All language subtitles for (1995) The Final Cut – Episode 2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,440 --> 00:01:01,320 The Margaret Thatcher Memorial. Is there really no way of preventing it? 2 00:01:01,440 --> 00:01:04,960 It would seem not. It's all being paid for out of a foundation. 3 00:01:05,120 --> 00:01:08,960 The site was earmarked 15 years ago. 4 00:01:09,040 --> 00:01:13,240 For a time, there seemed some possibility of putting it up in Grantham 5 00:01:13,480 --> 00:01:15,560 where no one would have to look at it. 6 00:01:15,720 --> 00:01:18,200 Except the unfortunate inhabitants. 7 00:01:18,840 --> 00:01:21,040 Where is Grantham, anyway? 8 00:01:21,440 --> 00:01:23,720 No one seems quite sure. 9 00:01:24,760 --> 00:01:26,600 Couldn't the Arts Council do something? 10 00:01:26,680 --> 00:01:29,760 You forget. We abolished it a year ago. 11 00:01:29,840 --> 00:01:32,040 Yes. Department of National Heritage. 12 00:01:32,160 --> 00:01:34,560 Not their pigeon, apparently. 13 00:01:34,960 --> 00:01:38,960 The best we can hope for is to keep the scale of that thing down 14 00:01:39,200 --> 00:01:42,600 and plan a larger memorial of oneself to stand nearby. 15 00:01:43,280 --> 00:01:45,680 How Is she to be represented? 16 00:01:45,840 --> 00:01:50,120 -As the saviour of the Falklands. -A small war in a godforsaken place! 17 00:01:50,200 --> 00:01:53,520 A small war, but very serendipitous. 18 00:01:53,640 --> 00:01:58,080 -Lucky for some, but not for others? -Well, isn't that the way with wars? 19 00:02:10,680 --> 00:02:13,440 A small war in Cyprus over 40 years ago 20 00:02:13,520 --> 00:02:17,680 and now the Cyprus settlement will inscribe my name in history. 21 00:02:17,840 --> 00:02:21,800 And the Cyprus oilfields will provide my personal pension 22 00:02:21,960 --> 00:02:24,400 if all our enterprises prosper. 23 00:02:24,560 --> 00:02:29,440 The Urquhart Trust, a very comfortable retirement plan for when the day comes. 24 00:02:29,600 --> 00:02:32,880 Not yet, of course. Lots more fun to be had before that. 25 00:02:33,040 --> 00:02:36,400 Statement from the Chancellor of the Duchy of Lancaster. 26 00:02:36,520 --> 00:02:41,440 Madam Speaker, it gives me the greatest pleasure to announce 27 00:02:41,680 --> 00:02:44,320 that with the cooperation of the Ministry of Defence 28 00:02:44,400 --> 00:02:48,200 I am raising the embargo on a large number of War Office documents 29 00:02:48,360 --> 00:02:50,560 well in advance of the 50-year rule. 30 00:02:51,200 --> 00:02:54,560 These documents date from the early '5Qs to 1956 31 00:02:54,640 --> 00:03:00,320 and contain a lot of interesting material about events in Cyprus, Egypt 32 00:03:00,400 --> 00:03:01,960 and the Middle East generally. 33 00:03:02,040 --> 00:03:06,520 Freedom of information is a hallmark of good, democratic government 34 00:03:07,040 --> 00:03:11,640 and I'd just like to say I'm very happy to be able to add to its store today. 35 00:03:12,320 --> 00:03:13,960 ALL CALLING OUT 36 00:03:14,400 --> 00:03:15,680 SPEAKER: Mr Joe Badger. 37 00:03:15,760 --> 00:03:18,640 If he's so keen on freedom of information, 38 00:03:18,760 --> 00:03:21,960 will he tell us how he got his knees brown 39 00:03:22,120 --> 00:03:25,640 and who paid for his last little trip to the Philippines? 40 00:03:26,880 --> 00:03:29,120 LAUGHTER 41 00:03:29,280 --> 00:03:33,880 As I'm sure the honourable member Knows, my essential fact-finding trip... 42 00:03:34,040 --> 00:03:35,840 JEERING 43 00:03:36,000 --> 00:03:40,280 My essential fact-finding trip was funded jointly by my department 44 00:03:40,480 --> 00:03:42,040 and the Filipino government 45 00:03:42,120 --> 00:03:45,520 in the interests of ethnically sensitive tourism. 46 00:03:45,720 --> 00:03:47,840 Is that what they call it? 47 00:03:47,960 --> 00:03:50,120 Fun without exploitation, 48 00:03:50,240 --> 00:03:54,280 models of imaginative cooperation between the First and Third World 49 00:03:54,360 --> 00:03:56,840 of economic and cultural benefit to all. 50 00:03:57,920 --> 00:04:02,000 Surely the honourable member doesn't begrudge me a tan! 51 00:04:02,640 --> 00:04:06,040 And tn the strict interests of open government 52 00:04:06,120 --> 00:04:08,120 and freedom of information, 53 00:04:08,200 --> 00:04:11,000 I'm prepared to inform the honourable member 54 00:04:11,080 --> 00:04:14,360 that I got a good deal more than my knees brown. 55 00:04:14,520 --> 00:04:19,120 -MAN: I bet you did! -And furthermore, furthermore... 56 00:04:19,200 --> 00:04:21,280 if he plays his cards right, 57 00:04:21,440 --> 00:04:23,960 he might be allowed to come along with me next time. 58 00:04:24,120 --> 00:04:27,600 -LAUGHTER AND JEERING -Order! 59 00:04:27,800 --> 00:04:29,920 You might regret that. 60 00:04:30,080 --> 00:04:32,320 Not from what I've heard! 61 00:04:33,160 --> 00:04:36,000 - UPROAR -Order! Order! 62 00:04:47,800 --> 00:04:49,920 Mr Urquhart? 63 00:04:51,320 --> 00:04:54,160 Hello. Do we know each other? 64 00:04:54,840 --> 00:04:58,240 I believe you met my father once in Cyprus, 1956. 65 00:04:58,640 --> 00:05:01,120 I wrote to you about the war graves. You said you'd help. 66 00:05:01,200 --> 00:05:05,960 -Then I shall. What's your name? -Passolides. Maria Passolides. 67 00:05:06,040 --> 00:05:09,080 How do you do, Miss Passolides? 68 00:05:09,160 --> 00:05:11,880 -Phone my secretary for an appointment. -Thank you. 69 00:05:12,000 --> 00:05:14,480 Well, goodbye for the present. 70 00:05:17,240 --> 00:05:21,640 MAN: Jt was fim. We prove it now, prove It for certain. 71 00:05:22,360 --> 00:05:26,360 Dad, it was over 4Q years ago. How can you be so sure? 72 00:05:26,520 --> 00:05:28,520 I saw it happen. 73 00:05:28,680 --> 00:05:31,200 I was there, but I couldn't stop it. 74 00:05:32,640 --> 00:05:34,240 I saw him. 75 00:05:34,320 --> 00:05:37,080 Those eyes. Pale, pale eyes. 76 00:05:37,160 --> 00:05:39,120 But if you only saw him once... 77 00:05:39,240 --> 00:05:42,840 That was enough. It was the same man. 78 00:05:42,920 --> 00:05:45,720 I should have looked after my brothers. 79 00:05:45,800 --> 00:05:48,280 You did your best, Dad. 80 00:05:48,400 --> 00:05:50,880 They were my little brothers. 81 00:05:50,960 --> 00:05:53,960 Nobody in the village said nothing to me. 82 00:05:54,040 --> 00:05:56,800 But you could see what everyone was thinking. 83 00:05:56,880 --> 00:05:59,400 "He should have looked after his brothers." 84 00:05:59,480 --> 00:06:02,120 How could I stay after that? 85 00:06:04,720 --> 00:06:07,240 Are you quite sure you want to find out? 86 00:06:07,760 --> 00:06:09,080 Yes. 87 00:06:09,760 --> 00:06:11,080 Yes. 88 00:06:12,160 --> 00:06:15,160 But when I know for certain it was that man, 89 00:06:16,080 --> 00:06:18,280 what can I do to punish him? 90 00:06:22,360 --> 00:06:23,880 TELEPHONE RINGING 91 00:06:38,200 --> 00:06:40,360 -PHONE BUZZES -Yes? 92 00:06:40,520 --> 00:06:44,040 -Mr Booza Pitt would like a word. -Yes, all right. 93 00:06:45,560 --> 00:06:47,640 KNOCK AT DOOR 94 00:06:48,400 --> 00:06:50,400 Come in, Geoffrey. 95 00:06:52,480 --> 00:06:53,880 FU? 96 00:06:54,560 --> 00:06:56,640 -All right? -Perfectly, thank you. 97 00:06:56,720 --> 00:07:00,680 That was a rather louche performance you gave us this afternoon. 98 00:07:00,760 --> 00:07:04,440 Yeah, it was a bit end of the pier, but the chaps liked it. 99 00:07:04,520 --> 00:07:09,520 I've had a bit of a shock since then. Rather an unpleasant phone call. 100 00:07:10,000 --> 00:07:12,080 -Newspapers? -Not yet. 101 00:07:12,160 --> 00:07:16,400 Francis, I'm awfully sorry but I've got myself into a spot of bother. 102 00:07:16,480 --> 00:07:19,280 -Sex or money? -Bit of both, I'm afraid. 103 00:07:19,440 --> 00:07:21,000 Let's have it, then. 104 00:07:21,120 --> 00:07:25,560 My local party chairman Is divorcing his wife for adultery, citing me. 105 00:07:25,680 --> 00:07:28,800 That's rather small beer for you. 106 00:07:28,880 --> 00:07:31,880 You might have a slight reselection problem. 107 00:07:32,080 --> 00:07:33,640 He says he's going to resign from the party 108 00:07:33,720 --> 00:07:35,360 and take his story to the tabloids. 109 00:07:35,560 --> 00:07:40,480 There are details, nothing too dreadful. It's a bit embarrassing, though. 110 00:07:42,640 --> 00:07:44,160 Oh, erm... 111 00:07:44,320 --> 00:07:48,680 uniforms and so on. Doctors and nurses. Awfully harmless. 112 00:07:49,720 --> 00:07:53,680 -But there are photographs. -Geoffrey, Geoffrey... 113 00:07:53,760 --> 00:07:57,320 -You know me. -Anything else? 114 00:07:57,480 --> 00:07:59,080 Er, well... 115 00:07:59,600 --> 00:08:03,720 He says he's going to say that I tipped off his wife about some shares. 116 00:08:03,960 --> 00:08:05,880 Brindox Chemicals. 117 00:08:06,280 --> 00:08:08,560 -Ahead of the takeover? -Yeah, obviously. 118 00:08:08,720 --> 00:08:13,320 Otherwise there wouldn't be much point in buying them. He should be grateful! 119 00:08:15,360 --> 00:08:16,840 Francis? 120 00:08:17,520 --> 00:08:20,680 I want you to write me a letter of resignation 121 00:08:20,760 --> 00:08:23,240 and I want it on my desk within the hour! 122 00:08:23,400 --> 00:08:24,760 Right. 123 00:08:26,200 --> 00:08:28,600 I thought you might possibly... 124 00:08:29,520 --> 00:08:30,880 Right. 125 00:08:32,080 --> 00:08:34,560 Please, Francis, couldn't you just... 126 00:08:35,280 --> 00:08:37,800 No, of course, you're right. I see that. 127 00:08:39,000 --> 00:08:42,800 Please, Francis, I couldn't bear it, out there in the cold. 128 00:08:42,880 --> 00:08:47,480 Sign the letter, but don't date it. What's this wretched man's name? 129 00:08:47,640 --> 00:08:50,120 Tennent. Richard Porterhouse Tennent. 130 00:08:50,320 --> 00:08:53,960 -Francis, I need hardly say... -Sit down and shut up! 131 00:08:56,400 --> 00:09:00,640 Get me a Richard Tennent, local chairman, Hampshire Southeast. 132 00:09:02,880 --> 00:09:06,880 -Francis? -You really are utterly contemptible. 133 00:09:07,160 --> 00:09:10,720 -I wouldn't go that far. -No background, no bottom, 134 00:09:10,800 --> 00:09:14,280 absolutely no informing principle but the will to survive. 135 00:09:14,360 --> 00:09:17,520 Just a plump little bag of squirming appetites. 136 00:09:17,600 --> 00:09:20,080 -Francis, that's a bit harsh. -Shut up! 137 00:09:20,280 --> 00:09:24,280 You thought you could endanger my government with impunity 138 00:09:24,440 --> 00:09:29,760 just because I find your company amusing and smile at your little jokes? 139 00:09:30,560 --> 00:09:33,440 I've been an utter fool. I am an utter fool. 140 00:09:34,480 --> 00:09:36,880 But Francis, I've always been for you. 141 00:09:37,560 --> 00:09:40,680 You've been my guiding light, my hero, right from way back. 142 00:09:40,760 --> 00:09:45,360 Look into your heart, Francis. You know I'd do anything for you. 143 00:09:47,040 --> 00:09:49,520 -PHONE BUZZES -Yes? 144 00:09:49,680 --> 00:09:52,440 -Mr Tennent, sir. -Good. Put him on. 145 00:09:55,360 --> 00:09:56,920 Mr Tennent, Francis Urquhart. 146 00:09:57,080 --> 00:10:00,840 Sorry to spring this on you, but I wanted a confidential word. 147 00:10:00,960 --> 00:10:03,360 You know you've been put up for an honour 148 00:10:03,440 --> 00:10:05,480 for public and political services? 149 00:10:05,960 --> 00:10:10,680 No? Well, I think you deserve something a little better. 150 00:10:10,800 --> 00:10:14,120 A knighthood, in fact. Yes. 151 00:10:14,280 --> 00:10:18,200 Well, special people don't always realise how special they are. 152 00:10:18,360 --> 00:10:20,840 There's a waiting list of about 18 months 153 00:10:20,920 --> 00:10:23,560 and all this must remain confidential. 154 00:10:23,640 --> 00:10:25,560 You do understand that? 155 00:10:25,720 --> 00:10:31,720 Good. But I shall be inviting you and Lady Tennent to dinner very soon. 156 00:10:32,120 --> 00:10:35,000 Yes. Now, one last thing. 157 00:10:35,080 --> 00:10:37,040 I'm sorry to have to ask you this 158 00:10:37,280 --> 00:10:41,160 but as this will be carrying my personal recommendation, 159 00:10:41,480 --> 00:10:46,320 the Scrutiny Committee isn't likely to come across anything embarrassing? 160 00:10:46,520 --> 00:10:51,120 Sadly, we've had one or two cases where honours have had to be withdrawn. 161 00:10:52,360 --> 00:10:54,120 Excellent. 162 00:10:54,320 --> 00:10:57,840 Goodbye, then, and my best regards to Lady Tennent. 163 00:10:58,000 --> 00:11:00,160 We'll see you both very soon. 164 00:11:00,280 --> 00:11:01,760 Yes. Bye-bye. 165 00:11:05,320 --> 00:11:07,200 Francis, what can I say? 166 00:11:07,280 --> 00:11:09,880 I still want that letter, Geoffrey. 167 00:11:10,080 --> 00:11:13,840 I decide who comes and goes from my cabinet and when. 168 00:11:14,000 --> 00:11:18,400 Not the tabloids and not some dreary little constituency chairman. 169 00:11:19,040 --> 00:11:21,520 All right, Geoffrey, off you go. 170 00:11:24,680 --> 00:11:27,880 -Thank you, Francis. With all my heart. -Yes, yes, yes. 171 00:11:30,680 --> 00:11:34,920 Oh, and, Geoffrey, that was your knighthood I bought him off with. 172 00:11:45,120 --> 00:11:47,120 Oh, hello, Claire. 173 00:11:49,360 --> 00:11:53,080 -You're looking gorgeous, as ever. -Thank you, Geoffrey. 174 00:11:53,240 --> 00:11:56,760 -How Is he today? -In cracking form. Never better. 175 00:11:56,920 --> 00:11:59,200 Having a whale of a time. 176 00:12:02,640 --> 00:12:05,560 -KNOCK AT DOOR -Yes? 177 00:12:06,280 --> 00:12:07,760 Claire! 178 00:12:09,880 --> 00:12:12,360 -Do sit down. -Thank you. 179 00:12:20,320 --> 00:12:24,720 -Well. -Is Geoffrey Booza Pitt OK? 180 00:12:24,800 --> 00:12:26,480 He usually looks like the cat that got the cream. 181 00:12:26,640 --> 00:12:29,320 I think he just lost one of his nine lives. 182 00:12:33,680 --> 00:12:37,560 Why do you want to be my Parliamentary Private Secretary? 183 00:12:38,200 --> 00:12:41,080 I think I could do the Job well. 184 00:12:41,160 --> 00:12:43,520 I think I have the sort of cleverness you need. 185 00:12:43,600 --> 00:12:46,600 What sort of cleverness Is that? 186 00:12:46,680 --> 00:12:50,600 The Prime Minister's PPS needs to be very well informed 187 00:12:50,680 --> 00:12:54,560 but a lot of it comes down to instinct, being clever about people, 188 00:12:54,640 --> 00:12:58,120 screening out the self-seekers and lots more. 189 00:12:58,200 --> 00:13:01,920 You realise that my PPS is a spare set of brains for me? 190 00:13:02,000 --> 00:13:05,440 You wouldn't be able to be seen to have any political views of your own 191 00:13:05,520 --> 00:13:08,760 and all your talents would be at my disposal. 192 00:13:10,000 --> 00:13:12,120 That's one of the attractions. 193 00:13:12,200 --> 00:13:15,800 I'm not driven by burning visions of a holy city. 194 00:13:16,000 --> 00:13:18,400 I just love politics, you know? 195 00:13:19,400 --> 00:13:21,280 I can't get enough of it. 196 00:13:21,360 --> 00:13:22,680 Good. 197 00:13:24,480 --> 00:13:26,720 Could I ask you something? 198 00:13:26,800 --> 00:13:29,920 Why did you appoint Barry Crumb to this job 199 00:13:30,000 --> 00:13:32,120 and why did you keep him on in it so long 200 00:13:32,200 --> 00:13:34,800 when clearly he wasn't up to it? 201 00:13:35,760 --> 00:13:40,400 As you're so clever about people, perhaps you'd like to suggest an answer. 202 00:13:41,240 --> 00:13:44,800 My guess Is that you're extremely wary about trusting people. 203 00:13:45,200 --> 00:13:49,720 You prefer to appoint a fool to the job rather than risk appointing a knave. 204 00:13:49,880 --> 00:13:53,400 Very good. Very near the mark. 205 00:13:54,880 --> 00:13:56,400 So, erm... 206 00:13:58,480 --> 00:14:00,880 What should I do this time? 207 00:14:01,400 --> 00:14:03,640 You know what I'm going to say. 208 00:14:03,720 --> 00:14:08,680 Appoint someone both clever and trustworthy. And trust her. 209 00:14:08,760 --> 00:14:11,160 Could I trust you, Claire? 210 00:14:12,320 --> 00:14:14,320 Yes, you could. 211 00:14:14,800 --> 00:14:19,280 I'd like to take a little more time to think about this. One last thing. 212 00:14:19,560 --> 00:14:23,600 Is there anything I should know about you that might affect my decision? 213 00:14:23,680 --> 00:14:28,320 Anything In your past life, anything in your personal life? 214 00:14:28,400 --> 00:14:31,920 The kind of thing that if I found out about it later, 215 00:14:32,080 --> 00:14:36,080 I might think, "I wish I'd known about that when I appointed her." 216 00:14:38,120 --> 00:14:41,480 I've been having an affair with Tom Makepeace. 217 00:14:42,520 --> 00:14:44,000 Really? 218 00:14:44,440 --> 00:14:46,600 Thank you for sharing that with me. 219 00:14:46,760 --> 00:14:51,360 I felt in all fairness you should know. You deserve absolute honesty from me. 220 00:14:52,160 --> 00:14:54,680 I said you could trust me and you can. 221 00:14:55,480 --> 00:14:59,440 Being clever about people, you took the gamble that I knew already. 222 00:15:00,040 --> 00:15:03,600 If I knew already and you lied about it, you'd be utterly sunk. 223 00:15:03,680 --> 00:15:07,080 Coming clean would limit the damage at worst. 224 00:15:07,240 --> 00:15:09,680 But what if I didn't know? 225 00:15:10,280 --> 00:15:13,120 What if this were the first time I'd heard of it 226 00:15:13,200 --> 00:15:16,200 and you've just blurted it out unnecessarily? 227 00:15:17,480 --> 00:15:21,640 Well, that was the gamble, that was the risk you had to take. 228 00:15:21,880 --> 00:15:26,200 At worst, I'd think, "This woman Is a bit too open with herself, 229 00:15:26,280 --> 00:15:30,160 "a bit too honest to get on in politics. 230 00:15:30,360 --> 00:15:32,520 "But she's awfully sweet." 231 00:15:34,200 --> 00:15:37,320 I don't want anyone to think of me as sweet. 232 00:15:37,920 --> 00:15:40,120 -Or devious. -Don't you? 233 00:15:42,400 --> 00:15:46,280 -Did you know I was having an affair? -Of course! 234 00:15:46,480 --> 00:15:49,320 I should imagine half Westminster knows. 235 00:15:49,760 --> 00:15:52,000 It's the common gossip of the House. 236 00:15:52,480 --> 00:15:55,760 And you think I should engage you as my PPS 237 00:15:55,840 --> 00:15:58,520 and make you privy to all my thinking and decisions 238 00:15:58,640 --> 00:16:03,280 while you're conducting a liaison with the man who wants to chop me down? 239 00:16:03,440 --> 00:16:06,680 You're clearly considering It seriously. 240 00:16:07,120 --> 00:16:11,280 You're far too busy to get me up here simply to embarrass and humiliate me. 241 00:16:11,360 --> 00:16:13,760 That's very good, Claire. 242 00:16:14,120 --> 00:16:18,280 You're thinking of gambling too, that I might betray him to you. 243 00:16:18,360 --> 00:16:20,360 And would you? 244 00:16:21,680 --> 00:16:23,880 There's surprisingly little to betray. 245 00:16:24,560 --> 00:16:27,920 He doesn't want to chop you down. He admires you very much. 246 00:16:28,000 --> 00:16:30,520 Does he? That's awfully good of him. 247 00:16:30,680 --> 00:16:34,720 He wishes you valued him more. He feels misunderstood. 248 00:16:34,800 --> 00:16:36,520 Good God! 249 00:16:36,600 --> 00:16:41,120 He's soft in the middle. He's weak and sentimental. He's a loser. 250 00:16:41,280 --> 00:16:44,360 If it came to a fight, you could take him any time. 251 00:16:44,440 --> 00:16:48,840 You could take any of them. That's why I want to be with you. 252 00:16:54,600 --> 00:16:56,440 But can I really trust her? 253 00:16:56,560 --> 00:17:01,400 Why, with so much at stake, should I feel this urge to put myself at risk? 254 00:17:01,480 --> 00:17:04,920 Why don't I just ditch the pair of them now? 255 00:17:05,000 --> 00:17:08,400 Unprofessional conduct, palpable security risk, 256 00:17:08,560 --> 00:17:12,680 selfish pursuit of private pleasure at the expense of the public good 257 00:17:12,760 --> 00:17:18,680 and the whole smug, hypocritical, Times editorial slop bucket of morality. 258 00:17:18,760 --> 00:17:21,240 Nothing simpler, nothing safer. 259 00:17:21,440 --> 00:17:23,800 Two ata stroke. Finish. 260 00:17:25,720 --> 00:17:27,200 Right... 261 00:17:32,400 --> 00:17:34,600 TELEPHONE RINGING 262 00:17:35,720 --> 00:17:39,320 -Yes? -Claire Carlsen, Francis Urquhart. 263 00:17:39,480 --> 00:17:42,720 I thought you'd like to know the job is yours. 264 00:17:44,240 --> 00:17:46,920 That's absolutely confidential. 265 00:17:47,000 --> 00:17:48,800 Don't tell anyone else for the time being. 266 00:17:49,000 --> 00:17:51,200 No, of course not. 267 00:17:51,360 --> 00:17:53,160 Thank you. 268 00:17:53,320 --> 00:17:54,720 It's... 269 00:17:55,840 --> 00:18:00,240 Forgive me, it's...rather a shock. I convinced myself I'd blown it. 270 00:18:00,440 --> 00:18:04,400 Yes, I rather surprised myself. Goodnight. 271 00:18:05,280 --> 00:18:06,680 Yes! 272 00:18:07,840 --> 00:18:12,200 Sometimes the safe thing is just too safe and sensible. 273 00:18:13,240 --> 00:18:16,920 Some games are just too interesting to resist. 274 00:18:19,560 --> 00:18:23,560 You haven't picked the best year for record-keeping in Cyprus. 275 00:18:24,680 --> 00:18:29,200 October 1956 was Suez and Cyprus turned into one big transit camp, 276 00:18:29,360 --> 00:18:31,840 whole regiments coming through. 277 00:18:32,000 --> 00:18:35,000 The last thing anyone worried about was paperwork. 278 00:18:35,160 --> 00:18:37,040 You might be lucky, though. 279 00:18:37,120 --> 00:18:40,640 -There. Troodos Mountains. -Are you sure? 280 00:18:40,840 --> 00:18:43,720 -I was there. -We'd like to see this one. 281 00:18:43,920 --> 00:18:48,920 7438. "Report on security situation and EOKA resistance interception 282 00:18:49,080 --> 00:18:52,560 "in the Troodos Mountains, April to October 1956." 283 00:18:52,720 --> 00:18:58,360 Okay. The search may take an hour. It's never been digitally referenced. 284 00:18:58,440 --> 00:19:00,600 -That's all right. We'll wait. -I'll tell you what. 285 00:19:00,680 --> 00:19:04,400 Go and have a coffee. I'll give you a bleep when we find it. 286 00:19:04,560 --> 00:19:08,560 -Thank you very much. -All mod cons. Coffee shop's that way. 287 00:19:08,720 --> 00:19:12,960 The coffee's a bit crap, but they do lemon tea. That's quite good. 288 00:19:13,160 --> 00:19:15,680 I thought I'd mention it. Cyprus and so on. 289 00:19:15,880 --> 00:19:18,400 -Thanks. -You're very welcome. 290 00:19:21,640 --> 00:19:25,760 -How long have you got? -Ten minutes. You didn't have to cook. 291 00:19:25,920 --> 00:19:29,560 I love to cook. I love to cook for you. 292 00:19:29,640 --> 00:19:32,120 This is about the only chance I get. 293 00:19:32,320 --> 00:19:35,480 I wish we had time for a bloody great blowout! 294 00:19:37,040 --> 00:19:39,040 There you go. 295 00:19:39,680 --> 00:19:43,000 -What about you? -I'm fine. Go on, eat. 296 00:19:53,280 --> 00:19:56,840 Look, this is a bit awkward. 297 00:19:57,480 --> 00:20:00,640 I think we ought to let this cool off for a while. 298 00:20:01,160 --> 00:20:04,160 -What do you mean? -People know about us. 299 00:20:04,920 --> 00:20:07,960 -Besides Hilary? -So I understand. 300 00:20:08,040 --> 00:20:09,680 From whom? 301 00:20:09,760 --> 00:20:12,680 -Geoffrey Booza Pitt hinted at It. -How does he know? 302 00:20:12,800 --> 00:20:15,800 Does it matter? If he knows, everybody knows. 303 00:20:16,560 --> 00:20:17,880 Hell! 304 00:20:18,040 --> 00:20:22,520 If he's telling people about us, It's best it isn't true, for the time being. 305 00:20:22,680 --> 00:20:26,240 Or come out in the open. Let them do the worst they can. 306 00:20:26,320 --> 00:20:30,640 Tom, you Know I'd never leave Bjorn. I told you right from the start. 307 00:20:30,760 --> 00:20:33,240 And you'd never leave Hilary. 308 00:20:33,400 --> 00:20:37,960 I don't know. Might be the best thing for her, as well as me. 309 00:20:39,520 --> 00:20:41,560 -There's something else. -What? 310 00:20:41,640 --> 00:20:44,320 It's absolutely confidential. I haven't even told Bjorn. 311 00:20:44,440 --> 00:20:46,440 Come on, what is it? 312 00:20:48,120 --> 00:20:51,280 Francis Urquhart has asked me to be his PPS. 313 00:20:51,360 --> 00:20:54,600 -And you've accepted? -Yes, of course. 314 00:20:54,680 --> 00:20:56,680 Don't look at me like that, Tom. 315 00:20:56,760 --> 00:21:00,320 I'm ambitious. It's the fast lane to promotion. 316 00:21:00,400 --> 00:21:04,760 Is that all it is for you? I thought you wanted to change things for the better. 317 00:21:04,840 --> 00:21:07,720 I do. I just need to get myself a foothold. 318 00:21:07,920 --> 00:21:10,400 It isn't easy for a woman, Tom. 319 00:21:10,560 --> 00:21:13,760 This is the chance to make myself a power base 320 00:21:13,920 --> 00:21:16,440 and when I've got it, I'll use it for good. 321 00:21:16,600 --> 00:21:19,080 -You said you loved me. -I do. 322 00:21:19,240 --> 00:21:22,000 And you couldn't imagine life without me. Cool off? 323 00:21:22,080 --> 00:21:24,160 Tom, you're the best. 324 00:21:25,080 --> 00:21:27,160 The very best for me. 325 00:21:27,840 --> 00:21:30,160 You give pure gold. 326 00:21:30,880 --> 00:21:33,080 It's just that it's a bit... 327 00:21:35,160 --> 00:21:38,800 a bit bloody awkward at the moment, Tom. That's all. 328 00:21:43,880 --> 00:21:46,920 "From the information received, I arranged to meet my contact 329 00:21:47,000 --> 00:21:52,600 "at the red rocks above Spilia village. I was attacked by rifle fire..." 330 00:21:52,680 --> 00:21:56,160 -Bloody liar! -"There were two, possibly three men. 331 00:21:56,320 --> 00:22:01,840 "I took cover, returned fire and managed to shoot both the terrorists dead." 332 00:22:01,920 --> 00:22:05,240 He murdered them in cold blood! My brothers. 333 00:22:05,320 --> 00:22:07,800 "I was unable to identify the gunmen, 334 00:22:07,960 --> 00:22:11,640 "they had nothing to enable me to make the identification. 335 00:22:11,800 --> 00:22:14,480 "I had to consider the risks of reprisal, 336 00:22:14,560 --> 00:22:16,640 "so I buried the bodies at map reference..." 337 00:22:16,840 --> 00:22:19,280 And there's no signature. 338 00:22:19,960 --> 00:22:21,960 It was him. 339 00:22:23,320 --> 00:22:26,040 -All right? -Yes, you're right. I'll bring it over. 340 00:22:30,080 --> 00:22:32,160 -This is a photocopy? -Yes. 341 00:22:32,240 --> 00:22:36,720 -So there'll be an original? -Probably at the Ministry of Defence. 342 00:22:37,640 --> 00:22:40,640 They won't release it till well after everyone's dead 343 00:22:40,720 --> 00:22:43,480 to protect the identity of British personnel still living. 344 00:22:43,560 --> 00:22:47,520 There's a lot of messy stuff goes on. They're keen not to upset people. 345 00:22:47,600 --> 00:22:50,000 Yeah, I bet they are! 346 00:22:50,440 --> 00:22:52,920 Update on the Cyprus talks, Tom. 347 00:22:54,080 --> 00:22:56,880 Prime Minister, I thought you'd taken it off my hands. 348 00:22:56,960 --> 00:23:00,160 No, you do the hard work and I take the credit. 349 00:23:00,360 --> 00:23:04,640 I think we all know that. It's an arrangement that works very well. 350 00:23:04,800 --> 00:23:09,360 Well, I keep in constant touch with both sides and I remain optimistic. 351 00:23:10,000 --> 00:23:14,280 Dimitri Nicolaou and Yassa Yunis are exceptionally enlightened politicians, 352 00:23:14,360 --> 00:23:17,760 both prepared to bury decades of bitter strife. 353 00:23:18,280 --> 00:23:21,120 It's been almost 25 years since the Turkish invasion 354 00:23:21,200 --> 00:23:27,160 and a Greek Cypriot can see a Turk living in what he regards as his house. 355 00:23:28,120 --> 00:23:30,120 Nicolaou has to deal very tactfully 356 00:23:30,200 --> 00:23:33,320 with a lot of very fierce nationalist opposition. 357 00:23:33,520 --> 00:23:37,520 A lot depends on the final details of the border demarcation. 358 00:23:37,880 --> 00:23:40,560 If that's seen by all sides as fair and equitable... 359 00:23:40,640 --> 00:23:44,200 A British Judge will make damn sure it is. 360 00:23:44,280 --> 00:23:46,000 I trust and pray that he will. 361 00:23:46,080 --> 00:23:49,520 This Cyprus settlement is very close to my heart. 362 00:23:50,320 --> 00:23:52,280 In more ways than one. 363 00:23:52,640 --> 00:23:56,080 Which reminds me, it's time to do a little priming of the pension plan. 364 00:24:18,400 --> 00:24:21,800 -There he is over there. -Oh, yes, I remember now. 365 00:24:21,880 --> 00:24:26,040 -Rather a nice man. -Rather a useful man, I hope. 366 00:24:26,120 --> 00:24:31,520 Be careful. He's very sharp on the nuances and utterly incorruptible. 367 00:24:31,800 --> 00:24:35,320 You go and chat to your new protegée. I can handle this. 368 00:24:37,760 --> 00:24:39,760 Good hunting. 369 00:24:43,960 --> 00:24:45,280 Hello. 370 00:24:45,440 --> 00:24:47,680 I'm Elizabeth Urquhart. 371 00:24:47,840 --> 00:24:50,840 We did meet briefly at a do at Mansion House 372 00:24:51,000 --> 00:24:53,480 but you probably won't remember me. 373 00:24:53,640 --> 00:24:56,440 -Of course I do. Clive Watling. -Oh, yes! 374 00:24:56,520 --> 00:25:00,800 It was on the tip of my tongue. Now, you're the, er... 375 00:25:00,880 --> 00:25:06,120 Don't tell me, it's coming. You're the judge, the international judge. 376 00:25:06,200 --> 00:25:11,000 The most distinguished international judge in Europe, my husband tells me. 377 00:25:11,160 --> 00:25:15,560 Should I be frightened of you? Not unless I've done something wrong! 378 00:25:15,720 --> 00:25:20,000 -Exactly. -So...what's it like? 379 00:25:20,080 --> 00:25:24,000 Are you actually doing any of It at the moment? Judging, I mean. 380 00:25:24,080 --> 00:25:26,560 I'm so frightfully ignorant about the law. 381 00:25:26,720 --> 00:25:29,480 I sort of picture you sitting in judgment 382 00:25:29,560 --> 00:25:31,840 over some frightful international criminal 383 00:25:32,000 --> 00:25:36,800 like that chap in Batman, but I suppose it's rather more cerebral than that. 384 00:25:36,960 --> 00:25:39,640 It can be like that, but more typically 385 00:25:39,720 --> 00:25:43,120 one arbitrates in some international negotiation. 386 00:25:43,200 --> 00:25:47,400 Just now it's Cyprus, finalising the sea boundaries, fishing rights and so on. 387 00:25:47,480 --> 00:25:50,520 Oh, gosh. Cyprus! That must be a tricky one. 388 00:25:50,600 --> 00:25:54,960 Not especially. The area of difference is clear and not very large. 389 00:25:55,400 --> 00:25:59,040 There's a certain amount of ritual posturing to endure. 390 00:25:59,120 --> 00:26:03,320 The French are often prone to that and this case is no exception. 391 00:26:03,480 --> 00:26:06,480 And all that oil must complicate things, too. 392 00:26:06,640 --> 00:26:10,440 What oil? There isn't any oll. Not in significant amounts. 393 00:26:10,600 --> 00:26:14,160 We have the most recent seismic surveys. Oil's not part of the picture. 394 00:26:14,320 --> 00:26:20,920 Oh. But didn't the French have another survey done, all very hush-hush? 395 00:26:21,000 --> 00:26:24,480 I'm sure I heard something about it. Perhaps I wasn't supposed to. 396 00:26:24,560 --> 00:26:27,080 But apparently there's oodles of the stuff. 397 00:26:27,240 --> 00:26:29,200 If it goes to the Greek side, 398 00:26:29,280 --> 00:26:32,960 the French will get the exploitation rights. 399 00:26:33,120 --> 00:26:35,120 Or something like that. 400 00:26:35,200 --> 00:26:39,120 But wouldn't that make things very difficult for a French judge? 401 00:26:39,320 --> 00:26:42,320 You know, to remain impartial and so on? 402 00:26:42,960 --> 00:26:45,800 Yes, it would. It should. 403 00:26:47,240 --> 00:26:50,040 Oh, I do hope I haven't complicated things. 404 00:26:50,120 --> 00:26:52,720 I was sure you would know all about it. 405 00:26:54,480 --> 00:26:58,520 -I've rather put my foot in it. -No, not at all. 406 00:26:58,680 --> 00:27:03,280 I have to deal with the facts as they're presented to me as evidence. 407 00:27:03,840 --> 00:27:07,160 And I shall. One or two things have just become clear. 408 00:27:07,240 --> 00:27:09,360 Oh, I really am awful. 409 00:27:09,520 --> 00:27:12,120 Still a blurter after all these years! 410 00:27:12,280 --> 00:27:15,280 -Please say you'll forgive me. -Yes, of course. 411 00:27:16,120 --> 00:27:18,280 You weren't to know. 412 00:27:21,280 --> 00:27:25,080 URQUHART: I'd like to talk to you about Tom Makepeace, Claire. 413 00:27:25,560 --> 00:27:27,560 Yes, I thought you would. 414 00:27:27,640 --> 00:27:29,640 It's all right. Of course I'll stop seeing him. 415 00:27:29,720 --> 00:27:33,400 I was ready to end it In any case. 416 00:27:33,480 --> 00:27:35,320 Tom doesn't handle these things well 417 00:27:35,400 --> 00:27:38,040 and if half Westminster knows about it... 418 00:27:38,120 --> 00:27:40,120 Um, I exaggerated. 419 00:27:42,320 --> 00:27:47,000 If I said that I would prefer it if you didn't cut off from him completely, 420 00:27:47,560 --> 00:27:50,240 would that make life impossibly difficult for you? 421 00:27:50,320 --> 00:27:52,560 Not impossibly difficult, no. 422 00:27:53,120 --> 00:27:57,120 I haven't gone off him or anything. Not in the physical sense. 423 00:27:57,400 --> 00:27:59,760 Quite the reverse, in fact. 424 00:27:59,920 --> 00:28:03,320 We're extraordinarily well attuned in that respect. 425 00:28:06,280 --> 00:28:08,360 CLEARS THROAT 426 00:28:09,560 --> 00:28:12,320 You want me to spy on him? 427 00:28:12,440 --> 00:28:15,000 I want to know what he really wants. 428 00:28:15,200 --> 00:28:18,440 No one could be as selfless as he purports to be. 429 00:28:18,520 --> 00:28:22,400 -What does he say to you? -We don't talk about politics much. 430 00:28:22,720 --> 00:28:26,920 -That's not what we're about. -Claire, what does he say about me? 431 00:28:27,200 --> 00:28:29,200 The whole truth, now! 432 00:28:29,480 --> 00:28:32,600 He doesn't like you, but that won't surprise you. 433 00:28:33,000 --> 00:28:36,480 He admires your ability, but thinks you've used it to wrong ends. 434 00:28:36,760 --> 00:28:41,120 He thinks your policy on Europe could lead to England's isolation. 435 00:28:41,840 --> 00:28:44,320 He thinks you're past It, in decline. 436 00:28:44,920 --> 00:28:47,280 Too old to cut the mustard. 437 00:28:48,680 --> 00:28:51,040 Only one question remains. 438 00:28:51,680 --> 00:28:55,680 Is he going to challenge for the leadership and if so, when? 439 00:28:56,400 --> 00:28:58,760 -I don't know. -Find out! 440 00:29:01,920 --> 00:29:03,840 BOTH MOANING 441 00:29:20,320 --> 00:29:22,400 Oh, you know... 442 00:29:22,480 --> 00:29:24,960 I really thought I'd lost you. 443 00:29:25,520 --> 00:29:27,520 I couldn't... 444 00:29:28,000 --> 00:29:33,760 I couldn't bear the thought of not doing this, not giving you all... 445 00:29:35,400 --> 00:29:37,480 It feels so good. 446 00:29:44,800 --> 00:29:47,600 So this is cooling off? 447 00:29:47,680 --> 00:29:49,720 And being sensible, Is it? 448 00:29:49,800 --> 00:29:51,800 Don't mock me! 449 00:29:52,160 --> 00:29:54,640 I can't help it tf I'm hooked on you. 450 00:30:00,240 --> 00:30:01,760 Oh, God! 451 00:30:02,920 --> 00:30:05,000 You're so lovely. 452 00:30:06,040 --> 00:30:08,040 I'm so lucky. 453 00:30:08,840 --> 00:30:10,360 We are. 454 00:30:11,000 --> 00:30:13,520 Oh, we are lucky! 455 00:30:26,000 --> 00:30:28,200 Does he know about us? 456 00:30:31,080 --> 00:30:33,440 I really don't think I care. 457 00:30:34,080 --> 00:30:36,600 I'm sure he doesn't have much interest. 458 00:30:38,400 --> 00:30:42,080 He's so cold-blooded, he's like an old lizard on a rock, 459 00:30:42,160 --> 00:30:44,520 those pale eyes flickering! 460 00:30:48,360 --> 00:30:51,240 I think he's quite scared of you, Tom. 461 00:30:55,080 --> 00:30:57,360 He's never shown me much sign of it. 462 00:30:57,440 --> 00:31:01,280 You're far less dangerous to him inside the cabinet than outside. 463 00:31:01,400 --> 00:31:04,520 He'd love to sack you but he's scared that if he did... 464 00:31:05,080 --> 00:31:07,800 I'd go for the party leadership? 465 00:31:08,400 --> 00:31:11,520 Everyone knows you could win the next election. 466 00:31:11,600 --> 00:31:14,120 You're far more popular now than he ts. 467 00:31:15,840 --> 00:31:17,840 You know what? 468 00:31:18,240 --> 00:31:20,240 Foreign Secretary. 469 00:31:21,760 --> 00:31:23,920 That's all I ever wanted. 470 00:31:24,600 --> 00:31:27,080 But if he continues to interfere, 471 00:31:28,400 --> 00:31:32,200 if he undoes all those patient achievements, 472 00:31:34,560 --> 00:31:37,080 if he stops me doing my Job, 473 00:31:38,800 --> 00:31:41,200 then I'll bloody well have his! 474 00:31:41,680 --> 00:31:43,000 Yes! 475 00:31:47,920 --> 00:31:50,720 And you might communicate that to him 476 00:31:51,160 --> 00:31:55,400 in that...tactful way you PPSes... 477 00:31:55,480 --> 00:31:57,560 cultivate. 478 00:32:00,080 --> 00:32:01,920 I'll try. 479 00:32:02,000 --> 00:32:04,400 Oh, Tom! 480 00:32:04,480 --> 00:32:06,840 I'm so glad you said that. 481 00:32:07,440 --> 00:32:11,120 I think you should challenge and the sooner the better for all of us. 482 00:32:11,200 --> 00:32:15,800 You know, I really thought you'd gone over to his side. 483 00:32:18,200 --> 00:32:20,360 How could I do that? 484 00:32:20,800 --> 00:32:23,080 You're in my heart, Tom. 485 00:32:23,760 --> 00:32:25,880 You're in my bones. 486 00:32:30,400 --> 00:32:33,680 -WOMAN: Mrs Carlsen, have you a moment? -later. 487 00:32:43,040 --> 00:32:48,040 He'll take any shit you hand out so long as he can keep his job. 488 00:32:48,120 --> 00:32:50,680 What if I take his job away from him? 489 00:32:50,760 --> 00:32:53,040 He might feel he had to fight you then. 490 00:32:53,120 --> 00:32:55,440 What should I do, Claire? 491 00:32:56,080 --> 00:32:59,800 Don't ask me that about Tom. Not after all we've had together. 492 00:33:00,160 --> 00:33:02,760 What would you do in my place? 493 00:33:03,520 --> 00:33:05,520 Get rid of him. 494 00:33:20,480 --> 00:33:21,800 Elizabeth? 495 00:33:21,880 --> 00:33:24,280 Oh! Thank you. 496 00:33:30,240 --> 00:33:32,720 -Forgive me, Francis. -Mmm? 497 00:33:32,800 --> 00:33:35,080 Is what you're considering wise? 498 00:33:35,160 --> 00:33:38,320 -I haven't made up my mind yet. -I know you, Francis. 499 00:33:38,400 --> 00:33:41,920 You might do something on a whim or in a flash of temper. 500 00:33:42,000 --> 00:33:45,800 -All the more fun. -Think, Francis. Remember Stamper. 501 00:33:46,320 --> 00:33:51,600 You underestimated him, his capacity for malice, resentment, revenge. 502 00:33:51,680 --> 00:33:54,280 You thought he was your creature but he turned against you. 503 00:33:54,360 --> 00:33:59,520 Ultimately Stamper underestimated me, but this case is entirely different. 504 00:33:59,760 --> 00:34:02,880 Makepeace was never my creature. 505 00:34:03,560 --> 00:34:07,320 He's a disruptive influence, totally isolated in the cabinet. 506 00:34:07,400 --> 00:34:10,280 Not in the parliamentary party, though, or in the country. 507 00:34:10,360 --> 00:34:14,480 If you humiliate him in the reshuffle, he'll turn against you. 508 00:34:14,640 --> 00:34:18,280 Leave him where he Is and he has to make supportive noises. 509 00:34:19,760 --> 00:34:21,640 In public, at any rate. 510 00:34:21,720 --> 00:34:25,160 Wait until he does something to make himself less popular, 511 00:34:25,240 --> 00:34:28,840 -then be rid of him. -That would be sensible. 512 00:34:31,160 --> 00:34:34,440 One wonders If your new girl is giving you the best advice. 513 00:34:34,520 --> 00:34:37,400 She's not just telling you what you want to hear, I hope? 514 00:34:37,480 --> 00:34:41,480 One doesn't detect the tiniest trace of jealousy, does one? 515 00:34:42,320 --> 00:34:44,320 Hardly, Francis. 516 00:34:46,240 --> 00:34:50,120 A little pique, perhaps, because I didn't choose her for you. 517 00:34:50,320 --> 00:34:54,800 But overwhelmingly concerned for your welfare, your security. 518 00:34:55,840 --> 00:35:00,080 These final years should be a triumphant consolidation, not a desperate struggle. 519 00:35:00,160 --> 00:35:04,280 You're not suggesting that a contest between Makepeace and myself 520 00:35:04,440 --> 00:35:06,680 would be a desperate struggle? 521 00:35:06,760 --> 00:35:10,000 I can take the man any time I like. 522 00:35:10,080 --> 00:35:12,560 Of course you could. 523 00:35:13,800 --> 00:35:16,400 What thrillingly pugnacious language! 524 00:35:16,480 --> 00:35:18,880 But why put yourself to all that trouble? 525 00:35:18,960 --> 00:35:22,480 After all, it's not as if you had anything to prove. 526 00:35:24,560 --> 00:35:26,960 I think I'll go up, Francis. 527 00:35:27,120 --> 00:35:29,520 Well, I won't be very long. 528 00:35:32,920 --> 00:35:34,320 Of course she's right. 529 00:35:34,400 --> 00:35:37,280 I have nothing to prove and I have nothing to fear. 530 00:35:37,440 --> 00:35:41,040 No one can threaten me now. No one is left who can threaten me now. 531 00:35:41,120 --> 00:35:44,360 Mattie gone, Stamper and Sarah gone, 532 00:35:44,440 --> 00:35:48,080 Roger O'Neill with his brave, terrified smile, gone. 533 00:35:48,240 --> 00:35:49,760 All gone. 534 00:35:50,920 --> 00:35:54,440 No one knows anything that could possibly damage me, 535 00:35:54,520 --> 00:35:57,000 except Corder and Elizabeth. 536 00:35:57,160 --> 00:35:59,160 And myself. 537 00:35:59,320 --> 00:36:01,680 So what do I have to fear... 538 00:36:02,640 --> 00:36:04,640 but fear itself? 539 00:36:06,440 --> 00:36:10,600 You're very privileged. I don't know anyone else who's invited up here. 540 00:36:10,680 --> 00:36:15,320 -I'm still waiting for my invitation. -It's his own private roof garden? 541 00:36:15,800 --> 00:36:18,560 Not quite. In theory, any MP can use it, 542 00:36:18,720 --> 00:36:22,680 but the Prime Minister comes up here when he needs to be alone 543 00:36:22,840 --> 00:36:26,360 to think something through, and doesn't welcome any intrusions. 544 00:36:26,440 --> 00:36:28,600 There's a tragic story. 545 00:36:28,680 --> 00:36:32,080 A young Journalist he befriended killed herself up here. 546 00:36:32,240 --> 00:36:36,080 Jumped off the roof. He saw it happen, couldn't stop her. 547 00:36:36,680 --> 00:36:39,120 That was before he was Prime Minister. 548 00:36:39,280 --> 00:36:43,520 -He still likes to go there? -He's not like other people. 549 00:36:43,640 --> 00:36:45,400 Your connection with him is Cyprus? 550 00:36:45,480 --> 00:36:48,480 I'm trying to help my father find out about his brothers. 551 00:36:48,560 --> 00:36:50,440 They were killed there in ‘56. 552 00:36:50,600 --> 00:36:53,880 He'll help you. He's very interested in Cyprus. 553 00:36:55,200 --> 00:36:58,080 Prime Minister? Here's Miss Passolides. 554 00:36:58,360 --> 00:37:01,280 -Thank you, Claire. -Thank you. 555 00:37:01,480 --> 00:37:05,560 Miss Passolides! I hope you didn't mind all those stairs. 556 00:37:05,720 --> 00:37:07,720 No, not at all. 557 00:37:07,880 --> 00:37:10,000 What an extraordinary place this is! 558 00:37:10,120 --> 00:37:14,480 One likes to get away now and then, get above it all. 559 00:37:14,560 --> 00:37:18,280 I like to imagine that the air is a little purer up here. 560 00:37:19,160 --> 00:37:21,280 I was born in the Highlands of Scotland. 561 00:37:21,360 --> 00:37:25,880 One could stand on a rock, see ten miles and not another living soul! 562 00:37:27,040 --> 00:37:30,880 Sometimes I think I was a complete fool to come into politics, 563 00:37:30,960 --> 00:37:33,200 but, well, here we are. 564 00:37:33,800 --> 00:37:36,880 I'm very grateful for this. Very surprised, too. 565 00:37:36,960 --> 00:37:39,000 I'm not one of your supporters. 566 00:37:39,200 --> 00:37:43,120 I guessed something of the kind and it's completely immaterial. 567 00:37:43,320 --> 00:37:48,520 It's my privilege to serve you, whether you voted for me or not. 568 00:37:48,680 --> 00:37:51,680 Whatever else you may have done or not done, 569 00:37:51,840 --> 00:37:54,840 the Cyprus settlement was a wonderful achievement. 570 00:37:55,000 --> 00:37:58,640 Thank you. It's very close to my heart. 571 00:37:58,720 --> 00:38:01,200 I love Cyprus, the island, the people. 572 00:38:02,360 --> 00:38:05,960 I didn't always meet them in the happiest of circumstances. 573 00:38:06,040 --> 00:38:10,280 Some of my memories of that place are rather painful to recall now. 574 00:38:11,520 --> 00:38:14,000 Did you go there on National Service? 575 00:38:14,200 --> 00:38:17,960 No, I took a short service commission, three years instead of two. 576 00:38:18,040 --> 00:38:20,800 I was only 19 when I first went out there. 577 00:38:20,880 --> 00:38:26,160 Very naive, idealistic, passionate about Greek culture and language. 578 00:38:26,240 --> 00:38:29,600 -You speak Greek? -It's a bit rusty now. 579 00:38:29,760 --> 00:38:31,480 SPEAKING GREEK 580 00:38:32,760 --> 00:38:35,080 SPEAKING GREEK 581 00:38:35,720 --> 00:38:39,120 -That's very good. -One or two bits stick in the mind. 582 00:38:39,280 --> 00:38:44,280 Did you gather information on EOKA resistance or did you capture them? 583 00:38:44,440 --> 00:38:47,440 Lord, no, nothing so dramatic, I assure you, Maria. 584 00:38:47,600 --> 00:38:51,680 Someone who spoke Greek would have been useful in interrogation. 585 00:38:51,760 --> 00:38:55,720 No, I was lucky enough to miss all that kind of thing. 586 00:38:56,040 --> 00:38:58,880 Our problem, I don't know if you can help, 587 00:38:58,960 --> 00:39:01,920 we're trying to locate my uncles’ graves. 588 00:39:02,000 --> 00:39:06,200 They were killed in a skirmish in the Troodos Mountains above Spilia. 589 00:39:06,280 --> 00:39:09,560 -I see. -We went to the Public Records Office. 590 00:39:09,720 --> 00:39:13,520 We found a copy of the official report on the incident, 591 00:39:13,600 --> 00:39:16,920 but the name of the officer in charge was blanked out. 592 00:39:17,000 --> 00:39:18,680 Yes, I see. 593 00:39:19,000 --> 00:39:23,400 The clerk said It's likely there is a more detailed account, 594 00:39:23,480 --> 00:39:26,680 perhaps on a secret file at the Ministry of Defence. 595 00:39:26,760 --> 00:39:29,160 We don't want to stir up trouble. 596 00:39:29,320 --> 00:39:32,320 I just want to set my father's mind at rest. 597 00:39:32,480 --> 00:39:36,120 I understand. So much unfinished business from that time. 598 00:39:36,320 --> 00:39:39,520 And later, in 1974, when the Turks invaded. 599 00:39:40,480 --> 00:39:43,760 -That's when I lost my mother. -So much blood. 600 00:39:44,360 --> 00:39:46,800 So much sorrow. 601 00:39:49,000 --> 00:39:52,920 -Will you let me see what I can do? -Yes. You're very kind. 602 00:39:53,000 --> 00:39:56,240 It's the least I can do. I wish it could be more. 603 00:39:56,440 --> 00:39:58,920 Yes, I believe you. Thank you. 604 00:40:05,680 --> 00:40:08,920 I've just had a telephone call from Mr Nures. 605 00:40:09,080 --> 00:40:13,760 The judges have decided on the sea boundaries. They split 50/50. 606 00:40:13,960 --> 00:40:17,920 And Sir Clive has given his casting vote to the Turkish side. 607 00:40:18,000 --> 00:40:22,080 Excellent! Thanks in no small measure to you. 608 00:40:22,160 --> 00:40:24,520 -To the future. -To the Urquhart Trust. 609 00:40:24,600 --> 00:40:27,600 -To our personal pension plan. -Happy days. 610 00:40:33,480 --> 00:40:36,480 Sorry. Frightfully sorry, Prime Minister. 611 00:40:36,640 --> 00:40:39,120 Was that a political point, Polecutt? 612 00:40:39,280 --> 00:40:43,000 Good God, no. A spasm of cramp, Prime Minister. Sorry. 613 00:40:43,160 --> 00:40:45,160 Spasm of cramp. 614 00:40:50,720 --> 00:40:54,560 Order! Questions to the Prime Minister. 615 00:40:54,640 --> 00:40:56,960 Mr Hugh Pugh. 616 00:40:58,160 --> 00:41:01,920 Does the Prime Minister have any thoughts to share with us 617 00:41:02,000 --> 00:41:05,360 on the eve of another crucial European summit, 618 00:41:05,520 --> 00:41:08,520 particularly about when he'll do something practical 619 00:41:08,680 --> 00:41:10,920 to make Europe work efficiently? 620 00:41:11,000 --> 00:41:13,560 -MINISTERS: Hear, hear! -For example, 621 00:41:13,680 --> 00:41:17,200 if he believes in a single market as he says he does, 622 00:41:17,320 --> 00:41:20,440 why does he turn his back on a single currency? 623 00:41:20,520 --> 00:41:24,000 When Is he going to put his money where his mouth is? 624 00:41:26,760 --> 00:41:30,280 The honourable gentleman makes an excellent point and I agree with him. 625 00:41:30,360 --> 00:41:34,480 We all want an effective single market in Europe. 626 00:41:34,560 --> 00:41:36,760 I'm not sure that destroying the image 627 00:41:36,840 --> 00:41:39,320 of our young king on the coin of the realm, 628 00:41:39,480 --> 00:41:42,160 with all the disrespect to the monarchy that that implies, 629 00:41:42,240 --> 00:41:44,600 will bring Utopia any closer, 630 00:41:44,800 --> 00:41:48,880 but the honourable gentleman believes it and who am I to argue him 631 00:41:49,040 --> 00:41:51,520 into common sense and sanity? 632 00:41:51,880 --> 00:41:53,880 Let me say this to him, however. 633 00:41:53,960 --> 00:41:57,600 It is my conviction that we can do most good for Europe 634 00:41:57,880 --> 00:42:01,480 -by being resolutely British... - MINISTERS AGREEING 635 00:42:01,560 --> 00:42:05,960 ...by showing Europe the way to go, rather than trotting at Europe's heels. 636 00:42:06,040 --> 00:42:08,720 Europe has a great deal more to learn 637 00:42:08,800 --> 00:42:11,840 from the cradle of democracy than it has to teach us, 638 00:42:12,040 --> 00:42:15,520 and if the honourable gentleman doesn't believe that, 639 00:42:15,680 --> 00:42:17,640 perhaps he should be rustling sheep 640 00:42:17,720 --> 00:42:20,120 in the border country like his ancestors. 641 00:42:20,200 --> 00:42:23,680 Order! Order! Order! 642 00:42:24,600 --> 00:42:25,920 SPEAKER: Prime Minister. 643 00:42:26,000 --> 00:42:30,000 If we want to build a really efficient single market, 644 00:42:30,080 --> 00:42:34,880 here is a proposal I intend to suggest to my fellow leaders at the summit. 645 00:42:36,000 --> 00:42:38,920 A single language for Europe. 646 00:42:39,040 --> 00:42:42,880 The waste of money in dealing in a multitude of languages 647 00:42:43,080 --> 00:42:47,720 must run into billions, measured in whatever currency you will, 648 00:42:47,800 --> 00:42:50,840 waste, confusion, misunderstanding. 649 00:42:50,920 --> 00:42:55,120 Clearly we need to be able to speak with one voice. 650 00:42:56,200 --> 00:42:59,720 I suppose it's just one of those accidents of history 651 00:42:59,880 --> 00:43:02,880 that the only possible language is English. 652 00:43:04,440 --> 00:43:06,720 Order! Order! 653 00:43:24,040 --> 00:43:27,040 -How was I? -I've never seen anything like it. 654 00:43:27,200 --> 00:43:29,800 You were completely bloody impossible! 655 00:43:29,920 --> 00:43:34,560 Thank you. It pays to be completely impossible from time to time. 656 00:43:34,640 --> 00:43:38,680 Put a bit of stick about, show them what's what, just for badness! 657 00:43:38,760 --> 00:43:42,800 -So you don't want a single language? -It wouldn't be a bad idea. 658 00:43:42,880 --> 00:43:45,360 But no, it was just a bit of mischief. 659 00:43:45,760 --> 00:43:48,760 It'll hold up that single currency nonsense for a while 660 00:43:48,920 --> 00:43:53,440 and be worth a few percent in the polls and it'll make some people angry. 661 00:43:53,680 --> 00:43:56,400 Not bad for five minutes’ work! 662 00:43:56,480 --> 00:43:58,680 All right, let's be serious. 663 00:43:58,760 --> 00:44:01,760 I'd like to run a few thoughts past you on the reshuffle. 664 00:44:01,880 --> 00:44:04,160 Who wins, who loses, 665 00:44:04,240 --> 00:44:06,480 how we stick it to them, placing the leaks. 666 00:44:06,560 --> 00:44:09,120 - SHOUTING -Liaise with Geoffrey on that. 667 00:44:12,160 --> 00:44:14,640 Hello, Tom. How's tricks? 668 00:44:20,000 --> 00:44:23,920 -I'd like a few words in private. -That won't be necessary, Tom. 669 00:44:24,000 --> 00:44:27,000 My PPS Is very discreet, as I'm sure you know. 670 00:44:29,640 --> 00:44:32,960 -Look, I think it would be better if... -Stay where you are, Claire. 671 00:44:33,040 --> 00:44:35,120 You have a job to do. 672 00:44:35,360 --> 00:44:38,840 Sorry about that, Tom. What was it you wanted exactly? 673 00:44:39,280 --> 00:44:41,760 What the hell were you playing at? 674 00:44:42,280 --> 00:44:43,840 For the sake of a few cheap cracks, 675 00:44:43,920 --> 00:44:46,840 you put everything we've done in jeopardy! 676 00:44:46,920 --> 00:44:50,400 What will our European partners think of that performance? 677 00:44:50,560 --> 00:44:52,720 You make it impossible for me to do my job. 678 00:44:52,800 --> 00:44:55,280 I build up relationships of trust over years, 679 00:44:55,360 --> 00:44:57,960 patiently, with serious professionals, 680 00:44:58,040 --> 00:45:01,920 international statesmen, and you throw it away! What for? 681 00:45:02,000 --> 00:45:03,800 To get on the front page of 7he Sun? 682 00:45:03,920 --> 00:45:08,760 Don't take it so seriously. And it's not all Queensberry Rules in Europe. 683 00:45:08,840 --> 00:45:11,000 Occasionally, one needs a bit of pepper on the gloves. 684 00:45:11,080 --> 00:45:14,280 No, that's not good enough. 685 00:45:14,360 --> 00:45:18,200 You can't screw around with foreign policy without consulting me! 686 00:45:18,360 --> 00:45:21,720 It seems I can, but in future the problem won't arise. 687 00:45:22,400 --> 00:45:25,000 I have come to a momentous decision 688 00:45:25,080 --> 00:45:28,760 and I'm glad you're the first to hear the news. 689 00:45:28,840 --> 00:45:30,800 -You're resigning? -No, Tom, you are. 690 00:45:30,880 --> 00:45:33,360 As Secretary of State for Foreign Affairs, that is. 691 00:45:33,520 --> 00:45:36,520 I want to keep your talent in the government 692 00:45:36,680 --> 00:45:41,160 but you're a bit too influenced by your continental chums 693 00:45:41,240 --> 00:45:43,720 with their baccalaureates and their Mercedes. 694 00:45:43,800 --> 00:45:46,880 I thought you might like to take a stab at Education. 695 00:45:47,040 --> 00:45:51,280 Some might see that as a step down, but it's right up your street. 696 00:45:51,480 --> 00:45:55,640 You could have long chats with teachers about the meaning of life 697 00:45:55,800 --> 00:45:58,760 and Plato's Republic and all that. 698 00:45:58,840 --> 00:46:01,840 I should imagine you would enjoy that, Tom. 699 00:46:02,160 --> 00:46:04,160 You bastard! 700 00:46:04,320 --> 00:46:06,560 Education doesn't appeal, then? 701 00:46:06,760 --> 00:46:10,640 -Did you think I'd accept? -No, but it was worth a try. 702 00:46:10,720 --> 00:46:13,120 -It's that or nothing. -I choose nothing. 703 00:46:13,200 --> 00:46:15,560 Up to you. 704 00:46:17,240 --> 00:46:18,520 Tom... 705 00:46:19,080 --> 00:46:21,760 you will put it in writing, won't you? 706 00:46:22,880 --> 00:46:26,760 -You'll regret this, Francis. -Well, now, I wonder if I shall. 707 00:46:52,480 --> 00:46:54,720 -Sorry. -No good in knocking the press about. 708 00:46:54,800 --> 00:46:57,080 It wasn't our fault this time. 709 00:46:57,160 --> 00:47:00,920 What did you think of his performance? Bit unnecessary? 710 00:47:01,000 --> 00:47:04,600 Don't fancy a comment, do you, on or off the record? 711 00:47:04,680 --> 00:47:08,560 Yes, I thought it was outrageous. The last straw, in fact. 712 00:47:08,640 --> 00:47:10,720 I've just given him my resignation. 713 00:47:10,800 --> 00:47:14,040 Good one, Tom. One day, eh? 714 00:47:14,120 --> 00:47:17,080 -You're not serious? -Dicky, get your chaps together. 715 00:47:17,200 --> 00:47:21,560 Meet me in the lobby room in 15 minutes. I'll be making a statement. 716 00:47:21,720 --> 00:47:25,680 -Right. -Tell them it'll be well worth it. 717 00:47:25,840 --> 00:47:26,840 Right! 718 00:47:26,920 --> 00:47:29,320 ALL TALKING, INDISTINCT 719 00:47:37,600 --> 00:47:41,200 Thank you all for coming along at such short notice. 720 00:47:48,120 --> 00:47:52,400 This afternoon, I resigned as Foreign and Commonwealth Secretary 721 00:47:52,560 --> 00:47:54,960 and the Prime Minister accepted my resignation. 722 00:47:55,040 --> 00:47:57,960 I shall make a full statement to the House next week, 723 00:47:58,040 --> 00:48:00,800 but the reason for my resignation 724 00:48:00,880 --> 00:48:04,080 is that areas of disagreement on policy, 725 00:48:04,160 --> 00:48:08,960 In particular in Europe, have made it very difficult for this government 726 00:48:09,080 --> 00:48:11,800 to maintain a consistent position vis-a-vis our neighbours 727 00:48:12,200 --> 00:48:16,480 and have made It impossible for me to do my job as Foreign Secretary, 728 00:48:16,560 --> 00:48:21,640 a job I've always aspired to and which I relinquish with bitter regret. 729 00:48:22,320 --> 00:48:23,920 That's all. 730 00:48:24,080 --> 00:48:27,560 And you're not moving to another government post? 731 00:48:27,720 --> 00:48:31,200 -That's right, I'm not. -Were you offered another post? 732 00:48:31,280 --> 00:48:33,280 -Yes. -Which one? 733 00:48:33,520 --> 00:48:37,000 -No comment. -You sound bitter and angry, Tom. 734 00:48:37,160 --> 00:48:39,560 Would that be fair comment? Are you angry? 735 00:48:40,120 --> 00:48:42,000 Yes, I'm extremely... 736 00:48:42,080 --> 00:48:44,560 bitterly disappointed. 737 00:48:44,760 --> 00:48:51,040 Okay, I'm angry that I've been forced to resign from a job I've loved doing. 738 00:48:51,120 --> 00:48:52,320 So what are your plans now? 739 00:48:52,680 --> 00:48:54,080 Go home and relax. 740 00:48:54,240 --> 00:48:58,120 Eryoy my first weekend in ten years with no red boxes! 741 00:48:58,320 --> 00:49:02,680 But in the longer term, well, T shall make a full staternent next week. 742 00:49:02,880 --> 00:49:05,800 MALE REPORTER: 7om, it's known that your major areas of disagreement 743 00:49:05,880 --> 00:49:07,880 are with the Prime Minister. 744 00:49:08,280 --> 00:49:11,560 You've said some of his speeches have been irresponsible 745 00:49:11,640 --> 00:49:14,640 and embarrassing to our European neighbours. 746 00:49:14,800 --> 00:49:19,120 Would you say It’s time for Francis Urquhart to step down now? 747 00:49:19,280 --> 00:49:21,720 That's really not for me to say. 748 00:49:21,880 --> 00:49:24,320 Come on, Tom. Should he go? 749 00:49:25,560 --> 00:49:30,280 Well. in his own words, you might very well think that. 750 00:49:30,360 --> 00:49:33,000 -I could not possibly comment. -You bastard! 751 00:49:33,080 --> 00:49:37,120 Thomas Makepeace commenting on his shock resignation today 752 00:49:37,320 --> 00:49:39,240 from the post of Foreign Secretary. 753 00:49:39,360 --> 00:49:43,360 Bastard! He'll be dangling in the wind before I've done with him! 754 00:49:43,480 --> 00:49:47,360 -I did warn you. -What can he do? He's not a fighter. 755 00:49:47,440 --> 00:49:51,120 He's soft in the middle. He's a sentimental dreamer. 756 00:49:51,200 --> 00:49:54,120 I can take him any time I like. 757 00:49:54,200 --> 00:49:58,720 Of course you can, my dear. Of course you can. 63341

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.