All language subtitles for The Five Star Weekend s01e05 Saturday Night Nice Dinner Out.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,421 --> 00:00:14,664 {\an8}Tatum: Previously on The Five Star Weekend: 2 00:00:14,665 --> 00:00:16,415 She is not my friend. You are my friend. 3 00:00:16,416 --> 00:00:17,750 I'm a close friend of Hollis's. 4 00:00:17,751 --> 00:00:19,877 You just told me you weren't friends anymore. 5 00:00:19,878 --> 00:00:21,305 You lied. 6 00:00:21,306 --> 00:00:23,089 I'm never enough, I'm never in on the joke... 7 00:00:23,090 --> 00:00:24,507 I didn't know you felt that way. 8 00:00:24,508 --> 00:00:25,576 But you did. 9 00:00:25,577 --> 00:00:27,760 - Are you gonna get married? - Aubrey: I don't know. 10 00:00:27,761 --> 00:00:29,313 Sometimes I think I'm with him 11 00:00:29,314 --> 00:00:30,805 because it's what my parents want. 12 00:00:30,806 --> 00:00:33,057 It's a very small incision. It should heal quickly. 13 00:00:33,058 --> 00:00:35,560 I'm just calling to discuss the results of your biopsy. 14 00:00:35,561 --> 00:00:37,228 All right, look, Dru, I'm getting calls 15 00:00:37,229 --> 00:00:38,729 from clients looking to drop you. 16 00:00:38,730 --> 00:00:40,523 - Dru-Ann: Is that the one... - Hollis: My favorite. 17 00:00:40,524 --> 00:00:42,358 Dru-Ann: Is that the one on the postcard? 18 00:00:42,359 --> 00:00:43,744 Brooke: You knew Matthew. 19 00:00:43,745 --> 00:00:45,820 Tell her, don't tell her, do what you want. 20 00:00:45,821 --> 00:00:48,711 If Hollis finds out the truth, I want her to hear it from me. 21 00:00:51,159 --> 00:00:55,881 [singer vocalizing] 22 00:00:55,914 --> 00:01:00,928 Today, we're making biscuit chicken potpie, because why not? 23 00:01:00,961 --> 00:01:02,220 You only live once. 24 00:01:02,221 --> 00:01:03,588 - [chiming] - This is chicken potpie 25 00:01:03,589 --> 00:01:06,058 with buttermilk biscuits as the crust. 26 00:01:06,091 --> 00:01:08,226 I know. The pie itself, it's pretty simple. 27 00:01:08,260 --> 00:01:11,521 You need chicken breast, onion, carrots, celery, 28 00:01:11,555 --> 00:01:15,192 and heavy cream, white wine, a little fresh thyme, 29 00:01:15,225 --> 00:01:17,486 and maybe some parsley if you're partial. 30 00:01:17,519 --> 00:01:20,697 And as for the biscuits, look, it's up to you. 31 00:01:20,698 --> 00:01:22,523 If you wanna make homemade biscuits, 32 00:01:22,524 --> 00:01:24,233 you go for it, if that's your journey. 33 00:01:24,234 --> 00:01:27,371 Look, if I have time, or a little aggression to work out, 34 00:01:27,404 --> 00:01:31,208 I love grating frozen butter as much as the next guy. 35 00:01:31,241 --> 00:01:32,918 But the premade frozen biscuits 36 00:01:32,919 --> 00:01:34,785 from the grocery store will work just as well... 37 00:01:34,786 --> 00:01:37,121 - Fan 1: You're an inspiration. - Fan 2: I love you, Hollis. 38 00:01:37,122 --> 00:01:38,497 Fan 3: Your recipes are the best. 39 00:01:38,498 --> 00:01:40,267 Okay, let's see how we did. Watch. 40 00:01:43,170 --> 00:01:44,554 Now, we're in luck. 41 00:01:44,588 --> 00:01:46,807 Because today we have a professional 42 00:01:46,808 --> 00:01:48,591 - taste tester, your fav- - [buzzing] 43 00:01:48,592 --> 00:01:50,162 - Hi, Chels. - [Chelsea] Oh, hi! 44 00:01:50,163 --> 00:01:52,261 I'm so glad I caught you. I just wanted to call 45 00:01:52,262 --> 00:01:53,804 and say I am loving your stories. 46 00:01:53,805 --> 00:01:55,931 Oh, my God, that cheese board was stunning. 47 00:01:55,932 --> 00:01:57,401 I mean, Nancy Meyers wishes. 48 00:01:57,402 --> 00:01:58,726 Seriously, this is exactly 49 00:01:58,727 --> 00:02:00,269 the kind of content I want right now. 50 00:02:00,270 --> 00:02:02,313 It's gorgeous, it's accessible, it's cute. 51 00:02:02,314 --> 00:02:04,157 It's funny, not too funny... 52 00:02:04,191 --> 00:02:06,201 - Oh, good. Yay. - Are you okay? 53 00:02:06,234 --> 00:02:08,662 I can hear your frown lines. 54 00:02:08,695 --> 00:02:10,831 I'm okay, I'm just 55 00:02:10,864 --> 00:02:13,000 taking a moment, lying here 56 00:02:13,033 --> 00:02:15,752 in a state of undress avoiding my real life, 57 00:02:15,786 --> 00:02:17,629 looking at comments on old posts, 58 00:02:17,663 --> 00:02:20,007 which usually makes me feel better. 59 00:02:20,040 --> 00:02:23,760 - Okay, what's going on? - I did some weed. 60 00:02:23,794 --> 00:02:28,140 - I'm sorry, you did weed? - I ate some weed earlier, 61 00:02:28,173 --> 00:02:33,812 and I am kind of in a bad place with everyone except Henry. 62 00:02:33,845 --> 00:02:36,773 And Gigi, but I barely know Gigi, so... 63 00:02:36,774 --> 00:02:39,350 I thought this weekend was gonna make me feel better, 64 00:02:39,351 --> 00:02:41,945 but I don't know, I don't know. 65 00:02:41,946 --> 00:02:44,522 Hollis, I think you're feeling very vulnerable right now, 66 00:02:44,523 --> 00:02:46,513 which is completely understandable, 67 00:02:46,525 --> 00:02:48,201 but everyone loves you, okay? 68 00:02:48,235 --> 00:02:49,828 Sure. 69 00:02:49,829 --> 00:02:51,696 You have a dinner at Cru tonight, right? 70 00:02:51,697 --> 00:02:54,332 Just have a low-key night with your friends 71 00:02:54,366 --> 00:02:55,959 and maybe put on some clothes. 72 00:02:55,992 --> 00:03:00,630 Chill night, clothes, you got it. Okay, thanks, Chels. 73 00:03:00,664 --> 00:03:02,466 - Bye, hon. - [phone beeps] 74 00:03:02,499 --> 00:03:05,602 [dramatic theme playing] 75 00:03:15,095 --> 00:03:18,315 I'm telling her tonight. It's the right thing to do. 76 00:03:18,348 --> 00:03:20,650 - Oh, my God. - It's just gone too far. 77 00:03:20,651 --> 00:03:22,643 I'm wearing her top for crying out loud. 78 00:03:22,644 --> 00:03:24,821 - Is it soft? - Yeah, of course it's soft. 79 00:03:24,822 --> 00:03:26,439 It feels like I'm wearing a baby. 80 00:03:26,440 --> 00:03:29,117 Aw, that's cute. No, wait, that's gross. 81 00:03:29,151 --> 00:03:31,369 Yeah, gross. [sighs] 82 00:03:31,403 --> 00:03:33,622 Look, I know I said I wasn't gonna tell her, 83 00:03:33,655 --> 00:03:38,043 but now I'm here and she just has to know the whole story. 84 00:03:38,076 --> 00:03:41,505 Gigi, there is a 4:55 Cape Air flight that you need to get on 85 00:03:41,538 --> 00:03:43,882 before you destroy this woman's life. 86 00:03:43,915 --> 00:03:48,512 Thank you for worrying about me, but I can't run away from this. 87 00:03:48,545 --> 00:03:49,729 [sighs] 88 00:03:51,047 --> 00:03:52,691 [line beeping] 89 00:03:54,760 --> 00:03:56,319 [sighs] 90 00:04:02,601 --> 00:04:06,154 [dramatic theme playing] 91 00:04:06,188 --> 00:04:09,416 - [phone buzzing] - Oh, God... 92 00:04:18,617 --> 00:04:20,794 - Hi. - Thank God! 93 00:04:20,827 --> 00:04:22,712 - I was worried about you. - Why? 94 00:04:22,746 --> 00:04:25,048 You haven't called me back all day. 95 00:04:25,081 --> 00:04:27,384 I can't call you every ten seconds, Charlie. 96 00:04:27,417 --> 00:04:29,719 Oh, what's going on with that dress? 97 00:04:29,753 --> 00:04:31,638 - You look super hot. - No, I don't. 98 00:04:31,671 --> 00:04:34,891 I look like a sad panda at a bankrupt zoo. 99 00:04:34,925 --> 00:04:37,435 - Oh, God... - Hey, what's going on with you? 100 00:04:37,436 --> 00:04:39,011 Hollis is still friends with Electra. 101 00:04:39,012 --> 00:04:43,358 This whole time, she made me feel like she chose me? 102 00:04:43,391 --> 00:04:46,236 And she's been lying to me. 103 00:04:46,237 --> 00:04:47,561 Is she even really your friend? 104 00:04:47,562 --> 00:04:49,281 - Yeah. - You can't trust her, babe. 105 00:04:49,314 --> 00:04:51,374 - Yeah. - Why don't you just come home? 106 00:04:57,155 --> 00:04:59,674 - Are you lying to me? - What? 107 00:05:00,408 --> 00:05:03,336 [tense theme playing] 108 00:05:03,370 --> 00:05:04,963 [scoffs] 109 00:05:04,996 --> 00:05:08,099 Did you do what they said you did? Did you... Did you... 110 00:05:10,502 --> 00:05:12,437 Did you touch that intern? 111 00:05:15,173 --> 00:05:16,223 Honey... 112 00:05:17,092 --> 00:05:18,142 Yeah. 113 00:05:18,844 --> 00:05:20,729 [scoffs] 114 00:05:20,762 --> 00:05:22,439 Come on. 115 00:05:22,472 --> 00:05:24,866 - Okay, don't call me again. - No, no- 116 00:05:25,433 --> 00:05:26,651 Fuck. 117 00:05:26,685 --> 00:05:29,863 Fuck your fucking dress code, Hollis! 118 00:05:29,896 --> 00:05:31,706 [sighs] 119 00:05:34,734 --> 00:05:35,784 God. 120 00:05:37,070 --> 00:05:38,421 Ugh! 121 00:05:45,745 --> 00:05:49,049 Oh, you look beautiful. Our ride should be here soon. 122 00:05:49,082 --> 00:05:52,093 - Hollis, I need to talk to you. - Okay. 123 00:05:52,127 --> 00:05:53,395 What's up? 124 00:05:55,046 --> 00:05:56,681 I... 125 00:05:56,715 --> 00:06:00,569 - I don't want you to hate me. - Why would I hate you? 126 00:06:04,264 --> 00:06:05,907 Gigi, what? 127 00:06:09,394 --> 00:06:11,363 [sighs] 128 00:06:11,396 --> 00:06:14,950 - I spilled coffee on my sheets. - Oh, my God. You are fine. 129 00:06:14,983 --> 00:06:16,952 - You are so fine. - [door opens] 130 00:06:16,985 --> 00:06:18,245 Wow, look at you! 131 00:06:18,278 --> 00:06:19,829 Oh, black and white. 132 00:06:19,863 --> 00:06:21,248 - Look at us. - Thank you. 133 00:06:21,281 --> 00:06:24,501 Okay, what is this mystery ride to dinner tonight? 134 00:06:24,502 --> 00:06:25,868 Oh, it'll be here soon. Ha-ha-ha! 135 00:06:25,869 --> 00:06:28,505 Okay, everybody say, "Forced dress code." 136 00:06:28,538 --> 00:06:30,757 Forced dress code. 137 00:06:30,790 --> 00:06:32,676 Can we cool it with the photoshoots 138 00:06:32,709 --> 00:06:35,220 and obligatory group moments just for tonight? 139 00:06:35,253 --> 00:06:37,097 Tonight is chill, I promise. 140 00:06:37,098 --> 00:06:39,548 Hey, are you sure you don't wanna come to dinner with us? 141 00:06:39,549 --> 00:06:40,883 No, yeah, I'm good actually. 142 00:06:40,884 --> 00:06:42,593 I think I'm gonna hang out with Aubrey. 143 00:06:42,594 --> 00:06:43,594 - Aw. - Sweet. 144 00:06:43,595 --> 00:06:45,063 [door opens] 145 00:06:45,064 --> 00:06:45,971 Wow. 146 00:06:45,972 --> 00:06:48,400 - [door closes] - [laughs] 147 00:06:48,433 --> 00:06:51,319 - And who is this lady? - [laughs] 148 00:06:51,320 --> 00:06:52,686 I wasn't really feeling the dress code. 149 00:06:52,687 --> 00:06:53,822 I got this earlier. 150 00:06:53,855 --> 00:06:55,824 Wow, this is so much better. 151 00:06:55,825 --> 00:06:57,483 I didn't know lime could be this hot. 152 00:06:57,484 --> 00:06:59,244 It's chartreuse. 153 00:06:59,277 --> 00:07:01,413 - Hollis, you didn't. - Okay. 154 00:07:01,446 --> 00:07:03,832 - Hollis: I did. - You look great. 155 00:07:03,865 --> 00:07:05,917 - Hi! - Hello, ladies. 156 00:07:05,951 --> 00:07:07,919 - Tuk-tuks. - Nan-tuk-tuks. 157 00:07:07,920 --> 00:07:10,287 - Looks like a big tricycle. - I'm not riding with you. 158 00:07:10,288 --> 00:07:14,050 Could we ride together? I am so sorry. I feel terrible. 159 00:07:14,051 --> 00:07:14,950 Please forgive me. 160 00:07:14,951 --> 00:07:16,752 Dru-Ann: I don't wanna go far on a bike. 161 00:07:16,753 --> 00:07:18,963 I'm not really ready to make you feel better about this. 162 00:07:18,964 --> 00:07:21,191 - Okay. Okay. - I need a little space. 163 00:07:22,509 --> 00:07:24,477 You can buy me dinner, but I just... 164 00:07:24,511 --> 00:07:26,011 I need my own tuk-tuk right now. 165 00:07:26,012 --> 00:07:27,846 Actually, you can't have your own tuk-tuk. 166 00:07:27,847 --> 00:07:29,223 There aren't enough tuk-tuks. 167 00:07:29,224 --> 00:07:31,600 {\an8}- You know what I mean. - Brooke! You're with me. 168 00:07:31,601 --> 00:07:33,268 {\an8}I can't be seen in this thing alone. 169 00:07:33,269 --> 00:07:35,354 {\an8}If anyone looks, all they'll see is that shirt. 170 00:07:35,355 --> 00:07:38,190 Gigi, you have to get in the middle because you're skinny. 171 00:07:38,191 --> 00:07:40,693 Skinny people sit in the middle, that's how it goes. 172 00:07:40,694 --> 00:07:42,454 Okay, come on. 173 00:07:42,487 --> 00:07:44,706 Can we get this over with already? 174 00:07:44,739 --> 00:07:46,416 Okay, hang on! 175 00:07:46,449 --> 00:07:49,502 - Here we go. - Dream come true. 176 00:07:49,536 --> 00:07:51,421 [indistinct chatter] 177 00:07:51,422 --> 00:07:53,622 - [camera shutter clicks] - [phone chimes] 178 00:07:53,623 --> 00:07:55,517 [The B-52's "Roam" playing] 179 00:08:01,524 --> 00:08:05,634 Caroline: What are you doing, Caroline? 180 00:08:05,635 --> 00:08:07,028 You're a mess. 181 00:08:09,514 --> 00:08:10,699 Dru-Ann: This is fun! 182 00:08:17,378 --> 00:08:21,525 You know, I really think all of your clothes 183 00:08:21,526 --> 00:08:22,593 should be in this color. 184 00:08:22,594 --> 00:08:24,778 Well, I don't need advice from you, but thanks. 185 00:08:24,779 --> 00:08:25,829 Ooh. 186 00:08:27,157 --> 00:08:29,209 What is going on between you two, 187 00:08:29,242 --> 00:08:30,877 and whose fault is it? 188 00:08:30,910 --> 00:08:32,053 Um... 189 00:08:34,330 --> 00:08:35,640 Did something happen? 190 00:08:40,211 --> 00:08:42,263 Uh... Actually, Hollis, 191 00:08:42,297 --> 00:08:45,016 there's something I've been trying to tell you. 192 00:08:45,050 --> 00:08:46,276 Okay. 193 00:08:50,638 --> 00:08:52,941 - I- - We kissed. I kissed Gigi. 194 00:08:52,974 --> 00:08:54,484 - What? - This Gigi? 195 00:08:54,517 --> 00:08:56,945 - This Gigi. - Wasn't expecting that. 196 00:08:56,978 --> 00:08:59,155 - Yeah. While we were shopping. - Yeah. 197 00:08:59,156 --> 00:09:00,481 - It wasn't a big deal. - Right. 198 00:09:00,482 --> 00:09:02,909 - It was sweet. - Yeah. 199 00:09:02,942 --> 00:09:05,328 - So, people just kiss you? - Ah... 200 00:09:05,361 --> 00:09:08,289 Sometimes, but it usually doesn't mean anything. 201 00:09:08,290 --> 00:09:10,365 It doesn't really matter if it means something. 202 00:09:10,366 --> 00:09:12,260 I shouldn't have kissed you. 203 00:09:13,328 --> 00:09:15,638 I'm married. That was wrong, okay? 204 00:09:20,585 --> 00:09:21,635 I forgive you. 205 00:09:22,587 --> 00:09:25,515 So, why did you kiss Gigi, Brooke? 206 00:09:25,548 --> 00:09:27,976 [laughing] I don't know. I don't know. 207 00:09:28,009 --> 00:09:31,146 I mean, I obviously think women are beautiful, obviously, 208 00:09:31,179 --> 00:09:34,023 but it's not like I'm, you know? 209 00:09:34,057 --> 00:09:35,692 - Why not? - Dru-Ann: Mm. 210 00:09:35,725 --> 00:09:37,652 I'm a little old to suddenly just be... 211 00:09:37,685 --> 00:09:40,530 No, it doesn't matter how old you are. Life is change. 212 00:09:40,531 --> 00:09:43,065 - It doesn't have to be. - Hollis: I think Dru's right. 213 00:09:43,066 --> 00:09:45,326 I read somewhere that grief changes you 214 00:09:45,360 --> 00:09:47,787 on a cellular level, and I feel that. 215 00:09:47,821 --> 00:09:52,383 And since Matthew, I don't know who I am or what I am. I... 216 00:09:55,662 --> 00:09:58,473 - Sorry, never mind. - No, please, keep going. 217 00:10:01,334 --> 00:10:04,888 I guess I worry that I'm never gonna feel normal again. 218 00:10:04,921 --> 00:10:08,349 [melancholy theme playing] 219 00:10:08,383 --> 00:10:10,568 Like I've lost something that I- 220 00:10:12,762 --> 00:10:14,364 That I can never get back. 221 00:10:19,144 --> 00:10:20,445 Hollis, I'm Lucy the chef. 222 00:10:20,446 --> 00:10:21,687 I just wanted to come and say hi. 223 00:10:21,688 --> 00:10:23,740 - Hi! - I don't mean to interrupt. 224 00:10:23,773 --> 00:10:26,784 - Well, you are... - Hollis: No, it's fine. Hi! 225 00:10:26,818 --> 00:10:29,996 This is all so beautiful. Thank you so much for having us. 226 00:10:29,997 --> 00:10:31,446 You know what would be so great is 227 00:10:31,447 --> 00:10:33,240 if we could get a quick picture with you 228 00:10:33,241 --> 00:10:35,084 with our staff for our Instagram? 229 00:10:35,118 --> 00:10:37,003 - Would that be okay? - Of course. 230 00:10:37,004 --> 00:10:38,078 Thank you. 231 00:10:38,079 --> 00:10:39,597 Two seconds. Excuse me. 232 00:10:42,750 --> 00:10:43,800 So sorry. 233 00:10:45,003 --> 00:10:46,471 Could we get some more bread... 234 00:10:46,472 --> 00:10:48,589 I thought this was supposed to be a chill dinner. 235 00:10:48,590 --> 00:10:51,017 [phone buzzing] 236 00:10:51,050 --> 00:10:52,393 Excuse me. 237 00:10:52,427 --> 00:10:54,729 [sighs] 238 00:10:54,762 --> 00:10:58,900 - [line trilling] - Come on, Dru, pick up. Pick up. 239 00:10:58,933 --> 00:11:00,443 Dru-Ann: I know. I'm done. 240 00:11:00,444 --> 00:11:03,020 I'm calling the moving company to deal with my office, 241 00:11:03,021 --> 00:11:05,606 if you could give me till the end of next week, all right? 242 00:11:05,607 --> 00:11:08,159 Oh, you're not done. Posey's done. 243 00:11:08,193 --> 00:11:10,411 I'm at MSG watching the Knicks warm up. 244 00:11:10,445 --> 00:11:12,705 Posey's here. She's partying in a suite. 245 00:11:12,739 --> 00:11:15,875 Wait. Wait, what? Are- J.B., are you sure? 246 00:11:15,876 --> 00:11:18,619 Parker's injured, which means Maddox is coming off the bench. 247 00:11:18,620 --> 00:11:20,880 You were right, she was lying. 248 00:11:20,881 --> 00:11:22,122 She didn't need a break, she just 249 00:11:22,123 --> 00:11:23,373 wanted to watch her boyfriend play. 250 00:11:23,374 --> 00:11:24,958 - [sighs] - She's out there dancing, 251 00:11:24,959 --> 00:11:26,960 she's drinking champagne, she's even wearing a hat 252 00:11:26,961 --> 00:11:29,296 like that makes her invisible, which it doesn't. 253 00:11:29,297 --> 00:11:30,547 I'm telling you right now, 254 00:11:30,548 --> 00:11:32,257 this is gonna sink her and absolve you, 255 00:11:32,258 --> 00:11:33,550 because it's only a matter of time 256 00:11:33,551 --> 00:11:34,968 before the paps get a picture. 257 00:11:34,969 --> 00:11:36,271 All right, J.B., come on. 258 00:11:36,272 --> 00:11:37,804 Would you calm down? She's just a kid. 259 00:11:37,805 --> 00:11:39,139 Dru, do you hear what I'm telling you? 260 00:11:39,140 --> 00:11:41,067 It's over. All right, I gotta run. 261 00:11:41,100 --> 00:11:42,493 [line beeps] 262 00:11:43,478 --> 00:11:48,449 [jazzy song playing] 263 00:11:48,483 --> 00:11:49,533 Hi. 264 00:11:53,613 --> 00:11:55,039 - Can I help you? - Yeah. 265 00:11:55,073 --> 00:11:58,459 Sorry, I'm here looking for one of your servers. Dylan. 266 00:11:58,493 --> 00:12:01,045 He was supposed to meet me outside like an hour ago. 267 00:12:01,079 --> 00:12:02,130 Is he still here? 268 00:12:02,163 --> 00:12:03,348 Let me check. 269 00:12:08,086 --> 00:12:09,896 [laughing] 270 00:12:11,707 --> 00:12:14,675 Caroline: Dad, it's so weird. 271 00:12:14,676 --> 00:12:17,228 Everyone here is eating the same thing. 272 00:12:17,229 --> 00:12:19,554 Okay, seriously, why are they all eating soup? 273 00:12:19,555 --> 00:12:21,807 This is the best mediocre clam chowder on Nantucket. 274 00:12:21,808 --> 00:12:24,360 I feel like I'm at church with Grandma. 275 00:12:24,361 --> 00:12:26,311 It's the fanciest restaurant on the island 276 00:12:26,312 --> 00:12:27,813 and your mom wanted us to celebrate. So... 277 00:12:27,814 --> 00:12:30,908 Yeah, but she bailed to go to her podcast thing. 278 00:12:30,942 --> 00:12:33,828 She's still very proud of you, even if she's busy. 279 00:12:33,861 --> 00:12:36,164 You got into Amherst. It's a big deal. 280 00:12:36,197 --> 00:12:38,583 - Thanks, Dad. - I'm so proud of you. 281 00:12:38,584 --> 00:12:40,534 You're a hard worker. Just like your mom. 282 00:12:40,535 --> 00:12:43,171 Okay, please don't equate my getting into college 283 00:12:43,172 --> 00:12:44,454 with Mom making brownies. 284 00:12:44,455 --> 00:12:46,039 Your mom's brownies are top notch. 285 00:12:46,040 --> 00:12:48,343 They are. But it has totally gone to her head. 286 00:12:48,376 --> 00:12:50,178 It really has. 287 00:12:50,211 --> 00:12:51,512 [laughter] 288 00:12:51,546 --> 00:12:54,057 I'm sorry. My section got a little crazy. 289 00:12:54,090 --> 00:12:55,933 I'm gonna need an hour, tops. 290 00:12:55,967 --> 00:12:57,685 Um... 291 00:12:57,686 --> 00:12:58,719 Are you mad? 292 00:12:58,720 --> 00:13:00,855 - No, no. I'm fine. - Cool. 293 00:13:00,888 --> 00:13:02,148 I can just sit at the bar. 294 00:13:02,181 --> 00:13:05,026 - Yeah, just- Just an hour. - Okay. 295 00:13:05,059 --> 00:13:08,488 I'm sorry, you actually can't wait at the bar. 296 00:13:08,521 --> 00:13:10,573 I have a strict no-jorts policy. 297 00:13:10,574 --> 00:13:12,941 Maybe you'd be comfortable waiting in your car. 298 00:13:12,942 --> 00:13:14,869 [scoffs] 299 00:13:14,902 --> 00:13:16,579 - Okay. - Hi. 300 00:13:16,612 --> 00:13:18,665 - Is it Johnson? Party of two? - Hi. Yes. 301 00:13:18,666 --> 00:13:19,489 Perfect. 302 00:13:19,490 --> 00:13:21,459 [phone chimes, buzzes] 303 00:13:21,460 --> 00:13:22,743 Brooke: I think I'm just attracted to 304 00:13:22,744 --> 00:13:24,411 the same women we're all attracted to. 305 00:13:24,412 --> 00:13:26,079 Kristen Stewart, Princess Diana... 306 00:13:26,080 --> 00:13:27,382 Gigi: Maybe you're bi. 307 00:13:27,415 --> 00:13:30,802 - Hey, everyone is a bit. - I'm not bi, I'm a mom. 308 00:13:30,835 --> 00:13:32,887 Oh, shit. 309 00:13:32,920 --> 00:13:36,224 Are you watching the Knicks game? In Massachusetts? 310 00:13:36,257 --> 00:13:37,809 It's not against the law. 311 00:13:37,810 --> 00:13:40,093 I've always been drawn to women, especially confident women, 312 00:13:40,094 --> 00:13:42,929 but I don't know if it's because I wanna be them or if I wanna- 313 00:13:42,930 --> 00:13:45,316 You know what? It doesn't matter. I'm married. 314 00:13:45,350 --> 00:13:47,785 To an asshole. He just got MeToo'd! 315 00:13:47,786 --> 00:13:50,812 Excuse me, didn't you get canceled? 316 00:13:50,813 --> 00:13:53,324 - Not anymore, apparently. - Hollis: Sorry! 317 00:13:53,358 --> 00:13:55,660 How was your networking sesh? 318 00:13:55,693 --> 00:13:59,080 Sorry. It turned into a whole thing. 319 00:13:59,113 --> 00:14:00,415 She wants to do a collab. 320 00:14:00,416 --> 00:14:01,948 Maybe something for the Christmas Stroll. 321 00:14:01,949 --> 00:14:04,752 It's okay to say no. You don't have to do it. 322 00:14:04,786 --> 00:14:08,005 No, I can't, actually. I need that relationship. 323 00:14:08,039 --> 00:14:11,934 I mean, I need to work. Work is all I have. 324 00:14:19,801 --> 00:14:22,403 Waitress: There you are. Enjoy, Doctor Ramiro. 325 00:14:30,699 --> 00:14:34,398 So, where are we going drinking after? 326 00:14:34,399 --> 00:14:36,159 More drinking? Fuck. 327 00:14:36,192 --> 00:14:37,535 It's been such a long day, 328 00:14:37,536 --> 00:14:39,069 I think I'm gonna head home after dinner. 329 00:14:39,070 --> 00:14:40,204 Well, I wanna go out. 330 00:14:40,205 --> 00:14:41,446 Or your shirt wants to go out. 331 00:14:41,447 --> 00:14:42,832 That's for sure. 332 00:14:42,865 --> 00:14:45,585 Come and have a real Nantucket moment with us. 333 00:14:45,618 --> 00:14:48,004 - It's '80s night at the Box. - [gasps] 334 00:14:48,037 --> 00:14:50,339 Oh, '80s night at... 335 00:14:50,373 --> 00:14:52,842 Oh... [laughs] 336 00:14:52,875 --> 00:14:55,136 - Okay, you got me. - Is that a gay bar? 337 00:14:55,169 --> 00:14:57,972 Look at you. Just come out already, Brooke. 338 00:14:58,005 --> 00:14:59,357 [Dru-Ann chuckles] 339 00:15:04,220 --> 00:15:09,275 [upbeat theme playing] 340 00:15:09,308 --> 00:15:12,612 Five shots of nail polish remover, please! 341 00:15:12,645 --> 00:15:14,572 Oh, can you turn the Knicks game on? 342 00:15:14,605 --> 00:15:16,908 Yeah, that's not a request I can entertain. 343 00:15:16,941 --> 00:15:18,534 Fine, a hundred bucks. 344 00:15:18,568 --> 00:15:20,036 Come on. 345 00:15:20,069 --> 00:15:21,537 - Anything for you. - Yes. 346 00:15:21,538 --> 00:15:23,989 - All the way to the top, please. - Got yours right here. 347 00:15:23,990 --> 00:15:27,376 - It's not a cup of hot tea, Hollis. - Okay. 348 00:15:27,410 --> 00:15:30,880 Come on, Hollis, remember college days? That's it! 349 00:15:30,913 --> 00:15:33,800 - This is fun. - Oh, look. There's Kyle. 350 00:15:33,833 --> 00:15:35,051 What a coincidence. 351 00:15:35,084 --> 00:15:37,303 Wow, can you seriously not go 24 hours 352 00:15:37,304 --> 00:15:38,753 without seeing your husband? 353 00:15:38,754 --> 00:15:40,106 Just a minute. 354 00:15:42,133 --> 00:15:45,269 Did you know she's been holding a grudge for... 355 00:15:45,270 --> 00:15:46,970 I don't know, about something I said to her 356 00:15:46,971 --> 00:15:48,898 at your wedding for 26 years? 357 00:15:48,931 --> 00:15:50,783 - Yeah, that tracks. - Oh. 358 00:15:53,603 --> 00:15:56,197 Go easy on her tonight, okay? 359 00:15:56,230 --> 00:15:58,875 - She's going through something. - Oh. Oh. 360 00:16:00,610 --> 00:16:02,295 Something medical. 361 00:16:04,379 --> 00:16:06,948 I shouldn't have said that. 362 00:16:06,949 --> 00:16:08,366 Pretend I didn't. Just forget it. 363 00:16:08,367 --> 00:16:10,535 - Please, I should not- - Honestly, no, it's fine. 364 00:16:10,536 --> 00:16:11,971 I already did. 365 00:16:13,206 --> 00:16:14,590 [sighs] 366 00:16:14,624 --> 00:16:17,268 All right. Look at us. 367 00:16:19,462 --> 00:16:20,980 This is good. This is fun. 368 00:16:21,964 --> 00:16:24,317 - We're out. - Hm. 369 00:16:28,513 --> 00:16:30,239 You really do look beautiful. 370 00:16:31,182 --> 00:16:32,275 Thanks. 371 00:16:32,308 --> 00:16:34,327 [phone buzzing] 372 00:16:37,396 --> 00:16:39,749 Jesus, Charlie, leave me alone. 373 00:16:50,535 --> 00:16:52,837 - Are you okay? - No, I... 374 00:16:52,838 --> 00:16:54,663 Gosh, what else did you and Brooke do? 375 00:16:54,664 --> 00:16:58,759 - Oh, no, not that. - Hey! Gigi! Hey. 376 00:16:58,793 --> 00:17:00,094 Sorry. Can you h- 377 00:17:00,127 --> 00:17:02,847 - Can you hang on a sec? - Yeah, of course. 378 00:17:02,880 --> 00:17:07,018 - Hi. What are you doing here? - Hey. 379 00:17:07,051 --> 00:17:09,687 Saving you from making one of the biggest mistakes... 380 00:17:09,720 --> 00:17:12,010 - Who's this? Hi. - Hi. Oh, my God, you're Hollis. 381 00:17:12,014 --> 00:17:13,524 - Yeah. - I'm such a huge fan. 382 00:17:13,525 --> 00:17:15,016 Your pickle juice vinegarette 383 00:17:15,017 --> 00:17:16,819 completely changed my salad game. 384 00:17:16,852 --> 00:17:18,237 I'm loving this. Who are you? 385 00:17:18,238 --> 00:17:20,188 - My co-worker, John Mark. - Her emergency contact. 386 00:17:20,189 --> 00:17:22,742 It's so nice to meet you. Are you from here? 387 00:17:22,743 --> 00:17:25,026 Oh, no, no, no. My flight at Logan got canceled 388 00:17:25,027 --> 00:17:27,830 so I hopped on the puddle jumper to see this lady. 389 00:17:27,831 --> 00:17:29,739 She told me you guys were heading here, 390 00:17:29,740 --> 00:17:33,085 and this guy I've been seeing completely ripped my heart out, 391 00:17:33,119 --> 00:17:36,172 so I just really needed to be with my best friend right now. 392 00:17:36,205 --> 00:17:38,799 Of course. That's what friends are for. 393 00:17:38,833 --> 00:17:41,344 And, boy, did you luck out. She's the best. 394 00:17:41,377 --> 00:17:43,187 - So great to meet you. - You too. 395 00:17:45,047 --> 00:17:46,974 Orlando guy broke up with you? 396 00:17:47,008 --> 00:17:49,358 Oh, God no. He's still obsessed with me. Let's go. 397 00:17:49,385 --> 00:17:51,938 I'm not going to let you destroy this woman's life. 398 00:17:51,971 --> 00:17:53,322 - Look. - What? 399 00:17:54,849 --> 00:17:56,776 It's really you. 400 00:17:56,809 --> 00:17:58,694 You're here. 401 00:17:58,695 --> 00:17:59,769 - Hi. - Hi. 402 00:17:59,770 --> 00:18:01,072 I sold you fish. Remember? 403 00:18:01,073 --> 00:18:02,897 - You don't? - Oh, right. Bartlett's. 404 00:18:02,898 --> 00:18:04,357 And we're her college best friends. 405 00:18:04,358 --> 00:18:05,900 We don't work in fish, but we love fish. 406 00:18:05,901 --> 00:18:07,360 - Oh. Great. - I can't believe we're just 407 00:18:07,361 --> 00:18:10,289 running into you. This wasn't on the itinerary. 408 00:18:10,323 --> 00:18:13,153 - You saw the itinerary? - Your friend Electra posted it. 409 00:18:14,293 --> 00:18:18,047 I have to tell you, your videos and the comfort food series, 410 00:18:18,048 --> 00:18:19,414 it's just about the only thing 411 00:18:19,415 --> 00:18:21,124 that I could watch after my miscarriage. 412 00:18:21,125 --> 00:18:23,803 They really reminded me to take care of myself. 413 00:18:23,836 --> 00:18:27,223 I'm so sorry. And I'm glad they helped. 414 00:18:27,224 --> 00:18:28,089 They did. 415 00:18:28,090 --> 00:18:29,183 - Good. - Thank you. 416 00:18:29,216 --> 00:18:31,986 - Yeah. - So, how are you doing? 417 00:18:37,767 --> 00:18:41,320 Is this like a high-stakes sports game or something? 418 00:18:41,354 --> 00:18:45,282 Uh, no, my client Posey is there and she's not supposed to be. 419 00:18:45,316 --> 00:18:47,576 And she's not picking up her phone. 420 00:18:47,610 --> 00:18:48,820 Brooke: Yeah, totally. 421 00:18:51,697 --> 00:18:54,333 - You okay? - Sorry. I'm... 422 00:18:54,334 --> 00:18:56,242 I'm sort of overanalyzing every friendship 423 00:18:56,243 --> 00:18:58,078 I've had with a woman, wondering if I actually 424 00:18:58,079 --> 00:19:00,423 had feelings for her, so, um... 425 00:19:00,424 --> 00:19:01,956 Oh, well, just trust your instincts 426 00:19:01,957 --> 00:19:03,351 and listen to your body. 427 00:19:04,460 --> 00:19:06,887 I barely know that I have a body? 428 00:19:06,921 --> 00:19:11,308 - Really? - No, no, like, I'm not in... it. 429 00:19:11,309 --> 00:19:12,308 Even during sex? 430 00:19:12,309 --> 00:19:14,260 No, God, definitely not when I'm having sex. 431 00:19:14,261 --> 00:19:16,939 I'm always wondering if I'm making the right face 432 00:19:16,972 --> 00:19:18,941 or if I'm making a weird sound. 433 00:19:18,974 --> 00:19:20,276 No, I just sort of... 434 00:19:20,277 --> 00:19:22,018 No, Brooke, you gotta get out of your head. 435 00:19:22,019 --> 00:19:23,728 Okay, is this sports talk? Give it to me. 436 00:19:23,729 --> 00:19:25,656 No. It's just the truth. 437 00:19:25,690 --> 00:19:27,658 Okay. Yeah. 438 00:19:27,692 --> 00:19:30,127 - Out of my head. - Out of your head. 439 00:19:31,439 --> 00:19:33,488 - Dru. - Hm? 440 00:19:33,489 --> 00:19:36,083 Oh, my God, it's the tour guide from earlier. 441 00:19:36,084 --> 00:19:38,118 - Which one is she? - There, with the plaid. 442 00:19:38,119 --> 00:19:41,213 - With the buttons and the... - She's cute. 443 00:19:41,247 --> 00:19:42,465 - Yeah. - Look at you. 444 00:19:42,498 --> 00:19:44,008 - You should go talk to her. - No. 445 00:19:44,041 --> 00:19:47,053 Just walk up there, say hello. With your body. 446 00:19:47,086 --> 00:19:49,221 Yeah. Okay. Here goes my body. 447 00:19:49,255 --> 00:19:50,806 - Mm-hm. - Thank you. 448 00:19:50,840 --> 00:19:51,982 Thank you. 449 00:19:53,968 --> 00:19:56,979 - What kind of weird look, babe? - Weird, like... 450 00:19:56,980 --> 00:19:58,805 He's your doctor. Why didn't you talk to him? 451 00:19:58,806 --> 00:20:01,867 He was about to eat some scallops with his wife and... 452 00:20:02,935 --> 00:20:06,489 I just wanna know already. It's driving me crazy. 453 00:20:06,490 --> 00:20:08,356 My mind keeps doing this thing, like, 454 00:20:08,357 --> 00:20:11,494 if we make all the green lights, I don't have cancer. 455 00:20:11,527 --> 00:20:14,747 And if we catch all reds, I'm fucked! 456 00:20:14,780 --> 00:20:18,501 Or if I see two birds out the window, then I'm good. 457 00:20:18,534 --> 00:20:21,796 But if there's only one damn bird, then I'm a goner. 458 00:20:21,829 --> 00:20:23,222 Jesus. 459 00:20:24,457 --> 00:20:27,676 Honey, with all the love in my heart, 460 00:20:27,677 --> 00:20:30,170 I think you need to chill out and wait till Monday. 461 00:20:30,171 --> 00:20:31,514 Well, easy for you to say. 462 00:20:31,515 --> 00:20:33,381 You get to marry someone else after I die. 463 00:20:33,382 --> 00:20:34,433 What? 464 00:20:34,467 --> 00:20:36,318 [Kyle stammering] 465 00:20:38,554 --> 00:20:40,314 I need another drink. 466 00:20:40,347 --> 00:20:42,241 And you need to pick a second wife. 467 00:20:43,559 --> 00:20:45,119 What the fuck? 468 00:20:48,355 --> 00:20:50,032 - Patrick! - [knocks] 469 00:20:50,065 --> 00:20:52,251 Shot of whiskey. Make it two. 470 00:20:52,252 --> 00:20:55,862 You sure you should be double fisting? 471 00:20:55,863 --> 00:20:58,257 Yes, I'm sure. Why? 472 00:20:59,074 --> 00:21:00,926 No reason. Just... 473 00:21:03,245 --> 00:21:07,383 - She told you. - No, not explicitly. 474 00:21:07,416 --> 00:21:10,219 Tatum, honest, it's none of my business, and I'm sorry. 475 00:21:10,252 --> 00:21:12,542 - I shouldn't have- - I'm not mad at you, okay? 476 00:21:15,758 --> 00:21:18,277 Yeah, okay. I just- Tatum... 477 00:21:26,852 --> 00:21:28,904 Oh, fuck. 478 00:21:28,938 --> 00:21:32,124 [upbeat music playing] 479 00:21:35,653 --> 00:21:37,421 [phone ringing] 480 00:21:40,449 --> 00:21:42,042 Hi. I'm not talking to you. 481 00:21:42,076 --> 00:21:44,253 Posey, I see you. I see you at the game. 482 00:21:44,286 --> 00:21:46,516 - I'm at the gym. - Posey, you're not at the gym. 483 00:21:46,539 --> 00:21:49,216 Okay, whatever. I'm here because they pulled Maddox 484 00:21:49,250 --> 00:21:51,427 off the bench to play and he's crushing. 485 00:21:51,460 --> 00:21:54,138 I fucking knew this was about him. 486 00:21:54,171 --> 00:21:56,182 Posey, listen to me, okay? 487 00:21:56,215 --> 00:21:58,642 You cannot be photographed at that game. 488 00:21:58,643 --> 00:22:01,636 Do you understand me? I can have someone there in ten minutes, 489 00:22:01,637 --> 00:22:04,023 but you cannot be photographed at the game. 490 00:22:04,056 --> 00:22:06,066 - Go, baby! You got it! - No. No. Posey! 491 00:22:06,100 --> 00:22:08,611 I gotta go, I gotta go, I gotta go! 492 00:22:08,644 --> 00:22:10,204 Let's go, Maddox! 493 00:22:12,690 --> 00:22:14,208 [stall door opens] 494 00:22:16,151 --> 00:22:17,870 Thank God. You have to save me. 495 00:22:17,903 --> 00:22:21,498 These Hollibabes are sweet, but kind of a lot. 496 00:22:21,532 --> 00:22:23,125 - What? - Did you tell Dru-Ann 497 00:22:23,158 --> 00:22:24,552 about my biopsy? 498 00:22:29,248 --> 00:22:32,218 I was trying to get her to take it easy on you. 499 00:22:32,219 --> 00:22:34,085 Can't believe I thought I could trust you again. 500 00:22:34,086 --> 00:22:36,045 That's not fair. I was trying to support you. 501 00:22:36,046 --> 00:22:37,547 Why don't you focus on your own shit? 502 00:22:37,548 --> 00:22:40,017 Oh, and hey, Aubrey told me that Caroline 503 00:22:40,050 --> 00:22:41,435 is failing out of college. 504 00:22:41,468 --> 00:22:43,729 Maybe you should support her through that. 505 00:22:43,762 --> 00:22:45,314 [dramatic theme playing] 506 00:22:45,347 --> 00:22:47,783 - [door opens, closes] - [gasps] 507 00:22:55,941 --> 00:22:59,795 God, look at these ceilings. Gigi. This is so insane. 508 00:23:00,738 --> 00:23:02,748 Oh, my God, please don't tell me 509 00:23:02,781 --> 00:23:05,191 you're writing her a letter like a Little Woman. 510 00:23:06,577 --> 00:23:11,131 And in the adorable journal she had personalized for you? 511 00:23:11,165 --> 00:23:14,768 - What is wrong with you? - I couldn't say it to her face. 512 00:23:15,669 --> 00:23:16,979 I tried, I just... 513 00:23:17,880 --> 00:23:19,682 - couldn't do it. - Mm-hm. 514 00:23:19,715 --> 00:23:21,650 - Okay, girl. - No, please. 515 00:23:21,651 --> 00:23:24,385 All right, "I know I hurt you." Duh. 516 00:23:24,386 --> 00:23:25,929 Please, don't read it out loud... 517 00:23:25,930 --> 00:23:27,513 "But back then, I didn't know you. 518 00:23:27,514 --> 00:23:29,358 Now I can see the depth of pain 519 00:23:29,391 --> 00:23:30,693 I have caused. 520 00:23:30,726 --> 00:23:33,195 But I also know all that's left for us both 521 00:23:33,228 --> 00:23:35,990 is the memory of this man we both loved. 522 00:23:36,023 --> 00:23:38,751 I hope one day you can forgive me." 523 00:23:40,319 --> 00:23:42,171 I think it's better in a letter. 524 00:23:43,489 --> 00:23:45,966 She'll have the privacy to process. 525 00:23:47,493 --> 00:23:48,961 Can I just say one more thing 526 00:23:48,994 --> 00:23:52,806 and then I'll let you get back to your life choices? 527 00:23:55,626 --> 00:23:58,854 What you want is impossible. 528 00:23:59,922 --> 00:24:01,890 You wanna free yourself of this lie 529 00:24:01,924 --> 00:24:04,193 so you can feel better about yourself. 530 00:24:07,513 --> 00:24:12,034 You're not a bad person, Gigi, but you did do a bad thing. 531 00:24:13,227 --> 00:24:14,995 And you have to live with that. 532 00:24:15,996 --> 00:24:19,792 You will never be actual friends with this woman. 533 00:24:21,193 --> 00:24:24,713 Oh, sweetie, I know you loved him. 534 00:24:28,867 --> 00:24:30,552 Oh, my God. [scoffs] 535 00:24:32,579 --> 00:24:34,723 She has a wooden-bowl KitchenAid? 536 00:24:35,624 --> 00:24:36,800 I just have to touch it. 537 00:24:36,834 --> 00:24:39,728 Oh, my- Oh, my God. 538 00:24:42,715 --> 00:24:44,266 What is taking so long? 539 00:24:44,267 --> 00:24:46,884 Are you guys learning how to play your instruments? 540 00:24:46,885 --> 00:24:49,188 - Ugh! - Babe, come on. 541 00:24:49,189 --> 00:24:51,889 You're right. That's not the way to get someone's attention. 542 00:24:51,890 --> 00:24:53,701 [instruments tuning] 543 00:24:55,519 --> 00:24:56,653 Whoo! 544 00:24:56,687 --> 00:24:58,614 - What are you doing? - Come on. 545 00:24:58,647 --> 00:25:00,032 Might be your last good look. 546 00:25:00,033 --> 00:25:01,566 I don't wanna joke about you dying. 547 00:25:01,567 --> 00:25:04,253 It's not funny. I'm terrified! 548 00:25:05,696 --> 00:25:07,256 Way to make it about you, bro. 549 00:25:09,199 --> 00:25:10,249 I can't. 550 00:25:11,201 --> 00:25:12,594 [sighs] 551 00:25:18,602 --> 00:25:22,128 Sunny: I'm still trying to find my voice, 552 00:25:22,129 --> 00:25:23,921 you know, which is a little bit tricky, 553 00:25:23,922 --> 00:25:25,557 because it's a whole process 554 00:25:25,591 --> 00:25:27,476 of getting to know the right people. 555 00:25:27,477 --> 00:25:29,135 Yeah, it's hard, though, because 556 00:25:29,136 --> 00:25:31,522 the historical-tour industrial complex... 557 00:25:31,555 --> 00:25:33,982 - What? - Yeah, big deal. 558 00:25:34,016 --> 00:25:37,236 They, like, you know, they live and die on the Yelp reviews. 559 00:25:37,237 --> 00:25:39,812 And these people really like the jokey-joke stuff. 560 00:25:39,813 --> 00:25:41,481 - Which I get, but it's not me. - Yeah. 561 00:25:41,482 --> 00:25:44,192 Well, I've been on, like, one million walking tours, truly, 562 00:25:44,193 --> 00:25:47,413 and you are very good at what you do. 563 00:25:47,446 --> 00:25:48,747 Wow, really? 564 00:25:48,748 --> 00:25:50,656 Because you can tell you're a history genius, 565 00:25:50,657 --> 00:25:52,700 not just someone that memorized a bunch of facts. 566 00:25:52,701 --> 00:25:53,794 - Thank you. - Oh. 567 00:25:53,827 --> 00:25:55,546 [band playing] 568 00:25:55,579 --> 00:25:57,047 Cool. Band. 569 00:25:57,081 --> 00:26:00,384 - Yeah, they're cool. - Cool. 570 00:26:00,417 --> 00:26:02,928 Anyway, I think history's so cool, you know? 571 00:26:02,929 --> 00:26:05,046 It's like, it makes me feel really connected 572 00:26:05,047 --> 00:26:08,100 to the past in this way that's like both cozy and humbling 573 00:26:08,133 --> 00:26:10,363 at the same time, and it just sort of makes me... 574 00:26:10,364 --> 00:26:13,805 - Am I talking too much? - Are you kidding? 575 00:26:13,806 --> 00:26:15,858 No, I love what you're saying. 576 00:26:15,891 --> 00:26:19,486 I just would love for you to keep talking. 577 00:26:19,487 --> 00:26:20,520 - Really? - Yeah. 578 00:26:20,521 --> 00:26:21,947 Okay. Um... 579 00:26:21,980 --> 00:26:25,709 Like, okay, this necklace that I'm wearing. 580 00:26:25,710 --> 00:26:28,611 My great grandmother was wearing this 581 00:26:28,612 --> 00:26:30,446 when she immigrated here from Greece. 582 00:26:30,447 --> 00:26:32,040 - Really? No way. - Yeah. 583 00:26:32,074 --> 00:26:33,709 I, like, kinda glanced earlier, 584 00:26:33,742 --> 00:26:36,295 and I was like, "That's neo-Hellenistic." 585 00:26:36,328 --> 00:26:37,463 Yeah, that's... 586 00:26:37,496 --> 00:26:38,547 Mm-hm. 587 00:26:38,580 --> 00:26:39,840 That's beautiful. 588 00:26:39,873 --> 00:26:41,350 It looks really nice on you. 589 00:26:42,668 --> 00:26:44,728 [giggles] Thanks. 590 00:26:46,672 --> 00:26:48,724 I love this song... 591 00:26:48,725 --> 00:26:50,049 I love it. It's one of my faves. 592 00:26:50,050 --> 00:26:51,318 Yeah. Yeah, it's cool. 593 00:26:52,719 --> 00:26:54,605 - Do you wanna dance? - Um... 594 00:26:54,638 --> 00:26:56,865 - I, um... - No? 595 00:26:57,933 --> 00:26:59,818 I don't really contemporary dance. 596 00:26:59,852 --> 00:27:01,153 [stammers] 597 00:27:01,154 --> 00:27:02,145 Yeah. Right. 598 00:27:02,146 --> 00:27:03,354 - That makes sense. - It does? 599 00:27:03,355 --> 00:27:05,157 - Okay, great. Yeah, cool. - Yeah. 600 00:27:05,190 --> 00:27:06,742 Um... 601 00:27:06,775 --> 00:27:07,960 Of course. 602 00:27:09,153 --> 00:27:11,421 Just two left feet kind of thing. 603 00:27:14,366 --> 00:27:16,668 Okay, well, I think I'm going to. 604 00:27:16,702 --> 00:27:18,295 Okay! I'm gonna be here. 605 00:27:18,296 --> 00:27:19,328 - Okay. - Yeah. 606 00:27:19,329 --> 00:27:20,379 Okay, bye. 607 00:27:22,875 --> 00:27:25,761 ? And I ran ? 608 00:27:25,794 --> 00:27:30,015 ? I ran so far away ? 609 00:27:30,048 --> 00:27:32,184 ? I just ran ? 610 00:27:32,217 --> 00:27:35,479 ? I ran all night and day ? 611 00:27:35,512 --> 00:27:37,856 ? I couldn't get away ? 612 00:27:37,890 --> 00:27:40,859 ? Couldn't get away Couldn't get away ? 613 00:27:40,893 --> 00:27:42,694 ? I couldn't I couldn't ? 614 00:27:42,728 --> 00:27:44,530 ? I couldn't get away ? 615 00:27:44,563 --> 00:27:46,248 Okay. Ahem. 616 00:28:04,139 --> 00:28:08,711 Voicemail: The mailbox is full and cannot accept 617 00:28:08,712 --> 00:28:10,355 any messages at this time. 618 00:28:14,176 --> 00:28:16,311 Dru-Ann: Damn it, Posey. 619 00:28:16,345 --> 00:28:19,489 Now those pictures are gonna be every-fucking-where... 620 00:28:20,849 --> 00:28:22,943 - Oh, God. - Posey just screwed herself. 621 00:28:22,976 --> 00:28:25,571 What is wrong with these kids? 622 00:28:25,604 --> 00:28:26,872 I don't know. 623 00:28:28,607 --> 00:28:32,377 Tatum just told me that Caroline is failing out of college. 624 00:28:33,654 --> 00:28:34,913 Sure. Take a sip. 625 00:28:34,947 --> 00:28:37,249 Wait, what do you mean... Failing out? 626 00:28:37,282 --> 00:28:40,886 I thought she was just taking off a semester? 627 00:28:41,536 --> 00:28:43,130 You knew? 628 00:28:43,163 --> 00:28:47,259 Okay, look, I tried to get her to talk to you about it. I did. 629 00:28:47,292 --> 00:28:50,137 - How long have you known? - I didn't know everything. 630 00:28:50,170 --> 00:28:51,897 I mean, Hollis, look, it... 631 00:28:53,006 --> 00:28:54,266 We have been talking a lot 632 00:28:54,267 --> 00:28:55,716 - since Matthew died. - Oh, my God. 633 00:28:55,717 --> 00:28:57,969 - You didn't tell- - I mean, she needed someone. 634 00:28:57,970 --> 00:28:59,688 I am her someone. I'm her mother! 635 00:28:59,689 --> 00:29:01,097 I don't know what to tell you. 636 00:29:01,098 --> 00:29:02,482 I mean, she calls me. 637 00:29:02,516 --> 00:29:04,776 - Then call her right now. - She calls me- No. 638 00:29:04,810 --> 00:29:06,778 - I... - She just ignored me. Call her. 639 00:29:06,812 --> 00:29:08,322 Please don't ask me to do this! 640 00:29:08,355 --> 00:29:10,540 Dru-Ann, get my daughter on the phone! 641 00:29:17,406 --> 00:29:19,091 [phone ringing] 642 00:29:21,076 --> 00:29:22,628 - Hey. - Hold on, your mom wants 643 00:29:22,661 --> 00:29:25,297 - to talk to you about school. - Oh, my God. 644 00:29:25,298 --> 00:29:26,297 Shit. 645 00:29:26,298 --> 00:29:28,291 - Give me the phone. - No, I didn't tell her. 646 00:29:28,292 --> 00:29:30,167 I guess Aubrey must have mentioned it to her mom. 647 00:29:30,168 --> 00:29:31,595 I did not say anything. 648 00:29:31,628 --> 00:29:33,939 - Give me the phone. - Are you really failing...? 649 00:29:37,801 --> 00:29:39,478 Caroline. 650 00:29:39,511 --> 00:29:42,648 Honey, why would you lie to me about this? 651 00:29:42,681 --> 00:29:44,650 School's just too much. 652 00:29:44,683 --> 00:29:46,910 - I can't do it. - Okay. 653 00:29:48,020 --> 00:29:50,656 You could've told me. I can handle it. 654 00:29:50,689 --> 00:29:53,659 - You can tell me things. - I didn't wanna disappoint you. 655 00:29:53,692 --> 00:29:56,411 Honey, that's what moms are for. 656 00:29:56,412 --> 00:29:58,696 I don't care if you're a doctor, you know that. 657 00:29:58,697 --> 00:30:00,999 But I do. And Dad did. 658 00:30:01,033 --> 00:30:02,501 Honey... [sighs] 659 00:30:02,534 --> 00:30:04,970 Believe me, Caroline... 660 00:30:06,163 --> 00:30:08,006 - I get it. - No, you don't. 661 00:30:08,040 --> 00:30:10,008 You don't get it. You're moving on. 662 00:30:10,009 --> 00:30:11,792 - You're gonna get married again! - What? 663 00:30:11,793 --> 00:30:13,979 I'm never gonna get my dad back! 664 00:30:15,172 --> 00:30:18,150 - He's gone and I have nothing! - Honey- 665 00:30:18,967 --> 00:30:20,018 Caroline- 666 00:30:20,052 --> 00:30:21,361 [line beeps] 667 00:30:24,890 --> 00:30:27,984 - I'm sorry, Hollis... - The next time she calls you, 668 00:30:28,018 --> 00:30:30,078 you tell her to talk to me. 669 00:30:37,819 --> 00:30:40,539 [phone buzzing] 670 00:30:40,572 --> 00:30:41,631 Oh, no. 671 00:30:51,500 --> 00:30:54,269 Nope. I am nobody's mom. 672 00:30:56,046 --> 00:30:58,106 Patrick, can I have another one? 673 00:31:00,550 --> 00:31:01,727 [sobbing] 674 00:31:01,760 --> 00:31:03,937 Dylan: Hey. Hey, I'm sorry. 675 00:31:03,970 --> 00:31:07,616 I had a ten-top full of a bunch of wasted 80-year-olds and... 676 00:31:08,600 --> 00:31:09,993 it was pretty metal. 677 00:31:11,937 --> 00:31:13,288 Screw it. 678 00:31:15,774 --> 00:31:17,242 Whoa. 679 00:31:17,275 --> 00:31:19,377 Hey, wait, are you sure? 680 00:31:20,487 --> 00:31:21,630 Take me somewhere. 681 00:31:30,372 --> 00:31:32,224 - Man: Hey! - Huh? 682 00:31:33,875 --> 00:31:35,560 Is that Hungry with Hollis? 683 00:31:37,045 --> 00:31:39,598 Hollis is dead. I ate her. 684 00:31:39,631 --> 00:31:41,266 [sighs] 685 00:31:41,299 --> 00:31:42,934 Get in the truck, Holly. 686 00:31:42,968 --> 00:31:46,113 [dramatic theme playing] 687 00:32:05,365 --> 00:32:09,618 Dylan: Are you sure you wanna do this here? 688 00:32:09,619 --> 00:32:12,222 I mean, this lighthouse is mad haunted. 689 00:32:13,290 --> 00:32:16,259 - I- No- What about the ghosts? - I don't wanna talk. 690 00:32:16,293 --> 00:32:17,477 Okay, yeah. 691 00:32:18,962 --> 00:32:20,147 Okay. 692 00:32:27,971 --> 00:32:30,621 Officer [over radio]: Yes, trespassing complaint... 693 00:32:30,622 --> 00:32:32,349 - Oh, fuck! - Oh, shit! Shit! Shit! 694 00:32:32,350 --> 00:32:34,143 I got a fornication on public property. 695 00:32:34,144 --> 00:32:35,612 Oh, it's the cops... 696 00:32:35,613 --> 00:32:36,579 Come on, man... 697 00:32:36,580 --> 00:32:38,949 Dylan LeClaire and one of the Five Stars. 698 00:32:38,982 --> 00:32:40,158 A mini one. 699 00:32:40,159 --> 00:32:41,734 - Oh, God. - I'm bringing them in. 700 00:32:41,735 --> 00:32:42,836 Shit. 701 00:32:42,869 --> 00:32:46,623 Let's go, little ones. I got juice boxes in the car. 702 00:32:46,656 --> 00:32:48,633 - Dylan: Really? - Officer: No. 703 00:32:56,333 --> 00:32:58,301 Thanks for the ride. 704 00:32:58,302 --> 00:33:00,169 I'm not gonna let you walk the mean streets 705 00:33:00,170 --> 00:33:01,430 of Nantucket by yourself. 706 00:33:01,463 --> 00:33:03,857 [radio playing indistinctly] 707 00:33:06,134 --> 00:33:07,894 I'm failing at everything. 708 00:33:07,928 --> 00:33:09,396 You're not failing. 709 00:33:09,397 --> 00:33:11,722 You've just got crazy expectations for yourself 710 00:33:11,723 --> 00:33:13,265 and you're shit at taking criticism. 711 00:33:13,266 --> 00:33:14,943 I'm not shit at taking... 712 00:33:14,976 --> 00:33:16,953 - Oh. Damn it. - Mm. 713 00:33:24,236 --> 00:33:25,328 You're a good man. 714 00:33:25,362 --> 00:33:27,539 [chuckles] 715 00:33:27,572 --> 00:33:29,072 I mean, I always knew you were, 716 00:33:29,073 --> 00:33:31,534 but you were a boy and I didn't know if you'd grow up. 717 00:33:31,535 --> 00:33:37,215 But you did. You're a really, really good man. 718 00:33:37,249 --> 00:33:41,011 I forgot how earnest you get when you drink. 719 00:33:41,012 --> 00:33:42,878 You're like a dollar-store greeting card. 720 00:33:42,879 --> 00:33:45,682 Oh, my gosh! You want me to be mean instead? I can be mean. 721 00:33:45,683 --> 00:33:47,049 Is that what you're looking for? 722 00:33:47,050 --> 00:33:48,310 I'd love to see you mean. 723 00:33:48,311 --> 00:33:50,219 If you're gonna wear a Canadian tuxedo, 724 00:33:50,220 --> 00:33:52,647 - iron your shirt. - [laughs] 725 00:33:52,681 --> 00:33:55,275 It's wrinkly. Not that it's a woman's job, 726 00:33:55,308 --> 00:33:57,410 but what happened to Mindy? 727 00:33:58,345 --> 00:34:01,573 Uh... We broke up like three years ago. 728 00:34:01,606 --> 00:34:03,033 How do you know about Mindy? 729 00:34:03,066 --> 00:34:06,286 I know about Mindy. She makes beautiful quilts. 730 00:34:06,319 --> 00:34:09,005 I know. I know about her Facebook quilts. 731 00:34:11,408 --> 00:34:13,043 Why didn't you write me back? 732 00:34:13,076 --> 00:34:18,598 - I messaged you like a year ago. - I never got a message from you. 733 00:34:19,916 --> 00:34:22,552 - What did it say? - Nothing. 734 00:34:22,586 --> 00:34:23,979 It doesn't matter. 735 00:34:26,756 --> 00:34:29,517 - You never looked me up. - My mom follows you. 736 00:34:29,551 --> 00:34:31,978 - Cynthia, yes! - She baked me 737 00:34:32,012 --> 00:34:34,189 your biscuit potpie last Thanksgiving. 738 00:34:34,190 --> 00:34:35,264 Love you, Cynthia. 739 00:34:35,265 --> 00:34:37,067 - How is she? - She's good. 740 00:34:37,068 --> 00:34:39,435 Still waiting to get picked up to go on Jeopardy. 741 00:34:39,436 --> 00:34:42,289 - [laughs] - She still asks about you. 742 00:34:47,986 --> 00:34:50,463 You're still very much a presence. 743 00:34:59,456 --> 00:35:02,934 [Extreme's "More Than Words" playing] 744 00:35:05,545 --> 00:35:08,765 Did you call the radio station and ask them 745 00:35:08,766 --> 00:35:10,966 - to play our couples skate song? - When would I have called? 746 00:35:10,967 --> 00:35:13,820 - It's just on the radio! - It's just spooky. 747 00:35:15,263 --> 00:35:16,656 [chuckles] 748 00:35:19,559 --> 00:35:23,321 ? Saying "I love you" ? 749 00:35:23,355 --> 00:35:26,958 All right. Come on. We've never not danced to this song. 750 00:35:29,861 --> 00:35:30,962 Come on. 751 00:35:33,156 --> 00:35:34,833 Uh... 752 00:35:34,866 --> 00:35:35,916 Jack. 753 00:35:39,537 --> 00:35:41,464 [chuckles, clears throat] 754 00:35:41,498 --> 00:35:42,891 [Hollis sighs] 755 00:35:44,584 --> 00:35:50,640 ? It would be to show me How you feel ? 756 00:35:50,674 --> 00:35:54,436 ? More than words ? 757 00:35:54,469 --> 00:35:57,731 ? Is all you have to do ? 758 00:35:57,764 --> 00:36:00,984 ? To make it real ? 759 00:36:01,017 --> 00:36:06,322 ? Then you wouldn't Have to say ? 760 00:36:06,356 --> 00:36:09,951 ? That you love me ? 761 00:36:09,984 --> 00:36:17,167 ? 'Cause I'd already know ? 762 00:36:17,200 --> 00:36:21,838 ? What would you do ? 763 00:36:21,871 --> 00:36:27,010 ? If my heart was torn in two ? 764 00:36:27,043 --> 00:36:30,847 ? More than words To show you feel ? 765 00:36:30,880 --> 00:36:33,892 How are you still such a great kisser? 766 00:36:33,925 --> 00:36:35,110 Lots of practice. 767 00:36:35,111 --> 00:36:37,845 - But, you know... - Stop talking. 768 00:36:37,846 --> 00:36:42,692 ? What would you say ? 769 00:36:42,726 --> 00:36:45,870 - [whooshing] - [song fading] 770 00:36:48,022 --> 00:36:53,078 ? Then you couldn't Make things new... ? 771 00:36:53,111 --> 00:36:54,496 What's wrong? 772 00:36:54,497 --> 00:36:56,155 - I can't do this. - I'm sorry. It's my fault. 773 00:36:56,156 --> 00:36:58,291 - No, it's not your fault. - No, no, no... 774 00:36:58,324 --> 00:37:00,051 No, I just, I'm sorry. 775 00:37:03,747 --> 00:37:06,549 [sighs] Holly, come on. 776 00:37:06,583 --> 00:37:10,603 ? More than words- ? 777 00:37:12,130 --> 00:37:13,556 [sighs] 778 00:37:13,590 --> 00:37:16,734 [dramatic theme playing] 779 00:37:26,821 --> 00:37:30,981 Fan 1: Can I alter this recipe to be vegetarian? 780 00:37:30,982 --> 00:37:32,441 - Fan 2: Genius. - Fan 3: My mouth is watering. 781 00:37:32,442 --> 00:37:33,942 Fan 4: I made this, it was incredible. 782 00:37:33,943 --> 00:37:35,861 - I'm so making this tonight. - Recipe, please. 783 00:37:35,862 --> 00:37:37,780 - You're an inspiration. - How do you do it? 784 00:37:37,781 --> 00:37:40,041 - I love you, Hollis. - She's so pretty. 785 00:37:40,042 --> 00:37:41,074 I wish I was her. 786 00:37:41,075 --> 00:37:43,419 - She's so put together. - I wish I was her. 787 00:37:43,453 --> 00:37:44,629 Incredible! 788 00:37:44,630 --> 00:37:46,163 You care more about your followers 789 00:37:46,164 --> 00:37:48,633 - than you do about anything real. - [sobbing] 790 00:37:48,666 --> 00:37:50,927 You make everything sunny and happy, 791 00:37:50,928 --> 00:37:52,836 so you don't actually have to deal with anything. 792 00:37:52,837 --> 00:37:54,264 Fan: I wish I was her. 793 00:37:54,265 --> 00:37:56,381 Caroline: You don't get it. You're moving on, 794 00:37:56,382 --> 00:37:58,601 and I'm never gonna get my dad back. 795 00:37:58,635 --> 00:38:02,272 We were broken, weren't we? 796 00:38:02,305 --> 00:38:05,358 Hollis: Just because I don't grieve the way you do, 797 00:38:05,391 --> 00:38:08,194 doesn't mean I'm not in pain. 798 00:38:08,228 --> 00:38:11,906 [voices chattering] 799 00:38:11,940 --> 00:38:13,666 Stop! Stop! 800 00:38:17,153 --> 00:38:18,203 Gigi: Hollis? 801 00:38:20,698 --> 00:38:22,292 Oh, Hollis. 802 00:38:22,325 --> 00:38:23,375 Hey. 803 00:38:24,369 --> 00:38:26,179 Hey. Hey. 804 00:38:27,705 --> 00:38:30,141 I'm here. I'm here. 805 00:38:42,178 --> 00:38:46,157 [upbeat theme playing] 806 00:39:52,248 --> 00:39:55,226 [dramatic theme playing] 807 00:39:55,276 --> 00:39:59,826 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 59029

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.