All language subtitles for Sept.Promenades.Avec.Mark.Brown.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.GG - YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:13,780 --> 00:00:18,780 7 Walks with Mark Brown 4 00:00:19,180 --> 00:00:21,620 We follow botanist Mark Brown 5 00:00:21,740 --> 00:00:23,860 in search of native plants 6 00:00:23,980 --> 00:00:27,020 from Aizier on the banks of the Seine 7 00:00:27,140 --> 00:00:31,060 to his home in Sainte-Marguerite-sur-mer. 8 00:00:31,180 --> 00:00:34,300 We accompany Mark on seven walks 9 00:00:34,420 --> 00:00:37,220 along the Pays de Caux coastline, 10 00:00:37,340 --> 00:00:39,060 filming plants, 11 00:00:39,180 --> 00:00:42,780 until we reach his crazy botanical project: 12 00:00:42,900 --> 00:00:45,220 to recreate a primary forest 13 00:00:45,340 --> 00:00:47,700 called The Dawn of Flowers. 14 00:00:48,060 --> 00:00:53,060 21-27 June 2023 15 00:00:53,380 --> 00:00:58,380 the shoot 16 00:01:03,700 --> 00:01:07,580 Many people say it was starting to eat meat, 17 00:01:07,700 --> 00:01:09,500 so bone marrow and everything, 18 00:01:09,620 --> 00:01:12,740 which led the human brain to grow so big. 19 00:01:12,860 --> 00:01:17,140 But other people say no, the starch that caused the brain to expand 20 00:01:17,260 --> 00:01:23,740 came from a mutation of Dioscorea, which is extremely rich in starch. 21 00:01:23,860 --> 00:01:29,700 So perhaps it was this plant that allowed us to become intelligent, 22 00:01:29,820 --> 00:01:31,860 to have big brains. 23 00:01:31,980 --> 00:01:37,980 Australopithecines were vegetarian. We know that for sure. 24 00:01:38,100 --> 00:01:42,940 Many people say it's because humans started to hunt and eat their prey 25 00:01:43,060 --> 00:01:46,140 that they developed big brains. 26 00:01:46,260 --> 00:01:48,860 And then others say no, it was because of these plants. 27 00:01:49,980 --> 00:01:54,940 - Yams, because... - It's from the yam family? 28 00:01:55,060 --> 00:01:56,900 Yes, Dioscorea is a yam. 29 00:01:57,020 --> 00:02:00,980 - Did they eat the leaves? - No, the tuber. 30 00:02:01,100 --> 00:02:03,700 It's known as the tuber theory. 31 00:02:33,340 --> 00:02:34,940 We've got sound. 32 00:02:39,060 --> 00:02:42,460 - What's it called? - It's the other woundwort. 33 00:02:42,580 --> 00:02:45,820 I don't know if it's hedge woundwort or... 34 00:02:45,940 --> 00:02:48,740 No, this one is not hedge woundwort, it's field woundwort. 35 00:02:48,860 --> 00:02:53,420 We've only seen hedge woundwort so far. This is Arvencis. 36 00:02:53,540 --> 00:02:54,940 Stachys arvencis. 37 00:02:58,260 --> 00:03:02,220 It smells a bit like a figwort. 38 00:03:02,340 --> 00:03:03,340 Absolutely. 39 00:03:03,460 --> 00:03:07,300 You often find them by the sea, in the dunes, even on the beach. 40 00:03:07,420 --> 00:03:11,740 - As big as that? - Yes. Dewberries. I love them. 41 00:03:11,860 --> 00:03:14,580 But you mustn't put them in gardens. 42 00:03:14,700 --> 00:03:19,220 Unless you're prepared for them to self-layer all over the place. 43 00:03:28,380 --> 00:03:31,460 Six subgenera are listed within Rubus. 44 00:03:31,580 --> 00:03:33,220 Rubus genus: 45 00:03:33,340 --> 00:03:37,020 Rubus, Silvatici, Sprengeliani, 46 00:03:37,140 --> 00:03:41,780 Discolores, Appendiculati, Glandulosi. 47 00:03:41,900 --> 00:03:43,660 Groups to study in the region: 48 00:03:43,780 --> 00:03:46,900 Rubus humifolius in the Discolores subgenus 49 00:03:47,020 --> 00:03:50,820 and Rubus vestitus in the Appendiculati subgenus 50 00:03:50,940 --> 00:03:54,100 which are probably common. 51 00:03:54,220 --> 00:03:57,820 That's what it says. There are red dots everywhere. 52 00:03:59,660 --> 00:04:04,380 I don't know if a study has been published on it. 53 00:04:04,500 --> 00:04:05,980 That would have been great. 54 00:04:07,740 --> 00:04:11,420 I know several monographs were done in Great Britain 55 00:04:11,540 --> 00:04:13,460 but I'm not sure about France. 56 00:04:14,420 --> 00:04:17,980 Here comes the film camera. 57 00:04:18,740 --> 00:04:20,500 You've decided... 58 00:04:20,620 --> 00:04:25,860 I like it here because of the depth of the flowers 59 00:04:25,980 --> 00:04:29,780 with inerm brambles and cleavers and everything. 60 00:04:29,900 --> 00:04:31,700 It's a fine display. 61 00:04:51,260 --> 00:04:53,980 - What do you call them? Inerm? - Inerm, yes. 62 00:04:55,900 --> 00:04:56,980 Thornless. 63 00:05:00,460 --> 00:05:02,980 - Unarmed. - Did you know the word "inerm", Vincent? 64 00:05:03,100 --> 00:05:04,580 - No. - Unarmed. 65 00:05:04,700 --> 00:05:05,780 I got it. 66 00:05:07,100 --> 00:05:09,740 - A plant with no defences. - But I didn't know it. 67 00:05:09,860 --> 00:05:14,060 It has no sting, no thorns. 68 00:05:14,180 --> 00:05:17,060 And is it rare? Do you find it on flood plains? 69 00:05:17,180 --> 00:05:20,180 I don't know. People don't pay attention. 70 00:05:20,300 --> 00:05:21,700 They don't know. 71 00:05:24,780 --> 00:05:28,380 These nettles were here before humans appeared, 72 00:05:28,500 --> 00:05:32,220 before hunter-gatherers arrived. 73 00:05:34,300 --> 00:05:37,020 There was no disturbance of the environment 74 00:05:37,140 --> 00:05:41,260 so nettles grew in soils rich in nitrogen, 75 00:05:41,380 --> 00:05:42,860 where there was flooding. 76 00:05:44,380 --> 00:05:47,260 Later there were villages, 77 00:05:47,380 --> 00:05:49,300 places where people kept animals, 78 00:05:49,420 --> 00:05:51,700 so there were areas that were very rich in nitrogen. 79 00:05:51,820 --> 00:05:56,340 And the other kind of nettle may have come from elsewhere, 80 00:05:56,460 --> 00:05:57,460 we don't really know. 81 00:05:57,580 --> 00:06:01,420 Or is it a mutation that came from that one? 82 00:06:01,540 --> 00:06:04,580 We don't know but it became very prickly 83 00:06:04,700 --> 00:06:08,500 to protect itself from animals and the assault of humans. 84 00:06:12,020 --> 00:06:12,820 It's hot. 85 00:06:12,940 --> 00:06:14,980 - It's water pepper. - Oh, that's what it is. 86 00:06:15,100 --> 00:06:17,500 You can use it as a spice. 87 00:06:17,620 --> 00:06:20,020 - It's strong! - It is. 88 00:06:20,140 --> 00:06:23,220 You can make spicy dishes with that. 89 00:06:23,340 --> 00:06:25,100 Wow. 90 00:06:25,220 --> 00:06:27,660 It's so strong. It's like chili. 91 00:06:27,780 --> 00:06:30,740 It's as hot as chili. 92 00:06:30,860 --> 00:06:31,940 It's crazy. 93 00:06:41,980 --> 00:06:44,420 Yes, fully contre-jour, Antoine. 94 00:06:44,540 --> 00:06:45,540 - Yes. - Right. 95 00:06:45,660 --> 00:06:48,060 - The light is really fine. - For the contrast. 96 00:06:48,180 --> 00:06:49,940 Magnificent. It's sparkling. 97 00:06:50,700 --> 00:06:54,100 It's going to be beautiful. I just need to work it out. 98 00:06:55,460 --> 00:06:56,860 It's really glowing. 99 00:07:02,540 --> 00:07:05,260 It's strange what's happened there. 100 00:07:06,260 --> 00:07:09,060 - Yes, it's not very pretty. - Do you think it's a gall? 101 00:07:09,180 --> 00:07:10,380 Yes. 102 00:07:12,340 --> 00:07:13,780 Oenanthe crocata. 103 00:07:13,900 --> 00:07:17,020 Hemlock water-dropwort. 104 00:07:18,100 --> 00:07:20,140 Mediterrean Atlantic. 105 00:07:20,260 --> 00:07:22,820 Hemicryptophyte or geophyte with rhizomes. 106 00:07:22,940 --> 00:07:24,460 So it's a hardy perennial. 107 00:07:25,460 --> 00:07:28,700 Ditches, ponds, megaphorbs, shorelines. 108 00:08:05,500 --> 00:08:10,580 Here the water supply comes from springs. 109 00:08:10,700 --> 00:08:13,020 And we get a lot of rainwater. 110 00:08:13,140 --> 00:08:15,540 We have groundwaters in the peat 111 00:08:15,660 --> 00:08:18,060 which can even be salty sometimes. 112 00:08:18,180 --> 00:08:22,660 So it's an extremely complex hydrological system 113 00:08:22,780 --> 00:08:25,780 about which there is a desperate lack of knowledge. 114 00:08:25,900 --> 00:08:26,700 It's wonderful. 115 00:08:26,820 --> 00:08:28,940 But there are plenty of theories. 116 00:08:29,740 --> 00:08:32,540 We can imagine how it works. 117 00:08:32,660 --> 00:08:37,420 And so this whole area is currently transitioning 118 00:08:37,540 --> 00:08:42,900 to an acid facies linked to the main water supply being rain 119 00:08:43,020 --> 00:08:44,900 from an alkaline facies, 120 00:08:45,020 --> 00:08:51,740 which it definitely was a number of centuries ago. 121 00:08:51,860 --> 00:08:55,020 So the system is evolving, 122 00:08:55,140 --> 00:08:57,860 bearing in mind, as I said, that we are on a raft, 123 00:08:57,980 --> 00:09:01,580 which means the soil level rises and falls with the water level. 124 00:09:01,700 --> 00:09:03,180 I see. 125 00:09:03,300 --> 00:09:06,260 - It's extraordinary. - And can you walk on the raft? 126 00:09:06,380 --> 00:09:09,700 I have a memory of floating peat bogs. It was great fun. 127 00:09:19,020 --> 00:09:21,620 Is that the fescue in question? 128 00:09:28,940 --> 00:09:30,740 That's mallow. 129 00:09:30,860 --> 00:09:34,300 It's taking over here. 130 00:09:42,700 --> 00:09:46,020 Do you see? The worry is that... 131 00:09:46,140 --> 00:09:50,580 - Yes, the fescue is dominant. - The fescue is everywhere. 132 00:09:50,700 --> 00:09:57,700 And Elytrigia atherica is also very widespread here. 133 00:09:57,820 --> 00:10:01,540 - Is that that bluish grass? - Yes. 134 00:10:01,660 --> 00:10:05,380 As you can see, there is an abundance of it here. 135 00:10:05,500 --> 00:10:09,580 Here the facies is of the meadow being overrun 136 00:10:09,700 --> 00:10:13,340 because it is systematically cut too late. 137 00:10:16,620 --> 00:10:17,860 Pity. 138 00:10:17,980 --> 00:10:20,020 Tell me when. There's a cloud passing over. 139 00:10:20,140 --> 00:10:21,420 Yes. It's going to clear. 140 00:10:21,540 --> 00:10:25,260 I'll tell you when. In a few seconds you can go for it. 141 00:10:27,980 --> 00:10:32,500 It's Alopecurus bulbosus that's flowering here. 142 00:10:34,020 --> 00:10:37,100 - You can see the inflorescence. - Doesn't it open any more than that? 143 00:10:37,220 --> 00:10:39,340 No, it's very delicate. 144 00:10:39,460 --> 00:10:42,020 I've never seen it before. I didn't even know it existed. 145 00:10:42,140 --> 00:10:44,460 - It's a subhalophilous species. - Right. 146 00:10:44,580 --> 00:10:46,900 Typical of estuary meadows. 147 00:10:47,020 --> 00:10:50,260 - And it's glaucous like this? - Absolutely. 148 00:10:50,380 --> 00:10:53,900 It's a bit more caespitose than the classic Geniculatus. 149 00:10:54,020 --> 00:10:57,540 I'll look for it when I get home. I don't know if there are any there. 150 00:10:57,660 --> 00:11:01,900 This is the second site found at Marais Vernier. 151 00:11:02,020 --> 00:11:03,460 - Right. - Of this species. 152 00:11:04,540 --> 00:11:06,540 - Bravo. - Alopecurus bulbosus. 153 00:11:06,660 --> 00:11:09,380 What is interesting is that it is growing at the same time 154 00:11:09,500 --> 00:11:11,580 in the same area as... 155 00:11:11,700 --> 00:11:14,580 - Another rush, no? - Juncus gerardii. 156 00:11:14,700 --> 00:11:18,100 And it's bringing salt to the soil's surface. 157 00:11:18,220 --> 00:11:20,420 Those are the two phenomena which have occurred. 158 00:11:20,540 --> 00:11:21,540 Right. 159 00:11:23,180 --> 00:11:29,980 Has salination occurred in the area, or not really? 160 00:11:30,100 --> 00:11:33,980 That's the whole point of the monitoring I've put in place, 161 00:11:34,100 --> 00:11:37,340 and the simple fact of listing the sub-halophilic species 162 00:11:37,460 --> 00:11:39,980 and in particular the increase in number of these species 163 00:11:40,980 --> 00:11:44,180 shows that it's going in the direction of salination, yes. 164 00:11:50,260 --> 00:11:52,380 A basophilic species, 165 00:11:52,500 --> 00:11:55,220 but only in a very restricted area. 166 00:11:55,340 --> 00:11:58,900 And there, in the water, we'll have Calla like earlier, 167 00:11:59,020 --> 00:12:02,300 Utricularia, and the Potamogeton I mentioned. 168 00:12:02,420 --> 00:12:05,380 Is it too early to see Utricularia in bloom? 169 00:12:05,500 --> 00:12:10,500 It might be a bit early. We'll see if we can see some coming out. 170 00:12:10,620 --> 00:12:13,580 But we'll definitely find some. 171 00:12:13,700 --> 00:12:18,180 They've been visible for a few weeks now. 172 00:12:18,300 --> 00:12:22,180 The structures in the water are quite distinctive with those pockets. 173 00:12:22,300 --> 00:12:26,180 Yes, with the utricles. Very distinctive. 174 00:12:26,300 --> 00:12:29,100 - Without roots, which is... - Absolutely. 175 00:12:31,740 --> 00:12:32,940 So there you have it. 176 00:12:47,140 --> 00:12:48,980 Ah, so we're on the raft here. 177 00:12:49,100 --> 00:12:51,420 - It's shaking. - I'm not feeling it. 178 00:12:51,540 --> 00:12:53,100 Wow. 179 00:12:54,060 --> 00:12:55,740 Right. 180 00:12:56,580 --> 00:12:58,100 There are lots of flowers! 181 00:12:58,940 --> 00:13:00,580 They're all in bloom. 182 00:13:01,780 --> 00:13:05,260 Ordet, don't go into the water and disturb the flower. 183 00:13:07,180 --> 00:13:09,620 There's a plant here to film. 184 00:13:09,740 --> 00:13:11,580 A Utricularia in bloom. 185 00:13:14,180 --> 00:13:16,180 These are insect traps. 186 00:13:17,620 --> 00:13:20,740 That stays open and when the water flea arrives, 187 00:13:20,860 --> 00:13:26,460 there's a sort of trigger and it sucks it in. 188 00:13:26,580 --> 00:13:28,820 There's a bud there. It's about to flower. 189 00:13:30,380 --> 00:13:31,380 Do you see? 190 00:13:31,500 --> 00:13:33,980 There are no roots, no leaves, just... 191 00:13:35,780 --> 00:13:37,260 the plant. 192 00:13:38,220 --> 00:13:43,700 Since I've got the Baldellia and all that, I think it will be happy. 193 00:13:45,740 --> 00:13:50,220 Because I was given another species but it didn't take. 194 00:13:50,340 --> 00:13:53,900 I don't think the pH of the water was compatible, 195 00:13:54,020 --> 00:13:57,300 but I can see everything that is growing around it here 196 00:13:57,420 --> 00:13:59,380 and I reckon it will be better suited. 197 00:14:20,140 --> 00:14:21,140 I've stopped filming. 198 00:14:24,020 --> 00:14:25,500 That's a fine view. 199 00:14:27,500 --> 00:14:28,500 Magnificent. 200 00:14:43,940 --> 00:14:45,020 Shall I stop? 201 00:14:46,860 --> 00:14:47,660 I've stopped. 202 00:14:48,500 --> 00:14:50,620 The sound of the Drosera. 203 00:14:51,420 --> 00:14:54,580 Oh, yes, and it's teeming with life when you're up close like that. 204 00:14:54,700 --> 00:14:56,260 All those insects. 205 00:14:56,380 --> 00:14:59,020 The light's flickering. It's a whole world. 206 00:15:11,740 --> 00:15:14,740 It's beautiful but we've taken the wrong path. 207 00:15:14,860 --> 00:15:18,980 There's even more knotweed here than on the other side. 208 00:15:23,020 --> 00:15:26,460 We really are in the kingdom of the invasive plants. 209 00:15:26,580 --> 00:15:29,260 Little bursts of sunlight like stars. 210 00:15:29,380 --> 00:15:30,420 Right. 211 00:15:30,540 --> 00:15:34,220 There's a bit of movement in the background. 212 00:15:34,340 --> 00:15:35,900 I like it. 213 00:15:36,020 --> 00:15:38,740 There were brambles all over, but very puny. 214 00:15:38,860 --> 00:15:40,820 It's going to end up disappearing. 215 00:15:40,940 --> 00:15:43,380 It's all going to disappear. 216 00:15:43,500 --> 00:15:49,700 All that will remain will be the elders emerging out of the knotweed. 217 00:15:50,780 --> 00:15:52,540 Yes, because they're taller. 218 00:15:54,100 --> 00:15:58,260 It shows you why plants became woody, 219 00:15:58,380 --> 00:16:00,580 so they could climb higher than others plants. 220 00:16:05,340 --> 00:16:07,500 - There. - The cruising. 221 00:16:09,740 --> 00:16:13,260 Have you seen my Cyperus Fuscus? 222 00:16:28,860 --> 00:16:30,660 The sound is great here. 223 00:16:30,780 --> 00:16:31,900 Yes. 224 00:16:49,100 --> 00:16:50,300 Shall I start? 225 00:16:53,700 --> 00:16:54,700 It's filming. 226 00:16:55,780 --> 00:16:59,220 It makes me think of the Robinia forests in Turkey 227 00:16:59,340 --> 00:17:03,180 which were planted on big hills, 228 00:17:03,300 --> 00:17:07,460 mountains which were bare. 229 00:17:07,580 --> 00:17:09,300 For rapid reforestation 230 00:17:09,420 --> 00:17:12,660 they planted lots of Robinia, which is a tree from North America. 231 00:17:12,780 --> 00:17:14,740 It sterilised the soil. 232 00:17:14,860 --> 00:17:17,180 I found nothing but horsetail underfoot. 233 00:17:17,300 --> 00:17:19,340 And yet there was a stream running down. 234 00:17:19,460 --> 00:17:21,060 The ground was bare. 235 00:17:22,260 --> 00:17:23,980 Are you filming me? 236 00:17:24,100 --> 00:17:25,300 No. 237 00:18:01,980 --> 00:18:04,540 Is that a bumblebee? 238 00:18:04,660 --> 00:18:07,060 - Can you see? What is it? - It's a fly. 239 00:18:10,140 --> 00:18:14,220 A little bumblebee with long antenna. 240 00:18:14,340 --> 00:18:16,980 - There, look. - Oh, yes. I've never seen a bee like that. 241 00:18:17,100 --> 00:18:18,500 Never. It's a bee, no? 242 00:18:18,620 --> 00:18:22,020 It's a bee with gigantic antenna. 243 00:18:22,140 --> 00:18:23,860 It must be extremely rare. 244 00:18:25,060 --> 00:18:28,220 - A beauty. - Incredible! 245 00:18:28,340 --> 00:18:30,900 - Enormous antenna. - Come and film it, Pierre. 246 00:18:31,020 --> 00:18:32,100 Wait. 247 00:18:52,900 --> 00:18:55,740 It smells of almonds. 248 00:18:56,620 --> 00:19:01,580 You'd think someone was roasting almonds somewhere nearby, it's true. 249 00:19:01,700 --> 00:19:03,580 Do you think it's worth filming? 250 00:19:03,700 --> 00:19:07,060 I think he's filming the brambles. 251 00:19:08,020 --> 00:19:12,380 Torilis japonica or Japanese hedge parsley. 252 00:19:12,500 --> 00:19:14,980 I had some in my garden in Varengeville. 253 00:19:16,460 --> 00:19:17,740 I introduced it. 254 00:19:19,420 --> 00:19:24,060 Yes, that's it. The others have flat siliqua. 255 00:19:24,180 --> 00:19:26,060 It's exactly that. 256 00:19:49,460 --> 00:19:51,100 This is wonderful. 257 00:19:51,220 --> 00:19:52,220 Yes. 258 00:19:55,500 --> 00:19:57,700 You'll think of us when you're cooking with it. 259 00:19:57,820 --> 00:19:59,180 I will indeed. 260 00:20:13,860 --> 00:20:17,900 You find the greatest diversity on a chalky soil, in fact. 261 00:20:18,020 --> 00:20:23,460 Because on the Marais Vernier there wasn't a huge diversity. 262 00:20:23,580 --> 00:20:26,540 There were flagship species in some spots 263 00:20:26,660 --> 00:20:29,860 but when you go to the chalk hills 264 00:20:29,980 --> 00:20:33,100 you've got 50 species per square metre. 265 00:20:33,220 --> 00:20:34,940 It's staggering. 266 00:20:37,860 --> 00:20:39,260 I love it. 267 00:20:39,380 --> 00:20:42,100 It's quite hard to film so high up. 268 00:20:42,220 --> 00:20:43,820 The carrots up there. 269 00:20:46,740 --> 00:20:48,820 - Those at the top too? - Perhaps a bit lower. 270 00:20:50,220 --> 00:20:51,700 The way you've got it is great. 271 00:21:01,860 --> 00:21:03,660 Lycium barbarum... 272 00:21:09,300 --> 00:21:15,980 It's not in the plants section, it's in the addendum. 273 00:21:34,620 --> 00:21:36,420 Pyramidal orchids. 274 00:21:51,740 --> 00:21:57,700 Another garden I'd like to create is a garden of sea vegetables. 275 00:21:57,820 --> 00:22:01,340 You could have a garden of wild vegetables. 276 00:22:10,060 --> 00:22:11,780 Poor thing. 277 00:22:13,140 --> 00:22:15,220 It's a real cabbage garden. 278 00:22:22,420 --> 00:22:25,860 Sophie eats them in spring. 279 00:22:25,980 --> 00:22:31,700 Plantain leaves like this, for the minerals. 280 00:22:31,820 --> 00:22:34,340 It was used to combat scurvy. 281 00:22:35,580 --> 00:22:38,340 It's rich in vitamin C. 282 00:22:38,460 --> 00:22:40,500 There are some in flower there. 283 00:22:45,900 --> 00:22:47,820 Perhaps it was further over there. 284 00:23:13,620 --> 00:23:19,220 Vincent looks as if he's in a valley of flowers in the Himalaya. 285 00:23:21,460 --> 00:23:23,020 Or in Switzerland. 286 00:23:23,140 --> 00:23:28,900 Yes, it's as if he's in the heart of nature in a sublime setting, 287 00:23:30,300 --> 00:23:31,460 somewhere remote, 288 00:23:32,580 --> 00:23:35,300 not simply on a beach in Normandy. 289 00:23:40,020 --> 00:23:42,020 It's great, you can hear the gulls. 290 00:24:07,940 --> 00:24:09,900 This is the sailors' herb. 291 00:24:12,420 --> 00:24:13,900 Go. "Do you know the sailors' herb"? 292 00:24:14,020 --> 00:24:15,660 Do you know the sailors' herb? 293 00:24:16,780 --> 00:24:19,060 In fact, 294 00:24:19,180 --> 00:24:22,220 it was used to treat scurvy. 295 00:24:27,860 --> 00:24:31,660 People decided they could make mustard with the seeds. 296 00:24:33,620 --> 00:24:35,980 Quite a mild mustard, I expect. 297 00:24:42,220 --> 00:24:43,580 Yes, it's very good. 298 00:25:17,900 --> 00:25:24,220 I really like the second mound, the repetition with the two mounds. 299 00:25:24,340 --> 00:25:26,900 Have a look. Tell me if you agree with the change. 300 00:25:27,860 --> 00:25:29,460 Yes, you're right. 301 00:25:29,580 --> 00:25:32,100 It's very composed but it's just so beautiful. 302 00:25:32,220 --> 00:25:33,220 Yes. 303 00:25:34,020 --> 00:25:35,100 It's beautiful. 304 00:25:45,700 --> 00:25:47,620 Yes, really beautiful. 305 00:26:10,580 --> 00:26:12,500 Oh, yes. 306 00:26:13,740 --> 00:26:16,740 The water level must have been at least 30 centimetres higher. 307 00:26:16,860 --> 00:26:19,380 Perhaps it was the sea that forced the water back up. 308 00:26:22,700 --> 00:26:26,460 We saw muddy beaches all along the Seine. 309 00:26:26,580 --> 00:26:28,060 It was quite something. 310 00:26:29,060 --> 00:26:33,500 We saw lots of Oenanthe crocata. 311 00:26:33,620 --> 00:26:34,820 It was beautiful. 312 00:26:35,740 --> 00:26:37,340 Is that a Callitriche? 313 00:26:42,180 --> 00:26:45,660 There's another plant there. That one's not the same. 314 00:26:52,660 --> 00:26:54,660 The companion plant is Silene dioica. 315 00:26:54,780 --> 00:26:57,900 - Yes. - Silene dioica. 316 00:26:58,020 --> 00:27:03,780 It's so beautiful. It looks like a Victorian neo-Gothic thing. 317 00:27:03,900 --> 00:27:09,580 That drawing looks like it's done for the parliament at Westminster, 318 00:27:09,700 --> 00:27:11,140 that neo-Gothic stuff. 319 00:27:12,220 --> 00:27:15,460 It really does, with acanthus everywhere. 320 00:27:15,580 --> 00:27:20,220 You see that style of drawing in illuminations. 321 00:27:21,340 --> 00:27:24,580 There are drawings like that in ancient manuscripts. 322 00:27:27,820 --> 00:27:31,180 - Oleracea means vegetable garden? - Yes. 323 00:27:31,300 --> 00:27:33,860 Yes, and Allium oleraceum is cultivated onion. 324 00:27:33,980 --> 00:27:37,020 - Brassica oleracea. - I'm learning Latin here. 325 00:27:37,140 --> 00:27:38,540 Yes. It might come in handy. 326 00:27:40,060 --> 00:27:43,780 Yes, wild cabbage is Brassica oleracea. 327 00:27:43,900 --> 00:27:46,060 - The leaf is extraordinary. - The leaf is really... 328 00:27:46,180 --> 00:27:49,540 - Yes, there's a nice light on it. - Is the flower as beautiful as that? 329 00:27:49,660 --> 00:27:51,020 It's even more beautiful! 330 00:27:51,620 --> 00:27:55,300 Mark, is this meadowsweet distinctive? 331 00:27:55,420 --> 00:27:59,700 It's the meadowsweet you use for maceration. 332 00:28:01,100 --> 00:28:05,460 Aspirin came from this plant. 333 00:28:05,580 --> 00:28:11,020 Willows and meadowsweet grow together in places where there is malaria. 334 00:28:11,140 --> 00:28:13,940 Where there is illness, you find the remedy in the same spot. 335 00:28:15,620 --> 00:28:17,100 Can you say that again? 336 00:28:18,300 --> 00:28:20,500 Marie loves meadowsweet. 337 00:28:23,260 --> 00:28:25,860 - You need to start again. - It's one of her favourite flowers. 338 00:28:28,140 --> 00:28:31,620 What other properties does meadowsweet have? 339 00:28:32,460 --> 00:28:34,860 Apart from being analgesic. 340 00:28:34,980 --> 00:28:37,660 It's good for the skin but what can you make with it? 341 00:28:37,780 --> 00:28:38,780 I don't know. 342 00:28:40,060 --> 00:28:44,300 Meadowsweet is one of the classics of pharmacopoeia. 343 00:28:51,220 --> 00:28:53,620 Have you seen all that comfrey? 344 00:28:53,740 --> 00:28:56,020 From here on it's all comfrey. 345 00:28:57,500 --> 00:28:59,500 There's enough to make fritters. 346 00:29:00,820 --> 00:29:04,220 - I like this low angle. It's surprising. - Really low might look good. 347 00:29:07,420 --> 00:29:10,340 There. A light sprinkling. 348 00:29:11,540 --> 00:29:13,620 With some gardener's-garters. 349 00:29:13,740 --> 00:29:15,820 - Gardener's what? - Gardener's-garters. 350 00:29:15,940 --> 00:29:18,100 Those tall grasses. 351 00:29:18,220 --> 00:29:19,620 Sophie likes that name. 352 00:29:19,740 --> 00:29:21,500 Yes, but I need to remember it. 353 00:29:22,780 --> 00:29:24,460 There are so many names to remember. 354 00:29:28,540 --> 00:29:31,860 It's my favourite plant. 355 00:29:31,980 --> 00:29:34,420 - All three at once. - That's the important thing. 356 00:29:34,540 --> 00:29:37,740 - The viewpoint. - It's beautiful, with the sky behind it. 357 00:29:37,860 --> 00:29:39,460 Perfect. Well done. 358 00:29:39,580 --> 00:29:42,340 Shall we do a close-up on the valerian? 359 00:29:42,460 --> 00:29:45,460 - From the other side. - Valerian. That's it. 360 00:29:50,820 --> 00:29:52,300 We'll have to raise it again. 361 00:29:53,900 --> 00:29:54,900 Look... 362 00:29:55,980 --> 00:29:58,900 There are insects settling on it. Hoverflies. 363 00:29:59,020 --> 00:30:00,740 It's another insect. What is it called? 364 00:30:00,860 --> 00:30:04,100 Are they hoverflies? There are lots of hoverflies. 365 00:30:05,580 --> 00:30:07,860 Yes, that's a hoverfly. 366 00:30:07,980 --> 00:30:12,700 - No, it's a beetle. - I don't think it is. 367 00:30:12,820 --> 00:30:14,420 - It's gone. - Those are hoverflies. 368 00:30:14,540 --> 00:30:16,860 That would be extraordinary. 369 00:30:16,980 --> 00:30:18,460 It's coming back. 370 00:30:20,100 --> 00:30:24,660 Those are the sorts of insects you find on parsnips and umbellifers. 371 00:30:24,780 --> 00:30:27,860 Do you prefer it here where the light is more varied? 372 00:30:29,540 --> 00:30:31,180 I love that scent. 373 00:30:42,580 --> 00:30:46,900 What species did you film close up like that yesterday? 374 00:30:48,380 --> 00:30:51,340 In the woods we filmed a lot of orchids. 375 00:30:52,940 --> 00:30:54,980 Blackstonia. 376 00:30:55,700 --> 00:30:59,980 They filmed the cabbage with runners' calves in front of it 377 00:31:00,100 --> 00:31:03,740 and bryony climbing up the clifftops among the bracken. 378 00:31:03,860 --> 00:31:08,340 It was a beautiful picture with the sea behind it. 379 00:31:09,820 --> 00:31:12,180 The water was so blue yesterday. 380 00:31:13,540 --> 00:31:15,540 What's that beetle called? 381 00:31:15,660 --> 00:31:19,420 I have no idea. I'm not an entomologist. 382 00:31:19,540 --> 00:31:20,540 I'm sorry. 383 00:31:27,300 --> 00:31:28,580 Those are hoverflies. 384 00:31:28,700 --> 00:31:31,420 - That's a hoverfly? - Yes. 385 00:31:31,540 --> 00:31:32,820 It has just two wings. 386 00:31:32,940 --> 00:31:36,060 Yes, and big eyes. It has no antenna. 387 00:31:38,660 --> 00:31:41,540 It has big eyes, like a housefly. 388 00:31:41,660 --> 00:31:43,980 - It's foraging. - Yes. 389 00:31:44,100 --> 00:31:45,620 And those are dark bees. 390 00:31:45,740 --> 00:31:46,820 Really? 391 00:31:46,940 --> 00:31:50,260 I don't know if that's one of them but there is a bee called a dark bee. 392 00:31:50,380 --> 00:31:52,180 Really? Where? 393 00:31:53,780 --> 00:31:55,380 Back there. 394 00:31:55,500 --> 00:31:57,420 Ah, hiding. 395 00:31:57,540 --> 00:31:59,420 There. 396 00:31:59,540 --> 00:32:02,100 That's a type of hoverfly. 397 00:32:02,220 --> 00:32:03,660 I'm not so sure. 398 00:32:03,780 --> 00:32:06,980 It's a hoverfly. It's got a proboscis and big eyes. 399 00:32:07,100 --> 00:32:09,980 It has a proboscis and big eyes, but I'm not sure. 400 00:32:10,100 --> 00:32:13,020 - I digress. - No, it's a bee. 401 00:32:13,140 --> 00:32:14,260 No, it's a hoverfly. 402 00:32:15,220 --> 00:32:16,540 With those eyes. 403 00:32:20,620 --> 00:32:24,580 I really feel as if I'm on the set of a Derek Jarman film. 404 00:32:28,260 --> 00:32:31,220 All that's missing is the music from "The Garden". 405 00:33:30,740 --> 00:33:35,180 Oh, yes. Wow. That's "L'arc d'Iris" right here. 406 00:33:36,500 --> 00:33:39,740 That's why it's important to film them and not take photos. 407 00:33:41,140 --> 00:33:43,020 You get the soul of the plant. 408 00:33:58,300 --> 00:33:59,660 It's in the other direction. 409 00:34:27,860 --> 00:34:30,580 There's a small site here, but that's all. 410 00:34:34,460 --> 00:34:35,940 And one here. 411 00:34:36,780 --> 00:34:38,620 There are just a few plants here. 412 00:34:41,500 --> 00:34:45,180 There's one here, one there, and several small ones over there, 413 00:34:45,300 --> 00:34:46,820 and that's it. 414 00:34:46,940 --> 00:34:48,980 There's one there and one there. 415 00:35:00,820 --> 00:35:05,020 Oh, my darling. You're beautiful. I love you. 416 00:35:05,980 --> 00:35:08,180 This is Ophioglossum. 417 00:35:09,140 --> 00:35:10,340 Magnificent! 418 00:35:14,060 --> 00:35:15,660 Pierre, adder's-tongue. 419 00:35:17,900 --> 00:35:19,420 Over here. 420 00:35:19,540 --> 00:35:23,420 Someone's trodden on a second plant, unfortunately. 421 00:35:23,540 --> 00:35:25,860 It's here, and it's sporulating. 422 00:35:25,980 --> 00:35:27,900 - A boar. - Yes. 423 00:35:28,820 --> 00:35:30,500 Human pigs. 424 00:35:32,060 --> 00:35:33,140 It's here. 425 00:35:33,980 --> 00:35:35,060 Do you see? 426 00:35:37,940 --> 00:35:38,940 Oh, yes. 427 00:35:48,340 --> 00:35:50,460 Are all the spores out? 428 00:35:50,580 --> 00:35:52,700 No, they're coming out. 429 00:35:52,820 --> 00:35:56,460 If you touch it, a little cloud of them will escape. 430 00:35:56,580 --> 00:35:59,500 I've tried not to touch them to preserve them. 431 00:35:59,620 --> 00:36:00,860 You can see the tongue. 432 00:36:00,980 --> 00:36:03,140 Yes, it's a beautiful image. 433 00:36:07,340 --> 00:36:10,340 Do you realise how lucky we are to see this? 434 00:36:13,380 --> 00:36:15,740 Can you explain symbiosis again? 435 00:36:15,860 --> 00:36:19,860 Yes, the spores fall onto the ground 436 00:36:21,100 --> 00:36:23,580 and if they land on the right sort of mushroom, 437 00:36:23,700 --> 00:36:24,940 they grow on top of it. 438 00:36:25,060 --> 00:36:26,980 Mushrooms can live without Ophioglossum 439 00:36:27,100 --> 00:36:30,860 but Ophioglossum need mushrooms in order to grow. 440 00:36:30,980 --> 00:36:34,780 The small prothallus develops in contact with the mushroom. 441 00:36:34,900 --> 00:36:38,340 It can survive underground for I don't know how many years, 442 00:36:38,460 --> 00:36:40,900 but it's a long time. 443 00:36:41,020 --> 00:36:43,820 And suddenly, when it's got enough reserves, 444 00:36:43,940 --> 00:36:45,860 when the rhizome is fully formed, 445 00:36:45,980 --> 00:36:47,300 it rises up 446 00:36:47,420 --> 00:36:52,220 and forms a photosynthetic frond. 447 00:36:53,740 --> 00:36:58,580 And when it's strong enough, it starts forming sporophores like that. 448 00:36:59,740 --> 00:37:01,620 And this one is even older? 449 00:37:02,700 --> 00:37:07,460 From what I've read, I think they're contemporaries. 450 00:37:07,580 --> 00:37:08,700 Meaning? 451 00:37:08,820 --> 00:37:10,940 Over 300 million years old. 452 00:37:13,380 --> 00:37:15,540 They're ferns from the Carboniferous period. 453 00:37:18,180 --> 00:37:20,100 Are you crying too? 454 00:37:20,220 --> 00:37:21,260 Yes. 455 00:37:31,980 --> 00:37:35,340 An achlorophyllous prothallus is an incredible sight. 456 00:37:39,380 --> 00:37:42,180 That means it lives like seaweed. 457 00:37:42,300 --> 00:37:45,020 Not even seaweed, almost like a mushroom. 458 00:37:46,820 --> 00:37:49,340 For years, underground, without any light. 459 00:37:49,460 --> 00:37:51,060 Have you taken two shots? 460 00:37:53,820 --> 00:37:55,300 We're going to take a third. 461 00:38:23,820 --> 00:38:25,740 This is good. 462 00:38:25,860 --> 00:38:27,180 We're on the right path. 463 00:38:28,220 --> 00:38:29,740 On the chalk hill. 464 00:38:32,220 --> 00:38:34,100 Oh, that's sublime! 465 00:38:34,220 --> 00:38:37,780 - What is it called? - Anthericum ramosum. 466 00:38:39,420 --> 00:38:42,860 The meadow over there is white with it. 467 00:38:42,980 --> 00:38:45,540 I can see it from here. It's white! 468 00:38:45,660 --> 00:38:47,220 We'd better go up there. 469 00:38:47,340 --> 00:38:49,700 Even here it's sublime. 470 00:38:49,820 --> 00:38:52,580 You'll see, the meadow is white. 471 00:38:52,700 --> 00:38:54,900 We're slap bang in the middle of it. 472 00:38:55,020 --> 00:38:57,460 It's an extremely rare plant. 473 00:38:57,580 --> 00:39:01,220 - Yes, I've never seen it before. - It's not often that you get to see it. 474 00:39:01,340 --> 00:39:04,220 - Anthericum? - A-n-t-h-e-r-i... 475 00:39:04,340 --> 00:39:06,540 - Anthericum. - Antheri... 476 00:39:06,660 --> 00:39:08,420 Anthericum. Yes, that's right. 477 00:39:16,980 --> 00:39:19,820 When I was a boy, I was fascinated by this plant. 478 00:39:19,940 --> 00:39:24,220 There was this place where it grew, a former marl pit. 479 00:39:24,340 --> 00:39:27,220 I don't know why but I was hypnotised by those plants. 480 00:39:27,340 --> 00:39:31,980 When you're small, you see the details, and I saw the pattern on it. 481 00:39:32,100 --> 00:39:35,220 I was hypnotised by those little dots. 482 00:39:38,860 --> 00:39:39,860 Oh, my God! 483 00:39:43,140 --> 00:39:45,420 No need to go to the Alps, Pierre. 484 00:39:48,620 --> 00:39:49,940 It's magical. 485 00:39:53,540 --> 00:39:56,300 People aren't going to believe the images in this film. 486 00:39:58,340 --> 00:40:01,300 Bringing someone here to make love... 487 00:40:01,420 --> 00:40:04,100 It's the dream place for that. 488 00:40:04,220 --> 00:40:07,180 It's so poetic. 489 00:40:07,300 --> 00:40:10,140 He brought me here, not the other way round. 490 00:40:11,260 --> 00:40:12,460 Can you imagine? 491 00:40:14,500 --> 00:40:16,660 It's a place he loved. 492 00:40:16,780 --> 00:40:18,980 He used to come here when he was young. 493 00:40:19,100 --> 00:40:21,980 He brought me here to a place he loved. 494 00:40:22,380 --> 00:40:24,700 Remind me what that grass is called, Mark. 495 00:40:24,820 --> 00:40:26,980 Carex nigra. 496 00:40:27,820 --> 00:40:30,540 When he left me, it was awful. 497 00:40:39,260 --> 00:40:40,780 Do you have a new notebook? 498 00:40:40,900 --> 00:40:43,540 Yes, it's my book of dreams. 499 00:40:43,660 --> 00:40:45,700 I brought it to take to Mark's house. 500 00:40:54,340 --> 00:40:56,460 I've never seen them looking as beautiful as this. 501 00:41:46,140 --> 00:41:51,020 The Dawn of Flowers 502 00:42:11,980 --> 00:42:15,340 You find them in hollows like that. 503 00:42:16,420 --> 00:42:18,020 There are some on both sides. 504 00:42:40,660 --> 00:42:44,020 It's the same horsetail as at L'Aube des Fleurs, 505 00:42:44,140 --> 00:42:46,500 only it's small, like this. 506 00:42:48,900 --> 00:42:55,660 This is well over 300 million years old. 400 million years even. 507 00:42:55,780 --> 00:42:58,860 These were the first plants on Earth. 508 00:42:58,980 --> 00:43:01,100 The Ophioglossum wasn't born yet. 509 00:43:06,300 --> 00:43:09,380 I think there's one at the end. 510 00:43:10,940 --> 00:43:16,900 If global warming continues, they'll disappear. 511 00:43:17,020 --> 00:43:20,900 Everyone says horsetail is invasive, 512 00:43:21,020 --> 00:43:23,740 but that's not true. 513 00:43:23,860 --> 00:43:26,260 It has survived for hundreds of millions of years 514 00:43:26,380 --> 00:43:28,540 only to find itself 515 00:43:30,220 --> 00:43:32,660 at a dead end thanks to human beings. 516 00:43:39,220 --> 00:43:43,460 They used to be classified according to the number of cotyledons 517 00:43:43,580 --> 00:43:46,900 but now they're classified according to the form of the pollen. 518 00:43:47,020 --> 00:43:51,020 One opening, three openings, or more. 519 00:43:52,220 --> 00:43:53,740 It's the score. 520 00:43:54,860 --> 00:43:58,380 All early flowering plants, including monocotyledons, 521 00:43:58,500 --> 00:44:02,220 are classified by the form of their pollen which has just one opening. 522 00:44:02,340 --> 00:44:05,180 Then you've got eudicots which have... 523 00:44:06,740 --> 00:44:08,620 ...three openings or even more. 524 00:44:08,740 --> 00:44:12,460 That's why I'm always talking about eudicots. 525 00:44:12,580 --> 00:44:16,140 We'll see them in situ, because all these plants 526 00:44:16,260 --> 00:44:18,820 are part of the project. 527 00:44:25,660 --> 00:44:29,700 Let's go and see the horsetail and the Selaginella. 528 00:44:33,500 --> 00:44:36,900 That's not Isoetes, it's Marsilea. 529 00:44:37,020 --> 00:44:39,140 It has no leaflets, just the stalk. 530 00:44:39,260 --> 00:44:42,700 It's a really primitive fern. 531 00:44:42,820 --> 00:44:45,660 You've got a lovely blanket of Marsilea 532 00:44:45,780 --> 00:44:49,460 which I planted here because of the spring water. 533 00:44:49,580 --> 00:44:52,540 It likes to live like an amphibian. 534 00:44:55,620 --> 00:44:59,020 Fish used to slither through this landscape, 535 00:44:59,140 --> 00:45:00,380 coming out of the water. 536 00:45:05,460 --> 00:45:09,060 This was before frogs and salamanders existed. 537 00:45:12,180 --> 00:45:15,820 The only living creatures were invertebrates. 538 00:45:19,100 --> 00:45:22,820 Do you see the spores coming out of the tip there? 539 00:45:22,940 --> 00:45:27,740 In every little axil there are what we call microphylls, 540 00:45:27,860 --> 00:45:30,300 because they're not real leaves yet. 541 00:45:30,420 --> 00:45:33,540 It's just a patch of green which performs the photosynthesis. 542 00:45:33,660 --> 00:45:36,980 There were no leaves back then. 543 00:45:37,100 --> 00:45:42,820 You can see a little yellow ball behind each layer. 544 00:45:42,940 --> 00:45:47,260 Those are the spores. It's the same system as for the Ophioglossum. 545 00:45:54,580 --> 00:45:56,820 That's Saratoga. 546 00:45:56,940 --> 00:45:58,460 And that's Assignata. 547 00:46:03,460 --> 00:46:05,500 The leaves aren't as jagged 548 00:46:07,420 --> 00:46:11,740 as the ginkgos used to be, but they don't exist anymore. 549 00:46:11,860 --> 00:46:16,460 There might be way to bring them back one day with genetics. 550 00:46:23,700 --> 00:46:26,900 Francis Hallé puts it so well 551 00:46:28,260 --> 00:46:30,100 in "Éloge de la plante". 552 00:46:30,220 --> 00:46:33,900 He explains that in trees, 553 00:46:34,020 --> 00:46:36,100 there is a whole... 554 00:46:37,700 --> 00:46:40,380 pool of... 555 00:46:40,500 --> 00:46:41,980 What do they call it? 556 00:46:44,540 --> 00:46:46,020 A gene pool. 557 00:46:46,140 --> 00:46:49,220 Each part is slightly different genetically, 558 00:46:49,340 --> 00:46:54,100 even on regular trees, on angiosperms. 559 00:46:54,220 --> 00:47:00,140 There is a whole range of genomes, that's the word I was looking for, 560 00:47:00,260 --> 00:47:01,700 on a tree. 561 00:47:03,380 --> 00:47:06,140 They all act slightly differently. 562 00:47:06,260 --> 00:47:09,740 He discovered in the Amazonian rainforest 563 00:47:09,860 --> 00:47:13,620 that tree sap is tidal and fluctuates according to the moon. 564 00:47:13,740 --> 00:47:16,780 The sap rises and falls with the phases of the moon. 565 00:47:16,900 --> 00:47:18,220 When the moon passes, 566 00:47:18,340 --> 00:47:22,580 the sap rises and falls once a day, 567 00:47:22,700 --> 00:47:26,140 just like the water in the oceans. 568 00:47:26,700 --> 00:47:31,660 The forests are so vast that the sap is governed by the moon. 569 00:47:31,780 --> 00:47:35,580 It's beautiful to think that sap is tidal, like the sea. 570 00:47:40,300 --> 00:47:43,700 Right, how are we going to do this? 571 00:47:44,740 --> 00:47:48,340 It would make more sense if we did them in evolutionary order. 572 00:47:48,460 --> 00:47:53,140 When this appeared, there were no bay trees or magnolias. 573 00:47:53,260 --> 00:47:59,060 All that was here was the Illicium and Calycanthus. 574 00:48:03,060 --> 00:48:04,780 It's a strange wood. 575 00:48:16,700 --> 00:48:19,100 This is Illicium Henryi. 576 00:48:21,580 --> 00:48:24,140 Little red flowers. 577 00:48:27,260 --> 00:48:29,500 This is the last Illicium in flower. 578 00:48:31,220 --> 00:48:33,620 It's like a shrub version of a water lily. 579 00:48:38,020 --> 00:48:40,260 I'll put my glasses on so I can see it more clearly. 580 00:48:46,860 --> 00:48:50,460 It's a shame the Illicium floridanum has just finished flowering. 581 00:48:51,540 --> 00:48:52,940 This is the last one to flower. 582 00:48:55,100 --> 00:48:58,500 As you can see, there is no difference between the sepals and the petals. 583 00:49:00,260 --> 00:49:03,260 They spiral around one another. 584 00:49:03,380 --> 00:49:06,940 There is an indeterminate number of floral elements. 585 00:49:12,020 --> 00:49:15,420 It's red, like the first flowers, 586 00:49:15,540 --> 00:49:17,660 like Calycanthus, 587 00:49:17,780 --> 00:49:18,860 or green. 588 00:49:20,700 --> 00:49:23,140 There are lots of little beetles in it. 589 00:49:23,260 --> 00:49:25,500 That's the pollination. 590 00:49:27,900 --> 00:49:29,940 You can probably see it better on tulip trees, 591 00:49:30,060 --> 00:49:33,940 but this is even more primitive than a tulip tree. 592 00:49:34,060 --> 00:49:36,180 You need to come towards me a bit, Mark. 593 00:49:36,300 --> 00:49:38,420 - There. - Let's see. 594 00:49:38,540 --> 00:49:42,980 There are no filaments, just lamellae with pollen on the side. 595 00:49:43,100 --> 00:49:45,020 Look at all those beetles coming out. 596 00:49:50,860 --> 00:49:55,220 And it's a spiral. It's always a spiral. 597 00:49:58,140 --> 00:49:59,220 The light... 598 00:50:01,100 --> 00:50:02,900 It's moving all the time. 599 00:50:03,020 --> 00:50:06,940 That's exactly the same thing. It's in a spiral. It's red. 600 00:50:07,060 --> 00:50:08,980 There are no filaments. 601 00:50:09,100 --> 00:50:11,740 It's the same structure. 602 00:51:25,820 --> 00:51:27,660 Yes, yes, very good. 603 00:51:29,700 --> 00:51:32,260 Mark's voice is very soothing to listen to. 604 00:51:49,020 --> 00:51:52,540 There's a little beetle inside. 605 00:51:52,660 --> 00:51:55,300 - Where is it from? - China. 606 00:51:55,420 --> 00:51:59,700 Lots of very primitive plants come from China or the United States. 607 00:51:59,820 --> 00:52:02,860 Quite a few come from Chile too. 608 00:52:02,980 --> 00:52:06,020 It's because of the configuration of the mountains. 609 00:52:07,220 --> 00:52:09,620 Yes, it's really over. 610 00:52:10,500 --> 00:52:12,100 It's really over. 611 00:52:16,020 --> 00:52:17,780 There is just one reel left. 612 00:52:21,260 --> 00:52:23,380 It would be good to do a Berberis 613 00:52:23,500 --> 00:52:25,580 and then I think that will be all. 614 00:52:32,580 --> 00:52:35,940 Berberis, barberry family. 615 00:52:36,860 --> 00:52:39,660 There must be a Berberis in bloom somewhere. 616 00:52:39,780 --> 00:52:42,220 There is always one flowering somewhere. 617 00:52:43,340 --> 00:52:46,060 Let me think, there must be a Mahonia in bloom or something. 618 00:52:46,180 --> 00:52:49,740 Oh, look here. The Mexican Mahonia is in flower. 619 00:52:49,860 --> 00:52:51,020 Splendid. 620 00:52:52,060 --> 00:52:55,540 What's that Mahonia called? Russeliana. I've just planted it. 621 00:52:55,660 --> 00:52:58,660 It's the only Mahonia with white flowers. 622 00:52:58,780 --> 00:53:00,260 There. 623 00:53:00,380 --> 00:53:02,740 - Which one? That one? - The cream-coloured one. 624 00:53:02,860 --> 00:53:04,740 You can take it wherever you like. 625 00:53:07,460 --> 00:53:09,900 I just planted it this winter. 626 00:53:10,020 --> 00:53:11,660 - Is this the last shot? - Yes. 627 00:53:21,420 --> 00:53:24,140 We'll have the low wall round the edges. 628 00:53:43,620 --> 00:53:46,780 Does it need to be a close-up so we can see the leaf? 629 00:53:46,900 --> 00:53:50,740 If you don't want to see the wall behind it. 630 00:53:50,860 --> 00:53:54,500 All the other Mahonia are yellow. 631 00:53:54,620 --> 00:53:58,740 There are some red ones too, or orange. 632 00:53:58,860 --> 00:54:02,740 But this is the only one I know which has creamy white flowers like this. 633 00:54:02,860 --> 00:54:04,660 There may be others. 634 00:54:04,780 --> 00:54:06,940 There's one over there but it has never flowered. 635 00:54:07,060 --> 00:54:09,580 This one flowered as soon as I planted it out. 636 00:54:10,940 --> 00:54:14,420 I've looked, but I've never seen it flower. 637 00:54:16,540 --> 00:54:17,580 It's here. 638 00:54:19,940 --> 00:54:22,220 It's growing well, but it hasn't flowered. 639 00:54:23,460 --> 00:54:26,700 They produce pale white flowers too. 640 00:54:26,820 --> 00:54:29,820 It's really shot up. 641 00:54:29,940 --> 00:54:31,500 It's exploded. 642 00:54:31,620 --> 00:54:35,980 I've been worried about it for ages, thinking, "Why aren't you growing?" 643 00:54:36,100 --> 00:54:38,980 I'm going to put the fern back there because it seems to like that. 644 00:54:44,900 --> 00:54:48,860 People don't really like Mahonia because they are prickly. 645 00:54:50,340 --> 00:54:51,700 They smell lovely. 646 00:54:51,820 --> 00:54:53,060 They're melliferous too. 647 00:54:53,180 --> 00:54:55,420 Absolutely. 648 00:54:55,540 --> 00:54:57,660 Anything from the barberry family. 649 00:55:02,020 --> 00:55:03,620 That's lovely. 650 00:55:03,740 --> 00:55:06,460 You can see the wall behind it but it's still beautiful. 651 00:55:08,700 --> 00:55:10,860 - Too much? - Not too much. I like it. 652 00:55:10,980 --> 00:55:12,700 - What can you see? - I like it. 653 00:55:12,820 --> 00:55:16,380 It's blurred. You're focussing on the Mahonia. 654 00:55:20,820 --> 00:55:22,900 It's beautiful so it doesn't matter. 655 00:55:25,380 --> 00:55:27,180 There's a bee. 656 00:55:27,300 --> 00:55:28,700 Really? 657 00:55:30,020 --> 00:55:32,980 Oh, yes. So you're filming over there? 658 00:55:34,900 --> 00:55:37,540 Right. Very good. 659 00:55:37,660 --> 00:55:39,380 - Are you happy with that, Mark ? - Yes. 660 00:55:40,780 --> 00:55:43,780 My eyes are starting to get tired. 661 00:55:43,900 --> 00:55:46,860 I'm struggling to focus. 662 00:55:51,820 --> 00:55:53,580 With this sun too. 663 00:55:58,380 --> 00:56:01,060 Do you think this one comes from Asia? 664 00:56:01,180 --> 00:56:03,580 No, only Mexico, 665 00:56:03,700 --> 00:56:06,060 from the sierras of central Mexico. 666 00:56:10,980 --> 00:56:13,940 It's James Russell who went to collect plants from there. 667 00:56:14,060 --> 00:56:18,060 This was in the 1970s, or around that time. 668 00:56:18,180 --> 00:56:22,700 He realised that in those mountains there were lots of hardy perennials. 669 00:56:24,300 --> 00:56:28,260 It's a really interesting place to collect plants at a high altitude, 670 00:56:28,940 --> 00:56:33,860 such as Mahonia and oak trees, all sorts of plants 671 00:56:33,980 --> 00:56:35,500 which are perfectly hardy over here. 672 00:56:35,620 --> 00:56:37,500 Did you say the 1970s? 673 00:56:37,620 --> 00:56:41,380 Yes, something like that. He went to Mexico on his own. 674 00:56:43,100 --> 00:56:44,500 Are you ready? 675 00:56:44,620 --> 00:56:46,340 - For the last shot. Ready? - Are you ready? 676 00:56:46,460 --> 00:56:47,860 Yes. 677 00:56:48,860 --> 00:56:50,620 Go on. Let's pray. 678 00:56:50,740 --> 00:56:51,980 It's filming. 679 00:56:57,060 --> 00:56:58,620 It's emotional. 680 00:56:58,740 --> 00:57:01,260 These seven days of happiness are over. 681 00:57:01,380 --> 00:57:02,540 Yes. 682 00:57:02,660 --> 00:57:03,900 Before we see what comes next. 683 00:57:04,020 --> 00:57:05,100 Yes. 684 00:57:12,900 --> 00:57:14,980 We could do more. 685 00:57:15,100 --> 00:57:17,420 Yes, we could do more. 686 00:57:22,740 --> 00:57:24,540 There's always an ending. 687 00:57:28,620 --> 00:57:30,940 There. No more film left. 688 00:57:32,300 --> 00:57:34,820 Very good. Well done. 689 00:57:34,940 --> 00:57:36,540 I didn't hear it go. 690 00:57:39,140 --> 00:57:42,260 There. No more film. 691 00:57:42,380 --> 00:57:44,260 - So good. Well done. - There. 692 00:57:48,780 --> 00:57:50,820 Thank you, thank you, thank you. 693 00:57:57,140 --> 00:57:58,340 Thank you, Sophie. 694 00:58:02,060 --> 00:58:03,140 Arnaud. 695 00:58:05,260 --> 00:58:08,860 What an adventure! We'll remember it for a long time. 696 00:58:27,860 --> 00:58:33,300 herbarium 697 00:58:40,060 --> 00:58:42,660 Can you tell us the names of the flowers, Mark? 698 00:58:42,780 --> 00:58:43,780 Yes. 699 00:58:45,740 --> 00:58:48,020 Dioscorea communis. 700 00:58:48,140 --> 00:58:49,380 Tamus comnunis. 701 00:58:51,740 --> 00:58:53,380 Black bryony. 702 00:58:53,500 --> 00:58:55,700 From the Dioscoreaceae family. 703 00:59:12,100 --> 00:59:13,980 Epipactis helleborine. 704 00:59:18,300 --> 00:59:19,780 And the popular name? 705 00:59:21,100 --> 00:59:22,180 I don't know. 706 00:59:25,060 --> 00:59:27,860 You mean common name. 707 00:59:27,980 --> 00:59:29,460 Sorry, the common name. 708 00:59:31,020 --> 00:59:34,940 Is it related to the hellebore if it's called helleborine 709 00:59:35,060 --> 00:59:36,260 or is it unrelated? 710 00:59:36,380 --> 00:59:39,220 That's why I rarely use the vernacular 711 00:59:39,340 --> 00:59:41,820 because it can be misleading. 712 00:59:43,060 --> 00:59:44,940 What family is it in? 713 00:59:45,060 --> 00:59:47,260 Orchids. 714 00:59:53,980 --> 00:59:55,340 Is it in full bloom there? 715 00:59:55,460 --> 00:59:56,860 No, in bud. 716 01:00:04,100 --> 01:00:06,100 Look at that beautiful bramble. 717 01:00:06,220 --> 01:00:08,540 We'll never know the name of the species. 718 01:00:11,060 --> 01:00:12,660 There are hundreds of them. 719 01:00:13,860 --> 01:00:16,140 Give us its Latin name, Mark. 720 01:00:16,260 --> 01:00:20,300 Rubus, but since it's an apomictic family, 721 01:00:20,420 --> 01:00:23,900 which reproduces on its own, 722 01:00:24,020 --> 01:00:26,900 every time a new plant is born, 723 01:00:27,020 --> 01:00:29,060 it's almost as if it was a new species. 724 01:00:29,820 --> 01:00:31,420 It self-pollinates. 725 01:00:36,260 --> 01:00:39,900 Rubus ulmifolius. 726 01:00:40,020 --> 01:00:42,100 Elmleaf blackberry. 727 01:00:43,700 --> 01:00:45,780 Rosaceae family. 728 01:00:49,460 --> 01:00:52,740 There are lots of beetles on it. 729 01:00:56,460 --> 01:00:58,580 And the pollen is yellow, 730 01:00:58,700 --> 01:01:04,500 a colour which attracts that tiny species of beetle. 731 01:01:04,620 --> 01:01:07,220 Pollen beetles in English. 732 01:01:12,260 --> 01:01:13,580 Impatiens. 733 01:01:19,860 --> 01:01:23,500 We thought it was a native balsam, 734 01:01:23,620 --> 01:01:25,420 but it's actually a balsam from the Cape. 735 01:01:25,540 --> 01:01:27,980 Impatiens capensis, 736 01:01:28,100 --> 01:01:34,460 which is invasive but very similar to Impatiens noli-tangere, 737 01:01:35,340 --> 01:01:37,300 touch-me-not balsam. 738 01:01:59,380 --> 01:02:01,500 Urtica dioica, 739 01:02:01,620 --> 01:02:04,020 subspecies galeopsifolia. 740 01:02:05,980 --> 01:02:08,020 Stingless nettle. 741 01:02:08,140 --> 01:02:10,260 Urticaceae family. 742 01:02:21,220 --> 01:02:24,340 Lythrum salicaria. Purple loosestrife. 743 01:02:24,460 --> 01:02:26,500 The same family as the pomegranate tree. 744 01:02:40,020 --> 01:02:41,740 Lythraceae family. 745 01:02:55,900 --> 01:02:59,020 I've forgotten the name of that one. 746 01:02:59,140 --> 01:03:01,740 It's an Oenanthe. 747 01:03:01,860 --> 01:03:04,020 I've forgotten which species. 748 01:03:16,260 --> 01:03:19,300 We found it in the Atlas during the shoot. 749 01:03:19,420 --> 01:03:21,740 - Yes, I remember. - Say its name. 750 01:03:21,860 --> 01:03:23,580 It's Oenanthe. 751 01:03:23,700 --> 01:03:25,420 - That's all I know. - Oenanthe. 752 01:03:27,580 --> 01:03:30,660 O-e-n-a-n-t-h-e. 753 01:03:35,340 --> 01:03:37,140 A highly toxic plant. 754 01:03:47,380 --> 01:03:49,100 Oenanthe crocata. 755 01:03:51,140 --> 01:03:53,660 Hemlock water-dropwort. 756 01:03:56,820 --> 01:03:58,500 Apiaceae family. 757 01:04:17,220 --> 01:04:20,620 It's lovely seeing all those beetles beavering away. 758 01:04:43,700 --> 01:04:47,020 Is that Torelis japonica? I can't quite remember. 759 01:04:51,380 --> 01:04:53,220 Was that in Aizier? 760 01:04:53,340 --> 01:04:54,380 Yes. 761 01:04:55,700 --> 01:04:58,020 I don't remember seeing that there. 762 01:05:04,460 --> 01:05:06,620 - Purple loosestrife again. - Yes. 763 01:05:12,100 --> 01:05:13,540 On the banks of the Seine. 764 01:05:46,100 --> 01:05:48,660 We were looking for orchids there 765 01:05:50,620 --> 01:05:54,860 but unfortunately they'd been eaten by pigs. 766 01:06:06,740 --> 01:06:08,780 What's that grass? I've forgotten. 767 01:06:08,900 --> 01:06:11,020 There was one particular one, remember? 768 01:06:11,140 --> 01:06:13,100 - No, I don't remember. - No? 769 01:06:22,820 --> 01:06:25,860 Alopecurus bulbosus. 770 01:06:25,980 --> 01:06:28,820 Bulbous foxtail, Poaceae family. 771 01:06:30,700 --> 01:06:32,820 A bluish grass. 772 01:06:36,420 --> 01:06:38,260 Oh, yes, it was that one. 773 01:06:39,460 --> 01:06:42,860 It is quite a rare grass. I think it's a type of... 774 01:06:44,140 --> 01:06:46,820 I might say something stupid. I can't remember. 775 01:06:50,140 --> 01:06:52,700 Hordeum secalinum. 776 01:06:52,820 --> 01:06:55,620 Meadow barley. 777 01:06:55,740 --> 01:06:57,420 Poaceae family. 778 01:07:02,940 --> 01:07:04,860 That's marshmallow. 779 01:07:05,860 --> 01:07:08,380 You can see we're in the marshes. 780 01:07:08,500 --> 01:07:11,620 It's a plant that needs a lot of water. 781 01:07:12,900 --> 01:07:15,140 Althea officinalis. 782 01:07:21,140 --> 01:07:23,300 All those different greens. It's magnificent 783 01:07:27,900 --> 01:07:30,100 Althea officinalis. 784 01:07:30,900 --> 01:07:32,900 Marshmallow. 785 01:07:35,980 --> 01:07:37,620 Malvaceae family. 786 01:07:50,580 --> 01:07:52,300 Bladderwort. 787 01:07:53,180 --> 01:07:54,780 A carnivorous plant. 788 01:07:57,620 --> 01:07:59,660 With only the flower above the water level. 789 01:08:06,980 --> 01:08:08,980 Utricularia vulgaris. 790 01:08:10,780 --> 01:08:12,500 Common bladderwort. 791 01:08:14,780 --> 01:08:17,740 Lentibulariaceae family. 792 01:08:28,380 --> 01:08:29,980 Here's the Baldellia. 793 01:08:31,980 --> 01:08:34,140 Baldellia ranunculoides. 794 01:08:38,500 --> 01:08:42,140 That's it in its vegetative state. 795 01:08:42,260 --> 01:08:46,380 It's aquatic. In winter it can be mistaken for quillwort. 796 01:08:55,980 --> 01:08:59,740 It's the only site in Normandy where you find this plant. 797 01:09:07,740 --> 01:09:09,980 Baldellia ranunculoides. 798 01:09:11,660 --> 01:09:13,980 Lesser water-plantain. 799 01:09:16,380 --> 01:09:18,580 Alismataceae family. 800 01:09:21,700 --> 01:09:24,340 That's the tall sedge, Carex. 801 01:09:28,860 --> 01:09:31,300 I can't remember the name of the species. 802 01:09:33,940 --> 01:09:36,340 Possibly Carex paniculata. 803 01:09:40,300 --> 01:09:41,940 Carex paniculata. 804 01:09:42,060 --> 01:09:43,940 Greater tussock-sedge. 805 01:09:44,060 --> 01:09:45,460 Cyperaceae family. 806 01:09:48,140 --> 01:09:49,580 Rootless duckweed, 807 01:09:53,100 --> 01:09:55,820 which is from the arum family, curiously. 808 01:09:59,500 --> 01:10:03,020 The smallest flower in the world. Wolffia arrhiza. 809 01:10:03,140 --> 01:10:06,620 Rootless duckweed, Araceae family. 810 01:10:10,580 --> 01:10:13,580 That's the royal fern, Osmonde Regalis. 811 01:10:20,660 --> 01:10:23,140 A protected species in France. 812 01:10:31,940 --> 01:10:35,220 The fertile parts are red in that picture. 813 01:10:38,820 --> 01:10:40,460 A fern from the Carboniferous era, 814 01:10:40,580 --> 01:10:45,020 so it's about 400 million years old. 815 01:10:52,980 --> 01:10:55,900 The spores are only viable for 24 hours. 816 01:10:56,020 --> 01:10:58,820 You can see the fertile part which is green there. 817 01:10:59,540 --> 01:11:01,420 That's chlorophyll. 818 01:11:03,220 --> 01:11:05,980 We should see the spores coming out. 819 01:11:08,020 --> 01:11:11,220 They only have 24 hours to germinate. 820 01:11:12,740 --> 01:11:14,340 Drosera. 821 01:11:16,500 --> 01:11:19,980 Drosera rotundifolia. Another carnivorous plant. 822 01:11:21,380 --> 01:11:24,060 Since there is no nitrogen in the soil, 823 01:11:24,180 --> 01:11:28,500 they make their own nitrogen from dead insects. 824 01:11:30,140 --> 01:11:31,380 What a trap! 825 01:11:41,900 --> 01:11:42,940 Those are the leaves. 826 01:11:45,380 --> 01:11:48,940 It's also known as sundew, 827 01:11:50,980 --> 01:11:52,180 as in dew. 828 01:11:53,940 --> 01:11:58,340 It looks like there is dew condensed onto the leaves 829 01:11:58,460 --> 01:12:02,580 but in fact it's the plant's gastric juices 830 01:12:02,700 --> 01:12:05,500 which trap the flies and eat them. 831 01:12:08,460 --> 01:12:13,340 The flower is much taller than the leaves 832 01:12:13,460 --> 01:12:16,620 so pollinating insects don't get trapped. 833 01:12:45,580 --> 01:12:52,740 This is what happens when an invasive plant overtakes the native flora. 834 01:12:55,420 --> 01:12:56,820 It stifles everything. 835 01:13:02,420 --> 01:13:05,340 Reynoutria japonica. 836 01:13:05,460 --> 01:13:08,020 Japanese knotweed. 837 01:13:08,140 --> 01:13:10,220 Polygonaceae family. 838 01:13:12,940 --> 01:13:15,340 That's the singers' herb. 839 01:13:18,980 --> 01:13:21,340 To clear the throat. 840 01:13:24,700 --> 01:13:27,540 Sisymbrium officinale, 841 01:13:27,660 --> 01:13:31,180 mentioned in Charlemagne's "Capitulaire De Villis". 842 01:13:33,660 --> 01:13:35,580 Sisymbrium officinale. 843 01:13:35,700 --> 01:13:38,460 Hedge mustard, Brassicaceae family. 844 01:13:40,300 --> 01:13:42,820 With Torilis japonica. 845 01:13:42,940 --> 01:13:45,460 Erect hedge parsley. 846 01:13:46,700 --> 01:13:50,100 Or Japanese hedge parsley. Apiaceae family. 847 01:14:09,620 --> 01:14:12,820 Chrithium maritimum or rock samphire. 848 01:14:12,940 --> 01:14:15,460 A delicious plant. 849 01:14:15,580 --> 01:14:17,900 It has a slightly salty taste. 850 01:14:26,980 --> 01:14:29,580 A plant that people used to pick and eat. 851 01:14:31,460 --> 01:14:33,540 Now that's forbidden. 852 01:14:33,660 --> 01:14:35,500 A protected species. 853 01:14:39,420 --> 01:14:42,780 It always grows on the coast 854 01:14:42,900 --> 01:14:45,820 in rocky places like this. 855 01:14:52,700 --> 01:14:54,940 Crithium maritimum. 856 01:14:55,060 --> 01:14:57,900 Rock samphire or sea fennel. 857 01:14:59,900 --> 01:15:01,500 Apiaceae family. 858 01:15:15,300 --> 01:15:17,660 Bristly horned poppy, 859 01:15:17,780 --> 01:15:19,900 Glaucium corniculatum. 860 01:15:23,140 --> 01:15:26,820 A plant that is gradually disappearing from our coastlines, unfortunately. 861 01:15:33,900 --> 01:15:36,940 Poppy family with extraordinary seeds. 862 01:15:39,740 --> 01:15:41,020 They're very, very long. 863 01:15:44,340 --> 01:15:45,660 A beautiful yellow. 864 01:15:55,260 --> 01:15:58,980 A sea carrot in the blue fescue. 865 01:16:03,740 --> 01:16:06,340 A little grassy corner, 866 01:16:06,460 --> 01:16:07,860 exposed to sea spray. 867 01:16:07,980 --> 01:16:11,020 The only two plants there which can withstand it. 868 01:16:14,300 --> 01:16:16,820 A plant that is endemic to our coastline. 869 01:16:23,180 --> 01:16:28,380 Rock fescue. Festuca rubra, subspecies pruinosa. 870 01:16:28,500 --> 01:16:30,020 Poaceae family. 871 01:16:31,540 --> 01:16:35,820 And Daucus carota, subspecies gummifer. 872 01:16:37,340 --> 01:16:38,940 Sea carrot. 873 01:16:39,980 --> 01:16:41,580 Apiaceae family. 874 01:16:49,820 --> 01:16:55,140 A Galega officinalis station. 875 01:16:58,900 --> 01:17:02,340 A plant you don't expect to see in that location. 876 01:17:06,180 --> 01:17:08,820 Galega officinalis. 877 01:17:08,940 --> 01:17:11,060 Goat's-rue. 878 01:17:11,180 --> 01:17:14,180 Galega. Fabaceae family. 879 01:17:23,180 --> 01:17:27,180 That's Glebionis. 880 01:17:34,900 --> 01:17:36,700 Corn marigold. 881 01:17:40,660 --> 01:17:44,740 A plant that is not liked by farmers. 882 01:17:47,380 --> 01:17:49,780 But it does absolutely no harm to crops. 883 01:17:51,140 --> 01:17:55,020 Our fields should be covered in corn marigolds, 884 01:17:55,140 --> 01:17:58,940 poppies and cornflowers. 885 01:18:01,860 --> 01:18:05,340 The farmers don't like that so we have sterilised fields. 886 01:18:22,260 --> 01:18:25,540 Ophrys apifera, bee orchid. 887 01:18:31,300 --> 01:18:34,460 The labellum in the shape of a bee 888 01:18:34,580 --> 01:18:38,660 which emits the pheromones of female bees 889 01:18:41,540 --> 01:18:45,060 to attract the males to ensure pollination. 890 01:18:52,620 --> 01:18:54,180 Ophrys apifera. 891 01:18:54,980 --> 01:18:56,940 Bee orchid. 892 01:18:57,060 --> 01:18:58,660 Orchidaceae family. 893 01:19:05,540 --> 01:19:06,820 It was sublime. 894 01:19:12,860 --> 01:19:15,700 Dactylorhiza maculata. 895 01:19:15,820 --> 01:19:17,300 Thousands of them. 896 01:19:20,860 --> 01:19:22,460 On poor soil. 897 01:19:24,900 --> 01:19:31,660 They multiply thanks to the symbiosis they have with a mushroom. 898 01:19:59,660 --> 01:20:02,700 You can clearly see the leaves that give it its name. 899 01:20:02,820 --> 01:20:05,300 Heath spotted orchids are definitely spotted. 900 01:20:16,660 --> 01:20:19,300 Normally the spots are much smaller. 901 01:20:36,380 --> 01:20:38,820 Dactylorhiza maculata. 902 01:20:38,940 --> 01:20:42,500 Heath spotted orchid or moorland spotted orchid. 903 01:20:42,620 --> 01:20:44,620 Orchid family. 904 01:20:44,740 --> 01:20:45,980 Orchidaceae. 905 01:20:55,740 --> 01:20:57,340 Bryonia doica. 906 01:20:58,740 --> 01:21:02,980 White bryony, or just bryony. 907 01:21:03,100 --> 01:21:05,460 Cucurbitaceae family. 908 01:21:13,460 --> 01:21:16,700 That's probably a male plant with pollen. 909 01:21:27,460 --> 01:21:31,300 An example of preglacial tropical flora. 910 01:21:33,140 --> 01:21:35,900 The last surviving cucurbit in France. 911 01:21:41,540 --> 01:21:43,500 That's Anthyllis. 912 01:21:43,620 --> 01:21:45,660 Anthyllis vulneraria. 913 01:21:47,020 --> 01:21:48,820 A plant that heals wounds. 914 01:21:50,180 --> 01:21:54,660 Also known as woundwort. 915 01:21:59,500 --> 01:22:02,700 Vulneraria as in vulnerable. It has the same root. 916 01:22:07,660 --> 01:22:09,740 Orobranche. 917 01:22:09,860 --> 01:22:11,940 Probably Orobranche minor. 918 01:22:13,100 --> 01:22:15,740 A plant which grows on clover. 919 01:22:18,660 --> 01:22:22,300 Blackstonia perfoliata, from the Gentianaceae family. 920 01:22:23,180 --> 01:22:28,620 Found in chalky areas. It only grows on limestone. 921 01:22:31,180 --> 01:22:34,620 The foliage is glaucous to withstand the sea spray. 922 01:22:38,460 --> 01:22:41,420 A protective layer of wax. 923 01:22:47,260 --> 01:22:51,300 The flower never opens much more than that, curiously. 924 01:23:06,580 --> 01:23:08,380 Sea beet. 925 01:23:08,500 --> 01:23:10,300 A very fleshy plant. 926 01:23:10,420 --> 01:23:16,020 A plump plant which can withstand the osmotic pressure of the sea spray. 927 01:23:16,140 --> 01:23:18,700 It has very fleshy leaves. 928 01:23:20,860 --> 01:23:23,540 Beta vulgaris subspecies maritima. 929 01:23:23,660 --> 01:23:27,420 Sea beetroot. Chenopodiaceae family. 930 01:23:44,780 --> 01:23:46,340 That's the Sâane river. 931 01:23:53,860 --> 01:23:57,140 A dark red plant which is pollinated by wasps, 932 01:23:58,620 --> 01:24:03,980 attracted by the rather strange scent and the very dark red colour. 933 01:24:08,740 --> 01:24:12,060 It's a shame we didn't see any wasps fly past. 934 01:24:16,020 --> 01:24:18,620 Scrophularia auriculata. 935 01:24:19,660 --> 01:24:22,300 Water figwort. 936 01:24:22,420 --> 01:24:24,420 Scrophulariaceae family. 937 01:24:30,580 --> 01:24:32,460 Valerian. 938 01:24:37,140 --> 01:24:42,100 A plant that promotes sleep. 939 01:24:43,140 --> 01:24:44,500 Very effective. 940 01:24:48,180 --> 01:24:51,140 Valeriana repens. 941 01:24:51,260 --> 01:24:55,180 Vandal root or cat's valerian. 942 01:24:55,300 --> 01:24:57,820 Valerianaceae family. 943 01:25:07,300 --> 01:25:10,940 Phalaris arundinacea. 944 01:25:11,060 --> 01:25:13,340 Gardener's-garters or reed canary grass. 945 01:25:15,660 --> 01:25:17,180 Poaceae family. 946 01:25:21,220 --> 01:25:27,220 That's rough chervil. Chareophyllum depressum, I think. 947 01:25:32,700 --> 01:25:35,660 Chareophyllum temulum. 948 01:25:35,780 --> 01:25:37,820 Rough chervil. 949 01:25:37,940 --> 01:25:39,780 Apiaceae family. 950 01:25:49,380 --> 01:25:51,260 Crambe maritime. 951 01:25:51,380 --> 01:25:52,860 Sea kale. 952 01:25:54,340 --> 01:25:56,500 Brassicaceae family. 953 01:25:56,620 --> 01:26:00,500 They transplanted it here from Paluel 954 01:26:00,620 --> 01:26:05,140 when they built the sea wall for the nuclear power station. 955 01:26:05,260 --> 01:26:07,980 They were obliged to salvage these plants 956 01:26:08,100 --> 01:26:10,900 since they are a protected species in France. 957 01:26:11,020 --> 01:26:12,900 They brought them to Sainte-Marguerite. 958 01:26:14,220 --> 01:26:20,380 The fruits have a cork-like quality. 959 01:26:20,500 --> 01:26:23,940 They get carried away by the currents 960 01:26:24,060 --> 01:26:29,060 and deposited further along the beach to germinate. 961 01:26:32,260 --> 01:26:33,980 The leaves are always blue-green, 962 01:26:34,100 --> 01:26:37,580 with a waxy layer to withstand the sea spray. 963 01:26:47,260 --> 01:26:49,540 A sturdy leaf which doesn't move much. 964 01:26:49,660 --> 01:26:50,980 It is wind-resistant. 965 01:26:51,980 --> 01:26:53,300 Nice and thick. 966 01:27:07,180 --> 01:27:09,700 Still in Sainte-Marguerite. That's greater knapweed. 967 01:27:09,820 --> 01:27:12,020 Centaurea scabiosa. 968 01:27:15,660 --> 01:27:19,740 It's a very melliferous plant but it is loved by butterflies. 969 01:27:19,860 --> 01:27:22,060 There are always lots of butterflies on it. 970 01:27:25,380 --> 01:27:30,100 Centaurea scabiosa. 971 01:27:30,860 --> 01:27:33,020 Or greater knapweed. 972 01:27:33,140 --> 01:27:35,260 Asteraceae family. 973 01:27:38,620 --> 01:27:41,580 Here are the lizard orchids. 974 01:27:41,700 --> 01:27:44,820 Himantoglossum hircinum. 975 01:27:50,820 --> 01:27:54,700 It's a plant that indicates that the soil is chalky. 976 01:27:54,820 --> 01:28:00,580 It's not a very common orchid in Normandy. 977 01:28:00,700 --> 01:28:03,500 It's normally found on chalk hills in hot climates 978 01:28:04,900 --> 01:28:06,140 that get a lot of sunshine. 979 01:28:07,580 --> 01:28:10,420 It smells of goats. 980 01:28:15,180 --> 01:28:19,340 What pollinates it? I don't know with that smell. 981 01:28:36,740 --> 01:28:40,700 That's Epipactis palustris. 982 01:28:43,220 --> 01:28:47,020 An orchid that thrives on humid grasslands. 983 01:28:47,140 --> 01:28:49,140 Here it's on acid soil. 984 01:28:51,100 --> 01:28:54,260 A small site at Sainte-Marguerite near to the lighthouse. 985 01:28:57,780 --> 01:28:59,180 On moorland. 986 01:29:03,780 --> 01:29:05,740 It was very beautiful this year. 987 01:29:07,100 --> 01:29:09,060 The rainfall was good for it. 988 01:29:12,460 --> 01:29:14,700 Epipactis palustris. 989 01:29:15,820 --> 01:29:17,620 Marsh helleborine. 990 01:29:18,820 --> 01:29:21,220 Orchidaceae family again. 991 01:29:29,820 --> 01:29:31,660 There's the Ophioglossum. 992 01:29:34,300 --> 01:29:36,940 One of the most primitive ferns in the world. 993 01:29:39,260 --> 01:29:43,980 We had the surprise of seeing three fertile parts. 994 01:29:44,100 --> 01:29:47,620 There's normally only one tongue sticking out, but here there were three. 995 01:29:49,780 --> 01:29:52,420 That hardly ever happens here. 996 01:29:55,460 --> 01:30:01,500 It's one of the plants that has led to there being a nature reserve there, 997 01:30:02,620 --> 01:30:04,100 on the Ailly plateau. 998 01:30:06,900 --> 01:30:09,780 There are little yellow spores coming out. 999 01:30:12,460 --> 01:30:13,940 Through the slits. 1000 01:30:16,900 --> 01:30:20,460 An even more primitive family of ferns than the Osmunda. 1001 01:30:22,500 --> 01:30:24,660 Ophioglossum vulgatum. 1002 01:30:27,180 --> 01:30:29,380 Common Ophioglossum. 1003 01:30:31,580 --> 01:30:33,460 Southern adder's-tongue fern. 1004 01:30:33,580 --> 01:30:35,540 Ophioglaceae family. 1005 01:30:44,580 --> 01:30:46,140 Look at that structure. 1006 01:30:52,140 --> 01:30:54,980 You can clearly see the three fertile parts. 1007 01:30:58,660 --> 01:30:59,860 Exceptional. 1008 01:30:59,980 --> 01:31:04,580 You normally only see one spike but here there were three at once. 1009 01:31:05,820 --> 01:31:08,860 All that rain led to so much plant growth. 1010 01:31:08,980 --> 01:31:13,100 The rain we had in 2023 was wonderful. 1011 01:31:34,980 --> 01:31:38,260 That was the Varenne valley. 1012 01:31:38,380 --> 01:31:43,380 A sublime field of Anthericum ramosum, 1013 01:31:46,460 --> 01:31:49,140 Branched St Bernard's-lily if I'm not mistaken. 1014 01:31:51,460 --> 01:31:57,500 I've never seen so many flowers. When we arrived it was in full bloom. 1015 01:31:57,620 --> 01:32:00,060 The whole hillside was white, white, white. 1016 01:32:03,580 --> 01:32:07,180 With a few black sedges swaying 1017 01:32:09,420 --> 01:32:10,660 in the foreground. 1018 01:32:15,740 --> 01:32:20,180 Anthericum ramosum. 1019 01:32:20,300 --> 01:32:23,540 Branched St Bernard's Lily. 1020 01:32:23,660 --> 01:32:25,220 Liliaceae family. 1021 01:32:31,380 --> 01:32:32,540 So delicate. 1022 01:32:36,700 --> 01:32:39,660 Echium vulgare. Viper's buglosse. 1023 01:32:41,820 --> 01:32:43,500 With all those little spikes. 1024 01:32:46,140 --> 01:32:49,180 They prick you, hence the viper in the name. 1025 01:32:51,980 --> 01:32:54,380 With a yellow Reseda in the background. 1026 01:33:01,140 --> 01:33:02,820 What did you say was in the background? 1027 01:33:02,940 --> 01:33:04,620 - Reseda. - Oh, that's a Reseda. 1028 01:33:04,740 --> 01:33:08,900 With the grasses in front, swaying in the breeze. 1029 01:33:10,060 --> 01:33:12,540 All you see is plants. 1030 01:33:12,660 --> 01:33:14,860 I can see Rhinanthus. I can see lots of plants. 1031 01:33:14,980 --> 01:33:17,540 I think I listed at least 50 plants 1032 01:33:17,660 --> 01:33:20,820 on this tiny plot 1033 01:33:21,980 --> 01:33:23,780 on the chalk hill. 1034 01:33:35,180 --> 01:33:37,500 Ah, yes. We ended there. 1035 01:33:41,660 --> 01:33:44,500 That's Equisetum hyemale. 1036 01:33:45,780 --> 01:33:50,540 I think it's the last surviving station in Normandy, 1037 01:33:50,660 --> 01:33:53,140 in the woods at Varengeville. 1038 01:33:53,260 --> 01:33:56,700 It's a boreal mountain-dwelling horsetail. 1039 01:33:59,380 --> 01:34:05,180 It only survives in these damp, cool ditches, 1040 01:34:05,300 --> 01:34:06,700 cold spots 1041 01:34:09,020 --> 01:34:11,660 where there are springs continually flowing. 1042 01:34:13,660 --> 01:34:15,900 It's evergreen. 1043 01:34:16,020 --> 01:34:19,500 It's like that all year round. Hyemale means winter. 1044 01:34:19,620 --> 01:34:22,100 So it's present all year round. 1045 01:34:24,900 --> 01:34:27,900 There is just a stem performing photosynthesis, 1046 01:34:28,780 --> 01:34:30,140 no verticils. 1047 01:34:35,420 --> 01:34:40,060 Selaginella douglasii. 1048 01:34:42,020 --> 01:34:43,740 It's a lycophyte, 1049 01:34:43,860 --> 01:34:47,420 lycophytes being the first lignified plants, 1050 01:34:47,540 --> 01:34:49,660 vascular plants, 1051 01:34:49,780 --> 01:34:51,500 after moss. 1052 01:34:51,620 --> 01:34:55,420 In the beginning there were liverworts, mosses and seaweeds, 1053 01:34:55,540 --> 01:35:01,500 and then there were vascular plants, which are the Selaginella. 1054 01:35:01,620 --> 01:35:05,460 They grow among the dwarf horsetail. 1055 01:35:05,580 --> 01:35:08,580 Equisetum scirpoides. There it is. 1056 01:35:10,500 --> 01:35:15,260 That's evergreen too, but it's tiny. 1057 01:35:18,260 --> 01:35:23,060 It's one of the last remaining horsetails from ancient times. 1058 01:35:25,460 --> 01:35:28,380 Equisetum scirpoides and the horsetail from Bogotá, 1059 01:35:28,500 --> 01:35:30,860 Equisetum Bogotense, 1060 01:35:30,980 --> 01:35:34,620 are the two which have survived. 1061 01:35:39,380 --> 01:35:43,780 That's the giant form of Equisetum hyemale which comes from Kamchatka. 1062 01:35:46,820 --> 01:35:50,700 Equisetum hyemale subspecies affine. 1063 01:35:55,700 --> 01:35:58,300 It has no verticils but it does have... 1064 01:36:00,340 --> 01:36:04,900 ...ramifications all along the main stem. 1065 01:36:07,540 --> 01:36:10,660 The undergrowth is royal ferns 1066 01:36:10,780 --> 01:36:13,460 and in the background there are tree ferns. 1067 01:36:13,580 --> 01:36:15,540 Dicksonia antartica. 1068 01:36:18,780 --> 01:36:21,460 With Equisetum hyemale in the foreground. 1069 01:36:30,580 --> 01:36:31,740 Chloranthus. 1070 01:36:33,740 --> 01:36:36,900 The ancestors of Laurales and Magnoliales. 1071 01:36:40,460 --> 01:36:46,700 They came after Schisandra and Illicium. 1072 01:36:51,180 --> 01:36:53,060 Chloranthus fortunei. 1073 01:36:53,860 --> 01:36:55,660 Chlorantaceae family. 1074 01:37:01,580 --> 01:37:05,780 A Californian spice bush, Calycanthus occidentalis. 1075 01:37:08,900 --> 01:37:12,180 The first flowering plants were water lilies. 1076 01:37:12,300 --> 01:37:14,700 Then came Illicium and Schisandra 1077 01:37:14,820 --> 01:37:18,820 and then Calycanthus and Magnolia. 1078 01:37:20,860 --> 01:37:23,380 It's red because it attracts beetles. 1079 01:37:23,500 --> 01:37:26,860 It emits the smell of fermenting fruit 1080 01:37:28,620 --> 01:37:31,380 to get them to come. 1081 01:37:31,500 --> 01:37:36,420 They think they're going to be feasting 1082 01:37:36,540 --> 01:37:39,100 on overripe fruit, 1083 01:37:39,220 --> 01:37:41,300 but no, 1084 01:37:41,420 --> 01:37:44,260 there is no nectar, just a bit of pollen. 1085 01:37:50,340 --> 01:37:53,780 Always that red 1086 01:37:53,900 --> 01:37:55,860 which is very visible to beetles. 1087 01:37:55,980 --> 01:37:58,260 Bees can't see red. 1088 01:37:58,380 --> 01:38:01,780 These are flowers that existed before the appearance of bees. 1089 01:38:01,900 --> 01:38:04,420 A Chinese spice bush, 1090 01:38:04,540 --> 01:38:06,580 Calycanthus chinensis. 1091 01:38:10,260 --> 01:38:15,460 It's quite exceptional to see such big flowers on primitive plants. 1092 01:38:17,380 --> 01:38:20,140 The are shaped a bit like magnolia flowers. 1093 01:38:27,140 --> 01:38:32,180 In the close-up we'll see that the stamens are lamelliform. 1094 01:38:32,780 --> 01:38:38,700 There is a gradual transition from sepals to petals and stamens. 1095 01:38:38,820 --> 01:38:39,900 There are no... 1096 01:38:41,740 --> 01:38:43,780 Like on water lilies, there are no... 1097 01:38:45,220 --> 01:38:50,380 Most flowering plants have filiform stamens. 1098 01:38:55,300 --> 01:38:59,180 These have only lamellae and you can see the little beetles 1099 01:38:59,300 --> 01:39:01,060 pollinating it. 1100 01:39:02,700 --> 01:39:04,940 Tulip tree. 1101 01:39:05,820 --> 01:39:07,940 Liriodendron tulipifera. 1102 01:39:11,860 --> 01:39:14,340 The colour of its flowers is always subtle. 1103 01:39:15,300 --> 01:39:18,420 Greenish with a bit of orange at the base 1104 01:39:18,540 --> 01:39:20,820 to attract beetles. 1105 01:39:25,860 --> 01:39:29,940 If you look inside, you'll see there are no filaments on the anthers, 1106 01:39:30,060 --> 01:39:31,660 just lamellae. 1107 01:39:33,500 --> 01:39:36,540 Liriodendron tulipifera. 1108 01:39:36,660 --> 01:39:38,740 Tulip tree. 1109 01:39:38,860 --> 01:39:40,660 Magnoliaceae family. 1110 01:39:42,820 --> 01:39:47,460 The petals originate from leaves in transformation. 1111 01:39:47,580 --> 01:39:50,820 You always see that green and the veins. 1112 01:39:54,780 --> 01:39:56,740 It's from the Magnoliaceae family. 1113 01:40:05,060 --> 01:40:08,340 That's a camphor tree 1114 01:40:08,460 --> 01:40:10,100 from the Lauraceae family 1115 01:40:10,220 --> 01:40:12,220 which came after the Calycanthus. 1116 01:40:17,140 --> 01:40:22,940 Plants rich in essential oils to repel herbivores. 1117 01:40:23,060 --> 01:40:28,780 Triceratops and Iguanodons had to go and find something else to eat. 1118 01:40:30,700 --> 01:40:35,180 The camphor tree has a distinctive smell. 1119 01:40:35,300 --> 01:40:37,060 It has tiny flowers. 1120 01:40:39,940 --> 01:40:42,020 In six parts. 1121 01:40:43,740 --> 01:40:46,500 Six sepals, six petals, 1122 01:40:46,620 --> 01:40:48,820 and 12 stamens if I remember correctly. 1123 01:40:51,060 --> 01:40:53,740 That's an Aristolochia, 1124 01:40:55,900 --> 01:40:58,140 Aristolochia pistolochia, 1125 01:40:59,420 --> 01:41:01,500 from the Piperales order. 1126 01:41:01,620 --> 01:41:04,540 Very aromatic plants. 1127 01:41:05,780 --> 01:41:09,500 Black flowers pollinated by flies 1128 01:41:11,900 --> 01:41:16,260 which enter at the top and go down into the little bulging part at the base. 1129 01:41:22,700 --> 01:41:24,900 There are some spikes of flowers there. 1130 01:41:25,700 --> 01:41:30,140 That's an inflorescence. Those look like petals but they're bracts. 1131 01:41:30,260 --> 01:41:34,180 Each element that looks like a stamen is a flower. 1132 01:41:34,300 --> 01:41:40,980 There must be about, I don't know, 60 or 70 flowers on the scape. 1133 01:41:43,580 --> 01:41:50,580 It is thought that monocotyledons evolved from Saururaceae. 1134 01:41:51,780 --> 01:41:55,260 These are the earliest monocotyledons. They are arums. 1135 01:41:57,460 --> 01:41:58,900 That's Arisaema. 1136 01:42:07,980 --> 01:42:10,620 Arisaema ciliatum. 1137 01:42:14,660 --> 01:42:20,300 Corydalis claviculata, now Certaocapnos claviculata. 1138 01:42:21,260 --> 01:42:22,620 It's very small. 1139 01:42:25,980 --> 01:42:29,420 A member of the Papaveraceae family. 1140 01:42:30,260 --> 01:42:33,860 This was the start of modern flowering plants. 1141 01:42:41,980 --> 01:42:44,420 Mahonia russeliana, 1142 01:42:47,460 --> 01:42:51,580 a Mexican Berberis whose flowers are almost white. 1143 01:42:57,820 --> 01:42:59,860 That was the last image 79739

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.