Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,754 --> 00:00:06,214
In the criminal justice system,
2
00:00:06,297 --> 00:00:08,007
the people are represented
3
00:00:08,091 --> 00:00:10,135
by two separate
yet equally important groups:
4
00:00:10,218 --> 00:00:11,845
the police,
who investigate crime
5
00:00:11,970 --> 00:00:14,973
and the district attorneys,
who prosecute the offenders.
6
00:00:15,056 --> 00:00:16,349
These are their stories.
7
00:00:17,976 --> 00:00:19,227
I can't believe it.
8
00:00:19,352 --> 00:00:22,272
I told you about Melissa
leaving the chorus
of Hairspray?
9
00:00:22,397 --> 00:00:24,733
Mm-hmm.
They gave it to Lilith
"the bitch" Miller.
10
00:00:24,858 --> 00:00:26,568
That girl can't
carry my tap shoes.
11
00:00:26,651 --> 00:00:27,777
You'll get
the next part.
12
00:00:27,819 --> 00:00:30,447
I killed in my audition,
but they said I was too old.
13
00:00:30,530 --> 00:00:32,866
She's six months
older than me,
14
00:00:32,991 --> 00:00:35,744
but I didn't sleep
with the choreographer.
15
00:00:35,869 --> 00:00:38,496
Back in Minnesota,
you'd be locked up
16
00:00:38,580 --> 00:00:40,081
for staring like that.
17
00:00:40,206 --> 00:00:42,917
Well, in New York, I get a
dental plan and a pension.
18
00:00:44,169 --> 00:00:45,837
Forget about her.
She's not your type.
19
00:00:45,920 --> 00:00:48,006
What type is that?
20
00:00:48,089 --> 00:00:51,843
The type that can
afford to shop here.
21
00:00:51,926 --> 00:00:53,553
Did you see that?
22
00:01:00,393 --> 00:01:01,144
Miss.
23
00:01:01,186 --> 00:01:03,229
She's probably scared
out of her mind.
24
00:01:03,355 --> 00:01:05,231
I know you can
hear me, Miss.
25
00:01:05,357 --> 00:01:07,609
At least she
can't go anywhere.
26
00:01:07,734 --> 00:01:09,653
Miss, we're coming in.
27
00:01:12,781 --> 00:01:15,450
Oh, my God.
28
00:01:15,533 --> 00:01:17,035
No one,
29
00:01:17,118 --> 00:01:19,329
absolutely no one from
the store touched her,
30
00:01:19,412 --> 00:01:21,581
that I can
swear to you.
That's good.
31
00:01:21,706 --> 00:01:22,957
Our lawyer told me
to tell you
32
00:01:23,083 --> 00:01:24,417
we have surveillance
cameras running 24-7.
33
00:01:24,542 --> 00:01:26,252
That's good, too.
Let me ask you something--
34
00:01:26,378 --> 00:01:27,921
you call your lawyer
first, or us?
35
00:01:28,046 --> 00:01:29,130
Are you implying
something?
36
00:01:29,255 --> 00:01:32,050
All right, I'll take a look
at that surveillance tape.
37
00:01:32,175 --> 00:01:33,718
I'm duping one
as we speak.
38
00:01:33,802 --> 00:01:35,053
You can see
for yourself.
39
00:01:35,136 --> 00:01:36,930
You know, we actually
pay attention
40
00:01:37,055 --> 00:01:38,556
to our security
monitors now.
41
00:01:38,640 --> 00:01:39,557
Thank you, Winona.
42
00:01:39,641 --> 00:01:40,642
Excuse me?
43
00:01:40,767 --> 00:01:42,060
She was trying
to rip us off.
44
00:01:42,143 --> 00:01:44,979
Let me know if there's
anything else we can do.
45
00:01:45,063 --> 00:01:47,107
Hey, man, it's nice
of you to show up.
46
00:01:47,232 --> 00:01:49,067
I'm tired, hungry,
and cranky.
47
00:01:49,150 --> 00:01:51,069
Mom forgot to pack
my morning snack.
48
00:01:51,152 --> 00:01:52,362
Anyway, customer fell,
49
00:01:52,445 --> 00:01:55,156
hit her head on
the corner of a stool-- DOA.
50
00:01:55,240 --> 00:01:57,534
Sounds like a civil
suit waiting to happen.
51
00:01:57,617 --> 00:01:59,995
The store's already
circling the wagons.
52
00:02:00,078 --> 00:02:01,955
Detectives...
this was under the body.
53
00:02:02,080 --> 00:02:02,831
Diabetes?
54
00:02:02,956 --> 00:02:05,166
This is not
an insulin syringe.
55
00:02:05,250 --> 00:02:06,626
Well, we have I.D.
56
00:02:06,751 --> 00:02:08,294
Nadia Parkova-- model.
57
00:02:08,420 --> 00:02:12,257
Likes martial arts, dancing,
and horseback riding.
58
00:02:12,340 --> 00:02:14,467
So do I.
59
00:02:14,592 --> 00:02:16,344
You know, Ed,
I've heard about this,
60
00:02:16,469 --> 00:02:18,596
but I never thought it could
actually happen.
61
00:02:18,680 --> 00:02:19,639
What's that?
62
00:02:19,764 --> 00:02:22,225
She shopped till she dropped.
63
00:02:26,396 --> 00:02:30,066
Captioning sponsored by
UNIVERSAL NETWORK TELEVISION
64
00:03:11,858 --> 00:03:12,567
e?
65
00:03:12,609 --> 00:03:14,611
It sounds like she's
not supposed to.
66
00:03:14,694 --> 00:03:15,737
It was filled with Deverol.
67
00:03:15,862 --> 00:03:17,113
Mmm, the Cadillac
of painkillers.
68
00:03:17,197 --> 00:03:19,574
When I had my appendix out,
they gave me that.
69
00:03:19,657 --> 00:03:21,326
I liked it.
Don't we all--
70
00:03:21,409 --> 00:03:24,204
that's probably why you can't
get it outside of a hospital.
71
00:03:24,329 --> 00:03:25,830
Let me tell you,
this girl needed
72
00:03:25,914 --> 00:03:27,707
all the painkillers
she could get.
73
00:03:27,791 --> 00:03:30,043
Hairline clavicle fracture,
74
00:03:30,126 --> 00:03:31,169
three broken ribs.
75
00:03:31,294 --> 00:03:33,755
All that from the fall
in the store?
76
00:03:33,838 --> 00:03:35,548
No. Ribs look a couple
of months old;
77
00:03:35,674 --> 00:03:36,716
already starting to set.
78
00:03:36,800 --> 00:03:38,760
Clavicle, six months to a year.
79
00:03:38,885 --> 00:03:39,803
Full-contact modeling:
80
00:03:39,844 --> 00:03:41,638
there's a pay-per-view special
I'd ante up for.
81
00:03:41,763 --> 00:03:42,806
Besides Deverol,
82
00:03:42,931 --> 00:03:44,391
preliminary tox screen
83
00:03:44,474 --> 00:03:46,643
showed traces of Valium
and Halcyon.
84
00:03:46,768 --> 00:03:48,520
So, what was
the cause of death?
85
00:03:48,603 --> 00:03:49,521
Coronary arrest.
86
00:03:49,562 --> 00:03:51,731
She was dead before
she hit the ground.
87
00:03:51,856 --> 00:03:53,233
So, it's not a homicide,
88
00:03:53,316 --> 00:03:55,235
and we can catch an early lunch.
89
00:03:55,318 --> 00:03:56,861
Uh, sorry, but I'm not
going to check
90
00:03:56,986 --> 00:03:58,488
the "natural causes" box
just yet.
91
00:03:58,613 --> 00:04:01,408
There was blood pooled
in her kidneys and stomach.
92
00:04:01,491 --> 00:04:04,869
The stomach bone's connected
to the heart bone?
93
00:04:04,953 --> 00:04:06,538
Look, the pounding
I think this girl took?
94
00:04:06,621 --> 00:04:08,164
It couldn't be good
for her heart.
95
00:04:08,289 --> 00:04:10,375
I got more blood work to run.
I'll let you know.
96
00:04:16,715 --> 00:04:18,883
What did your
father say?
97
00:04:19,009 --> 00:04:22,095
I'm sorry. This...
how could we dream
98
00:04:22,220 --> 00:04:24,931
this nightmare
for her in States.
99
00:04:25,014 --> 00:04:28,143
Pappa loved Nadia
very much.
100
00:04:28,226 --> 00:04:30,103
I'm sure he did, Lena.
101
00:04:30,228 --> 00:04:32,147
Did Nadia live with you
102
00:04:32,230 --> 00:04:33,648
and your parents?
103
00:04:33,732 --> 00:04:36,192
Yes. We're very a close family.
104
00:04:36,317 --> 00:04:43,116
Uh, did you know that your
sister had broken ribs?
105
00:04:43,199 --> 00:04:44,826
Oh, it was terrible accident.
106
00:04:44,951 --> 00:04:46,494
She fall down stairs.
107
00:04:46,619 --> 00:04:47,454
But not serious.
108
00:04:47,579 --> 00:04:49,914
She was going
to be great model,
109
00:04:49,998 --> 00:04:51,666
make lots of money.
110
00:04:51,791 --> 00:04:53,293
It is so hard
111
00:04:53,418 --> 00:04:56,338
for Pappa to get work
in this country.
112
00:04:56,421 --> 00:04:57,797
So, she was helping
him out?
113
00:04:57,922 --> 00:05:00,467
Yes.
114
00:05:00,592 --> 00:05:02,761
Did Nadia
have a boyfriend?
115
00:05:02,844 --> 00:05:03,720
No.
116
00:05:03,762 --> 00:05:06,723
What did she do when
she wasn't working?
117
00:05:06,806 --> 00:05:07,766
Nothing.
118
00:05:14,606 --> 00:05:18,860
If Nadia's heart died,
why so many questions?
119
00:05:18,985 --> 00:05:20,362
Her heart attack
120
00:05:20,487 --> 00:05:22,822
may have been the result
of other injuries.
121
00:05:22,947 --> 00:05:23,865
Maybe somebody hit her.
122
00:05:23,948 --> 00:05:26,951
No. Talk to hospital doctor.
123
00:05:27,035 --> 00:05:29,871
He tell you Nadia
have accident.
124
00:05:33,375 --> 00:05:34,918
Sure, Nadia, I remember her.
125
00:05:35,043 --> 00:05:36,586
Never forget
a pretty face, huh?
126
00:05:36,711 --> 00:05:39,631
Especially when it comes
with three fractured ribs.
127
00:05:39,714 --> 00:05:41,633
Do you remember
how she got them?
128
00:05:41,716 --> 00:05:44,177
Oh, language thing.
Something about stairs.
129
00:05:44,260 --> 00:05:45,387
But you didn't
believe it?
130
00:05:45,512 --> 00:05:47,263
You don't get bruises
like she had
131
00:05:47,389 --> 00:05:48,723
from falling down stairs.
132
00:05:48,807 --> 00:05:50,850
You know, you're supposed
to report that sort of thing.
133
00:05:50,975 --> 00:05:53,353
Yeah, I did report it--
although her mom and sister
134
00:05:53,436 --> 00:05:54,896
screamed holy hell
when I did.
135
00:05:55,021 --> 00:05:55,772
The police came down here,
136
00:05:55,814 --> 00:05:57,607
talked to the three
of them for hours,
137
00:05:57,691 --> 00:05:59,442
and then decided it
was all a false alarm.
138
00:05:59,526 --> 00:06:01,903
They told me it's very hard
to make the case for abuse
139
00:06:01,987 --> 00:06:03,238
when the complainant
doesn't complain.
140
00:06:03,238 --> 00:06:05,156
And it's hard to complain when
you don't speak the language.
141
00:06:05,281 --> 00:06:06,199
Oh, she spoke
well enough
142
00:06:06,324 --> 00:06:07,409
through the little girl.
143
00:06:07,534 --> 00:06:09,536
Look, none of them
wanted the cops involved.
144
00:06:09,619 --> 00:06:11,830
I figured it was some
sort of a green card thing.
145
00:06:11,955 --> 00:06:13,331
Immigrants--
what can I tell you?
146
00:06:13,373 --> 00:06:16,960
You can't help people that
won't help themselves, huh?
147
00:06:17,085 --> 00:06:18,253
We hand out freebies,
148
00:06:18,336 --> 00:06:21,589
and they won't even take the
time to learn our language.
149
00:06:22,007 --> 00:06:23,341
I shouldn't have said that.
150
00:06:23,425 --> 00:06:25,343
You caught me on a bad day.
I apologize.
151
00:06:25,427 --> 00:06:26,594
Look, I can tell you this--
152
00:06:26,720 --> 00:06:29,305
the one thing the three of them
were concerned about
153
00:06:29,389 --> 00:06:31,391
was how quick Nadia
could get back to work.
154
00:06:31,474 --> 00:06:34,436
So, they were okay
with the internal bleeding?
155
00:06:34,519 --> 00:06:35,895
Hey, I X-rayed
the girl.
156
00:06:35,979 --> 00:06:37,063
If she were bleeding internally,
157
00:06:37,147 --> 00:06:38,857
I wouldn't have let her
out the door.
158
00:06:41,067 --> 00:06:43,528
Wouldn't you know it?
159
00:06:43,611 --> 00:06:45,655
I finally got her a
national print campaign
160
00:06:45,780 --> 00:06:46,906
for Abbot Merchandising.
161
00:06:47,032 --> 00:06:48,116
It could've been
her big break.
162
00:06:48,158 --> 00:06:51,286
She didn't look like she'd have
much trouble getting work.
163
00:06:51,369 --> 00:06:52,662
Oh, Nadia was pretty enough.
164
00:06:52,746 --> 00:06:53,955
But it's a tough world
out there.
165
00:06:54,080 --> 00:06:57,000
An inch here, an ounce there--
it's the difference between
166
00:06:57,125 --> 00:06:58,752
Elle Macpherson
and Cookie Rutigliano.
167
00:06:58,835 --> 00:06:59,961
Who is that?
168
00:07:00,086 --> 00:07:01,671
That's my point.
169
00:07:01,796 --> 00:07:03,965
Nadia had a nice face.
170
00:07:04,049 --> 00:07:05,967
She was a nice girl.
171
00:07:06,051 --> 00:07:08,303
But her thighs kept her
off the runway,
172
00:07:08,428 --> 00:07:09,804
and her hips kept her
out of swimsuits.
173
00:07:09,888 --> 00:07:12,515
Maybe if she spoke
the language just a little...
174
00:07:12,599 --> 00:07:14,684
Well, if she didn't
speak English,
how did...
175
00:07:14,809 --> 00:07:15,685
Money talks, Detective.
176
00:07:15,769 --> 00:07:16,853
In any language.
177
00:07:16,978 --> 00:07:19,355
I wrote down dates
and addresses,
178
00:07:19,439 --> 00:07:21,066
she showed up
and collected a check.
179
00:07:21,149 --> 00:07:22,692
You mind if I ask,
how did it happen?
180
00:07:22,817 --> 00:07:25,028
That's what we're
trying to find out.
181
00:07:25,153 --> 00:07:27,322
But she wasn't shot
or anything?
182
00:07:27,405 --> 00:07:29,908
Why do you say that?
183
00:07:29,991 --> 00:07:32,285
It was always something
with her--
184
00:07:32,410 --> 00:07:35,080
twisted ankle,
burns from spilling soup.
185
00:07:35,163 --> 00:07:37,165
She sounds accident-prone.
Yeah, that's it.
186
00:07:37,248 --> 00:07:39,918
Always falling
into some guy's fist.
187
00:07:40,001 --> 00:07:41,961
Any guy in particular?
You know who you
should talk to?
188
00:07:42,045 --> 00:07:45,006
Her friend, Velida--
189
00:07:45,090 --> 00:07:47,842
bigger thighs,
but hands to kill for.
190
00:07:47,926 --> 00:07:50,970
At least she speaks a word
or two in English.
191
00:07:51,096 --> 00:07:52,055
Which ones?
192
00:07:52,138 --> 00:07:55,850
"I pretty-- give me."
193
00:07:55,934 --> 00:07:57,477
If you want
to know truth,
194
00:07:57,560 --> 00:07:59,437
Nadia wasn't happy
to be model.
195
00:07:59,562 --> 00:08:03,316
She was shy and self-conscious--
made her uncomfortable.
196
00:08:03,441 --> 00:08:04,526
Then why--
197
00:08:04,609 --> 00:08:06,778
Better than walking streets, no?
198
00:08:06,861 --> 00:08:09,739
What else she gonna do?
Be brain surgeon?
199
00:08:09,823 --> 00:08:11,825
She got family.
She gotta pay rent.
200
00:08:11,908 --> 00:08:14,661
Not to mention a boyfriend
who knocked her around.
201
00:08:14,786 --> 00:08:16,830
What? Who?
We know all about it,
Velida.
202
00:08:16,955 --> 00:08:21,084
Anthony was idiot,
but he never hit Nadia.
203
00:08:21,209 --> 00:08:23,503
Then how did her
ribs get broken?
204
00:08:23,586 --> 00:08:25,004
She fell down stairs.
205
00:08:25,130 --> 00:08:27,757
With a little
encouragement
from Anthony?
206
00:08:27,882 --> 00:08:30,009
Look, he told her
he's big-time Charlie,
207
00:08:30,135 --> 00:08:30,969
he gonna make her star.
208
00:08:31,011 --> 00:08:33,388
Like hell-- he's just bum
loading boxes.
209
00:08:33,471 --> 00:08:34,889
She told him "hit the road."
210
00:08:36,599 --> 00:08:40,812
He knows if he hit Nadia,
her father break his neck.
211
00:08:44,816 --> 00:08:46,443
This here's just a place
to hang my hat
212
00:08:46,568 --> 00:08:48,445
till the old ship comes in,
you know?
213
00:08:48,570 --> 00:08:50,071
By that, you mean
Nadia Parkova?
214
00:08:50,155 --> 00:08:52,782
Yeah. Sure, Hef and Guc
rejected her,
215
00:08:52,866 --> 00:08:55,660
but Flynt, old Larry's
gonna come through.
216
00:08:55,744 --> 00:08:57,996
You'll see.
She'll be a centerfold yet.
217
00:08:58,079 --> 00:09:00,957
Miss Whatever.
Then she'll come back to me.
218
00:09:01,082 --> 00:09:05,086
I can't imagine why Nadia
left a charmer like you
in the first place.
219
00:09:05,170 --> 00:09:06,838
You can say that again, pal.
220
00:09:06,921 --> 00:09:07,964
So, what's up?
221
00:09:08,089 --> 00:09:09,591
She do something
wrong, or what?
222
00:09:09,716 --> 00:09:11,468
Well, I wouldn't
hold my breath
223
00:09:11,593 --> 00:09:12,969
till she comes
back, Anthony.
224
00:09:13,094 --> 00:09:16,014
She's dead.
225
00:09:16,097 --> 00:09:18,099
Dead?
226
00:09:18,183 --> 00:09:21,728
Don't worry, you'll
find another punching
bag soon enough.
227
00:09:21,811 --> 00:09:24,105
What? You think I hit her?
228
00:09:24,230 --> 00:09:25,023
Somebody did.
229
00:09:25,065 --> 00:09:26,816
You look a little nervous there,
Anthony.
230
00:09:26,941 --> 00:09:28,943
Yeah, why not?
The ginzo boyfriend, right?
231
00:09:29,027 --> 00:09:31,780
I work at a loading dock.
Go out, have a couple of pops
232
00:09:31,863 --> 00:09:33,615
come home and beat
the old lady, right?
233
00:09:33,698 --> 00:09:35,533
Yeah. I seen that movie
a million times.
234
00:09:35,617 --> 00:09:36,659
Yeah, so have we.
235
00:09:36,743 --> 00:09:38,662
Yeah, well, it's
different this time.
236
00:09:38,745 --> 00:09:41,623
Look, I couldn't be with Nadia
for more than two seconds
237
00:09:41,706 --> 00:09:43,792
without her collapsing
out of exhaustion.
238
00:09:43,875 --> 00:09:45,877
I told her, "You've got
to take a break.
239
00:09:45,960 --> 00:09:47,837
Life is too short,
you're too young."
240
00:09:47,962 --> 00:09:48,963
You know what she'd say?
241
00:09:49,047 --> 00:09:51,549
"Pappa say, 'Must have to work.'
242
00:09:51,633 --> 00:09:54,761
Look, guys, you can arrest me,
but anybody--
243
00:09:54,844 --> 00:09:57,555
anybody who tells you
I hit that girl
244
00:09:57,639 --> 00:10:00,809
is a damn liar
and will go directly to hell.
245
00:10:00,892 --> 00:10:02,644
You're actually buying
any of that?
246
00:10:02,769 --> 00:10:04,562
Hey, without
a witness, I have to.
247
00:10:04,646 --> 00:10:07,232
You know, my daughter broke her
toe when she was eight.
248
00:10:07,357 --> 00:10:09,818
I had a three-car escort
with lights and sirens
249
00:10:09,943 --> 00:10:11,653
all the way
to Saint Vincent's.
250
00:10:11,736 --> 00:10:13,989
So you're thinking
Nadia's old man
beat up on her?
251
00:10:14,072 --> 00:10:16,741
Hey, his kid's in the ER--
you don't think it's odd
252
00:10:16,825 --> 00:10:19,119
he didn't even check in
to see if she was okay?
253
00:10:19,202 --> 00:10:20,161
Maybe he was busy?
254
00:10:20,245 --> 00:10:21,705
Doing what?
Eating Borscht?
255
00:10:21,788 --> 00:10:23,707
Look, I'm not saying
he wanted to kill her.
256
00:10:23,832 --> 00:10:25,625
Maybe she was tired
like Anthony said.
257
00:10:25,709 --> 00:10:27,085
Maybe she wanted
to take a vacation.
258
00:10:27,168 --> 00:10:30,672
But Dad knows the family can't
pay the rent if she takes one.
259
00:10:30,797 --> 00:10:33,508
So we just go ask if he was
beating up his daughter?
260
00:10:33,591 --> 00:10:35,635
I'm thinking it might be
a better shot
261
00:10:35,760 --> 00:10:39,222
to talk to daughter number two.
262
00:10:39,347 --> 00:10:42,559
Pappa is smart,
but get only odd jobs.
263
00:10:42,642 --> 00:10:45,770
He... the language
is hard for him.
264
00:10:45,895 --> 00:10:48,023
But not for you.
You speak real good.
265
00:10:48,148 --> 00:10:49,566
I speak 'well.'
266
00:10:49,691 --> 00:10:51,651
How many times I gotta
tell you that, Lennie?
267
00:10:51,735 --> 00:10:53,028
Yeah, that's
a tough one, Ed.
268
00:10:53,111 --> 00:10:55,864
You know, Lena, my dad,
when he got laid off,
269
00:10:55,989 --> 00:10:59,117
he almost went crazy
sitting around the
house doing nothing,
270
00:10:59,200 --> 00:11:02,704
and he'd go out to
the bars and get in
all kinds of trouble.
271
00:11:02,829 --> 00:11:05,123
Pappa is proud.
He wants to get American.
272
00:11:05,248 --> 00:11:06,458
Well, thank God
for Nadia.
273
00:11:06,499 --> 00:11:09,252
I mean, you all have a nice
place to live, food, clothes.
274
00:11:09,336 --> 00:11:10,462
Did she ever complain?
275
00:11:10,545 --> 00:11:11,546
Of course not.
276
00:11:11,629 --> 00:11:13,548
She never said "I want
277
00:11:13,631 --> 00:11:17,344
to take a break from working,
have a little fun"?
278
00:11:17,469 --> 00:11:19,763
No.
She wouldn't
do that, Ed.
279
00:11:19,888 --> 00:11:20,972
Dad wouldn't put
up with it.
280
00:11:21,056 --> 00:11:22,515
You're right.
Somebody's got to put
281
00:11:22,640 --> 00:11:24,059
food on the table
while he sits
282
00:11:24,142 --> 00:11:25,852
around all day--
you know what
I think, Lennie?
283
00:11:25,977 --> 00:11:27,103
I think Nadia
tried to stop.
284
00:11:27,187 --> 00:11:28,229
Daddy got mad...
285
00:11:28,355 --> 00:11:29,272
No.
286
00:11:29,356 --> 00:11:30,231
You know what, Ed?
287
00:11:30,315 --> 00:11:32,275
I think that we
should just arrest him
288
00:11:32,400 --> 00:11:33,735
and let the lawyers
figure it out.
289
00:11:33,860 --> 00:11:35,236
No. Pappa no hit her.
290
00:11:35,320 --> 00:11:36,321
Doctor, she knows.
291
00:11:36,404 --> 00:11:39,741
Talk to doctor-- she tell
you Pappa not hit her.
292
00:11:41,910 --> 00:11:45,163
I was treating her asthma.
293
00:11:45,288 --> 00:11:46,706
That was the least
of her problems.
294
00:11:46,831 --> 00:11:49,167
Imagine not being able
to fill your lungs with air
295
00:11:49,250 --> 00:11:50,752
as your minor problem.
296
00:11:50,835 --> 00:11:53,129
Freud says asthma's
a crying-out for
your parents.
297
00:11:53,213 --> 00:11:56,132
In Nadia's case, it
was a crying-out to
be free of them...
298
00:11:56,216 --> 00:11:58,510
or what they were
asking of her, anyway.
299
00:11:58,635 --> 00:11:59,552
She told you that?
300
00:11:59,636 --> 00:12:00,678
She didn't have to.
301
00:12:00,804 --> 00:12:02,055
I saw the look on her face
302
00:12:02,180 --> 00:12:04,974
when her little sister
was giving me her history.
303
00:12:05,058 --> 00:12:07,727
That poor girl was supporting
four people since she was 15.
304
00:12:07,852 --> 00:12:09,312
She should've been
going to the prom--
305
00:12:09,437 --> 00:12:12,190
staying out late,
and cutting school.
306
00:12:12,315 --> 00:12:14,776
She had a lot
of injuries, Doc,
307
00:12:14,859 --> 00:12:16,194
and we think her
father may have
caused them.
308
00:12:16,319 --> 00:12:18,655
Oh, he caused them, all right,
but not how you think.
309
00:12:18,780 --> 00:12:20,865
What, you're saying
he didn't hit her?
310
00:12:20,990 --> 00:12:21,783
No way.
311
00:12:21,908 --> 00:12:23,159
She was his meal ticket.
312
00:12:23,243 --> 00:12:26,871
Nadia hated her life so much
and she felt so guilty about it,
313
00:12:26,955 --> 00:12:29,958
she intentionally injured
herself trying to escape it.
314
00:12:30,041 --> 00:12:31,793
Are you saying she pushed
herself down the stairs?
315
00:12:31,876 --> 00:12:32,919
So to speak.
316
00:12:33,003 --> 00:12:34,671
Accidents aren't always
as accidental
317
00:12:34,796 --> 00:12:35,964
as we'd like to believe.
318
00:12:36,047 --> 00:12:38,800
So you just patched her up
and prescribed some Deverol?
319
00:12:39,759 --> 00:12:41,803
What makes you think
I gave her Deverol?
320
00:12:41,928 --> 00:12:43,596
She injected herself with it
just before she died.
321
00:12:43,722 --> 00:12:44,931
Saracin and Bronchitrol
322
00:12:45,014 --> 00:12:47,142
are the only medications
I prescribed.
323
00:12:47,225 --> 00:12:48,685
They're both breathing aids.
324
00:12:48,768 --> 00:12:50,145
Add in Deverol to either,
325
00:12:50,228 --> 00:12:53,231
and you'll end up with cardiac
arrest for sure.
326
00:12:58,862 --> 00:13:00,655
The M.E. ran
a second tox screen.
327
00:13:00,655 --> 00:13:02,449
The girl probably took
the asthma medicine
that morning.
328
00:13:02,532 --> 00:13:04,326
We figure her old bones
started to ache
329
00:13:04,409 --> 00:13:05,702
from all the heavy shopping,
330
00:13:05,785 --> 00:13:07,412
so she went
into the dressing room,
331
00:13:07,495 --> 00:13:08,747
shot herself with Deverol.
332
00:13:08,830 --> 00:13:10,665
And it's the combination
that killed her?
333
00:13:10,749 --> 00:13:12,208
Exactly.
This Dr. Abrams says
334
00:13:12,333 --> 00:13:13,793
that any halfway
competent doctor
335
00:13:13,877 --> 00:13:16,171
would have known that,
and the M.E. agrees with her.
336
00:13:16,296 --> 00:13:18,214
Which makes this
malpractice, not murder.
337
00:13:18,298 --> 00:13:20,592
I don't think her folks
would agree with that.
338
00:13:20,717 --> 00:13:22,552
Well, luckily, they
don't write the laws.
339
00:13:22,677 --> 00:13:23,720
Ah, the vote is in, Ed.
340
00:13:23,845 --> 00:13:26,431
Once again, you didn't win
Mr. Sensitivity.
341
00:13:26,556 --> 00:13:27,766
Hey, man, I feel terrible.
342
00:13:27,849 --> 00:13:29,684
It's a god's honest shame
what happened to that girl,
343
00:13:29,768 --> 00:13:31,186
but that don't make it a crime.
344
00:13:31,311 --> 00:13:33,104
If whoever sold Nadia
the Deverol didn't ask
345
00:13:33,229 --> 00:13:34,439
the right questions, it is.
346
00:13:34,522 --> 00:13:37,192
And you don't think she was
obligated to tell the doctor
347
00:13:37,275 --> 00:13:38,526
what other meds she was taking?
348
00:13:38,610 --> 00:13:39,778
Doctors aren't mind readers.
349
00:13:39,861 --> 00:13:41,946
You know, I've got to admit,
there are bigger dangers
350
00:13:42,072 --> 00:13:43,948
in society than a doctor
selling painkillers
351
00:13:44,032 --> 00:13:45,158
to a Christie Brinkley
wanna-be.
352
00:13:45,241 --> 00:13:46,117
Thank you.
353
00:13:46,159 --> 00:13:48,620
That is if we're
even talking about somebody
354
00:13:48,703 --> 00:13:50,288
with and M.D. after his name.
355
00:13:50,372 --> 00:13:53,041
Well, let's find out
where she got the Deverol,
356
00:13:53,124 --> 00:13:55,126
and then we'll continue
the debate.
357
00:13:56,753 --> 00:13:59,255
We're trying to help
you, Mrs. Parkova...
358
00:14:00,799 --> 00:14:02,384
Uh, the medicine-- shot?
359
00:14:04,135 --> 00:14:07,097
Lena, you have no idea
how glad I am to see you.
360
00:14:09,557 --> 00:14:11,559
Dr. Abrams, she tell you
nobody hit Nadia?
361
00:14:11,643 --> 00:14:13,395
Yes. That's
what she said.
362
00:14:13,478 --> 00:14:15,355
Good. Then why you not
leave us alone?
363
00:14:15,480 --> 00:14:16,564
It turns out somebody
364
00:14:16,690 --> 00:14:19,567
gave Nadia some medicine
that killed her.
365
00:14:21,236 --> 00:14:22,654
We don't know anything.
366
00:14:22,737 --> 00:14:24,489
Did you ever see your
sister inject herself?
367
00:14:24,614 --> 00:14:25,490
For what?
368
00:14:25,573 --> 00:14:28,076
Only medicine she takes
is to breathe.
369
00:14:28,159 --> 00:14:29,703
So what pharmacy did she get
the asthma medicine from?
370
00:14:29,828 --> 00:14:32,580
Bercks. Around corner.
371
00:14:32,664 --> 00:14:34,541
Thank you.
372
00:14:34,624 --> 00:14:35,750
Liquid Deverol? Not me.
373
00:14:35,834 --> 00:14:37,669
We don't keep it.
I don't give it.
374
00:14:37,794 --> 00:14:40,547
Frankly, I don't know a doctor
that would prescribe it.
375
00:14:40,672 --> 00:14:42,424
So how does a patient
get a hold of it?
376
00:14:42,549 --> 00:14:45,009
He wouldn't, unless
he was post-op in a hospital.
377
00:14:45,135 --> 00:14:47,512
So the only prescriptions
you filled for Nadia
378
00:14:47,595 --> 00:14:48,596
were for her asthma?
379
00:14:48,680 --> 00:14:49,556
I didn't say that.
380
00:14:49,681 --> 00:14:50,682
She was in here so much,
381
00:14:50,807 --> 00:14:52,767
I joked I should put her
on payroll.
382
00:14:52,851 --> 00:14:53,852
Yeah, that's funny.
383
00:14:53,935 --> 00:14:56,354
Yeah-- asthma, migraines,
depression, insomnia.
384
00:14:56,438 --> 00:14:57,689
She was a doctor's dream.
385
00:14:57,772 --> 00:14:58,898
A pharmacist's, too.
386
00:14:58,982 --> 00:15:01,568
You know, that's strange,
because Dr. Abrams said
387
00:15:01,693 --> 00:15:03,695
she only prescribed
asthma medication.
388
00:15:03,778 --> 00:15:05,613
Sure, but there was
another doctor
389
00:15:05,697 --> 00:15:07,365
who called in prescriptions.
390
00:15:07,490 --> 00:15:09,284
Yeah-- here it is.
Dr. Ellis Heinz.
391
00:15:09,409 --> 00:15:11,661
The guy acted like
he was doing me a favor,
392
00:15:11,786 --> 00:15:13,330
renting space from me.
393
00:15:13,455 --> 00:15:14,706
Maybe he was.
394
00:15:14,789 --> 00:15:16,583
I've had my fill with
my doctors, thank you.
395
00:15:16,708 --> 00:15:17,751
I'm going to renovate...
396
00:15:17,876 --> 00:15:19,169
Maybe get an accountant.
397
00:15:19,252 --> 00:15:21,755
You know, someone you
know you can't trust
from the get-go.
398
00:15:21,838 --> 00:15:23,673
So what was the problem
with Dr. Heinz?
399
00:15:23,798 --> 00:15:26,092
Well, how does six months
behind on the rent sound?
400
00:15:26,176 --> 00:15:27,844
And it's not like he
was hurting, either.
401
00:15:27,927 --> 00:15:29,721
This place was always packed
with sickies.
402
00:15:29,804 --> 00:15:30,680
What kind of
doctor was he?
403
00:15:30,805 --> 00:15:31,723
I don't know.
404
00:15:31,806 --> 00:15:33,683
But once I saw, uh...
What's her name--
405
00:15:33,767 --> 00:15:35,185
you know,
from that movie, in here?
406
00:15:35,310 --> 00:15:36,478
No kidding?
407
00:15:36,561 --> 00:15:38,772
Yeah. She wasn't
the only one, either.
408
00:15:38,897 --> 00:15:40,607
You know when he moved?
409
00:15:40,732 --> 00:15:42,609
Oh... about
three months ago.
410
00:15:42,734 --> 00:15:44,986
Right after we served him
with papers.
411
00:15:50,700 --> 00:15:52,702
Sorry, that's the last address
I have.
412
00:15:52,786 --> 00:15:54,871
Don't doctors have
to keep you up to date?
413
00:15:54,996 --> 00:15:57,248
Sure, if they want the
Medical Association magazine.
414
00:15:57,374 --> 00:15:59,834
Sometimes after doctors retire,
they forget to tell us.
415
00:15:59,918 --> 00:16:00,710
So what else you got
416
00:16:00,835 --> 00:16:02,003
on Dr. Heinz in here?
417
00:16:02,087 --> 00:16:04,464
He got his degree
from Guadalajara, Mexico.
418
00:16:04,589 --> 00:16:05,590
Why am I not surprised?
419
00:16:05,673 --> 00:16:07,008
I'll have you know
420
00:16:07,133 --> 00:16:10,887
some of this country's finest
practitioners studied abroad.
421
00:16:11,012 --> 00:16:12,847
What about after
he graduated?
422
00:16:12,931 --> 00:16:14,849
Uh, passed the boards in '83.
423
00:16:14,974 --> 00:16:17,686
Interned at Queens Community
Medical Center.
424
00:16:17,769 --> 00:16:20,271
No specialty.
No board certification.
425
00:16:20,397 --> 00:16:22,107
Does have any, uh,
426
00:16:22,190 --> 00:16:23,900
customers' seals of approval?
427
00:16:26,611 --> 00:16:27,737
There was one complaint,
428
00:16:27,862 --> 00:16:29,280
if that's what you mean.
429
00:16:29,364 --> 00:16:30,365
But it was dropped.
430
00:16:30,490 --> 00:16:31,950
A Doug Barsky.
431
00:16:32,033 --> 00:16:33,660
Ellis is a first-rate M.D.
432
00:16:33,743 --> 00:16:34,661
Here, look at this.
433
00:16:34,744 --> 00:16:35,829
Like a bar mitzvah boy.
434
00:16:35,954 --> 00:16:37,622
Botox.
Not a wrinkle to be found.
435
00:16:37,706 --> 00:16:38,832
The guy works magic.
436
00:16:38,957 --> 00:16:41,459
Well, if you like him so much,
why'd you complain
437
00:16:41,543 --> 00:16:42,961
to the Medical Association?
438
00:16:43,044 --> 00:16:45,422
Well, that had nothing to do
with his doctoring.
439
00:16:45,505 --> 00:16:46,881
That was strictly business.
440
00:16:46,965 --> 00:16:49,342
I mean, you know what they say
about doctors.
441
00:16:49,426 --> 00:16:50,427
No, actually, I don't.
442
00:16:50,468 --> 00:16:53,138
They go to med. school
'cause they're bad with money.
443
00:16:53,221 --> 00:16:55,473
Ellis tells me
about a building he's buying--
444
00:16:55,598 --> 00:16:58,309
medical suites, very upscale,
the whole nine yards.
445
00:16:58,393 --> 00:17:01,146
He figures cash flow will turn
positive in a year, tops.
446
00:17:01,271 --> 00:17:03,481
He just needs some cash
for bridge financing
447
00:17:03,565 --> 00:17:05,817
while he does some renovations
on the joint.
448
00:17:05,900 --> 00:17:07,277
Like a jerk, I help him out.
449
00:17:07,360 --> 00:17:09,821
Sounds like things
didn't go according to plan.
450
00:17:09,904 --> 00:17:11,823
There was no joint.
Someone outbid him.
451
00:17:11,906 --> 00:17:12,907
Oh, and he forgot
to tell you.
452
00:17:12,991 --> 00:17:14,617
Yeah. Pissed me off to no end.
453
00:17:14,701 --> 00:17:15,910
That's when I made
the complaint.
454
00:17:16,036 --> 00:17:18,496
Yeah, but the Medical
Association said you dropped it.
455
00:17:18,580 --> 00:17:19,831
Sure, I did. He apologized.
456
00:17:19,914 --> 00:17:21,416
A good doctor is hard to find.
457
00:17:21,499 --> 00:17:22,459
Hey, hold on.
458
00:17:22,542 --> 00:17:23,752
You still use him?
459
00:17:23,835 --> 00:17:25,754
Yeah, he comes here once
a month, like clockwork.
460
00:17:25,837 --> 00:17:27,672
What for?
461
00:17:27,756 --> 00:17:28,882
Hey, nothing lasts forever.
462
00:17:28,965 --> 00:17:30,050
The guy is amazing.
463
00:17:30,175 --> 00:17:32,469
How many doctors you know
still make house calls?
464
00:17:32,552 --> 00:17:33,553
You got a number for him?
465
00:17:33,678 --> 00:17:34,554
I tried him last week.
466
00:17:34,637 --> 00:17:35,889
It was disconnected.
467
00:17:36,014 --> 00:17:39,267
You know, I wonder if he made
a house call to Nadia?
468
00:17:39,351 --> 00:17:42,020
If he did, I wonder
how he slipped past
the family?
469
00:17:42,103 --> 00:17:43,855
Hey, it's, uh, never too early,
you know?
470
00:17:47,734 --> 00:17:49,444
We know all about
Dr. Heinz, Lena.
471
00:17:49,569 --> 00:17:50,737
Who?
472
00:17:50,820 --> 00:17:52,572
You what, Lennie,
I'm starting to think
473
00:17:52,655 --> 00:17:53,573
that Lena's in on this.
474
00:17:53,615 --> 00:17:55,825
Why else would she protect
a jerk like Dr. Heinz?
475
00:17:55,950 --> 00:17:57,661
No. Why? I love Nadia.
476
00:17:57,786 --> 00:17:59,037
So why you lying to us?
477
00:17:59,120 --> 00:18:01,289
My partner's
got a point, Lena.
478
00:18:01,373 --> 00:18:03,708
If Dr. Heinz
promised to pay you...
479
00:18:03,792 --> 00:18:04,918
No, he's a good man.
480
00:18:05,043 --> 00:18:07,712
Then why didn't you
tell us about him?
481
00:18:07,837 --> 00:18:08,963
My sister's dead.
482
00:18:09,089 --> 00:18:11,383
I just want police
to leave us alone.
483
00:18:11,508 --> 00:18:12,884
Dr. Heinz is famous doctor.
484
00:18:12,967 --> 00:18:14,928
He helped Nadia, not hurt.
485
00:18:15,011 --> 00:18:16,805
What makes you think
he's famous?
486
00:18:17,972 --> 00:18:21,476
See? Famous.
487
00:18:21,559 --> 00:18:23,353
"Ellis Heinz, M.D.
488
00:18:23,478 --> 00:18:25,939
Doctor to the Stars!"
489
00:18:26,022 --> 00:18:28,566
That little girl thought
that we were the bad guys.
490
00:18:28,650 --> 00:18:31,319
I guess cops in Russia
aren't as revered by the public.
491
00:18:31,403 --> 00:18:32,988
Oh, what a weird place
that must be.
492
00:18:33,071 --> 00:18:35,365
Is there an address
attached to this number?
493
00:18:35,448 --> 00:18:38,576
Uh-uh. It's a cell phone,
and they send the bills
to a P.O. box.
494
00:18:38,660 --> 00:18:39,953
Well, it's kind of embarrassing.
495
00:18:40,036 --> 00:18:41,705
Doug Barsky told me
you were the best.
496
00:18:41,788 --> 00:18:42,998
Uh-huh.
497
00:18:43,081 --> 00:18:44,457
No, no. No problem.
498
00:18:44,582 --> 00:18:45,834
Yeah, I'll see you then.
499
00:18:45,834 --> 00:18:48,920
Well, luckily, the good doctor
has decided to squeeze me in.
500
00:18:49,003 --> 00:18:50,880
He going to make
a house call here?
501
00:18:50,964 --> 00:18:52,799
No, it's a restaurant
on Tenth.
502
00:18:52,882 --> 00:18:54,676
It's where he sees
all his patients.
503
00:18:54,759 --> 00:18:55,927
I'd hold off
on the procedure
504
00:18:56,010 --> 00:18:57,512
if he orders the chili.
505
00:19:03,685 --> 00:19:04,769
Dr. Heinz?
506
00:19:04,894 --> 00:19:05,854
Leonard?
507
00:19:05,937 --> 00:19:07,355
Thanks for meeting me.
508
00:19:07,439 --> 00:19:09,441
I like to, uh,
meet patients here.
509
00:19:09,524 --> 00:19:11,609
It tends to lessen
the initial anxiety.
510
00:19:11,735 --> 00:19:15,488
And if that doesn't work,
a little shot of Deverol will.
511
00:19:15,572 --> 00:19:16,823
Excuse me? You know him?
512
00:19:16,906 --> 00:19:19,326
Well, sometimes
he wishes I didn't,
513
00:19:19,409 --> 00:19:20,994
but, yeah,
he's my partner.
514
00:19:21,119 --> 00:19:23,621
Maybe you'd like
to come down to our office
515
00:19:23,747 --> 00:19:24,706
for a little chat.
516
00:19:28,043 --> 00:19:31,129
Nadia Parkova couldn't sleep;
I prescribed Halcyon.
517
00:19:31,212 --> 00:19:34,466
She had migraine headaches;
I prescribed Valium.
518
00:19:34,549 --> 00:19:37,302
Actually, we're more concerned
about the Deverol, Doc.
519
00:19:37,385 --> 00:19:38,803
I removed a mole
from her neck.
520
00:19:38,887 --> 00:19:40,638
It's minor surgery,
but it's still painful.
521
00:19:40,722 --> 00:19:41,681
Thus the painkiller.
522
00:19:41,723 --> 00:19:43,558
Is there something
we're missing, Detective?
523
00:19:43,683 --> 00:19:45,560
Yeah. Most doctors
won't have anything to do
524
00:19:45,643 --> 00:19:47,896
with liquid Deverol
outside of the hospital.
525
00:19:47,979 --> 00:19:50,857
I'm not your typical doctor.
526
00:19:50,940 --> 00:19:51,816
Gee, I didn't notice.
527
00:19:51,900 --> 00:19:52,901
A licensed professional
528
00:19:53,026 --> 00:19:55,695
administered a legal drug.
529
00:19:55,779 --> 00:19:57,906
That's all hunky-dory,
except the patient's dead.
530
00:19:58,031 --> 00:19:59,532
Well, that's unfortunate.
531
00:19:59,616 --> 00:20:02,160
But the bottom line is
that if she'd been honest
532
00:20:02,243 --> 00:20:04,579
with Dr. Heinz,
she might be alive today.
533
00:20:04,663 --> 00:20:06,790
As you can see
from the forms
she filled out
534
00:20:06,873 --> 00:20:09,542
herself and signed,
she didn't inform
Dr. Heinz
535
00:20:09,626 --> 00:20:11,753
she was taking any
other medications.
536
00:20:14,964 --> 00:20:18,676
I don't know who disgusts
me more-- doctors or lawyers.
537
00:20:18,802 --> 00:20:21,638
Well, maybe this
will help you make
up your mind.
538
00:20:21,763 --> 00:20:25,433
As far as I can tell,
Dr. Heinz didn't
break any laws.
539
00:20:25,517 --> 00:20:27,435
So, what,
we just have to let him go?
540
00:20:27,519 --> 00:20:29,854
Unless he double parked
in front the restaurant,
541
00:20:29,938 --> 00:20:31,439
we have no choice.
542
00:20:31,564 --> 00:20:32,941
But I'll give
Southerlyn a call.
543
00:20:33,024 --> 00:20:34,442
He doesn't have an office?
544
00:20:34,567 --> 00:20:35,986
He was evicted
for nonpayment.
545
00:20:36,111 --> 00:20:37,779
He advertises by flier?
546
00:20:37,904 --> 00:20:39,781
That's how
the victim found him.
547
00:20:39,864 --> 00:20:41,866
He meets his patients
at a restaurant?
548
00:20:41,991 --> 00:20:43,743
He says it cuts down
on overhead
549
00:20:43,827 --> 00:20:45,453
and therefore, patients' bills.
550
00:20:45,537 --> 00:20:47,998
Which gets him closer
to a humanitarian award
551
00:20:48,123 --> 00:20:49,624
than a malpractice suit.
552
00:20:49,708 --> 00:20:52,127
Actually, I was thinking
about Door Number Three.
553
00:20:52,210 --> 00:20:53,962
He's unorthodox, Arthur.
He's weird.
554
00:20:54,087 --> 00:20:55,839
But there's never been
a complaint
555
00:20:55,922 --> 00:20:57,882
about the way
he practices medicine.
556
00:20:57,966 --> 00:21:00,969
Well, there is a dead girl
here somewhere, isn't there?
557
00:21:01,094 --> 00:21:02,971
Dr. Heinz claims the
victim never told him
558
00:21:03,096 --> 00:21:04,639
she was taking
asthma medication.
559
00:21:04,764 --> 00:21:05,640
Well, did she?
560
00:21:05,640 --> 00:21:07,225
It wasn't on
the patient
questionnaire
561
00:21:07,350 --> 00:21:09,019
that she filled
out and signed.
562
00:21:09,144 --> 00:21:11,563
And nothing even remotely
suggests that she told him
563
00:21:11,646 --> 00:21:12,439
otherwise.
564
00:21:12,522 --> 00:21:14,190
Well, isn't this just wonderful?
565
00:21:14,316 --> 00:21:16,067
You know, there always is
the possibility
566
00:21:16,151 --> 00:21:17,777
that he didn't do
anything wrong.
567
00:21:17,902 --> 00:21:19,529
You buy that?
568
00:21:19,612 --> 00:21:21,072
No. My doctor
never sent me home
569
00:21:21,197 --> 00:21:22,907
with a syringe
full of anything.
570
00:21:23,033 --> 00:21:23,950
Show me the crime.
571
00:21:24,034 --> 00:21:25,910
I'll be more than happy
to prosecute.
572
00:21:25,994 --> 00:21:27,078
Deverol's a narcotic, Jack.
573
00:21:27,203 --> 00:21:28,872
He let Nadia Parkova
self-inject.
574
00:21:28,997 --> 00:21:30,081
She could've overdosed.
575
00:21:30,165 --> 00:21:32,876
She could've passed out
while she was driving a car.
576
00:21:33,001 --> 00:21:34,085
You know what I want?
577
00:21:34,210 --> 00:21:37,422
I want this guy stopped
before he kills somebody else.
578
00:21:37,505 --> 00:21:39,841
Now, find something
to charge him with.
579
00:21:39,924 --> 00:21:41,843
Anything.
580
00:21:44,804 --> 00:21:47,474
Nadia like me--
she love mustard.
581
00:21:47,557 --> 00:21:49,476
You must miss her a lot.
582
00:21:49,559 --> 00:21:50,560
It is hard on Pappa.
583
00:21:50,643 --> 00:21:51,936
But I will help.
584
00:21:52,020 --> 00:21:54,355
Miss Andee say soon
I will be ready
585
00:21:54,481 --> 00:21:58,151
to have pictures in magazine...
if I am pretty enough.
586
00:21:58,276 --> 00:21:59,986
You're very
beautiful, Lena.
587
00:22:00,111 --> 00:22:02,655
Like Nadia?
588
00:22:02,739 --> 00:22:04,991
Miss Andee say
my lips are thin.
589
00:22:05,075 --> 00:22:06,326
I don't agree at all.
590
00:22:06,451 --> 00:22:08,703
I'd like to ask you
a few questions
591
00:22:08,828 --> 00:22:10,914
about Nadia
if that's okay.
592
00:22:10,997 --> 00:22:12,540
Dr. Heinz did not know.
593
00:22:12,665 --> 00:22:14,167
He would never hurt her.
594
00:22:14,250 --> 00:22:15,502
Of course he wouldn't.
595
00:22:15,627 --> 00:22:18,171
Were you there
the first time
he met Nadia?
596
00:22:18,254 --> 00:22:20,173
Yes. At the restaurant.
597
00:22:20,298 --> 00:22:22,717
Why did Nadia
want to see him?
598
00:22:22,842 --> 00:22:25,136
She had terrible headache.
599
00:22:25,261 --> 00:22:26,971
He make it go away.
600
00:22:27,055 --> 00:22:28,348
With a shot?
601
00:22:28,473 --> 00:22:29,724
Yes.
602
00:22:29,849 --> 00:22:32,268
Then he saw a spot
on a Nadia's neck.
603
00:22:32,352 --> 00:22:34,688
He cut it off
to make her more beautiful.
604
00:22:34,771 --> 00:22:36,189
Did you translate
for Nadia?
605
00:22:36,272 --> 00:22:38,233
She worked too hard
to study English.
606
00:22:38,316 --> 00:22:40,986
So you helped her fill
out the questionnaire
607
00:22:41,069 --> 00:22:42,570
he gave her?
608
00:22:42,654 --> 00:22:44,406
Yes. I translate.
609
00:22:44,531 --> 00:22:49,285
Did Dr. Heinz ever ask Nadia
if she was on other medication?
610
00:22:51,037 --> 00:22:52,706
Lena?
611
00:22:52,831 --> 00:22:55,041
Yes, he asked.
612
00:22:55,125 --> 00:22:57,085
What did you tell him?
613
00:22:57,210 --> 00:22:59,129
Exactly what Nadia tell me.
614
00:22:59,254 --> 00:23:01,715
She not take any medicine.
615
00:23:03,508 --> 00:23:05,051
Am I in hot water?
616
00:23:05,176 --> 00:23:08,471
Of course not.
617
00:23:08,555 --> 00:23:12,600
Do you know where Nadia
got this pamphlet?
618
00:23:12,684 --> 00:23:15,228
From her gymnasium.
619
00:23:19,232 --> 00:23:20,483
Damn.
620
00:23:20,567 --> 00:23:21,776
I knew this would
come back
621
00:23:21,901 --> 00:23:22,736
to bite us
in the butt.
622
00:23:22,777 --> 00:23:24,738
No one's accusing you
of anything, Rick.
623
00:23:24,821 --> 00:23:26,197
It was Kathy.
624
00:23:26,281 --> 00:23:27,282
She did it
all on her own,
625
00:23:27,365 --> 00:23:28,867
never asked anyone
about it.
626
00:23:28,950 --> 00:23:29,993
Besides,
our lawyer swore to me
627
00:23:30,035 --> 00:23:32,537
we're not responsible for
anything that lunatic does.
628
00:23:32,620 --> 00:23:33,413
Kathy?
629
00:23:33,538 --> 00:23:35,248
No, no, no.
She's just an actress.
630
00:23:35,373 --> 00:23:38,418
I mean, what kind of doctor
advertises on fliers?
631
00:23:38,501 --> 00:23:40,754
So Dr. Heinz is the lunatic
you're referring to?
632
00:23:40,837 --> 00:23:42,172
Doctor to the stars?
633
00:23:42,255 --> 00:23:43,423
Give me a break.
634
00:23:43,506 --> 00:23:45,633
Kathy McGarity ain't no
Angelina Jolie.
635
00:23:45,717 --> 00:23:48,428
And Kathy's the one that
passed out these fliers?
636
00:23:48,511 --> 00:23:50,138
She stuck them in
the members' lockers.
637
00:23:50,263 --> 00:23:52,307
Without knowledge or
approval of management.
638
00:23:52,390 --> 00:23:54,267
I'd like to talk
to Kathy.
639
00:23:54,392 --> 00:23:57,937
She's with
a trainer as we speak.
640
00:23:58,021 --> 00:24:00,273
The man works miracles,
that's why.
641
00:24:00,398 --> 00:24:02,317
He asked you
to pass out this flyer?
642
00:24:02,400 --> 00:24:03,276
I offered.
643
00:24:03,360 --> 00:24:05,236
You have no idea what it's like
644
00:24:05,320 --> 00:24:07,280
working on the set
of a soap opera.
645
00:24:07,405 --> 00:24:09,282
Thanks, uh,
give me a break, huh?
646
00:24:09,407 --> 00:24:11,951
16-hour days
in four-inch heels,
647
00:24:12,035 --> 00:24:13,495
I got to tell you,
by the end of season
648
00:24:13,620 --> 00:24:15,789
my back is so bad
they had to put me
649
00:24:15,914 --> 00:24:17,457
in traction for a month.
650
00:24:17,540 --> 00:24:19,209
Dr. Heinz help you
with that?
651
00:24:19,292 --> 00:24:22,170
He cured it.
In one visit.
652
00:24:22,253 --> 00:24:23,797
And I'd be lying if I
told you I hadn't been
653
00:24:23,880 --> 00:24:25,799
to every so-called specialist
on the East Coast.
654
00:24:25,924 --> 00:24:28,134
Let me guess, a shot of Deverol.
655
00:24:28,218 --> 00:24:29,260
I'll tell you
the truth.
656
00:24:29,344 --> 00:24:30,345
I wouldn't mind
657
00:24:30,470 --> 00:24:32,180
if he was sticking pins
in a little doll
658
00:24:32,305 --> 00:24:33,264
and doing a rain dance.
659
00:24:33,390 --> 00:24:34,432
The pain is gone.
660
00:24:34,516 --> 00:24:37,143
So you're still seeing him.
661
00:24:37,227 --> 00:24:38,311
As often as possible.
662
00:24:38,395 --> 00:24:39,646
Never felt better.
663
00:24:39,771 --> 00:24:40,563
Deverol will do that.
664
00:24:40,605 --> 00:24:41,648
How did you find him
in the first place?
665
00:24:41,731 --> 00:24:44,526
My apartment was being painted
about six months ago,
666
00:24:44,609 --> 00:24:46,277
so I moved into
the Parkside Inn.
667
00:24:46,361 --> 00:24:48,697
Anyway,
the back goes out
668
00:24:48,780 --> 00:24:50,657
and my regular doctor
is away for the weekend.
669
00:24:50,782 --> 00:24:51,783
Unreachable.
670
00:24:51,825 --> 00:24:55,120
The bellhop, Trinidad,
he's restocking my minibar,
671
00:24:55,245 --> 00:24:56,413
he hears me moan,
672
00:24:56,496 --> 00:24:58,707
he gives me Dr. Heinz's
name and number.
673
00:24:58,832 --> 00:25:00,500
You trusted the bellhop?
674
00:25:00,625 --> 00:25:04,295
I can see you've never
had back problems.
675
00:25:04,379 --> 00:25:05,797
I'm in the service business.
676
00:25:05,880 --> 00:25:07,507
People, they come in here,
677
00:25:07,590 --> 00:25:09,843
expect to be treated better
than if they were at home.
678
00:25:09,926 --> 00:25:11,511
But providing
illegal services?
679
00:25:11,636 --> 00:25:12,512
What illegal?
680
00:25:12,554 --> 00:25:14,305
If your friend from
out of town gets sick
681
00:25:14,389 --> 00:25:15,682
and you give him
your doctor's name,
682
00:25:15,807 --> 00:25:16,725
did you break the law?
683
00:25:16,808 --> 00:25:19,185
If I got paid for making
the recommendation.
684
00:25:19,269 --> 00:25:20,854
Who said I got paid?
685
00:25:20,937 --> 00:25:24,316
Look, I don't want to make
any trouble for you, Trinidad.
686
00:25:24,399 --> 00:25:26,359
That's good,
'cause I got a kid
687
00:25:26,443 --> 00:25:28,903
that I'd like
to be a doctor someday.
688
00:25:29,029 --> 00:25:30,739
Last I looked,
that requires college
689
00:25:30,822 --> 00:25:34,242
and college requires money,
which requires earning a living.
690
00:25:34,326 --> 00:25:35,994
How did you hook up
with Dr. Heinz?
691
00:25:36,077 --> 00:25:37,704
Mr. Amsterdam swears by him.
692
00:25:37,829 --> 00:25:38,872
Who's
Mr. Amsterdam?
693
00:25:38,955 --> 00:25:41,166
He lives permanent in 4914.
694
00:25:41,249 --> 00:25:42,625
Thank you.
695
00:25:43,960 --> 00:25:46,713
Do you know how painful
real depression is, Miss?
696
00:25:46,838 --> 00:25:48,423
It's unbearable.
697
00:25:48,548 --> 00:25:50,884
You're afraid to go
to sleep at night
698
00:25:50,967 --> 00:25:51,843
because you're afraid
699
00:25:51,885 --> 00:25:53,887
you'll actually get up
the next morning.
700
00:25:53,970 --> 00:25:54,929
Then what?
701
00:25:54,971 --> 00:25:57,348
Then you spend the rest
of the day getting ready
702
00:25:57,432 --> 00:25:59,351
to start the whole
damn thing all over again.
703
00:25:59,434 --> 00:26:02,812
I didn't know Dr. Heinz
was a psychiatrist.
704
00:26:02,896 --> 00:26:03,855
He's a healer.
705
00:26:03,897 --> 00:26:05,899
A specialty it seems
they stopped teaching
706
00:26:06,024 --> 00:26:08,109
at most medical schools.
707
00:26:08,234 --> 00:26:10,862
Sure, I saw a shrink.
708
00:26:10,987 --> 00:26:12,781
Dr. Howard Alston,
709
00:26:12,906 --> 00:26:15,742
the Pied Piper
of Park Avenue Pill Poppers.
710
00:26:15,867 --> 00:26:19,412
Zoloft,
Paxil, Lexapro.
711
00:26:19,496 --> 00:26:21,122
I've popped them all.
712
00:26:21,247 --> 00:26:22,499
And Dr. Heinz?
713
00:26:22,582 --> 00:26:26,544
Got me off the couch
after two visits.
714
00:26:26,628 --> 00:26:28,755
He had a magic potion, did he?
715
00:26:28,838 --> 00:26:29,881
Yes, he did.
716
00:26:29,964 --> 00:26:31,341
And that's all I'll tell you.
717
00:26:31,424 --> 00:26:33,385
If he's doing something
illegal...
718
00:26:33,468 --> 00:26:36,596
Then there's something wrong
with the law.
719
00:26:36,721 --> 00:26:38,765
Good day.
720
00:26:42,310 --> 00:26:44,396
You know why Randall Amsterdam
lives in a hotel?
721
00:26:44,479 --> 00:26:45,939
Is it relevant?
722
00:26:46,064 --> 00:26:49,067
Because last year I suggested
he get away for the weekend.
723
00:26:49,150 --> 00:26:51,486
His apartment
is across the street.
724
00:26:51,611 --> 00:26:53,363
That's kind of funny.
725
00:26:53,488 --> 00:26:55,990
It would have been,
if he didn't have a panic attack
726
00:26:56,074 --> 00:26:57,784
and was too
embarrassed to call me
727
00:26:57,909 --> 00:27:00,286
because he swore
he was going to Palm Springs.
728
00:27:00,412 --> 00:27:01,955
So, he opened the Yellow Pages.
729
00:27:02,080 --> 00:27:03,331
And he found
Dr. Heinz.
730
00:27:03,456 --> 00:27:04,624
Who quickly
convinced him
731
00:27:04,749 --> 00:27:05,917
I was a quack.
732
00:27:06,000 --> 00:27:08,044
Mr. Amsterdam told me
that you prescribed him
733
00:27:08,128 --> 00:27:09,587
and assortment
of medications.
734
00:27:09,671 --> 00:27:11,798
That's right.
Antidepressants.
735
00:27:11,923 --> 00:27:14,342
None of which
are physically addictive.
736
00:27:14,467 --> 00:27:16,428
Are you saying that
Dr. Heinz got him hooked?
737
00:27:16,511 --> 00:27:18,304
Deverol is an opiate.
738
00:27:18,430 --> 00:27:19,848
Sure, a shot
makes a patient feel great.
739
00:27:19,973 --> 00:27:22,434
A second shot
makes him feel even better.
740
00:27:22,517 --> 00:27:25,270
Eventually,
he can't live without it.
741
00:27:25,353 --> 00:27:26,312
Why didn't you report him?
742
00:27:26,396 --> 00:27:27,314
To whom?
For what?
743
00:27:27,439 --> 00:27:29,107
He's a doctor.
744
00:27:29,190 --> 00:27:30,942
He's not selling crack cocaine.
745
00:27:31,026 --> 00:27:34,029
You'd think Mr. Amsterdam's
insurance company
746
00:27:34,154 --> 00:27:36,406
would become suspicious.
747
00:27:36,489 --> 00:27:37,365
Randall's from money.
748
00:27:37,490 --> 00:27:39,034
He doesn't bother
with health insurance.
749
00:27:39,117 --> 00:27:40,618
The perfect patient.
750
00:27:40,744 --> 00:27:42,704
You have no idea
how perfect.
751
00:27:42,787 --> 00:27:45,707
Randall had
this fabulous collection
752
00:27:45,790 --> 00:27:48,043
of primitive
African wood carvings.
753
00:27:48,168 --> 00:27:50,336
It was his pride and joy.
754
00:27:50,462 --> 00:27:52,589
I was at an auction,
maybe a year ago,
755
00:27:52,672 --> 00:27:56,009
and there
were his two best items.
756
00:27:56,092 --> 00:27:59,387
Minimum bid, $100,000 each.
757
00:27:59,512 --> 00:28:02,307
But the listed seller
was Dr. Ellis Heinz.
758
00:28:02,432 --> 00:28:03,892
I was still
treating Randall
759
00:28:04,017 --> 00:28:05,977
at the time,
so I asked him what happened.
760
00:28:06,061 --> 00:28:11,483
He said he gave Heinz a gift
for helping him.
761
00:28:11,566 --> 00:28:13,443
He's a predator, Jack.
762
00:28:13,526 --> 00:28:15,862
He targets wealthy,
weak, desperate people.
763
00:28:15,987 --> 00:28:18,490
Nobody complains because
they're dependent on him.
764
00:28:18,573 --> 00:28:21,534
What's this got to do
with Nadia Parkova?
765
00:28:21,660 --> 00:28:23,536
I don't know,
but Arthur told me
766
00:28:23,620 --> 00:28:25,705
to find something
to charge him with.
767
00:28:25,830 --> 00:28:27,540
The shrink told me
that in the past year
768
00:28:27,624 --> 00:28:29,876
Randall Amsterdam paid over
a quarter of a million dollars
769
00:28:30,001 --> 00:28:32,087
to Dr. Heinz, and that doesn't
include gifts of artwork
770
00:28:32,212 --> 00:28:33,296
and God knows what else.
771
00:28:33,338 --> 00:28:37,342
That proves he's expensive,
Serena, not criminal.
772
00:28:37,425 --> 00:28:38,843
Maybe you're being
too literal here.
773
00:28:38,927 --> 00:28:41,471
Do you have any evidence
that Heinz
774
00:28:41,554 --> 00:28:44,015
knowingly or recklessly
gave Nadia
775
00:28:44,099 --> 00:28:45,725
a lethal combination
of drugs?
776
00:28:45,850 --> 00:28:47,060
No.
777
00:28:47,102 --> 00:28:50,188
Then literal keeps us away from
a malicious prosecution suit.
778
00:28:50,271 --> 00:28:51,314
We have a
colorable claim
779
00:28:51,398 --> 00:28:52,399
for fraud, Jack.
780
00:28:52,482 --> 00:28:53,566
Or larceny, or both.
781
00:28:53,692 --> 00:28:54,567
Do we?
782
00:28:54,651 --> 00:28:56,695
Dr. Heinz used
drugs to make
783
00:28:56,778 --> 00:28:58,196
his patients dependent on him.
784
00:28:58,279 --> 00:29:00,407
The drugs
impaired their judgment
785
00:29:00,532 --> 00:29:02,283
and then he conned them
out of money.
786
00:29:02,409 --> 00:29:04,786
You have one patient, Serena,
and from what you've told me
787
00:29:04,911 --> 00:29:06,037
if doesn't sound
like Mr. Amsterdam
788
00:29:06,121 --> 00:29:08,289
is going to be
all that anxious to help us.
789
00:29:08,373 --> 00:29:09,416
If we charge him,
790
00:29:09,541 --> 00:29:11,543
and we make a big enough
splash when we do,
791
00:29:11,626 --> 00:29:13,378
who knows
what disgruntled patients
792
00:29:13,461 --> 00:29:14,963
will come out of the woodwork?
793
00:29:15,088 --> 00:29:16,756
I mean, we want him
off the street before
794
00:29:16,881 --> 00:29:19,676
there's another
Nadia Parkova, don't we?
795
00:29:22,095 --> 00:29:23,638
Call Van Buren.
796
00:29:23,763 --> 00:29:27,017
I'll call Jim Switzer
at The Daily News.
797
00:29:30,562 --> 00:29:32,439
Dr. Heinz?
798
00:29:32,522 --> 00:29:33,815
Anita?
Yes.
799
00:29:33,898 --> 00:29:35,525
Thank you so much
for meeting with me.
800
00:29:35,608 --> 00:29:37,444
Hey, gee, Doc.
801
00:29:37,527 --> 00:29:39,404
I get this funny feeling
I've been here before.
802
00:29:39,487 --> 00:29:41,281
Oh, that's right,
I have.
803
00:29:41,406 --> 00:29:43,575
Ellis Heinz, you're under
arrest for fraud and robbery.
804
00:29:43,658 --> 00:29:45,452
You have the right
to remain silent.
805
00:29:45,577 --> 00:29:47,078
Anything you say can be
used against you...
806
00:29:49,581 --> 00:29:50,623
People v. Ellis Heinz.
807
00:29:50,749 --> 00:29:53,460
Charges are Theft by Larceny
in the First Degree
808
00:29:53,543 --> 00:29:55,503
and Theft by Fraud
in the First Degree.
809
00:29:55,628 --> 00:29:58,173
Marion Seaver for
the defense, Your Honor.
810
00:29:58,256 --> 00:29:59,466
Pleasure's mine, Counselor.
811
00:29:59,549 --> 00:30:01,176
How does your client plead?
812
00:30:01,259 --> 00:30:02,385
Outraged.
813
00:30:02,469 --> 00:30:03,428
The State has some sort
814
00:30:03,511 --> 00:30:04,763
of perverse vendetta
against my client.
815
00:30:04,846 --> 00:30:05,805
First it attempted
to ruin
816
00:30:05,889 --> 00:30:07,307
his reputation by
accusing him of homicide
817
00:30:07,432 --> 00:30:08,433
and now this.
818
00:30:08,516 --> 00:30:10,769
Can I take that as a not guilty?
819
00:30:10,852 --> 00:30:12,645
Yes, Your Honor.
I'd like to hear it
820
00:30:12,771 --> 00:30:14,647
from the defendant
if that's not too much trouble.
821
00:30:14,731 --> 00:30:16,483
Not guilty, Your Honor.
822
00:30:16,608 --> 00:30:17,776
Ms. Southerlyn?
823
00:30:17,859 --> 00:30:19,069
The people request
824
00:30:19,152 --> 00:30:20,487
$250,000 bail.
825
00:30:20,570 --> 00:30:22,113
That is the vendetta
I'm talking about.
826
00:30:22,197 --> 00:30:24,741
My client is a well-
respected physician.
827
00:30:24,824 --> 00:30:27,494
Then he'll have no trouble
coming up with the dough.
828
00:30:27,577 --> 00:30:29,496
Bail is set at $150,000.
829
00:30:29,579 --> 00:30:31,706
Next.
830
00:30:31,831 --> 00:30:33,583
I understand,
"try, try again,"
831
00:30:33,666 --> 00:30:35,377
but your third try
will end with you
832
00:30:35,460 --> 00:30:37,712
sitting on the other side
of the aisle in civil court.
833
00:30:37,837 --> 00:30:39,214
We're a bit past
834
00:30:39,297 --> 00:30:41,216
the time for empty threats,
Mr. Seaver.
835
00:30:41,299 --> 00:30:42,467
Only this isn't empty.
836
00:30:42,550 --> 00:30:44,344
You charged a man
with two felonies
837
00:30:44,469 --> 00:30:45,637
and have exactly zero evidence.
838
00:30:45,720 --> 00:30:48,348
Call me crazy,
but if I paid a doctor
839
00:30:48,431 --> 00:30:49,849
over $200,000 in 12 months,
840
00:30:49,933 --> 00:30:52,477
I'd expect two new kidneys,
minimum.
841
00:30:52,560 --> 00:30:55,355
That's so not funny,
it's insulting.
842
00:30:55,480 --> 00:30:58,692
We both know this has nothing
to do with Randall Amsterdam.
843
00:30:58,775 --> 00:31:00,527
With your client, I'll
take whatever I can get.
844
00:31:00,652 --> 00:31:03,530
I am shocked
that Nadia Parkova is dead.
845
00:31:03,613 --> 00:31:04,322
It breaks my heart.
846
00:31:04,406 --> 00:31:06,324
But I had nothing to do with it.
847
00:31:06,408 --> 00:31:08,451
Just because we can't
prove that you're guilty
848
00:31:08,535 --> 00:31:09,911
doesn't make you innocent.
849
00:31:10,036 --> 00:31:13,248
What bothers you
so much about me?
850
00:31:13,331 --> 00:31:14,541
That I don't have an office
851
00:31:14,624 --> 00:31:16,710
with pretty nurses
and a waiting room?
852
00:31:16,793 --> 00:31:18,378
That I don't look like
853
00:31:18,461 --> 00:31:19,546
one of those
compassionate,
854
00:31:19,629 --> 00:31:21,423
sweet doctors you
see on television?
855
00:31:21,506 --> 00:31:23,216
Maybe I don't fit in
856
00:31:23,299 --> 00:31:26,261
to nice little box that
the Medical Association
857
00:31:26,344 --> 00:31:28,555
likes to paint and sell
to the American public,
858
00:31:28,638 --> 00:31:30,557
but let me tell you one thing--
859
00:31:30,682 --> 00:31:33,435
patients are running
as fast as they can
860
00:31:33,560 --> 00:31:37,480
from that box and they are
running straight to me.
861
00:31:37,605 --> 00:31:38,565
Because you dope them up.
862
00:31:38,690 --> 00:31:40,275
Because I ease
863
00:31:40,400 --> 00:31:41,234
their pain.
864
00:31:41,276 --> 00:31:44,904
That is the oath
that I swore to uphold.
865
00:31:44,988 --> 00:31:47,532
Yes, this has all been fun,
866
00:31:47,615 --> 00:31:48,616
but I think we've
wasted enough
867
00:31:48,742 --> 00:31:49,743
of the doctor's
valuable time.
868
00:31:49,826 --> 00:31:51,619
My motion to exclude everything
869
00:31:51,703 --> 00:31:54,247
Mr. Amsterdam's former
psychiatrist told you.
870
00:31:54,330 --> 00:31:56,708
Turns out that pillar
of the medical community
871
00:31:56,791 --> 00:31:59,210
breached about 12 rules
of medical ethics
872
00:31:59,294 --> 00:32:01,004
when he talked
to Ms. Southerlyn.
873
00:32:03,715 --> 00:32:05,383
The bottom line, Your Honor,
874
00:32:05,467 --> 00:32:07,761
before the prosecution
spoke with Dr. Alston...
875
00:32:07,886 --> 00:32:09,763
Remind me again
which one that is.
876
00:32:09,888 --> 00:32:11,431
Certainly.
He's a psychiatrist.
877
00:32:11,556 --> 00:32:14,601
He treated my client's patient,
Randall Amsterdam, for 15 years.
878
00:32:14,684 --> 00:32:17,228
Mm, I guess time doesn't
heal all wounds.
879
00:32:17,312 --> 00:32:18,772
Well, that's for
later discussion,
880
00:32:18,855 --> 00:32:20,273
but getting back
to my point,
881
00:32:20,357 --> 00:32:21,941
before Ms. Southerlyn
spoke with Dr. Alston
882
00:32:22,067 --> 00:32:24,527
the State didn't have enough
evidence to charge Dr. Heinz
883
00:32:24,611 --> 00:32:25,737
with littering.
884
00:32:25,820 --> 00:32:27,489
I believe that's the point
of an investigation.
885
00:32:27,572 --> 00:32:29,657
An investigation which trampled
doctor-patient privilege.
886
00:32:29,783 --> 00:32:30,950
And your client is neither
887
00:32:31,034 --> 00:32:32,952
the doctor nor
the patient in question.
888
00:32:33,036 --> 00:32:34,663
It's well-settled
that the privilege
889
00:32:34,788 --> 00:32:36,206
does not extend
to third parties.
890
00:32:36,331 --> 00:32:37,749
The purpose of privilege
is to encourage
891
00:32:37,832 --> 00:32:40,502
free communication
between doctor and patient.
892
00:32:40,627 --> 00:32:41,628
Public policy therefore
893
00:32:41,670 --> 00:32:44,464
demands that such
communication not be violated
894
00:32:44,547 --> 00:32:45,632
by overzealous
prosecutors.
895
00:32:45,715 --> 00:32:47,634
You should have
warned me, Mr. Seaver.
896
00:32:47,759 --> 00:32:48,635
I would have brought my violins.
897
00:32:48,760 --> 00:32:50,553
It's a question of
standing, Your Honor.
898
00:32:50,637 --> 00:32:51,930
It's a question of ethics.
899
00:32:52,013 --> 00:32:53,598
You're both
wrong.
900
00:32:53,682 --> 00:32:55,350
It's a question of hearsay.
901
00:32:55,475 --> 00:32:58,603
This Dr. Alston can't get
on a stand in my courtroom
902
00:32:58,728 --> 00:33:00,814
and testify
to what a third person
903
00:33:00,897 --> 00:33:02,524
told him about
the defendant.
904
00:33:02,649 --> 00:33:03,900
Now, would
the two of you
905
00:33:04,025 --> 00:33:06,861
cut the bull and tell me
what's really going on here?
906
00:33:06,987 --> 00:33:07,862
The defendant recklessly
907
00:33:07,946 --> 00:33:09,614
caused the death
of one of his patients.
908
00:33:09,739 --> 00:33:10,532
Which Mr. McCoy can't prove,
909
00:33:10,615 --> 00:33:12,617
so he went back
to his laboratory
910
00:33:12,701 --> 00:33:14,452
and concocted
these bogus charges.
911
00:33:14,536 --> 00:33:17,664
Just as long as we're all clear
on what's going down.
912
00:33:17,747 --> 00:33:21,543
The shrink's testimony is out.
913
00:33:21,668 --> 00:33:22,877
Any public outcry
at the news
914
00:33:22,961 --> 00:33:24,629
of Dr. Heinz's misfortunes?
915
00:33:24,713 --> 00:33:25,880
Not the kind
that we wanted.
916
00:33:26,006 --> 00:33:27,590
Twelve calls,
all claiming
917
00:33:27,716 --> 00:33:29,551
he's the best doctor
they ever saw.
918
00:33:29,676 --> 00:33:30,593
I'm sorry, Jack.
919
00:33:30,677 --> 00:33:32,721
I dug the hole
and pushed you in.
920
00:33:32,846 --> 00:33:34,556
Yesterday,
I would've been angry.
921
00:33:34,639 --> 00:33:35,598
And today?
922
00:33:35,682 --> 00:33:37,350
I met the good Dr. Heinz.
923
00:33:37,434 --> 00:33:40,687
I know coyotes who don't cover
their tracks as well.
924
00:33:40,770 --> 00:33:41,730
You know what we need
925
00:33:41,855 --> 00:33:44,733
is a patient who no longer
has any use for him.
926
00:33:44,858 --> 00:33:47,027
Or the family of
such a patient.
927
00:33:49,029 --> 00:33:50,613
He is not crook.
I told you before.
928
00:33:50,697 --> 00:33:52,407
We never spoke
about money, Lena.
929
00:33:55,410 --> 00:33:58,830
Did your sister pay
Dr. Heinz with a check?
930
00:33:58,913 --> 00:33:59,831
Check? No.
931
00:33:59,914 --> 00:34:01,583
Paid him in cash?
932
00:34:01,666 --> 00:34:03,668
He not want money.
933
00:34:03,752 --> 00:34:06,421
He treated your sister for free?
934
00:34:06,546 --> 00:34:07,589
He know we are not rich.
935
00:34:07,672 --> 00:34:08,757
He say wait to pay.
936
00:34:08,882 --> 00:34:09,924
Wait until she's addicted.
937
00:34:10,008 --> 00:34:10,967
Nye.
938
00:34:13,636 --> 00:34:16,431
Mama not like drug addicts.
939
00:34:17,140 --> 00:34:20,226
Did Dr. Heinz ever give Nadia
any kind of bill?
940
00:34:20,310 --> 00:34:21,686
Bill? Money?
941
00:34:21,770 --> 00:34:22,604
Yes.
942
00:34:22,729 --> 00:34:23,772
No.
943
00:34:23,897 --> 00:34:25,732
No, he say
wait to pay.
944
00:34:25,815 --> 00:34:27,901
He say I will be famous model
someday.
945
00:34:28,026 --> 00:34:29,402
Make lots of money.
946
00:34:29,486 --> 00:34:31,821
More than Nadia
because I want to work.
947
00:34:31,905 --> 00:34:32,989
Pay him then.
948
00:34:33,073 --> 00:34:34,616
I want to be
great model.
949
00:34:34,741 --> 00:34:35,700
Famous on television.
950
00:34:35,784 --> 00:34:37,577
Here bill.
951
00:34:37,661 --> 00:34:38,620
Dr. Heinz
gave you this?
952
00:34:38,745 --> 00:34:41,915
No, that-that's
not a bill.
953
00:34:45,960 --> 00:34:47,962
This says Nadia shouldn't
self-inject Deverol
954
00:34:48,046 --> 00:34:49,798
within 24 hours
of taking Bronchitrol.
955
00:34:49,923 --> 00:34:51,591
That's the asthma
medication
956
00:34:51,675 --> 00:34:52,759
that Dr. Abrams
prescribed.
957
00:34:52,884 --> 00:34:54,719
Lena lied to me.
958
00:34:54,803 --> 00:34:56,763
Dr. Heinz said he
didn't know anything
959
00:34:56,888 --> 00:34:58,056
about the asthma
medication.
960
00:34:58,139 --> 00:35:01,935
Re-indict him for depraved
indifference homicide.
961
00:35:06,606 --> 00:35:08,775
I'd been treating Nadia
for almost two years.
962
00:35:08,900 --> 00:35:12,570
She suffered adult onset asthma.
963
00:35:12,654 --> 00:35:13,780
And what course
of treatment
964
00:35:13,905 --> 00:35:16,032
did you prescribe
for her, Dr. Abrams?
965
00:35:16,116 --> 00:35:17,617
Initially, I gave her
breathing exercises.
966
00:35:17,742 --> 00:35:19,911
And then I prescribed
a series of antihistamines.
967
00:35:19,994 --> 00:35:21,788
And they weren't
successful?
968
00:35:21,871 --> 00:35:22,789
Well, at first
they were.
969
00:35:22,914 --> 00:35:24,749
But Nadia's symptoms grew worse.
970
00:35:24,833 --> 00:35:26,793
She had several incapacitating
attacks.
971
00:35:26,876 --> 00:35:28,003
She... couldn't breathe.
972
00:35:28,086 --> 00:35:29,003
She couldn't move.
973
00:35:29,129 --> 00:35:30,714
She couldn't function.
974
00:35:30,797 --> 00:35:32,549
That's when I prescribed
Bronchitrol.
975
00:35:32,632 --> 00:35:33,633
That's an albuterol sulfate
976
00:35:33,758 --> 00:35:34,926
bronchodilator.
977
00:35:35,010 --> 00:35:36,845
She was supposed to inhale it
978
00:35:36,970 --> 00:35:38,888
only when she felt
an onset of an attack.
979
00:35:39,014 --> 00:35:41,391
Does that affect
a patient's heart, Doctor?
980
00:35:41,474 --> 00:35:43,768
Simply... yes.
981
00:35:43,852 --> 00:35:44,686
It's a stimulant.
982
00:35:44,769 --> 00:35:46,730
It can dramatically increase
983
00:35:46,813 --> 00:35:47,856
cardiovascular
activity.
984
00:35:47,939 --> 00:35:49,566
Is that dangerous?
985
00:35:49,649 --> 00:35:52,444
Not in someone young and vital
like Nadia.
986
00:35:52,527 --> 00:35:55,822
What if she were also taking
an opiate such as Deverol?
987
00:35:55,947 --> 00:35:58,491
It typically takes
the heart 24 hours
988
00:35:58,616 --> 00:36:00,994
to recover from the stimulation
caused by Bronchitrol.
989
00:36:01,077 --> 00:36:02,495
If she waited the 24 hours,
990
00:36:02,579 --> 00:36:04,706
there's a good chance
nothing would happen.
991
00:36:04,789 --> 00:36:06,750
And if she didn't?
992
00:36:06,833 --> 00:36:09,669
There's a good chance
it would cause cardiac arrest.
993
00:36:09,753 --> 00:36:11,504
So in your opinion,
it would be
994
00:36:11,629 --> 00:36:14,382
sound medical practice
to tell a patient
995
00:36:14,507 --> 00:36:18,219
to wait 24 hours
before taking Deverol?
996
00:36:18,303 --> 00:36:20,805
The body is not
a Swiss timepiece, Mr. McCoy.
997
00:36:20,889 --> 00:36:22,515
Different people
react differently.
998
00:36:22,599 --> 00:36:26,686
To be safe, I wouldn't let
a patient take Deverol at all.
999
00:36:26,770 --> 00:36:27,854
If it were
absolutely necessary,
1000
00:36:27,937 --> 00:36:29,606
I would insist
1001
00:36:29,689 --> 00:36:32,192
that he or she wait a minimum
of 48 hours.
1002
00:36:32,275 --> 00:36:36,029
So... a physician
who told a patient
1003
00:36:36,112 --> 00:36:37,697
to wait only 24 hours...
1004
00:36:37,822 --> 00:36:39,074
Is gambling
1005
00:36:39,199 --> 00:36:41,534
with that patient's life.
1006
00:36:43,703 --> 00:36:47,540
The Physicians' Desk Reference
says all this, does it?
1007
00:36:47,624 --> 00:36:50,502
It says a 24-hour separation
is the bare minimum.
1008
00:36:50,585 --> 00:36:52,837
Not 48?
1009
00:36:52,921 --> 00:36:54,214
The PDR is a guide
for physicians.
1010
00:36:54,297 --> 00:36:56,216
It is to be interpreted
not by laymen
1011
00:36:56,299 --> 00:36:58,968
but by professionals who have
a thorough understanding
1012
00:36:59,052 --> 00:37:00,679
of pharmacology
and biochemistry.
1013
00:37:00,762 --> 00:37:02,055
You mean...
1014
00:37:02,138 --> 00:37:04,724
to doctors 24 really means 48?
1015
00:37:04,808 --> 00:37:07,894
Call me crazy, but I don't think
that's what it means at all.
1016
00:37:07,977 --> 00:37:10,772
And what medical school
did you go to?
1017
00:37:10,897 --> 00:37:12,190
Harvard.
1018
00:37:12,315 --> 00:37:15,860
But I'm asking the question.
1019
00:37:15,944 --> 00:37:17,028
True or false, Doctor.
1020
00:37:17,112 --> 00:37:18,071
Did you recommend
1021
00:37:18,196 --> 00:37:19,739
that Nadia see a psychiatrist?
1022
00:37:19,823 --> 00:37:20,740
Yes.
1023
00:37:20,865 --> 00:37:21,908
Why is that?
1024
00:37:22,033 --> 00:37:23,034
She was
self-destructive.
1025
00:37:23,118 --> 00:37:25,120
She had more than a
few serious accidents.
1026
00:37:25,245 --> 00:37:26,538
She tried to hurt herself?
1027
00:37:26,663 --> 00:37:29,582
I... thought that was
a possibility.
1028
00:37:29,666 --> 00:37:32,877
She was overwhelmed
by responsibility.
1029
00:37:32,961 --> 00:37:35,588
She didn't like herself
very much.
1030
00:37:35,672 --> 00:37:37,841
And perhaps she tried
to run away
1031
00:37:37,924 --> 00:37:39,926
from her miserable life
for good.
1032
00:37:40,010 --> 00:37:42,178
Objection.
1033
00:37:51,187 --> 00:37:54,607
Nadia spoke very little English.
1034
00:37:54,733 --> 00:37:56,985
She didn't have a chance
to go to school like you?
1035
00:37:57,110 --> 00:37:58,987
Yes.
She had to work.
1036
00:37:59,112 --> 00:38:00,989
She make money
to take care of us.
1037
00:38:01,114 --> 00:38:02,824
And you helped her
1038
00:38:02,907 --> 00:38:03,950
communicate when necessary?
1039
00:38:04,034 --> 00:38:05,243
Yes.
1040
00:38:05,327 --> 00:38:07,829
So, you were with
her when she met
with Dr. Heinz?
1041
00:38:07,954 --> 00:38:09,247
Yes.
1042
00:38:09,331 --> 00:38:12,876
Why did Nadia go to see him,
Lena?
1043
00:38:12,959 --> 00:38:14,794
She had terrible headache.
1044
00:38:14,878 --> 00:38:16,755
Couldn't work.
Make her cry.
1045
00:38:16,838 --> 00:38:18,631
And he gave her
an injection?
1046
00:38:18,757 --> 00:38:20,091
Yes.
1047
00:38:20,175 --> 00:38:23,178
Did he ask her
if she was taking
other medicine?
1048
00:38:23,303 --> 00:38:24,888
Yes.
She fill out form.
1049
00:38:25,013 --> 00:38:26,806
Approach the witness,
Your Honor.
1050
00:38:26,890 --> 00:38:28,391
Go ahead.
1051
00:38:32,020 --> 00:38:33,980
Is this the form?
1052
00:38:34,105 --> 00:38:35,023
Yes.
1053
00:38:35,148 --> 00:38:39,361
What does it say under
"other medications"?
1054
00:38:39,486 --> 00:38:41,905
"None."
1055
00:38:41,988 --> 00:38:44,157
So, Nadia lied to him?
1056
00:38:44,240 --> 00:38:46,159
N-No. We didn't understand.
1057
00:38:46,284 --> 00:38:49,996
That day she didn't take
other medication.
1058
00:38:50,121 --> 00:38:52,916
Is that really what happened,
Lena?
1059
00:38:59,172 --> 00:39:00,507
No.
1060
00:39:00,590 --> 00:39:05,178
Nadia thought that he wouldn't
help her get rid of headache
1061
00:39:05,261 --> 00:39:07,972
if he knew about
the other medicine.
1062
00:39:08,056 --> 00:39:09,766
Did there ever come a time
1063
00:39:09,849 --> 00:39:12,852
when Dr. Heinz learned
that Nadia was taking
1064
00:39:12,977 --> 00:39:14,062
asthma medicine?
1065
00:39:14,187 --> 00:39:15,355
Yes.
1066
00:39:15,438 --> 00:39:18,066
The second time
we saw him.
1067
00:39:18,191 --> 00:39:20,902
He came to house
to cut off mole.
1068
00:39:20,985 --> 00:39:23,363
He make Nadia more beautiful.
1069
00:39:23,446 --> 00:39:26,741
Mama show him Nadia's
other medicine.
1070
00:39:26,825 --> 00:39:27,909
And what did he say?
1071
00:39:28,034 --> 00:39:28,868
I wasn't there.
1072
00:39:28,994 --> 00:39:30,036
I was in school.
1073
00:39:30,078 --> 00:39:33,790
But he wrote instructions
for me to read to Nadia.
1074
00:39:33,873 --> 00:39:36,793
Why didn't you tell
the police right away
1075
00:39:36,876 --> 00:39:40,380
that Dr. Heinz knew
about Nadia's asthma medicine?
1076
00:39:41,339 --> 00:39:44,092
I didn't want trouble for him.
1077
00:39:44,175 --> 00:39:47,887
He said someday he would give me
beautiful lips
1078
00:39:48,012 --> 00:39:50,473
to be famous model.
1079
00:39:55,061 --> 00:39:57,021
Are these the instructions
1080
00:39:57,105 --> 00:39:59,482
Dr. Heinz left you
to read to Nadia?
1081
00:40:03,028 --> 00:40:04,904
Yes.
1082
00:40:05,030 --> 00:40:08,408
Please read them
to the court.
1083
00:40:10,118 --> 00:40:13,121
"Do not take injection
of Deverol
1084
00:40:13,246 --> 00:40:14,956
"within two to four hours
1085
00:40:15,081 --> 00:40:18,251
of Bronchitrol."
1086
00:40:19,169 --> 00:40:21,087
That isn't what it says,
is it, Lena?
1087
00:40:21,212 --> 00:40:23,256
Yes.
1088
00:40:23,340 --> 00:40:24,716
It say "24 hours," doesn't it?
1089
00:40:24,799 --> 00:40:26,134
Who's testifying here,
Your Honor?
1090
00:40:26,259 --> 00:40:27,677
Take your time,
young lady.
1091
00:40:27,802 --> 00:40:32,265
Did you tell your sister
"24 hours"
1092
00:40:32,349 --> 00:40:35,935
or "two to four hours"?
1093
00:40:36,061 --> 00:40:37,771
I...
1094
00:40:39,064 --> 00:40:41,358
I...
1095
00:40:44,402 --> 00:40:47,113
I don't know.
1096
00:40:47,197 --> 00:40:51,284
I don't know
what I told her.
1097
00:40:52,035 --> 00:40:55,830
I... I'm not sure.
1098
00:40:55,914 --> 00:40:58,375
I'm sorry,
I don't know.
1099
00:41:04,130 --> 00:41:06,383
I don't know.
1100
00:41:20,438 --> 00:41:21,981
Have you reached a verdict?
1101
00:41:22,107 --> 00:41:24,150
We have, Your Honor.
1102
00:41:24,275 --> 00:41:26,319
On the sole count
of the indictment,
1103
00:41:26,403 --> 00:41:27,862
second degree murder,
1104
00:41:27,987 --> 00:41:28,989
how do you find?
1105
00:41:29,072 --> 00:41:30,156
We find the defendant,
1106
00:41:30,281 --> 00:41:32,992
Ellis Heinz, not guilty.
1107
00:41:44,295 --> 00:41:47,007
It looked like a crime.
1108
00:41:47,132 --> 00:41:48,007
It smelled like a crime.
1109
00:41:48,133 --> 00:41:49,175
It felt like a crime.
1110
00:41:49,300 --> 00:41:51,386
Oh, what Heinz did
is a crime, all right.
1111
00:41:51,511 --> 00:41:53,888
The only problem is
Albany hasn't realized it yet.
1112
00:41:53,972 --> 00:41:57,016
He was peddling hope
and there's nothing
more addictive.
1113
00:41:57,142 --> 00:42:00,478
The good news, Lena will now be
able to get her beautiful lips.
1114
00:42:00,562 --> 00:42:03,023
Ain't America great?
1115
00:42:19,664 --> 00:42:23,251
Captioning sponsored by
UNIVERSAL NETWORK TELEVISION
1116
00:42:31,342 --> 00:42:35,305
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
81514
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.