Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,213 --> 00:00:05,843
I don't take care of anybody, nobody
takes care of me. I just watch out for myself.
2
00:00:05,933 --> 00:00:08,527
You should do the same.
3
00:00:20,733 --> 00:00:23,486
Damn. Come on, baby.
4
00:00:50,333 --> 00:00:52,449
My, my.
5
00:00:52,533 --> 00:00:55,730
You finally ready
for something special tonight?
6
00:01:01,933 --> 00:01:04,242
Oh, yeah.
7
00:01:04,333 --> 00:01:08,372
Something real special
your pal Sonny here don't have?
8
00:01:12,613 --> 00:01:15,002
Now. See?
9
00:01:15,093 --> 00:01:17,482
That's what women want.
10
00:01:17,573 --> 00:01:20,292
You got it. Just what I want.
11
00:01:24,533 --> 00:01:27,252
Where is that dumb cow?
12
00:01:40,813 --> 00:01:42,849
Well, what do you know.
13
00:01:49,613 --> 00:01:53,288
Sooner or later, they all see the light.
14
00:01:56,693 --> 00:02:00,481
Jenkins is just fine.
Keep your head, you will be too.
15
00:02:00,573 --> 00:02:02,768
The car keys. Come on.
16
00:02:03,693 --> 00:02:06,491
Clothes. Get up. Take 'em off.
Now. Take 'em off.
17
00:02:06,573 --> 00:02:10,202
- You're doing something very stupid.
- Shut up. Get 'em off.
18
00:02:10,293 --> 00:02:12,887
Come on. Come on.
19
00:02:12,973 --> 00:02:15,043
- Pants. Now. Come on.
- Hurry up, Sonny.
20
00:02:15,133 --> 00:02:16,930
Come on, come on!
21
00:02:17,733 --> 00:02:19,883
Get it off. Let's go.
22
00:02:19,973 --> 00:02:22,043
You heard her. Come on.
23
00:02:22,453 --> 00:02:24,364
Janette!
24
00:02:32,253 --> 00:02:34,369
Jannie? Honey?
25
00:02:34,813 --> 00:02:36,405
Jannie.
26
00:02:36,493 --> 00:02:38,961
Jannie, are you all right?
27
00:02:40,173 --> 00:02:42,482
Oh, my God.
28
00:02:46,413 --> 00:02:48,643
Oh, God.
29
00:02:48,733 --> 00:02:50,724
Oh, my God.
30
00:02:52,693 --> 00:02:55,605
I think that was supposed to kill me.
31
00:02:57,093 --> 00:02:59,561
Now do you believe?
32
00:04:02,453 --> 00:04:06,048
Even for here, Sonny's a special case.
33
00:04:06,133 --> 00:04:09,409
Beat her stepfather
to death with a metal pipe.
34
00:04:09,493 --> 00:04:13,611
Used an iron on her husband.
Clubbed my guard to death.
35
00:04:13,693 --> 00:04:17,971
If she was a man, and she's damned close,
they'd call her what she is.
36
00:04:18,053 --> 00:04:20,283
A serial killer.
37
00:04:22,853 --> 00:04:26,209
Juliet Marie Elizabeth Palmer.
38
00:04:26,653 --> 00:04:30,089
Better stick to Sonny.
You never know what'll set her off.
39
00:04:30,173 --> 00:04:34,405
When Sonny loses it, she doesn't
exactly draw the line at name-calling.
40
00:04:34,493 --> 00:04:36,529
What about the other one?
41
00:04:36,613 --> 00:04:41,323
Ah, she's strictly along for the ride.
Sonny's your man... so to speak.
42
00:04:48,413 --> 00:04:50,847
I guess you see a lot of this stuff.
43
00:04:50,933 --> 00:04:53,003
No, not from women.
44
00:04:53,093 --> 00:04:57,291
Male, female. This is barely human.
45
00:05:00,773 --> 00:05:02,809
A shot was fired.
46
00:05:04,213 --> 00:05:06,204
Powder burn right here.
47
00:05:06,293 --> 00:05:10,127
We think that Fraiser
was carrying an unauthorised weapon.
48
00:05:10,213 --> 00:05:12,966
.22 automatic, according to his friend.
49
00:05:13,053 --> 00:05:15,806
I didn't want to muddy up his record.
50
00:05:15,893 --> 00:05:19,010
You know, his death benefits,
other considerations.
51
00:05:19,093 --> 00:05:23,450
- We never found the slug.
- You're telling me they're armed?
52
00:05:23,533 --> 00:05:28,561
Well, given a choice,
Sonny would rather beat a guy to death.
53
00:05:29,053 --> 00:05:32,523
We got two dozen state troopers standing by.
There's a map.
54
00:05:32,613 --> 00:05:36,970
Sonny Palmer was from Great Falls.
She must know this area well.
55
00:05:37,053 --> 00:05:39,931
They'd probably dump that car
in some rural area.
56
00:05:49,173 --> 00:05:53,689
In the ten years I've been running that place,
I've never had an escape attempt.
57
00:05:53,773 --> 00:05:56,492
Then think about that.
Why these two?
58
00:05:56,573 --> 00:06:02,091
I never would have picked 'em. They seemed
content together, disgusting as it sounds.
59
00:06:02,173 --> 00:06:05,404
Sonny was eligible
for parole in four months.
60
00:06:05,493 --> 00:06:10,044
- A lot of us would have fought it.
- Still, it's an odd time to escape.
61
00:06:10,133 --> 00:06:11,851
- Hey, Ben.
- Hey, Lamarr.
62
00:06:11,933 --> 00:06:17,212
Frank, I'd like you to meet Ben Stephens.
He's gonna coordinate the search effort.
63
00:06:17,293 --> 00:06:18,521
Oh, God.
64
00:06:18,613 --> 00:06:22,731
Those women beat a guard to death.
I'm not taking chances.
65
00:06:25,013 --> 00:06:27,732
We got 'em.
66
00:06:32,653 --> 00:06:34,928
Hold your fire. Hold your fire.
67
00:06:35,533 --> 00:06:38,650
This is Stephens. Proceed.
68
00:07:10,973 --> 00:07:13,043
Sonny, do I look OK?
69
00:07:13,133 --> 00:07:17,172
Beautiful. You're all lit up
like a Christmas tree.
70
00:07:20,933 --> 00:07:23,527
Guess they didn't hear.
71
00:07:26,813 --> 00:07:29,327
Jannie, there's no car here.
72
00:07:30,653 --> 00:07:33,804
Maybe this isn't the right address.
73
00:07:33,893 --> 00:07:37,408
- Yes, it is.
- Come on.
74
00:07:37,493 --> 00:07:40,963
- Well, then, where are they?
- They're supposed to be here.
75
00:07:41,053 --> 00:07:42,281
Jannie.
76
00:07:42,373 --> 00:07:46,366
Have you ever met these people?
Ever talked to 'em?
77
00:07:46,453 --> 00:07:49,843
I know they'll be here for us, OK?
I know it.
78
00:08:09,493 --> 00:08:13,327
I saw the guard station.
Pretty brutal.
79
00:08:13,773 --> 00:08:18,005
- I didn't call for help.
- We heard there was some friction out there.
80
00:08:18,613 --> 00:08:25,132
I just don't feel comfortable with assassins.
Especially in government uniforms.
81
00:08:25,573 --> 00:08:27,564
You want out?
82
00:08:27,653 --> 00:08:32,363
Sonny placed this under the dead guard's
head, even though he fired shots at her.
83
00:08:32,453 --> 00:08:34,967
She folded it like a pillow.
84
00:08:38,973 --> 00:08:42,761
I've never seen this kind of thing
in a prison situation.
85
00:08:42,853 --> 00:08:47,768
It's more like what you see when a mother
kills her own child, or something.
86
00:08:47,853 --> 00:08:49,571
Exactly.
87
00:08:49,653 --> 00:08:51,484
Love relationship.
88
00:08:53,133 --> 00:08:55,203
Think she had a thing with the guard?
89
00:08:55,293 --> 00:09:00,572
No. By all accounts,
they're completely devoted to each other.
90
00:09:02,973 --> 00:09:05,771
- Remorse?
- No, I think I'm getting a fix on her.
91
00:09:05,853 --> 00:09:10,563
The stepfather she killed
was abusing her younger sister.
92
00:09:10,653 --> 00:09:13,531
Sonny said. Sister wouldn't corroborate.
93
00:09:13,613 --> 00:09:17,128
All right. Look at the second murder.
94
00:09:17,213 --> 00:09:22,731
She miscarried the same night.
The husband was undoubtedly responsible.
95
00:09:22,813 --> 00:09:25,850
Domestic violence report,
ten months earlier.
96
00:09:25,933 --> 00:09:32,088
- The neighbours had to call it in.
- See, when it's just about Sonny, she's silent.
97
00:09:32,173 --> 00:09:37,042
She doesn't cross over into violence unless
she's protecting someone. A sister, a child.
98
00:09:37,133 --> 00:09:41,251
She's had a... deeply unhappy life.
99
00:09:41,333 --> 00:09:45,611
She was beaten down
almost from the day she was born.
100
00:09:50,573 --> 00:09:56,808
Whatever love, whateverjoy she found, she
found it right here with Janette. Look at this.
101
00:10:01,493 --> 00:10:05,532
What I don't understand is, if she's got
four months to parole, why risk it?
102
00:10:05,613 --> 00:10:11,563
Sonny's parole would have split 'em up.
Maybe it was a crazy way of staying together.
103
00:10:11,653 --> 00:10:14,008
I think she was protecting something.
104
00:10:30,653 --> 00:10:32,484
Night-night.
105
00:10:52,413 --> 00:10:53,687
Sonny...
106
00:10:57,093 --> 00:10:59,926
I love you so much.
107
00:11:00,933 --> 00:11:02,889
Love you more.
108
00:11:10,973 --> 00:11:13,692
Sonny, put your hand right there.
109
00:11:16,093 --> 00:11:19,165
You feel it kicking?
110
00:11:19,253 --> 00:11:24,532
I can feel it.
I can feel it with us right now. Can you?
111
00:11:26,133 --> 00:11:29,205
Yeah. Yeah, I think so.
112
00:12:01,653 --> 00:12:05,043
The woman you stopped for was an inmate.
How could she be pregnant?
113
00:12:05,133 --> 00:12:08,330
I don't know how, she just was.
114
00:12:08,413 --> 00:12:13,771
High-school girls give birth at the prom and
no one knows. But we got group showers.
115
00:12:13,853 --> 00:12:16,287
I know what I saw.
116
00:12:16,373 --> 00:12:21,970
She was pregnant. It was obvious
when she got her baggy clothes off.
117
00:12:23,613 --> 00:12:26,685
- What's up?
- You were right. Protecting.
118
00:12:27,933 --> 00:12:31,448
He says he was taken to another location
before the motel.
119
00:12:31,533 --> 00:12:34,331
- The baby's father?
- I don't know.
120
00:12:34,413 --> 00:12:37,769
- How far from the motel?
- His estimate, 20 minutes.
121
00:12:37,853 --> 00:12:41,004
Well, it doesn't sound like
they're on the run.
122
00:12:41,093 --> 00:12:44,529
Something is keeping them here.
Maybe that house.
123
00:12:44,613 --> 00:12:47,446
All their actions seem
to be around the baby.
124
00:12:48,453 --> 00:12:53,049
Janette keeping her pregnancy a secret
all those months, I have to ask myself:
125
00:12:53,133 --> 00:12:57,285
What is the first thing a woman thinks of
when she finds out she's pregnant?
126
00:12:57,373 --> 00:13:00,171
I'll start canvassing area clinics.
127
00:13:00,253 --> 00:13:02,244
Peter...
128
00:13:02,333 --> 00:13:05,450
I don't want to see them hurt.
129
00:13:06,733 --> 00:13:12,808
...thanking the Almighty your thick head isn't
splattered into pieces on that motel shag.
130
00:13:12,893 --> 00:13:17,171
All I know is that I gave
two people in need a ride,
131
00:13:17,253 --> 00:13:20,165
and then it turns into this nightmare.
132
00:13:20,253 --> 00:13:24,724
Well, the nightmare's over, Mr Taylor.
You can go home.
133
00:13:28,813 --> 00:13:31,407
It's tough being a Good Samaritan.
134
00:13:31,493 --> 00:13:34,087
Were you looking to get lucky?
135
00:13:38,133 --> 00:13:41,011
- Surprised he lived.
- They had him tied up all night.
136
00:13:41,093 --> 00:13:44,130
He hasn't got a bruise.
He had nothing to fear from them.
137
00:13:44,213 --> 00:13:48,092
He's mainly afraid
that his wife will find out.
138
00:13:48,173 --> 00:13:52,086
I'll get the inmates ready.
One's got to know about this pregnancy.
139
00:13:52,173 --> 00:13:56,405
Not the inmates, the guards.
One of them is the father.
140
00:14:15,813 --> 00:14:19,203
Hi. Fill out all paperwork.
141
00:14:53,733 --> 00:14:57,043
Just so you understand,
even if one of my men was involved...
142
00:14:57,133 --> 00:14:58,885
One was.
143
00:14:58,973 --> 00:15:02,807
That leaves 47 that weren't.
And I don't want my guys treated like cons.
144
00:15:02,893 --> 00:15:07,125
Maybe you and I should
conduct the interview.
145
00:15:07,213 --> 00:15:09,443
I'll follow your lead.
146
00:15:11,093 --> 00:15:13,084
Let's go.
147
00:15:46,973 --> 00:15:49,646
- Hi.
- I'm Frank Black.
148
00:15:49,733 --> 00:15:52,566
- Hey.
- Shiffer.
149
00:15:52,653 --> 00:15:55,042
Why don't we talk?
150
00:16:02,533 --> 00:16:07,812
- Keep your pants on. We're getting into it.
- What about this guard, Shiffer?
151
00:16:07,893 --> 00:16:12,045
Yeah. He may have had
some problems on his lastjob.
152
00:16:16,933 --> 00:16:21,006
Take your hat off, Ernie.
We're gonna be here for a while.
153
00:16:21,093 --> 00:16:24,369
- You know, I'm reading your personnel file.
- Yeah?
154
00:16:24,453 --> 00:16:30,688
I was wondering, why were you fired
from a correctional institution in Montana?
155
00:16:30,773 --> 00:16:34,766
- Doesn't it say?
- I want to hear it from your mouth.
156
00:16:36,653 --> 00:16:39,326
- I left my post.
- What?
157
00:16:40,173 --> 00:16:42,368
Look, it's in there.
158
00:16:42,453 --> 00:16:47,243
Disciplinary proceedings under
section seven-two. Paragraph five.
159
00:16:47,333 --> 00:16:51,406
- You raped a female inmate.
- The board said I left my post.
160
00:16:51,493 --> 00:16:54,485
Did you rape Janette too?
161
00:16:54,573 --> 00:16:58,566
Did you threaten her, or her baby,
if she said anything?
162
00:16:58,653 --> 00:17:02,202
What did you do that made
them run away?
163
00:17:02,293 --> 00:17:04,807
What is this?
164
00:17:06,453 --> 00:17:09,809
- I want my union rep. Now.
- He wants his union rep.
165
00:17:09,893 --> 00:17:15,411
Officer, we have samples from her cell which
can prove who the father is beyond a doubt.
166
00:17:15,493 --> 00:17:19,452
We can wait until the results come in,
or, if they're gonna point to you,
167
00:17:19,533 --> 00:17:23,492
you have an opportunity
to help yourself out here.
168
00:17:24,373 --> 00:17:28,412
I didn't do it.
I mean, not like you said.
169
00:17:30,173 --> 00:17:33,802
I mean, I didn't threaten anybody, man.
170
00:17:33,893 --> 00:17:38,364
- She don't even know that it was me.
- What does that mean?
171
00:17:41,093 --> 00:17:44,403
I did her in the infirmary.
And she was out cold.
172
00:17:44,493 --> 00:17:49,169
Postop from some wisdom-tooth thing.
I mean... She...
173
00:17:49,253 --> 00:17:51,608
What? She's a dyke.
174
00:17:54,493 --> 00:17:57,246
It was supposed to be a joke.
175
00:18:06,253 --> 00:18:09,928
Why don't you get the hell
outta here, Ernie?
176
00:18:45,453 --> 00:18:48,763
- Is it a boy or a girl?
- The legs are hiding that right now.
177
00:18:48,853 --> 00:18:52,163
Do you, uh...
do you know your conception date?
178
00:18:52,253 --> 00:18:57,202
No, not exactly. I'm hoping
it's gonna take after its father, though.
179
00:18:57,293 --> 00:19:03,129
And, uh, have you been feeling all right?
Any bleeding or contractions?
180
00:19:03,213 --> 00:19:06,046
No, I've never felt better.
181
00:19:06,133 --> 00:19:08,283
Hi, Sonny.
182
00:19:09,213 --> 00:19:12,250
In fact, this is the happiest time
of my life.
183
00:19:12,853 --> 00:19:15,606
- You're Janette's partner.
- Uh-huh.
184
00:19:16,933 --> 00:19:22,929
Why don't you wait here with her, I'd like
Dr Lee to take a look at this. I'll be right back.
185
00:19:27,213 --> 00:19:29,204
- Hi.
- Hi.
186
00:19:32,493 --> 00:19:33,926
What?
187
00:19:34,013 --> 00:19:35,241
Jannie...
188
00:19:36,413 --> 00:19:38,847
The guard died.
189
00:19:40,693 --> 00:19:42,763
Oh, no.
190
00:19:43,493 --> 00:19:46,690
Mr Watts? I may have something.
191
00:19:48,213 --> 00:19:52,491
- Hiding like animals because of a rape.
- They killed a guard.
192
00:19:52,573 --> 00:19:55,610
None of this would've happened
if she weren't pregnant.
193
00:19:55,693 --> 00:20:00,448
Great Falls Women's Clinic.
They were just there. 1070 Speedway Drive.
194
00:20:00,933 --> 00:20:06,690
- I'll notify the highway patrol.
- No, wait. I need assurance of their safety.
195
00:20:07,773 --> 00:20:10,333
1070 Speedway?
196
00:20:12,893 --> 00:20:18,047
Janette's pregnant, about eight months.
Coincides with Shiffer's visit to the infirmary.
197
00:20:18,133 --> 00:20:23,969
But that's not all. The nurse spotted a total
placenta previa blocking the birth canal.
198
00:20:24,053 --> 00:20:27,887
She'll bleed out in three minutes
if she delivers outside of a hospital.
199
00:20:27,973 --> 00:20:30,806
- What do they feel about that?
- They don't know.
200
00:20:30,893 --> 00:20:33,771
They ran out before
the doctor could tell them.
201
00:20:33,853 --> 00:20:37,050
- I'm thinking about the house.
- Where they went before?
202
00:20:37,133 --> 00:20:40,842
Yeah, no one was home.
I wonder if they keep circling, checking in.
203
00:20:40,933 --> 00:20:44,369
This is the only highway
between the motel and the clinic.
204
00:20:44,453 --> 00:20:50,449
- Think the house is on it?
- Yeah. 20 minutes from the motel is here.
205
00:21:32,653 --> 00:21:34,371
- Hey! Hey!
- Hey!
206
00:21:40,333 --> 00:21:42,164
- What are you doing?
- It's OK.
207
00:21:42,253 --> 00:21:45,848
It's not OK, we almost killed him, too.
Are you...
208
00:21:46,853 --> 00:21:48,844
What? What's the matter?
209
00:21:50,453 --> 00:21:54,287
Oh, my God.
I think that was just a contraction.
210
00:21:55,333 --> 00:21:57,927
I think I'm having the baby.
211
00:21:58,013 --> 00:22:00,481
I'm right here.
212
00:22:00,573 --> 00:22:01,892
Wow.
213
00:22:19,493 --> 00:22:22,530
Records show the house
was purchased eight months ago
214
00:22:22,613 --> 00:22:26,845
by its current owners, John and Jennifer
Bayton, who moved here from California.
215
00:22:26,933 --> 00:22:30,323
As far as we know, they've had
no involvement with either woman.
216
00:22:30,413 --> 00:22:34,201
- What's this "Follow the Path"? Some cult?
- None that we've heard of.
217
00:22:34,293 --> 00:22:37,490
What I want to know is,
why weren't we told about this house?
218
00:22:37,573 --> 00:22:40,610
We didn't know.
I was just following a hunch.
219
00:22:40,693 --> 00:22:44,811
Your hunches aren't exactly long shots,
is what I've noticed.
220
00:22:44,893 --> 00:22:48,203
Look. I'm not griping
about chain of command.
221
00:22:48,293 --> 00:22:50,887
That house,
whatever it was to them, is blown.
222
00:22:50,973 --> 00:22:53,282
They're twice as volatile and dangerous.
223
00:22:53,373 --> 00:22:56,012
It was my error.
We didn't know they'd be there.
224
00:22:56,093 --> 00:22:59,403
I'll have my guys
check prison correspondence,
225
00:22:59,493 --> 00:23:03,691
see if there's something
to or from that address.
226
00:23:03,773 --> 00:23:07,652
Let's all try to stay
in the loop from here on in.
227
00:23:12,893 --> 00:23:18,843
He's right about one thing. If that house
is why they're staying, they're gonna bolt.
228
00:23:18,933 --> 00:23:23,211
- The roads are sealed. They'd know that.
- Yeah.
229
00:23:23,293 --> 00:23:28,048
Sonny worked for about a year loading freight
at the train yards in Great Falls.
230
00:23:28,493 --> 00:23:30,211
You think she'd hop a train?
231
00:24:34,573 --> 00:24:37,133
I'm gettin' it. That's enough.
232
00:24:37,213 --> 00:24:39,363
There we go.
233
00:24:39,813 --> 00:24:41,883
- OK. OK.
- OK.
234
00:24:41,973 --> 00:24:44,567
Here. Here's some water.
235
00:24:48,973 --> 00:24:51,771
- Is that better?
- Yeah.
236
00:24:51,853 --> 00:24:53,491
Thanks.
237
00:24:55,493 --> 00:25:00,567
- What? What is it?
- Just hoping you're not in too much pain.
238
00:25:00,653 --> 00:25:04,771
Actually, I'm not feeling much pain right now.
Not yet, anyway.
239
00:25:04,853 --> 00:25:09,005
I'm just wondering
what it's thinking in there,
240
00:25:09,093 --> 00:25:13,450
if it's really painful in there,
what this feels like.
241
00:25:14,453 --> 00:25:16,444
I'm not armed.
242
00:25:18,893 --> 00:25:20,008
Sonny.
243
00:25:21,373 --> 00:25:27,050
- I know this is not your fault.
- Shut up! Hands against the wall.
244
00:25:27,133 --> 00:25:29,488
I know who raped Janette.
245
00:25:31,693 --> 00:25:34,571
It was Ernie. Ernie Shiffer.
He confessed.
246
00:25:48,053 --> 00:25:49,850
Sonny!
247
00:25:52,213 --> 00:25:54,124
Sonny!
248
00:25:54,213 --> 00:25:58,570
Listen to me. There's something else.
Janette has a serious medical condition.
249
00:25:58,653 --> 00:26:04,649
If she tries to have that baby outside hospital
she'll bleed to death. And so will the baby.
250
00:26:08,573 --> 00:26:10,768
That's God's child.
251
00:26:10,853 --> 00:26:13,367
It's our miracle baby.
252
00:26:13,453 --> 00:26:16,445
All the signs are there.
253
00:26:16,533 --> 00:26:23,883
You say anything, anything, to Janette,
and so help me, I will beat you to death.
254
00:26:24,573 --> 00:26:27,610
Now get up! Get up!
255
00:26:30,413 --> 00:26:33,883
Into the minds of two crazy-ass freaks
has gotta hurt.
256
00:26:33,973 --> 00:26:37,045
- Excuse me, sir?
- No, nothing.
257
00:27:08,493 --> 00:27:10,484
You two have been jerking me around.
258
00:27:11,813 --> 00:27:13,804
Do it. Do it!
259
00:27:24,093 --> 00:27:27,529
- Hold on, honey.
- Oh, God, that was a bad one.
260
00:27:27,613 --> 00:27:30,366
- When was the last one?
- Didn't I say shut up?
261
00:27:30,453 --> 00:27:33,684
Listen, I know what I'm talking about.
262
00:27:34,973 --> 00:27:37,726
- That baby's coming.
- Oh, God!
263
00:27:38,893 --> 00:27:42,090
Oh, my God, I'm bleeding everywhere.
264
00:27:42,173 --> 00:27:44,607
Sonny, I'm bleeding everywhere.
265
00:27:44,693 --> 00:27:46,729
Just a little blood. It's normal.
266
00:27:46,813 --> 00:27:51,443
- It's not normal before the baby comes.
- It's all right, Jannie.
267
00:27:53,893 --> 00:27:57,090
- I'm taking you to the hospital.
- No. No, they'll get us.
268
00:27:57,173 --> 00:28:00,927
It's a clinic. We'll slip in,
we'll slip out. It'll be all right.
269
00:28:01,013 --> 00:28:06,883
- I don't think I can walk.
- I'll carry you. We're going to the hospital.
270
00:28:07,893 --> 00:28:11,568
I can feel it right now. Can you feel it?
271
00:28:12,013 --> 00:28:14,288
Yeah. Yeah.
272
00:28:15,133 --> 00:28:19,126
- I love you, Sonny.
- I love you more.
273
00:28:53,733 --> 00:28:56,452
- You brought them here.
- No, I didn't.
274
00:28:56,533 --> 00:28:58,251
Sonny.
275
00:28:58,333 --> 00:29:03,168
Get away from this car. I'll kill him.
I'll blow his brains out.
276
00:29:31,293 --> 00:29:34,968
I reached an FBI hostage specialist.
He'll be here shortly.
277
00:29:35,053 --> 00:29:38,887
We'll establish contact,
let the train pull out, whatever they want.
278
00:29:38,973 --> 00:29:41,726
We'll pick 'em up rolling
after things cool down.
279
00:29:41,813 --> 00:29:44,281
They're not going anywhere.
280
00:29:54,973 --> 00:29:57,282
Push "send".
281
00:29:59,373 --> 00:30:01,489
Hello? Is anyone there?
282
00:30:03,213 --> 00:30:06,011
Hello? This is Peter Watts.
283
00:30:06,093 --> 00:30:08,129
We need... we need a doctor.
284
00:30:08,213 --> 00:30:11,683
- Who needs a doctor, Sonny?
- Janette.
285
00:30:12,653 --> 00:30:14,689
Get the Great Falls clinic on the line.
286
00:30:14,773 --> 00:30:19,210
- Not on the phone. I want a doctor here.
- Is she in labour?
287
00:30:19,293 --> 00:30:23,605
I said I want a doctor here, now.
And an ambulance.
288
00:30:23,693 --> 00:30:28,483
We're working on that. We'll get the clinic
on the phone till the ambulance gets here.
289
00:30:28,573 --> 00:30:31,087
Patch 'em through.
290
00:30:31,693 --> 00:30:35,288
Sonny, this is Judy Tynan,
the nurse who did Janette's ultrasound.
291
00:30:35,373 --> 00:30:37,933
You're not listening. I said a doctor.
292
00:30:38,013 --> 00:30:42,211
Doctor Lee is with me here
and he'd like to talk to Janette.
293
00:30:42,293 --> 00:30:44,443
We're worried about bleeding.
294
00:30:46,093 --> 00:30:47,890
Honey.
295
00:30:49,053 --> 00:30:52,682
Honey, there's a doctor here.
He says he can help.
296
00:30:52,773 --> 00:30:56,652
- Hello.
- Hi, Janette. It's Judy from the clinic.
297
00:30:57,533 --> 00:30:59,808
Yeah, I'm sorry we ran out on you.
298
00:30:59,893 --> 00:31:03,090
How are you feeling?
299
00:31:06,253 --> 00:31:08,892
Janette, that was Doctor Lee. Look...
300
00:31:08,973 --> 00:31:13,603
I know this is awkward for you, but we need
you to tell us exactly what's going on.
301
00:31:13,693 --> 00:31:16,332
You can talk to us, Janette.
302
00:31:16,413 --> 00:31:21,123
We're on your side. We know the whole story.
We know how that guard did this to you.
303
00:31:21,213 --> 00:31:24,808
- What are you talking about?
- That guard, Shiffer, who raped you.
304
00:31:24,893 --> 00:31:29,762
- Cut 'em off. Cut 'em off.
- You're wrong. This is God's child I'm having.
305
00:31:30,413 --> 00:31:35,089
Is that what they think? Is that what they're
saying, that that guy Ernie did this to me?
306
00:31:35,173 --> 00:31:38,245
- There's gotta be a paramedic.
- Because it's not true.
307
00:31:38,333 --> 00:31:41,325
- We need help now!
- Not true!
308
00:31:43,653 --> 00:31:45,962
My God.
309
00:31:46,053 --> 00:31:48,851
Oh, my God.
310
00:31:50,893 --> 00:31:55,011
- What? What did they say?
- Why they escaped in the first place.
311
00:31:55,093 --> 00:31:57,482
Janette's pregnant. No apparent father.
312
00:31:57,573 --> 00:32:01,282
- You mean they think it's theirs?
- No, they think it's God's.
313
00:32:01,373 --> 00:32:04,046
They think it's a virgin birth.
314
00:32:04,133 --> 00:32:06,806
It's gonna hit the fan
when she pops out a mulatto.
315
00:32:06,893 --> 00:32:11,569
- It already has. They just found out.
- We gotta get your friend outta there.
316
00:32:12,893 --> 00:32:17,648
Dodeck, Johnson.
Put your paramedic gear on. We're going in.
317
00:32:18,973 --> 00:32:20,247
Virgin birth.
318
00:32:22,173 --> 00:32:23,891
- Breathe, it'll help.
- Shut up.
319
00:32:23,973 --> 00:32:26,487
Breathe. One, two, three.
320
00:32:26,573 --> 00:32:29,565
Shut up!
321
00:32:32,333 --> 00:32:35,609
Sonny, look at me.
322
00:32:35,693 --> 00:32:40,721
You listen to me. I know this baby's not
Shiffer's baby. I know.
323
00:32:40,813 --> 00:32:44,044
It's really important that you
believe it too.
324
00:32:44,133 --> 00:32:47,523
It's really important.
325
00:32:51,293 --> 00:32:54,251
- What?
- Sonny, there are two paramedics coming in.
326
00:32:54,333 --> 00:32:58,406
So let's work together here.
Let's just take it one step at a time, OK?
327
00:32:58,493 --> 00:33:00,484
Fine. Send them in.
328
00:33:11,893 --> 00:33:14,726
All right.
I got a clean frontal coming in here.
329
00:33:14,813 --> 00:33:18,203
- She's holding the weapon.
- Let's get this over.
330
00:33:19,253 --> 00:33:23,690
Stay away from that door.
If they get a shot, they'll take it.
331
00:33:25,173 --> 00:33:27,164
Oh, God.
332
00:33:36,773 --> 00:33:39,082
Wait.
333
00:33:45,733 --> 00:33:47,928
Thank you.
334
00:33:48,853 --> 00:33:54,211
You gotta check that medical kit too.
Don't let 'em in until you do. Watch that door.
335
00:34:03,573 --> 00:34:07,043
Stop right there.
Put the bags inside.
336
00:34:11,213 --> 00:34:14,091
- Sir, we've got a problem here.
- Dammit.
337
00:34:21,813 --> 00:34:23,804
Somebody help!
338
00:34:32,053 --> 00:34:35,841
Wait a minute, look. Look.
We don't need this.
339
00:34:38,693 --> 00:34:41,685
Help her, please. Please help her.
340
00:34:41,773 --> 00:34:44,162
Hey. How are you making out?
341
00:34:44,253 --> 00:34:47,450
Come on. How are you making out?
342
00:34:49,933 --> 00:34:52,401
- Do you believe in miracles?
- Yeah.
343
00:34:52,493 --> 00:34:55,291
Just rest, Jannie. Just rest.
344
00:34:55,373 --> 00:34:58,046
Cos I'll tell you a miracle.
345
00:34:58,133 --> 00:35:03,253
At my trial, they called me
"Battered Woman Syndrome".
346
00:35:05,253 --> 00:35:07,244
Crazy, basically.
347
00:35:08,533 --> 00:35:13,084
And I must have been, cos I was in prison
for five months and I didn't say one word.
348
00:35:13,173 --> 00:35:16,324
Then Sonny, she pulled me out of that.
349
00:35:16,813 --> 00:35:20,249
And you fixed me so complete.
350
00:35:22,053 --> 00:35:27,411
That right now, as crazy as all this is,
I know it's not me.
351
00:35:27,493 --> 00:35:29,484
It's them out there.
352
00:35:29,573 --> 00:35:35,489
See, they don't believe God would waste
his time making a miracle for Sonny and me.
353
00:35:35,573 --> 00:35:37,086
But he did.
354
00:35:37,173 --> 00:35:42,201
This baby was conceived by a miracle
and saved from a bullet.
355
00:35:42,293 --> 00:35:45,649
Another miracle. Because he loves us.
356
00:35:45,733 --> 00:35:50,807
And I believe in that love just as sure as
I believe in the love between Sonny and me.
357
00:35:50,893 --> 00:35:55,648
Even though right now, Lord,
I'm trying to understand.
358
00:35:55,733 --> 00:36:00,011
I know you didn't bring us this far
to abandon us now.
359
00:36:02,893 --> 00:36:05,043
Somehow you're part of his plan.
360
00:36:05,133 --> 00:36:09,968
So you have to promise me that
you'll get our baby to a good place.
361
00:36:10,053 --> 00:36:12,692
- I promise.
- You'll never let them have him.
362
00:36:13,133 --> 00:36:15,089
I promise.
363
00:36:15,173 --> 00:36:17,971
OK, I think it's happening.
364
00:36:18,053 --> 00:36:20,851
Breathe, breathe.
365
00:36:23,093 --> 00:36:26,881
Come on, honey. Come on, baby.
You can do this.
366
00:36:30,013 --> 00:36:34,006
- Oh, God.
- You can do it. Push, push.
367
00:36:34,093 --> 00:36:35,924
- I can't push.
- No, you can do it.
368
00:36:36,013 --> 00:36:38,402
Here's its head. Push, push.
369
00:36:45,213 --> 00:36:47,363
It's out.
370
00:36:47,453 --> 00:36:51,002
Give me a piece of tape.
Rip it into strips.
371
00:36:57,413 --> 00:37:01,452
It's a girl, honey.
It's a beautiful, beautiful girl.
372
00:37:01,893 --> 00:37:04,532
Gimme that towel.
373
00:37:04,613 --> 00:37:06,569
My baby.
374
00:37:11,493 --> 00:37:13,688
I know.
375
00:37:13,773 --> 00:37:16,241
Oh, I know.
376
00:37:16,333 --> 00:37:19,689
Hi, baby. Oh. Are you smiling?
377
00:37:24,173 --> 00:37:26,562
Oh, I can feel it.
378
00:37:26,653 --> 00:37:28,564
Yes.
379
00:37:28,653 --> 00:37:31,326
I can feel him with us right now.
380
00:37:34,333 --> 00:37:36,642
Oh, you're so pretty.
381
00:37:50,973 --> 00:37:53,646
I love you, Sonny.
382
00:37:58,253 --> 00:38:00,369
Jannie?
383
00:38:01,933 --> 00:38:03,810
Jannie?
384
00:38:04,213 --> 00:38:05,532
Jannie?
385
00:38:05,613 --> 00:38:08,525
No, Jannie, don't go.
386
00:39:19,013 --> 00:39:24,690
Stop right there! Move your hands
slowly away from your body, over your head.
387
00:39:44,333 --> 00:39:46,847
Love you more.
388
00:40:42,853 --> 00:40:48,291
We ran a paternity test on the amniocentesis
samples that were taken at the clinic.
389
00:40:48,373 --> 00:40:50,489
No known father.
390
00:40:52,413 --> 00:40:56,088
Not among the prison personnel
we know had contact.
391
00:40:57,573 --> 00:41:03,569
St Augustine said miracles are not contrary
to nature, only to what we know about nature.
392
00:41:04,773 --> 00:41:10,723
- This should have ended better.
- You saved that baby's life. That's a lot.
393
00:41:13,173 --> 00:41:16,085
Janette's family said no to adopting her.
394
00:41:16,173 --> 00:41:18,323
I guess social services will decide.
395
00:41:18,413 --> 00:41:22,201
They've indicated that
they're open to suggestion.
396
00:41:38,013 --> 00:41:40,322
Hi. My name is Frank Black.
397
00:41:40,413 --> 00:41:43,450
I'm here because of Juliet Palmer
and Janette Viti.
398
00:41:43,533 --> 00:41:47,731
- We've been praying for them.
- We pray for all the girls at the prison.
399
00:41:47,813 --> 00:41:51,772
By name, as our Lord God
knows and loves us forgotten people,
400
00:41:51,853 --> 00:41:54,970
the ones who most need
his helping hand.
401
00:41:55,973 --> 00:41:59,124
But Juliet and Janette...
402
00:41:59,213 --> 00:42:02,762
We had the strongest feelings
about them.
403
00:42:08,333 --> 00:42:10,324
Excuse me.
404
00:42:15,053 --> 00:42:17,931
The Lord works in mysterious ways.
405
00:42:25,093 --> 00:42:27,084
Yes, he does.
406
00:43:34,093 --> 00:43:35,924
I made this!
33249
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.