathartic, I think that's why.
1818
01:12:24,757 --> 01:12:26,467
Because we all have
1819
01:12:26,467 --> 01:12:28,260
a lot of morbid things inside
1820
01:12:28,260 --> 01:12:30,471
and there are people who let them out,
1821
01:12:30,471 --> 01:12:31,305
and people who don't,
1822
01:12:31,305 --> 01:12:33,349
and there are people who let them out through
1823
01:12:33,349 --> 01:12:35,309
this, right? this type of cinema,
1824
01:12:35,309 --> 01:12:36,226
this kind of movies.
1825
01:12:36,226 --> 01:12:37,227
And maybe
1826
01:12:37,227 --> 01:12:40,647
the majority of viewers do not like it
1827
01:12:40,647 --> 01:12:42,941
and those of us who are already followers
1828
01:12:42,941 --> 01:12:45,903
and we are cultivators of the bizarre,
1829
01:12:45,903 --> 01:12:47,279
It fits us like a glove.
1830
01:12:47,279 --> 01:12:48,280
It is always underestimated.
1831
01:12:48,322 --> 01:12:49,531
What a horrible thing that you are doing
1832
01:12:49,531 --> 01:12:52,284
and how unprofessional you are.
1833
01:12:52,409 --> 01:12:53,577
This kind of bizarre cinema
1834
01:12:53,577 --> 01:12:55,037
does not generate money.
1835
01:12:55,037 --> 01:12:57,414
You waste money and a lot of time doing it.
1836
01:12:57,414 --> 01:12:58,415
it takes me from two to three years
1837
01:12:58,415 --> 01:12:59,416
to make a movie.
1838
01:12:59,416 --> 01:13:01,335
You have to go through a lot of stages
1839
01:13:01,335 --> 01:13:03,003
in your life, psychologically,
1840
01:13:03,003 --> 01:13:05,756
physically, monetarily.
1841
01:13:06,131 --> 01:13:07,466
You have to be
1842
01:13:07,466 --> 01:13:10,677
very determined to love that project.
1843
01:13:10,844 --> 01:13:12,096
Then something
1844
01:13:12,096 --> 01:13:13,722
happens where it is not a genre that
1845
01:13:13,764 --> 01:13:17,142
that gives secure profitability to anyone.
1846
01:13:17,559 --> 01:13:18,852
If there is something we need
1847
01:13:18,852 --> 01:13:20,896
is to exorcise our social demons
1848
01:13:20,896 --> 01:13:24,525
and be able to laugh a little at this
1849
01:13:25,692 --> 01:13:26,735
overwhelming reality.
1850
01:13:26,777 --> 01:13:30,656
The toughest the reality, the more motivated we feel.
1851
01:13:30,656 --> 01:13:31,657
Making bizarre cinema
1852
01:13:31,657 --> 01:13:33,534
is a form of resistance too,
1853
01:13:33,534 --> 01:13:34,868
and protest against all that
1854
01:13:35,035 --> 01:13:36,036
as if to say:
1855
01:13:36,036 --> 01:13:37,037
are you going to tell me that I can't film?
1856
01:13:37,871 --> 01:13:39,039
I'm going to film anyway.
1857
01:13:39,039 --> 01:13:39,915
No matter what you say.
1858
01:13:39,915 --> 01:13:41,291
So I think that
1859
01:13:41,291 --> 01:13:42,793
it will always continue to exist because
1860
01:13:42,793 --> 01:13:44,711
few people have access to a real budget
1861
01:13:44,753 --> 01:13:46,171
to make a movie here.
1862
01:13:46,463 --> 01:13:47,548
Not having money to
1863
01:13:47,548 --> 01:13:51,009
to make a super special effect,
1864
01:13:51,009 --> 01:13:54,221
etc., you make do with what you have.
1865
01:13:54,221 --> 01:13:56,056
And that's where creativity comes in.
1866
01:13:56,140 --> 01:13:57,808
Something will occur to us.
1867
01:13:58,350 --> 01:13:59,893
They are done in a Taliban way,
1868
01:14:01,478 --> 01:14:03,230
they are done because they have to be made.
1869
01:14:03,230 --> 01:14:04,064
These movies
1870
01:14:04,064 --> 01:14:05,941
we're going to do it for honor.
1871
01:14:06,442 --> 01:14:07,443
No, not for for...
1872
01:14:07,901 --> 01:14:09,069
there is no industry there.
1873
01:14:09,695 --> 01:14:12,030
There is something there with the vocation,
1874
01:14:12,030 --> 01:14:14,575
with passion, with desire
1875
01:14:14,950 --> 01:14:17,244
to do something despite...
1876
01:14:17,453 --> 01:14:18,787
I'm not saying it's easy to do.
1877
01:14:18,787 --> 01:14:19,788
and that is why they are made.
1878
01:14:20,330 --> 01:14:23,333
But I think there is an audience there,
1879
01:14:23,834 --> 01:14:25,294
that is waiting for them to be made.
1880
01:14:25,752 --> 01:14:27,880
The public loves these movies,
1881
01:14:28,255 --> 01:14:29,256
the screening ends
1882
01:14:29,256 --> 01:14:30,424
and the public approaches you
1883
01:14:30,424 --> 01:14:31,842
with one eye here and the other there,
1884
01:14:31,842 --> 01:14:33,552
they cannot understand what they have just seen.
1885
01:14:33,552 --> 01:14:36,305
you see their faces and they are like in shock.
1886
01:14:36,305 --> 01:14:40,100
Retributions... to the soul. The applause
1887
01:14:40,100 --> 01:14:42,102
of the people or the swearing of the people.
1888
01:14:42,227 --> 01:14:43,228
You are sons of bitches.
1889
01:14:43,228 --> 01:14:45,189
You made me waste two hours of my life.
1890
01:14:45,647 --> 01:14:48,275
We are interested in living an experience
1891
01:14:48,275 --> 01:14:50,527
that we didn't expect, let's say.
1892
01:14:50,861 --> 01:14:52,738
That's why the filmmakers who made
1893
01:14:52,738 --> 01:14:54,531
any bizarre movies,
1894
01:14:54,531 --> 01:14:56,325
we come back to it.
1895
01:14:56,325 --> 01:14:57,701
I was recently talking to Ale,
1896
01:14:57,701 --> 01:14:58,785
saying, how many of us,
1897
01:14:58,785 --> 01:15:00,579
production companies,
still remain through the years.
1898
01:15:01,205 --> 01:15:03,123
and we can count them with the fingers in our hands
1899
01:15:03,123 --> 01:15:04,124
they were like six or seven.
1900
01:15:05,125 --> 01:15:08,545
And all people between forty and fifty years old,
1901
01:15:08,545 --> 01:15:10,088
but we look younger
1902
01:15:10,547 --> 01:15:12,549
because we wear Bermuda shorts.
1903
01:15:12,674 --> 01:15:15,344
Strange things have happened to these guys.
1904
01:15:15,511 --> 01:15:18,514
(unintelligible words)
1905
01:15:19,515 --> 01:15:20,390
There has been
1906
01:15:20,390 --> 01:15:22,267
what is called natural selection
1907
01:15:22,267 --> 01:15:22,976
or decantation.
1908
01:15:23,519 --> 01:15:24,520
Many people
1909
01:15:25,938 --> 01:15:27,981
that vibrated at a low frequency
1910
01:15:27,981 --> 01:15:28,982
ended up moving away
1911
01:15:30,359 --> 01:15:33,070
and we really remain those who today
1912
01:15:33,070 --> 01:15:35,280
we can say that we are family, family.
1913
01:15:35,364 --> 01:15:38,200
I am available, that is, whenever they call me,
1914
01:15:38,200 --> 01:15:40,494
If I am lucky enough to be called up, so I go.
1915
01:15:40,744 --> 01:15:43,205
And if I have to work on catering,
1916
01:15:43,205 --> 01:15:44,748
and feed the entire technical team
1917
01:15:44,748 --> 01:15:45,666
and the actors... to me
1918
01:15:45,666 --> 01:15:46,667
It is a great pleasure.
1919
01:15:47,084 --> 01:15:49,294
I don't know about catering, two assorted packages of cookies
1920
01:15:49,294 --> 01:15:51,463
and a stew.
1921
01:15:51,713 --> 01:15:53,048
Never mind, let's do it.
1922
01:15:53,257 --> 01:15:55,050
Come on. What is it, July, seven in the morning?
1923
01:15:55,092 --> 01:15:55,926
Let's do it.
1924
01:15:55,926 --> 01:15:56,635
No problem.
1925
01:15:56,802 --> 01:15:59,137
We do it because we want to laugh our heads off,
1926
01:15:59,137 --> 01:16:00,138
because we want to have a good time.
1927
01:16:00,222 --> 01:16:02,641
The proposal is to go and have fun.
1928
01:16:02,933 --> 01:16:04,226
To embitter oneself with stories
1929
01:16:04,226 --> 01:16:04,977
there is life.
1930
01:16:05,185 --> 01:16:06,353
Because if I don't do it
1931
01:16:06,353 --> 01:16:08,105
I feel like my life has no meaning
1932
01:16:08,313 --> 01:16:09,606
and I think it's a little bit
1933
01:16:09,606 --> 01:16:10,607
what happens to us all,
1934
01:16:10,649 --> 01:16:12,985
we need to have office jobs in order to survive.
1935
01:16:12,985 --> 01:16:14,236
But then what we really want to do
1936
01:16:14,236 --> 01:16:15,112
are these movies.
1937
01:16:15,112 --> 01:16:17,239
Be happy, fulfill your dreams.
1938
01:16:17,239 --> 01:16:19,283
Thanks, but now I'm going to buy
1939
01:16:19,283 --> 01:16:20,284
wine for dad.
1940
01:16:20,409 --> 01:16:21,118
I feel that
1941
01:16:21,118 --> 01:16:23,287
Generationally something is going to happen
1942
01:16:23,287 --> 01:16:24,663
that is going to be cut,
1943
01:16:24,663 --> 01:16:26,665
But there will be a group of stubborn people
1944
01:16:26,665 --> 01:16:27,332
who will continue filming.
1945
01:16:27,499 --> 01:16:30,419
And now, agents, I'm going to condecorate you.
1946
01:16:30,419 --> 01:16:31,420
for your act of courage.
1947
01:16:33,088 --> 01:16:35,507
But hey, that's where the kids start to do things,
1948
01:16:35,507 --> 01:16:36,508
that would be great.
1949
01:16:36,508 --> 01:16:39,511
Series of fourteen seasons, ten chapters
1950
01:16:39,511 --> 01:16:41,430
each one, of something like “Plaga Zombie”.
1951
01:16:41,430 --> 01:16:42,723
Maybe. Why not?
1952
01:16:42,889 --> 01:16:44,182
Sometimes I think like, “Well,
1953
01:16:44,182 --> 01:16:46,310
younger people are not interested”
1954
01:16:46,310 --> 01:16:47,477
But then I see, for example,
1955
01:16:47,477 --> 01:16:48,812
the “Fin de semana sangriento” contest
1956
01:16:48,812 --> 01:16:49,813
that more and more people are signing up.
1957
01:16:51,106 --> 01:16:52,858
It seems that the opposite is happening,
1958
01:16:52,858 --> 01:16:54,943
there are more people wanting to do these things.
1959
01:16:55,068 --> 01:16:56,361
Yes, it seems to me that
1960
01:16:56,361 --> 01:16:57,362
it would make us very happy
1961
01:16:57,362 --> 01:16:59,531
if there are more movies.
1962
01:16:59,531 --> 01:17:02,743
It's always good to have new people,
1963
01:17:02,743 --> 01:17:06,204
people who are interested, collect people
1964
01:17:06,204 --> 01:17:08,081
from everywhere.
1965
01:17:08,290 --> 01:17:09,958
It's a passion.
1966
01:17:09,958 --> 01:17:12,127
You can't explain it. It's like football.
1967
01:17:12,127 --> 01:17:14,963
Passion, baby.
1968
01:17:15,130 --> 01:17:17,215
Argentina needs a goal.
1969
01:17:17,215 --> 01:17:19,968
Cuchu takes it, they can't take it away from him.
1970
01:17:19,968 --> 01:17:22,012
It could be, it could be...
1971
01:17:22,012 --> 01:17:23,764
He kicks...
1972
01:17:23,764 --> 01:17:26,058
Goal!
1973
01:17:26,058 --> 01:17:27,059
It is necessary,
1974
01:17:27,643 --> 01:17:28,977
so we have to keep doing it.
1975
01:17:28,977 --> 01:17:31,063
What you need is perseverance
1976
01:17:31,063 --> 01:17:32,814
and hard work to make a movie with little
1977
01:17:32,814 --> 01:17:33,940
money, and a good one at that.
1978
01:17:33,940 --> 01:17:34,941
That is true and it is not minor.
1979
01:17:35,067 --> 01:17:36,735
It's more about having courage than anything else.
1980
01:17:36,943 --> 01:17:37,903
Life is very boring
1981
01:17:37,903 --> 01:17:41,323
if the only thing you do is
work an do nothing else,
1982
01:17:41,782 --> 01:17:43,575
and let the days go by.
1983
01:17:43,575 --> 01:17:45,035
I think it's also a way
1984
01:17:45,327 --> 01:17:46,328
to realize that we are alive.
1985
01:17:46,912 --> 01:17:48,955
It's dying every time we make a movie
1986
01:17:48,955 --> 01:17:50,707
and say we're never going to do this again,
1987
01:17:50,707 --> 01:17:51,541
This is tremendous,
1988
01:17:51,541 --> 01:17:52,834
we're having a hard time
1989
01:17:52,834 --> 01:17:53,835
and finish it,
1990
01:17:53,835 --> 01:17:54,836
and start thinking about the next one.
1991
01:17:54,878 --> 01:17:56,004
But it's also a good excuse
1992
01:17:56,004 --> 01:17:57,381
to bring us all together.
1993
01:17:57,381 --> 01:17:58,840
The friends you make there,
1994
01:17:58,840 --> 01:18:01,385
are the real gem
1995
01:18:01,385 --> 01:18:02,636
of what these films leave behind.
1996
01:18:02,928 --> 01:18:05,138
You don't feel like you're on the screen,
1997
01:18:05,764 --> 01:18:08,100
you feel that it is all one.
1998
01:18:08,100 --> 01:18:09,101
You are watching a movie,
1999
01:18:09,851 --> 01:18:11,603
maybe in order to see that kind of movie
2000
01:18:11,603 --> 01:18:13,605
you had to make it yourself.
2001
01:18:13,605 --> 01:18:15,023
And nobody is on the screen,
2002
01:18:15,023 --> 01:18:15,941
nobody is down there.
2003
01:18:15,941 --> 01:18:18,360
It is a hybrid in the middle, which is
2004
01:18:18,360 --> 01:18:19,361
enjoying the cinema.
2005
01:18:19,486 --> 01:18:20,696
And that is priceless.
2006
01:18:20,696 --> 01:18:21,697
I mean it's like...
2007
01:18:21,697 --> 01:18:23,824
the most beautiful thing that can happen to you in life.
2008
01:18:37,045 --> 01:18:38,255
The huge ones
2009
01:18:38,255 --> 01:18:40,465
They are huge,
2010
01:18:40,465 --> 01:18:41,466
really.
2011
01:18:45,011 --> 01:18:46,263
The huge ones
2012
01:18:46,263 --> 01:18:48,390
They are huge,
2013
01:18:48,390 --> 01:18:49,391
really.
2014
01:18:55,480 --> 01:18:57,983
And what do I say?
2015
01:19:00,318 --> 01:19:01,319
For you maybe
2016
01:19:01,319 --> 01:19:02,863
This is a common and ordinary garment.
2017
01:19:02,863 --> 01:19:04,573
A simple studded vest.
2018
01:19:04,573 --> 01:19:06,032
But for those who don't know,
2019
01:19:06,032 --> 01:19:08,243
This is the vest that Cicho wore
2020
01:19:08,243 --> 01:19:12,164
in the acclaimed and multi-award-winning “Cichonga”,
2021
01:19:12,164 --> 01:19:13,165
independent film.
2022
01:19:13,540 --> 01:19:15,542
A t-shirt we made
2023
01:19:15,542 --> 01:19:16,543
for the premiere of Cichonga
2024
01:19:17,335 --> 01:19:19,713
in 2013, when we premiered it at the
2025
01:19:19,713 --> 01:19:22,132
“Buenos Aires Rojo Sangre” in Argentina.
2026
01:19:22,132 --> 01:19:23,925
We had shown it before
2027
01:19:23,925 --> 01:19:24,926
at the Valdivia Festival.
2028
01:19:25,051 --> 01:19:27,637
This is the camera that
2029
01:19:27,679 --> 01:19:29,306
“Chic Sensuale” photographer uses
2030
01:19:29,973 --> 01:19:31,850
in the film “Profondo Trosso”.
2031
01:19:31,850 --> 01:19:32,809
So look at it
2032
01:19:33,727 --> 01:19:36,772
taste it, love it.
2033
01:19:38,565 --> 01:19:39,524
This that I have here
2034
01:19:39,524 --> 01:19:41,318
It's the super helmet of the super mega suit.
2035
01:19:41,318 --> 01:19:42,694
From the movie “Nacido para morir”.
2036
01:19:42,694 --> 01:19:44,196
It was designed by Nico Stillman.
2037
01:19:44,196 --> 01:19:45,155
And then Simon Ratziel
2038
01:19:45,155 --> 01:19:47,616
made it with resin.
2039
01:19:47,991 --> 01:19:49,618
Well, this is Gomoso
2040
01:19:49,618 --> 01:19:51,995
My partner from Marisa and Gomoso.
2041
01:19:51,995 --> 01:19:55,081
This head is used by my partner
2042
01:19:55,081 --> 01:19:56,583
Nacho Joshas in the movie.
2043
01:19:56,583 --> 01:19:57,250
In some scenes
2044
01:19:57,250 --> 01:19:59,503
I used it because it is huge
2045
01:19:59,503 --> 01:20:01,379
and Nacho is almost two meters tall,
2046
01:20:01,838 --> 01:20:03,548
and in the car scenes
2047
01:20:03,548 --> 01:20:05,425
and such, I played both characters.
2048
01:20:05,425 --> 01:20:08,094
I played Gomoso and Marisa too.
2049
01:20:08,261 --> 01:20:11,598
Pablo made it complete during the pandemic,
2050
01:20:11,598 --> 01:20:12,599
who is the director.
2051
01:20:13,016 --> 01:20:14,017
This cross...
2052
01:20:15,268 --> 01:20:18,897
My character Milita Barió used it in the film
2053
01:20:19,189 --> 01:20:21,858
“El Cazador” by Georgina Zanardi
2054
01:20:21,858 --> 01:20:22,859
and Marcelo Leguiza.
2055
01:20:23,109 --> 01:20:24,236
I bought it, I bought it.
2056
01:20:24,236 --> 01:20:25,862
There are many things that I buy
2057
01:20:25,862 --> 01:20:28,114
at the Salvation Army.
2058
01:20:28,740 --> 01:20:31,576
Sometimes I go as an art director
2059
01:20:31,576 --> 01:20:33,495
to buy clothes
2060
01:20:33,495 --> 01:20:35,831
and suddenly I find an object
2061
01:20:35,831 --> 01:20:37,499
and I say wow!
2062
01:20:37,499 --> 01:20:38,750
This can be useful to me and on top of that
2063
01:20:38,750 --> 01:20:39,751
it's really cheap.
2064
01:20:39,960 --> 01:20:41,962
These are the hands of the
2065
01:20:41,962 --> 01:20:44,172
General Peron himself.
2066
01:20:44,256 --> 01:20:46,550
I got them clandestinely.
2067
01:20:48,009 --> 01:20:50,971
They were made by the great Enzo Giordano.
2068
01:20:51,680 --> 01:20:52,806
This was made for a movie
2069
01:20:52,806 --> 01:20:53,390
called
2070
01:20:53,390 --> 01:20:54,391
“Las almas del equinoccio”
2071
01:20:54,391 --> 01:20:56,768
which we launched in 2021 at “BARS”.
2072
01:20:56,935 --> 01:20:58,812
This little fetus was made by
2073
01:20:58,812 --> 01:21:01,106
Coti Pugliese and is part of Tr3sh
2074
01:21:01,439 --> 01:21:04,317
in the abortion clinic scene.
2075
01:21:04,776 --> 01:21:07,195
This is Carmen Vidal's hat,
2076
01:21:07,195 --> 01:21:09,239
when she enters a depressive phase.
2077
01:21:09,239 --> 01:21:10,031
This detective,
2078
01:21:10,031 --> 01:21:11,825
After the death of his best friend,
2079
01:21:11,825 --> 01:21:12,659
gets a job
2080
01:21:12,701 --> 01:21:13,577
at her neighborhood store,
2081
01:21:13,577 --> 01:21:14,995
which is Raul's warehouse.
2082
01:21:15,412 --> 01:21:16,705
So this is part
2083
01:21:16,705 --> 01:21:18,331
of Carmen Vidal's work uniform.
2084
01:21:18,331 --> 01:21:19,207
And well, it was made by
2085
01:21:19,207 --> 01:21:20,792
Art director Lucia Malandro,
2086
01:21:20,792 --> 01:21:22,460
It makes me laugh to name her for this,
2087
01:21:22,460 --> 01:21:24,462
because she made a very
good job as an art director
2088
01:21:24,462 --> 01:21:26,214
considering the noir style was achieved
2089
01:21:26,214 --> 01:21:28,341
for two pennies.
2090
01:21:28,341 --> 01:21:30,552
So this is not representative,
2091
01:21:30,552 --> 01:21:31,720
but that's what I had.
2092
01:21:31,720 --> 01:21:32,804
So you know,
2093
01:21:32,804 --> 01:21:34,014
Raul's warehouse.
2094
01:21:34,014 --> 01:21:38,643
It's not funny, but oh well. I don't even open it.
2095
01:21:38,643 --> 01:21:40,812
because it is not properly embalmed.
2096
01:21:40,812 --> 01:21:44,816
This belonged to an experiment
2097
01:21:44,816 --> 01:21:46,526
which was done
2098
01:21:48,486 --> 01:21:51,656
to generate, to create a soldier
2099
01:21:52,365 --> 01:21:55,327
and well, that's going to be in a
2100
01:21:55,327 --> 01:21:57,621
movie, with some files
2101
01:21:57,621 --> 01:22:00,332
that Tata Yofre gave to us.
2102
01:22:00,457 --> 01:22:02,125
At one point in 2002
2103
01:22:02,125 --> 01:22:03,835
I learned that Perrone had done
2104
01:22:03,835 --> 01:22:04,836
a movie with a photo camera.
2105
01:22:06,046 --> 01:22:09,966
And it's not the same, but I went looking for it
2106
01:22:09,966 --> 01:22:11,301
and what this camera marks
2107
01:22:11,301 --> 01:22:13,053
It's like the possibility
2108
01:22:13,053 --> 01:22:14,679
to record every day.
2109
01:22:14,679 --> 01:22:16,389
Because it was basically saying
2110
01:22:16,389 --> 01:22:17,515
Well, I can film longer,
2111
01:22:17,515 --> 01:22:18,516
I can spend less money
2112
01:22:18,516 --> 01:22:20,268
in production.
2113
01:22:20,268 --> 01:22:22,395
Simplifying audio capture.
2114
01:22:22,395 --> 01:22:24,898
It used to be a hustle.
2115
01:22:24,898 --> 01:22:26,191
So I brought this Sony.
2116
01:22:27,067 --> 01:22:29,110
Victor Maytland, pioneer of
2117
01:22:29,110 --> 01:22:30,111
Argentine porn, was also
2118
01:22:30,111 --> 01:22:31,780
pioneer of Argentine porn parodies.
2119
01:22:31,780 --> 01:22:36,534
In the year 1980... in the year 1989,
2120
01:22:36,534 --> 01:22:37,535
Can you edit that?
2121
01:22:39,079 --> 01:22:41,206
In the year 1989
2122
01:22:41,206 --> 01:22:43,625
he directed “Las tortugas mutantes pinjas”
2123
01:22:43,625 --> 01:22:45,168
which inaugurates a trilogy
2124
01:22:45,168 --> 01:22:47,420
of porn parodies, which in this case
2125
01:22:47,420 --> 01:22:49,005
are enthroned in this VHS
2126
01:22:49,005 --> 01:22:51,049
of that time edition that I found
2127
01:22:51,049 --> 01:22:53,802
in a batch I bought at a video store.
2128
01:22:53,802 --> 01:22:55,679
And it is a very, very rare thing.
2129
01:22:56,012 --> 01:22:57,013
and that you can enjoy today.
2130
01:22:57,013 --> 01:22:58,515
But I have it, so I don't know.
2131
01:22:58,515 --> 01:22:59,933
how much they are going to enjoy it.
2132
01:22:59,933 --> 01:23:00,934
Come to my house and see it.
2133
01:23:01,351 --> 01:23:03,687
This is the edition of “Buena onda”,
2134
01:23:03,687 --> 01:23:05,021
which is just enough
2135
01:23:05,897 --> 01:23:07,607
controversial, that it is called Good vibes
2136
01:23:07,607 --> 01:23:09,651
the editor of “Las guachas”.
2137
01:23:09,693 --> 01:23:10,986
“La casa de las siete tumbas”
2138
01:23:10,986 --> 01:23:11,987
“El caso Laura”
2139
01:23:11,987 --> 01:23:14,489
“La venganza del sexo” by Emilio Vieyra.
2140
01:23:14,489 --> 01:23:15,740
“El inquisidor de Lima”
2141
01:23:15,740 --> 01:23:16,574
“Furia infernal”
2142
01:23:16,574 --> 01:23:17,909
“Sangre de virgenes”
2143
01:23:17,909 --> 01:23:19,119
And well, this is
2144
01:23:19,119 --> 01:23:20,120
“Charly días de sangre”.
2145
01:23:20,620 --> 01:23:22,664
Here we have a special guest
2146
01:23:22,664 --> 01:23:24,541
Nenuco, in his second cinematographic participation.
2147
01:23:24,541 --> 01:23:26,459
Say hello Nenuco.
2148
01:23:26,710 --> 01:23:29,421
He appears in “Agarren la pala!”
2149
01:23:29,921 --> 01:23:30,714
He is a being from another planet
2150
01:23:30,714 --> 01:23:33,008
whose power is “tanguear” people,
2151
01:23:33,758 --> 01:23:35,427
That is, it makes your pants disappear.
2152
01:23:35,427 --> 01:23:36,803
and sticks the thong in your ass.
2153
01:23:37,095 --> 01:23:39,681
He is Nestor, he is the worm
2154
01:23:39,681 --> 01:23:41,850
with which hamburgers are made
2155
01:23:41,850 --> 01:23:42,851
from fast food.
2156
01:23:43,226 --> 01:23:45,061
You see, there is this urban legend,
2157
01:23:45,061 --> 01:23:46,563
about fast food...
2158
01:23:46,563 --> 01:23:48,690
Well, they are Nestor's slices.
2159
01:23:48,940 --> 01:23:50,483
He was part of the movie “Grasa”
2160
01:23:50,483 --> 01:23:52,736
and is performed by Enzo Giordano,
2161
01:23:52,736 --> 01:23:54,029
which is one of the great
2162
01:23:54,029 --> 01:23:55,947
FXs artists in Argentine bizarre cinema.
2163
01:23:55,947 --> 01:23:57,240
Here I present to you
2164
01:23:57,240 --> 01:23:59,743
this object from the movie “Malvineitor”.
2165
01:23:59,743 --> 01:24:00,827
Nothing, it's a joke
2166
01:24:00,827 --> 01:24:03,663
that people celebrated it a lot.
2167
01:24:03,663 --> 01:24:04,664
The fact that in
2168
01:24:04,664 --> 01:24:05,999
The Second Malvinas War
2169
01:24:06,583 --> 01:24:07,959
the soldiers
2170
01:24:07,959 --> 01:24:11,171
from the homeland they were drugged with dry cum.
2171
01:24:11,504 --> 01:24:13,214
This painting actually
2172
01:24:13,214 --> 01:24:15,008
I painted more than ten years ago,
2173
01:24:15,008 --> 01:24:17,010
But well, it appears in “El onanista
2174
01:24:17,010 --> 01:24:18,011
perturbado” in one scene.
2175
01:24:18,595 --> 01:24:20,180
I was in a square with a friend
2176
01:24:20,180 --> 01:24:20,972
and my friend
2177
01:24:20,972 --> 01:24:23,099
thought that the Virgin of Luján
2178
01:24:23,099 --> 01:24:24,142
was the Virgin of Lemon.
2179
01:24:24,142 --> 01:24:25,894
So I invented a Virgin of Lemon
2180
01:24:26,561 --> 01:24:28,271
which is like the patron saint of misfits.
2181
01:24:29,689 --> 01:24:31,649
I think something iconic about my films
2182
01:24:31,649 --> 01:24:34,152
It's the dicks in general
2183
01:24:34,152 --> 01:24:35,403
and this one in particular
2184
01:24:35,403 --> 01:24:37,238
It's the first one we used
2185
01:24:37,238 --> 01:24:38,239
professionally,
2186
01:24:38,239 --> 01:24:40,492
which was in “Goreinvasion”.
2187
01:24:41,117 --> 01:24:42,660
Blood and penises were used
2188
01:24:42,660 --> 01:24:43,661
everywhere and it was established
2189
01:24:43,787 --> 01:24:45,038
as a Gorevision brand
2190
01:24:45,038 --> 01:24:47,123
that several have copied us,
2191
01:24:47,123 --> 01:24:48,083
of course.
147962
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.