Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,921 --> 00:00:06,840
In the criminal justice system,
2
00:00:06,923 --> 00:00:08,049
the people are represented
3
00:00:08,174 --> 00:00:10,385
by two separate
yet equally important groups:
4
00:00:10,468 --> 00:00:12,846
the police,
who investigate crime
5
00:00:12,971 --> 00:00:15,473
and the district attorneys,
who prosecute the offenders.
6
00:00:15,557 --> 00:00:17,350
These are their stories.
7
00:00:18,226 --> 00:00:19,853
Carmine says Tuesday.
8
00:00:19,978 --> 00:00:21,062
Can't make that.
9
00:00:21,187 --> 00:00:22,939
Wednesday's out for Gail.
10
00:00:23,023 --> 00:00:23,940
So, I won't go.
11
00:00:24,024 --> 00:00:25,275
You got to go.
12
00:00:25,358 --> 00:00:26,401
How's the leg?
13
00:00:26,526 --> 00:00:27,360
It's like new.
14
00:00:27,485 --> 00:00:29,112
Yeah? How about
another mile?
15
00:00:29,195 --> 00:00:30,363
It's kind of late.
16
00:00:30,447 --> 00:00:34,200
Five miles is as
much as you old
guys can handle.
17
00:00:34,284 --> 00:00:36,536
Yeah? Bring it on,
Kip Kenyo.
18
00:00:37,996 --> 00:00:38,872
Are you okay?
19
00:00:38,955 --> 00:00:40,040
It's a cramp; you go on.
20
00:00:40,165 --> 00:00:41,374
There's a
water fountain.
21
00:00:41,458 --> 00:00:42,542
I said go!
22
00:00:52,385 --> 00:00:54,095
Name's Andy Corvo.
23
00:00:54,220 --> 00:00:57,307
This poor slob decided
to tack an extra mile
onto his morning run.
24
00:00:57,432 --> 00:00:59,017
That's the thing
I never understood
25
00:00:59,100 --> 00:01:00,226
about this whole
running thing.
26
00:01:00,351 --> 00:01:01,936
Why run
if you can walk to it?
27
00:01:02,020 --> 00:01:03,396
Well, it gets
your heart started.
28
00:01:03,480 --> 00:01:05,982
Or in the case of this guy,
it brings it to a stop.
29
00:01:06,066 --> 00:01:07,067
Wait, hold on, Schmidt.
30
00:01:07,192 --> 00:01:08,652
You ruined breakfast
for a heart attack?
31
00:01:08,735 --> 00:01:09,903
You know Nelson?
32
00:01:10,028 --> 00:01:11,112
Who doesn't?
33
00:01:11,237 --> 00:01:13,448
Well, he's the first officer
on the scene, right?
34
00:01:13,573 --> 00:01:16,326
Turns out he drinks a
whole thermos of coffee
waiting for EMS to show.
35
00:01:16,409 --> 00:01:17,327
When they finally
get there,
36
00:01:17,410 --> 00:01:19,412
he's uncomfortable,
if you catch my drift.
37
00:01:19,537 --> 00:01:20,955
What, are we
in the third grade?
38
00:01:21,039 --> 00:01:22,499
So, he comes over
to these bushes
39
00:01:22,582 --> 00:01:24,084
to take care
of business.
40
00:01:24,209 --> 00:01:26,378
Imagine his surprise
when he looks down.
41
00:01:28,546 --> 00:01:29,589
Whoa, whoa, Ed.
42
00:01:29,714 --> 00:01:31,132
Did he see the body
43
00:01:31,216 --> 00:01:33,510
before or after
he did his business?
44
00:01:33,593 --> 00:01:36,262
Never got his
zipper down. Why?
45
00:01:37,472 --> 00:01:40,308
Look like a single shot
to the head.
46
00:01:40,392 --> 00:01:41,601
Very observant.
47
00:01:41,726 --> 00:01:42,977
If I had to
guess, a .38.
48
00:01:43,103 --> 00:01:44,396
You ain't had
enough coffee today?
49
00:01:44,479 --> 00:01:45,730
Hey, don't
knock it, Ed.
50
00:01:45,814 --> 00:01:47,399
If it wasn't for
Nelson's bladder,
51
00:01:47,482 --> 00:01:49,442
she could have been here
till Arbor Day.
52
00:01:49,567 --> 00:01:50,485
Very funny.
53
00:01:50,527 --> 00:01:52,654
Anyway, the M.E. says
she's newly deceased,
54
00:01:52,779 --> 00:01:53,738
10 to 12 hours.
55
00:01:53,822 --> 00:01:54,823
Her name's
Anna Briseno.
56
00:01:54,948 --> 00:01:56,199
Lives up in
Washington Heights.
57
00:01:56,324 --> 00:01:57,450
By the way she's dressed,
58
00:01:57,575 --> 00:01:59,160
I doubt she was
out here for a run.
59
00:01:59,285 --> 00:02:01,454
And if she was,
she didn't run fast enough.
60
00:02:06,501 --> 00:02:10,130
Captioning sponsored by
UNIVERSAL NETWORK TELEVISION
61
00:02:54,883 --> 00:02:57,135
Anna always made sure
we had flowers.
62
00:02:57,260 --> 00:03:00,388
We're sorry for your loss,
Mr. Briseno.
63
00:03:00,513 --> 00:03:04,225
She said the smell reminded her
of when she was little
64
00:03:04,309 --> 00:03:05,852
and lived in a better place.
65
00:03:05,977 --> 00:03:07,145
Where was that?
66
00:03:07,228 --> 00:03:09,355
It reminded her
of her mom's house
67
00:03:09,439 --> 00:03:11,149
in San Juan.
68
00:03:11,274 --> 00:03:15,111
Sometimes she wanted
to move back there...
69
00:03:15,236 --> 00:03:17,322
but I always said no.
70
00:03:19,574 --> 00:03:21,993
When's the last time
you saw your wife?
71
00:03:22,077 --> 00:03:25,872
Yesterday in the morning
when she left for work
72
00:03:25,997 --> 00:03:27,957
around 7:00 like always.
73
00:03:28,083 --> 00:03:30,377
She's a kick-press operator
at Geyer.
74
00:03:30,460 --> 00:03:31,419
What's that?
75
00:03:31,503 --> 00:03:33,380
A jewelry factory.
76
00:03:33,463 --> 00:03:35,173
She makes findings.
77
00:03:35,298 --> 00:03:40,136
I work security at the warehouse
out in Long Island City.
78
00:03:40,261 --> 00:03:44,557
I was drinking coffee,
and watching news.
79
00:03:44,641 --> 00:03:46,851
She kissed me good-bye.
80
00:03:46,976 --> 00:03:49,562
Did she say she was going out
after work?
81
00:03:49,688 --> 00:03:51,064
Where would
she go?
82
00:03:51,189 --> 00:03:52,899
You weren't concerned
when she didn't come home?
83
00:03:53,024 --> 00:03:53,942
I work nights.
84
00:03:54,025 --> 00:03:55,068
A lot of
the times
85
00:03:55,151 --> 00:03:56,945
I leave before she gets home,
86
00:03:57,028 --> 00:03:59,114
or she leaves before I get home.
87
00:03:59,197 --> 00:04:01,991
She used to say
that she helped the big shots
88
00:04:02,075 --> 00:04:03,660
make money during the day,
89
00:04:03,743 --> 00:04:05,954
and I kept an eye on it
at night.
90
00:04:06,037 --> 00:04:08,540
Only neither of us
got a piece of the action.
91
00:04:13,294 --> 00:04:14,963
That was her station.
92
00:04:16,881 --> 00:04:18,425
I'm sorry.
93
00:04:18,550 --> 00:04:19,884
This is so hard.
94
00:04:19,968 --> 00:04:21,803
Sounds like you two
95
00:04:21,886 --> 00:04:24,889
were pretty close.
96
00:04:25,014 --> 00:04:27,434
Eight hours a day,
five days a week
97
00:04:27,559 --> 00:04:29,060
for the last six years.
98
00:04:29,144 --> 00:04:31,312
You could go to Anna
with a problem.
99
00:04:31,396 --> 00:04:33,273
What about when
she had a problem?
100
00:04:33,398 --> 00:04:35,275
She'd tell those
to anybody?
101
00:04:35,400 --> 00:04:36,401
Nothing beyond
102
00:04:36,484 --> 00:04:37,319
the usual gripes.
103
00:04:37,402 --> 00:04:39,195
You know, more money
in her paycheck,
104
00:04:39,321 --> 00:04:40,405
a better place to live.
105
00:04:40,530 --> 00:04:43,241
Trying to put away enough
to go on a nice vacation.
106
00:04:43,324 --> 00:04:44,993
You were here when
she left last night?
107
00:04:45,076 --> 00:04:46,077
We both did
a little overtime.
108
00:04:46,161 --> 00:04:46,995
I left at 9:00,
109
00:04:47,120 --> 00:04:49,914
and she was gone
maybe a half hour.
110
00:04:49,998 --> 00:04:52,625
She mention any
plans she had?
111
00:04:52,709 --> 00:04:57,172
She did put on some rouge
and lip gloss before she left.
112
00:04:57,255 --> 00:04:59,382
Oh, you're not suggesting...
113
00:04:59,507 --> 00:05:01,968
No, no, we're just covering
all the bases.
114
00:05:02,052 --> 00:05:04,137
Because she would never cheat
on Rafael
115
00:05:04,220 --> 00:05:06,264
if that's what you're thinking.
116
00:05:06,348 --> 00:05:09,517
I just assumed she was
meeting a friend for dinner.
117
00:05:09,601 --> 00:05:10,643
Tox screen shows
118
00:05:10,727 --> 00:05:12,604
she had one drink, tops.
119
00:05:12,687 --> 00:05:13,980
No signs of sex.
120
00:05:14,064 --> 00:05:15,023
Sounds like
121
00:05:15,148 --> 00:05:16,107
my last date.
122
00:05:16,191 --> 00:05:17,192
Any signs of struggle?
123
00:05:17,317 --> 00:05:18,276
No. None
that I could find.
124
00:05:18,360 --> 00:05:20,362
No scrapings under her nails,
no scratches,
125
00:05:20,445 --> 00:05:22,113
no extraneous bruising
or marking.
126
00:05:22,238 --> 00:05:24,032
Except for the
hole in her head.
127
00:05:24,115 --> 00:05:26,368
Which, from the powder burns
and bone beveling
128
00:05:26,493 --> 00:05:27,243
I'd say was made
129
00:05:27,369 --> 00:05:29,120
from very
close range.
130
00:05:29,204 --> 00:05:30,955
Her ID and cash
were still there,
131
00:05:31,039 --> 00:05:33,291
so, this ain't your
garden-variety mugging.
132
00:05:33,375 --> 00:05:35,168
Just your garden-
variety psycho.
133
00:05:35,251 --> 00:05:38,338
Who took her to dinner first.
134
00:05:38,421 --> 00:05:41,633
The murdered woman
ate a hearty meal.
135
00:05:41,716 --> 00:05:43,009
Barbecued pork
136
00:05:43,134 --> 00:05:44,177
and waffled
potatoes.
137
00:05:44,302 --> 00:05:45,470
And her appetizer was?
138
00:05:45,553 --> 00:05:46,513
Sweet potato
fries.
139
00:05:46,596 --> 00:05:47,806
Call me crazy,
140
00:05:47,847 --> 00:05:51,935
but I don't know too many women
who order two types of potatoes.
141
00:05:52,060 --> 00:05:52,936
She was hardly working
142
00:05:53,061 --> 00:05:55,063
from the heart-healthy
end of the menu.
143
00:05:55,146 --> 00:05:56,398
Or the midtown section
of Zagat's.
144
00:05:56,481 --> 00:05:58,316
That's uptown cooking
right there.
145
00:05:58,441 --> 00:06:00,443
Maybe we ought
to look into the restaurants
146
00:06:00,527 --> 00:06:02,404
closest to where
we found the body.
147
00:06:02,487 --> 00:06:03,446
Mm-hmm.
148
00:06:06,449 --> 00:06:08,451
Yeah, she was here.
149
00:06:08,576 --> 00:06:09,661
Came in about
an hour late.
150
00:06:09,744 --> 00:06:12,288
But then, what
woman you know
comes in on time?
151
00:06:12,414 --> 00:06:14,541
Last time I was here,
you didn't take reservations.
152
00:06:14,624 --> 00:06:15,500
Still don't.
153
00:06:15,583 --> 00:06:17,168
So, how do you know
she was late?
154
00:06:17,252 --> 00:06:18,712
'Cause some poor sap
was waiting for her,
155
00:06:18,837 --> 00:06:19,754
pacing back and forth.
156
00:06:19,754 --> 00:06:21,381
Kept checking his watch
every few minutes.
157
00:06:21,506 --> 00:06:23,216
I offered him a free beer
at the bar,
158
00:06:23,341 --> 00:06:24,217
but he turned me down.
159
00:06:24,342 --> 00:06:26,094
So, what time
did she show?
160
00:06:26,177 --> 00:06:27,554
Maybe 9:30.
161
00:06:27,637 --> 00:06:29,180
He let her have it?
162
00:06:29,264 --> 00:06:31,057
Nah. He calmed down
pretty quick.
163
00:06:31,182 --> 00:06:32,517
She gave him a big hug.
164
00:06:32,642 --> 00:06:33,518
No kiss?
165
00:06:33,601 --> 00:06:34,728
Are you married?
166
00:06:34,853 --> 00:06:37,021
Yeah, I've toyed
with the notion.
167
00:06:37,105 --> 00:06:38,356
Well, let
me tell you.
168
00:06:38,440 --> 00:06:41,234
Guys married more than a year
aren't big on public displays.
169
00:06:41,317 --> 00:06:42,444
Wait a minute,
are you saying
170
00:06:42,527 --> 00:06:43,486
she had dinner with her husband?
171
00:06:43,570 --> 00:06:45,447
Single guy would have bolted,
half hour, tops.
172
00:06:45,530 --> 00:06:47,782
Yeah, that'll hold up in court.
173
00:06:47,866 --> 00:06:49,200
He also kept asking
174
00:06:49,284 --> 00:06:51,036
if his wife called for him.
175
00:06:51,119 --> 00:06:52,329
Excuse me.
176
00:06:52,454 --> 00:06:53,371
Now, how do you suppose
177
00:06:53,455 --> 00:06:56,249
Rafael put in his eight hours
at the office
178
00:06:56,333 --> 00:06:58,626
and had dinner with the missus
at the same time?
179
00:06:58,710 --> 00:07:02,005
If I knew, maybe I could have
held onto wife number two.
180
00:07:02,088 --> 00:07:03,256
Nope.
181
00:07:03,339 --> 00:07:05,592
Punched in at 8:00, out at 6:00.
182
00:07:05,675 --> 00:07:07,218
Rafael do something?
183
00:07:07,343 --> 00:07:09,721
Not if he really was here
all night.
184
00:07:09,804 --> 00:07:11,431
I just told you.
185
00:07:11,514 --> 00:07:13,183
Hey, he wouldn't
be the first guy
186
00:07:13,308 --> 00:07:14,559
to have a pal
punch out for him.
187
00:07:14,642 --> 00:07:16,353
Our people don't do
that sort of thing.
188
00:07:16,436 --> 00:07:17,395
And you're sure
because...?
189
00:07:17,479 --> 00:07:19,272
Because they'd know
what I'd do to them
190
00:07:19,356 --> 00:07:20,273
if I ever found out.
191
00:07:20,398 --> 00:07:21,983
Well, that convinces me.
192
00:07:22,067 --> 00:07:23,360
I hire good people.
193
00:07:23,485 --> 00:07:25,403
Rafael Briseno's
one of the best.
194
00:07:25,487 --> 00:07:28,406
Always on time, always ready
to fill in when needed.
195
00:07:28,490 --> 00:07:29,491
Were you here
all night?
196
00:07:29,574 --> 00:07:30,617
No, but...
197
00:07:30,700 --> 00:07:33,411
Maybe we could talk
to somebody who was.
198
00:07:38,375 --> 00:07:40,794
Mary's working a double shift.
199
00:07:40,877 --> 00:07:42,670
She was on last night.
200
00:07:42,796 --> 00:07:44,172
You private dicks
201
00:07:44,255 --> 00:07:46,341
are nothing at all
like in those books I read.
202
00:07:46,466 --> 00:07:47,384
Those dudes
solve cases.
203
00:07:47,467 --> 00:07:49,427
In real life,
you just annoy people.
204
00:07:49,511 --> 00:07:51,388
Hey, even I dress better
than a PI.
205
00:07:51,513 --> 00:07:53,515
What made you think
we were for hire?
206
00:07:53,598 --> 00:07:54,599
Raf's wife.
207
00:07:54,682 --> 00:07:55,684
Talk about paranoid.
208
00:07:55,725 --> 00:07:57,644
She had a couple guys
snooping around after him.
209
00:07:57,769 --> 00:07:59,562
She always thought
he was catting around.
210
00:07:59,646 --> 00:08:00,772
Was he?
211
00:08:00,855 --> 00:08:01,856
If he did, he hid it right.
212
00:08:01,940 --> 00:08:03,316
I didn't hear word one about it.
213
00:08:03,400 --> 00:08:04,734
He was here last night?
214
00:08:04,818 --> 00:08:05,777
We did our shift together.
215
00:08:05,860 --> 00:08:08,196
He walked the halls,
and I clocked the computers.
216
00:08:08,321 --> 00:08:09,656
What about lunch break?
217
00:08:09,781 --> 00:08:10,490
He go anywhere for that?
218
00:08:10,615 --> 00:08:12,158
Not many places
you want to go
219
00:08:12,283 --> 00:08:13,368
at 4:00 in the morning.
220
00:08:13,451 --> 00:08:14,327
At least for food.
221
00:08:14,452 --> 00:08:16,287
We ordered a pizza
and had it delivered
222
00:08:16,371 --> 00:08:17,372
and ate it in the back room.
223
00:08:17,455 --> 00:08:19,708
Box is still in the fridge
with the leftovers.
224
00:08:19,791 --> 00:08:21,626
You thinking Raf
did something wrong?
225
00:08:21,751 --> 00:08:22,752
Should we?
226
00:08:22,877 --> 00:08:24,087
I'd hate to think so.
227
00:08:24,170 --> 00:08:25,672
Comes off as a decent guy.
228
00:08:25,755 --> 00:08:26,631
A big baseball fan.
229
00:08:26,715 --> 00:08:28,341
Loves the Mets.
230
00:08:28,466 --> 00:08:30,802
Always listening to their games
on the radio in the summer.
231
00:08:30,885 --> 00:08:32,220
Married
and a Mets fan.
232
00:08:32,303 --> 00:08:33,805
He's a glutton
for punishment.
233
00:08:33,888 --> 00:08:35,765
Hmm. Go, Yankees.
234
00:08:35,849 --> 00:08:37,559
She's the one cheating,
235
00:08:37,642 --> 00:08:39,227
and she hires a PI
to tail him.
236
00:08:39,352 --> 00:08:40,395
That makes sense.
237
00:08:40,520 --> 00:08:42,188
We don't know if
she was cheating.
238
00:08:42,272 --> 00:08:44,357
Hey, if you're meeting
a friend for dinner,
239
00:08:44,482 --> 00:08:47,152
do you tell a perfect stranger
that she's your wife?
240
00:08:47,235 --> 00:08:49,571
Maybe if he was
a former husband.
241
00:08:49,654 --> 00:08:51,489
From personal experience
I can tell you
242
00:08:51,573 --> 00:08:53,241
former husbands
refer to former wives
243
00:08:53,325 --> 00:08:55,243
as their "ex,"
at least in mixed company.
244
00:08:55,326 --> 00:08:56,578
Unless the
former husband
245
00:08:56,703 --> 00:08:58,663
wants to get back
in the picture.
246
00:09:02,292 --> 00:09:03,084
Here she is.
247
00:09:03,209 --> 00:09:04,252
Anna Briseno.
248
00:09:04,336 --> 00:09:05,712
Maiden name Caranza.
249
00:09:05,837 --> 00:09:06,838
Married once.
250
00:09:06,963 --> 00:09:08,089
That's it?
251
00:09:08,173 --> 00:09:10,550
In this state, eight years ago.
252
00:09:10,675 --> 00:09:13,595
Take a run at her
social security number.
253
00:09:16,389 --> 00:09:18,141
Here's one
you don't see every day.
254
00:09:18,224 --> 00:09:19,267
Share it.
255
00:09:19,392 --> 00:09:21,770
The S.S. number is issued
to a woman named
256
00:09:21,853 --> 00:09:23,271
Marcela Celaya...
257
00:09:23,355 --> 00:09:25,315
So, she changed
her name?
258
00:09:25,398 --> 00:09:27,359
...who died ten years ago.
259
00:09:27,442 --> 00:09:29,694
There's a switch.
260
00:09:29,819 --> 00:09:31,529
She dies
and then she gets married.
261
00:09:31,654 --> 00:09:34,157
Rule of thumb: if
somebody's using
somebody else's
262
00:09:34,282 --> 00:09:35,367
social security number,
263
00:09:35,492 --> 00:09:37,410
she's doing something
she ain't supposed to be doing.
264
00:09:37,535 --> 00:09:38,578
I wonder
if Rafael knows
265
00:09:38,703 --> 00:09:41,164
the woman he married
isn't the woman he married.
266
00:09:41,247 --> 00:09:42,290
Help me!
267
00:09:42,374 --> 00:09:43,041
Somebody stop her!
268
00:09:44,292 --> 00:09:45,418
Hey!
269
00:09:45,502 --> 00:09:48,296
Looks like we missing something.
270
00:09:52,300 --> 00:09:53,218
Somebody stop her!
271
00:09:55,970 --> 00:09:58,306
Stop her! No!
272
00:09:58,390 --> 00:10:01,226
Somebody help him! Help him!
273
00:10:02,602 --> 00:10:03,812
No, no!
274
00:10:03,895 --> 00:10:06,272
Get out of there!
275
00:10:06,398 --> 00:10:08,775
Get away from the car!
276
00:10:08,900 --> 00:10:10,318
Don't move another inch!
277
00:10:11,820 --> 00:10:13,238
Out of my way!
278
00:10:13,321 --> 00:10:14,948
Police, lady!
279
00:10:15,031 --> 00:10:17,117
Don't make me shoot you.
280
00:10:17,200 --> 00:10:20,495
Now get out.
281
00:10:20,620 --> 00:10:21,955
Slow!
282
00:10:22,038 --> 00:10:24,749
Get out of the car now!
283
00:10:26,418 --> 00:10:27,544
Put your hands
284
00:10:27,669 --> 00:10:29,921
where I
can see them!
285
00:10:32,507 --> 00:10:34,467
Above your head.
286
00:10:43,435 --> 00:10:46,146
Are you out
of your skull?
287
00:10:46,271 --> 00:10:48,523
Not anymore.
288
00:10:50,317 --> 00:10:52,193
the sixth.
289
00:10:52,277 --> 00:10:53,153
He sat behind me.
290
00:10:53,236 --> 00:10:55,655
God, he was gorgeous.
291
00:10:55,780 --> 00:10:58,241
And an athlete-- the
captain of everything.
292
00:10:58,325 --> 00:11:00,160
Well, that's a good reason
to get married.
293
00:11:00,243 --> 00:11:01,161
He was like a god,
294
00:11:01,286 --> 00:11:02,370
even back then.
295
00:11:02,454 --> 00:11:04,622
He was Zeus, and I was Leda.
296
00:11:04,706 --> 00:11:07,417
God help me,
I actually believed it.
297
00:11:07,500 --> 00:11:10,837
I ain't no mythology buff,
Mrs. Porazzo...
298
00:11:10,962 --> 00:11:13,173
Zeus disguised himself as a swan
299
00:11:13,256 --> 00:11:15,341
and then raped the mortal Leda.
300
00:11:15,425 --> 00:11:17,677
You're saying he raped you?
301
00:11:19,554 --> 00:11:22,515
You know, I looked up swans
in the Britannica.
302
00:11:22,640 --> 00:11:26,728
Do you know they're among the
most vicious birds in the world?
303
00:11:26,853 --> 00:11:28,104
All he wanted
304
00:11:28,229 --> 00:11:29,648
was her love.
305
00:11:29,731 --> 00:11:31,483
He tried so hard.
306
00:11:31,566 --> 00:11:34,819
He gave so much
and got back so little.
307
00:11:34,903 --> 00:11:37,238
He did everything she asked.
308
00:11:37,322 --> 00:11:38,740
I think she might disagree.
309
00:11:38,865 --> 00:11:40,075
Yeah, well,
she's crazy.
310
00:11:40,158 --> 00:11:42,410
You saw what she did to him.
311
00:11:42,535 --> 00:11:45,622
You know, he bought her
anything she wanted.
312
00:11:45,705 --> 00:11:50,251
Jewels, expensive vacations,
one house bigger than the next.
313
00:11:50,335 --> 00:11:53,171
I didn't realize
editors made that kind of money.
314
00:11:53,254 --> 00:11:54,214
His dad wrote songs.
315
00:11:54,297 --> 00:11:56,216
Sinatra recorded two of them.
316
00:11:56,299 --> 00:11:58,760
You know, he just leased
that Cadillac for her
317
00:11:58,843 --> 00:11:59,969
about a month ago.
318
00:12:00,011 --> 00:12:03,181
Turns out a Volkswagen
might have been a safer bet.
319
00:12:03,264 --> 00:12:06,643
This isn't a joke, Detective.
320
00:12:06,726 --> 00:12:08,728
Dom loved me.
321
00:12:08,812 --> 00:12:11,231
I loved him.
322
00:12:11,356 --> 00:12:15,485
It wasn't
some kind of sordid fling.
323
00:12:17,612 --> 00:12:21,032
We're supposed to be civilized.
324
00:12:21,116 --> 00:12:25,745
We're supposed to be
sophisticates.
325
00:12:25,829 --> 00:12:27,288
Libestod, Detective.
326
00:12:27,414 --> 00:12:29,290
Love, death-- they're one.
327
00:12:29,374 --> 00:12:30,625
They're inseparable.
328
00:12:30,709 --> 00:12:32,585
Together, they free the will.
329
00:12:32,669 --> 00:12:35,797
Together, they bring redemption.
330
00:12:35,880 --> 00:12:37,257
It's Schopenhauer.
331
00:12:37,340 --> 00:12:39,300
How could you
possibly understand?
332
00:12:39,384 --> 00:12:40,635
You know what I understand?
333
00:12:40,760 --> 00:12:43,221
I understand
that you rode over your husband
334
00:12:43,346 --> 00:12:44,556
with 5,000 pounds of metal.
335
00:12:44,639 --> 00:12:46,558
He's dead, and you did it.
336
00:12:46,641 --> 00:12:48,601
Stop; don't say anything.
337
00:12:48,727 --> 00:12:50,311
And you are...?
338
00:12:50,395 --> 00:12:52,272
Gwen Berman,
Mrs. Porazzo's attorney,
339
00:12:52,355 --> 00:12:54,274
and as of now,
I'm advising her
340
00:12:54,399 --> 00:12:55,775
to keep
her mouth shut.
341
00:12:55,859 --> 00:12:57,444
Do you mind?
342
00:13:02,365 --> 00:13:05,285
Can I assume those speakers
will be kept off?
343
00:13:05,368 --> 00:13:06,953
Now, what fun
would that be?
344
00:13:09,956 --> 00:13:11,249
Ooh, that woman is crazy.
345
00:13:11,332 --> 00:13:12,417
At least
she can't deny it.
346
00:13:12,500 --> 00:13:14,711
Yeah, but she's using
some German philosopher
347
00:13:14,794 --> 00:13:17,005
that nobody ever heard
of to justify it.
348
00:13:17,130 --> 00:13:18,465
This I got to see.
349
00:13:18,548 --> 00:13:20,675
And my mama's
asking me why
I'm not married.
350
00:13:20,800 --> 00:13:22,969
Eddie, there's
a Rafael Briseno here.
351
00:13:23,094 --> 00:13:25,388
You can use my office.
352
00:13:25,472 --> 00:13:28,475
I don't know no one
named Marcela Celaya.
353
00:13:28,558 --> 00:13:31,186
Your wife...
Was Anna Carranza.
354
00:13:31,269 --> 00:13:32,354
I knew her family.
355
00:13:32,479 --> 00:13:34,439
No Celaya, no Marcela.
356
00:13:34,522 --> 00:13:36,191
She married me
and became Briseno.
357
00:13:36,316 --> 00:13:39,444
She could have been married
before she met you, Mr. Briseno.
358
00:13:39,569 --> 00:13:40,945
Why would she
lie to me?
359
00:13:41,029 --> 00:13:42,280
She was hiding something.
360
00:13:42,364 --> 00:13:43,490
From me?
361
00:13:43,615 --> 00:13:45,325
How can you do this?
362
00:13:45,408 --> 00:13:46,576
On the day my wife is killed?
363
00:13:46,659 --> 00:13:47,994
It could have
something
364
00:13:48,078 --> 00:13:49,496
to do with her getting killed.
365
00:13:49,579 --> 00:13:51,331
You people, you
think everything's
366
00:13:51,414 --> 00:13:53,333
a big conspiracy.
367
00:13:53,416 --> 00:13:54,501
I read the papers.
368
00:13:54,626 --> 00:13:57,504
People are getting killed
every day of the week.
369
00:13:59,673 --> 00:14:03,343
Please,
let me just bury my wife.
370
00:14:03,426 --> 00:14:04,928
So, you don't care
if we catch who killed her.
371
00:14:05,011 --> 00:14:06,262
I want him dead.
372
00:14:06,346 --> 00:14:08,014
I want to kill him myself.
373
00:14:08,139 --> 00:14:09,516
But Anna was mugged.
374
00:14:09,599 --> 00:14:12,602
You're not going
to find the guy.
375
00:14:14,312 --> 00:14:15,772
Can I go?
376
00:14:17,732 --> 00:14:19,442
Sure.
377
00:14:24,489 --> 00:14:27,534
I still can't believe
my Anna's gone.
378
00:14:31,705 --> 00:14:33,498
And took Marcela with her.
379
00:14:33,623 --> 00:14:35,667
Did you get anything usable?
380
00:14:35,750 --> 00:14:37,669
He says he's all shook up;
in shock.
381
00:14:37,752 --> 00:14:39,379
That made you
suspicious?
382
00:14:39,462 --> 00:14:41,381
Oh, no,
he's all shook up, all right,
383
00:14:41,464 --> 00:14:43,299
but I think
it's 'cause he's scared.
384
00:14:43,383 --> 00:14:46,594
You know what?
385
00:14:46,720 --> 00:14:50,557
Let's see if we can find out
what it is he's so scared of.
386
00:14:50,640 --> 00:14:52,517
I love when I get a hit.
387
00:14:52,600 --> 00:14:54,519
I'm glad we could make your day.
388
00:14:54,602 --> 00:14:55,854
Seven-point match.
389
00:14:55,937 --> 00:14:57,063
You made my week.
390
00:14:57,147 --> 00:14:58,273
Looks like your boy
391
00:14:58,398 --> 00:14:59,566
has a temper.
392
00:14:59,649 --> 00:15:01,526
He was arrested
for assault 12 years ago.
393
00:15:01,609 --> 00:15:03,361
Oh, domestic violence, actually.
394
00:15:03,445 --> 00:15:04,779
He bopped
his live-in girlfriend.
395
00:15:04,904 --> 00:15:06,114
Let me guess.
396
00:15:06,197 --> 00:15:08,033
Her name was
Anna or Marcela.
397
00:15:08,116 --> 00:15:09,617
Uh, sorry-- Rita Moralez.
398
00:15:09,743 --> 00:15:11,828
Let's see,
Celaya spent six months
399
00:15:11,911 --> 00:15:12,912
up at Rikers.
400
00:15:12,996 --> 00:15:13,955
Celaya?
401
00:15:14,080 --> 00:15:15,206
Yeah,
402
00:15:15,290 --> 00:15:17,417
that's your guy's name--
Rafael Celaya.
403
00:15:17,500 --> 00:15:19,836
Somebody's been lying
to us.
404
00:15:19,919 --> 00:15:22,630
Uh-huh.
405
00:15:22,756 --> 00:15:24,883
Look, I just didn't want
to jam the guy up.
406
00:15:24,966 --> 00:15:26,926
I had no idea
this was about a murder.
407
00:15:27,010 --> 00:15:28,970
So, he wasn't really here
all night.
408
00:15:29,054 --> 00:15:30,513
He was here,
but left early.
409
00:15:30,597 --> 00:15:32,932
He asked me to punch him out,
and I did.
410
00:15:33,058 --> 00:15:34,059
He say why
he left?
411
00:15:34,142 --> 00:15:35,101
He didn't
need to.
412
00:15:35,185 --> 00:15:36,603
Do you know
how dull it gets
413
00:15:36,686 --> 00:15:37,854
sitting here all night?
414
00:15:37,937 --> 00:15:40,398
He went for a drink;
I didn't ask where.
415
00:15:40,482 --> 00:15:42,067
Guess.
416
00:15:43,610 --> 00:15:46,946
Hartman's.
It's around the block.
417
00:15:47,030 --> 00:15:50,408
Raf. Yeah, he's in
here enough to be
called a regular.
418
00:15:50,492 --> 00:15:51,951
You talk to him much?
419
00:15:52,035 --> 00:15:53,453
As much as I can stand.
420
00:15:53,536 --> 00:15:55,121
He's always pissing
and moaning
421
00:15:55,205 --> 00:15:56,456
about his life
and his job.
422
00:15:56,581 --> 00:15:58,124
And his wife?
423
00:15:58,249 --> 00:15:59,501
Ah, her especially.
424
00:15:59,584 --> 00:16:01,294
Those people--
what can I tell you?
425
00:16:01,419 --> 00:16:02,504
Excuse me?
426
00:16:02,587 --> 00:16:03,672
What, you're
going to tell me
427
00:16:03,797 --> 00:16:04,881
the Latins
aren't excitable?
428
00:16:04,964 --> 00:16:06,508
One day Raf comes in here
and tells me
429
00:16:06,633 --> 00:16:08,593
his wife is the hottest thing
since chili peppers.
430
00:16:08,677 --> 00:16:10,470
The next, she's the devil
in a blue dress.
431
00:16:10,553 --> 00:16:11,513
Was he in here
last night?
432
00:16:11,596 --> 00:16:12,764
Yeah, but
not for long.
433
00:16:12,847 --> 00:16:14,015
He had a
couple shots,
434
00:16:14,140 --> 00:16:15,517
and he was out the door.
435
00:16:15,600 --> 00:16:17,102
Said he had someplace to go.
436
00:16:17,185 --> 00:16:18,478
To meet his wife?
437
00:16:18,603 --> 00:16:20,355
I don't know;
he wasn't here very long.
438
00:16:20,438 --> 00:16:21,314
Real serious like.
439
00:16:21,439 --> 00:16:22,482
Something was definitely
440
00:16:22,607 --> 00:16:23,483
on his mind,
though.
441
00:16:23,566 --> 00:16:25,527
About what time
did he leave?
442
00:16:25,652 --> 00:16:27,529
9:00, 9:30--
something like that.
443
00:16:27,654 --> 00:16:28,613
Enough time
to get uptown
444
00:16:28,697 --> 00:16:31,616
for some barbecue pork
and sweet potato fries.
445
00:16:33,076 --> 00:16:34,828
Mr. Briseno-- police.
446
00:16:34,911 --> 00:16:38,164
Anna, Anna esta muerta.
447
00:16:38,248 --> 00:16:39,874
Abra la puerta!
448
00:16:40,000 --> 00:16:42,627
Vete! Hay vengo Anna.
449
00:16:42,752 --> 00:16:44,129
I don't know
what he said,
450
00:16:44,212 --> 00:16:45,630
but it didn't
sound good.
451
00:16:53,471 --> 00:16:54,514
Bring back memories?
452
00:16:54,597 --> 00:16:56,141
I can't remember.
453
00:16:59,102 --> 00:17:00,145
Did you find Anna?
454
00:17:00,228 --> 00:17:01,438
Yeah, we'll help you
find her.
455
00:17:01,521 --> 00:17:02,439
She's pretty.
456
00:17:02,522 --> 00:17:04,482
I think you had
enough of this, pal.
457
00:17:04,566 --> 00:17:05,734
Is she wearing
her blue dress?
458
00:17:05,859 --> 00:17:07,444
We'll let you
see for yourself.
459
00:17:07,569 --> 00:17:08,695
Rafael Briseno,
A.K.A. Celaya,
460
00:17:08,820 --> 00:17:11,031
you're under arrest for
the murder of your wife.
461
00:17:11,156 --> 00:17:12,490
She's dead. Anna...
462
00:17:12,574 --> 00:17:14,534
You have the right
to remain silent.
463
00:17:14,617 --> 00:17:16,536
Fat chance.
464
00:17:19,205 --> 00:17:20,540
Anna.
465
00:17:20,623 --> 00:17:22,584
What am I going to do?
466
00:17:22,709 --> 00:17:24,544
From what
I've been told,
467
00:17:24,627 --> 00:17:26,004
at least I was
a happy drunk.
468
00:17:26,087 --> 00:17:28,757
From what I've been told,
I wouldn't go that far.
469
00:17:28,882 --> 00:17:30,842
But at least
you never killed nobody.
470
00:17:30,925 --> 00:17:34,429
If we move to San Juan,
we can grow flowers.
471
00:17:34,554 --> 00:17:36,598
Pretty, pretty flowers.
472
00:17:36,681 --> 00:17:39,142
Roses and gardenias and tulips.
473
00:17:39,267 --> 00:17:40,560
No sunflowers?
474
00:17:40,643 --> 00:17:42,479
I love sunflowers.
475
00:17:42,562 --> 00:17:43,730
Stop the car.
476
00:17:43,813 --> 00:17:45,440
You got to stop the car now.
477
00:17:45,565 --> 00:17:46,566
Give me one good reason.
478
00:17:46,650 --> 00:17:47,901
I'm going to throw up.
479
00:17:48,026 --> 00:17:49,986
Good reason.
480
00:17:54,282 --> 00:17:55,700
Hey, if you
haven't noticed,
481
00:17:55,784 --> 00:17:57,494
our friend here
bats for the other team.
482
00:17:57,577 --> 00:17:59,829
The men's
room's busted.
483
00:18:02,248 --> 00:18:04,459
All right, go.
484
00:18:04,584 --> 00:18:06,127
What did he do?
485
00:18:06,211 --> 00:18:07,587
I think
you got a customer.
486
00:18:09,130 --> 00:18:10,507
Still no memories?
487
00:18:10,590 --> 00:18:12,050
It does sound
familiar.
488
00:18:18,640 --> 00:18:21,684
Ugh! Rafael,
don't you look?
489
00:18:24,646 --> 00:18:26,773
All right.
490
00:18:27,607 --> 00:18:29,693
Lennie.
491
00:18:31,695 --> 00:18:32,779
Yeah, it would have been nice
492
00:18:32,904 --> 00:18:34,614
if she left her name
and phone number.
493
00:18:34,739 --> 00:18:36,533
Maybe she did.
494
00:18:36,616 --> 00:18:38,201
Hannah Mayer--
495
00:18:38,284 --> 00:18:40,036
website
consultant.
496
00:18:44,708 --> 00:18:46,167
.
497
00:18:46,292 --> 00:18:47,335
Let's hope.
498
00:18:47,419 --> 00:18:48,545
What did the
attendant say?
499
00:18:48,628 --> 00:18:50,505
He cleaned the bathroom
first thing this morning,
500
00:18:50,630 --> 00:18:52,549
which means it was
probably written today.
501
00:18:52,674 --> 00:18:53,591
You believe him?
502
00:18:53,633 --> 00:18:56,511
An Eminem CD is about
as close to trouble
503
00:18:56,594 --> 00:18:58,722
as this kid
wants to get.
504
00:18:58,805 --> 00:18:59,639
He said the only person
505
00:18:59,681 --> 00:19:01,808
who asked for the bathroom key
all day
506
00:19:01,891 --> 00:19:04,436
was a woman in a blue Chevy.
507
00:19:04,519 --> 00:19:08,064
DMV's checking for
plates with AXD2.
508
00:19:08,148 --> 00:19:09,607
Three deaths
and a kidnapping.
509
00:19:09,691 --> 00:19:11,735
I'm only on my second
cup of coffee.
510
00:19:11,818 --> 00:19:12,610
Speaking of which,
511
00:19:12,694 --> 00:19:14,529
how are we doing
on death number two?
512
00:19:14,654 --> 00:19:16,364
Mr. Briseno's talking
his head off,
513
00:19:16,489 --> 00:19:17,699
only it's nothing
we want to hear.
514
00:19:17,782 --> 00:19:19,617
I figure a couple hours
to sleep it off.
515
00:19:19,701 --> 00:19:22,829
Hannah Mayer didn't
make it to work today.
516
00:19:22,912 --> 00:19:24,164
Good for her. Who?
517
00:19:24,247 --> 00:19:25,707
That's the name
on the business card
518
00:19:25,832 --> 00:19:27,959
we found in the ladies room
at the gas station.
519
00:19:28,043 --> 00:19:29,544
I managed to find
a home address.
520
00:19:29,669 --> 00:19:30,628
Would it be too much
to ask
521
00:19:30,754 --> 00:19:32,505
for her to just be home in bed
with the flu?
522
00:19:32,630 --> 00:19:34,007
Man, the way this day is going,
523
00:19:34,132 --> 00:19:36,217
it would be
a miracle.
524
00:19:36,301 --> 00:19:37,844
Really?
525
00:19:40,221 --> 00:19:41,639
She's probably out shopping.
526
00:19:41,723 --> 00:19:44,476
Between you and me,
I don't think she'll sleep
527
00:19:44,559 --> 00:19:47,729
unless our daughter's the
best-dressed kid in the
building.
528
00:19:47,854 --> 00:19:48,855
Where's
your daughter?
529
00:19:48,938 --> 00:19:51,149
In the womb.
530
00:19:51,232 --> 00:19:52,692
Hannah's eight months pregnant.
531
00:19:52,776 --> 00:19:53,693
Does your wife
532
00:19:53,818 --> 00:19:55,612
take off from work like this
very often?
533
00:19:55,695 --> 00:19:57,781
Sure. There's always
a doctor's appointment
534
00:19:57,864 --> 00:20:01,368
or some fancy-schmancy
baby store she's got to get to.
535
00:20:01,493 --> 00:20:03,370
You want to hear about rackets?
536
00:20:03,453 --> 00:20:04,496
Don't get me started.
537
00:20:04,579 --> 00:20:06,706
She didn't mention anything
this morning?
538
00:20:06,790 --> 00:20:08,541
I've been on my boat
the past two days.
539
00:20:08,625 --> 00:20:10,627
Did she usually go
to the doctor alone?
540
00:20:10,710 --> 00:20:11,711
I go when I can.
541
00:20:11,795 --> 00:20:12,879
What about shopping?
542
00:20:13,004 --> 00:20:13,922
I don't know.
543
00:20:14,047 --> 00:20:15,757
You guys are serious.
544
00:20:15,840 --> 00:20:16,966
Like I said,
this is
545
00:20:17,092 --> 00:20:18,134
probably a big mistake,
546
00:20:18,176 --> 00:20:20,345
but we found your wife's
business card in a restroom
547
00:20:20,428 --> 00:20:21,888
at a gas station.
548
00:20:21,971 --> 00:20:24,599
Yeah, well, she gives them out
to her clients.
549
00:20:24,682 --> 00:20:26,935
There was a weird message
on the mirror.
550
00:20:27,060 --> 00:20:28,144
What kind of message?
551
00:20:28,186 --> 00:20:32,065
Whoever wrote it claimed
that they were being kidnapped.
552
00:20:34,526 --> 00:20:35,819
Oh, you're kidding.
553
00:20:35,944 --> 00:20:38,613
You haven't received
any calls, eh?
554
00:20:38,697 --> 00:20:42,701
Would I be standing here
talking to you if I did?
555
00:20:45,704 --> 00:20:48,248
A-X-D-two.
556
00:20:48,331 --> 00:20:51,418
No, "X," like in X ray. Yeah.
557
00:20:51,501 --> 00:20:53,586
You do that.
558
00:20:55,672 --> 00:20:57,590
So, did he
confess yet?
559
00:20:57,674 --> 00:21:00,635
Only that he went
to the high school prom
560
00:21:00,760 --> 00:21:04,639
with some girl named Lorraine,
and she ditched him afterwards.
561
00:21:04,723 --> 00:21:06,975
She had the prettiest eyes.
562
00:21:07,100 --> 00:21:08,977
Blue, like the ocean.
563
00:21:09,060 --> 00:21:11,020
Lennie.
564
00:21:13,523 --> 00:21:16,109
Detective Briscoe,
David Carlson,
565
00:21:16,192 --> 00:21:17,694
Hannah Mayer's father.
566
00:21:17,777 --> 00:21:19,696
Her husband Simon
told him what happened.
567
00:21:19,779 --> 00:21:22,115
What was he doing
sailing when she's
pregnant like that?
568
00:21:22,240 --> 00:21:23,491
We're not sure
anything happened.
569
00:21:23,575 --> 00:21:24,659
Oh, he killed her.
570
00:21:24,784 --> 00:21:26,911
How can you be so sure?
571
00:21:26,995 --> 00:21:28,121
Because he's a jerk.
572
00:21:28,246 --> 00:21:30,123
Always was and always will be.
573
00:21:30,248 --> 00:21:31,583
Believe it or not, Mr. Carlson,
574
00:21:31,666 --> 00:21:33,043
that's not
against the law.
575
00:21:33,126 --> 00:21:34,336
He cheated
on Hannah.
576
00:21:34,377 --> 00:21:36,963
One time maybe you can forgive,
but when it's a steady diet,
577
00:21:37,047 --> 00:21:39,174
that's a hard pill
for a father to take every day,
578
00:21:39,257 --> 00:21:40,133
let alone a wife.
579
00:21:40,258 --> 00:21:41,426
How do you know?
580
00:21:41,509 --> 00:21:42,510
Hannah told me.
581
00:21:42,594 --> 00:21:43,970
I told her
to leave him.
582
00:21:44,095 --> 00:21:45,638
I begged her.
583
00:21:45,722 --> 00:21:47,807
But she thought her baby
would cure everything.
584
00:21:47,932 --> 00:21:48,767
A lot of guys
cheat,
585
00:21:48,850 --> 00:21:51,102
Mr. Carlson,
but what you're implying
586
00:21:51,186 --> 00:21:54,022
is a big step
from a pit stop at a Motel 6.
587
00:21:54,105 --> 00:21:55,774
What Detective Briscoe means
588
00:21:55,857 --> 00:21:57,984
is that we
don't even have a body.
589
00:21:58,068 --> 00:22:00,195
Last week,
she finally confronted him
590
00:22:00,278 --> 00:22:01,529
about his affairs.
591
00:22:01,654 --> 00:22:02,739
It led to a big fight.
592
00:22:02,822 --> 00:22:04,032
Did he hurt her?
593
00:22:04,157 --> 00:22:07,285
No, but he did say divorce
was out of the question.
594
00:22:07,369 --> 00:22:08,828
He said he worked too hard
595
00:22:08,953 --> 00:22:11,164
to toss half his money
down the toilet.
596
00:22:11,247 --> 00:22:13,124
What kind of husband...?
597
00:22:15,377 --> 00:22:17,212
I'm sorry.
598
00:22:17,295 --> 00:22:18,838
We'll get to the bottom of this,
sir.
599
00:22:18,922 --> 00:22:20,548
If your son-in-law
has something to hide,
600
00:22:20,673 --> 00:22:22,008
we'll find it.
601
00:22:22,092 --> 00:22:24,761
My daughter is dead.
602
00:22:24,844 --> 00:22:26,721
I know she is.
603
00:22:26,805 --> 00:22:30,683
And I also know that Simon
had something to do with it.
604
00:22:30,767 --> 00:22:34,562
Well, why don't you
just go home now,
605
00:22:34,688 --> 00:22:36,981
and I'll keep you up
to date, I promise.
606
00:22:43,905 --> 00:22:46,032
Have you talked
to this Simon guy?
607
00:22:46,157 --> 00:22:47,367
He was cool
608
00:22:47,450 --> 00:22:49,160
till he heard
about the kidnap note.
609
00:22:49,244 --> 00:22:51,663
Then he turned on the concern,
right on cue.
610
00:22:51,746 --> 00:22:53,832
Talk to people who know him.
611
00:22:57,794 --> 00:22:59,754
Simon is great to work for.
612
00:22:59,879 --> 00:23:02,841
He makes you feel like
you're part of the team,
613
00:23:02,924 --> 00:23:06,219
not just somebody
taking messages
and getting coffee.
614
00:23:06,302 --> 00:23:09,931
I'm lucky if my accountant
remembers to file my return.
615
00:23:10,056 --> 00:23:10,932
I'm not the only one.
616
00:23:11,016 --> 00:23:12,934
Everyone here
feels the same way.
617
00:23:13,018 --> 00:23:13,977
Ask them.
618
00:23:14,060 --> 00:23:15,103
We will.
619
00:23:15,228 --> 00:23:16,438
Simon ever talk
about his wife?
620
00:23:16,521 --> 00:23:18,148
Sure. He couldn't wait
for the baby.
621
00:23:18,231 --> 00:23:21,026
Most women around here
would give their firstborn
622
00:23:21,109 --> 00:23:22,235
for a husband
like Simon.
623
00:23:22,360 --> 00:23:23,611
You know,
he called me.
624
00:23:23,737 --> 00:23:24,779
He told me
what's going on.
625
00:23:24,904 --> 00:23:26,990
If you could hear the panic
in his voice...
626
00:23:27,073 --> 00:23:29,075
Let me ask you
something, Helen.
627
00:23:29,159 --> 00:23:31,953
Do you log Mr. Mayer's outgoing
and incoming phone calls?
628
00:23:32,037 --> 00:23:33,997
Of course.
629
00:23:35,749 --> 00:23:38,209
This is from last week.
630
00:23:41,212 --> 00:23:44,758
He sends Hannah flowers
on the fifth of every month.
631
00:23:44,841 --> 00:23:47,177
They were married
on December 5th.
632
00:23:47,260 --> 00:23:48,428
Another thing
633
00:23:48,511 --> 00:23:49,679
I should have
thought of.
634
00:23:49,763 --> 00:23:51,765
There's a dozen or so
phone calls
635
00:23:51,848 --> 00:23:53,266
to or from
a Sandra Chapple.
636
00:23:53,391 --> 00:23:55,268
Is she in some kind
of tax trouble?
637
00:23:55,393 --> 00:23:56,811
She's not one of our clients.
638
00:23:56,936 --> 00:23:58,980
So, that makes
her what?
639
00:23:59,064 --> 00:24:00,065
A friend.
640
00:24:00,190 --> 00:24:02,192
You mind printing
this up for us?
641
00:24:04,110 --> 00:24:06,654
I met Simon
at a Democratic fund-raiser.
642
00:24:06,780 --> 00:24:08,031
He was generous
with his support,
643
00:24:08,114 --> 00:24:09,783
and we became friends.
644
00:24:09,866 --> 00:24:13,286
Just how far did
his "generous
support" extend?
645
00:24:13,411 --> 00:24:15,121
Was that supposed to be cute?
646
00:24:15,246 --> 00:24:17,290
We were phone buddies, you know?
647
00:24:17,374 --> 00:24:19,667
An occasional drink sometimes.
648
00:24:19,793 --> 00:24:21,753
Sometimes he'd give me names
of potential donors.
649
00:24:21,836 --> 00:24:23,088
Not everything is sordid.
650
00:24:23,171 --> 00:24:24,005
My partner's mind
651
00:24:24,089 --> 00:24:25,882
is generally flowing
through the sewer,
652
00:24:25,965 --> 00:24:27,050
so, forgive him.
653
00:24:27,092 --> 00:24:29,052
Yeah, well, I guess
that's a good thing for a cop.
654
00:24:29,135 --> 00:24:31,805
Especially when a
citizen goes missing.
655
00:24:33,306 --> 00:24:34,265
Simon?
656
00:24:34,349 --> 00:24:35,809
His wife.
657
00:24:35,934 --> 00:24:37,811
And her father's convinced
she's been murdered.
658
00:24:37,894 --> 00:24:41,147
And guess who he
thinks did it?
659
00:24:41,231 --> 00:24:43,066
That stupid bastard.
660
00:24:43,149 --> 00:24:44,317
I warned him.
661
00:24:44,442 --> 00:24:46,319
Is that what
friends do--
662
00:24:46,444 --> 00:24:49,155
they warn you not
to kill your wife?
663
00:24:49,239 --> 00:24:51,783
Listen, I started seeing him
three months ago.
664
00:24:51,866 --> 00:24:53,368
A couple of times a week.
665
00:24:53,451 --> 00:24:54,411
There's this suite
666
00:24:54,494 --> 00:24:56,371
that his firm keeps
at a midtown hotel.
667
00:24:56,496 --> 00:24:57,747
Accountants-- who knew?
668
00:24:57,831 --> 00:24:59,207
Was it serious?
669
00:24:59,290 --> 00:25:00,333
Not to me.
670
00:25:00,458 --> 00:25:01,835
I don't need serious.
671
00:25:01,960 --> 00:25:03,837
He was just something to do
for now.
672
00:25:03,962 --> 00:25:05,463
To tell you the truth,
673
00:25:05,547 --> 00:25:07,841
I got tired
of the studs in the weight room.
674
00:25:07,924 --> 00:25:09,801
Did Simon ever talk
about his wife?
675
00:25:09,884 --> 00:25:11,177
Just to say
how wonderful
676
00:25:11,261 --> 00:25:14,013
his life would be
once he got out of the marriage.
677
00:25:14,139 --> 00:25:15,849
Doesn't sound
like he was too thrilled
678
00:25:15,974 --> 00:25:17,183
about the baby arriving.
679
00:25:17,308 --> 00:25:18,727
He didn't want
to have a baby.
680
00:25:18,810 --> 00:25:20,687
He told me it was a mistake.
681
00:25:20,770 --> 00:25:22,313
That was the real reason
682
00:25:22,397 --> 00:25:24,816
that he wanted out
of the marriage.
683
00:25:24,899 --> 00:25:26,860
My wife's name is Hannah Mayer.
684
00:25:26,985 --> 00:25:29,863
She's 31 years old,
and she's eight months pregnant.
685
00:25:29,946 --> 00:25:32,699
Again, I'm offering $100,000
686
00:25:32,824 --> 00:25:37,871
to anyone with information
that leads the police to her.
687
00:25:37,954 --> 00:25:39,873
Damn, he's good--
I'll give him that.
688
00:25:39,956 --> 00:25:41,207
If I didn't
know different,
689
00:25:41,291 --> 00:25:43,752
I'd think the son of a bitch
actually gave a damn.
690
00:25:43,835 --> 00:25:45,378
I'll grant you he's
not a Boy Scout,
691
00:25:45,462 --> 00:25:46,963
but the girlfriends
of married men
692
00:25:47,047 --> 00:25:49,174
aren't the most truthful
people in the world.
693
00:25:49,257 --> 00:25:50,383
Do you think
she was lying?
694
00:25:50,508 --> 00:25:51,885
Okay, and married men
695
00:25:52,010 --> 00:25:54,554
aren't that truthful
with their girlfriends.
696
00:25:54,637 --> 00:25:56,431
Spoken like a man who's
been on both sides.
697
00:25:56,514 --> 00:25:57,515
I'll take the fifth.
698
00:25:57,599 --> 00:25:58,516
Well, guilty or no,
699
00:25:58,600 --> 00:26:00,143
we've got nothing
to arrest him on.
700
00:26:00,226 --> 00:26:01,394
If we had a...
701
00:26:01,519 --> 00:26:03,229
El me va matar,
el me va matar!
702
00:26:03,355 --> 00:26:05,231
Hey! Hey!
703
00:26:05,357 --> 00:26:07,776
It's okay, it's okay.
704
00:26:07,901 --> 00:26:10,362
Calma.
Calm, calm, calm.
705
00:26:10,487 --> 00:26:11,946
I swear I didn't kill Anna.
706
00:26:12,072 --> 00:26:13,990
It was him;
he wants you to think it was me.
707
00:26:14,074 --> 00:26:15,700
Who, who--
who are we talking...?
708
00:26:15,784 --> 00:26:16,785
My brother Renaldo.
709
00:26:16,910 --> 00:26:17,827
He just got out of jail.
710
00:26:17,911 --> 00:26:19,954
They paroled him,
and he killed Anna.
711
00:26:20,080 --> 00:26:21,706
He wants you to think
it was me,
712
00:26:21,831 --> 00:26:22,916
and he's coming to kill me.
713
00:26:22,999 --> 00:26:24,709
All right,
all right, all right.
714
00:26:24,793 --> 00:26:25,919
Can't say I blame his brother.
715
00:26:26,002 --> 00:26:27,462
I've known Rafael
less than a day,
716
00:26:27,587 --> 00:26:28,463
and I'm ready to kill him.
717
00:26:28,505 --> 00:26:31,883
Well, if his brother
just got out of jail,
718
00:26:31,966 --> 00:26:34,010
someone knows
where he is.
719
00:26:34,094 --> 00:26:37,263
Renaldo Celaya-- yeah, sure,
he's one of my parolees.
720
00:26:37,389 --> 00:26:41,267
Been out, what, maybe, uh, five,
six days after ten long years.
721
00:26:41,393 --> 00:26:42,477
That's not bad
for murder.
722
00:26:42,560 --> 00:26:43,561
Ah, manslaughter.
723
00:26:43,645 --> 00:26:44,813
He whacked his wife,
724
00:26:44,938 --> 00:26:46,356
only they never
found the body.
725
00:26:46,481 --> 00:26:47,774
Dead wife,
missing body--
726
00:26:47,899 --> 00:26:49,401
where have I heard
this before?
727
00:26:49,484 --> 00:26:50,777
Man, it's been
a rough day.
728
00:26:50,902 --> 00:26:51,945
Yeah, tell me about it.
729
00:26:52,070 --> 00:26:53,488
Anyway, all he ever talks about
730
00:26:53,613 --> 00:26:55,865
is Marcela,
Marcela, Marcela.
731
00:26:55,990 --> 00:26:58,368
Wait, his wife's name
was Marcela?
732
00:26:58,451 --> 00:26:59,786
Why would I lie?
733
00:26:59,911 --> 00:27:01,913
Anna's using
her sister-in-law's name.
734
00:27:01,997 --> 00:27:04,165
Where can we find Renaldo?
735
00:27:04,290 --> 00:27:08,044
Hey, bro, is there a Renaldo
working here?
736
00:27:08,128 --> 00:27:09,170
Renaldo
737
00:27:09,295 --> 00:27:11,131
Celaya.
738
00:27:28,606 --> 00:27:30,483
What the hell
are you doing?!
739
00:27:36,197 --> 00:27:38,116
Does this say wash and wear?
740
00:27:38,199 --> 00:27:42,078
You have the right
to remain silent.
741
00:27:43,038 --> 00:27:45,123
Docket Number 534687.
742
00:27:45,206 --> 00:27:47,042
People v. Renaldo Celaya.
743
00:27:47,125 --> 00:27:48,835
Murder in the First Degree.
744
00:27:48,960 --> 00:27:50,253
And the plea?
745
00:27:50,378 --> 00:27:51,421
Not guilty, Your Honor.
746
00:27:51,504 --> 00:27:52,422
There's a first.
747
00:27:52,505 --> 00:27:53,465
Ms. Southerlyn?
748
00:27:53,548 --> 00:27:54,674
The defendant shot
749
00:27:54,799 --> 00:27:55,800
and killed his brother's wife
750
00:27:55,884 --> 00:27:58,678
within days of being
released from prison.
751
00:27:58,803 --> 00:28:00,180
Bail shouldn't even
be a consideration.
752
00:28:00,263 --> 00:28:02,223
I don't suppose
you agree with that?
753
00:28:02,348 --> 00:28:03,558
Bail, shmail.
754
00:28:03,641 --> 00:28:04,684
What's a couple
of days in Rikers
755
00:28:04,809 --> 00:28:05,852
after ten years
in Attica?
756
00:28:05,935 --> 00:28:07,562
I'm not going to waste
your time, Your Honor.
757
00:28:07,687 --> 00:28:11,024
You know what, Counselor,
this is a first.
758
00:28:12,150 --> 00:28:14,069
Tu eres un demonio.
Asesino!
759
00:28:14,194 --> 00:28:15,695
Era mi esposa!
Yo te mato!
760
00:28:15,779 --> 00:28:17,864
Not if I kill you first!
761
00:28:17,989 --> 00:28:19,407
Yo te mato!
762
00:28:19,532 --> 00:28:21,910
She's my wife, cabron,
she's my wife!
763
00:28:21,993 --> 00:28:24,663
Asesino!
764
00:28:24,746 --> 00:28:27,832
Yo te mato,
asesino!
765
00:28:27,957 --> 00:28:28,958
Asesino!
766
00:28:30,251 --> 00:28:31,378
Whew.
767
00:28:31,419 --> 00:28:35,006
Nothing like a little excitement
to get the heart pumping.
768
00:28:35,090 --> 00:28:37,926
What's next
on the menu?
769
00:28:38,051 --> 00:28:40,970
Docket Number 534781.
770
00:28:41,054 --> 00:28:42,722
People v. Clara Porazzo.
771
00:28:42,806 --> 00:28:44,641
Charge is Murder
in the Second Degree.
772
00:28:44,724 --> 00:28:45,767
Surprise me, Ms. Porazzo.
773
00:28:45,892 --> 00:28:47,769
I don't know
what you mean.
774
00:28:47,852 --> 00:28:49,145
I need a plea. Did you do it?
775
00:28:49,270 --> 00:28:50,855
Yes.
776
00:28:50,939 --> 00:28:53,316
I don't think my client
understands, Your Honor.
777
00:28:53,400 --> 00:28:56,027
I understand perfectly;
I killed the S.O.B.
778
00:28:56,111 --> 00:28:57,779
She's obviously
mentally disturbed.
779
00:28:57,904 --> 00:29:00,782
The defendant killed
her husband, Your Honor.
780
00:29:00,907 --> 00:29:04,160
She ran him over four times
with her car.
781
00:29:04,244 --> 00:29:05,912
I admire her restraint.
782
00:29:05,996 --> 00:29:07,038
I object.
783
00:29:07,122 --> 00:29:07,747
Cool your jets, Counselor.
784
00:29:07,872 --> 00:29:09,290
Shall we take this from the top?
785
00:29:09,416 --> 00:29:11,209
No need to, Your Honor.
786
00:29:11,292 --> 00:29:13,253
Dom is dead, and I did it.
787
00:29:13,378 --> 00:29:15,922
I knew exactly what I was doing.
788
00:29:16,047 --> 00:29:17,799
I'm not supposed to express
personal opinions
789
00:29:17,882 --> 00:29:19,801
in the courtroom, but I've
got to tell you, Ms. Porazzo,
790
00:29:19,884 --> 00:29:21,302
you make me proud
to be an American.
791
00:29:21,386 --> 00:29:22,345
Thank you.
792
00:29:22,429 --> 00:29:23,221
Cheating on you, was he?
793
00:29:23,304 --> 00:29:25,807
Yeah, but I could
live with that.
794
00:29:25,890 --> 00:29:27,892
I could live
with his perversions.
795
00:29:28,018 --> 00:29:30,895
But I won't go under the knife
for anyone.
796
00:29:30,979 --> 00:29:34,733
These were good enough for him
when we got married.
797
00:29:34,816 --> 00:29:36,901
Let me get this straight,
Mr. celaya.
798
00:29:36,985 --> 00:29:38,903
You admit
you killed Anna Briseno?
799
00:29:38,987 --> 00:29:41,323
That's right, only her
real name is Marcela.
800
00:29:41,448 --> 00:29:44,034
But you still claim
you're not guilty?
801
00:29:44,117 --> 00:29:44,993
That's right.
802
00:29:44,993 --> 00:29:47,912
It's what philosophers
call a conundrum.
803
00:29:47,996 --> 00:29:49,831
It's what lawyers call
a screwball defense.
804
00:29:49,956 --> 00:29:51,833
Not when you hear
all the facts, it's not.
805
00:29:51,958 --> 00:29:54,377
The facts are, he killed
his brother's wife.
806
00:29:54,461 --> 00:29:56,880
She was not his wife.
She was my wife.
807
00:29:56,963 --> 00:29:59,507
Your brother
married your wife?
808
00:29:59,632 --> 00:30:00,842
That's right.
809
00:30:00,967 --> 00:30:04,095
She must have divorced you
while you were in prison.
810
00:30:04,220 --> 00:30:05,680
No. She couldn't divorce me.
811
00:30:05,764 --> 00:30:07,640
Dead people can't file papers.
812
00:30:07,766 --> 00:30:09,017
Your wife was dead?
813
00:30:09,142 --> 00:30:09,934
That's right.
814
00:30:10,018 --> 00:30:13,980
And I should know; I killed her.
815
00:30:14,105 --> 00:30:16,274
Who's on first?
816
00:30:16,358 --> 00:30:18,026
Only I killed her now,
817
00:30:18,109 --> 00:30:21,821
not ten years ago.
818
00:30:21,905 --> 00:30:22,697
Maybe I should explain.
819
00:30:22,781 --> 00:30:23,990
Renaldo was charged
and convicted
820
00:30:24,074 --> 00:30:25,492
ten years ago
of killing his wife.
821
00:30:25,575 --> 00:30:27,035
The problem was,
she wasn't dead.
822
00:30:27,160 --> 00:30:28,036
She just ran off.
823
00:30:28,078 --> 00:30:29,954
And now you can't
do nothing to me.
824
00:30:30,038 --> 00:30:31,122
What's it called?
825
00:30:31,206 --> 00:30:31,998
Double Jeopardy.
826
00:30:32,082 --> 00:30:33,833
That's when you
can't be charged
827
00:30:33,917 --> 00:30:35,835
for killing
the same wife twice.
828
00:30:35,960 --> 00:30:37,504
Got to love
the Constitution.
829
00:30:37,587 --> 00:30:40,382
That isn't what
the Constitution had in mind.
830
00:30:40,465 --> 00:30:42,175
Okay, then,
stick me
831
00:30:42,258 --> 00:30:42,842
in the courtroom again.
832
00:30:42,967 --> 00:30:44,803
If it's not the Double J thing,
833
00:30:44,886 --> 00:30:46,388
then that means
I didn't kill my wife
834
00:30:46,513 --> 00:30:47,889
back when you said I did.
835
00:30:47,972 --> 00:30:49,307
That means I did time
for no crime.
836
00:30:49,391 --> 00:30:53,395
Leaves me free to sue you,
your boss, the governor
837
00:30:53,520 --> 00:30:56,773
and anybody else I can think of
for false imprisonment.
838
00:30:56,898 --> 00:30:58,400
My client spent
a lot of time
839
00:30:58,525 --> 00:30:59,484
reading at state expense.
840
00:30:59,526 --> 00:31:01,486
I'll give you both some time
to think it over.
841
00:31:01,569 --> 00:31:03,738
See how you want
to handle it.
842
00:31:03,863 --> 00:31:05,073
That's right.
843
00:31:05,156 --> 00:31:08,618
We the ones giving
out the time now.
844
00:31:10,704 --> 00:31:12,872
It's a law school exam
is what it is.
845
00:31:12,956 --> 00:31:15,083
And to tell you the truth,
I don't know the answer.
846
00:31:15,208 --> 00:31:17,043
Same crime, same victim.
847
00:31:17,127 --> 00:31:21,256
They can't be the same crime if
they occurred ten years apart.
848
00:31:21,381 --> 00:31:24,050
So, you're saying if someone
was acquitted for robbing a bank
849
00:31:24,134 --> 00:31:26,928
on Tuesday, but we found out it
actually happened on Thursday,
850
00:31:27,011 --> 00:31:28,847
you'd say that
Double Jeopardy doesn't apply?
851
00:31:28,972 --> 00:31:30,974
I'll argue statutory intent.
852
00:31:31,057 --> 00:31:32,767
You expect a jury
to buy that.
853
00:31:32,851 --> 00:31:34,227
It's a question for the judge.
854
00:31:34,352 --> 00:31:35,937
You expect a judge to buy that?
855
00:31:36,062 --> 00:31:37,772
He killed someone,
Arthur.
856
00:31:37,856 --> 00:31:40,859
And he already did the time
for it.
857
00:31:40,942 --> 00:31:42,736
I'm not just going to put
my tail between my legs.
858
00:31:42,861 --> 00:31:44,195
I'm not asking you to.
I'm just thinking
859
00:31:44,279 --> 00:31:46,948
that if we can keep this
disaster out of the courtroom,
860
00:31:47,032 --> 00:31:48,241
we might all be better off.
861
00:31:48,325 --> 00:31:51,077
Now, if you can't charge
straight on, attack the flanks.
862
00:31:51,161 --> 00:31:52,996
This false imprisonment charge
is his leverage.
863
00:31:53,079 --> 00:31:55,123
You get rid of it,
he's more likely to sit
864
00:31:55,206 --> 00:31:56,458
at a table with us.
865
00:31:56,583 --> 00:31:58,251
False imprisonment
requires
866
00:31:58,376 --> 00:32:01,087
malicious intent
and/or extreme negligence.
867
00:32:01,171 --> 00:32:04,007
Find some proof that
there wasn't any of either.
868
00:32:07,635 --> 00:32:08,970
Ten years. That's a long time.
869
00:32:09,054 --> 00:32:10,430
That's like 400 murders ago.
870
00:32:10,513 --> 00:32:12,098
So you don't remember it
at all?
871
00:32:12,223 --> 00:32:14,476
They say you never forget
the ones you win.
872
00:32:14,601 --> 00:32:16,144
That's a crock.
They're gone as soon
873
00:32:16,227 --> 00:32:18,897
as the next slime-bucket
walks into your office.
874
00:32:18,980 --> 00:32:22,776
Now, here we go:
Renaldo Celaya. Man One.
875
00:32:22,901 --> 00:32:24,486
That's right.
876
00:32:24,569 --> 00:32:26,237
We tried it without a body.
877
00:32:26,363 --> 00:32:29,449
No offense, but how did you know
there was a body at all?
878
00:32:29,574 --> 00:32:31,159
Marcela had
a sister, Leticia,
879
00:32:31,242 --> 00:32:32,243
lived in San Juan.
880
00:32:32,327 --> 00:32:33,286
She reported her missing,
881
00:32:33,411 --> 00:32:35,914
and that kick-started
the investigation.
882
00:32:35,997 --> 00:32:37,832
And Renaldo was
the only suspect?
883
00:32:37,916 --> 00:32:39,584
One and only.
Leticia told us
884
00:32:39,667 --> 00:32:41,503
Marcela told her
she was having an affair.
885
00:32:41,586 --> 00:32:42,837
With whom?
886
00:32:42,962 --> 00:32:44,089
That we never found out.
887
00:32:44,172 --> 00:32:45,757
Anyway, we figured
Renaldo got wind
888
00:32:45,882 --> 00:32:47,050
of the affair
and snapped.
889
00:32:47,175 --> 00:32:49,010
That doesn't sound
like much of a case.
890
00:32:49,135 --> 00:32:50,387
Neighbors testified
that Renaldo
891
00:32:50,470 --> 00:32:53,598
and Marcela's marriage
on a good day was volatile,
892
00:32:53,682 --> 00:32:55,517
and I use that word generously.
893
00:32:55,600 --> 00:32:56,810
He was a puncher.
894
00:32:56,935 --> 00:32:58,186
What was
his defense?
895
00:32:58,311 --> 00:32:59,896
That she was his wife.
896
00:32:59,980 --> 00:33:01,481
He had a witness, too.
897
00:33:01,564 --> 00:33:03,525
Here it is: Patricia Botten.
898
00:33:03,650 --> 00:33:06,069
And she said he was angel?
899
00:33:06,152 --> 00:33:09,447
Well, she might have
if she showed up.
900
00:33:09,531 --> 00:33:12,117
Sure I know Patricia.
Who wouldn't?
901
00:33:12,200 --> 00:33:15,161
I mean that babe's got
a butt to kill for.
902
00:33:15,286 --> 00:33:16,371
Nice choice of words.
903
00:33:16,496 --> 00:33:18,164
You know where
she works at?
Uh-uh.
904
00:33:18,289 --> 00:33:21,042
What about what time
she gets home?
905
00:33:21,126 --> 00:33:23,211
You really want to
talk to her, huh?
906
00:33:23,294 --> 00:33:24,337
Yeah, looks like it.
907
00:33:24,462 --> 00:33:26,506
Then talk.
908
00:33:26,589 --> 00:33:28,842
Hey, yo,
Patricia!
909
00:33:28,967 --> 00:33:30,343
Patricia Botten.
910
00:33:32,178 --> 00:33:33,304
Damn, woman!
Hey, hey, hey!
911
00:33:33,388 --> 00:33:34,973
What'd I do?
912
00:33:35,056 --> 00:33:37,475
Nothing, until you hit
a police officer.
913
00:33:37,559 --> 00:33:38,685
I thought he was a mugger.
914
00:33:38,810 --> 00:33:40,353
Why don't you chase
down the real hoods
915
00:33:40,478 --> 00:33:42,939
instead of sneaking up
on tax-paying citizens?
916
00:33:43,023 --> 00:33:44,399
You've got a hell
of a punch.
917
00:33:44,524 --> 00:33:45,650
I box at the Y.
918
00:33:45,775 --> 00:33:47,569
Patricia, we need
to ask you
919
00:33:47,694 --> 00:33:50,030
some questions
about Renaldo Celaya.
920
00:33:50,155 --> 00:33:51,072
Who?
921
00:33:51,197 --> 00:33:52,657
The boyfriend
you were supposed
922
00:33:52,741 --> 00:33:54,367
to back up
at his murder trial.
923
00:33:54,451 --> 00:33:56,036
I don't know what you mean.
924
00:33:56,119 --> 00:33:59,205
Hey, you want me to
forget about the punch?
925
00:34:00,790 --> 00:34:02,083
I wanted to go to court.
926
00:34:02,208 --> 00:34:03,418
My husband told me not to.
927
00:34:03,501 --> 00:34:04,544
Why is that?
928
00:34:04,627 --> 00:34:06,254
Men and their
stupid macho thing.
929
00:34:06,379 --> 00:34:09,132
He didn't want people
to know I was seeing Renaldo.
930
00:34:09,257 --> 00:34:11,259
You were cheating
on your husband
931
00:34:11,384 --> 00:34:13,344
with Renaldo, and Marcela
was cheating on Renaldo
932
00:34:13,428 --> 00:34:15,430
with somebody else.
Am I getting this right?
933
00:34:15,513 --> 00:34:17,724
Happens all the time,
at least around here.
934
00:34:17,849 --> 00:34:19,517
And all this time,
I've been living
935
00:34:19,601 --> 00:34:21,061
in the wrong housing complex.
936
00:34:21,144 --> 00:34:22,604
Renaldo would
never kill Marcela
937
00:34:22,729 --> 00:34:24,356
over me if that's
where you're going.
938
00:34:24,439 --> 00:34:26,399
He knew up front
I would never leave Paco,
939
00:34:26,483 --> 00:34:29,444
and he cared less that she was
getting some outside the house.
940
00:34:29,569 --> 00:34:30,570
How'd you know?
941
00:34:30,653 --> 00:34:32,405
He told me, that's how.
942
00:34:32,489 --> 00:34:34,282
We okay on the punch?
943
00:34:34,407 --> 00:34:36,493
Mm-hmm.
944
00:34:41,331 --> 00:34:44,125
Now, if he didn't want
to kill her ten years ago,
945
00:34:44,250 --> 00:34:46,086
why would he
kill her now?
946
00:34:46,169 --> 00:34:48,672
It could have something to do
with the ten years he spent
947
00:34:48,755 --> 00:34:51,007
in the can because she
didn't come forward.
948
00:34:51,132 --> 00:34:53,426
I wonder if Renaldo
likes barbecue pork.
949
00:34:56,137 --> 00:34:58,807
This must be one hell of a
broad, all this attention.
950
00:34:58,890 --> 00:35:01,142
Oh, yeah, he deader they are,
the more we care.
951
00:35:01,267 --> 00:35:03,436
This the guy that was pacing
around here last night?
952
00:35:03,561 --> 00:35:04,729
Close, but no.
953
00:35:04,771 --> 00:35:08,233
The guy was a little younger,
long hair, thin like a wire.
954
00:35:08,316 --> 00:35:10,652
High-strung, quick-to-
snap, nervous type?
955
00:35:10,735 --> 00:35:11,987
Yeah, that's right.
956
00:35:12,112 --> 00:35:14,698
He had a boxer's body but shaky
hands, like he drank a lot.
957
00:35:14,823 --> 00:35:16,157
That sounds like
Rafael to me.
958
00:35:16,241 --> 00:35:18,326
Yeah, you got to love
those Celaya boys.
959
00:35:18,410 --> 00:35:20,203
Thank you, Pappy.
960
00:35:21,246 --> 00:35:23,081
Why do you guys
keep coming after me?
961
00:35:23,206 --> 00:35:25,000
You got the man
that killed my Anna.
962
00:35:25,125 --> 00:35:26,292
What more do you want?!
963
00:35:26,376 --> 00:35:28,586
Was it Cain who slept
with Abel's wife
964
00:35:28,670 --> 00:35:30,630
or the other way around?
I forget.
965
00:35:30,714 --> 00:35:32,215
Renaldo was in jail.
966
00:35:32,298 --> 00:35:33,383
Yeah, and Anna--
967
00:35:33,466 --> 00:35:36,428
or should I say Marcela--
was already dead.
968
00:35:36,511 --> 00:35:38,888
He never treated her good.
969
00:35:38,972 --> 00:35:40,432
She loved me.
970
00:35:40,515 --> 00:35:41,474
So why'd you kill her?
971
00:35:41,516 --> 00:35:44,018
You're crazy. Renaldo
already said he did it.
972
00:35:44,144 --> 00:35:45,186
Yeah, but you're the one
973
00:35:45,270 --> 00:35:47,105
who lied about being at work,
974
00:35:47,188 --> 00:35:49,566
and you had barbecue with
your wife just before she died.
975
00:35:49,691 --> 00:35:52,694
So, that makes us think that
you're the one who popped her.
976
00:35:52,819 --> 00:35:53,903
It's a great plan:
977
00:35:54,029 --> 00:35:57,032
You kill your wife,
only big brother takes the fall.
978
00:35:57,157 --> 00:35:58,366
Except he's untouchable,
979
00:35:58,491 --> 00:36:00,201
so the two of you
both walk off
980
00:36:00,285 --> 00:36:02,203
hand in hand
into the sunset.
981
00:36:02,329 --> 00:36:06,583
But Double Jeopardy sure as hell
doesn't apply to you.
982
00:36:10,128 --> 00:36:12,047
She was an evil woman, you know.
983
00:36:12,130 --> 00:36:14,215
She was married to Renaldo,
984
00:36:14,340 --> 00:36:15,467
and she was
cheating on him.
985
00:36:15,550 --> 00:36:16,509
With you!
986
00:36:16,634 --> 00:36:17,510
She cheated on him,
987
00:36:17,635 --> 00:36:19,179
she'd cheat on me soon enough.
988
00:36:19,262 --> 00:36:20,430
You guys are
weird, Rafael.
989
00:36:20,513 --> 00:36:22,640
But it's hard to believe
you're that weird.
990
00:36:22,724 --> 00:36:23,725
When Renaldo got out,
991
00:36:23,767 --> 00:36:26,227
we took a drive out to Newark
where we grew up,
992
00:36:26,353 --> 00:36:29,314
and I thought he was gonna
kill me. I told him to.
993
00:36:29,439 --> 00:36:31,733
I was so guilty.
994
00:36:31,816 --> 00:36:34,694
But blood is blood, he said,
995
00:36:34,778 --> 00:36:37,697
and Marcela,
she'll never be blood.
996
00:36:37,822 --> 00:36:43,161
I had to do it... for Renaldo.
997
00:36:43,286 --> 00:36:47,207
You got a lawyer
you want us to call, man?
998
00:36:47,290 --> 00:36:49,250
All those years
when Renaldo was away,
999
00:36:49,334 --> 00:36:51,211
I looked out my window,
out at Newark,
1000
00:36:51,336 --> 00:36:55,215
and I wished
we never left Jersey.
1001
00:36:55,340 --> 00:36:58,301
It's this city
that makes you go bad.
1002
00:36:58,385 --> 00:37:00,595
Jersey. Damn!
1003
00:37:04,724 --> 00:37:07,602
I say something wrong?
1004
00:37:07,686 --> 00:37:11,606
AXD2. Right. You're an angel.
1005
00:37:11,690 --> 00:37:13,525
You got an address?
1006
00:37:13,608 --> 00:37:14,734
Thank you!
1007
00:37:14,859 --> 00:37:17,445
Don't get too comfortable.
1008
00:37:17,570 --> 00:37:20,365
That gas station where
Hannah Mayer left the message
1009
00:37:20,448 --> 00:37:21,908
is near the West Side Highway,
1010
00:37:22,033 --> 00:37:23,743
which leads
to the Holland Tunnel,
1011
00:37:23,868 --> 00:37:25,370
which takes you
across the river.
1012
00:37:25,453 --> 00:37:28,415
New Jersey DMV had a read
on the plates.
1013
00:37:30,959 --> 00:37:33,128
New York City Police.
1014
00:37:33,211 --> 00:37:34,587
Hurry, please,
God, hurry!
1015
00:37:34,713 --> 00:37:36,005
She's upstairs.
1016
00:37:42,303 --> 00:37:44,472
I need a bus at 984 Meade.
1017
00:37:44,556 --> 00:37:46,099
984 Meade.
1018
00:37:46,182 --> 00:37:47,392
You ever do this before?
1019
00:37:47,517 --> 00:37:49,144
Hey, man, you're
the one with kids.
1020
00:37:49,269 --> 00:37:50,311
All right, tow-- uh...
1021
00:37:50,395 --> 00:37:52,272
Bring me some clean towels
and boil some water.
1022
00:37:52,397 --> 00:37:53,648
Doctors really do that?
1023
00:37:53,732 --> 00:37:54,607
George Clooney does.
1024
00:37:54,733 --> 00:37:56,151
That's good enough for me.
1025
00:38:00,196 --> 00:38:04,492
So, was this about money?
1026
00:38:04,576 --> 00:38:06,202
I don't need money.
1027
00:38:06,286 --> 00:38:07,412
Why would you
say that?
1028
00:38:07,495 --> 00:38:10,290
Well, because that's what
most kidnappers are after.
1029
00:38:10,373 --> 00:38:15,086
A little girl...
it was a miracle.
1030
00:38:16,129 --> 00:38:17,464
You're a hero.
1031
00:38:17,589 --> 00:38:20,633
Believe it or not, she could
have done it on her own.
1032
00:38:20,759 --> 00:38:22,093
It's natural.
1033
00:38:22,177 --> 00:38:25,305
For everyone but me.
1034
00:38:25,430 --> 00:38:28,641
You know, she could have died.
1035
00:38:28,767 --> 00:38:31,353
No, I wasn't going to hurt her.
1036
00:38:31,478 --> 00:38:34,689
Hannah has no idea
how blessed she is.
1037
00:38:34,773 --> 00:38:36,149
You and Hannah
are friends?
1038
00:38:36,274 --> 00:38:37,650
We met at Dr. Fairman's office
1039
00:38:37,734 --> 00:38:38,485
this morning.
1040
00:38:38,526 --> 00:38:41,363
He was the sixth doctor
I'd been to.
1041
00:38:41,446 --> 00:38:44,657
So, you can't have children?
1042
00:38:44,741 --> 00:38:48,661
It's all I ever wanted.
1043
00:38:48,745 --> 00:38:51,373
Babies are God's gift.
1044
00:38:51,456 --> 00:38:53,249
I bet you Hannah
thinks the same thing.
1045
00:38:53,333 --> 00:38:55,585
She could have others.
1046
00:38:58,797 --> 00:39:01,591
It's not fair.
1047
00:39:06,679 --> 00:39:08,181
She couldn't have
one of her own,
1048
00:39:08,306 --> 00:39:09,724
so she figured
she'd take someone else's?
1049
00:39:09,808 --> 00:39:11,017
Worked for Tony B.
1050
00:39:11,101 --> 00:39:12,519
Who's that?
1051
00:39:12,644 --> 00:39:13,603
He took my bike
1052
00:39:13,686 --> 00:39:14,521
when I was 12.
1053
00:39:14,646 --> 00:39:15,397
Aah.
1054
00:39:15,480 --> 00:39:16,815
From Hannah Mayer's husband.
1055
00:39:16,898 --> 00:39:18,441
Ooh!
1056
00:39:18,525 --> 00:39:21,361
I was looking forward
to arresting him.
1057
00:39:21,486 --> 00:39:22,404
Good night.
1058
00:39:25,323 --> 00:39:27,409
Man, three murders and a baby.
1059
00:39:27,492 --> 00:39:29,577
If you drank,
I'd buy you a beer.
1060
00:39:29,661 --> 00:39:33,206
Hey, I drink seltzer
and I'm buying.
1061
00:39:36,626 --> 00:39:39,462
No law says you have
to answer that.
1062
00:39:42,924 --> 00:39:44,801
Yeah.
1063
00:39:47,012 --> 00:39:49,389
All right. All right,
we'll be there.
1064
00:39:49,514 --> 00:39:50,390
What?
1065
00:39:50,473 --> 00:39:51,725
Make that four murders.
1066
00:39:51,808 --> 00:39:53,727
Remember
Andy the jogger?
1067
00:39:53,810 --> 00:39:54,436
The heart attack.
1068
00:39:54,519 --> 00:39:57,522
Man, life should be so easy.
1069
00:39:57,647 --> 00:39:59,941
When last we saw him,
it was a faulty ticker.
1070
00:40:00,066 --> 00:40:01,443
He's got a runner's heart.
1071
00:40:01,526 --> 00:40:03,778
Even dead, I'd bet it's
in better shape than most.
1072
00:40:03,862 --> 00:40:04,779
So why are we here?
1073
00:40:04,863 --> 00:40:06,239
Nicotine.
1074
00:40:06,322 --> 00:40:07,449
This guy smoked and ran?
1075
00:40:07,532 --> 00:40:09,743
No. His lungs were
as pink as a baby's.
1076
00:40:09,868 --> 00:40:11,286
The nicotine was ingested.
1077
00:40:11,369 --> 00:40:12,579
Pure nicotine kills,
1078
00:40:12,704 --> 00:40:16,416
and guess what, it looks
just like a heart attack.
1079
00:40:19,961 --> 00:40:21,588
He was only 42 years old.
1080
00:40:21,713 --> 00:40:24,966
We-we swore we were going spend
the rest of our lives together.
1081
00:40:25,050 --> 00:40:26,384
I never thought...
1082
00:40:26,468 --> 00:40:28,636
It was a heart attack,
wasn't it?
1083
00:40:28,762 --> 00:40:31,681
Yeah, probably.
1084
00:40:31,765 --> 00:40:34,434
So why are you guys...?
1085
00:40:34,517 --> 00:40:36,561
This is part
of the drill.
1086
00:40:36,644 --> 00:40:37,645
Sure.
1087
00:40:37,729 --> 00:40:41,650
How long did you
guys live together?
1088
00:40:44,736 --> 00:40:47,655
I'm sorry.
1089
00:40:47,739 --> 00:40:49,532
That son of a bitch!
1090
00:40:49,657 --> 00:40:51,368
That bastard!
1091
00:40:51,451 --> 00:40:52,661
It wasn't
his fault.
1092
00:40:52,786 --> 00:40:53,703
I know that.
1093
00:40:53,745 --> 00:40:56,873
I'm gay, I'm not stupid;
I know why you're here.
1094
00:40:56,956 --> 00:40:59,584
So, you poisoned him?
1095
00:40:59,668 --> 00:41:00,668
Oh...
1096
00:41:00,710 --> 00:41:03,004
Like you don't know I work
at Langden Chemical.
1097
00:41:03,088 --> 00:41:07,759
Uh, I got to tell you, J,
that was one hell of an act.
1098
00:41:07,842 --> 00:41:09,928
Those tears had me going.
1099
00:41:10,011 --> 00:41:11,679
Oh, those tears are real
all right.
1100
00:41:11,805 --> 00:41:14,516
After everything I went through
to get rid of him,
1101
00:41:14,599 --> 00:41:15,934
now Andy's lawyer tells me that
1102
00:41:16,017 --> 00:41:18,645
the State of New York
won't recognize our marriage.
1103
00:41:18,728 --> 00:41:20,647
Why couldn't I
kill him in Hawaii?
1104
00:41:20,772 --> 00:41:23,358
I'm out the insurance,
I lose the lease on this loft
1105
00:41:23,441 --> 00:41:24,818
because it's in Andy's name.
1106
00:41:24,943 --> 00:41:26,569
Everything is in Andy's name!
1107
00:41:26,653 --> 00:41:29,447
You have the right
to remain silent, please.
1108
00:41:29,531 --> 00:41:34,703
Love-- a devastating disease
instantly cured by marriage.
1109
00:41:34,786 --> 00:41:37,372
My grandparents have been
together for 50 years.
1110
00:41:37,455 --> 00:41:38,665
Wait.
1111
00:41:41,543 --> 00:41:42,836
Yeah.
1112
00:41:42,961 --> 00:41:44,796
Oh, no. Where?
1113
00:41:44,879 --> 00:41:46,297
All right.
1114
00:41:46,381 --> 00:41:47,590
Damn.
What?
1115
00:41:47,674 --> 00:41:48,925
We got a jumper.
1116
00:41:49,009 --> 00:41:50,677
I may join him.
Oh...
1117
00:42:07,152 --> 00:42:10,864
Captioning sponsored by
UNIVERSAL NETWORK TELEVISION
1118
00:42:18,913 --> 00:42:22,876
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
78141
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.