Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,990 --> 00:00:39,630
('KOOP ISLAND BLUES'
BY KOOP PLAYS)
2
00:00:59,150 --> 00:01:04,190
Hello, my love, it's
getting cold on this island.
3
00:01:11,630 --> 00:01:14,510
I'm sad, alone
4
00:01:14,510 --> 00:01:19,510
I'm so sad on my own...
5
00:01:20,150 --> 00:01:22,630
(GASPING)
6
00:01:22,630 --> 00:01:27,590
The truth is
we were much too young...
7
00:01:30,390 --> 00:01:32,990
(SMOKE ALARM BEEPING)
8
00:01:34,830 --> 00:01:39,870
Now I'm looking for you
or anyone like you
9
00:01:47,870 --> 00:01:52,910
We said goodbye
with a smile on our faces
10
00:02:00,150 --> 00:02:02,670
Now you're alone
11
00:02:03,630 --> 00:02:07,110
You're so sad on your own
12
00:02:11,510 --> 00:02:16,550
The truth is we
ran out of time.
13
00:02:22,030 --> 00:02:25,310
- It says do not resuscitate.
14
00:02:25,350 --> 00:02:28,510
- But love, you're
still conscious.
15
00:02:28,550 --> 00:02:31,750
Or anyone like me.
16
00:02:35,990 --> 00:02:38,990
(INSTRUMENTAL)
17
00:02:41,910 --> 00:02:45,110
(INDISTINCT CONVERSATION)
18
00:02:47,630 --> 00:02:50,830
ANNOUNCER: We are now inviting
all business class passengers...
19
00:02:50,870 --> 00:02:55,870
- Hey, guys, approved subjects
are, school, hobbies, pets, OK?
20
00:02:56,470 --> 00:02:57,790
- Yeah.
21
00:02:57,790 --> 00:03:00,750
Let's just not talk
about anything real.
22
00:03:01,110 --> 00:03:03,030
- Nanna!
23
00:03:04,110 --> 00:03:06,630
- Mum, hi!
24
00:03:06,630 --> 00:03:07,950
Thanks for looking after her.
25
00:03:07,990 --> 00:03:09,310
WOMAN: We had fun, didn't we,
Mrs. Henley?
26
00:03:09,350 --> 00:03:13,070
- I don't know these people.
I think they're after my money.
27
00:03:13,070 --> 00:03:14,110
- She's kidding.
28
00:03:14,110 --> 00:03:15,670
- They certainly look the type.
29
00:03:15,710 --> 00:03:20,750
- OK then, well, you be good now
and no more falls.
30
00:03:22,150 --> 00:03:23,430
And bye-bye.
31
00:03:23,470 --> 00:03:25,430
- Bye.
- Bye-bye.
32
00:03:25,470 --> 00:03:27,910
Fourteen hours with that lilt.
33
00:03:27,910 --> 00:03:30,070
Is there no speech therapy
in this country?
34
00:03:30,070 --> 00:03:32,710
- Right, let's get you
to the car, hey?
35
00:03:32,750 --> 00:03:35,310
- Let's have a look at you.
36
00:03:37,510 --> 00:03:40,830
Pixie cut with that
bone structure.
37
00:03:41,630 --> 00:03:42,950
She's not Audrey Hepburn.
38
00:03:42,990 --> 00:03:45,830
- Nanna, I can do that.
Nanna, I can do that. I can...
39
00:03:45,829 --> 00:03:49,749
Hey, Nanna, don't worry. -
Well, I'm keeping this with me.
40
00:03:50,270 --> 00:03:52,030
(SOFT MUSIC)
41
00:04:12,070 --> 00:04:16,070
I thought Titania decided
she wasn't a lesbian.
42
00:04:16,070 --> 00:04:17,470
- Mum.
- Wow.
43
00:04:17,510 --> 00:04:19,550
- His name is Oberon.
44
00:04:19,550 --> 00:04:20,830
We're using boy pronouns now.
45
00:04:20,829 --> 00:04:22,629
- Just takes practice.
46
00:04:22,630 --> 00:04:25,990
- So Edie, how did you fall
out of the window?
47
00:04:26,030 --> 00:04:28,030
- The cottage was on fire,
you know that.
48
00:04:28,030 --> 00:04:30,190
- Yeah, but how did the
fire start? - Oberon.
49
00:04:30,190 --> 00:04:32,950
- 'Cause didn't the insurance
report say something...
50
00:04:32,950 --> 00:04:34,110
- Let's talk about nice things.
51
00:04:34,110 --> 00:04:36,030
- I thought nanna tried
to kill herself
52
00:04:36,030 --> 00:04:38,710
so she could be with grandpa.
53
00:04:41,230 --> 00:04:43,310
I love grandpa.
54
00:04:44,310 --> 00:04:46,550
I miss him every day.
55
00:04:47,270 --> 00:04:49,830
(SOFT MUSIC)
56
00:05:01,630 --> 00:05:06,670
- Sorry, I just have to
check on... Not check...
57
00:05:07,630 --> 00:05:09,630
Shit.
58
00:05:09,630 --> 00:05:11,110
Shouldn't take too long.
59
00:05:11,110 --> 00:05:15,230
Did they give you any blood
thinners for the trip?
60
00:05:15,270 --> 00:05:17,950
Are your legs alright or...
61
00:05:18,630 --> 00:05:19,750
Mum?
62
00:05:19,750 --> 00:05:21,390
- I would like to bathe
at some stage,
63
00:05:21,390 --> 00:05:23,710
if that's not an inconvenience.
64
00:05:23,710 --> 00:05:25,110
KATE: Yes.
65
00:05:25,150 --> 00:05:27,030
So what flowers are those?
66
00:05:27,030 --> 00:05:28,590
They're pretty.
67
00:05:28,630 --> 00:05:31,270
- The brochure says that this
is much more of a country club
68
00:05:31,270 --> 00:05:32,790
than a retirement village.
Doesn't it, mum?
69
00:05:32,790 --> 00:05:37,670
- Yes. Yes, it's very well
reviewed. Very hard to get into.
70
00:05:51,270 --> 00:05:53,790
- I know the urge to punish me
is irresistible.
71
00:05:53,790 --> 00:05:56,030
- I can't hear you.
- Punishing me.
72
00:05:56,030 --> 00:05:58,350
Surely the southern hemisphere
is bad enough.
73
00:05:58,390 --> 00:06:01,110
- I still can't hear you.
74
00:06:02,230 --> 00:06:03,510
- You've got three and a half
bathrooms.
75
00:06:03,510 --> 00:06:04,710
- It's not a question of space.
76
00:06:04,710 --> 00:06:06,070
- No one needs three and a half
bathrooms.
77
00:06:06,070 --> 00:06:07,990
- Yes, but with work and
Christopher's situation.
78
00:06:07,990 --> 00:06:10,470
- I told you when you married
that man.
79
00:06:10,470 --> 00:06:12,110
- Oh my god, mum, can we not?
80
00:06:12,110 --> 00:06:14,070
- You gotta go to jail sometimes
if you're gonna do big business.
81
00:06:14,110 --> 00:06:15,670
- Seph.
- It's the Gold Coast.
82
00:06:15,710 --> 00:06:19,070
- You know, we should talk
about pets and hobbies.
83
00:06:19,110 --> 00:06:20,430
Hobbies and pets.
84
00:06:20,430 --> 00:06:21,990
- Mum, you need more care
than I can give you.
85
00:06:21,990 --> 00:06:24,150
- You drag me all this way
and then just dump me.
86
00:06:24,150 --> 00:06:27,150
- We're ten minutes
down the road.
87
00:06:29,830 --> 00:06:31,510
Open up.
88
00:06:32,230 --> 00:06:34,070
Open the door.
89
00:06:34,070 --> 00:06:36,710
(SOFT MUSIC)
90
00:06:40,070 --> 00:06:41,430
It's not a nursing home.
91
00:06:41,470 --> 00:06:43,990
You'll still have all your
independence.
92
00:06:44,030 --> 00:06:47,950
Oh hello, hi, I'm Kate.
This is my mother Edie.
93
00:06:47,950 --> 00:06:49,470
- Art Weinberg.
94
00:06:49,470 --> 00:06:51,910
I'm looking for my wife.
95
00:06:51,950 --> 00:06:55,030
I left her here somewhere.
96
00:06:55,030 --> 00:06:57,070
- (LAUGHS)
97
00:06:57,590 --> 00:06:59,070
(SOFT MUSIC)
98
00:07:15,790 --> 00:07:20,030
- So there were four design
packages.
99
00:07:20,830 --> 00:07:22,830
- And you went with tacky.
100
00:07:22,870 --> 00:07:24,470
- You know, but you can
swap things out, add your
own personal touches.
101
00:07:24,470 --> 00:07:28,950
Oh yeah, there's book club, aqua
aerobics; no lights, no lycra.
102
00:07:28,990 --> 00:07:33,950
If you're wanting to try that.
What else? Craft.
103
00:07:36,950 --> 00:07:39,990
You like craft.
104
00:07:52,270 --> 00:07:55,270
- Why not install a bed?
105
00:07:56,750 --> 00:07:58,830
We're not staying here. This
is an obscene waste of money.
106
00:07:58,830 --> 00:08:02,070
- What, and setting the house
on fire, that was thrifty?
107
00:08:02,070 --> 00:08:04,830
- I didn't want you to have to
pack it all up.
108
00:08:04,830 --> 00:08:06,110
I wanted it gone.
109
00:08:06,110 --> 00:08:08,710
- Considerate, thanks.
110
00:08:09,870 --> 00:08:11,630
- You're not even gonna ask,
are you...
111
00:08:11,670 --> 00:08:14,150
if I'm planning to do it again?
112
00:08:17,270 --> 00:08:18,870
Because I am.
113
00:08:18,870 --> 00:08:21,710
And one day, you're gonna
come in here and find me dead.
114
00:08:23,070 --> 00:08:25,470
- Right, well, in the meantime,
where's your medication?
115
00:08:25,510 --> 00:08:28,030
Let's get you settled in.
116
00:08:30,750 --> 00:08:34,870
The fruit bats, you wanna
take that through the carwash.
117
00:08:34,870 --> 00:08:37,190
The poo will eat
through the duco.
118
00:08:37,190 --> 00:08:39,670
- Yeah, right. Thanks.
119
00:08:39,669 --> 00:08:41,229
- Did you know in
Ancient Babylonia,
120
00:08:41,230 --> 00:08:43,950
bats were considered
the souls of the dead?
121
00:08:43,950 --> 00:08:46,310
It's a terrific thought.
122
00:08:54,950 --> 00:08:57,270
(SOFT RELAXED MUSIC)
123
00:08:59,470 --> 00:09:01,710
(PHONE RINGS)
124
00:09:02,750 --> 00:09:04,270
PERSEPHONE: Hello?
125
00:09:04,310 --> 00:09:07,030
OFFICER: Currumbin
Correctional Centre, do
you accept the charges?
126
00:09:07,070 --> 00:09:09,590
- Yes.
CHRISTOPHER: How did it go?
127
00:09:09,590 --> 00:09:11,590
How's Nanna? Any bloodshed?
128
00:09:11,590 --> 00:09:12,950
- I restocked the top drawer.
129
00:09:12,990 --> 00:09:16,430
You know that Dr Charters can
adjust things? If it's come...
130
00:09:16,470 --> 00:09:19,990
- Nothing about this
conversation is OK.
131
00:09:20,670 --> 00:09:22,670
Nothing!
132
00:09:22,670 --> 00:09:26,150
CHRISTOPHER: What was
that noise? - Oh, just
Oberon having a meltdown.
133
00:09:27,390 --> 00:09:29,990
- Are you guys coming to
visit before Christmas?
134
00:09:29,990 --> 00:09:31,310
I'd love to see you.
135
00:09:31,350 --> 00:09:33,550
- Oh don't do that. He needs
his whiskers to balance.
136
00:09:33,550 --> 00:09:34,910
- I'm making him beautiful.
137
00:09:34,910 --> 00:09:35,990
- Put your mum on the phone.
138
00:09:35,990 --> 00:09:38,950
- Mum, dad wants to talk to you-
- I have work.
139
00:09:38,950 --> 00:09:40,910
- No, she doesn't
wanna talk to you.
140
00:09:40,950 --> 00:09:42,510
She's being very stubborn.
141
00:09:42,550 --> 00:09:45,750
- That's alright, chooky,
I'll see you soon.
142
00:09:45,790 --> 00:09:47,910
(SOFT MUSIC)
143
00:10:10,590 --> 00:10:12,990
(SOFT MUSIC CONTINUES)
144
00:10:50,110 --> 00:10:52,150
(INDISTINCT CHATTER)
145
00:10:57,310 --> 00:10:58,870
KATE: How's Mrs. Peterson?
146
00:10:58,910 --> 00:11:03,030
- After lunch, hot grandson was
there, though, so that was...
147
00:11:03,030 --> 00:11:07,110
What else? Beth's putting on the
pressure about going home again.
148
00:11:07,110 --> 00:11:09,230
- OK. I'll talk to them.
149
00:11:09,230 --> 00:11:10,710
MAN: Arghhh!
150
00:11:10,710 --> 00:11:15,670
- Oh, bogans are back. Bed five.
Big smiles now.
151
00:11:17,550 --> 00:11:19,150
- He's climbing the walls.
152
00:11:19,150 --> 00:11:21,230
WOMAN: Kristina,
let the lady do her job.
153
00:11:21,230 --> 00:11:23,550
KRISTINA: I take more than that
for a hangover.
154
00:11:23,550 --> 00:11:25,030
- Hey, Mr. Bogdanowicz.
155
00:11:25,070 --> 00:11:27,390
You had some morphine
15 minutes ago.
156
00:11:27,430 --> 00:11:29,630
Did that shift the pain at all?
157
00:11:29,630 --> 00:11:32,990
- I think a little, maybe.
158
00:11:33,670 --> 00:11:35,110
- Is that a lie?
159
00:11:35,110 --> 00:11:38,070
KRISTINA: He doesn't want you
to think he's wussy.
160
00:11:38,070 --> 00:11:42,110
- OK, I want you to squeeze my
hand hard as you can.
161
00:11:42,110 --> 00:11:44,070
Good.
162
00:11:44,910 --> 00:11:47,750
That's good. Alright, relax.
163
00:11:48,430 --> 00:11:50,270
And relax, that's good.
164
00:11:51,790 --> 00:11:55,950
('WALK RIGHT IN' BY DR HOOK
& THE MEDICINE SHOW PLAYS)
165
00:11:55,990 --> 00:12:01,030
Sit right down,
baby let your hair hang down
166
00:12:02,950 --> 00:12:06,830
Walk right in, sit right down,
167
00:12:06,870 --> 00:12:10,190
Baby let your
hair hang down.
168
00:12:14,630 --> 00:12:16,870
WOMAN: Bride or groom?
169
00:12:16,870 --> 00:12:19,670
Are you a friend of Barbara
or Robert?
170
00:12:19,710 --> 00:12:22,110
- I'm looking for
an off-licence.
171
00:12:22,110 --> 00:12:25,590
- Join us. We've plenty.
172
00:12:30,070 --> 00:12:31,550
DAWN: Did you have a fall?
173
00:12:31,590 --> 00:12:33,590
We have to be so
careful, don't we?
174
00:12:33,590 --> 00:12:37,630
Gosh, Barb, watch
that hip! (LAUGHS)
175
00:12:39,030 --> 00:12:41,190
His wife, gone now how long?
176
00:12:41,230 --> 00:12:42,630
- Four months.
177
00:12:42,630 --> 00:12:45,750
- Barb started with casseroles,
worked her way in.
178
00:12:45,790 --> 00:12:47,230
IRIS: It's the ratio.
179
00:12:47,230 --> 00:12:50,830
- 15 to one, which is why I like
to keep Henry on a short leash.
180
00:12:50,830 --> 00:12:52,950
He doesn't mind.
Wouldn't say if he did.
181
00:12:52,990 --> 00:12:56,470
And what did your husband
do, Edie, before retirement?
182
00:12:56,510 --> 00:12:59,110
- George was a man of the cloth.
183
00:12:59,790 --> 00:13:01,070
Church of England.
184
00:13:01,070 --> 00:13:03,350
- The Vicar's wife?
I'm surrounded by atheists.
185
00:13:03,350 --> 00:13:06,630
And is he back at
the villa tonight?
186
00:13:07,150 --> 00:13:08,510
- No.
187
00:13:08,550 --> 00:13:12,670
Cancer of the bladder. We lost
George about six months ago.
188
00:13:13,830 --> 00:13:16,110
His last years were...
189
00:13:17,030 --> 00:13:21,510
Parkinson's. I
nursed him myself.
190
00:13:22,230 --> 00:13:23,470
Wouldn't recommend it.
191
00:13:23,510 --> 00:13:25,670
- We were just blathering
before.
192
00:13:25,670 --> 00:13:28,910
You're welcome to sit
here with us, any time.
193
00:13:28,910 --> 00:13:32,070
- Really? 'Cause I might be in
the market for a husband.
194
00:13:32,070 --> 00:13:35,110
May not be safe to
let them near me.
195
00:13:36,950 --> 00:13:39,630
MARY: She's kidding. (LAUGHS)
196
00:13:40,310 --> 00:13:42,150
- Of course she is.
197
00:13:43,030 --> 00:13:44,830
BETH: It's a mixed CD.
198
00:13:44,870 --> 00:13:49,070
Old school but it's
just some meditations
and affirmation crap.
199
00:13:50,390 --> 00:13:51,750
I thought you could use it.
200
00:13:51,790 --> 00:13:54,590
- You shouldn't be worried about
my stress levels.
201
00:13:54,590 --> 00:13:56,230
- We were doing up
a playlist anyway.
202
00:13:56,270 --> 00:13:59,070
- Yeah, I want the whole
snot-tears funeral.
203
00:13:59,070 --> 00:14:03,110
Every dick ex-boyfriend's
gonna sit there and
feel really guilty.
204
00:14:03,110 --> 00:14:06,990
- Hey, I'm doing up the
guest list. There'll
be no ex-boyfriends.
205
00:14:06,990 --> 00:14:09,550
- (LAUGHS) You'll make
an appearance, yeah?
206
00:14:09,590 --> 00:14:11,990
I mean, I get that you normally
probably wouldn't,
207
00:14:11,990 --> 00:14:13,990
but I kinda want to be
the special patient.
208
00:14:13,990 --> 00:14:19,030
- Of course, but really,
we're not at that stage
yet. Not even close.
209
00:14:20,030 --> 00:14:22,110
- Yeah, we are.
210
00:14:23,430 --> 00:14:26,150
I'm going home tomorrow.
211
00:14:29,030 --> 00:14:30,230
- I know that was a goal we set,
212
00:14:30,270 --> 00:14:32,230
but I'm concerned that with your
pneumonia,
213
00:14:32,270 --> 00:14:34,950
we won't be able to manage your
breathing.
214
00:14:34,950 --> 00:14:37,110
- Doesn't matter any more.
215
00:14:39,950 --> 00:14:41,830
Josh, can you ...
216
00:14:41,830 --> 00:14:44,310
We got some Nembutal.
217
00:14:52,990 --> 00:14:54,990
- I can't see that.
218
00:14:54,990 --> 00:14:58,110
- I'm sorry, but just we need
your help testing it.
219
00:14:58,110 --> 00:15:01,070
I tried, but I failed grade nine
science.
220
00:15:01,070 --> 00:15:03,910
But even if you just tell me
if I'm doing it right.
221
00:15:03,910 --> 00:15:06,070
- Guys, no.
222
00:15:06,110 --> 00:15:07,870
There are huge risks here,
223
00:15:07,870 --> 00:15:10,110
medically, if it doesn't work
properly.
224
00:15:10,110 --> 00:15:11,990
- Right, that's why we need
to test it.
225
00:15:11,990 --> 00:15:14,070
- Legally, for you Josh,
criminal implications...
226
00:15:14,110 --> 00:15:19,030
BETH: I'm gonna swallow it
myself, while I still can.
227
00:15:19,510 --> 00:15:21,070
I'm done.
228
00:15:21,070 --> 00:15:22,630
- I know it feels like options
are starting to narrow...
229
00:15:22,630 --> 00:15:25,230
- I'm not gonna die in here
on a machine.
230
00:15:25,270 --> 00:15:28,630
- That's not what I'm saying.
BETH: Kate...
231
00:15:28,630 --> 00:15:30,990
you didn't fail me, OK?
232
00:15:31,030 --> 00:15:32,230
It's just how it is.
233
00:15:32,270 --> 00:15:35,070
- So you'll make sure it's good?
234
00:15:35,070 --> 00:15:38,430
- No, I am ethically bound.
I have to report this.
235
00:15:38,430 --> 00:15:41,030
JOSH: OK, fine.
Could you just give it back?
236
00:15:41,070 --> 00:15:42,470
We'll find another
way to do this.
237
00:15:42,470 --> 00:15:45,550
GREG: Hey, bed five's restless.
- Yep.
238
00:15:45,550 --> 00:15:49,110
BETH: Kate.
JOSH: Dr. Brennan?
239
00:15:50,030 --> 00:15:53,030
- Oh god.
- Hey, hey, hey, hey, it's OK.
240
00:15:53,070 --> 00:15:55,070
It's OK.
241
00:15:56,070 --> 00:15:57,990
Hey, it's OK.
242
00:15:57,990 --> 00:16:00,870
Let's go to paradise
243
00:16:01,510 --> 00:16:05,070
Let's go to paradise
244
00:16:05,710 --> 00:16:08,270
Let's go to paradise
245
00:16:08,270 --> 00:16:11,270
And they can go to hell.
246
00:16:24,990 --> 00:16:27,510
- Ah, I think you're down on
Lorikeet Drive.
247
00:16:27,550 --> 00:16:30,590
You're with Art Weinberg?
He's got his wife
buried in the garden.
248
00:16:30,590 --> 00:16:33,550
- Surely that's a public health
risk.
249
00:16:33,550 --> 00:16:35,630
- Well I doubt that she's truly
buried.
250
00:16:35,630 --> 00:16:39,470
- No, for him to be so unwell
and let loose on the streets.
251
00:16:39,470 --> 00:16:41,870
- Take it up with
the Wellness Committee.
252
00:16:41,870 --> 00:16:46,110
You know, every few
weeks he digs something
up and buries it again.
253
00:16:46,110 --> 00:16:48,510
His wife's been dead nine years.
254
00:16:48,550 --> 00:16:50,870
He can't let her go.
255
00:16:51,510 --> 00:16:53,630
You want some?
256
00:16:54,030 --> 00:16:55,790
- No.
257
00:16:56,430 --> 00:16:58,110
So which way is...
258
00:16:58,110 --> 00:17:00,990
- Straight down. Pop a left.
259
00:17:08,069 --> 00:17:11,149
(SOFT SOLEMN MUSIC)
260
00:17:45,470 --> 00:17:47,470
- Hey.
GREG: Hey.
261
00:17:47,470 --> 00:17:49,550
- I need someone to
call me if Beth keeps
talking about going home.
262
00:17:49,590 --> 00:17:50,950
She's ideating.
263
00:17:50,950 --> 00:17:53,190
- Do you want me to get psych
down for a feelings chat?
264
00:17:53,230 --> 00:17:55,110
- Who's up there?
- Jessica.
265
00:17:55,110 --> 00:17:57,110
- No, she hates her.
266
00:17:57,110 --> 00:17:58,790
- What about visual obs?
267
00:17:58,790 --> 00:18:02,990
- I think let's just give them
some breathing room.
268
00:18:04,990 --> 00:18:08,270
- Hey, might I recommend
a few hours' sleep, or at
least drive-thru Botox.
269
00:18:09,670 --> 00:18:11,990
You look worse
than the patients.
270
00:18:11,990 --> 00:18:14,750
- Night.
- Mm-hm.
271
00:18:27,510 --> 00:18:28,990
- She won't be able to talk.
272
00:18:28,990 --> 00:18:33,150
She'll choke. Do you want my
wife to choke, Dr. Brennan?
273
00:18:33,190 --> 00:18:35,470
- OK, Josh, I need to get to
my car.
274
00:18:35,470 --> 00:18:38,710
- Is it in here?
- No.
275
00:18:41,950 --> 00:18:43,550
You know I've seen people.
276
00:18:43,550 --> 00:18:45,590
They often grow at the end.
It can be a special time.
277
00:18:45,630 --> 00:18:47,790
- Where is it?
278
00:18:48,830 --> 00:18:50,230
- Look, I'm not gonna report it,
but I...
279
00:18:50,270 --> 00:18:52,070
I can't let you take her home.
280
00:18:52,070 --> 00:18:55,910
Not now I know. But I'm
gonna make sure that
she's really, really...
281
00:18:55,950 --> 00:18:57,430
- Comfortable?
282
00:18:57,470 --> 00:19:01,910
That's nice. You wouldn't
do this to a dog.
283
00:19:04,830 --> 00:19:08,590
- I hate that argument.
She's not a dog.
284
00:19:10,750 --> 00:19:14,030
And you don't know.
Today she thinks she wants this.
285
00:19:14,070 --> 00:19:17,070
Tomorrow you don't know
what she'll want.
286
00:19:17,870 --> 00:19:20,070
- She doesn't wanna die, Kate.
287
00:19:20,790 --> 00:19:23,070
She is dying.
288
00:19:25,590 --> 00:19:27,950
(SOMBRE MUSIC)
289
00:19:50,990 --> 00:19:53,910
BETH ON PLAYER:
Hi, it's me, Beth.
290
00:19:53,950 --> 00:19:58,990
Congratulations! One
of my favourite people
on this fine earth.
291
00:20:00,270 --> 00:20:04,030
And I am narcissistic enough
to think that you might miss
292
00:20:04,710 --> 00:20:05,950
the sound of my voice.
293
00:20:05,950 --> 00:20:08,430
So we're gonna
start with a song.
294
00:20:08,430 --> 00:20:13,470
('GET ME AWAY FROM HERE, I'M
DYING' BY BELLE & SEBASTIAN)
295
00:20:14,630 --> 00:20:18,910
Oh, get me away from here,
I'm dying
296
00:20:18,910 --> 00:20:21,470
Play me a song to set me free
297
00:20:21,470 --> 00:20:24,430
Nobody writes them
like they used to
298
00:20:24,470 --> 00:20:27,710
So it may as well be me
299
00:20:27,710 --> 00:20:30,990
Here on my own now after hours
300
00:20:30,990 --> 00:20:33,470
Here on my own now on a bus
301
00:20:33,470 --> 00:20:38,070
Think of it this way,
you could either be successful
302
00:20:38,070 --> 00:20:43,070
Or be us, with our
winning smiles, and us
303
00:20:44,110 --> 00:20:46,230
With our catchy tunes and us
304
00:20:46,270 --> 00:20:51,310
Now we're photogenic you know
we don't stand a chance...
305
00:20:54,150 --> 00:20:57,030
(INSTRUMENTAL)
306
00:21:03,950 --> 00:21:08,030
Oh, I'll settle down with some
old story
307
00:21:08,070 --> 00:21:10,070
About a boy who's just like me
308
00:21:10,070 --> 00:21:13,150
Thought there was love...
309
00:21:13,510 --> 00:21:15,150
- Mum!
310
00:21:16,230 --> 00:21:18,150
Hello!
311
00:21:18,150 --> 00:21:19,870
- He didn't give you a spare?
312
00:21:19,910 --> 00:21:21,550
- Oh, we haven't
got one cut yet.
313
00:21:21,550 --> 00:21:24,550
- Typical Johnny.
He'd forget his head.
314
00:21:25,750 --> 00:21:29,390
- I'm Edie's daughter.
We just moved in.
315
00:21:30,590 --> 00:21:34,110
- (LAUGHS) It's just addling,
this heat.
316
00:21:35,070 --> 00:21:38,030
- Come on, mum.
- I've got a key.
317
00:21:38,070 --> 00:21:42,710
Not that I'd use it, but Johnny,
who used to live here before,
318
00:21:42,710 --> 00:21:45,070
he was a good friend.
319
00:21:45,910 --> 00:21:48,110
- That'd be... Thanks.
320
00:21:51,710 --> 00:21:53,510
Mum?
321
00:22:01,310 --> 00:22:03,830
Edie?
322
00:22:09,350 --> 00:22:12,430
Ah! Fuck!
323
00:22:13,030 --> 00:22:15,510
- Charming.
324
00:22:22,030 --> 00:22:24,070
- What? Did you have a party?
325
00:22:24,070 --> 00:22:26,150
And when did you start drinking?
326
00:22:26,150 --> 00:22:28,750
- Never knew what I was missing.
327
00:22:28,750 --> 00:22:31,990
All those years watching you
obliterate yourself.
328
00:22:31,990 --> 00:22:34,310
- (LAUGHS)
- Who knew.
329
00:22:34,310 --> 00:22:37,030
- Right. Up. Out of bed.
330
00:22:37,030 --> 00:22:38,390
- (GROANS)
331
00:22:38,390 --> 00:22:41,590
- Come on, land of the living.
Now. Let's go.
332
00:22:42,990 --> 00:22:45,230
- What is this thing?
333
00:22:45,270 --> 00:22:48,430
- I'll make you do a gratitude
list. You'll hate that.
334
00:22:48,470 --> 00:22:51,830
- Oh, I'd be grateful for a
daughter who'd end my suffering.
335
00:22:51,870 --> 00:22:53,110
You people do it all the time.
336
00:22:53,110 --> 00:22:57,110
- We don't, actually.
We fight quite hard.
337
00:22:58,230 --> 00:23:02,990
You're depressed.
It's treatable, not terminal.
338
00:23:02,990 --> 00:23:05,470
- Not terminal?
That's a matter of opinion.
339
00:23:05,470 --> 00:23:08,870
WOMAN: Cross, cross and again.
340
00:23:08,870 --> 00:23:10,310
EDIE: Oh good lord.
341
00:23:10,310 --> 00:23:14,670
WOMAN: Ankle, bounce the ankle,
cross, cross, whoo! That's good.
342
00:23:15,470 --> 00:23:17,070
Let's go this way. Little turns.
343
00:23:17,070 --> 00:23:20,990
- Hey, I know you miss Dad, and
that's just normal grief shit.
344
00:23:21,030 --> 00:23:26,070
But you know I was
thinking, you've never been
alone your whole life.
345
00:23:27,430 --> 00:23:29,750
I'd be embracing that.
346
00:23:30,990 --> 00:23:33,790
For the first time you're not
a wife, you're just you.
347
00:23:33,790 --> 00:23:36,030
And I know that Dad
would want you to.
348
00:23:36,030 --> 00:23:38,990
- You knew what he was doing.
349
00:23:39,790 --> 00:23:43,790
Everyone knew. It was the talk.
350
00:23:45,390 --> 00:23:47,590
I found his diaries.
351
00:23:49,030 --> 00:23:50,990
I always hated that
he kept a diary.
352
00:23:50,990 --> 00:23:54,830
Couldn't think of anything more
indulgent.
353
00:23:56,030 --> 00:23:58,430
So many descriptions
of all those women.
354
00:23:59,790 --> 00:24:03,110
Oh, thank God they were women,
I suppose.
355
00:24:03,110 --> 00:24:08,030
- Mum, whatever you've read,
Dad really loved you and you...
356
00:24:08,070 --> 00:24:10,510
Please don't unpick all
those years. Just...
357
00:24:10,550 --> 00:24:13,950
- All those things that he did
to them.
358
00:24:13,990 --> 00:24:18,750
And guess what?
He never did any of that to me.
359
00:24:19,430 --> 00:24:20,990
He gave it to me.
360
00:24:21,030 --> 00:24:22,710
The cancer.
- What?
361
00:24:22,710 --> 00:24:25,350
No. No, HPV's linked
to cervical...
362
00:24:25,350 --> 00:24:28,470
- So I'm neutered
because of that man.
363
00:24:28,470 --> 00:24:31,030
He took my breasts.
- The breasts weren't secondary.
364
00:24:31,030 --> 00:24:32,510
That's a whole other different
cancer, mum.
365
00:24:32,510 --> 00:24:34,510
- He took everything, and you
think that I want to be dead
366
00:24:34,510 --> 00:24:36,270
so I can be with him?
- I don't know what you want!
367
00:24:36,270 --> 00:24:39,110
- I want to be dead because
I can't stand to be alive
368
00:24:39,110 --> 00:24:42,110
knowing that I wasted all of it.
369
00:24:46,070 --> 00:24:47,990
All of it.
370
00:24:50,230 --> 00:24:52,790
INSTRUCTOR: Spin around.
371
00:24:53,430 --> 00:24:56,950
(SOFT SOLEMN MUSIC)
372
00:24:58,830 --> 00:25:03,830
BETH ON PLAYER: So this is where
I get a bit dirty hippy on you.
373
00:25:07,630 --> 00:25:12,670
I have become the sort
of person who has a
morning meditation ritual,
374
00:25:13,910 --> 00:25:18,310
which is fucking ridiculous,
also helpful.
375
00:25:19,670 --> 00:25:24,150
We're going to close our eyes
and then breathe out,
376
00:25:25,630 --> 00:25:30,590
all the while imagining
that we have enough.
377
00:25:32,470 --> 00:25:36,830
Enough money. Enough love.
378
00:25:36,870 --> 00:25:41,910
Enough patience. Enough time.
Let's stay on time.
379
00:25:46,790 --> 00:25:49,470
PERSEPHONE: Mum!
380
00:25:52,910 --> 00:25:54,990
Mum!
381
00:25:55,830 --> 00:25:59,510
- Drop it! Drop it now!
382
00:26:06,990 --> 00:26:09,070
- Mum?
383
00:26:09,910 --> 00:26:13,030
- No! Can't, it's murder!
384
00:26:13,070 --> 00:26:15,110
(SOLEMN MUSIC)
385
00:26:36,550 --> 00:26:39,070
Can we have a funeral?
386
00:26:39,590 --> 00:26:40,430
- Tomorrow.
387
00:26:40,470 --> 00:26:43,590
('YOUTH' BY DAUGHTER PLAYS)
388
00:26:51,310 --> 00:26:56,310
Shadows settle on the place
that you left
389
00:26:57,590 --> 00:27:02,310
Our minds are troubled by
the emptiness
390
00:27:03,910 --> 00:27:08,950
Destroy the middle
it's a waste of time...
391
00:27:10,990 --> 00:27:13,950
- (SCREAMS)
392
00:27:28,550 --> 00:27:33,510
Setting fire to our insides
for fun
393
00:27:34,750 --> 00:27:38,990
Collecting names of the lovers
that went wrong
394
00:27:40,030 --> 00:27:42,070
The lovers that went wrong.
395
00:27:42,070 --> 00:27:46,310
Captioned by Ai-Media
ai-media.tv
32646
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.