All language subtitles for (1990) House of Cards – Episode 4

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,240 --> 00:00:55,560 Four o'clock in the afternoon, the most propitious time for public statements. 2 00:00:55,640 --> 00:00:58,240 No, I haven't fallen prey to astrologers. 3 00:00:58,400 --> 00:01:02,400 A four o'clock announcement catches the evening television news 4 00:01:02,560 --> 00:01:05,360 and first editions of the newspapers. 5 00:01:05,520 --> 00:01:07,720 Well, here we go. 6 00:01:07,800 --> 00:01:09,440 Afternoon, Tim. CLEARING THROAT 7 00:01:11,360 --> 00:01:14,720 Gentlemen, ladies, please, sit down. 8 00:01:15,360 --> 00:01:17,520 Come and sit down, Tim. 9 00:01:19,440 --> 00:01:22,600 Some of you know that It Is with quite a little reluctance 10 00:01:22,680 --> 00:01:25,960 that I find myself standing here this afternoon. 11 00:01:26,040 --> 00:01:29,240 Iam more used to serving behind the scenes. 12 00:01:29,320 --> 00:01:33,520 But since so many have pledged their support for me, 13 00:01:33,600 --> 00:01:37,080 I would be very arrogant to spurn them. 14 00:01:37,160 --> 00:01:42,160 So... I accept nomination for the leadership of the Conservative Party. 15 00:01:43,280 --> 00:01:46,880 I have a great belief in the people of this country. 16 00:01:47,560 --> 00:01:52,080 I think they know the kind of government they want. 17 00:01:52,160 --> 00:01:55,560 A government that's firm and fair. 18 00:01:55,640 --> 00:01:59,520 A government that is not afraid to govern. 19 00:02:00,080 --> 00:02:04,480 I would like to see a bit less ideology and a bit more common sense. 20 00:02:04,560 --> 00:02:07,080 A bit more common humanity 21 00:02:07,160 --> 00:02:11,240 in our conduct of affairs here and abroad. 22 00:02:11,320 --> 00:02:12,840 Daddy! 23 00:02:14,320 --> 00:02:17,640 As you were. Any comments, Tim? 24 00:02:17,800 --> 00:02:21,680 -Fine. Committed yourself to nothing. -Quite. 25 00:02:21,840 --> 00:02:24,680 Still, we'll need more than speeches. 26 00:02:24,840 --> 00:02:28,160 Yes. Six days to the first ballot. Who are we up against? 27 00:02:28,640 --> 00:02:31,120 McKenzie, Earle, Woolton, Samuels. 28 00:02:31,200 --> 00:02:36,400 And three no-hopers, Bairsted, Llewellyn-Jones-Rhys and Bogg. 29 00:02:36,480 --> 00:02:40,040 Bogg. Right. McKenzie. Health. 30 00:02:40,120 --> 00:02:43,320 No chance of getting him into a demo at a hospital? 31 00:02:43,400 --> 00:02:49,040 Doesn't go to hospitals. Got beaten up by nurses. Has trouble getting insured. 32 00:02:49,120 --> 00:02:55,080 -Where does he have his photo taken? -Cybertech. They make wheelchairs. 33 00:02:55,160 --> 00:02:58,080 A photo opportunity with wheelchairs. 34 00:02:58,160 --> 00:03:00,560 That sounds promising. 35 00:03:03,960 --> 00:03:06,760 -Nearly there, Minister. -Right. 36 00:03:06,920 --> 00:03:11,960 You'll meet Mr Fairchild, the managing director, and Dr Sinita Brahmachari, 37 00:03:12,160 --> 00:03:17,000 -the engineer who designed the chair. -Indian, is he? 38 00:03:17,160 --> 00:03:21,720 She is a British citizen, Minister. Born in Coventry. 39 00:03:21,880 --> 00:03:26,400 -The chair's won what? -Brussels gold medal. Helsinki Award. 40 00:03:26,600 --> 00:03:31,320 It's been adopted as standard in Sweden, Holland, Norway and West Germany. 41 00:03:31,480 --> 00:03:33,920 -Not here? -Too expensive for us. 42 00:03:34,120 --> 00:03:36,720 Right. Dr Brahmachari, yes? 43 00:03:36,920 --> 00:03:39,920 Yes, Mr McKenzie. Here we are. 44 00:03:40,720 --> 00:03:43,120 HORN TOOTS 45 00:03:44,400 --> 00:03:47,400 What the hell's going on? 46 00:03:47,480 --> 00:03:50,800 Who let these people in? I'm not having this. Drive on. 47 00:03:50,960 --> 00:03:53,320 Drive on to the next place. 48 00:03:53,520 --> 00:03:56,560 -I can't move. -Get me out of here. 49 00:03:56,760 --> 00:04:02,160 -It's all right, sir. They can't get in. -Do as I damn well say. Back out! 50 00:04:02,320 --> 00:04:05,560 -I wouldn't advise it. -Do it. Do it. Do it! 51 00:04:09,960 --> 00:04:11,720 ALL EXCLAIMING 52 00:04:14,400 --> 00:04:16,400 He's dead. 53 00:04:18,880 --> 00:04:22,320 "Health Minister maims cripple in hit-and-run incident." 54 00:04:22,400 --> 00:04:25,720 Poor man must have panicked. Next? 55 00:04:25,800 --> 00:04:28,800 -Harold Earle. -Got anything on him? 56 00:04:28,960 --> 00:04:32,760 There was a whiff of scandal about ten years ago. 57 00:04:33,400 --> 00:04:36,400 Rent boy. In a train. To Redhill. 58 00:04:36,680 --> 00:04:41,280 Yes. Wanted to sell his story but we bought it and hushed him up. 59 00:04:41,360 --> 00:04:43,960 Be ungentlemanly to bring that up again. 60 00:04:44,200 --> 00:04:47,400 And a man's private life should be private. 61 00:04:47,560 --> 00:04:51,480 On the other hand, getting sucked off for sixpence in second class 62 00:04:51,600 --> 00:04:53,680 is hardly prime ministerial behaviour. 63 00:04:53,760 --> 00:04:59,160 -Yes, you have a point there. -I think we have something in the file. 64 00:05:33,160 --> 00:05:35,560 "Personal and family reasons." 65 00:05:36,040 --> 00:05:37,840 Shame. 66 00:05:37,920 --> 00:05:40,520 His mother's in very poor health, I hear. 67 00:05:40,800 --> 00:05:46,000 -Woolton and Samuels? -Samuels is clean. Never a foot wrong. 68 00:05:46,320 --> 00:05:51,080 A lot of funny stories about Pat Woolton but nothing we can really use. 69 00:05:51,160 --> 00:05:53,720 I've a lot of time for Patrick Woolton. 70 00:05:53,800 --> 00:05:57,640 McKenzie was a fool and Earle was a security risk. They had to be stopped. 71 00:05:58,360 --> 00:06:02,680 If Samuels or Woolton emerges as a Clear leader, I'll stand down. 72 00:06:02,760 --> 00:06:05,640 There's more to politics than personal ambition. 73 00:06:06,200 --> 00:06:10,800 It's a feature article. Well, two, really. But you figure in both. 74 00:06:10,960 --> 00:06:13,320 Independent magazine want "Downfall of a Prime Minister". 75 00:06:13,400 --> 00:06:16,840 And I've sold the Sunday Express colour mag an idea about... 76 00:06:16,920 --> 00:06:22,680 Well, it sounds a bit crude. MPs with sex appeal. 77 00:06:22,840 --> 00:06:26,040 Is that too coarse and frivolous for you? 78 00:06:26,200 --> 00:06:28,600 Well, I don't know... 79 00:06:28,760 --> 00:06:33,760 You've made your mark. Your question in the House started a landslide. 80 00:06:33,920 --> 00:06:36,520 Clever as well as charismatic. 81 00:06:36,680 --> 00:06:39,600 The idea is there are certain politicians 82 00:06:39,800 --> 00:06:43,800 who have that edge of authority and style, 83 00:06:43,960 --> 00:06:47,960 know how to seize the moment as it passes. 84 00:06:48,120 --> 00:06:50,520 And you certainly managed that. 85 00:06:50,680 --> 00:06:54,400 -Just luck, I guess. -It was more than that. 86 00:06:54,600 --> 00:06:57,120 Good contacts, for one thing. 87 00:06:58,800 --> 00:07:02,520 Who tipped you off about the health service? 88 00:07:02,800 --> 00:07:05,360 You know I couldn't tell you that. 89 00:07:05,440 --> 00:07:09,760 No, of course you couldn't. But you could help me guess. 90 00:07:10,160 --> 00:07:15,560 It had to be someone from in the cabinet or someone in Smith Square, yes? 91 00:07:16,480 --> 00:07:20,480 You've got lots of friends but none in the Tory cabinet. 92 00:07:20,800 --> 00:07:25,040 But you used to work in PR for Glick and Featherstone. 93 00:07:25,120 --> 00:07:29,320 And so did one or two people in the party publicity office. 94 00:07:29,720 --> 00:07:32,600 I think it's time to change the subject. 95 00:07:32,800 --> 00:07:34,840 Yes, of course. 96 00:07:35,040 --> 00:07:38,040 You tell Roger his secret is safe with me. 97 00:07:44,400 --> 00:07:47,200 Mr Urquhart! Have you a second? 98 00:07:47,360 --> 00:07:51,160 -Barely. Busy day for me. -Yes. First ballot tonight. 99 00:07:51,320 --> 00:07:55,440 -I wanted to wish you luck... -Carry on. I'll catch you up. 100 00:07:55,600 --> 00:07:58,120 -Bad time, Mattie. -I have to see you. 101 00:07:58,200 --> 00:08:00,360 It isn't just personal. 102 00:08:00,560 --> 00:08:03,080 Mrs Urquhart ts going to the country. 103 00:08:03,280 --> 00:08:06,280 Come late, after midnight, in a taxi. 104 00:08:06,480 --> 00:08:08,560 If there's a light over the door, drive on. 105 00:08:08,640 --> 00:08:11,240 No, that's all. No further statement. 106 00:08:20,880 --> 00:08:25,240 Now, the result of the first ballot 107 00:08:25,320 --> 00:08:26,960 is as follows. 108 00:08:27,040 --> 00:08:31,040 Mr Peter Bairsted, seven votes. 109 00:08:32,520 --> 00:08:35,720 Mr George Bogg, one vote. 110 00:08:35,800 --> 00:08:37,920 LAUGHTER 111 00:08:39,040 --> 00:08:44,520 The Right Honourable Melvyn Llewellyn-Jones-Rhys, 13 votes. 112 00:08:45,840 --> 00:08:50,320 Right Honourable Michael Samuels, 99 votes. 113 00:08:51,120 --> 00:08:55,320 Right Honourable Francis Urquhart, 91 votes. 114 00:08:56,160 --> 00:09:00,560 And the Right Honourable Patrick Woolton, 91 votes. 115 00:09:02,920 --> 00:09:06,920 No clear winner having emerged, 116 00:09:07,120 --> 00:09:12,200 we move to the second ballot one week from today. 117 00:09:15,640 --> 00:09:18,240 Come on, come on! Please, God. 118 00:09:20,800 --> 00:09:23,120 -Urquhart. -Francis, we're in trouble. 119 00:09:45,800 --> 00:09:48,880 I'm not at all pleased with you, Mattie. 120 00:09:49,080 --> 00:09:52,400 Why? What have I done? Don't frown. 121 00:09:52,560 --> 00:09:55,280 -I think you know what you've done. -Talked to Kendrick? 122 00:09:55,400 --> 00:09:57,600 -Yes. -And he told O'Neill. 123 00:09:57,680 --> 00:10:01,520 So making my task difficult. I'd hoped to take him by surprise. 124 00:10:01,600 --> 00:10:05,600 -I'm sorry. -You promised to leave it to me. 125 00:10:05,720 --> 00:10:10,720 -You broke your promise. -Sorry. It was stupid of me. I see that. 126 00:10:11,840 --> 00:10:14,960 It's not a disaster. 127 00:10:15,040 --> 00:10:18,680 It simply means I'll need longer to win his confidence. 128 00:10:18,760 --> 00:10:20,240 That's not important. 129 00:10:20,400 --> 00:10:24,800 -I feel so stupid. -You mustn't put yourself in danger. 130 00:10:24,960 --> 00:10:29,120 Roger isn't a dangerous man, but his master is. 131 00:10:29,200 --> 00:10:33,160 Who Is It? You know, don't you? 132 00:10:33,240 --> 00:10:36,280 At the moment, we have only a shred of evidence, 133 00:10:36,360 --> 00:10:39,640 but you might be able to hazard a guess. 134 00:10:39,800 --> 00:10:44,080 Billsborough. Lord Billsborough plotting with Samuels. 135 00:10:44,280 --> 00:10:48,880 You might very well think that, Mattie. You might very well think that. 136 00:10:49,040 --> 00:10:54,440 But you mustn't take any more risks. You mustn't place yourself in jeopardy. 137 00:10:54,880 --> 00:10:56,880 Will you promise me that? 138 00:10:56,960 --> 00:10:59,960 Yes. Yes, I promise. 139 00:11:01,960 --> 00:11:03,560 Good. 140 00:11:11,960 --> 00:11:17,280 Playing with the hopes and dreams of a daughter. Now gentle, now hard. 141 00:11:17,400 --> 00:11:19,800 Rebuking and rewarding. 142 00:11:19,920 --> 00:11:22,400 Chastising and forgiving. 143 00:11:23,360 --> 00:11:25,560 The pleasures of a father. 144 00:11:25,640 --> 00:11:28,040 Of a father of daughters. 145 00:11:28,560 --> 00:11:31,760 What greater power is there than that? 146 00:11:32,480 --> 00:11:35,080 Why should a man want more? 147 00:11:35,160 --> 00:11:39,480 Why should I yearn to be everybody's daddy? 148 00:11:41,360 --> 00:11:44,360 SHIP'S HORN BLOWS 149 00:11:46,560 --> 00:11:51,360 A nice review. The Landless empire have gone for you in a cautious way. 150 00:11:51,520 --> 00:11:54,240 Despite you not backing his takeover. 151 00:11:54,400 --> 00:11:58,400 The Guardian \s still for Samuels. They would be. 152 00:11:58,560 --> 00:12:01,280 The Sun finds Woolton most congenial. 153 00:12:01,440 --> 00:12:05,040 So do a lot of our parliamentary colleagues. 154 00:12:05,120 --> 00:12:09,920 Thinking of a get-together? Woolton and Urquhart in an anti-Samuels pact? 155 00:12:10,000 --> 00:12:12,000 Not yet, Tim. Not yet. 156 00:12:12,560 --> 00:12:15,680 Besides, I think we should leave it to Patrick to make the first move. 157 00:12:15,760 --> 00:12:18,760 -Good morning. -Good morning, sir. 158 00:12:24,400 --> 00:12:28,600 Sorry, but they know about the address in Praed Street. 159 00:12:28,800 --> 00:12:31,280 They've guessed about Kendrick. 160 00:12:31,440 --> 00:12:35,840 Francis, help me. I can't take much more. It's not my line of... 161 00:12:36,000 --> 00:12:39,400 What are you doing? Listen to me. 162 00:12:39,560 --> 00:12:40,880 I'm not going to be a gentleman. 163 00:12:40,960 --> 00:12:44,360 If I go down, I'm going to spill the lot... 164 00:12:44,520 --> 00:12:48,720 No one's going down! No one's going to spill anything! 165 00:12:48,880 --> 00:12:53,480 You're going to come out of this with a knighthood. A knighthood. 166 00:12:53,680 --> 00:12:57,800 No one has a shred of proof against you, whatever they think they know. 167 00:12:58,000 --> 00:13:01,680 And no one will print that girl's fantasies. 168 00:13:01,760 --> 00:13:05,160 She's a hysterical, trouble-making bimbo. 169 00:13:05,240 --> 00:13:08,040 Nothing to worry about, Roger. All right? 170 00:13:09,360 --> 00:13:11,680 Oh, God, Francis. 171 00:13:12,560 --> 00:13:14,880 I'm not a well man. 172 00:13:15,160 --> 00:13:17,960 SNIFFS I'm not up to this. 173 00:13:18,120 --> 00:13:19,960 Listen. 174 00:13:20,040 --> 00:13:23,800 Go home. Let your girl look after the office. 175 00:13:23,920 --> 00:13:27,560 Better still, go down to the coast for a couple of days. 176 00:13:27,640 --> 00:13:30,040 Then come to my country place. 177 00:13:30,200 --> 00:13:35,000 We'll have a few jars, walk the dogs and sew the whole thing up. 178 00:13:35,160 --> 00:13:39,680 I guarantee that come Sunday, you'll have nothing to worry about. 179 00:13:39,840 --> 00:13:42,840 And that's a promise, Roger. All right? 180 00:13:43,000 --> 00:13:45,200 All right, Francis. 181 00:13:46,080 --> 00:13:48,400 You're a good friend. 182 00:13:51,880 --> 00:13:53,680 Thank you. 183 00:14:02,040 --> 00:14:05,560 CLASSICAL MUSIC LEAKING FROM HEADPHONES 184 00:14:07,840 --> 00:14:10,160 MUSIC OFF 185 00:14:11,960 --> 00:14:14,960 -Bad news? -I'm afraid so. 186 00:14:15,120 --> 00:14:18,920 We shall have a guest. Not your favourite person. 187 00:14:19,280 --> 00:14:21,960 Roger O'Neill, I presume? 188 00:14:22,400 --> 00:14:28,000 He's cracking up. Someone's been indiscreet and the press are onto him. 189 00:14:28,160 --> 00:14:32,760 It seems his young woman has been talking to my young woman. 190 00:14:33,280 --> 00:14:36,680 -You said you had her under control. -I have. 191 00:14:36,760 --> 00:14:41,960 Nothing connects me with O'Neill. No one knows he's coming to see me. 192 00:14:42,120 --> 00:14:45,120 He's become a bit of a pest, hasn't he? 193 00:14:46,360 --> 00:14:50,560 -After this weekend, no worries. -What happens this weekend? 194 00:14:50,720 --> 00:14:55,520 -I can't tell you. -You've someone else to shack up with? 195 00:14:55,680 --> 00:14:59,480 No! It's business, Penny. Business. 196 00:14:59,640 --> 00:15:02,640 This weekend we were going away. 197 00:15:02,800 --> 00:15:05,000 Oh, God! 198 00:15:06,200 --> 00:15:11,200 -Ah, Penny, what can I say? -Nothing. I don't care. You're no fun. 199 00:15:11,280 --> 00:15:13,080 You used to be a lovely man. 200 00:15:13,160 --> 00:15:17,040 Now you lie around, do drugs and piss your pants. 201 00:15:17,120 --> 00:15:19,560 I was born for better things. Cheers. 202 00:15:19,680 --> 00:15:24,160 -Penny, where are you going? -Back to the old flat, bollock-head! 203 00:15:24,280 --> 00:15:26,600 Ring me and I will talk to you. 204 00:15:26,680 --> 00:15:30,600 But if you want to see me again, get your head straight. 205 00:15:30,680 --> 00:15:33,560 Penny, listen... Please! 206 00:15:34,280 --> 00:15:36,080 Penny! 207 00:15:38,080 --> 00:15:42,880 "Those who wish to air their social consciences will support Samuels. 208 00:15:43,200 --> 00:15:47,600 Those whose politics are of the free-market, buccaneering style 209 00:15:47,760 --> 00:15:50,760 "need to look no further than Woolton. 210 00:15:50,920 --> 00:15:52,440 "Those who can't make up their minds 211 00:15:52,520 --> 00:15:56,040 will have an obvious choice in Francis Urquhart." 212 00:15:56,200 --> 00:15:58,800 The Guardian? Not very charming. 213 00:15:59,000 --> 00:16:03,480 No, but I come out least worst. They say I stand for something. 214 00:16:03,640 --> 00:16:05,720 No Tory MP wants to tell the local sharks 215 00:16:05,800 --> 00:16:08,640 he voted with his social conscience. 216 00:16:08,800 --> 00:16:12,800 Or that he went for a nonentity. Francis Urquhart. Who's he? 217 00:16:12,960 --> 00:16:16,960 "No, I went for Pat Woolton. His heart's in the right place." 218 00:16:17,120 --> 00:16:20,000 That's what they say, Is it? 219 00:16:20,160 --> 00:16:22,400 Stuff along those lines, yes. 220 00:16:22,480 --> 00:16:24,360 What's this? 221 00:16:24,440 --> 00:16:27,680 It's not a bomb or it would've gone off. 222 00:16:28,240 --> 00:16:30,720 "Patrick Woolton In congress." 223 00:16:31,120 --> 00:16:33,320 Are you sure? 224 00:16:34,000 --> 00:16:37,920 -Not "In conversation"? -No. Nothing with it. 225 00:16:39,320 --> 00:16:42,120 Bung it on. Let's see what It Is. 226 00:16:44,520 --> 00:16:46,920 GRUNTING 227 00:16:49,600 --> 00:16:52,200 Great! Ah, splendid stuft! 228 00:16:52,360 --> 00:16:56,960 -Oh, yes! -Hang on, hang on. Can I move my arm? 229 00:16:57,120 --> 00:17:00,920 -Oh, yes! Yes! -You're hurting me. 230 00:17:01,080 --> 00:17:03,680 You love it dirty! Love it! 231 00:17:03,840 --> 00:17:05,920 GRUNTING 232 00:17:06,000 --> 00:17:08,000 Yes! Yes! 233 00:17:08,560 --> 00:17:10,880 Oh, yes! Yes! 234 00:17:11,040 --> 00:17:15,240 Yes! Ah! Yes! Ah! 235 00:17:16,520 --> 00:17:20,760 Oh. How was that for you, then, Penny? 236 00:17:21,080 --> 00:17:26,360 -Oh, brilliant, thank you, Pat. -Good. Good, because you know, 237 00:17:26,960 --> 00:17:30,760 I gave my bloody dll. I gave my bloody dll. 238 00:17:31,880 --> 00:17:34,080 Ah, Penny. 239 00:17:39,800 --> 00:17:42,480 Girl at the conference. You know. 240 00:17:43,800 --> 00:17:46,400 How it is. These things happen. 241 00:17:47,920 --> 00:17:50,480 I'm sorry, Stephanie. 242 00:17:50,640 --> 00:17:53,040 God knows how she... 243 00:17:54,040 --> 00:17:58,000 -I'd never have thought... -I do realise these things go on. 244 00:17:58,800 --> 00:18:01,960 It was how you and I became acquainted. 245 00:18:02,040 --> 00:18:04,800 But you picked the wrong one this time. 246 00:18:05,320 --> 00:18:09,280 Find out what your little whore wants. Buy her off. Do whatever it takes. 247 00:18:09,520 --> 00:18:12,960 -Yes, of course, Stephanie. -Well, go on, then! 248 00:18:16,840 --> 00:18:21,480 Oh, and one more thing. Let me know if I need an HIV test, won't you? 249 00:18:56,000 --> 00:18:58,800 -What was all that about? -I don't know what you're talking about! 250 00:18:58,880 --> 00:19:01,280 -You lying little bitch! -Oh! 251 00:19:02,360 --> 00:19:04,880 Don't you touch me again! 252 00:19:07,480 --> 00:19:10,600 Now, what are you talking about? 253 00:19:10,800 --> 00:19:15,400 A tape purporting to be of you and me in Brighton on the job. 254 00:19:15,560 --> 00:19:18,560 My wife played it at the breakfast table. 255 00:19:18,760 --> 00:19:22,200 It must have been you who sent it. 256 00:19:22,400 --> 00:19:28,400 I wouldn't want anyone to know I'd been with you. I hate to think about it. 257 00:19:28,600 --> 00:19:30,280 I'm not a whore. 258 00:19:30,360 --> 00:19:33,000 I don't blackmail people. I have all the money I need. 259 00:19:33,160 --> 00:19:35,800 I just wish I knew some people I could trust. 260 00:19:38,000 --> 00:19:41,640 If not you...who? 261 00:19:41,760 --> 00:19:44,160 TELEPHONE RINGING 262 00:19:45,400 --> 00:19:47,440 -Hello. -Mr Woolton, please. 263 00:19:49,400 --> 00:19:51,600 It's for you. 264 00:19:54,000 --> 00:19:56,520 -Woolton? -Who's that? 265 00:19:56,640 --> 00:19:58,080 SCOTTISH ACCENT Wo one you know. 266 00:19:58,160 --> 00:20:00,840 Let's say It’s a government health warning. 267 00:20:01,000 --> 00:20:04,920 In your case, there's no such thing as sake Sex. 268 00:20:05,000 --> 00:20:11,000 In your case, the withdrawal method is the only viable alternative. 269 00:20:11,120 --> 00:20:13,520 I'm sure you understand. 270 00:20:13,760 --> 00:20:14,760 DIALLING TONE 271 00:20:18,120 --> 00:20:20,520 HUMMING 272 00:20:25,320 --> 00:20:29,120 WOOLTON I've a short statement to make. 273 00:20:29,280 --> 00:20:33,040 I am withdrawing from the contest for the leadership. 274 00:20:33,240 --> 00:20:35,680 I'm a practical man. I believe my friend Francis Urquhart 275 00:20:35,760 --> 00:20:38,400 has a better chance of winning. 276 00:20:38,600 --> 00:20:41,640 And I'm not prepared to split the vote. 277 00:20:41,840 --> 00:20:45,640 As of now, Francis Urquhart has my absolute support. 278 00:20:45,720 --> 00:20:49,200 When he's Prime Minister, as he will be, 279 00:20:49,760 --> 00:20:52,720 I'll be proud to serve in his government. 280 00:20:52,800 --> 00:20:55,120 Thank you very much. 281 00:20:56,240 --> 00:20:59,360 Why Urquhart? I didn't know you liked him. 282 00:20:59,480 --> 00:21:02,880 I don't like him. I can't stand the sod, in fact. 283 00:21:02,960 --> 00:21:06,960 No, it's because I don't want the other bastard to win. 284 00:21:07,520 --> 00:21:09,880 That, er...girl. 285 00:21:10,800 --> 00:21:13,400 Belongs to a chap called O'Neill. 286 00:21:13,600 --> 00:21:16,560 O'Neill belongs to that evil reptile Teddy Billsborough. 287 00:21:16,760 --> 00:21:20,560 -Michael Samuels's sponsor. -That's one way of putting it. 288 00:21:20,720 --> 00:21:23,240 Yes, old Teddy Billsborough. 289 00:21:23,320 --> 00:21:28,520 Riding on Samuels’ back, arms around his throat like the old man of the sea. 290 00:21:29,800 --> 00:21:33,000 Samuels belongs to Billsborough. O'Neill does, too. 291 00:21:33,080 --> 00:21:34,880 The girl belongs to O'Neill. 292 00:21:35,080 --> 00:21:39,440 -So she belongs to Billsborough. -What a charming worldview. 293 00:21:39,520 --> 00:21:42,400 Everybody belongs to somebody. 294 00:21:42,720 --> 00:21:47,320 I was nobbled by Billsborough in aid of Samuels. One day I'll bloody prove it. 295 00:21:47,480 --> 00:21:52,160 -I'm backing Urquhart as he's older. -Old farts stick together? 296 00:21:52,720 --> 00:21:55,040 Old farts die sooner. 297 00:21:55,120 --> 00:21:57,720 I'll be waiting in the wings. Don't you worry, I'll be back. 298 00:21:57,920 --> 00:22:00,080 CAT MIAOWS 299 00:22:00,240 --> 00:22:02,400 RAT SQUEAKS 300 00:22:02,600 --> 00:22:06,120 I'm not pleased with you, Mattie. I'm angry. 301 00:22:06,280 --> 00:22:09,240 Why? What have I done? Don't frown. 302 00:22:09,440 --> 00:22:12,240 -I think you know what you've done. -Jalked to Kendrick? 303 00:22:12,320 --> 00:22:14,440 -Yes. -And he told O'Neill 304 00:22:16,040 --> 00:22:18,040 What? 305 00:22:18,200 --> 00:22:20,080 How did you know? 306 00:22:23,520 --> 00:22:26,960 -SOrry. -You promised to leave it to me. 307 00:22:27,120 --> 00:22:29,520 You broke your promise. 308 00:22:37,760 --> 00:22:43,560 I do understand, between the two of us, that Mr O'Neill has a cocaine problem. 309 00:22:43,720 --> 00:22:47,520 -What? -Chief Whip's business, to know things. 310 00:22:50,000 --> 00:22:53,400 Mr O'Neill has a cocaine problem. 311 00:22:53,560 --> 00:22:57,360 -What? -Chief Whip's business, to know things. 312 00:23:03,640 --> 00:23:10,080 PENNY: He owed someone a favour. Believe me, Roger wouldn't hurt a fly. 313 00:23:10,280 --> 00:23:12,080 REWINDING 314 00:23:14,240 --> 00:23:19,240 MATTIE: Somebody tn this building? KEVIN: Jt would have to be. 315 00:23:19,400 --> 00:23:22,000 Made it look as if Charles Collingridge 316 00:23:22,080 --> 00:23:24,600 had been subscribing since January the 1st. 317 00:23:32,440 --> 00:23:36,320 URQUHART: Can I say something in absolute confidence? 318 00:23:36,400 --> 00:23:39,040 MATTIE: Yes. Yes, of course you can. 319 00:23:40,120 --> 00:23:42,960 URQUHART: I've heard hints that the tabloids are going to mount an attack 320 00:23:43,040 --> 00:23:46,120 on the PM. A nasty one. 321 00:23:46,240 --> 00:23:48,320 -They're going to use his brother. -His brother? 322 00:23:48,400 --> 00:23:51,240 Charles Collingridge. Don't you know him? 323 00:23:55,840 --> 00:23:58,440 July the 28th. 324 00:23:58,600 --> 00:24:01,000 You heard hints. 325 00:24:02,280 --> 00:24:04,600 Where from? 326 00:24:17,960 --> 00:24:20,960 You trust me, don't you, Mattie? 327 00:24:21,840 --> 00:24:24,240 You Know I do. 328 00:24:27,160 --> 00:24:30,160 You trust me, don't you, Mattie? 329 00:24:30,920 --> 00:24:33,120 You Know I do. 330 00:24:34,560 --> 00:24:37,600 You trust me, don't you, Mattie? 331 00:24:38,400 --> 00:24:40,680 You Know I do. 332 00:24:50,400 --> 00:24:53,120 Roger! Good man. You made it. 333 00:24:53,280 --> 00:24:56,000 Francis, you're a sight for sore eyes. 334 00:24:56,160 --> 00:24:58,560 Come on inside. 335 00:24:58,720 --> 00:25:03,160 -It's a beautiful place you've got here. -Thank you. 336 00:25:12,280 --> 00:25:14,880 -Thanks. Cheers. -Cheers. 337 00:25:17,520 --> 00:25:19,720 -Roger... -Yes? 338 00:25:19,880 --> 00:25:23,080 Barring accidents, we'll be in 10 Downing Street by the end of the week. 339 00:25:23,160 --> 00:25:25,080 I've thought about what I'll need. 340 00:25:25,160 --> 00:25:29,960 -But let's talk about what you want. -I've been thinking about that, too. 341 00:25:30,440 --> 00:25:33,240 What you need as well as what I want. 342 00:25:33,640 --> 00:25:39,040 It struck me you could very well do with someone like me there at Number 19. 343 00:25:39,200 --> 00:25:42,080 Publicity specialist. Personal spokesman. 344 00:25:42,240 --> 00:25:44,600 No, I've got that all sewn up. 345 00:25:44,680 --> 00:25:48,760 I'd like you to stay on In your present post under a new chairman. 346 00:25:51,200 --> 00:25:53,400 But that's... 347 00:25:53,920 --> 00:25:55,920 That's nothing. 348 00:25:57,400 --> 00:26:00,200 That's nothing more than I'm doing now! 349 00:26:01,000 --> 00:26:05,920 You said you were going to take care of me. You promised me a K, Francis. 350 00:26:06,080 --> 00:26:07,840 And you deserve it. 351 00:26:07,920 --> 00:26:12,280 But it may be difficult to deliver a knighthood in the short term. 352 00:26:12,400 --> 00:26:16,920 Don't... Don't you bloody try to sell me short, you old bugger! 353 00:26:17,640 --> 00:26:22,040 After all I've done for you! Lied for you! Stolen for you! 354 00:26:22,600 --> 00:26:26,000 Oh, God! I lost the best girl in the world for you! 355 00:26:26,160 --> 00:26:31,360 Leave me stranded in the shit, I'll drag you down with me till you're drownded! 356 00:26:31,680 --> 00:26:34,600 I'm only saying it may be difficult 357 00:26:34,680 --> 00:26:36,680 to get you into the New Year's honours list. 358 00:26:36,840 --> 00:26:39,440 There's another one in the spring. 359 00:26:39,760 --> 00:26:43,160 I must say I didn't expect to be abused in this way. 360 00:26:43,240 --> 00:26:45,800 You don't seem awfully well. 361 00:26:46,040 --> 00:26:50,560 I hope I'm going to be able to rely on you to be discreet. 362 00:26:50,640 --> 00:26:52,920 Oh, Francis... 363 00:26:54,680 --> 00:26:57,200 What can I say? 364 00:26:57,640 --> 00:27:00,040 There's nothing I can say. 365 00:27:00,560 --> 00:27:02,880 But I'm sorry. 366 00:27:05,160 --> 00:27:09,560 I got hold of the wrong end of the stick entirely. I... 367 00:27:09,880 --> 00:27:14,160 I've been under a lot of strain with this business. 368 00:27:14,880 --> 00:27:17,280 And Penny going. 369 00:27:18,160 --> 00:27:23,640 But for...for all that and everything, you can rely on me, Francis. 370 00:27:25,400 --> 00:27:27,960 I'll keep my mouth shut. Honest to God. 371 00:27:28,040 --> 00:27:31,520 Yes, Roger. I believe you will. 372 00:27:33,240 --> 00:27:36,240 Come on, let's have another drink. 373 00:27:39,200 --> 00:27:41,600 BIRDS CAWING 374 00:27:46,280 --> 00:27:48,880 She loved me, that girl, Francis. 375 00:27:50,240 --> 00:27:52,640 And I loved her. 376 00:27:55,880 --> 00:27:58,080 Love her. 377 00:27:58,800 --> 00:28:01,000 Love her. 378 00:28:01,760 --> 00:28:03,960 She's gone. 379 00:28:05,800 --> 00:28:08,520 She doesn't work for me any more. 380 00:28:10,240 --> 00:28:12,960 She's gone to work for another man. 381 00:28:15,840 --> 00:28:18,560 She asked me, would I blame her? 382 00:28:20,120 --> 00:28:22,720 How can I blame her? 383 00:28:23,120 --> 00:28:27,840 The things I asked her to do were never in her job description. 384 00:28:28,880 --> 00:28:31,520 Shouldn't be in anybody's Job description, 385 00:28:31,600 --> 00:28:34,480 except the job description of a whore. 386 00:28:38,280 --> 00:28:42,080 Sometimes I think we must all be whores now. 387 00:28:44,480 --> 00:28:46,960 Here's to being a whore. 388 00:28:51,040 --> 00:28:53,040 Except... 389 00:28:53,720 --> 00:28:56,200 Except, she had to, really. 390 00:28:58,040 --> 00:29:00,760 It never was my turn to bite the pillow. 391 00:29:02,800 --> 00:29:05,600 She doesn't love me any more. 392 00:29:05,760 --> 00:29:09,720 She doesn't love me any more and my poor heart hurts so bad. 393 00:29:10,920 --> 00:29:13,240 It really does hurt. 394 00:29:16,160 --> 00:29:18,760 Now, isn't that a funny thing? 395 00:29:19,720 --> 00:29:22,400 And no one to blame but myself. 396 00:29:27,640 --> 00:29:30,400 I mean, who would have thought I'd be where I am today? 397 00:29:32,840 --> 00:29:37,840 Did you dream of how your life would be, Francis, when you were a boy? 398 00:29:38,560 --> 00:29:40,960 With a boy's heart? 399 00:29:41,680 --> 00:29:44,560 Is this what the Good Lord meant for us? 400 00:29:44,640 --> 00:29:47,600 If you can look into the seeds of time 401 00:29:47,960 --> 00:29:51,760 and say which grain will grow and which will not. 402 00:29:53,840 --> 00:29:56,120 -What? -Nothing. 403 00:29:59,720 --> 00:30:02,000 I like whisky. 404 00:30:04,040 --> 00:30:07,040 I sometimes wish I was an alcoholic. 405 00:30:07,200 --> 00:30:09,680 Life would be so simple. 406 00:30:10,480 --> 00:30:13,440 Getting hold of the other stuff is so tedious. 407 00:30:13,520 --> 00:30:15,840 It's a way of sodding life in itself. 408 00:30:19,600 --> 00:30:23,800 I wonder if it'll be any easier when I'm a knight? 409 00:30:24,040 --> 00:30:27,360 Sir Roger O'Neill. 410 00:30:28,640 --> 00:30:34,240 A 5Q-quid deal for Sir Roger O'Neill and be quick about it, my good man. 411 00:30:37,480 --> 00:30:40,280 All I want Is to be happy. You know that? 412 00:30:41,200 --> 00:30:45,400 And to have my lovely black girl in my bed again. 413 00:30:46,960 --> 00:30:49,280 Just for the cuddle. 414 00:30:50,280 --> 00:30:52,680 Just for the warmth. 415 00:30:54,160 --> 00:30:56,680 Now she's gone, I get so cold. 416 00:30:56,880 --> 00:30:59,200 Cold as stone. 417 00:30:59,880 --> 00:31:02,560 Right through to the bone. 418 00:31:07,560 --> 00:31:09,320 GLASS CLATTERS ON FLOOR 419 00:32:40,960 --> 00:32:43,240 This is an act of mercy. 420 00:32:45,640 --> 00:32:47,120 Truly. 421 00:32:47,200 --> 00:32:49,600 You know the man now. 422 00:32:50,760 --> 00:32:55,920 You can see he has nowhere to go. He's begging to be set free. 423 00:32:56,600 --> 00:32:58,920 He's had enough. 424 00:33:00,680 --> 00:33:03,440 And when he's finally at rest, 425 00:33:03,520 --> 00:33:07,200 then we'll be free to remember the real Roger. 426 00:33:10,640 --> 00:33:14,160 The burning boy in the green jersey. 427 00:33:16,800 --> 00:33:20,120 With that legendary, fabulous sidestep. 428 00:33:21,520 --> 00:33:25,040 And the brave, terrified smile. 429 00:33:46,360 --> 00:33:48,240 CLOCK CHIMING 430 00:33:55,640 --> 00:33:58,040 An act of mercy. 431 00:34:05,840 --> 00:34:08,840 -You've been asleep for hours, Roger. -Hmm? 432 00:34:09,200 --> 00:34:12,320 -I'm sorry, I just nodded off. -It's six o'clock. Listen. 433 00:34:12,440 --> 00:34:17,840 Change of plan. The BBC are coming to film some footage. I had to agree. 434 00:34:18,040 --> 00:34:20,320 -Can't let them find you here. -No, no. 435 00:34:20,400 --> 00:34:22,320 You'll have to get going. 436 00:34:22,400 --> 00:34:25,400 I left it as long as I dared before disturbing you. 437 00:34:26,160 --> 00:34:29,440 Listen, go back to your flat and stay there. 438 00:34:29,520 --> 00:34:31,240 I'll contact you in the morning. 439 00:34:31,320 --> 00:34:35,040 -Right. Look, Francis... -Listen, don't worry. 440 00:34:35,520 --> 00:34:38,160 Everything's going to be fine, Roger. 441 00:34:38,320 --> 00:34:40,280 Absolutely fine. 442 00:34:40,440 --> 00:34:43,040 Now, just a moment. There. 443 00:34:47,400 --> 00:34:50,000 ENGINE STARTS 444 00:35:15,400 --> 00:35:17,400 Just... 445 00:35:18,440 --> 00:35:20,960 Just keep awake. 446 00:35:21,160 --> 00:35:23,360 Just keep straight. 447 00:35:23,520 --> 00:35:25,560 Done it before. 448 00:35:27,040 --> 00:35:30,440 Done it all. Been everywhere. 449 00:35:31,440 --> 00:35:33,080 Seen it all. 450 00:35:33,280 --> 00:35:34,920 HORN HONKING 451 00:35:37,560 --> 00:35:39,960 Oh! Jesus, Mary and Joseph! 452 00:35:41,480 --> 00:35:43,680 That's better. 453 00:35:44,360 --> 00:35:47,160 That woke me up. Fine now. 454 00:35:48,120 --> 00:35:51,920 Ah, it's a doddle. Easy for a clever boy like me. 455 00:35:54,040 --> 00:35:57,040 Who was top in arithmetic? Hmm? 456 00:35:57,200 --> 00:36:01,280 Roger O'Neill, and him the youngest boy in the class. 457 00:36:01,840 --> 00:36:03,760 And who was selected as fly-half 458 00:36:03,840 --> 00:36:07,640 for the All-Ireland Under-14s? Roger O'Neill. 459 00:36:08,120 --> 00:36:10,520 The laughing ghost. 460 00:36:10,680 --> 00:36:14,280 Ducking and weaving. Ducking and weav... 461 00:36:17,080 --> 00:36:20,920 Oh, thank you, Jesus, In your mercy. 462 00:36:57,440 --> 00:36:59,320 SNIFFS 463 00:37:00,960 --> 00:37:03,280 Just this once. 464 00:37:03,440 --> 00:37:07,320 ‘Cause it can't be denied it does you no good in the long run. 465 00:37:09,320 --> 00:37:13,520 Get through this weekend. Then finish. 466 00:37:14,800 --> 00:37:17,120 Get my lovely girl back. 467 00:37:17,560 --> 00:37:19,840 Health farm. 468 00:37:20,360 --> 00:37:22,160 Shag... 469 00:37:23,000 --> 00:37:25,280 ourselves... 470 00:37:27,960 --> 00:37:30,240 Take her... 471 00:37:30,840 --> 00:37:33,360 Take her to the west coast. 472 00:37:35,000 --> 00:37:37,000 Galway. 473 00:37:37,840 --> 00:37:41,240 So beautiful there. 474 00:37:42,840 --> 00:37:47,240 See her eyes sparkle when she sees that sea. 475 00:37:48,160 --> 00:37:50,440 That sky. 476 00:37:52,240 --> 00:37:54,960 Ahh...Jesus. 477 00:37:56,680 --> 00:37:58,800 Maglic. 478 00:38:10,960 --> 00:38:14,400 Yes, yes, I have seen it, as a matter of fact. 479 00:38:14,480 --> 00:38:16,560 Well, I find it quite irresponsible. 480 00:38:16,920 --> 00:38:23,120 I'd be surprised if Michael Samuels was ever a member of the Communist Party. 481 00:38:23,280 --> 00:38:29,080 And as for his CND and pro-gay stance, well, that was a long time ago 482 00:38:29,240 --> 00:38:33,400 when he was an undergraduate at Cambridge, I understand. 483 00:38:33,560 --> 00:38:37,200 I think we should forgive a man a few youthful indiscretions. 484 00:38:38,920 --> 00:38:41,240 What, me? LAUGHING 485 00:38:41,440 --> 00:38:43,320 No, no, no. 486 00:38:43,400 --> 00:38:46,720 I was too busy as a young lieutenant in the Scots Guards 487 00:38:46,800 --> 00:38:48,320 for anything like that. 488 00:38:49,720 --> 00:38:54,040 -What do you make of It? -Nothing seems to make sense. 489 00:38:54,200 --> 00:38:56,040 That file on Samuels was in Central Office. 490 00:38:56,120 --> 00:38:59,400 So O'Neill again, I suppose. 491 00:38:59,560 --> 00:39:02,560 I suppose, but O'Neill working for who? 492 00:39:02,720 --> 00:39:07,080 He worked for Billsborough on behalf of Samuels but this smear is on Samuels. 493 00:39:07,360 --> 00:39:11,240 Billsborough playing a double game? Landless? Urquhart? 494 00:39:11,360 --> 00:39:14,360 -No, not Urquhart. -Why not? 495 00:39:14,680 --> 00:39:17,480 I just... Oh, it's hopeless. 496 00:39:18,480 --> 00:39:21,480 I don't know why I'm still working on it. 497 00:39:21,800 --> 00:39:26,840 I have no Job. No one except the BBC will even use me as a freelance. 498 00:39:27,000 --> 00:39:32,000 I just keep thinking, "Two days more. I'll give it two days till the election. 499 00:39:32,240 --> 00:39:35,040 "If I haven't got any further, I'll give up." 500 00:39:36,240 --> 00:39:42,040 The infuriating thing Is I feel as if I already have the answer somehow. 501 00:39:43,080 --> 00:39:45,560 I just can't see it for looking. 502 00:39:57,160 --> 00:39:59,560 TELEPHONE RINGS 503 00:40:02,880 --> 00:40:04,160 7998. 504 00:40:04,240 --> 00:40:06,120 -Mattie, it's John. -Oh, John, hi. 505 00:40:06,400 --> 00:40:08,760 Roger O'Neill's dead. 506 00:40:09,760 --> 00:40:11,680 -What? -It's just come in. 507 00:40:11,920 --> 00:40:14,760 The Southampton police found him in a toilet on the M27 508 00:40:14,840 --> 00:40:16,840 at about 4:30 this morning. 509 00:40:17,760 --> 00:40:20,640 Drug-induced heart failure, apparently. 510 00:40:20,880 --> 00:40:23,040 Sorry. Looks like that's that. 511 00:40:25,200 --> 00:40:27,800 God, I feel so bad about this. 512 00:40:28,920 --> 00:40:33,400 I jacked him in. The Job and him both. I couldn't go on with him like that. 513 00:40:33,480 --> 00:40:35,800 I thought if I left him he could get himself straight. 514 00:40:35,880 --> 00:40:38,280 I know he can do it. 515 00:40:40,360 --> 00:40:42,400 I mean... 516 00:40:42,640 --> 00:40:45,040 God... I'm sorry. 517 00:40:45,120 --> 00:40:46,560 That's OK. 518 00:40:49,360 --> 00:40:52,040 He could be such fun, you know? 519 00:40:53,240 --> 00:40:57,440 He didn't give a bugger. He was such a wicked man. 520 00:40:59,640 --> 00:41:02,920 What was he doing in Southampton? 521 00:41:03,080 --> 00:41:07,240 He was supposed to spend the weekend with someone. Wouldn't say who. 522 00:41:07,480 --> 00:41:10,680 I'd left him and I was ringing him up three times a day 523 00:41:10,760 --> 00:41:13,160 just to make sure he was all right. 524 00:41:14,040 --> 00:41:17,720 Do you know...why he died? 525 00:41:20,960 --> 00:41:25,960 What do you mean? He had heart failure, or someone sold him some bad stuff. 526 00:41:26,120 --> 00:41:28,800 What does it matter? He's dead. 527 00:41:28,920 --> 00:41:33,440 He was being used by someone. That's why he involved you. 528 00:41:34,040 --> 00:41:37,040 I think he was being blackmailed. 529 00:41:37,960 --> 00:41:40,760 He wasn't the only one. 530 00:41:41,520 --> 00:41:43,280 I, erm... 531 00:41:44,040 --> 00:41:47,000 I went with Pat Woolton at the party conference. 532 00:41:47,120 --> 00:41:49,720 Someone taped us and sent it to Pat. 533 00:41:49,840 --> 00:41:51,400 God. 534 00:41:52,440 --> 00:41:54,560 -who? -Don't know. 535 00:41:56,040 --> 00:41:58,440 Pat thought it was me. 536 00:42:00,480 --> 00:42:04,720 Look, you don't care about Roger. You just want a good story. 537 00:42:04,840 --> 00:42:07,040 No, I do care, Penny. 538 00:42:07,120 --> 00:42:09,560 I don't want to talk about this any more. 539 00:42:10,840 --> 00:42:12,720 Roger's dead. 540 00:42:12,800 --> 00:42:14,920 And I don't actually care about anything else. 541 00:42:15,000 --> 00:42:18,800 So go away, please, and leave me alone. 542 00:42:19,360 --> 00:42:20,720 -Urquhart? -Nol 543 00:42:20,880 --> 00:42:22,360 Then who? 544 00:42:22,520 --> 00:42:24,880 Someone with access to confidential information. 545 00:42:24,960 --> 00:42:27,640 Not just party secrets, cabinet secrets. 546 00:42:27,800 --> 00:42:31,600 The Territorial Army leaks, the hospital cuts, Mendox. 547 00:42:31,680 --> 00:42:36,640 You'd have to be on three different cabinet committees to know all those. 548 00:42:36,720 --> 00:42:38,760 The only person on all three was Collingridge 549 00:42:38,840 --> 00:42:40,960 and he'd hardly nobble himself. 550 00:42:41,120 --> 00:42:43,360 Let's try motive again. 551 00:42:43,440 --> 00:42:46,120 Who stood to gain from all the leaks and dirty tricks? 552 00:42:46,280 --> 00:42:50,440 Anyone who wanted to get rid of Collingridge and be Prime Minister. 553 00:42:50,640 --> 00:42:52,960 Earle. McKenzie. 554 00:42:53,080 --> 00:42:55,480 Samuels. Billsborough. 555 00:42:55,680 --> 00:42:58,000 Woolton. Urquhart. 556 00:42:58,360 --> 00:43:03,120 Every one of those has been smeared, nobbled or buggered up except Urquhart. 557 00:43:03,280 --> 00:43:07,160 The snag Is Urquhart's not a cabinet minister. 558 00:43:07,280 --> 00:43:10,040 -He didn't have to be. -What? 559 00:43:12,560 --> 00:43:18,000 He didn't have to be. He'd have known about those things by being Chief Whip. 560 00:43:18,800 --> 00:43:21,240 Every department has a whip. 561 00:43:22,120 --> 00:43:25,200 The junior whips report to the Chief Whip. 562 00:43:25,360 --> 00:43:29,640 The Chief Whip ts informed of anything that is likely to be sensitive. 563 00:43:29,880 --> 00:43:33,240 And he knows personal stuff. 564 00:43:33,320 --> 00:43:36,280 Would he know about Woolton and that girl? 565 00:43:36,600 --> 00:43:39,880 They met in Urquhart's suite, at his party. 566 00:43:40,040 --> 00:43:44,640 Jesus! Mattie, why the hell didn't you think of Urquhart sooner? 567 00:43:45,040 --> 00:43:48,640 -I couldn't bear to think it was him. -Why not? 568 00:43:48,800 --> 00:43:50,800 Can't you guess? 569 00:43:52,840 --> 00:43:55,600 I'm having an affair with him. 570 00:43:56,720 --> 00:43:59,040 Francis Urquhart? 571 00:43:59,480 --> 00:44:01,720 He's old enough to be your father. 572 00:44:01,880 --> 00:44:04,880 What on earth do you think that matters? 573 00:44:06,800 --> 00:44:08,800 I'm in love with him. 574 00:44:09,080 --> 00:44:11,360 KNOCK AT DOOR 575 00:44:14,200 --> 00:44:18,120 You met Patrick at Urquhart's party. Did anyone arrange that meeting? 576 00:44:18,640 --> 00:44:22,080 Roger did. Look, did you come all this way 577 00:44:22,160 --> 00:44:24,800 -just to make me cry again? -Of course I didn't. 578 00:44:24,880 --> 00:44:28,560 Listen. Was Roger acting for someone? 579 00:44:28,640 --> 00:44:31,000 He was. He didn't say who, though. 580 00:44:31,200 --> 00:44:35,640 Could it have been Urquhart? Did he and Roger know each other well? 581 00:44:35,800 --> 00:44:41,600 I don't think so. Roger was doing some work for him. Urquhart was angry. 582 00:44:41,760 --> 00:44:44,120 Some cock-up over computer files. 583 00:44:44,240 --> 00:44:46,640 -Urquhart has a country house. -Yes. 584 00:44:46,720 --> 00:44:48,240 Do you know where? 585 00:44:48,480 --> 00:44:51,400 I used to have all the cabinet private numbers. 586 00:44:51,480 --> 00:44:54,160 But I handed the list in when I left. 587 00:44:54,680 --> 00:44:59,280 No, hang on. I could give you the code. It was my PIN number. 0703. 588 00:45:25,280 --> 00:45:26,760 07035... 589 00:45:29,040 --> 00:45:31,240 07035... 590 00:45:32,920 --> 00:45:36,440 0703... 0/705. 591 00:45:41,760 --> 00:45:43,880 RINGING 592 00:45:52,200 --> 00:45:54,120 MAN: Lyndhurst 37428. 593 00:45:54,320 --> 00:45:58,720 -Could you say that again, please? -Lyndhurst 37428. 594 00:45:59,120 --> 00:46:02,760 -Is that Lyndhurst, Surrey? -No, It's Lyndhurst, Hampshire 595 00:46:02,880 --> 00:46:05,680 and it's the middle of the bloody night down here! 596 00:46:32,200 --> 00:46:34,160 RINGING 597 00:46:41,600 --> 00:46:44,600 -Hello? -John. The motorway services 598 00:46:44,680 --> 00:46:46,760 -where Roger O'Neill was found... -What? 599 00:46:46,840 --> 00:46:50,440 The motorway services where Roger O'Neill was found. 600 00:46:50,640 --> 00:46:54,000 It's only eight miles away from Urquhart's country house! 601 00:47:34,280 --> 00:47:35,640 ENGINE STARTING 602 00:47:44,360 --> 00:47:46,800 ALL TALKING, INDISTINCT 603 00:47:50,720 --> 00:47:53,400 -Adrian! -Hi, Mattie. 604 00:47:53,560 --> 00:47:55,480 What's going on? It feels like Christmas. 605 00:47:55,600 --> 00:47:59,000 -Just the Urquhart mob celebrating. -Already? 606 00:47:59,200 --> 00:48:03,000 -Looks like it's the Year of the Whip. -Have you seen him? 607 00:48:03,120 --> 00:48:06,480 Urquhart? No, won't do interviews till it's all official. 608 00:48:06,560 --> 00:48:08,600 You needn't have hurried. 609 00:48:08,720 --> 00:48:12,920 -Come and have a cup of tea. -No. There's someone I need to see. 610 00:48:13,040 --> 00:48:15,360 Thanks, Adrian. 611 00:49:18,480 --> 00:49:23,800 -I believe you're looking for Francis. -Oh, yes. Yes, Iam. Thank you. 612 00:49:24,000 --> 00:49:27,120 Um...you're one of the whips, aren't you? 613 00:49:27,280 --> 00:49:30,680 -Tim Stamper. -I'm Mattie Storin. 614 00:49:30,840 --> 00:49:34,640 Lately of 7he Chronicle. Currently a charge upon the state. 615 00:49:34,800 --> 00:49:38,280 -Well, it's not... -We've spoken on the phone. 616 00:49:38,440 --> 00:49:43,520 -I was wondering what you'd look like. -It's urgent. Where's Mr Urquhart? 617 00:49:43,720 --> 00:49:46,200 -What do you want to see him about? -It's personal. 618 00:49:46,360 --> 00:49:48,920 Is it? Yes, I'm sure it Is. 619 00:49:50,080 --> 00:49:52,640 You'll appreciate he has rather a heavy day today? 620 00:49:53,080 --> 00:49:58,680 -I'm sure he'll make time to see me. -Oh, I shouldn't be surprised at all. 621 00:50:00,400 --> 00:50:02,720 -Roof garden. -Right. 622 00:50:02,880 --> 00:50:08,680 He wanted time to himself. You'd better be right about his eagerness to see you. 623 00:50:09,000 --> 00:50:12,000 Thank you very much for your help! 624 00:51:02,240 --> 00:51:04,760 Mattie. Little Mattie. 625 00:51:04,960 --> 00:51:08,320 -I was just thinking about you. -No, I don't think you were. 626 00:51:08,400 --> 00:51:14,000 Indeed I was. Now the struggle seems to be over, I could help you. 627 00:51:15,640 --> 00:51:18,640 Mattie? Is there something the matter? 628 00:51:19,240 --> 00:51:21,680 Is there anything I can do? 629 00:51:21,760 --> 00:51:25,200 You're upset about something. What is it, Mattie? 630 00:51:25,320 --> 00:51:27,720 Tell me it isn't true. 631 00:51:27,880 --> 00:51:29,680 What? 632 00:51:30,040 --> 00:51:34,440 -Tell me it isn't true. -Tell you what isn't true? What, Mattie? 633 00:51:34,560 --> 00:51:37,120 I have many talents but I'm not a mind-reader. 634 00:51:37,440 --> 00:51:41,240 That you're the one. That you were all the time. 635 00:51:41,400 --> 00:51:46,240 The one who framed Collingridge. The one who leaked the documents. 636 00:51:46,440 --> 00:51:50,280 The one who frightened me. The one who killed O'Neill. 637 00:51:50,480 --> 00:51:54,280 Tell me it isn't true. Tell me. 638 00:51:54,480 --> 00:51:57,280 Mattie, Mattie... 639 00:51:58,360 --> 00:52:02,360 Look at me. Come on, now. That's better. 640 00:52:03,840 --> 00:52:06,440 You trust me, don't you? 641 00:52:06,600 --> 00:52:08,720 Did you? 642 00:52:08,880 --> 00:52:11,120 Did you kill Roger O'Neill? 643 00:52:11,280 --> 00:52:15,960 Mattie, have you any idea at all how much this pains me? 644 00:52:16,920 --> 00:52:19,640 I feel for you very deeply. 645 00:52:19,880 --> 00:52:23,520 I can't bear to be the object of your suspicion. 646 00:52:23,680 --> 00:52:27,880 I trusted you, Mattie. Why couldn't you trust me? 647 00:52:28,160 --> 00:52:31,160 I wanted to. I still want to. 648 00:52:31,240 --> 00:52:33,360 -Do you, Mattie? -I love you. 649 00:52:33,800 --> 00:52:36,560 Tell me properly. Call me Daddy. 650 00:52:38,320 --> 00:52:40,720 I love you, Daddy. 651 00:52:41,560 --> 00:52:44,680 -I just want to know. -What? 652 00:52:46,040 --> 00:52:48,440 Did you kill Roger O'Neill? 653 00:52:50,360 --> 00:52:51,960 Yes. 654 00:52:53,040 --> 00:52:55,640 -How? -Rat poison. 655 00:52:57,400 --> 00:53:00,000 He had to be put down. 656 00:53:00,720 --> 00:53:03,320 It was an act of mercy. 657 00:53:03,480 --> 00:53:06,960 He's at peace now. Nothing more to fear. 658 00:53:09,320 --> 00:53:11,840 -Mattie... -What? 659 00:53:12,600 --> 00:53:14,800 -Mattie... -What? 660 00:53:16,360 --> 00:53:18,760 Can I trust you? 661 00:53:18,920 --> 00:53:22,720 -You know you can. -Oh, Mattie. 662 00:53:22,880 --> 00:53:25,680 It gives me such pain to say this. 663 00:53:25,840 --> 00:53:28,120 But I don't believe you. 664 00:53:28,280 --> 00:53:30,680 I don't believe I can trust you. 665 00:53:33,720 --> 00:53:35,520 Daddy! 666 00:53:42,520 --> 00:53:43,800 CRASHING THUD 667 00:53:54,200 --> 00:53:58,520 Something made me turn round. I must have heard her. 668 00:53:58,680 --> 00:54:01,160 I had no chance of preventing her. 669 00:54:01,960 --> 00:54:04,120 Yes, I knew her, slightly. 670 00:54:04,280 --> 00:54:08,320 She was a very talented young woman but rather highly strung. 671 00:54:10,760 --> 00:54:13,400 She had interviewed me on several occasions. 672 00:54:13,520 --> 00:54:15,840 She was very upset about losing her job 673 00:54:15,920 --> 00:54:18,920 as political correspondent to a national newspaper. 674 00:54:20,200 --> 00:54:22,600 Death 1s always sad. 675 00:54:23,360 --> 00:54:29,080 But the unexpected death of a young person on the threshold of her career 676 00:54:29,160 --> 00:54:31,080 Is especially upsetting. 677 00:54:31,240 --> 00:54:32,840 WOMAN ON RADIO: Francis Urquhart commenting 678 00:54:32,920 --> 00:54:36,640 on the unfortunate death of a young journalist earlier today. 679 00:54:37,280 --> 00:54:39,960 Mr Urquhart !s now en route to Buckingham Palace, 680 00:54:40,040 --> 00:54:42,560 where fhe will be invited by the Queen to form a govern... 681 00:54:42,680 --> 00:54:44,480 TURNS RADIO OFF 682 00:54:47,280 --> 00:54:49,760 No, I have nothing to say. 683 00:54:56,680 --> 00:54:59,680 Don't you see? I had to do it. 684 00:55:00,880 --> 00:55:03,280 How could I have trusted her? 685 00:55:06,040 --> 00:55:08,760 You might very well think that. 686 00:55:08,960 --> 00:55:11,680 I could not possibly comment. 53823

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.