Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,285 --> 00:00:14,872
{\an8}Dru-Ann: Previously on
The Five Star Weekend:
2
00:00:14,873 --> 00:00:16,666
- Joaquin: You've been canceled.
- Back when I was playing,
3
00:00:16,667 --> 00:00:17,875
we played through,
no matter what.
4
00:00:17,876 --> 00:00:19,252
Whatever happened between us,
5
00:00:19,253 --> 00:00:20,962
- it's all in the past.
- You ruined my life.
6
00:00:20,963 --> 00:00:22,505
- What are you doing?
- I'm hiding.
7
00:00:22,506 --> 00:00:24,516
I get that.
I- I needed a break too.
8
00:00:24,550 --> 00:00:25,934
Caroline:
You're Dylan.
9
00:00:25,968 --> 00:00:28,812
- I had a very big crush on you.
- Really?
10
00:00:28,845 --> 00:00:33,150
- Caroline: So he's your...
- Aubrey: ...baby daddy, and it's complicated.
11
00:00:33,151 --> 00:00:34,433
- So I found a lump.
- What?
12
00:00:34,434 --> 00:00:36,153
We don't have a diagnosis yet.
13
00:00:36,154 --> 00:00:38,020
So, what are your intentions
with my Hollis?
14
00:00:38,021 --> 00:00:39,907
She broke up with me, remember?
15
00:00:39,940 --> 00:00:42,167
Hollis, it's okay.
16
00:00:42,985 --> 00:00:44,286
Tatum:
What about Gigi?
17
00:00:44,287 --> 00:00:46,195
Matthew and I
weren't in a great place.
18
00:00:46,196 --> 00:00:47,655
Matthew:
Can I buy you a free drink?
19
00:00:47,656 --> 00:00:49,198
Sorry, I told you
my whole life story.
20
00:00:49,199 --> 00:00:50,616
Matthew: That's what strangers
in bars are for.
21
00:00:50,617 --> 00:00:52,285
Tatum: You've met this woman,
though, right?
22
00:00:52,286 --> 00:00:55,005
- He must smell my fear.
- What are you scared of?
23
00:00:55,006 --> 00:00:57,331
- Hollis: Are you leaving?
- I feel a bit out of place.
24
00:00:57,332 --> 00:01:00,269
Please stay.
What's mine is yours.
25
00:01:03,630 --> 00:01:09,353
[Joss Stone's
"Super Duper Love" playing]
26
00:01:09,386 --> 00:01:11,736
{\an8}- Dru-Ann: Sorry.
- Hollis: Almost. Ugh!
27
00:01:11,763 --> 00:01:13,690
{\an8}Dru-Ann:
Ugh, sorry.
28
00:01:13,724 --> 00:01:15,484
{\an8}Okay...
29
00:01:15,517 --> 00:01:18,946
- Sorry.
- Hollis: Almost, almost, almost.
30
00:01:18,979 --> 00:01:21,073
Almost. Okay.
31
00:01:21,106 --> 00:01:22,541
- Done.
- Done.
32
00:01:22,542 --> 00:01:24,233
[sighs]
33
00:01:24,234 --> 00:01:25,953
- Hi!
- [giggles] Hi!
34
00:01:25,954 --> 00:01:27,028
[both chuckling]
35
00:01:27,029 --> 00:01:28,237
Hollis:
Okay, let's see.
36
00:01:28,238 --> 00:01:29,957
You now have my full attention.
37
00:01:29,958 --> 00:01:31,699
Tell me everything
that's happening in your life.
38
00:01:31,700 --> 00:01:33,085
- I wanna know it all.
- Okay.
39
00:01:33,118 --> 00:01:35,462
- My therapist died.
- Oh, no. How?
40
00:01:35,495 --> 00:01:37,422
- Old age. Good run.
- Oh, okay.
41
00:01:37,456 --> 00:01:40,133
- JB, riding my ass as usual...
- Of course.
42
00:01:40,134 --> 00:01:41,876
...sign more clients
when I can barely
43
00:01:41,877 --> 00:01:43,303
handle my workload as it is...
44
00:01:43,304 --> 00:01:44,837
- I know.
- ...that Santorini guy?
45
00:01:44,838 --> 00:01:47,015
Turns out he's
a little bit married.
46
00:01:47,049 --> 00:01:49,309
- No.
- Yeah, that's over.
47
00:01:49,343 --> 00:01:50,769
- Asshole.
- Yeah.
48
00:01:50,802 --> 00:01:53,563
You know, and it's
the first thing that...
49
00:01:53,597 --> 00:01:58,402
It felt real, you know? And I
hadn't felt that in a long time.
50
00:01:58,435 --> 00:02:01,279
You know what?
You don't need a man.
51
00:02:01,280 --> 00:02:02,688
That's what I love about you.
52
00:02:02,689 --> 00:02:04,440
I mean, it's one thing
in a very long list,
53
00:02:04,441 --> 00:02:07,544
but you've always been
so independent. I'm jealous.
54
00:02:08,278 --> 00:02:10,380
- Right.
- Yeah.
55
00:02:10,381 --> 00:02:13,407
Yeah, you go. Come on.
Your turn. Let me hear.
56
00:02:13,408 --> 00:02:14,408
- Okay.
- Let me hear.
57
00:02:14,409 --> 00:02:15,794
I'm trying something.
58
00:02:15,827 --> 00:02:18,422
- Will you tell me if it's dumb?
- You know I will.
59
00:02:18,455 --> 00:02:21,508
I started a little account
for my cooking...
60
00:02:21,541 --> 00:02:22,931
- Yeah? Finally?
- Yeah. Ugh.
61
00:02:22,932 --> 00:02:24,377
I've been telling you
to do this for years.
62
00:02:24,378 --> 00:02:26,128
- I know.
- Come on, let me see. Come on.
63
00:02:26,129 --> 00:02:28,357
- Come on, give me!
- Okay, here.
64
00:02:29,383 --> 00:02:31,601
Oh, Holly, this is incredible.
65
00:02:31,602 --> 00:02:33,636
- Are you sure it's not dumb?
- Why would it be dumb?
66
00:02:33,637 --> 00:02:36,898
I don't know, I can tell
Matthew kind of thinks it is.
67
00:02:36,932 --> 00:02:39,201
I'm sure I'm just projecting.
68
00:02:39,478 --> 00:02:42,436
It's fine. We've gotta hydrate.
69
00:02:42,437 --> 00:02:44,438
- We are in the desert. Please.
- You know what?
70
00:02:44,439 --> 00:02:47,701
I think that we should
do this every year.
71
00:02:47,734 --> 00:02:48,952
Yes! Please.
72
00:02:48,985 --> 00:02:51,121
- A new tradition.
- Yeah.
73
00:02:51,154 --> 00:02:52,539
- Until...
- Next year.
74
00:02:52,572 --> 00:02:54,174
- ...next year...
- Next year.
75
00:02:54,175 --> 00:02:57,993
- and then forever until we die.
- and the year after that and the year after that...
76
00:02:57,994 --> 00:02:59,755
- Toast.
- Cheers.
77
00:02:59,756 --> 00:03:00,588
[ringing]
78
00:03:00,589 --> 00:03:02,549
[Hollis]
Oh, June fourth to sixth?
79
00:03:02,550 --> 00:03:04,375
Dru-Ann: No, that's
the week of playoffs.
80
00:03:04,376 --> 00:03:07,012
- Last week of June?
- I'm at a conference in Denver
81
00:03:07,045 --> 00:03:08,513
for food influencers.
82
00:03:08,547 --> 00:03:10,891
It's just so crazy
we can't work this out.
83
00:03:10,924 --> 00:03:12,976
I know, next year
we will for sure.
84
00:03:13,009 --> 00:03:16,980
If this is you saying you
can't do Palm Springs, great.
85
00:03:16,981 --> 00:03:19,515
Because I was planning on
having a panic attack later
86
00:03:19,516 --> 00:03:21,225
about how to squeeze it in.
This is better.
87
00:03:21,226 --> 00:03:23,153
I am so sorry.
Baby, I am drowning.
88
00:03:23,154 --> 00:03:24,437
I just had a huge client blow-
89
00:03:24,438 --> 00:03:26,147
No, you're not drowning.
You can swim.
90
00:03:26,148 --> 00:03:29,076
I've seen you do it. You've
got this. Okay, I gotta go.
91
00:03:29,109 --> 00:03:30,535
No, yeah, yeah-
92
00:03:30,536 --> 00:03:32,486
Next year, Palm Springs,
love you, mean it. Bye.
93
00:03:32,487 --> 00:03:34,664
- I love you.
- [line clicks, beeps]
94
00:03:34,698 --> 00:03:38,251
Dru-Ann: My mom could've shot
better pictures on her iPhone 8.
95
00:03:38,285 --> 00:03:41,296
- Assistant: That's why I sent
the other ones. - [sighs]
96
00:03:41,297 --> 00:03:43,998
Assistant: Do you wanna just
use the red carpet photos?
97
00:03:43,999 --> 00:03:45,675
Dru-Ann:
I don't- I don't know.
98
00:03:45,709 --> 00:03:48,512
Voicemail: You've reached
Dru-Ann. I am not...
99
00:03:48,545 --> 00:03:49,888
[sighs]
100
00:03:49,889 --> 00:03:51,881
{\an8}- Look, I...
- Man: Come on, Dru-Ann,
101
00:03:51,882 --> 00:03:52,915
{\an8}work with me here.
102
00:03:52,916 --> 00:03:54,759
- I really don't- I don't know.
- Close the deal.
103
00:03:54,760 --> 00:03:56,802
One hundred million dollars
for three years.
104
00:03:56,803 --> 00:03:58,679
- Any way I can call you
right back? - What else can I throw in?
105
00:03:58,680 --> 00:04:00,607
- Thank you.
- [line trilling]
106
00:04:00,608 --> 00:04:02,975
Holly, I'm so sorry, I know I
owe you a call about this trip,
107
00:04:02,976 --> 00:04:04,486
I've just been...
108
00:04:04,519 --> 00:04:08,281
[dramatic theme playing]
109
00:04:08,315 --> 00:04:09,749
Oh, my God.
110
00:04:17,449 --> 00:04:19,126
I'm getting on a plane
right now.
111
00:04:19,159 --> 00:04:20,552
I'll be right there.
112
00:04:25,415 --> 00:04:29,603
[light, upbeat theme playing]
113
00:04:40,931 --> 00:04:42,491
[singsongy]
Hello!
114
00:04:50,148 --> 00:04:51,750
[phone buzzing]
115
00:04:51,848 --> 00:04:55,694
Hey, JB, it's five
in the morning in L.A.
116
00:04:55,695 --> 00:04:57,780
- What are you doing?
- Rise and grind, Dru.
117
00:04:57,781 --> 00:04:59,490
I'm heading to New York
for the big Knicks game.
118
00:04:59,491 --> 00:05:02,252
- Did you see my apology?
- Yeah. Yeah, very moving.
119
00:05:02,253 --> 00:05:04,286
But I think you poked the bear
and you made it worse.
120
00:05:04,287 --> 00:05:05,672
You see this new video
121
00:05:05,673 --> 00:05:07,331
- that's been circulating?
- No. What?
122
00:05:07,332 --> 00:05:09,583
Somebody edited together a bunch
of shitty stuff that you said.
123
00:05:09,584 --> 00:05:11,178
Texting it to you now.
124
00:05:11,179 --> 00:05:13,212
You know your digital footprint
is an absolute shit show.
125
00:05:13,213 --> 00:05:16,933
Caitlin knows she played
a lazy game. Is she a star?
126
00:05:16,967 --> 00:05:18,143
LeBron. Star.
127
00:05:18,144 --> 00:05:19,468
Does he play lazy games? No.
128
00:05:19,469 --> 00:05:21,521
Steph Curry. Star.
Lazy games? No.
129
00:05:21,555 --> 00:05:23,940
Caitlin, lazy girl, lazy game.
130
00:05:23,974 --> 00:05:25,442
She's "star-ish."
131
00:05:25,475 --> 00:05:27,527
When I was playing,
listen, my coaches,
132
00:05:27,561 --> 00:05:29,237
they basically waterboarded me.
133
00:05:29,271 --> 00:05:30,447
But I thank them for it.
134
00:05:30,480 --> 00:05:32,449
Players today,
uh-uh, they pussies.
135
00:05:32,482 --> 00:05:34,472
They pussies.
[in slo-mo] They pussies.
136
00:05:34,484 --> 00:05:36,161
I've spoken.
137
00:05:36,194 --> 00:05:39,915
Hey, look, I am not gonna
apologize for doing my job.
138
00:05:39,948 --> 00:05:43,293
All right, look, Dru,
I adore you. You know that.
139
00:05:43,326 --> 00:05:46,338
But, uh, I'm getting calls from
clients looking to drop you.
140
00:05:46,371 --> 00:05:47,991
Well, they're virtue signaling.
141
00:05:47,992 --> 00:05:50,332
Yes, because that's all people
see are the signals, Dru.
142
00:05:50,333 --> 00:05:51,876
That's all- Oh, shit.
I gotta run.
143
00:05:51,877 --> 00:05:53,586
No, no, no! You know what?
I gotta run.
144
00:05:53,587 --> 00:05:57,224
I gotta run out of this
ridiculous conversation.
145
00:05:57,257 --> 00:05:59,142
Ugh! Fuck!
146
00:05:59,175 --> 00:06:03,146
[light theme playing]
147
00:06:03,179 --> 00:06:04,406
Hello?
148
00:06:10,437 --> 00:06:12,072
Is anyone here?
149
00:06:12,105 --> 00:06:14,115
[moans softly]
150
00:06:14,149 --> 00:06:15,667
Hello?
151
00:06:18,111 --> 00:06:20,088
It's yoga time.
152
00:06:21,698 --> 00:06:24,884
[gasps] Oh, my God,
it's a Hollis Shaw tart.
153
00:06:28,872 --> 00:06:30,015
[groans]
154
00:06:36,129 --> 00:06:37,509
[camera shutter clicking]
155
00:06:42,177 --> 00:06:43,612
[sighing]
Mmm!
156
00:06:47,265 --> 00:06:49,576
[door opens, closes]
157
00:06:52,270 --> 00:06:53,571
[sighs]
158
00:06:53,605 --> 00:06:55,115
- [car engine starts]
- Shit!
159
00:06:57,108 --> 00:07:01,037
Oh, no. No, no, no!
Don't go! No, don't go. No!
160
00:07:01,071 --> 00:07:02,272
[dog barking]
161
00:07:02,305 --> 00:07:07,877
Wait, come back. We need yoga!
It's on the itinerary! Ugh.
162
00:07:07,911 --> 00:07:09,671
[barking]
163
00:07:09,704 --> 00:07:11,932
[sighing]
Hm.
164
00:07:12,832 --> 00:07:13,934
[groans]
165
00:07:16,211 --> 00:07:17,929
[sighing]
Okay.
166
00:07:17,963 --> 00:07:19,022
Granola.
167
00:07:24,636 --> 00:07:27,614
Why did you do this to yourself?
Ugh...
168
00:07:28,556 --> 00:07:30,108
[camera shutter clicks]
169
00:07:30,141 --> 00:07:31,860
Okay.
170
00:07:31,893 --> 00:07:34,529
Henry, I was supposed
to get up early
171
00:07:34,562 --> 00:07:36,656
and get morning buns
for everyone.
172
00:07:36,690 --> 00:07:38,083
It was a whole thing.
173
00:07:39,275 --> 00:07:40,325
Next time...
174
00:07:40,326 --> 00:07:44,029
can you please remind me
I can't drink like this anymore?
175
00:07:44,030 --> 00:07:44,897
[door opens]
176
00:07:44,898 --> 00:07:46,615
I can't drink like that anymore, buddy.
177
00:07:46,616 --> 00:07:48,742
- Dru-Ann: Good morning.
- [phone chimes, buzzes]
178
00:07:48,743 --> 00:07:49,836
Did you work out?
179
00:07:49,837 --> 00:07:51,161
- You're an animal.
- Oh, God,
180
00:07:51,162 --> 00:07:53,423
I needed something stronger
than yoga.
181
00:07:53,456 --> 00:07:54,883
[message bloops]
182
00:07:54,916 --> 00:07:57,594
- I slept right through yoga.
- Ah! Did you make this?
183
00:07:57,627 --> 00:07:59,307
Homemade salted caramel granola.
184
00:07:59,337 --> 00:08:01,514
Oh, you slacker.
185
00:08:01,548 --> 00:08:02,807
[Dru-Ann laughs]
186
00:08:02,841 --> 00:08:04,434
- Do you want coffee?
- Yes.
187
00:08:04,467 --> 00:08:07,562
[phone chiming, buzzing]
188
00:08:07,595 --> 00:08:09,272
Oh, my God, it just-
189
00:08:09,305 --> 00:08:10,899
Wait, it won't stop.
190
00:08:10,932 --> 00:08:14,110
You know, this Posey thing,
it's not going away.
191
00:08:14,144 --> 00:08:15,695
Hollis: Hm.
192
00:08:15,729 --> 00:08:17,280
Maybe you should, uh...
193
00:08:17,281 --> 00:08:19,732
Maybe you shouldn't post
any pics with me this weekend.
194
00:08:19,733 --> 00:08:21,326
- I just- I think-
- No.
195
00:08:21,327 --> 00:08:23,944
That's crazy, you're my friend.
I love you. I'm proud of you.
196
00:08:23,945 --> 00:08:25,872
I'm gonna post this face
all I want.
197
00:08:25,905 --> 00:08:28,625
- Yeah, well, JB could fire me.
- No.
198
00:08:28,658 --> 00:08:30,627
- Yeah.
- No, he wouldn't do that.
199
00:08:30,628 --> 00:08:32,494
Listen, you started
that company with him.
200
00:08:32,495 --> 00:08:35,131
- That's not gonna happen.
- I need you to listen to me.
201
00:08:35,132 --> 00:08:36,290
He's not gonna fire you.
202
00:08:36,291 --> 00:08:37,750
Posey's not returning my calls.
203
00:08:37,751 --> 00:08:39,886
- You can fix it.
- I don't know if I can-
204
00:08:39,887 --> 00:08:41,086
- You can fix anything.
- If I can just-
205
00:08:41,087 --> 00:08:42,504
Tatum:
Who do I have to thank
206
00:08:42,505 --> 00:08:45,517
for not waking me up for yoga?
207
00:08:45,550 --> 00:08:47,769
- Me. I overslept.
- Tatum: Ha!
208
00:08:47,770 --> 00:08:49,386
You are so mad at yourself,
aren't you?
209
00:08:49,387 --> 00:08:51,972
- When did hangovers get so bad?
- I feel like hot garbage.
210
00:08:51,973 --> 00:08:53,723
My mouth tastes
like scotch tape?
211
00:08:53,724 --> 00:08:55,100
Hey, do you have a Jimmy Dean
212
00:08:55,101 --> 00:08:57,019
microwavable breakfast sandwich
by any chance?
213
00:08:57,020 --> 00:08:58,780
No, but I do have lazy day,
214
00:08:58,781 --> 00:09:00,355
make-your-own overnight oats
buffet.
215
00:09:00,356 --> 00:09:03,243
- Okay, you're making it worse.
- [phone chiming]
216
00:09:03,276 --> 00:09:04,953
Hi, honey.
217
00:09:04,986 --> 00:09:07,547
- Good morn-
- Mom, could we not, please?
218
00:09:07,548 --> 00:09:11,658
Can I make you a plate?
We have lemon blueberry-
219
00:09:11,659 --> 00:09:13,086
Is there coffee?
220
00:09:13,119 --> 00:09:15,672
- Hollis: Oh.
- Mm. You can take mine.
221
00:09:15,705 --> 00:09:16,890
I'll get another one.
222
00:09:20,168 --> 00:09:22,220
Can I get a thank you?
223
00:09:22,253 --> 00:09:23,303
Thank you.
224
00:09:25,475 --> 00:09:30,052
Hey, everyone is going shopping
this morning,
225
00:09:30,053 --> 00:09:32,221
but I could hang back, and we
could have some time together?
226
00:09:32,222 --> 00:09:35,909
I'm not like an official "star"
am I?
227
00:09:37,435 --> 00:09:38,745
Okay.
228
00:09:40,230 --> 00:09:41,531
I'm at a loss with her.
229
00:09:41,532 --> 00:09:43,482
It's like having
a four year old again.
230
00:09:43,483 --> 00:09:44,483
And a teenager.
231
00:09:44,484 --> 00:09:46,369
And a mean, mean, mean old man.
232
00:09:46,370 --> 00:09:49,780
- [phone chiming]
- She keeps giving me these brutal one-word text replies.
233
00:09:49,781 --> 00:09:51,124
They're killing me.
234
00:09:51,157 --> 00:09:54,252
I say, "I love you,
I'm checking on you,
235
00:09:54,285 --> 00:09:55,712
do you need anything?"
236
00:09:55,745 --> 00:09:57,380
And two days later
she goes, "K".
237
00:09:57,381 --> 00:09:59,832
- Then tell her to cut the shit.
- No, I'm not that kind of mom.
238
00:09:59,833 --> 00:10:02,218
I'm not brave
and give no "F's" like you.
239
00:10:02,252 --> 00:10:04,012
- I give "F's."
- Also, I'm sorry,
240
00:10:04,045 --> 00:10:06,389
but remember when your mom died?
241
00:10:06,422 --> 00:10:09,642
- You were kind of an asshole.
- Yeah, and I'm still an asshole.
242
00:10:09,643 --> 00:10:11,426
- True.
- Look, I'm her fairy godmother,
243
00:10:11,427 --> 00:10:14,397
- I will talk to her and see-
- No, no, no. She's my kid.
244
00:10:14,430 --> 00:10:16,658
- I've got it.
- But do you?
245
00:10:22,355 --> 00:10:23,623
I'm sorry.
246
00:10:25,942 --> 00:10:27,160
Okay.
247
00:10:27,193 --> 00:10:29,412
Okay, party people,
let's focus up.
248
00:10:29,445 --> 00:10:32,916
We are going downtown
in T-minus 30 minutes,
249
00:10:32,949 --> 00:10:34,709
and there is a dress code.
250
00:10:34,710 --> 00:10:36,451
It is orange and pink.
Don't forget.
251
00:10:36,452 --> 00:10:39,042
I'm gonna try and forget that
for the rest of my life.
252
00:10:40,456 --> 00:10:44,177
Hey. I feel really
out of touch with your life.
253
00:10:44,210 --> 00:10:45,970
You've been dealing
with a lot too.
254
00:10:46,004 --> 00:10:50,099
Let's try to spend a little
time together in town, you know?
255
00:10:50,133 --> 00:10:51,601
- Yes.
- Just you and me.
256
00:10:51,634 --> 00:10:54,103
I also do wanna spend
some money.
257
00:10:54,137 --> 00:10:55,205
Okay.
258
00:10:55,206 --> 00:10:56,972
John Mark: Honey you got
to get out of there.
259
00:10:56,973 --> 00:10:59,275
Well, I tried to leave
last night
260
00:10:59,309 --> 00:11:01,152
and she basically
begged me to stay.
261
00:11:01,186 --> 00:11:04,239
Actually,
it's been kind of lovely.
262
00:11:04,240 --> 00:11:06,273
You know, I moved around
so much as a kid,
263
00:11:06,274 --> 00:11:08,567
I missed out on that whole
"close female friends" thing.
264
00:11:08,568 --> 00:11:11,287
Oh, your "Sisterhood
of the Traveling Pants" era.
265
00:11:11,321 --> 00:11:13,498
- I don't know, is that insane?
- Yes.
266
00:11:13,499 --> 00:11:16,116
I mean, it's very sweet,
but it's also very delusional.
267
00:11:16,117 --> 00:11:18,795
- Are you sure you're staying?
- I-
268
00:11:18,828 --> 00:11:20,713
- I guess I am?
- Okay.
269
00:11:20,747 --> 00:11:22,632
Watch your back.
270
00:11:22,633 --> 00:11:23,874
And when in doubt,
just be charming.
271
00:11:23,875 --> 00:11:25,500
How dare you,
I'm always charming.
272
00:11:25,501 --> 00:11:27,169
There she is. Okay,
I gotta go, we're boarding.
273
00:11:27,170 --> 00:11:28,805
Call me when you get murdered.
274
00:11:28,838 --> 00:11:30,431
[line beeps]
275
00:11:30,465 --> 00:11:33,226
[dramatic theme playing]
276
00:11:33,259 --> 00:11:34,309
[sighs]
277
00:11:37,972 --> 00:11:39,816
- No! Aah!
- Oh, sorry.
278
00:11:39,849 --> 00:11:42,485
- Get out. Sorry. Sorry.
- Sorry.
279
00:11:42,518 --> 00:11:43,861
- Sorry.
- [sighs]
280
00:11:43,895 --> 00:11:45,121
Super charming.
281
00:11:51,527 --> 00:11:54,417
[Katrina and the Waves'
"Walking on Sunshine" playing]
282
00:11:54,447 --> 00:11:55,497
? Ow! ?
283
00:11:58,952 --> 00:12:02,547
? Oh, yeah ?
284
00:12:02,580 --> 00:12:06,050
? I used to think maybe
you loved me ?
285
00:12:06,084 --> 00:12:09,103
? Now, baby, I'm sure ?
286
00:12:11,464 --> 00:12:14,434
? And I just can't wait
till the day ?
287
00:12:14,467 --> 00:12:17,862
? When you knock on my door ?
288
00:12:18,930 --> 00:12:20,073
Brooke:
Ooh!
289
00:12:21,641 --> 00:12:22,942
Boy!
290
00:12:22,943 --> 00:12:25,018
Are you sure that this
is a parking spot?
291
00:12:25,019 --> 00:12:27,646
No, no, no, it's a secret spot
only locals know about.
292
00:12:27,647 --> 00:12:29,856
- Are we still
calling you a local? - [Hollis scoffs]
293
00:12:29,857 --> 00:12:31,492
- Yo.
- Oh, hey, you.
294
00:12:31,526 --> 00:12:34,412
- You took my spot, Shaw.
- Oh, hey, it's you.
295
00:12:34,445 --> 00:12:36,839
[in pirate voice]
We meet again. Ha-ha!
296
00:12:36,840 --> 00:12:40,784
- Why are you talking like that?
- [normally] Like what?
297
00:12:40,785 --> 00:12:43,620
She's just flustered because
she tried to kiss me last night.
298
00:12:43,621 --> 00:12:44,672
[all gasping]
299
00:12:44,706 --> 00:12:46,336
- Hollis.
- Tatum: Yes, yes, yes!
300
00:12:46,337 --> 00:12:49,084
That's not true.
That's not what happened.
301
00:12:49,085 --> 00:12:50,961
I'm sorry,
I guess I misread the situation.
302
00:12:50,962 --> 00:12:52,972
- Thank you.
- I did not.
303
00:12:52,973 --> 00:12:54,673
- Dru-Ann: You tried to kiss him?
- Tatum: Ooh!
304
00:12:54,674 --> 00:12:57,050
- Y'all have a nice day.
- Dru-Ann: Who tries and fails?
305
00:12:57,051 --> 00:12:58,436
Tatum:
Ooh!
306
00:12:58,437 --> 00:12:59,886
None of you
are worthy of my love.
307
00:12:59,887 --> 00:13:01,105
Dru-Ann:
Oh, no, no, no.
308
00:13:01,139 --> 00:13:03,066
No, Hollis, come back here.
309
00:13:03,067 --> 00:13:05,142
- Tatum: Excuse me.
- Brooke: Get back here.
310
00:13:05,143 --> 00:13:07,987
[Pretenders'
"Brass in Pocket" playing]
311
00:13:08,021 --> 00:13:13,034
? Got brass in pocket ?
312
00:13:13,067 --> 00:13:17,372
? Got bottle
I'm gonna use it ?
313
00:13:17,405 --> 00:13:21,918
? Intention
I feel inventive ?
314
00:13:21,951 --> 00:13:27,432
? Gonna make you, make you
make you notice... ?
315
00:13:30,418 --> 00:13:33,221
Tatum:
Really, Dru, those shoes?
316
00:13:33,254 --> 00:13:36,182
- It's so charming.
- You mean white?
317
00:13:36,215 --> 00:13:37,809
- Obviously.
- Mm-hm.
318
00:13:37,842 --> 00:13:39,852
Okay, here we are. Main Street.
319
00:13:39,853 --> 00:13:42,054
Holly, you remember that gallery
used to be a shoe repair shop
320
00:13:42,055 --> 00:13:44,732
with the best candy room
in the back?
321
00:13:44,733 --> 00:13:46,099
We'd go every day
after practice.
322
00:13:46,100 --> 00:13:48,319
I'd get Mars Bars,
you'd get Twizzlers?
323
00:13:48,353 --> 00:13:52,031
Kind of? Um- Okay,
so free time until lunch.
324
00:13:52,032 --> 00:13:54,191
There's shopping,
there's a downtown walking tour,
325
00:13:54,192 --> 00:13:55,942
- there's a whaling museum.
- Oh, I thought
326
00:13:55,943 --> 00:13:57,361
we were all doing
the walking tour.
327
00:13:57,362 --> 00:13:58,820
- I bought us tickets.
- I am not doing that,
328
00:13:58,821 --> 00:14:00,113
especially in
these matching outfits.
329
00:14:00,114 --> 00:14:01,323
Oh, God, my God, me neither.
330
00:14:01,324 --> 00:14:02,750
I am going rage shopping for
331
00:14:02,784 --> 00:14:05,086
the foreseeable future,
so bye, bitches.
332
00:14:05,119 --> 00:14:08,089
Okay, no, that's fine.
I'll go by myself. That's fine.
333
00:14:08,090 --> 00:14:09,164
[chuckles nervously]
334
00:14:09,165 --> 00:14:10,341
I'll come with you.
335
00:14:10,342 --> 00:14:11,375
Huh.
336
00:14:11,376 --> 00:14:12,946
- Brooke: Really?
- Gigi: Yeah.
337
00:14:12,960 --> 00:14:14,437
Great.
338
00:14:18,424 --> 00:14:20,351
I'm gonna go get a bite
at Jodie's.
339
00:14:20,352 --> 00:14:22,135
Your squirrel breakfast
didn't really do it for me.
340
00:14:22,136 --> 00:14:24,012
- You wanna come?
- Heh. Well, I thought I'd
341
00:14:24,013 --> 00:14:25,565
try to grab a moment with Dru.
342
00:14:25,598 --> 00:14:27,024
Sure, okay.
343
00:14:27,058 --> 00:14:29,777
Well, take it easy.
344
00:14:29,811 --> 00:14:31,821
- Okay?
- [scoffs]
345
00:14:31,854 --> 00:14:34,582
Jesus.
I shouldn't have told you.
346
00:14:36,609 --> 00:14:38,828
Is Tatum mad
that you're hanging with me?
347
00:14:38,861 --> 00:14:41,205
Well, she's not 12. She's...
348
00:14:41,239 --> 00:14:45,585
- Yes, she is a little bit mad.
- [laughing] Yeah.
349
00:14:45,618 --> 00:14:47,837
She's dealing with a lot
this weekend.
350
00:14:47,870 --> 00:14:50,006
- Yeah? Like what?
- Life stuff.
351
00:14:50,039 --> 00:14:51,966
Yeah, well, I just hate how bad
352
00:14:51,967 --> 00:14:53,041
she makes you feel
about yourself.
353
00:14:53,042 --> 00:14:55,845
No, she doesn't. She's just a...
354
00:14:55,878 --> 00:14:58,347
A hard person to stay close to.
355
00:14:58,381 --> 00:15:01,267
She has very high
friendship standards.
356
00:15:01,300 --> 00:15:02,518
Hm.
357
00:15:02,552 --> 00:15:04,487
I mean,
it's easier with you and me.
358
00:15:05,763 --> 00:15:07,565
Yeah.
359
00:15:07,566 --> 00:15:09,433
That sweater,
do I like that sweater?
360
00:15:09,434 --> 00:15:11,277
- This? Oh, okay.
- It's mohair.
361
00:15:11,278 --> 00:15:12,177
Ooh.
362
00:15:12,178 --> 00:15:15,239
- What is mohair?
- I think it's a goat.
363
00:15:15,273 --> 00:15:16,699
Like a mountain goat?
364
00:15:16,732 --> 00:15:17,992
- Really?
- Mm-hm.
365
00:15:18,025 --> 00:15:19,168
Is it ethical?
366
00:15:20,111 --> 00:15:21,370
Fuck it. You know what?
367
00:15:21,371 --> 00:15:23,113
- I'm already canceled.
- There you go.
368
00:15:23,114 --> 00:15:24,573
Guide:
So this here is really typical
369
00:15:24,574 --> 00:15:28,002
of the 18th-century
colonial-style farmhouses.
370
00:15:28,003 --> 00:15:29,453
This house
in particular belonged
371
00:15:29,454 --> 00:15:30,954
to the Starbucks whaling family.
372
00:15:30,955 --> 00:15:33,925
- Wait, there's a Starbucks here?
- No.
373
00:15:33,958 --> 00:15:37,178
Mr. Starbuck inspired
the character in Moby Dick.
374
00:15:37,211 --> 00:15:38,411
Unfortunately for him,
375
00:15:38,412 --> 00:15:40,297
he didn't have any stock
in the company.
376
00:15:40,298 --> 00:15:43,184
Of course, if he had,
he would...
377
00:15:43,185 --> 00:15:45,802
I'm working on this one,
he would have "a latte money."
378
00:15:45,803 --> 00:15:48,305
She's like a stand-up comedian.
[laughing] I mean...
379
00:15:48,306 --> 00:15:50,158
Okay, let's keep it moving.
380
00:15:52,810 --> 00:15:54,010
She is so funny, I love it.
381
00:15:54,011 --> 00:15:55,604
I love it, I love it.
This is so fun.
382
00:15:55,605 --> 00:15:57,355
- I'm so glad we're doing this.
- Yeah.
383
00:15:57,356 --> 00:15:59,399
So I wanted to talk to you
about something.
384
00:15:59,400 --> 00:16:02,453
Earlier today,
when I accidentally...
385
00:16:02,487 --> 00:16:04,789
- Flashed your bits?
- Yeah. That.
386
00:16:04,822 --> 00:16:06,507
Sorry that I yelled at you.
387
00:16:06,508 --> 00:16:09,284
I didn't grow up
in a naked house.
388
00:16:09,285 --> 00:16:11,629
More of a shame house?
389
00:16:11,630 --> 00:16:13,538
One time, I accidentally
saw my dad's butt
390
00:16:13,539 --> 00:16:15,508
and he didn't talk to me
for a week.
391
00:16:15,541 --> 00:16:16,968
[chuckling]
392
00:16:17,001 --> 00:16:18,811
Well, I hardly saw
my parents at all.
393
00:16:18,836 --> 00:16:20,137
Mm. Really?
394
00:16:20,138 --> 00:16:21,713
My dad was a diplomat,
mom was a lawyer.
395
00:16:21,714 --> 00:16:22,773
They worked a lot.
396
00:16:25,134 --> 00:16:26,519
This is nice.
397
00:16:26,520 --> 00:16:28,094
Getting to know each other
a little bit?
398
00:16:28,095 --> 00:16:29,485
Guide:
...built these houses...
399
00:16:29,486 --> 00:16:31,348
I don't think Tatum and Dru-Ann
like me very much.
400
00:16:31,349 --> 00:16:33,225
What are you talking about?
You're adorable.
401
00:16:33,226 --> 00:16:36,320
Ugh! Sorry. Sorry.
402
00:16:36,321 --> 00:16:37,979
I hate that word.
I hate that word.
403
00:16:37,980 --> 00:16:41,042
It's so dismissive. I'm in
my 40's, I'm not adorable.
404
00:16:41,859 --> 00:16:43,411
Fair enough.
405
00:16:43,444 --> 00:16:45,413
Okay, you're sexy as fuck.
406
00:16:45,414 --> 00:16:46,947
Guide:
Do not clap for that, okay?
407
00:16:46,948 --> 00:16:49,876
But I'm not, though. And
I don't even know why I care.
408
00:16:49,909 --> 00:16:52,461
God, I thought once
I had kids I wouldn't care
409
00:16:52,495 --> 00:16:54,171
so much about what I look like
410
00:16:54,172 --> 00:16:55,664
or what other people
thought of me.
411
00:16:55,665 --> 00:16:58,375
I thought it would be so
liberating, but I do still care.
412
00:16:58,376 --> 00:17:00,011
I do.
413
00:17:00,012 --> 00:17:01,962
It's exhausting
spending this much time
414
00:17:01,963 --> 00:17:04,181
wishing I wasn't myself.
415
00:17:04,215 --> 00:17:07,351
You're right, Brooke.
You're not adorable.
416
00:17:07,352 --> 00:17:09,553
You're disgusting and you
make me want to throw up.
417
00:17:09,554 --> 00:17:13,357
[chuckling]
Thank you. Thank you very much.
418
00:17:13,391 --> 00:17:15,526
Guide: There's a dog
there in the window.
419
00:17:15,560 --> 00:17:19,196
Brooke: Oh, my God, Electra.
We have to get out of here.
420
00:17:19,230 --> 00:17:21,782
- Are you fast? You look fast.
- What? Why?
421
00:17:21,783 --> 00:17:22,857
- Run.
- Okay.
422
00:17:22,858 --> 00:17:24,234
Thank you so much for the tour.
423
00:17:24,235 --> 00:17:25,860
- Thank you, thank you.
- Guide: Just make sure
424
00:17:25,861 --> 00:17:27,505
to leave a good Yelp review.
425
00:17:30,902 --> 00:17:32,951
Down here.
426
00:17:32,952 --> 00:17:34,045
Hey, we were waiting.
427
00:17:34,078 --> 00:17:36,138
Sorry. OG local.
428
00:17:38,207 --> 00:17:40,009
- Hello, fruit of my womb.
- Hello.
429
00:17:40,042 --> 00:17:43,220
- You look tired.
- Thanks, Mom. So sweet.
430
00:17:43,254 --> 00:17:44,847
- Can I have a menu?
- Really?
431
00:17:44,848 --> 00:17:47,966
You're gonna pretend like you're
gonna get something different?
432
00:17:47,967 --> 00:17:50,227
You're gonna get
the same thing you have
433
00:17:50,261 --> 00:17:52,063
since the beginning of time.
434
00:17:52,096 --> 00:17:53,531
Give me a menu, come on.
435
00:17:53,532 --> 00:17:55,974
Did Dylan make it home
last night?
436
00:17:55,975 --> 00:17:57,017
Yeah, why?
437
00:17:57,018 --> 00:17:58,411
Just wondering.
438
00:17:59,378 --> 00:18:01,739
I'll take a breakfast sandwich
with hot sauce.
439
00:18:01,772 --> 00:18:03,074
Way to switch it up.
440
00:18:03,107 --> 00:18:05,159
Is this weirdly
small stool taken?
441
00:18:05,160 --> 00:18:07,027
You're just using me
to skip the line.
442
00:18:07,028 --> 00:18:08,371
Uh, yeah.
443
00:18:08,404 --> 00:18:09,914
[groans]
444
00:18:09,947 --> 00:18:11,916
Engage your core.
445
00:18:11,949 --> 00:18:13,876
[sighing]
Okay.
446
00:18:13,877 --> 00:18:15,619
- Are you okay?
- Sorry. Yeah, sorry.
447
00:18:15,620 --> 00:18:19,256
That was an old friend of Hollis
and mine, from Wellesley.
448
00:18:19,290 --> 00:18:21,258
[sighs]
Electra Undergrove.
449
00:18:21,292 --> 00:18:24,345
She's actually kind of
an ex-friend, to be honest.
450
00:18:24,378 --> 00:18:26,514
She has this, like,
power over people.
451
00:18:26,547 --> 00:18:29,016
She's the self-appointed
head of Wellmog.
452
00:18:29,050 --> 00:18:31,519
- Mm.
- "Wellesley Moms Group."
453
00:18:31,552 --> 00:18:35,690
And she and I had this little
falling out last year, over RRF.
454
00:18:35,723 --> 00:18:36,773
Which is?
455
00:18:37,850 --> 00:18:38,990
Rock and Roll Football.
456
00:18:39,018 --> 00:18:40,348
- Mm.
- It's such a huge deal.
457
00:18:40,349 --> 00:18:42,187
Okay, every Sunday Funday,
she'd invite us
458
00:18:42,188 --> 00:18:43,605
over to her house
to watch the game,
459
00:18:43,606 --> 00:18:45,908
and she'd make
all these main dishes
460
00:18:45,909 --> 00:18:47,734
and we would bring
the side dishes,
461
00:18:47,735 --> 00:18:51,539
I would bring the nachos.
Ooh, cute.
462
00:18:51,572 --> 00:18:54,208
Then there'd be this big,
fun dance party,
463
00:18:54,241 --> 00:18:56,460
but like a really fun
dance party.
464
00:18:56,494 --> 00:18:58,462
Not like an awkward, forced one.
465
00:18:58,496 --> 00:19:01,132
And then one week
she just uninvited me
466
00:19:01,165 --> 00:19:03,134
and Charlie out of nowhere.
467
00:19:03,167 --> 00:19:05,011
And I'm the one
who made the nachos.
468
00:19:05,044 --> 00:19:06,470
Yes, I got that.
469
00:19:06,504 --> 00:19:09,140
And then I found out
that she was telling people
470
00:19:09,141 --> 00:19:10,757
that Charlie and I
were hosting these,
471
00:19:10,758 --> 00:19:12,476
like, secret group sex parties.
472
00:19:12,477 --> 00:19:15,095
I mean, I barely like to have
sex with Charlie by myself.
473
00:19:15,096 --> 00:19:16,197
That's awful.
474
00:19:16,230 --> 00:19:19,567
She never explained why she just
completely shut me out.
475
00:19:19,568 --> 00:19:21,393
I don't know
if this even makes sense,
476
00:19:21,394 --> 00:19:25,039
it was just sort of the worst
time in my entire life.
477
00:19:25,040 --> 00:19:29,693
And then Hollis stopped hanging
out with her in solidarity,
478
00:19:29,694 --> 00:19:32,788
which meant
absolutely everything to me.
479
00:19:32,822 --> 00:19:36,050
I don't know what it is.
She's just terrifying to me.
480
00:19:37,076 --> 00:19:39,345
- I'm so pathetic.
- No, you're not.
481
00:19:40,705 --> 00:19:41,922
You're not.
482
00:19:41,956 --> 00:19:44,258
You're just an extremely
trusting person.
483
00:19:44,291 --> 00:19:46,218
And there's nothing wrong
with that.
484
00:19:46,252 --> 00:19:49,438
In fact, I envy you.
I barely trust anyone.
485
00:19:51,298 --> 00:19:52,483
You can trust me.
486
00:19:55,344 --> 00:19:57,446
- Okay, well. Do you trust me?
- Yeah.
487
00:20:00,015 --> 00:20:01,233
Try this on.
488
00:20:01,267 --> 00:20:02,610
- Really?
- Mm-hm.
489
00:20:02,643 --> 00:20:04,028
- And give me those.
- Okay.
490
00:20:04,061 --> 00:20:07,740
Yeah.
It's indisputably not adorable.
491
00:20:07,773 --> 00:20:10,242
- Oh, I'll just take those-
- No, not these.
492
00:20:10,276 --> 00:20:12,411
- Nothing from here.
- Okay.
493
00:20:12,445 --> 00:20:14,330
Jack:
Oh, yeah.
494
00:20:14,331 --> 00:20:16,072
Tatum: I'm telling you,
after we finished
495
00:20:16,073 --> 00:20:18,292
that whole bottle of tequila,
496
00:20:18,325 --> 00:20:19,765
she stayed up until the crack
497
00:20:19,785 --> 00:20:22,630
making these cute little jars
of overnight oats.
498
00:20:22,663 --> 00:20:24,090
What are overnight oats?
499
00:20:24,123 --> 00:20:26,383
I don't know,
and I never wanna know.
500
00:20:26,417 --> 00:20:28,177
So how's she doing?
501
00:20:28,210 --> 00:20:29,553
Um... I don't know.
502
00:20:29,587 --> 00:20:31,972
We're not close like we were,
before she left.
503
00:20:32,006 --> 00:20:35,059
Are you still mad about that?
That was like 30 years ago.
504
00:20:35,092 --> 00:20:36,393
Yeah, we were like family.
505
00:20:36,394 --> 00:20:38,094
You're supposed to hold grudges
against family,
506
00:20:38,095 --> 00:20:39,905
that's how you know
you're related.
507
00:20:41,932 --> 00:20:43,734
I mean, don't you miss it?
508
00:20:43,768 --> 00:20:46,487
The four of us?
At that four-top over there?
509
00:20:46,488 --> 00:20:48,021
Smoking weed, splitting fries,
510
00:20:48,022 --> 00:20:50,273
and all laughing about
I don't even remember what?
511
00:20:50,274 --> 00:20:52,501
I miss being young and stupid, yeah.
512
00:20:52,502 --> 00:20:54,819
You could've left too, you know.
513
00:20:54,820 --> 00:20:56,080
How could I?
514
00:20:56,113 --> 00:20:58,043
Who was gonna keep
the cleaners open?
515
00:20:58,991 --> 00:21:01,710
My mom worked 17 years
516
00:21:01,744 --> 00:21:03,754
to pay off that loan
she took to open it.
517
00:21:03,788 --> 00:21:04,838
I had to keep it going.
518
00:21:04,839 --> 00:21:07,123
Kyle said you turned down
two offers to sell it.
519
00:21:07,124 --> 00:21:08,551
I wanna keep it in the family.
520
00:21:08,584 --> 00:21:11,679
You know, it's accumulating
value. So is the house.
521
00:21:11,712 --> 00:21:14,482
It's all I have
to leave Aubrey and Otis.
522
00:21:18,511 --> 00:21:21,564
Listen, a brush with cancer,
523
00:21:21,597 --> 00:21:24,408
it's like a rite of passage
at this point.
524
00:21:25,392 --> 00:21:27,278
- Wait, you?
- Few years ago.
525
00:21:27,279 --> 00:21:28,311
Why didn't you say anything?
526
00:21:28,312 --> 00:21:29,521
Because I don't go around
527
00:21:29,522 --> 00:21:30,772
talking about my balls
like that.
528
00:21:30,773 --> 00:21:32,283
So Kyle told you?
529
00:21:32,316 --> 00:21:33,534
He's scared.
530
00:21:33,567 --> 00:21:35,161
I don't need him to be scared.
531
00:21:35,194 --> 00:21:36,912
That doesn't help.
532
00:21:36,913 --> 00:21:39,113
And don't say anything
to Aubrey, she doesn't know.
533
00:21:39,114 --> 00:21:40,990
I'm just saying,
you should think about
534
00:21:40,991 --> 00:21:42,710
the offers on the cleaners.
535
00:21:42,743 --> 00:21:45,629
- That place is your albatross.
- Holly is yours.
536
00:21:45,663 --> 00:21:48,340
- No, she is not.
- Just be honest.
537
00:21:48,341 --> 00:21:49,749
You were just a little bit happy
538
00:21:49,750 --> 00:21:51,334
when you heard
that Matthew died.
539
00:21:51,335 --> 00:21:52,595
Fuck off.
540
00:21:52,596 --> 00:21:54,587
- You've fantasized about it.
- [scoffs]
541
00:21:54,588 --> 00:21:57,474
You got a boner thinking
about his body underground.
542
00:21:57,508 --> 00:22:00,394
[laughing] There is something
so wrong with you.
543
00:22:00,427 --> 00:22:02,897
- You still love her.
- Yeah, well.
544
00:22:02,930 --> 00:22:03,980
So do you.
545
00:22:06,600 --> 00:22:08,652
She needs you, Tate.
She always did.
546
00:22:08,686 --> 00:22:10,529
You know her
better than anybody.
547
00:22:10,563 --> 00:22:13,499
- I don't think I do anymore.
- You do.
548
00:22:16,360 --> 00:22:17,690
- Brooke?
- Brooke: Yeah?
549
00:22:17,695 --> 00:22:19,830
- Can I see?
- Yeah. Come in.
550
00:22:19,864 --> 00:22:22,716
I never would've picked this out
for myself, but...
551
00:22:24,076 --> 00:22:27,421
- You look incredible.
- Really? You like it?
552
00:22:27,454 --> 00:22:29,381
- You look happy.
- Yeah, I feel happy.
553
00:22:29,415 --> 00:22:33,344
I feel comfortable.
I actually feel like myself.
554
00:22:33,377 --> 00:22:35,346
- Mind if I "zhuzh"?
- Please.
555
00:22:35,379 --> 00:22:37,056
- Zhuzh away!
- Okay.
556
00:22:37,089 --> 00:22:39,642
- Let's roll these up.
- Okay.
557
00:22:39,675 --> 00:22:43,062
This woman is chic as fuck.
558
00:22:43,095 --> 00:22:45,823
She has nothing
to be ashamed of.
559
00:22:50,728 --> 00:22:52,613
I'm sorry. I...
560
00:22:52,646 --> 00:22:54,531
- don't know what that was.
- It's okay.
561
00:22:54,565 --> 00:22:56,533
I just- I think I have
a lot going on
562
00:22:56,567 --> 00:22:58,118
in my life and in my marriage,
563
00:22:58,152 --> 00:23:02,206
- and you're so calming, I-
- Brooke, it's really okay.
564
00:23:02,239 --> 00:23:03,999
Doesn't have to mean anything.
565
00:23:04,033 --> 00:23:06,252
That's not the first time
that's happened.
566
00:23:06,285 --> 00:23:07,711
Really?
567
00:23:07,712 --> 00:23:09,537
I'm gonna go and find you
something in green.
568
00:23:09,538 --> 00:23:11,265
It'll bring out your eyes.
569
00:23:13,751 --> 00:23:14,935
[sighs]
570
00:23:20,341 --> 00:23:23,277
[dramatic theme playing]
571
00:23:29,642 --> 00:23:30,951
[camera shutter clicks]
572
00:23:37,900 --> 00:23:39,410
Caroline.
573
00:23:39,411 --> 00:23:40,443
What's good?
574
00:23:40,444 --> 00:23:42,997
Hi. Um...
575
00:23:43,030 --> 00:23:44,957
Wow, is this your boat?
576
00:23:44,990 --> 00:23:47,918
No. No, no.
I wish, it's my homie's.
577
00:23:47,952 --> 00:23:49,887
Helping him clean his deck.
578
00:23:51,080 --> 00:23:54,008
- Nice camera.
- Thanks.
579
00:23:54,041 --> 00:23:57,720
Um... There's something
that I should probably tell you.
580
00:23:57,753 --> 00:23:59,138
- Okay.
- Uh...
581
00:23:59,171 --> 00:24:01,640
My dad actually passed away.
582
00:24:01,674 --> 00:24:04,268
Wait, what? Last night?
583
00:24:04,301 --> 00:24:06,770
[chuckling]
No, no. No, in December.
584
00:24:06,804 --> 00:24:09,523
Oh. I'm so sorry.
585
00:24:09,524 --> 00:24:11,182
I'm sorry I didn't mention it
last night.
586
00:24:11,183 --> 00:24:13,277
- No, no, no, no.
- It was really nice,
587
00:24:13,310 --> 00:24:16,572
just to pretend
like he was still here.
588
00:24:16,605 --> 00:24:18,045
We don't have to talk about it.
589
00:24:19,274 --> 00:24:21,368
Okay. Um...
What do you wanna talk about?
590
00:24:21,402 --> 00:24:23,954
Um... We could talk
about Nantucket stuff.
591
00:24:23,988 --> 00:24:26,832
Lobster permits.
592
00:24:26,865 --> 00:24:28,133
Ghosts.
593
00:24:28,951 --> 00:24:30,094
Shit.
594
00:24:30,995 --> 00:24:32,471
I'm sorry, I...
595
00:24:32,472 --> 00:24:35,623
- I shouldn't've said that.
- Said what?
596
00:24:35,624 --> 00:24:37,709
You said you didn't wanna
talk about your dad,
597
00:24:37,710 --> 00:24:38,844
and he's a ghost now.
598
00:24:38,845 --> 00:24:40,086
- Are you serious?
- Yeah.
599
00:24:40,087 --> 00:24:43,015
Ghosts are real.
Especially on Nantucket.
600
00:24:43,048 --> 00:24:44,975
That?
That Great Point lighthouse?
601
00:24:44,976 --> 00:24:46,884
That is filled
with some pissed off ghosts.
602
00:24:46,885 --> 00:24:48,729
I don't think my dad is a ghost.
603
00:24:48,762 --> 00:24:50,202
Okay, well, maybe he's a bird.
604
00:24:50,222 --> 00:24:51,272
Maybe.
605
00:24:54,101 --> 00:24:56,195
Hey, take a deck pic.
606
00:24:56,228 --> 00:24:58,405
- A what?
- Deck pic.
607
00:24:58,439 --> 00:25:00,457
Of course.
Why didn't I think of that?
608
00:25:02,192 --> 00:25:04,745
- Now, let's see.
- How's this?
609
00:25:04,778 --> 00:25:07,006
Classic deck pic.
610
00:25:07,948 --> 00:25:09,216
Let me see.
611
00:25:11,118 --> 00:25:12,970
Oh, it's loading.
612
00:25:14,955 --> 00:25:18,175
- Oh, my God.
- Holy shit.
613
00:25:18,208 --> 00:25:20,386
- Your dad just shit on you.
- [chuckling]
614
00:25:20,419 --> 00:25:22,846
- That is so heartwarming.
- Thanks, Dad.
615
00:25:22,880 --> 00:25:25,516
- Thank you so much.
- Hold on. Fuck.
616
00:25:25,549 --> 00:25:28,519
Here. This is yours.
617
00:25:28,552 --> 00:25:32,189
- [squealing] Oh, no!
- Ooh! Yikes, here.
618
00:25:32,222 --> 00:25:34,983
- Yeah. Yeah.
- [clears throat]
619
00:25:35,017 --> 00:25:37,536
Put that here.
620
00:25:37,930 --> 00:25:39,979
Thank you.
621
00:25:39,980 --> 00:25:41,532
[exclaims, laughs]
622
00:25:41,565 --> 00:25:42,866
- Oh.
- Um...
623
00:25:42,900 --> 00:25:45,702
- That's a good hairstyle.
- Thanks.
624
00:25:45,736 --> 00:25:47,087
Okay. Um...
625
00:25:48,030 --> 00:25:49,581
- All set.
- All, yep.
626
00:25:49,582 --> 00:25:51,199
- There, I'm all set.
- There you go.
627
00:25:51,200 --> 00:25:54,336
I'm gonna go. I'm gonna. Okay.
Thank you. Okay.
628
00:25:54,369 --> 00:25:56,338
Your camera.
I'll see you around.
629
00:25:56,371 --> 00:25:58,265
Thank you, bye. Have a good day.
630
00:25:58,999 --> 00:26:00,050
Ooh!
631
00:26:00,084 --> 00:26:01,310
I don't need a shirt.
632
00:26:01,311 --> 00:26:05,922
- Dru-Ann: Hey, do I like these?
- [whispering] It's totally her.
633
00:26:05,923 --> 00:26:07,465
Hollis:
Don't you already have them?
634
00:26:07,466 --> 00:26:10,561
Oh, my God, I do. How did
I forget that completely?
635
00:26:10,562 --> 00:26:12,345
It's the microplastics
in our brain.
636
00:26:12,346 --> 00:26:14,940
It makes us forget
what shoes we have.
637
00:26:14,973 --> 00:26:16,450
Shit.
638
00:26:16,451 --> 00:26:19,310
- Woman: I'm going over there.
- What?
639
00:26:19,311 --> 00:26:21,780
Entitled young women
with phones.
640
00:26:21,814 --> 00:26:23,740
Um- Hey, we know who you are.
641
00:26:23,741 --> 00:26:26,025
Okay, look, I'm with my friend
right now, if we could just-
642
00:26:26,026 --> 00:26:27,527
Yeah, you disrespected
Posey Woodford,
643
00:26:27,528 --> 00:26:29,237
and you disrespected
mental health.
644
00:26:29,238 --> 00:26:31,114
- No, she apologized.
- Yeah, and it was weak.
645
00:26:31,115 --> 00:26:32,448
And fake. And you're dead to us.
646
00:26:32,449 --> 00:26:34,408
Posey doesn't have
mental health issues.
647
00:26:34,409 --> 00:26:36,160
Posey's never had
mental health issues.
648
00:26:36,161 --> 00:26:38,246
The Internet put those words
in her mouth.
649
00:26:38,247 --> 00:26:41,258
- Are you filming me?
- No.
650
00:26:41,291 --> 00:26:43,760
You know what?
You are the problem.
651
00:26:43,794 --> 00:26:45,095
- Okay.
- You.
652
00:26:45,096 --> 00:26:47,004
All you want is something
to post about.
653
00:26:47,005 --> 00:26:49,016
- Something to be angry about.
- For sure.
654
00:26:49,017 --> 00:26:50,591
You have no interest
in the truth.
655
00:26:50,592 --> 00:26:53,937
- The truth is subjective.
- No, it literally is not.
656
00:26:53,938 --> 00:26:55,429
- Okay.
- That's what you don't-
657
00:26:55,430 --> 00:26:57,598
- Goodbye. We're leaving.
- I used to look up to you.
658
00:26:57,599 --> 00:26:59,142
You made me feel
like it was possible to...
659
00:26:59,143 --> 00:27:01,144
- Okay, let's go.
- ...be a hot, successful woman
660
00:27:01,145 --> 00:27:04,448
and not lose your, like,
softness and integrity.
661
00:27:04,481 --> 00:27:06,291
But you're just as bad
as the men.
662
00:27:10,279 --> 00:27:11,914
Let's go. We're going.
663
00:27:11,915 --> 00:27:13,447
- Nice Manolo's.
- They're not Manolo's.
664
00:27:13,448 --> 00:27:15,283
They're Vito Rossi's.
Learn your brands.
665
00:27:15,284 --> 00:27:17,711
- That didn't just happen.
- She was so rude.
666
00:27:17,744 --> 00:27:19,463
But she's also so pretty.
667
00:27:19,496 --> 00:27:22,007
Dru-Ann:
Honestly, can we just skip over
668
00:27:22,040 --> 00:27:24,843
this entire generation
of humans?
669
00:27:24,877 --> 00:27:28,096
I mean, they have-
They take no responsibility.
670
00:27:28,130 --> 00:27:29,515
- I know.
- They have...
671
00:27:29,516 --> 00:27:31,048
Fuck, and they're
so self-righteous.
672
00:27:31,049 --> 00:27:32,508
And whatever happened to apathy?
673
00:27:32,509 --> 00:27:34,937
There's just- It's like,
apathy used to be cool.
674
00:27:34,938 --> 00:27:37,138
It's a beautiful weekend.
They don't define you.
675
00:27:37,139 --> 00:27:39,348
- Let's just forget it
and get some ice cream. - No, no. No.
676
00:27:39,349 --> 00:27:43,654
Could you please
just not do that? Not now.
677
00:27:43,687 --> 00:27:44,737
What am I doing?
678
00:27:46,148 --> 00:27:49,326
You are literally ignoring
what I am feeling
679
00:27:49,359 --> 00:27:51,745
to make yourself
more comfortable.
680
00:27:51,778 --> 00:27:54,498
- I'm not doing that.
- Yes, you are. Yes, you are.
681
00:27:54,531 --> 00:27:56,166
- You do it all the time.
- I'm not.
682
00:27:56,167 --> 00:27:58,034
You do it to me
and you do it to Caroline.
683
00:27:58,035 --> 00:28:00,128
I am trying
to give Caroline space.
684
00:28:00,162 --> 00:28:04,174
She needs you. She is in pain.
And you keep giving her muffins.
685
00:28:04,175 --> 00:28:06,209
I love you, Hollis,
but that is what you do.
686
00:28:06,210 --> 00:28:07,793
You make everything
sunny and happy
687
00:28:07,794 --> 00:28:09,712
so that you don't actually have
to deal with anything.
688
00:28:09,713 --> 00:28:11,881
I'm sorry,
my entire world just imploded,
689
00:28:11,882 --> 00:28:14,560
so excuse me
if I'm not my very best self.
690
00:28:14,561 --> 00:28:16,552
- I-
- You don't deal with anything either.
691
00:28:16,553 --> 00:28:18,313
You just dump it
on everyone else.
692
00:28:18,314 --> 00:28:20,056
- No, I do not.
- Whenever you have drama,
693
00:28:20,057 --> 00:28:22,887
which is always, it's like
you have a feelings umbrella.
694
00:28:22,893 --> 00:28:25,654
Everyone around you gets wet,
but you're just dry.
695
00:28:25,687 --> 00:28:28,115
Just venting on anyone
who will listen.
696
00:28:28,148 --> 00:28:31,210
No. I just-
I naturally have a loud voice.
697
00:28:32,819 --> 00:28:34,580
Dru, I just...
698
00:28:34,613 --> 00:28:36,873
I need your love and support
this weekend.
699
00:28:36,907 --> 00:28:40,377
I know. I didn't want this
to be a State of the Union
700
00:28:40,410 --> 00:28:41,803
about our friendship.
701
00:28:43,413 --> 00:28:45,549
We don't need one.
702
00:28:45,582 --> 00:28:49,561
- We're fine. We're good.
- [scoffs] See?
703
00:28:50,921 --> 00:28:52,973
You did it again.
704
00:28:53,006 --> 00:28:55,642
- Dru, wait, Dru-
- Stop.
705
00:28:55,643 --> 00:28:56,542
Dru-Ann.
706
00:28:56,543 --> 00:28:58,937
- [groans]
- Oh, God. Is it your knee?
707
00:28:58,971 --> 00:29:00,113
Yeah.
708
00:29:01,265 --> 00:29:02,399
I'm okay, I'm fine.
709
00:29:02,432 --> 00:29:05,118
[dramatic theme playing]
710
00:29:07,145 --> 00:29:08,789
[grunting]
711
00:29:14,861 --> 00:29:15,911
Thank you.
712
00:29:17,197 --> 00:29:18,382
How's the pain?
713
00:29:19,533 --> 00:29:21,418
It's not that bad.
714
00:29:21,419 --> 00:29:23,327
I don't trust you
to be the judge of that.
715
00:29:23,328 --> 00:29:26,682
- I do not need to go to urgent care.
- You need to go to urgent care.
716
00:29:27,374 --> 00:29:28,725
You're so annoying.
717
00:29:29,793 --> 00:29:31,970
- You are so annoying.
- [snorts]
718
00:29:31,971 --> 00:29:33,796
You kept playing on it
when you first got hurt,
719
00:29:33,797 --> 00:29:36,808
- you made it worse.
- Yeah. I know, I was there.
720
00:29:36,842 --> 00:29:38,226
So was I.
721
00:29:38,260 --> 00:29:39,987
[Dru-Ann sighs]
722
00:29:42,639 --> 00:29:46,026
You really think
I don't deal with things?
723
00:29:46,059 --> 00:29:49,946
Your husband just died and you
made us all gift baskets.
724
00:29:49,980 --> 00:29:51,540
This is how I deal.
725
00:29:55,777 --> 00:29:59,665
You said our friendship is easy.
And you're right, it is easy.
726
00:29:59,698 --> 00:30:03,719
But sometimes
I need you in the shit with me.
727
00:30:05,370 --> 00:30:07,556
And you're not always
that person.
728
00:30:10,375 --> 00:30:11,593
Hm.
729
00:30:11,626 --> 00:30:12,894
Makes me sad.
730
00:30:14,296 --> 00:30:16,473
[sighs]
731
00:30:16,474 --> 00:30:18,424
I'm gonna get the car.
I'll be right back.
732
00:30:18,425 --> 00:30:19,568
Just stay put.
733
00:30:22,804 --> 00:30:24,898
Hollis:
Hey! Teddy!
734
00:30:24,931 --> 00:30:29,027
What was that?
What did you do? Teddy.
735
00:30:29,061 --> 00:30:30,362
Oh, Teddy.
736
00:30:30,395 --> 00:30:32,239
This is a legitimate spot.
737
00:30:32,272 --> 00:30:34,199
It's not a spot. Locals only.
738
00:30:34,232 --> 00:30:35,367
This feels personal.
739
00:30:35,400 --> 00:30:36,535
[car door opens]
740
00:30:36,568 --> 00:30:37,994
Have a good day.
741
00:30:38,028 --> 00:30:41,465
- [door closes, car starts]
- Teddy Cooper. Uncool!
742
00:30:42,741 --> 00:30:45,419
I let you stay up
and watch Love Boat!
743
00:30:45,452 --> 00:30:48,055
[dramatic theme playing]
744
00:30:50,499 --> 00:30:52,476
Hey, Caroline!
745
00:31:01,176 --> 00:31:02,652
Oh, hell no.
746
00:31:03,887 --> 00:31:04,937
Hey.
747
00:31:05,680 --> 00:31:08,150
Cobblestones. Damn it.
748
00:31:08,183 --> 00:31:09,901
Caroline!
749
00:31:09,935 --> 00:31:11,486
- What, Mom?
- Hang on.
750
00:31:11,520 --> 00:31:13,955
I wanna talk to you.
Let me just...
751
00:31:15,273 --> 00:31:17,117
I know you're hurting.
752
00:31:17,150 --> 00:31:18,785
I am hurting too.
753
00:31:18,819 --> 00:31:21,413
I'm sorry if I don't talk to you
enough about that.
754
00:31:21,446 --> 00:31:24,458
- You seem fine.
- Well, I'm not fine.
755
00:31:24,491 --> 00:31:27,753
I am barely keeping it together.
756
00:31:27,786 --> 00:31:30,714
Well, you look great.
Cute outfit.
757
00:31:30,715 --> 00:31:32,498
Yes, I'm wearing clothes,
Caroline.
758
00:31:32,499 --> 00:31:34,926
He's only been gone
for six months
759
00:31:34,960 --> 00:31:37,020
and you're having
a slumber party?
760
00:31:38,130 --> 00:31:39,180
Grow up.
761
00:31:39,923 --> 00:31:43,652
No, you grow the fuck up!
762
00:31:45,011 --> 00:31:47,856
Just because I don't grieve
the way you do,
763
00:31:47,889 --> 00:31:50,358
doesn't mean I'm not in pain.
764
00:31:50,392 --> 00:31:53,445
Just because it's not visible
doesn't mean it's not there.
765
00:31:53,478 --> 00:31:56,823
It's there!
Every second of every day.
766
00:31:56,857 --> 00:32:00,619
It is my job to not fall apart
in front of you,
767
00:32:00,652 --> 00:32:03,004
but I lost him too, Caroline.
768
00:32:04,531 --> 00:32:06,758
So please stop treating me
like this.
769
00:32:07,626 --> 00:32:10,295
You have to stop
treating me like this.
770
00:32:10,328 --> 00:32:13,515
[melancholy theme playing]
771
00:32:21,506 --> 00:32:22,724
What happened?
772
00:32:22,757 --> 00:32:24,476
Oh, she fell
and tweaked her knee.
773
00:32:24,509 --> 00:32:26,353
I call shotgun. Sorry.
774
00:32:26,386 --> 00:32:27,813
You can have it.
775
00:32:27,846 --> 00:32:30,982
I have the pleasure of being
right about those shoes.
776
00:32:31,016 --> 00:32:32,066
So we're even.
777
00:32:32,067 --> 00:32:35,811
I'm sorry about ditching you
earlier.
778
00:32:35,812 --> 00:32:38,462
I'm a real piece of work today,
I'm all over the place.
779
00:32:38,463 --> 00:32:41,484
Close your eyes,
put out your hands.
780
00:32:41,485 --> 00:32:42,485
Oh, no.
781
00:32:42,486 --> 00:32:44,204
- Just do it!
- Why?
782
00:32:44,237 --> 00:32:45,287
What?
783
00:32:47,073 --> 00:32:48,216
Twizzlers.
784
00:32:49,951 --> 00:32:51,001
Thank you.
785
00:32:51,578 --> 00:32:53,129
[chuckles]
786
00:32:53,163 --> 00:32:54,798
Hey, how was the tour?
787
00:32:54,831 --> 00:32:56,049
- Informative.
- Good.
788
00:32:56,082 --> 00:32:58,385
- Hollis: Oh, good.
- Yeah. Yeah.
789
00:32:58,418 --> 00:32:59,553
Great guide. So funny.
790
00:32:59,586 --> 00:33:01,336
- Hollis: Oh, good.
- Brooke: Mm-hm.
791
00:33:03,590 --> 00:33:06,268
[indistinct chatter]
792
00:33:06,301 --> 00:33:08,687
[dramatic theme playing]
793
00:33:08,720 --> 00:33:11,064
Sandwiches at Stubbys
and then it's spa time.
794
00:33:11,097 --> 00:33:12,190
Yum. Yum.
795
00:33:12,191 --> 00:33:13,090
The ocean's that way?
796
00:33:13,091 --> 00:33:15,193
I thought it was
on the other side of us.
797
00:33:15,194 --> 00:33:16,126
We're on an island.
798
00:33:16,127 --> 00:33:18,530
- It's all around.
- It's all around us.
799
00:33:18,563 --> 00:33:19,698
Oh, up ahead.
800
00:33:19,731 --> 00:33:21,481
Oh, look,
there's the lighthouse.
801
00:33:21,483 --> 00:33:22,576
Oh, wow.
802
00:33:22,609 --> 00:33:24,202
Oh, wait.
803
00:33:24,203 --> 00:33:25,861
- Wait, is that the one-?
- That's my favorite.
804
00:33:25,862 --> 00:33:27,238
Dru-Ann:
Is that the one on the postcard?
805
00:33:27,239 --> 00:33:29,541
- Hollis: Mm-hm.
- Dru-Ann: How old is it?
806
00:33:29,542 --> 00:33:30,699
Tatum:
Since the whaling vessels.
807
00:33:30,700 --> 00:33:31,784
Hollis:
Since the whaling ships.
808
00:33:31,785 --> 00:33:33,327
Gigi:
Is it still functional?
809
00:33:33,328 --> 00:33:35,746
Dru-Ann: How many are there?
Lighthouses here?
810
00:33:35,747 --> 00:33:37,507
- Tatum: Uh, four.
- Hollis: Four.
811
00:33:37,541 --> 00:33:39,467
- You dropped this.
- Thanks.
812
00:33:39,501 --> 00:33:41,553
Dru-Ann:
It looks old.
813
00:33:41,586 --> 00:33:43,054
Hollis:
That's my favorite.
814
00:33:43,055 --> 00:33:45,214
- It's Tatum's favorite too.
- Tatum: There's four...
815
00:33:45,215 --> 00:33:48,151
[dramatic theme playing]
816
00:33:52,973 --> 00:33:56,117
[upbeat theme playing]
817
00:35:03,251 --> 00:35:07,188
[dramatic theme playing]
818
00:35:07,238 --> 00:35:11,788
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
59805
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.