Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,125 --> 00:00:11,545
[Darlene Love's "Christmas (Baby
Please Come Home)" playing]
2
00:00:11,578 --> 00:00:14,965
- ? Christmas ?
- ? The snow's comin' down ?
3
00:00:14,998 --> 00:00:19,136
- ? Christmas ?
- ? I'm watchin' it fall ?
4
00:00:19,169 --> 00:00:22,973
- ? Christmas ?
- ? Lots of people around ?
5
00:00:23,006 --> 00:00:25,392
- ? Christmas ?
- ? Baby, please... ?
6
00:00:25,425 --> 00:00:27,060
Hollis:
Henry, say hi.
7
00:00:27,094 --> 00:00:28,228
Good boy.
8
00:00:28,262 --> 00:00:30,022
? The church bells in town... ?
9
00:00:30,055 --> 00:00:33,150
Hollis: Merry Christmas,
Hungry with Hollis family,
10
00:00:33,183 --> 00:00:37,154
it's my favorite time of year,
and I'm surrounded by cookies,
11
00:00:37,187 --> 00:00:39,990
which is exactly
where I always wanna be.
12
00:00:40,023 --> 00:00:41,533
You know me, I'm happiest
13
00:00:41,567 --> 00:00:43,452
when I have someone
to bake for.
14
00:00:43,485 --> 00:00:44,786
And at Christmas time,
15
00:00:44,820 --> 00:00:47,080
there's always something
in the oven.
16
00:00:47,081 --> 00:00:48,823
Caramel apple pie
for my husband,
17
00:00:48,824 --> 00:00:50,241
gingerbread for my daughter,
18
00:00:50,242 --> 00:00:52,243
treats for the neighbors,
it never stops.
19
00:00:52,244 --> 00:00:53,420
And I love it.
20
00:00:53,453 --> 00:00:54,838
This month, I'll be sharing
21
00:00:54,871 --> 00:00:57,507
one of my family's
favorite holiday recipes
22
00:00:57,508 --> 00:00:58,574
each day,
23
00:00:58,575 --> 00:01:01,428
starting with my candy cane
meringue kisses.
24
00:01:01,461 --> 00:01:04,681
You will not believe
how easy these are.
25
00:01:04,682 --> 00:01:05,881
I hope wherever you are,
26
00:01:05,882 --> 00:01:08,101
you're cozy
and with your people.
27
00:01:08,135 --> 00:01:09,603
[knocking on door]
28
00:01:09,636 --> 00:01:12,314
Enjoy this special time
with your loved ones.
29
00:01:12,347 --> 00:01:16,902
["Christmas (Baby Please
Come Home)" continues playing]
30
00:01:16,935 --> 00:01:19,413
- Hi.
- Officer: Mrs. Shaw?
31
00:01:21,023 --> 00:01:22,491
Yeah?
32
00:01:22,524 --> 00:01:26,244
Your husband, Matthew,
was involved in an accident.
33
00:01:26,278 --> 00:01:27,746
- No.
- [timer beeping]
34
00:01:27,779 --> 00:01:30,624
Officer [fading]: Unfortunately,
he did not survive.
35
00:01:30,657 --> 00:01:34,211
He was driving on Midland
and his vehicle struck a deer.
36
00:01:34,244 --> 00:01:35,837
[timer beeping]
37
00:01:35,871 --> 00:01:38,307
I have to... I have to...
38
00:01:39,166 --> 00:01:40,425
One sec.
39
00:01:40,459 --> 00:01:41,593
[gasps]
40
00:01:41,627 --> 00:01:43,387
[timer beeping]
41
00:01:43,420 --> 00:01:47,808
"Christmas (Baby Please
Come Home)" playing, muffled]
42
00:01:47,841 --> 00:01:51,528
[heart monitor flatlines]
43
00:01:51,683 --> 00:01:55,598
Chelsea: How're you feeling?
Are you ready?
44
00:01:55,599 --> 00:01:57,475
- Hollis: Yeah.
- We don't have to do this.
45
00:01:57,476 --> 00:01:59,101
I know we're here,
we've committed,
46
00:01:59,102 --> 00:02:01,729
yeah, but I will call in a bomb
threat to get you out of this
47
00:02:01,730 --> 00:02:03,189
- if it feels like too soon.
- I'm good.
48
00:02:03,190 --> 00:02:04,366
- We got this.
- Okay.
49
00:02:04,367 --> 00:02:05,633
Robin:
Welcome back to the show.
50
00:02:05,634 --> 00:02:10,497
My guest today is Hollis Shaw,
AKA Hungry with Hollis.
51
00:02:10,530 --> 00:02:13,750
This is the very definition
of a self-made woman right here.
52
00:02:13,784 --> 00:02:15,544
- Thank you.
- It all started out
53
00:02:15,545 --> 00:02:18,454
as a small catering company
in Boston, and now, years later,
54
00:02:18,455 --> 00:02:21,008
she has turned her love
of cooking for her family
55
00:02:21,041 --> 00:02:23,260
into a thriving business.
56
00:02:23,293 --> 00:02:25,303
- You have blown up so much...
- Oh.
57
00:02:25,337 --> 00:02:27,389
...since the last time
we had you on.
58
00:02:27,422 --> 00:02:29,057
You have millions of followers,
59
00:02:29,091 --> 00:02:30,851
- a collab with Le Creuset...
- Mm-hm.
60
00:02:30,884 --> 00:02:32,352
...and her second cookbook,
61
00:02:32,386 --> 00:02:35,397
Everyday Special
comes out this fall.
62
00:02:35,430 --> 00:02:36,940
- There it is.
- Here it is.
63
00:02:36,941 --> 00:02:38,808
- Hollis: Yeah.
- Robin: You can pre-order it now.
64
00:02:38,809 --> 00:02:40,559
Well, let's do it.
What are we making today?
65
00:02:40,560 --> 00:02:43,780
Okay. Well, we're gonna make
my roasted red onion dip.
66
00:02:43,781 --> 00:02:44,547
It is so good.
67
00:02:44,548 --> 00:02:46,324
- It's a family favorite.
- Okay.
68
00:02:46,358 --> 00:02:49,369
Actually, my daughter's
about 30 percent this onion dip
69
00:02:49,403 --> 00:02:51,121
because I ate so much of it
70
00:02:51,122 --> 00:02:52,780
- when I was pregnant.
- I hear you.
71
00:02:52,781 --> 00:02:54,699
- My kids are 30 percent bacon.
- [chuckling] Oh, my gosh.
72
00:02:54,700 --> 00:02:56,575
- [Chelsea laughs]
Hollis: If you'll drizzle with olive oil.
73
00:02:56,576 --> 00:02:58,295
- Sure.
- Sprinkle with sea salt.
74
00:02:58,328 --> 00:03:00,380
- Mm-hm.
- And with chopped rosemary.
75
00:03:00,414 --> 00:03:02,924
These are gonna go
into a 400-degree oven
76
00:03:02,925 --> 00:03:05,459
for 20, 25 minutes
until they're nice and tender,
77
00:03:05,460 --> 00:03:07,002
and here's what
they'll look like.
78
00:03:07,003 --> 00:03:08,796
Oh, beautiful.
It smells incredible in here.
79
00:03:08,797 --> 00:03:10,974
- Hollis: Yeah. It's so simple.
- Robin: Okay.
80
00:03:10,975 --> 00:03:12,341
- Here.
- Okay, wait, is it true
81
00:03:12,342 --> 00:03:14,152
you made your first
chicken pot pie
82
00:03:14,153 --> 00:03:15,928
- when you were only 8 years old?
- I did.
83
00:03:15,929 --> 00:03:17,555
Well, it was just my dad
and me growing up.
84
00:03:17,556 --> 00:03:19,140
- Okay.
- So I took charge of dinner.
85
00:03:19,141 --> 00:03:21,183
- You grew up in Nantucket,
is that right? - Yes.
86
00:03:21,184 --> 00:03:24,488
- Is it so beautiful there?
- So beautiful. I'm so lucky.
87
00:03:24,521 --> 00:03:25,655
- Okay.
- Okay.
88
00:03:25,689 --> 00:03:27,991
You're gonna chop up
your red onions.
89
00:03:28,024 --> 00:03:31,995
I have to ask you, how can you
cut these onions without crying?
90
00:03:32,028 --> 00:03:33,789
Well, my husband just died,
91
00:03:33,822 --> 00:03:35,999
so I can't do anything
without crying.
92
00:03:36,032 --> 00:03:37,459
[exhales sharply]
93
00:03:37,492 --> 00:03:39,586
[melancholy theme playing]
94
00:03:39,619 --> 00:03:40,962
Oh.
95
00:03:40,996 --> 00:03:43,006
- Hollis: Sorry.
- Robin: No, no.
96
00:03:43,007 --> 00:03:45,666
I know what a difficult time you
and your family have had.
97
00:03:45,667 --> 00:03:48,345
- So dumb.
- It's been really diff- Okay.
98
00:03:48,378 --> 00:03:50,388
And we'll be back
right after this.
99
00:03:50,422 --> 00:03:52,140
- [crying] I'm sorry.
- It's okay.
100
00:03:52,141 --> 00:03:54,049
Chelsea:
Hey, so you cried. That's fine.
101
00:03:54,050 --> 00:03:55,426
Female vulnerability, hello?
102
00:03:55,427 --> 00:03:57,187
It's endearing
and it's powerful.
103
00:03:57,220 --> 00:03:59,523
I don't feel very powerful.
104
00:03:59,524 --> 00:04:01,432
Hey, why don't you do something,
you know?
105
00:04:01,433 --> 00:04:03,392
Have some friends over,
plan something.
106
00:04:03,393 --> 00:04:05,028
- You love to make plans.
- Oh, I do.
107
00:04:05,029 --> 00:04:07,271
- I do love to make plans.
- Hey, you know what?
108
00:04:07,272 --> 00:04:08,532
My mom's friend, Linda,
109
00:04:08,533 --> 00:04:10,191
her husband of like
40 years passed away
110
00:04:10,192 --> 00:04:11,776
and she did
this really cute thing.
111
00:04:11,777 --> 00:04:13,861
She had a Girls' Weekend
where she invited
112
00:04:13,862 --> 00:04:15,914
one friend
from each phase of her life.
113
00:04:15,947 --> 00:04:17,541
That sounds great for Linda.
114
00:04:17,542 --> 00:04:20,618
Okay. Okay, well, you do have an
entire summer house on Nantucket
115
00:04:20,619 --> 00:04:21,939
just, like, sitting there.
116
00:04:21,953 --> 00:04:25,215
I don't think I'm ready
to be around people.
117
00:04:25,216 --> 00:04:26,749
- People that I know.
- Well, just...
118
00:04:26,750 --> 00:04:28,718
I dunno, think about it,
maybe for me?
119
00:04:28,752 --> 00:04:30,887
- Yeah.
- You're gonna get through this.
120
00:04:30,921 --> 00:04:33,265
- Just call your friends, Hollis.
- Yeah.
121
00:04:33,298 --> 00:04:35,142
[dramatic theme playing]
122
00:04:35,175 --> 00:04:36,393
{\an8}[whistle blows]
123
00:04:36,394 --> 00:04:37,802
{\an8}- [indistinct chatter]
- [phone chimes]
124
00:04:37,803 --> 00:04:39,678
{\an8}After the interview,
I think we should
125
00:04:39,679 --> 00:04:41,597
just bang out
your product reels for the week.
126
00:04:41,598 --> 00:04:42,848
And don't give me attitude,
127
00:04:42,849 --> 00:04:44,433
this is why you pay me
10 percent.
128
00:04:44,434 --> 00:04:46,101
We owe Gatorade
a protein cookie,
129
00:04:46,102 --> 00:04:49,156
and the fitness skorts
with the, uh, the pockets.
130
00:04:49,157 --> 00:04:50,773
- Mm-hm.
- Are you listening, Posey?
131
00:04:50,774 --> 00:04:52,868
I'm sorry. Sorry, it's Maddox.
132
00:04:52,901 --> 00:04:54,461
Mm. Of course it is.
133
00:04:54,462 --> 00:04:56,946
How is my favorite benchwarmer?
134
00:04:56,947 --> 00:04:59,583
Actually, he might
get to play this weekend.
135
00:04:59,584 --> 00:05:00,825
Could be his big NBA moment.
136
00:05:00,826 --> 00:05:02,451
Yeah, well,
you have a big moment.
137
00:05:02,452 --> 00:05:03,702
Don't make this
about your boyfriend.
138
00:05:03,703 --> 00:05:05,422
Posey! Do you have a minute?
139
00:05:05,455 --> 00:05:07,385
- Posey: Yeah.
- [record button beeps]
140
00:05:07,499 --> 00:05:08,717
Angel City is on track
141
00:05:08,718 --> 00:05:10,459
to win its
third straight championship.
142
00:05:10,460 --> 00:05:12,169
You could lead them
to the first ever
143
00:05:12,170 --> 00:05:13,587
three-peat in women's soccer.
144
00:05:13,588 --> 00:05:15,798
- How does it feel?
- You know, I'm exhausted,
145
00:05:15,799 --> 00:05:18,393
so I talked to coach
about sitting out the next game.
146
00:05:18,426 --> 00:05:20,445
- What?
- I just need a break.
147
00:05:20,446 --> 00:05:23,389
Posey takes her
contractual obligations
148
00:05:23,390 --> 00:05:25,140
- very seriously.
- I do, but I just need a-
149
00:05:25,141 --> 00:05:26,651
This is not the time, Posey.
150
00:05:26,685 --> 00:05:30,113
She is going to suck it up
and play. Thank you.
151
00:05:30,146 --> 00:05:31,448
[doorbell rings]
152
00:05:31,481 --> 00:05:34,326
{\an8}[dogs barking]
153
00:05:34,359 --> 00:05:36,244
{\an8}- Thank you.
- No problem.
154
00:05:36,245 --> 00:05:37,528
- Brooke: Bye.
- Have a good one.
155
00:05:37,529 --> 00:05:39,748
Okay.
[sighs]
156
00:05:39,781 --> 00:05:42,709
["Little Bitty Pretty One"
playing]
157
00:05:42,742 --> 00:05:44,669
[grunting]
158
00:05:44,703 --> 00:05:47,806
Oh! It's my capsule wardrobe.
[chuckles]
159
00:05:49,833 --> 00:05:50,883
Okay.
160
00:05:53,336 --> 00:05:54,846
Mm... Ow!
161
00:05:54,880 --> 00:05:57,641
? Little bitty, pretty one ?
162
00:05:57,674 --> 00:06:00,727
? C'mon and talk to me ?
163
00:06:00,760 --> 00:06:03,355
? Lovely, lovely, lovely one ?
164
00:06:03,388 --> 00:06:06,316
? Come sit down on my knee ?
165
00:06:06,349 --> 00:06:08,818
? Mm-mm-mm, mm-mm-mm-mm-mm ?
166
00:06:08,852 --> 00:06:11,071
? Mm-mm-mm-mm-mm-mm-mm... ?
167
00:06:11,104 --> 00:06:13,531
[sighs]
Why do I even try?
168
00:06:13,565 --> 00:06:16,117
{\an8}Dr. Ramiro:
I'm sorry if my hands are cold.
169
00:06:16,151 --> 00:06:18,495
{\an8}That's okay. I'm always cold.
170
00:06:18,528 --> 00:06:20,580
{\an8}Cold and bitter, salty and sour.
171
00:06:20,614 --> 00:06:24,042
So it's a very small incision.
Should heal quickly.
172
00:06:24,075 --> 00:06:26,002
I remember when my mom had hers.
173
00:06:26,003 --> 00:06:26,969
We thought it was nothing
174
00:06:26,970 --> 00:06:29,923
and then nine weeks later,
she was gone.
175
00:06:29,956 --> 00:06:33,093
One step at a time, Tatum.
You are not your mother.
176
00:06:33,126 --> 00:06:34,594
I beg to differ.
177
00:06:34,628 --> 00:06:38,056
[dramatic theme playing]
178
00:06:38,089 --> 00:06:39,399
[sighs]
179
00:06:41,731 --> 00:06:44,970
- [buttons beeping]
- [phone buzzing]
180
00:06:44,971 --> 00:06:46,347
Announcer:
It's not complicated.
181
00:06:46,348 --> 00:06:49,317
Ten singles, one luxury villa
182
00:06:49,351 --> 00:06:51,152
and absolutely zero...
183
00:06:51,186 --> 00:06:52,904
- Hey, Mom.
- Oh, goose!
184
00:06:52,938 --> 00:06:54,864
I didn't think
you'd pick up, hi.
185
00:06:54,898 --> 00:06:58,243
I was just checking on you.
What are you having for lunch?
186
00:06:58,276 --> 00:07:02,038
An endive salad with poached
Alaskan cod and roasted pepitas.
187
00:07:02,072 --> 00:07:04,124
Hollis:
Creamy chicken ramen, huh?
188
00:07:04,125 --> 00:07:06,033
Caroline: Have you been eating
actual food
189
00:07:06,034 --> 00:07:08,285
or are you eating mustard
from a jar like a raccoon?
190
00:07:08,286 --> 00:07:10,079
- Hollis: You know me so well.
- [chuckles]
191
00:07:10,080 --> 00:07:13,133
So I'm thinking about going
to Nantucket for the weekend.
192
00:07:13,166 --> 00:07:16,011
It'd be really nice
if-if-if we went together.
193
00:07:16,044 --> 00:07:19,389
I don't know, Mom. I-I'm really
busy right now with school.
194
00:07:19,390 --> 00:07:20,631
Hey, sweetie, you know what?
195
00:07:20,632 --> 00:07:22,174
I keep trying to
leave you a voicemail
196
00:07:22,175 --> 00:07:23,476
and it's always full.
197
00:07:23,510 --> 00:07:25,440
- Do you wanna delete some so-
- I can't.
198
00:07:25,470 --> 00:07:26,696
They're all from Dad.
199
00:07:28,640 --> 00:07:30,525
Yeah, well,
200
00:07:30,558 --> 00:07:33,737
- Dad loved a voicemail.
- Yeah.
201
00:07:33,770 --> 00:07:35,572
I have to go.
I have to get to class,
202
00:07:35,605 --> 00:07:38,742
I have this biology final, so.
203
00:07:38,775 --> 00:07:39,825
Okay.
204
00:07:43,154 --> 00:07:45,582
I'll talk to you soon.
I'm here if you need me.
205
00:07:45,615 --> 00:07:47,968
- I love you, goose.
- Love you too.
206
00:07:49,536 --> 00:07:50,804
[phone beeps]
207
00:07:54,624 --> 00:07:57,302
Let's get outta here.
Come on, buddy.
208
00:07:57,335 --> 00:07:59,471
[IKYK's "Ogi" playing]
209
00:07:59,504 --> 00:08:00,980
Let's go, come on.
210
00:08:02,382 --> 00:08:03,975
? Mmm... ?
211
00:08:04,009 --> 00:08:08,438
? Brother
I see your heavy load ?
212
00:08:08,471 --> 00:08:09,773
Get in.
213
00:08:09,806 --> 00:08:13,443
? Brother
I see your heavy load ?
214
00:08:13,476 --> 00:08:14,569
Call Chelsea.
215
00:08:14,602 --> 00:08:17,113
[line trilling]
216
00:08:17,114 --> 00:08:18,897
Hey, you've reached Chelsea,
leave a message.
217
00:08:18,898 --> 00:08:20,774
- [voicemail beeps]
- Hi, Chelsea, it's me.
218
00:08:20,775 --> 00:08:23,152
What was the phases-
of-life-friends thing again?
219
00:08:23,153 --> 00:08:26,039
I think I'm gonna do it
this weekend.
220
00:08:26,072 --> 00:08:29,626
On Nantucket. Okay, Henry and I
are heading there now.
221
00:08:29,659 --> 00:08:31,127
{\an8}[horn blasting]
222
00:08:31,161 --> 00:08:32,796
Maybe there could be
five of us.
223
00:08:32,829 --> 00:08:35,215
Like a weekend
of five-star treatment?
224
00:08:35,248 --> 00:08:36,299
It'll be good.
225
00:08:36,332 --> 00:08:38,259
I'll feel like myself again,
226
00:08:38,293 --> 00:08:39,636
whoever that is.
227
00:08:39,669 --> 00:08:41,187
Okay, call me back.
228
00:08:57,896 --> 00:08:59,906
[Jungle's
"Let's Go Back" playing]
229
00:08:59,939 --> 00:09:02,700
? Let's go
Let's go back ?
230
00:09:02,734 --> 00:09:05,036
? You know I need you here ?
231
00:09:05,070 --> 00:09:06,704
- ? Let's go back ?
- ? Darling ?
232
00:09:06,738 --> 00:09:09,499
? When you let go
I can't go back ?
233
00:09:09,532 --> 00:09:11,543
? You know I need you here ?
234
00:09:11,576 --> 00:09:13,420
- ? Let's go back ?
- ? I guess ?
235
00:09:13,453 --> 00:09:15,004
? We'll never let go ?
236
00:09:15,038 --> 00:09:16,172
? Let's go back ?
237
00:09:16,206 --> 00:09:18,133
? You know I need you here ?
238
00:09:18,166 --> 00:09:20,009
- ? Let's go back ?
- ? Darling ?
239
00:09:20,043 --> 00:09:22,637
- ? When the lights go ?
- ? Let's go there ?
240
00:09:22,670 --> 00:09:26,307
- ? You know I need you here ?
- ? Let's go back ?
241
00:09:26,341 --> 00:09:28,309
? Ooh ?
242
00:09:28,343 --> 00:09:31,729
? Why won't you
Give me some love now? ?
243
00:09:31,763 --> 00:09:35,024
? Why won't you give me it
Babe? ?
244
00:09:35,058 --> 00:09:38,570
? Why won't you give me
Some of your time? ?
245
00:09:38,603 --> 00:09:41,614
? Why won't you give it away? ?
246
00:09:41,648 --> 00:09:46,035
[singer vocalizing]
247
00:09:46,069 --> 00:09:47,670
[phone ringing]
248
00:09:51,699 --> 00:09:53,843
[sighs through teeth]
249
00:09:56,663 --> 00:09:58,756
Hi! You called, I answered.
250
00:09:58,790 --> 00:10:00,780
Dru-Ann:
Look at us! I got your message.
251
00:10:00,781 --> 00:10:02,459
Did you mean "this"
this weekend?
252
00:10:02,460 --> 00:10:04,461
Hollis: Yes! Are you free?
I know you're never free.
253
00:10:04,462 --> 00:10:07,765
Ugh! I know, Posey has a huge
playoff game this weekend.
254
00:10:07,799 --> 00:10:11,769
- Mm. Wait. Are you doing okay?
- Yeah!
255
00:10:11,803 --> 00:10:13,938
I just, I need
to do something fun.
256
00:10:13,972 --> 00:10:15,482
So, am I your fun friend?
257
00:10:15,515 --> 00:10:18,234
You are my college friend
who knew fun-drunk Hollis,
258
00:10:18,268 --> 00:10:21,654
so I think I need your help
finding her again.
259
00:10:21,655 --> 00:10:23,105
Dru-Ann:
I love drunk Hollis!
260
00:10:23,106 --> 00:10:25,617
So, is this a party
or an identity crisis?
261
00:10:25,618 --> 00:10:26,984
Hollis:
My friend, it is both.
262
00:10:26,985 --> 00:10:29,746
So I think I'm gonna invite you
and Tatum...
263
00:10:29,747 --> 00:10:31,280
That woman does not like me, remember?
264
00:10:31,281 --> 00:10:32,823
Hollis:
Of course she likes you.
265
00:10:32,824 --> 00:10:34,366
Dru-Ann [scoffs]:
Well, I don't wanna see
266
00:10:34,367 --> 00:10:36,211
how she treats
people she hates.
267
00:10:36,244 --> 00:10:37,420
[phone chimes]
268
00:10:37,453 --> 00:10:41,015
[dramatic theme playing]
269
00:10:43,668 --> 00:10:46,804
Hollis [recorded]: Hey, sis.
Sorry I've been out of touch.
270
00:10:46,838 --> 00:10:48,932
It's been too long.
271
00:10:48,965 --> 00:10:50,517
So I'm on island,
272
00:10:50,550 --> 00:10:53,478
and I was hoping you'd come
to my house this weekend
273
00:10:53,511 --> 00:10:55,688
for a-a girls' weekend thing...
274
00:10:55,722 --> 00:10:57,323
[scoffing]
Girls' weekend?
275
00:10:58,474 --> 00:11:00,076
Jesus, kill me.
276
00:11:01,728 --> 00:11:02,954
I'm kidding.
277
00:11:03,813 --> 00:11:05,164
[phone dings]
278
00:11:06,691 --> 00:11:07,867
[gasps]
279
00:11:07,901 --> 00:11:10,003
Oh! Nantucket.
280
00:11:13,198 --> 00:11:14,248
[message bloops]
281
00:11:15,116 --> 00:11:17,051
I'm gonna need all new clothes.
282
00:11:17,660 --> 00:11:20,221
[Henry barking]
283
00:11:26,586 --> 00:11:28,730
- [line trilling]
- [phone ringing]
284
00:11:31,197 --> 00:11:35,594
What are you doing?
We're about to push back.
285
00:11:35,595 --> 00:11:37,021
- It's Hollis.
- No, no, no.
286
00:11:37,055 --> 00:11:39,282
You fly the plane, remember?
Gigi...
287
00:11:41,517 --> 00:11:45,238
- Hollis, you okay?
- Hi, sorry. Is this a bad time?
288
00:11:45,271 --> 00:11:48,533
No, no, I'm just about
to casually levitate 300 people.
289
00:11:48,534 --> 00:11:50,317
Well, you could've sent me
to voicemail.
290
00:11:50,318 --> 00:11:52,912
It's all good. I'm here for you.
What's up?
291
00:11:52,946 --> 00:11:56,749
I keep trying to feel okay,
but I'm not.
292
00:11:56,783 --> 00:11:59,761
And I am trying.
293
00:12:00,929 --> 00:12:04,382
I'm having some friends over
and I was hoping you'd come.
294
00:12:04,415 --> 00:12:08,228
- Me?
- I just really need you here.
295
00:12:08,962 --> 00:12:10,480
[inhales sharply]
296
00:12:11,547 --> 00:12:12,597
Please.
297
00:12:13,424 --> 00:12:14,976
Uh...
298
00:12:15,009 --> 00:12:17,061
- I'll be there, okay?
- Yeah.
299
00:12:17,062 --> 00:12:18,679
[The Cranberries'
"Dreams" playing]
300
00:12:18,680 --> 00:12:19,897
[line beeping]
301
00:12:19,931 --> 00:12:23,735
? Is changing everyday... ?
302
00:12:23,768 --> 00:12:28,122
Well, Henry,
we have all our stars.
303
00:12:30,775 --> 00:12:32,243
It's gonna be great, right?
304
00:12:32,277 --> 00:12:34,245
? ...like this before ?
305
00:12:34,279 --> 00:12:38,708
? Now I'm feeling it
Even more ?
306
00:12:38,741 --> 00:12:42,136
? Because it came from you ?
307
00:12:45,498 --> 00:12:48,476
[singer vocalizing]
308
00:13:02,348 --> 00:13:05,868
["Dreams" continues playing
over stereo]
309
00:13:10,648 --> 00:13:12,116
[melancholy sting]
310
00:13:12,150 --> 00:13:15,336
- ["Dreams" fades]
- [melancholy theme playing]
311
00:13:35,006 --> 00:13:38,184
[RAYE's "The Thrill Is Gone."
playing]
312
00:13:38,217 --> 00:13:40,728
? The thrill is gone
Thrill is gone ?
313
00:13:40,762 --> 00:13:42,480
? Thrill is gone ?
314
00:13:42,513 --> 00:13:44,857
? The thrill is gone
Thrill is gone ?
315
00:13:44,891 --> 00:13:46,025
? The thrill is over ?
316
00:13:46,059 --> 00:13:47,410
Hollis:
Yeah.
317
00:13:54,567 --> 00:13:58,162
So I'm cooking for us
Friday night,
318
00:13:58,163 --> 00:14:00,572
and then Saturday I'll do
a whole brunch spread,
319
00:14:00,573 --> 00:14:03,543
then do some shopping downtown.
I made a whole itinerary.
320
00:14:03,576 --> 00:14:05,753
It was exhilarating.
I was up all night
321
00:14:05,787 --> 00:14:08,137
thinking about flowers,
and color palettes,
322
00:14:08,164 --> 00:14:10,174
and I think I haven't
slept in a day.
323
00:14:10,208 --> 00:14:13,594
- Is- Is that good?
- Ooh, they have these giant,
324
00:14:13,628 --> 00:14:16,264
beautiful blackberries
at Bartlett's.
325
00:14:16,297 --> 00:14:19,934
I'm gonna do a tart.
Or a galette, maybe.
326
00:14:19,967 --> 00:14:22,270
Yes! Do a tart. Do a tart.
327
00:14:22,271 --> 00:14:24,137
And, you know,
maybe while you're at it,
328
00:14:24,138 --> 00:14:26,473
you could make some things
from the new cookbook,
329
00:14:26,474 --> 00:14:28,433
you know, get some pictures
for your socials,
330
00:14:28,434 --> 00:14:31,112
and, yes,
I know that sounds gross
331
00:14:31,113 --> 00:14:32,604
given what you're going
through...
332
00:14:32,605 --> 00:14:36,033
I don't know, Chels,
I just was thinking this was...
333
00:14:36,067 --> 00:14:38,703
something for my friends and me,
maybe, you know?
334
00:14:38,704 --> 00:14:40,654
Look, I don't wanna
pressure you, Hollis.
335
00:14:40,655 --> 00:14:43,958
But we pushed the book launch
as far as we could,
336
00:14:43,991 --> 00:14:47,545
and it's a pivotal moment
for the company.
337
00:14:47,546 --> 00:14:49,704
It's just a really
oversaturated market right now,
338
00:14:49,705 --> 00:14:52,374
and, you know, every day another
Hadid gets an air fryer
339
00:14:52,375 --> 00:14:53,926
and decides they're a chef.
340
00:14:53,960 --> 00:14:58,222
So and I hate asking this,
but I need you back out there.
341
00:14:58,256 --> 00:15:01,100
Okay, listen, you're right.
I'll get some pictures.
342
00:15:01,134 --> 00:15:04,896
Yeah? Great! Great. Yes.
Perfect, thank you.
343
00:15:04,929 --> 00:15:06,981
Oh, I gotta go.
I gotta choose cheese.
344
00:15:07,014 --> 00:15:09,358
It's very serious.
345
00:15:09,392 --> 00:15:11,119
All right.
346
00:15:16,441 --> 00:15:18,034
No, she's sitting out a game.
347
00:15:18,067 --> 00:15:20,897
I would love to give you more,
Lisa, but that's our story.
348
00:15:20,903 --> 00:15:22,455
[device buzzing]
349
00:15:22,488 --> 00:15:24,123
No, thank you.
350
00:15:24,124 --> 00:15:25,198
[knocking]
351
00:15:25,199 --> 00:15:26,709
- [sighs]
- [earpiece beeps]
352
00:15:26,742 --> 00:15:28,377
- Yes?
- Do you have a second?
353
00:15:28,411 --> 00:15:29,504
Fuck. No.
354
00:15:29,537 --> 00:15:32,548
So you've been canceled.
355
00:15:32,582 --> 00:15:34,801
- [device stops buzzing]
- What?
356
00:15:34,802 --> 00:15:36,501
Dru-Ann [recorded]:
Posey takes her contractual
357
00:15:36,502 --> 00:15:37,919
obligations very seriously.
358
00:15:37,920 --> 00:15:39,504
It's a lot of pressure.
I'm exhausted.
359
00:15:39,505 --> 00:15:41,390
- I need a break.
- Suck it up and play.
360
00:15:41,424 --> 00:15:44,310
[in slo-mo]
Suck it up and play.
361
00:15:44,343 --> 00:15:46,646
Well, shit.
The clip's everywhere.
362
00:15:46,647 --> 00:15:48,722
My mother sent this to me
from assisted living.
363
00:15:48,723 --> 00:15:50,691
- This is bad, Dru.
- Okay.
364
00:15:50,725 --> 00:15:54,445
All right, well, look,
I said what I said,
365
00:15:54,479 --> 00:15:56,489
I mean, just,
that's the relationship
366
00:15:56,522 --> 00:15:57,615
that Posey and I have.
367
00:15:57,648 --> 00:15:59,200
I push her to be better.
368
00:15:59,233 --> 00:16:02,829
- Have you talked to her?
- No. Um...
369
00:16:02,862 --> 00:16:04,580
No. Not... Not since yesterday.
370
00:16:04,581 --> 00:16:06,865
You're gonna have to issue
one of those heartfelt...
371
00:16:06,866 --> 00:16:08,835
- No, no, no.
- ...humble apologies.
372
00:16:08,836 --> 00:16:10,869
- No, absolutely not.
- This is not up for discussion.
373
00:16:10,870 --> 00:16:12,871
Wha- You- Come on, you know
how these kids are.
374
00:16:12,872 --> 00:16:14,873
And yes, I feel too young
to be saying that,
375
00:16:14,874 --> 00:16:17,209
but they're always looking
for some excuse to give up.
376
00:16:17,210 --> 00:16:19,860
It's just poor work ethics
disguised as boundaries.
377
00:16:19,861 --> 00:16:21,296
Come on,
back when I was playing?
378
00:16:21,297 --> 00:16:24,475
What did we do? We played
through, no matter what.
379
00:16:24,476 --> 00:16:26,343
Yes. No, look, I agree
with you in principle.
380
00:16:26,344 --> 00:16:27,427
- Good. Good.
- But, Dru,
381
00:16:27,428 --> 00:16:28,521
this looks really bad.
382
00:16:28,522 --> 00:16:30,180
- They're calling you...
- [sighs]
383
00:16:30,181 --> 00:16:31,649
...a "mental health denier."
384
00:16:31,650 --> 00:16:33,725
Now, we are all about
our athletes' mental health.
385
00:16:33,726 --> 00:16:35,560
- That's ridiculous.
- We hosted a whole 5K about it.
386
00:16:35,561 --> 00:16:36,863
- Didn't we?
- We did.
387
00:16:36,864 --> 00:16:38,897
Okay, so, so, is
that what this is about?
388
00:16:38,898 --> 00:16:40,700
- How this looks?
- Absolutely!
389
00:16:40,733 --> 00:16:43,369
Look. Ju-
This is gonna blow over.
390
00:16:43,402 --> 00:16:45,272
"Cancel Dru-Ann Jones"
is trending.
391
00:16:45,279 --> 00:16:46,956
That's wonderful.
392
00:16:46,989 --> 00:16:48,039
[sucks teeth]
393
00:16:48,991 --> 00:16:51,878
Okay, look, Dru, Dru, come here,
come on. Come on.
394
00:16:51,911 --> 00:16:53,713
- [sighs]
- Look, do me a favor.
395
00:16:53,746 --> 00:16:56,215
- Take the week, okay? Right?
- Mm-hm...
396
00:16:56,216 --> 00:16:57,749
- Lay low. Relax.
- [laughs] Oh!
397
00:16:57,750 --> 00:16:59,385
Have many a cocktail
398
00:16:59,418 --> 00:17:01,888
and we will see
where we are at on Monday.
399
00:17:01,921 --> 00:17:04,607
- No, no, no, absolutely not.
- I'm not asking.
400
00:17:08,052 --> 00:17:09,102
[scoffs]
401
00:17:10,179 --> 00:17:12,565
Okay. You know what?
This is gonna pass
402
00:17:12,566 --> 00:17:13,932
and you'll call me
when you realize it.
403
00:17:13,933 --> 00:17:14,724
I'd love to.
404
00:17:14,725 --> 00:17:15,892
That girls' weekend that
405
00:17:15,893 --> 00:17:17,737
I was gonna cancel
on last-minute?
406
00:17:17,770 --> 00:17:19,071
I'm going. You can book me
407
00:17:19,105 --> 00:17:21,449
a first-class ticket
to Nantucket.
408
00:17:21,482 --> 00:17:22,742
What even is Nantucket?
409
00:17:22,775 --> 00:17:24,994
It's just a white person
clam island.
410
00:17:25,027 --> 00:17:26,704
I'm sure he's been.
411
00:17:26,705 --> 00:17:28,530
- What's your name again?
- Joaquin.
412
00:17:28,531 --> 00:17:29,531
Walk away, Joaquin.
413
00:17:29,532 --> 00:17:31,834
[door opens]
414
00:17:31,867 --> 00:17:34,921
[imitating plane engine droning]
Here comes trouble.
415
00:17:34,954 --> 00:17:36,756
- You're home early.
- Yeah,
416
00:17:36,789 --> 00:17:38,549
we only played nine holes,
417
00:17:38,583 --> 00:17:40,927
but what if we made it
an even 10?
418
00:17:40,960 --> 00:17:43,888
Charlie, I'm busy.
I'm doing this.
419
00:17:43,921 --> 00:17:45,264
Oh. Whoa!
420
00:17:45,265 --> 00:17:47,716
What's all this?
You're not leaving me, are you?
421
00:17:47,717 --> 00:17:50,102
Hollis invited me
on a girls' weekend.
422
00:17:50,136 --> 00:17:51,520
To the 'Tuck. Nantucket.
423
00:17:51,554 --> 00:17:53,244
I already packed,
I'm so excited.
424
00:17:53,264 --> 00:17:54,774
But, babe, you can't go.
425
00:17:54,775 --> 00:17:56,266
- Hmm?
- We have the deposition.
426
00:17:56,267 --> 00:17:57,401
But that's on Tuesday.
427
00:17:57,435 --> 00:17:59,111
And I'll be home on Monday.
428
00:17:59,112 --> 00:18:01,855
We have the phone call to go
over stories with the lawyer.
429
00:18:01,856 --> 00:18:03,481
I know the story
and the calendar.
430
00:18:03,482 --> 00:18:05,952
- We went to dinner and a movie.
- Yeah.
431
00:18:05,985 --> 00:18:08,454
I would just feel so much better
432
00:18:08,487 --> 00:18:10,414
if you would not do that
and stay here.
433
00:18:10,448 --> 00:18:13,398
She's my friend. She needs me.
I barely have any of those left.
434
00:18:13,409 --> 00:18:14,710
But what about me?
435
00:18:14,711 --> 00:18:16,953
- I'm your friend with benefits.
- [chuckles]
436
00:18:16,954 --> 00:18:18,714
But seriously.
But please don't go.
437
00:18:18,748 --> 00:18:21,092
I just do better
when I can hug you.
438
00:18:21,125 --> 00:18:24,053
I have to go.
I already RSVP'd.
439
00:18:24,086 --> 00:18:26,222
And I got this hat!
440
00:18:26,255 --> 00:18:29,725
[upbeat theme playing]
441
00:18:29,759 --> 00:18:31,602
Kyle:
"4:00 p.m. arrivals.
442
00:18:31,636 --> 00:18:34,689
5:00 p.m. welcome cocktails."
Ooh.
443
00:18:34,722 --> 00:18:37,900
There's a dress code?
Pink or orange?
444
00:18:37,933 --> 00:18:41,487
Oh, come on, I can't believe
you're actually going to this.
445
00:18:41,520 --> 00:18:42,822
This is when you show up.
446
00:18:42,823 --> 00:18:44,689
She's my oldest friend
in the world,
447
00:18:44,690 --> 00:18:46,283
and her husband freaking died.
448
00:18:46,317 --> 00:18:50,329
Yeah, but you guys barely talk.
She's a total wash-ashore now.
449
00:18:50,330 --> 00:18:52,697
Hey! You're not allowed
to talk shit on my friends,
450
00:18:52,698 --> 00:18:54,667
- only I can do that.
- [Kyle chuckles]
451
00:18:54,700 --> 00:18:57,712
And we don't have to talk
to be good. Hm.
452
00:18:57,745 --> 00:19:00,589
I've known her my whole life.
We're good.
453
00:19:00,623 --> 00:19:02,216
- Okay.
- You gonna be okay?
454
00:19:02,249 --> 00:19:05,177
A whole three nights
away from each other.
455
00:19:05,211 --> 00:19:07,138
- Kyle: Mm-hm.
- You gonna miss me?
456
00:19:07,171 --> 00:19:09,515
- Uh- Pfft. Nope.
- [scoffs]
457
00:19:09,548 --> 00:19:11,892
- What? I got stuff.
- [chuckling] Oh?
458
00:19:11,926 --> 00:19:14,854
Yeah, I'm laying, uh,
the foundation at Eel Point.
459
00:19:14,855 --> 00:19:16,221
And Jack's coming into town.
460
00:19:16,222 --> 00:19:18,190
I wonder if he knows
Holly's single.
461
00:19:18,224 --> 00:19:19,900
She's not single,
she's a widow.
462
00:19:19,901 --> 00:19:22,143
- Single.
- Will you guys stop being so sex positive.
463
00:19:22,144 --> 00:19:24,697
- You're grandparents.
- Uh- And how did he happen?
464
00:19:24,730 --> 00:19:27,700
- Immaculate conception?
- Um, we are out of wipes.
465
00:19:27,733 --> 00:19:29,410
- We're out of wipes.
- Copy.
466
00:19:29,443 --> 00:19:30,911
Hey, Aub, we're outta wipes.
467
00:19:30,945 --> 00:19:33,672
Okay, I see. I will run out.
468
00:19:34,373 --> 00:19:36,375
We're gonna go get wipes. Yeah!
469
00:19:36,409 --> 00:19:39,003
What do you think about this
for Saturday morning,
470
00:19:39,036 --> 00:19:41,088
- shopping in town?
- Kyle: Oh, no.
471
00:19:41,122 --> 00:19:44,592
No. That is way too sexy
to be going outside in.
472
00:19:44,625 --> 00:19:49,180
- Holly's gonna say it's salmon.
- Get over here, you big salmon.
473
00:19:49,213 --> 00:19:50,347
[Kyle patting bed]
474
00:19:50,381 --> 00:19:51,941
Mmm...
475
00:19:55,010 --> 00:19:57,104
- Ow!
- Oh, sorry. Sorry.
476
00:19:57,138 --> 00:19:59,774
- It's okay. It's okay.
- [Kyle sighs]
477
00:19:59,775 --> 00:20:02,058
Doctor's calling
with the results on Monday?
478
00:20:02,059 --> 00:20:04,278
Yeah, I mean, might be nothing.
479
00:20:04,311 --> 00:20:05,738
It probably is nothing.
480
00:20:05,771 --> 00:20:08,074
[baby crying nearby]
481
00:20:08,075 --> 00:20:09,607
I thought she said
she was leaving.
482
00:20:09,608 --> 00:20:11,702
- Gotta lock that door.
- [laughs]
483
00:20:11,736 --> 00:20:15,247
? Baby, b-baby, b-baby
B-b-baby, would you ?
484
00:20:15,281 --> 00:20:16,916
? Would you make it
All right? ?
485
00:20:16,949 --> 00:20:18,959
? Mm, or maybe
That much better? ?
486
00:20:18,960 --> 00:20:20,618
? If you wanted
You could make it all ?
487
00:20:20,619 --> 00:20:22,755
? Worth it, worth it
Worth it, worth it ?
488
00:20:22,788 --> 00:20:25,382
? Ooh, when I see
The sun rise ?
489
00:20:25,416 --> 00:20:28,094
? You make it
That much better ?
490
00:20:28,095 --> 00:20:30,295
? You're gonna make it all
Worth it, worth it ?
491
00:20:30,296 --> 00:20:32,473
? Worth it, worth it
Ooh ?
492
00:20:32,506 --> 00:20:36,393
? Worth all of the time
I'm 'bout to give you, baby ?
493
00:20:36,394 --> 00:20:38,219
? So, I'm hopin' we gon'
Make it all ?
494
00:20:38,220 --> 00:20:40,221
{\an8}? Worth it, worth it
Worth it, worth it ?
495
00:20:40,222 --> 00:20:45,152
{\an8}? Ooh, give all of the time
I should be workin' on me ?
496
00:20:45,153 --> 00:20:46,978
? So, I'm hopin'
We gon' make it all ?
497
00:20:46,979 --> 00:20:48,969
? Worth it, worth it
Worth it, worth it ?
498
00:20:48,981 --> 00:20:50,950
? Mm, this is the night ?
499
00:20:50,983 --> 00:20:53,786
? So, even though
It's makin' me cry ?
500
00:20:53,819 --> 00:20:55,204
? I'm so lifted inside ?
501
00:20:55,237 --> 00:20:57,915
? Feelin' my body shiver ?
502
00:20:57,916 --> 00:20:59,741
- ? In your moonlight ?
- [door closes]
503
00:20:59,742 --> 00:21:00,960
? I'm gon' have the time... ?
504
00:21:00,993 --> 00:21:02,878
Come here. Come on.
505
00:21:02,912 --> 00:21:05,506
? ...presidential, ooh
Baby boy, you got so much... ?
506
00:21:05,539 --> 00:21:08,342
- Surprise.
- Goose.
507
00:21:08,375 --> 00:21:10,302
What are you doing here?
508
00:21:10,336 --> 00:21:12,596
I felt bad that
you were coming here alone,
509
00:21:12,630 --> 00:21:14,098
so I moved some stuff around.
510
00:21:14,131 --> 00:21:17,184
Honey, I'm so happy to see you.
511
00:21:17,185 --> 00:21:19,511
But just so you know, when you
said you weren't coming,
512
00:21:19,512 --> 00:21:21,647
I invited some friends over.
And they are
513
00:21:21,680 --> 00:21:23,649
actually gonna be here
any minute.
514
00:21:23,682 --> 00:21:25,568
Oh. I'm sorry.
515
00:21:25,601 --> 00:21:28,362
- Um, I'll just go.
- No! No.
516
00:21:28,395 --> 00:21:30,873
Have you eaten today?
Like a real meal.
517
00:21:32,399 --> 00:21:35,044
Let me feed you. Yeah.
518
00:21:36,314 --> 00:21:38,363
Come on!
519
00:21:38,364 --> 00:21:41,050
[dramatic theme playing]
520
00:21:43,452 --> 00:21:46,764
[camera shutter clicking]
521
00:21:48,541 --> 00:21:51,886
[indistinct chatter]
522
00:21:51,919 --> 00:21:54,305
Oh, my God,
oh, my God, oh, my God.
523
00:21:54,338 --> 00:21:55,806
Shit, shit, shit.
524
00:21:55,840 --> 00:21:58,275
[panting]
525
00:22:01,428 --> 00:22:02,478
Okay.
526
00:22:03,305 --> 00:22:04,355
Okay.
527
00:22:07,685 --> 00:22:09,036
[clears throat softly]
528
00:22:10,187 --> 00:22:12,364
Oh, my God, Electra.
This is so funny.
529
00:22:12,398 --> 00:22:14,575
- Brooke.
- Hey.
530
00:22:14,608 --> 00:22:17,828
Eddie and I have a rental in
Sconset with the McCallisters!
531
00:22:17,862 --> 00:22:19,038
Of course, yeah.
532
00:22:19,039 --> 00:22:20,405
Do you know the McCallisters?
533
00:22:20,406 --> 00:22:22,208
I-I think I've heard-
534
00:22:22,241 --> 00:22:24,385
- You probably don't. No.
- Mm.
535
00:22:25,352 --> 00:22:27,713
Love your new boobs.
You posted about them.
536
00:22:27,714 --> 00:22:28,788
- Thank you.
- Yeah.
537
00:22:28,789 --> 00:22:30,039
They did a really good job,
538
00:22:30,040 --> 00:22:31,583
you can barely tell
you breast fed.
539
00:22:31,584 --> 00:22:33,585
I know, and I don't even have
to wear a bra.
540
00:22:33,586 --> 00:22:35,304
Wow. They're up.
541
00:22:35,337 --> 00:22:37,231
I know.
And they'll stay that way.
542
00:22:38,340 --> 00:22:40,351
So, what are you doing
on the 'Tuck?
543
00:22:40,384 --> 00:22:41,434
Hollis invited me.
544
00:22:42,678 --> 00:22:44,647
Yeah, she's having
a girls' weekend
545
00:22:44,680 --> 00:22:46,073
for some friends.
546
00:22:46,074 --> 00:22:49,475
I didn't realize you two
were still close.
547
00:22:49,476 --> 00:22:51,237
We are. We are so close.
548
00:22:51,238 --> 00:22:54,147
Yeah, I lent her some of my
stockings for Matthew's funeral.
549
00:22:54,148 --> 00:22:55,574
- She still has them.
- Gross.
550
00:22:55,608 --> 00:22:58,078
Well, they were clean.
Like sisters practically.
551
00:22:58,110 --> 00:22:59,536
- Right.
- You know?
552
00:22:59,537 --> 00:23:01,905
It's so funny that Hollis
didn't reach out to me.
553
00:23:01,906 --> 00:23:03,832
- [chuckles]
- [clears throat]
554
00:23:03,866 --> 00:23:05,501
And how is Hazel doing
555
00:23:05,534 --> 00:23:07,753
with her first year
at community college?
556
00:23:07,754 --> 00:23:08,828
She's doing great.
557
00:23:08,829 --> 00:23:10,714
- Thriving, really.
- Is she?
558
00:23:10,748 --> 00:23:13,133
Still doing OnlyFans
as a side hustle
559
00:23:13,134 --> 00:23:15,126
and she's working
on interior landscaping.
560
00:23:15,127 --> 00:23:17,096
- Okay. Wow.
- We're very proud of her.
561
00:23:17,129 --> 00:23:20,099
Okay, well, so good to see you.
562
00:23:20,100 --> 00:23:21,424
- Brooke. Wait, Mama.
- Yeah?
563
00:23:21,425 --> 00:23:24,478
Listen,
whatever happened between us,
564
00:23:24,511 --> 00:23:26,772
it's all in the past.
565
00:23:26,805 --> 00:23:29,191
Well, you ruined my life, so...
566
00:23:29,224 --> 00:23:33,612
Right, but we can get past it
because we're adults.
567
00:23:33,646 --> 00:23:35,864
- Right.
- Let me buy you a drink.
568
00:23:35,898 --> 00:23:37,616
Um...
569
00:23:37,650 --> 00:23:39,243
I should probably pace myself.
570
00:23:39,244 --> 00:23:41,819
- Cocktails before dinner.
- Is that the itinerary?
571
00:23:41,820 --> 00:23:42,955
- Oh, no, sorry.
- Ooh!
572
00:23:42,956 --> 00:23:44,155
Oh, can I have my phone back?
573
00:23:44,156 --> 00:23:46,166
- She got a table at Cru?
- Did you just-?
574
00:23:46,200 --> 00:23:47,918
- There we go. Have it.
- Delete that.
575
00:23:47,919 --> 00:23:49,285
Think about that drink, okay?
576
00:23:49,286 --> 00:23:50,578
- Okay, will you delete that?
- Okay.
577
00:23:50,579 --> 00:23:51,930
Shoot.
578
00:23:52,665 --> 00:23:54,600
Oh, no. No, no, no.
579
00:24:02,049 --> 00:24:03,100
Mmm.
580
00:24:03,133 --> 00:24:06,153
[light theme playing]
581
00:24:07,638 --> 00:24:09,106
[sighs]
582
00:24:09,139 --> 00:24:11,025
So, who else
is coming to this thing?
583
00:24:11,058 --> 00:24:13,944
Tatum, Dru-Ann,
Brooke Kirtley-
584
00:24:13,978 --> 00:24:16,363
Wait, Dru's coming?
585
00:24:16,397 --> 00:24:19,450
- What, like, to hide?
- To hide? From what?
586
00:24:19,483 --> 00:24:22,286
I'll let her fill you in
on that. Who else?
587
00:24:22,319 --> 00:24:25,456
Oh, one of my followers, actually.
588
00:24:25,489 --> 00:24:28,625
Mom, you invited some rando
from the internet?
589
00:24:28,626 --> 00:24:30,660
You're all gonna wake up
with your kidneys missing.
590
00:24:30,661 --> 00:24:33,579
No, no, she's not gonna harvest
our organs, she's British.
591
00:24:33,580 --> 00:24:36,800
So, this whole thing is some
Hungry with Hollis brand event?
592
00:24:36,834 --> 00:24:41,347
No! What, no. I-
Just trying to move forward.
593
00:24:41,380 --> 00:24:42,439
Oh.
594
00:24:42,440 --> 00:24:45,967
And Chelsea wants me
to get a couple pictures.
595
00:24:45,968 --> 00:24:48,145
- Of course she does.
- It can be both.
596
00:24:48,178 --> 00:24:50,481
- [Henry barking]
- Dru-Ann: Anybody home?
597
00:24:50,514 --> 00:24:52,504
- You're here!
- Dru-Ann [laughs]: Hi!
598
00:24:53,767 --> 00:24:54,985
Oh!
599
00:24:55,019 --> 00:24:56,987
- It's so good to see you.
- You too.
600
00:24:57,021 --> 00:25:00,282
- [gasps] My Godbaby? What?
- I know.
601
00:25:00,315 --> 00:25:04,620
Oh, Caroline. Come here. Oh!
602
00:25:04,653 --> 00:25:07,706
Oh, wait.
Is being canceled contagious?
603
00:25:07,707 --> 00:25:10,158
Okay, you know what? You better
get the fuck outta here
604
00:25:10,159 --> 00:25:11,543
with that. All right?
605
00:25:11,577 --> 00:25:14,296
- What... Wait, wait. Canceled?
- No, no, no.
606
00:25:14,297 --> 00:25:16,289
The internet is just,
they're mad at me
607
00:25:16,290 --> 00:25:18,175
for something I said
about Posey,
608
00:25:18,208 --> 00:25:21,136
but, uh, it's gonna pass.
It's fine.
609
00:25:21,170 --> 00:25:23,806
Yeah. Now, I didn't know
you were gonna be here.
610
00:25:23,807 --> 00:25:25,673
Actually,
I think I'm gonna head back.
611
00:25:25,674 --> 00:25:27,904
Just let you girls do
whatever this thing is.
612
00:25:27,926 --> 00:25:30,020
No, please, stay.
613
00:25:30,021 --> 00:25:31,137
Dru-Ann:
Yeah, come on, baby,
614
00:25:31,138 --> 00:25:32,346
- you should stay.
- Yeah.
615
00:25:32,347 --> 00:25:33,639
Maybe you could
take some pictures.
616
00:25:33,640 --> 00:25:34,974
Hollis:
Oh, I love that idea.
617
00:25:34,975 --> 00:25:36,309
You could use my nice camera.
618
00:25:36,310 --> 00:25:38,654
Or the Polaroid
Dad got you for graduation.
619
00:25:38,655 --> 00:25:40,563
I'm pretty sure
it's still in your room.
620
00:25:40,564 --> 00:25:42,449
And you know
you could use a hobby.
621
00:25:42,483 --> 00:25:45,119
Why? Why could you use a hobby?
622
00:25:45,152 --> 00:25:47,538
Just,
school's been a lot lately.
623
00:25:47,571 --> 00:25:49,540
- That's all.
- [car horn honking]
624
00:25:49,573 --> 00:25:50,799
Someone's here.
625
00:25:52,242 --> 00:25:54,472
- [sighs] Stop.
- Hollis: Come on, everybody.
626
00:25:54,912 --> 00:25:56,171
Come on.
627
00:25:56,205 --> 00:25:57,431
All right.
628
00:25:58,499 --> 00:26:01,093
- [Laufey's "Lover Girl" playing]
- Oh.
629
00:26:01,126 --> 00:26:03,887
It's Brooke, you remember her.
630
00:26:03,921 --> 00:26:06,723
- Oh...
- Dru-Ann: Uh-oh. She got
631
00:26:06,757 --> 00:26:08,559
- one of those big-ass hats.
- Shit.
632
00:26:08,560 --> 00:26:09,459
Hollis:
Stop it.
633
00:26:09,460 --> 00:26:11,645
Is this
a Make-A-Wish type situation?
634
00:26:11,678 --> 00:26:14,189
- Be nice.
- That is the only logical...
635
00:26:14,223 --> 00:26:15,732
- No!
- ...explanation here.
636
00:26:15,733 --> 00:26:16,466
I-
637
00:26:16,467 --> 00:26:19,027
No, no, no, let me get it. Okay?
638
00:26:19,061 --> 00:26:20,237
Please, let me get her.
639
00:26:20,238 --> 00:26:21,604
- Please, I promise...
- Dru-Ann...
640
00:26:21,605 --> 00:26:26,535
["Lover Girl" continues playing]
641
00:26:26,536 --> 00:26:27,301
Okay.
642
00:26:27,302 --> 00:26:29,329
[softly]
Wait, I'm gonna be good.
643
00:26:29,363 --> 00:26:31,840
- [sighs]
- [doorbell rings]
644
00:26:33,951 --> 00:26:35,427
Hi, I'm Brooke.
645
00:26:37,952 --> 00:26:41,040
What are you doing?
That's rude.
646
00:26:41,041 --> 00:26:42,911
- [whispers indistinctly]
- Get her.
647
00:26:45,504 --> 00:26:47,097
Are you here for the orgy?
648
00:26:47,131 --> 00:26:49,349
Oh, yeah, my, um...
649
00:26:49,350 --> 00:26:51,759
my suitcase is full
of vibrators and latex gloves.
650
00:26:51,760 --> 00:26:54,104
I have one really,
really big one,
651
00:26:54,138 --> 00:26:56,064
but I don't know where it goes.
652
00:26:56,098 --> 00:26:57,274
Okay, Mom Friend.
653
00:26:57,307 --> 00:26:59,610
Okay, okay.
That's it, you're fired.
654
00:26:59,643 --> 00:27:01,069
- Excuse me.
- Oh! Hollis.
655
00:27:01,103 --> 00:27:02,613
- Excuse me. Hi.
- Hi.
656
00:27:02,646 --> 00:27:05,449
- Hi. Oh, my gosh.
- I'm so happy you're here.
657
00:27:05,482 --> 00:27:06,617
Let me help you. Unh!
658
00:27:06,650 --> 00:27:08,785
Thank you so much
for inviting me.
659
00:27:08,819 --> 00:27:09,953
Oh, wow.
660
00:27:09,987 --> 00:27:11,580
I brought you a gift.
661
00:27:11,613 --> 00:27:13,874
- It's a candle.
- I'll light it right away.
662
00:27:13,907 --> 00:27:19,296
Yeah. Okay.
Gosh, everything's so pretty.
663
00:27:19,329 --> 00:27:22,633
[gasps]
Look at this cheese. Oh, my God.
664
00:27:22,666 --> 00:27:25,511
Sorry, I'm just so excited.
[gasps] Caroline!
665
00:27:25,544 --> 00:27:26,845
Oh, wow!
666
00:27:26,879 --> 00:27:28,222
You're a person now. Ugh!
667
00:27:28,255 --> 00:27:30,724
You are so cool,
I can't take it.
668
00:27:30,757 --> 00:27:31,859
[sighs]
669
00:27:34,887 --> 00:27:37,689
Yes. This is an outside hat,
you're right.
670
00:27:37,690 --> 00:27:38,723
[chuckles softly]
671
00:27:38,724 --> 00:27:39,900
[horn honks]
672
00:27:39,933 --> 00:27:40,984
Ooh!
673
00:27:41,018 --> 00:27:44,204
[radio playing indistinctly]
674
00:27:46,190 --> 00:27:47,666
Dru.
675
00:27:49,067 --> 00:27:50,794
Look, look, look.
676
00:27:53,739 --> 00:27:56,500
- Holy shit. Is that-?
- Jack!
677
00:27:56,533 --> 00:27:57,718
- It's Jack.
- Oh, my...
678
00:28:01,455 --> 00:28:02,785
Tatum:
Always something.
679
00:28:05,792 --> 00:28:07,344
Jack [sighs]:
Here we go.
680
00:28:07,377 --> 00:28:09,846
- Hey, Holly.
- Hey, Jack.
681
00:28:09,847 --> 00:28:10,880
Tatum:
Sorry I'm late.
682
00:28:10,881 --> 00:28:13,475
Kyle needed the truck,
Aubrey needed the car,
683
00:28:13,476 --> 00:28:15,426
and so I had to hitch a ride
with this guy.
684
00:28:15,427 --> 00:28:17,595
- You remember this guy?
- I remember this guy.
685
00:28:17,596 --> 00:28:19,013
She didn't tell me
where we were going,
686
00:28:19,014 --> 00:28:20,691
she just said she needed a ride.
687
00:28:20,724 --> 00:28:22,859
What are you doing?
Are you gonna hug her?
688
00:28:22,893 --> 00:28:23,943
You weirdos.
689
00:28:25,103 --> 00:28:28,407
[dramatic theme playing]
690
00:28:28,440 --> 00:28:30,867
Who is that and why is my mom
691
00:28:30,901 --> 00:28:32,995
in a Nicholas Sparks' movie
with him?
692
00:28:32,996 --> 00:28:35,655
Dru-Ann: Oh, that's Jack.
Your mom's first smackdown.
693
00:28:35,656 --> 00:28:36,706
Ew.
694
00:28:37,658 --> 00:28:39,551
[stammers]
Boyfriend, sorry.
695
00:28:45,540 --> 00:28:48,260
So, are you back on island?
696
00:28:48,293 --> 00:28:49,845
No, just for the weekend.
697
00:28:49,878 --> 00:28:51,513
Come to check
on my aunt's house.
698
00:28:51,546 --> 00:28:53,765
- You smell the same.
- Um...
699
00:28:53,799 --> 00:28:57,144
- I smelled you, sorry.
- Well, you know, still me.
700
00:28:57,177 --> 00:28:58,353
Yeah.
701
00:28:58,387 --> 00:29:02,441
I, uh...
I'm so sorry about your husband.
702
00:29:02,474 --> 00:29:04,076
- I-
- Thank you.
703
00:29:05,394 --> 00:29:06,612
It's so weird.
704
00:29:06,645 --> 00:29:08,572
[upbeat theme playing]
705
00:29:08,605 --> 00:29:10,741
[sighs]
I should go, I have guests.
706
00:29:10,774 --> 00:29:13,869
I have a girls' thing,
a thing for girls. Women. Women.
707
00:29:13,902 --> 00:29:14,970
Yeah, I heard.
708
00:29:15,003 --> 00:29:18,415
- [sighs] Yeah. Well, it's...
- It's good to see you.
709
00:29:18,448 --> 00:29:19,591
Yeah.
710
00:29:20,409 --> 00:29:21,585
Thanks for the lift.
711
00:29:21,618 --> 00:29:23,795
Anytime, sweetheart.
712
00:29:23,829 --> 00:29:27,132
- I hate you.
- [laughs] You're welcome.
713
00:29:27,165 --> 00:29:29,134
Tatum:
Mmm!
714
00:29:29,167 --> 00:29:30,969
I forgot how hard you hug.
715
00:29:30,970 --> 00:29:33,170
I forgot how weak and brittle
these bones are.
716
00:29:33,171 --> 00:29:36,933
They are not! I'm actually
quite densely-boned.
717
00:29:36,967 --> 00:29:39,478
- My doctor said so.
- Tatum: Okay.
718
00:29:39,511 --> 00:29:41,480
[radio playing indistinctly]
719
00:29:41,513 --> 00:29:43,148
Quit staring.
720
00:29:43,149 --> 00:29:45,683
Oh, and here's Michael when he
was doing Habitat for Humanity
721
00:29:45,684 --> 00:29:47,569
in Guatemala
on his spring break.
722
00:29:47,602 --> 00:29:50,822
Oh! Here is a lady bug
that I saw on my walk last week.
723
00:29:50,823 --> 00:29:52,732
Oh, and here's
when we were in Chicago.
724
00:29:52,733 --> 00:29:54,603
Oh, this is...
This is before I got bangs.
725
00:29:54,609 --> 00:29:57,829
I got bangs. For this.
I got, I got bangs.
726
00:29:57,863 --> 00:30:00,040
Wow, okay. This is
a really bad picture of me.
727
00:30:00,041 --> 00:30:02,241
[laughs] I've actually
lost six pounds since then,
728
00:30:02,242 --> 00:30:05,036
not that you can tell. I'm
practicing "intuitive eating"
729
00:30:05,037 --> 00:30:08,090
which is basically,
you really honor your hunger
730
00:30:08,123 --> 00:30:10,642
and you let yourself
feel your fullness.
731
00:30:11,543 --> 00:30:12,769
[Brooke clicks tongue]
732
00:30:13,737 --> 00:30:16,223
Have I been the only one talking
for a long time?
733
00:30:16,256 --> 00:30:18,100
- Yeah. Yeah.
- I'm sorry.
734
00:30:18,133 --> 00:30:20,852
It's okay, we're just gonna
need a safe word with you.
735
00:30:20,886 --> 00:30:23,772
For when I talk too much?
I love it. Caw-caw!
736
00:30:23,805 --> 00:30:25,565
- Fuck.
- The safe word.
737
00:30:25,599 --> 00:30:27,526
Hollis:
Hey, guys.
738
00:30:27,527 --> 00:30:28,601
Tatum's here.
739
00:30:28,602 --> 00:30:29,986
Brooke:
Yay!
740
00:30:29,987 --> 00:30:31,062
Tatum!
741
00:30:31,063 --> 00:30:32,322
[door closes]
742
00:30:32,356 --> 00:30:33,448
Hi!
743
00:30:33,482 --> 00:30:34,950
- Hi!
- Oh, my gosh.
744
00:30:34,951 --> 00:30:37,318
Hollis: Childhood best friend,
college best friend.
745
00:30:37,319 --> 00:30:39,830
- Yes. Hi.
- Hi.
746
00:30:39,863 --> 00:30:43,125
- Now, how long has it been?
- Oh, since Hollis' wedding.
747
00:30:43,126 --> 00:30:44,742
- Oh, wow, that was-
- Hollis: Ages, ages.
748
00:30:44,743 --> 00:30:47,587
- Yeah, a million years ago.
- 24 years.
749
00:30:47,621 --> 00:30:49,256
Great shoes, wow.
750
00:30:49,289 --> 00:30:50,882
- Can you walk in those?
- Yeah.
751
00:30:50,916 --> 00:30:52,843
Yeah, actually,
I'm so used to them.
752
00:30:52,876 --> 00:30:56,430
- Mm-hm.
- My gosh, I love your hair.
753
00:30:56,463 --> 00:30:58,932
- Did you get a blowout for this?
- No.
754
00:30:58,965 --> 00:31:00,475
Um...
755
00:31:00,509 --> 00:31:03,103
- I come bearing booze.
- Oh! Thank you!
756
00:31:03,136 --> 00:31:06,565
- Oh, wait, wait, wait.
- Oh, it's okay.
757
00:31:06,566 --> 00:31:08,682
Oh, I just didn't think
you wanted the price tag.
758
00:31:08,683 --> 00:31:09,809
Well, it's a good bottle,
759
00:31:09,810 --> 00:31:11,102
- it's not cheap.
- Thank you.
760
00:31:11,103 --> 00:31:12,770
I wasn't saying
that it was cheap.
761
00:31:12,771 --> 00:31:14,063
No, that's exactly
what you were saying.
762
00:31:14,064 --> 00:31:15,282
Everybody's here!
763
00:31:15,315 --> 00:31:16,742
Yay. And Caroline too.
764
00:31:16,743 --> 00:31:18,734
Should we get them
to sign some consent forms?
765
00:31:18,735 --> 00:31:20,694
She's gonna take some pictures
this weekend.
766
00:31:20,695 --> 00:31:22,456
- Does anyone mind?
- No.
767
00:31:22,489 --> 00:31:23,819
- No, I don't.
- Yeah, I mind.
768
00:31:23,824 --> 00:31:25,751
It's just a few photos. Dig in.
769
00:31:25,784 --> 00:31:27,919
I forgot to put out the jam.
Oh, my gosh.
770
00:31:27,920 --> 00:31:29,578
It's perfect with the cheddar,
so hang on,
771
00:31:29,579 --> 00:31:31,840
don't touch the cheddar.
Be right back.
772
00:31:31,873 --> 00:31:33,800
Aren't we missing someone? Gigi?
773
00:31:33,801 --> 00:31:36,168
Mm. She's out getting
her murderer knives sharpened.
774
00:31:36,169 --> 00:31:38,254
- Okay, who's Gigi?
- Yeah, I need to know more.
775
00:31:38,255 --> 00:31:41,433
She's one of Hollis' followers.
It was in the welcome email.
776
00:31:41,434 --> 00:31:42,967
Did you guys not read the email?
777
00:31:42,968 --> 00:31:44,135
Tatum:
Uh, nope. Sure didn't.
778
00:31:44,136 --> 00:31:45,678
Hollis:
She's my internet friend.
779
00:31:45,679 --> 00:31:48,607
- From my work phase of life.
- Dru-Ann: Mm.
780
00:31:48,640 --> 00:31:50,859
- Here we go.
- So, is she coming or no?
781
00:31:50,892 --> 00:31:54,237
Well, she said she was.
Let's see if I've heard...
782
00:31:54,271 --> 00:31:55,447
Hm.
783
00:31:55,480 --> 00:31:57,999
That's weird.
She hasn't messaged me.
784
00:31:58,000 --> 00:32:00,151
Anybody wanna see their room?
785
00:32:00,152 --> 00:32:01,962
- Me.
- Great.
786
00:32:03,071 --> 00:32:04,456
And I'm full.
787
00:32:04,489 --> 00:32:06,458
Hm.
788
00:32:06,491 --> 00:32:09,127
Brooke [sighs]:
Oh, wow.
789
00:32:09,128 --> 00:32:11,036
Tatum: Just a casual tour
of the grounds.
790
00:32:11,037 --> 00:32:13,289
Hollis: Here's the part
Tatum will remember.
791
00:32:13,290 --> 00:32:15,801
Brooke: Okay, so you
and your dad lived here.
792
00:32:15,802 --> 00:32:17,918
Then you built another,
bigger house on the lot
793
00:32:17,919 --> 00:32:20,055
and now turned this
into the guesthouse?
794
00:32:20,088 --> 00:32:22,974
- Hollis: Yeah.
- That is so Shakespearean.
795
00:32:22,975 --> 00:32:25,885
- How is it Shakespearean?
- No, I mean, not Shakespearean.
796
00:32:25,886 --> 00:32:27,678
Hollis:
Well, the staircase is original.
797
00:32:27,679 --> 00:32:29,180
I opened up the kitchen
if you remember,
798
00:32:29,181 --> 00:32:30,890
there was the wall here.
Remember?
799
00:32:30,891 --> 00:32:32,984
Yeah, I puked on that wall
in high school.
800
00:32:32,985 --> 00:32:35,519
- Oh, right. So gross.
- Peach wine coolers and Funyuns.
801
00:32:35,520 --> 00:32:37,322
- RIP wall.
- Ooh...
802
00:32:37,355 --> 00:32:42,577
- I'm gonna see y'all on Monday.
- Yeah. You're welcome.
803
00:32:42,611 --> 00:32:46,748
So, Dru-Ann gets
a whole house to herself?
804
00:32:46,781 --> 00:32:50,260
That's because you are in
the main house next to me.
805
00:32:52,037 --> 00:32:53,630
Ah...
806
00:32:53,663 --> 00:32:56,883
Oh, yeah. That's nice.
807
00:32:56,917 --> 00:33:00,220
- Okay, bye-bye, I live here now.
- Okay. Bye. Great.
808
00:33:00,253 --> 00:33:02,848
- You're in the game room.
- The game room.
809
00:33:02,881 --> 00:33:05,567
Like, um- like for children?
810
00:33:06,885 --> 00:33:10,021
Yeah. Fun. Heh-heh. Fun.
811
00:33:10,055 --> 00:33:13,358
- She's a lot.
- I know. It's okay.
812
00:33:13,391 --> 00:33:15,527
So I had you in Caroline's room,
813
00:33:15,528 --> 00:33:17,019
I had to shuffle
some things around,
814
00:33:17,020 --> 00:33:18,812
but the pull-out
is very comfortable.
815
00:33:18,813 --> 00:33:20,532
Oh, no, I love a pull-out.
I love it.
816
00:33:20,565 --> 00:33:23,034
[chuckles]
You know, I'm just gonna,
817
00:33:23,068 --> 00:33:26,454
I'm just gonna stay in here
and play "Guess Who?" by myself.
818
00:33:26,488 --> 00:33:27,747
Okay, good. Good.
819
00:33:27,781 --> 00:33:30,125
Hey, Hollis. Um, can I just say,
820
00:33:30,158 --> 00:33:33,211
I am so honored that
you invited me on this weekend.
821
00:33:33,245 --> 00:33:35,839
I know we mostly knew
each other through our kids.
822
00:33:35,840 --> 00:33:37,081
Oh, my gosh, you're sweet.
823
00:33:37,082 --> 00:33:39,124
I really appreciate you,
our friendship.
824
00:33:39,125 --> 00:33:40,876
I appreciate everything
you've done for me,
825
00:33:40,877 --> 00:33:42,169
especially when all that stuff
826
00:33:42,170 --> 00:33:44,556
was happening with Electra,
you know?
827
00:33:44,589 --> 00:33:46,308
I'm gonna get to work on dinner.
828
00:33:46,341 --> 00:33:49,778
- Okay, good. You're good?
- Yeah. Okay.
829
00:33:51,680 --> 00:33:53,481
Oh, my God.
830
00:33:53,515 --> 00:33:56,201
{\an8}[upbeat theme playing]
831
00:34:11,759 --> 00:34:15,786
So how you know
they're oystercatchers,
832
00:34:15,787 --> 00:34:17,130
or Haematopus palliates,
833
00:34:17,163 --> 00:34:19,090
- are the big orange bills.
- Oh, God.
834
00:34:19,091 --> 00:34:21,500
And they use those bills
to crack open the oyster shell,
835
00:34:21,501 --> 00:34:22,802
but every once in a while,
836
00:34:22,803 --> 00:34:24,461
they mess
with the wrong oyster.
837
00:34:24,462 --> 00:34:26,130
- Caroline: Oh, no.
- And the oyster will actually
838
00:34:26,131 --> 00:34:29,059
clamp down on the bill
and hold it there,
839
00:34:29,060 --> 00:34:30,634
- until the tide comes in...
- [sobbing]
840
00:34:30,635 --> 00:34:32,103
...and the bird drowns.
841
00:34:32,137 --> 00:34:34,314
- Caroline: Dad!
- Yeah.
842
00:34:34,315 --> 00:34:36,390
So how you know
they're oystercatchers,
843
00:34:36,391 --> 00:34:37,776
or Haematopus palliates,
844
00:34:37,809 --> 00:34:39,559
- are the big orange bills.
- Oh, God.
845
00:34:47,527 --> 00:34:50,789
Okay, do we like this dress?
What do you think?
846
00:34:50,822 --> 00:34:52,874
Too much? Not enough?
847
00:34:52,907 --> 00:34:55,585
Yeah, you look smoking.
Hey, I miss you.
848
00:34:55,619 --> 00:34:58,129
Do you really have
to stay there all weekend?
849
00:34:58,130 --> 00:34:59,830
I'll be back
in three days, okay?
850
00:34:59,831 --> 00:35:01,508
I gotta go.
It's time for dinner.
851
00:35:01,541 --> 00:35:03,176
- I love you.
- Wait, wait.
852
00:35:03,209 --> 00:35:05,228
Call me when it's bedtime.
I just...
853
00:35:07,881 --> 00:35:11,142
Oh, my God. No. No, no, no.
854
00:35:11,176 --> 00:35:12,694
Oh, God.
855
00:35:18,350 --> 00:35:20,110
Tatum:
Cheese!
856
00:35:20,111 --> 00:35:22,728
- [camera whirring]
- [light, upbeat theme playing]
857
00:35:22,729 --> 00:35:26,408
- [Dru-Ann sighs]
- This... That's nice.
858
00:35:26,441 --> 00:35:29,077
- Everything looks so delicious.
- Oh, good.
859
00:35:29,110 --> 00:35:30,370
- Yeah, very.
- Good.
860
00:35:30,403 --> 00:35:32,333
- Hope it tastes okay.
- [phone chimes]
861
00:35:34,532 --> 00:35:36,501
- Feast with your eyes.
- Ugh!
862
00:35:36,534 --> 00:35:40,630
Sorry, I'm just... I have
a client with a PR crisis.
863
00:35:40,664 --> 00:35:42,924
Posey doesn't have a PR crisis,
you do.
864
00:35:42,957 --> 00:35:44,718
What? You do.
865
00:35:44,719 --> 00:35:46,710
So, what does agenting entail, exactly?
866
00:35:46,711 --> 00:35:50,056
Do you just shout "show me the
money" at people all day long?
867
00:35:50,090 --> 00:35:52,308
I mean, it is money, yes,
868
00:35:52,342 --> 00:35:56,021
but contracts, endorsements.
I'm also nurturing talent.
869
00:35:56,054 --> 00:35:57,689
Now, how about you?
870
00:35:57,722 --> 00:36:01,192
Last I heard, you were working
at your parents' dry cleaners?
871
00:36:01,226 --> 00:36:05,196
Yeah. I actually own
the dry cleaners now.
872
00:36:05,230 --> 00:36:07,032
Mm.
873
00:36:07,065 --> 00:36:08,995
So, when did you and Gigi
get so close?
874
00:36:09,025 --> 00:36:11,745
Um... After Matthew died.
875
00:36:11,778 --> 00:36:12,996
[Caroline sighs]
876
00:36:13,029 --> 00:36:14,414
You need something?
877
00:36:14,415 --> 00:36:15,989
You forgot to get me
a wine glass.
878
00:36:15,990 --> 00:36:18,051
Oh, sorry, hey, you can have...
879
00:36:20,370 --> 00:36:23,965
Yeah, Gigi and I,
we just connected.
880
00:36:23,998 --> 00:36:25,800
She reached out to me.
881
00:36:25,834 --> 00:36:27,719
I really needed
someone to talk to.
882
00:36:27,720 --> 00:36:29,044
I reached out to you
so many times,
883
00:36:29,045 --> 00:36:31,139
- you didn't even respond.
- So did I.
884
00:36:31,172 --> 00:36:33,058
I-I drove you home
from the hospital.
885
00:36:33,091 --> 00:36:35,477
I know. I... I am sorry.
886
00:36:35,510 --> 00:36:37,779
It was easier
to talk to a stranger.
887
00:36:40,265 --> 00:36:41,900
I shut you out, I know.
I'm sorry.
888
00:36:41,901 --> 00:36:44,101
Hold on, you've met this woman,
though, right?
889
00:36:44,102 --> 00:36:46,112
- Not exactly.
- Hollis, please tell me
890
00:36:46,113 --> 00:36:48,105
- you at least Googled her.
- Of course I Googled her!
891
00:36:48,106 --> 00:36:49,857
- Okay.
- There's not a lot there, but...
892
00:36:49,858 --> 00:36:51,451
- She's a ghost.
- God, Mom.
893
00:36:51,484 --> 00:36:52,577
Mm.
894
00:36:52,610 --> 00:36:54,496
Woman [British accent]:
Hello?
895
00:36:54,529 --> 00:36:55,797
[Hollis gasps]
896
00:36:57,282 --> 00:36:58,332
Gigi.
897
00:36:59,367 --> 00:37:01,970
[cutlery clinking]
898
00:37:06,804 --> 00:37:10,210
Hollis:
I'm so glad you're enjoying it.
899
00:37:10,211 --> 00:37:12,212
It's my dream for you all
to be sitting here.
900
00:37:12,213 --> 00:37:14,089
- Gigi: Did you
make it all today? - Hollis: No, no,
901
00:37:14,090 --> 00:37:15,716
it's been over
the last couple of days.
902
00:37:15,717 --> 00:37:16,810
So good.
903
00:37:16,843 --> 00:37:19,229
[laughter, indistinct chatter]
904
00:37:19,230 --> 00:37:20,971
Gigi,
I love your little necklaces.
905
00:37:20,972 --> 00:37:22,890
- Oh, it's actually one necklace.
- No!
906
00:37:22,891 --> 00:37:25,318
Oh, wow.
907
00:37:25,319 --> 00:37:26,185
[mutters]
908
00:37:26,186 --> 00:37:28,446
So, Wellesley friend,
909
00:37:28,480 --> 00:37:30,657
college friend, sister?
910
00:37:30,690 --> 00:37:33,952
Oh, no, no, they're not,
they're not really sisters.
911
00:37:33,985 --> 00:37:37,497
Well, kinda.
Tatum's mom basically raised me
912
00:37:37,530 --> 00:37:39,666
after my mom died.
913
00:37:39,699 --> 00:37:41,334
So, yeah, sisters.
914
00:37:41,335 --> 00:37:43,243
- That's right, sis.
- Gigi: Aw, I love that.
915
00:37:43,244 --> 00:37:46,131
So, tomorrow, we're gonna do
a little shopping in town,
916
00:37:46,132 --> 00:37:48,332
- we're gonna try out a new spa.
- Brooke: Spa.
917
00:37:48,333 --> 00:37:50,969
And then we have a very
special dinner out at Cru.
918
00:37:50,970 --> 00:37:53,712
Wait, are we gonna be swarmed
by Hollibabes the whole time?
919
00:37:53,713 --> 00:37:56,840
- What the fuck is a Hollibabe?
- Her fans have named themselves.
920
00:37:56,841 --> 00:37:59,060
No, no, no, this weekend
is just for us.
921
00:37:59,061 --> 00:38:00,886
[chuckling]
No one is gonna bother us.
922
00:38:00,887 --> 00:38:02,513
So, then why am I
taking pictures?
923
00:38:02,514 --> 00:38:04,524
Well, so I can do
a little post on Monday
924
00:38:04,525 --> 00:38:07,267
because Chelsea says it's time
for me to get back to work.
925
00:38:07,268 --> 00:38:08,894
- Dru-Ann: Mm-hm. Mm-hm.
- Brooke: Yes, it is.
926
00:38:08,895 --> 00:38:10,196
Tatum:
That makes sense.
927
00:38:10,230 --> 00:38:12,866
So, um, internet friend.
928
00:38:12,899 --> 00:38:14,492
[chuckling]
929
00:38:14,493 --> 00:38:15,225
What do you do?
930
00:38:15,226 --> 00:38:16,735
Oh, I mostly stalk influencers
931
00:38:16,736 --> 00:38:19,038
to try and get invites
to their summer homes.
932
00:38:19,072 --> 00:38:21,374
- [chuckling]
- She's a pilot for Delta.
933
00:38:21,407 --> 00:38:23,376
- Pilot?
- That is so freaking cool.
934
00:38:23,409 --> 00:38:25,295
- You know, you'd kill on Raya.
- Ooh!
935
00:38:25,328 --> 00:38:27,547
Just let me know
if you need a referral.
936
00:38:27,580 --> 00:38:28,815
No, thank you, I, uh...
937
00:38:28,848 --> 00:38:32,135
I'm currently doing the hot girl
thing of prioritizing my peace.
938
00:38:32,168 --> 00:38:34,846
Hm... Do you mean masturbating?
939
00:38:34,879 --> 00:38:35,972
[chuckling]
940
00:38:36,005 --> 00:38:37,724
- Tatum: What?
- Tatum.
941
00:38:37,757 --> 00:38:40,185
[indistinct chatter]
942
00:38:40,218 --> 00:38:41,477
Well, let's get into it.
943
00:38:41,511 --> 00:38:43,563
What kinda porn
does everybody watch?
944
00:38:43,596 --> 00:38:45,106
Oh, pegging. All day.
945
00:38:45,139 --> 00:38:46,191
- Oh, my gosh.
- What?
946
00:38:46,224 --> 00:38:47,901
What even is that?
947
00:38:47,902 --> 00:38:50,310
Okay, my daughter's here, we
don't need to talk about porn.
948
00:38:50,311 --> 00:38:51,770
I don't know,
I'm more traditional.
949
00:38:51,771 --> 00:38:57,410
I like a classic girl-meets-boy,
boy-has-boner story.
950
00:38:57,443 --> 00:39:00,955
Kyle and I like a light plot,
you know, for inspo.
951
00:39:00,989 --> 00:39:03,875
- Ooh, like Pinterest.
- Exactly.
952
00:39:03,908 --> 00:39:06,085
- And what about you?
- Me?
953
00:39:06,119 --> 00:39:07,879
[stammers]
954
00:39:07,912 --> 00:39:09,542
[chuckles]
Charlie and I don't...
955
00:39:10,623 --> 00:39:13,009
Well, well, we have sex,
956
00:39:13,042 --> 00:39:15,136
we just don't watch-
957
00:39:15,169 --> 00:39:18,431
Well, you tell him
what you like, though, right?
958
00:39:18,464 --> 00:39:19,514
No.
959
00:39:20,592 --> 00:39:21,684
Tatum:
Hmm.
960
00:39:21,685 --> 00:39:23,051
Does anyone need more bread?
961
00:39:23,052 --> 00:39:24,303
And what about you, Holly?
962
00:39:24,304 --> 00:39:25,470
You haven't answered
the question.
963
00:39:25,471 --> 00:39:26,911
Yeah, Mom, do you watch porn?
964
00:39:26,912 --> 00:39:28,307
Caroline, you can stop that.
965
00:39:28,308 --> 00:39:29,692
Ask me, Caroline.
966
00:39:29,693 --> 00:39:31,727
You asked me to document,
I'm documenting.
967
00:39:31,728 --> 00:39:34,781
Yeah, but this isn't the kind
of content I'm looking for,
968
00:39:34,814 --> 00:39:37,000
so put the camera away.
969
00:39:37,001 --> 00:39:41,069
- This is such bullshit.
- Tatum: Whoa, come on.
970
00:39:41,070 --> 00:39:42,529
- Caroline.
- No, you care more
971
00:39:42,530 --> 00:39:44,907
about your followers
than you do about anything real!
972
00:39:44,908 --> 00:39:46,542
- That's not true.
- Enjoy your,
973
00:39:46,543 --> 00:39:48,702
- your Golden Girls weekend.
- Golden Girls, wow?
974
00:39:48,703 --> 00:39:51,413
- So disrespectful, Jesus.
- Caroline: Okay, no offense.
975
00:39:51,414 --> 00:39:52,831
- You all look amazing.
- Brooke: Thank you.
976
00:39:52,832 --> 00:39:55,635
Whatever you guys are doing,
keep doing it.
977
00:39:55,668 --> 00:39:57,186
Well.
978
00:40:01,174 --> 00:40:03,693
- I'm sorry.
- Gigi: No, it's not your fault.
979
00:40:04,594 --> 00:40:05,644
[door closes]
980
00:40:05,645 --> 00:40:09,640
Dorothy and Blanche
were actually in their 50s
981
00:40:09,641 --> 00:40:10,274
when they shot that.
982
00:40:10,275 --> 00:40:11,734
Shut your mouth right now.
983
00:40:11,768 --> 00:40:12,986
Yeah.
984
00:40:13,019 --> 00:40:15,154
I'm gonna, ahem,
check on dessert,
985
00:40:15,188 --> 00:40:16,656
excuse me.
986
00:40:16,689 --> 00:40:20,159
Well, this weekend's
gonna be a hoot.
987
00:40:20,193 --> 00:40:21,452
I'm going for a smoke.
988
00:40:21,486 --> 00:40:23,663
Do you guys wanna
exchange numbers?
989
00:40:23,696 --> 00:40:25,131
Caw-caw, Brooke.
990
00:40:27,116 --> 00:40:28,501
Thank you so much.
991
00:40:28,534 --> 00:40:30,386
[beeping]
992
00:40:32,705 --> 00:40:34,057
[gasps]
993
00:40:38,544 --> 00:40:39,594
Damn it.
994
00:40:42,423 --> 00:40:43,691
Shit.
995
00:40:47,303 --> 00:40:50,198
[breathing deeply]
996
00:40:54,060 --> 00:40:56,863
[melancholy theme playing]
997
00:40:56,896 --> 00:40:58,531
[timer beeping]
998
00:40:58,564 --> 00:41:01,993
Officer: Your husband,
Matthew, was in an accident.
999
00:41:02,026 --> 00:41:04,245
Sorry. I was in a zone.
1000
00:41:04,278 --> 00:41:06,205
The Hungry with Hollis zone.
1001
00:41:06,239 --> 00:41:07,457
[sobbing]
1002
00:41:07,458 --> 00:41:09,157
Matthew,
I've always supported you
1003
00:41:09,158 --> 00:41:10,409
and I finally have something...
1004
00:41:10,410 --> 00:41:12,428
- Honey, I support you.
- ...for myself.
1005
00:41:13,913 --> 00:41:15,098
Love you.
1006
00:41:15,748 --> 00:41:16,798
Love you, Matthew.
1007
00:41:18,626 --> 00:41:20,553
Don't- Don't go.
1008
00:41:20,586 --> 00:41:22,772
[timer beeping]
1009
00:41:24,215 --> 00:41:28,936
[heart monitor beeping]
1010
00:41:28,970 --> 00:41:30,113
Gigi:
Hollis?
1011
00:41:32,265 --> 00:41:33,741
Are you okay?
1012
00:41:36,561 --> 00:41:37,787
Hey.
1013
00:41:47,655 --> 00:41:49,841
- I burned the tart.
- It's okay.
1014
00:41:49,842 --> 00:41:53,910
I forgot to turn down the oven
after I roasted the asparagus.
1015
00:41:53,911 --> 00:41:56,839
Personally, I'd still
eat the hell outta that.
1016
00:41:56,873 --> 00:41:58,266
[Hollis sighs]
1017
00:42:09,427 --> 00:42:11,771
This was a mistake.
1018
00:42:11,804 --> 00:42:13,773
I am not ready.
1019
00:42:13,806 --> 00:42:16,242
Everyone is here
and I just wanna run away.
1020
00:42:20,772 --> 00:42:22,115
My daughter hates me.
1021
00:42:22,148 --> 00:42:24,242
Well, she shouldn't.
1022
00:42:24,275 --> 00:42:26,461
She thinks I'm not hurting.
1023
00:42:27,862 --> 00:42:31,624
But I can't ask my kid
to understand
1024
00:42:31,625 --> 00:42:34,076
what I'm feeling right now.
It's too complicated.
1025
00:42:34,077 --> 00:42:36,345
How is it complicated?
1026
00:42:42,126 --> 00:42:43,853
Matthew and I...
1027
00:42:47,006 --> 00:42:48,524
We weren't in a great place.
1028
00:42:49,225 --> 00:42:53,271
And it's all I can think about,
1029
00:42:53,304 --> 00:42:55,239
is how we left things.
1030
00:42:56,182 --> 00:42:59,318
I can't put that on Caroline.
1031
00:42:59,352 --> 00:43:02,413
I just wanna let her
love the dad that she knew.
1032
00:43:04,273 --> 00:43:05,750
Sorry, I, um...
1033
00:43:07,401 --> 00:43:10,463
I will not be like this
all weekend. I can promise.
1034
00:43:13,199 --> 00:43:15,968
If at first you don't succeed.
Come on.
1035
00:43:15,969 --> 00:43:20,205
Could you grab some more
blackberries for me, please?
1036
00:43:20,206 --> 00:43:23,134
- Out of the refrigerator?
- Sure.
1037
00:43:23,167 --> 00:43:25,728
[pans clattering]
1038
00:43:35,596 --> 00:43:37,406
Can you excuse me for a minute?
1039
00:43:38,224 --> 00:43:39,367
Yeah.
1040
00:43:41,435 --> 00:43:43,996
[dramatic theme playing]
1041
00:44:24,103 --> 00:44:25,621
[shuddering]
1042
00:44:28,774 --> 00:44:30,001
[phone unlocks]
1043
00:44:36,115 --> 00:44:38,584
[recorded]
Hi, my love. It's me, Matthew.
1044
00:44:38,618 --> 00:44:40,586
You're probably already
at the hotel.
1045
00:44:40,620 --> 00:44:42,889
I'm heading to the airport.
1046
00:44:46,375 --> 00:44:49,095
Hi, my love. It's me, Matthew.
1047
00:44:49,128 --> 00:44:51,355
You're probably already
at the hotel.
1048
00:44:53,633 --> 00:44:56,644
Hi, my love. It's me, Matthew.
1049
00:44:56,677 --> 00:44:58,729
You're probably already
at the hotel.
1050
00:44:58,763 --> 00:45:00,823
I'm heading to the airport.
1051
00:45:03,643 --> 00:45:06,028
Hi, my love. It's me, Matthew.
1052
00:45:06,062 --> 00:45:08,281
You're probably already
at the hotel.
1053
00:45:08,314 --> 00:45:09,999
I'm heading to the airport.
1054
00:45:12,693 --> 00:45:14,795
Hi, my love. It's me, Matthew.
1055
00:45:18,074 --> 00:45:21,010
[upbeat theme playing]
1056
00:46:26,881 --> 00:46:31,688
- [dramatic sting plays]
- Gigi: I don't wanna be someone
1057
00:46:31,689 --> 00:46:33,199
who falls for a married man.
1058
00:46:33,232 --> 00:46:34,784
[ocean waves lapping]
1059
00:46:34,817 --> 00:46:36,869
- What are you doing?
- [gasps]
1060
00:46:36,870 --> 00:46:39,237
- [dramatic theme playing]
- Jack: So, how's she doing?
1061
00:46:39,238 --> 00:46:41,823
I don't know. We're not close
like we were before she left.
1062
00:46:41,824 --> 00:46:44,034
- Are you still mad about that?
- We were like family.
1063
00:46:44,035 --> 00:46:46,369
You're supposed to
hold grudges against family.
1064
00:46:46,370 --> 00:46:49,289
I love you, Hollis, but you
make everything sunny and happy
1065
00:46:49,290 --> 00:46:51,166
so that you don't actually
have to deal with anything.
1066
00:46:51,167 --> 00:46:53,752
- I'm sorry. This is how I deal.
- Dr. Ramiro: I'm just calling
1067
00:46:53,753 --> 00:46:55,721
to discuss the results
of your biopsy.
1068
00:46:55,755 --> 00:46:56,895
I like my life- I love it.
1069
00:46:56,896 --> 00:46:58,590
It's probaby
too late now anyway.
1070
00:46:58,591 --> 00:47:00,768
Too late for what?
1071
00:47:00,801 --> 00:47:04,605
- [giggling] I had
a very big crush on you. - Really?
1072
00:47:04,638 --> 00:47:06,440
Are you hitting on my friend?
1073
00:47:06,441 --> 00:47:07,974
Dru-Ann:
What's your husband do?
1074
00:47:07,975 --> 00:47:10,226
He's actually involved
in a lawsuit right now.
1075
00:47:10,227 --> 00:47:13,864
Like, I can't just completely
change my life, can I?
1076
00:47:13,898 --> 00:47:16,283
This is not death.
This is rebirth.
1077
00:47:16,284 --> 00:47:18,526
God, you're good at this.
You should have a podcast.
1078
00:47:18,527 --> 00:47:19,870
[laughter]
1079
00:47:19,904 --> 00:47:22,623
Tatum: Your best friends
in the world are here.
1080
00:47:22,624 --> 00:47:24,866
Come and have
a real Nantucket moment with us.
1081
00:47:24,867 --> 00:47:27,128
[laughs]
Okay, you got me.
1082
00:47:27,161 --> 00:47:29,505
- All: Cheers!
- [laughing, cheering]
1083
00:47:29,506 --> 00:47:31,247
- [Tatum & Hollis whooping]
- [Hollis laughs]
1084
00:47:31,248 --> 00:47:33,175
[dramatic theme swells]
1085
00:47:33,176 --> 00:47:34,501
Hollis: What do you want, Jack?
1086
00:47:34,502 --> 00:47:36,002
Same thing I've always wanted.
1087
00:47:37,630 --> 00:47:40,599
I swear I have seen you
somewhere before.
1088
00:47:40,633 --> 00:47:42,309
Why were you with my dad?
1089
00:47:42,343 --> 00:47:44,186
Gigi:
It's just gone too far.
1090
00:47:44,220 --> 00:47:45,821
I'm telling her tonight.
1091
00:47:50,559 --> 00:47:53,662
[dramatic theme playing]
1092
00:47:53,712 --> 00:47:58,262
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
80286
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.