All language subtitles for Law.and.Order.S13E19.Seer.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,875 --> 00:00:02,168 the people are represented 2 00:00:02,293 --> 00:00:04,337 by two separate yet equally important groups: 3 00:00:04,462 --> 00:00:05,672 the police, who investigate crime 4 00:00:05,714 --> 00:00:08,800 and the district attorneys, who prosecute the offenders. 5 00:00:08,883 --> 00:00:12,220 These are their stories. 6 00:00:12,345 --> 00:00:14,180 Good morning. 7 00:00:16,808 --> 00:00:18,685 They say the rain's finally over. 8 00:00:22,147 --> 00:00:22,939 Oh, this is great. 9 00:00:22,981 --> 00:00:24,691 What the hell do you want from me? 10 00:00:24,816 --> 00:00:27,277 Opening your eyes would be nice. 11 00:00:29,362 --> 00:00:30,822 No answer, huh? 12 00:00:30,905 --> 00:00:32,198 You didn't ask me anything. 13 00:00:32,282 --> 00:00:34,701 Always the smart ass. 14 00:00:37,787 --> 00:00:38,913 Where are you going? 15 00:00:39,039 --> 00:00:40,248 Away. 16 00:00:40,332 --> 00:00:41,750 Looking for these? 17 00:00:41,875 --> 00:00:43,043 Yeah, yeah, go ahead. 18 00:00:44,753 --> 00:00:46,004 I can't believe this. 19 00:00:46,087 --> 00:00:47,964 You think I can hit the Dumpster? 20 00:00:50,925 --> 00:00:51,885 Rob... 21 00:00:54,137 --> 00:00:56,014 Cause of death, a whack to the head. 22 00:00:56,097 --> 00:00:57,724 Gee, how could you tell. 23 00:00:57,849 --> 00:01:00,226 Time of death is hard to say. 24 00:01:00,351 --> 00:01:02,687 She's kind of soaked through and through 25 00:01:02,771 --> 00:01:03,938 from the rain last night. 26 00:01:04,022 --> 00:01:06,733 Not bad looking, though, if you like that type. 27 00:01:06,816 --> 00:01:08,068 What, the dead type? 28 00:01:08,151 --> 00:01:09,736 Hey, I'm not sick. 29 00:01:09,819 --> 00:01:12,238 I'm talking about the stiletto heels. 30 00:01:12,322 --> 00:01:15,575 My guess is she wasn't going to mom's for breakfast. 31 00:01:15,659 --> 00:01:17,619 Keep up the good work, Brody. 32 00:01:17,744 --> 00:01:20,747 Found this open, tossed over there. 33 00:01:20,872 --> 00:01:23,124 I guess he took the money and ran, huh? 34 00:01:23,249 --> 00:01:26,252 No I.D., just a lipstick, rosy red if you're interested. 35 00:01:26,336 --> 00:01:27,921 Oh, and an address book. 36 00:01:28,004 --> 00:01:29,964 We can let our fingers do the walking. 37 00:01:30,090 --> 00:01:31,674 Sat in a puddle all night long. 38 00:01:31,800 --> 00:01:33,134 Also, one glove. 39 00:01:33,218 --> 00:01:35,428 Well, didn't belong to the victim. 40 00:01:35,553 --> 00:01:36,763 She's got both of hers. 41 00:01:36,846 --> 00:01:38,765 Detectives. 42 00:01:38,890 --> 00:01:41,601 This could belong to your guy. 43 00:01:41,685 --> 00:01:42,769 It looks like oil. 44 00:01:42,894 --> 00:01:45,772 Someone works on their car and leaves a spill. 45 00:01:45,855 --> 00:01:47,774 The bad guy steps in it. 46 00:01:47,899 --> 00:01:49,651 It leads directly to the body. 47 00:01:49,776 --> 00:01:51,152 And back the way out. 48 00:01:51,277 --> 00:01:53,947 Well, they say shoes are like fingerprints. 49 00:01:54,030 --> 00:01:57,075 Yeah, and I got some shoes older than her. 50 00:01:59,077 --> 00:02:02,956 Captioning sponsored by UNIVERSAL NETWORK TELEVISION 51 00:02:44,789 --> 00:02:46,166 You see how the left heel is eroded? 52 00:02:46,249 --> 00:02:47,334 Uh... here. 53 00:02:47,459 --> 00:02:50,003 Now that's caused by over pronation when he walks. 54 00:02:50,086 --> 00:02:51,129 Uh, size 12. 55 00:02:51,171 --> 00:02:52,964 He's not a small man, I can tell you that much. 56 00:02:53,089 --> 00:02:54,341 Not large either. 57 00:02:54,424 --> 00:02:56,760 Yeah, but when's his birthday? 58 00:02:56,843 --> 00:02:57,969 You can do that? 59 00:02:58,053 --> 00:02:59,137 What about the address book, Beck? 60 00:02:59,220 --> 00:03:00,847 Oh, yeah, uh... 61 00:03:00,972 --> 00:03:03,099 with the help of the video spectral comparator, 62 00:03:03,224 --> 00:03:05,769 I can use infrared light to see writing 63 00:03:05,852 --> 00:03:07,729 not visible to the naked eye. 64 00:03:07,854 --> 00:03:09,230 You ought to have your own talk show. 65 00:03:09,314 --> 00:03:11,024 For what? 66 00:03:11,149 --> 00:03:12,192 Can you help us? 67 00:03:12,275 --> 00:03:13,360 Yeah, yeah. 68 00:03:13,443 --> 00:03:15,403 Uh, the oblique light, 69 00:03:15,528 --> 00:03:17,947 uh, illuminates the indented impressions. 70 00:03:18,073 --> 00:03:19,949 Uh, luckily she wrote with a heavy hand. 71 00:03:20,075 --> 00:03:21,785 Ain't science great? 72 00:03:21,910 --> 00:03:24,454 It is if you want names and addresses. 73 00:03:27,332 --> 00:03:29,417 Do you recognize her, Mr. Appel? 74 00:03:29,501 --> 00:03:31,086 Sure, that's Rachel Cardwell. 75 00:03:31,169 --> 00:03:32,420 Damn, what happened? 76 00:03:32,504 --> 00:03:34,089 That's what we're trying to figure out. 77 00:03:34,214 --> 00:03:35,465 And you think I know something? 78 00:03:35,590 --> 00:03:38,009 Well, you're name is the first one in her address book. 79 00:03:38,093 --> 00:03:40,679 Well, I wish I could tell you that meant something 80 00:03:40,804 --> 00:03:42,347 besides my name began with an "A." 81 00:03:42,430 --> 00:03:44,849 I did ask her out a couple of times. 82 00:03:44,933 --> 00:03:48,061 Always got the "sorry, got plans." 83 00:03:48,186 --> 00:03:50,814 She wasn't really my type anyway. 84 00:03:50,897 --> 00:03:52,065 Oh, why is that? 85 00:03:52,148 --> 00:03:53,441 She read F. Scott Fitzgerald. 86 00:03:53,566 --> 00:03:54,609 I just drink like him. 87 00:03:54,693 --> 00:03:56,861 When was the last time you saw her? 88 00:03:56,986 --> 00:03:57,946 Couple of weeks ago. 89 00:03:58,029 --> 00:03:59,072 She designed 90 00:03:59,197 --> 00:04:00,281 a layout for me. 91 00:04:00,365 --> 00:04:01,950 She worked here? 92 00:04:02,075 --> 00:04:03,201 No, for Dreisner Design. 93 00:04:03,326 --> 00:04:04,411 They're the best. 94 00:04:04,494 --> 00:04:05,912 Oh, my God. 95 00:04:05,996 --> 00:04:08,123 This is terrible. 96 00:04:08,206 --> 00:04:10,083 Is there something I can do? 97 00:04:10,166 --> 00:04:12,085 How close were you two? 98 00:04:12,210 --> 00:04:14,129 Boss, worker. 99 00:04:14,254 --> 00:04:15,797 We had lunch every now and then, 100 00:04:15,880 --> 00:04:18,174 talked about business, worked late sometimes. 101 00:04:18,258 --> 00:04:19,926 And last night? 102 00:04:20,009 --> 00:04:23,221 We rode the elevator down together at about 6:00. 103 00:04:23,304 --> 00:04:24,681 I caught a cab downtown, 104 00:04:24,806 --> 00:04:26,433 I assumed she caught one uptown. 105 00:04:26,558 --> 00:04:27,517 Why is that? 106 00:04:27,642 --> 00:04:29,060 That's where she lives. 107 00:04:29,144 --> 00:04:31,271 She said she was looking forward to a hot bath 108 00:04:31,396 --> 00:04:32,772 and a good night's sleep. 109 00:04:32,856 --> 00:04:35,483 I guess she didn't have either. 110 00:04:35,608 --> 00:04:38,069 Can you give us her home address? 111 00:04:38,194 --> 00:04:39,612 Yeah. 112 00:04:42,073 --> 00:04:44,242 Looks like she was expecting company. 113 00:04:44,326 --> 00:04:45,577 How you figure? 114 00:04:45,660 --> 00:04:47,162 There's no dishes in the sink, 115 00:04:47,245 --> 00:04:48,538 no trash in the can, 116 00:04:48,663 --> 00:04:51,249 papers are in a nice, neat little pile. 117 00:04:51,374 --> 00:04:53,418 That being said, I'm glad you never invited me 118 00:04:53,501 --> 00:04:55,003 over to your place for dinner. 119 00:04:55,086 --> 00:04:55,837 Oh, come on. 120 00:04:55,837 --> 00:04:57,547 Real people don't live like this. 121 00:05:03,261 --> 00:05:05,346 I was looking for Rachel. 122 00:05:05,472 --> 00:05:07,098 Yeah, she's not here right now. 123 00:05:07,182 --> 00:05:09,517 Well, I heard the door close. 124 00:05:09,601 --> 00:05:12,353 I'm Tim Grayson from across the hall. 125 00:05:12,437 --> 00:05:14,064 Anne Rice. 126 00:05:14,147 --> 00:05:15,148 It's Rachel's. 127 00:05:15,273 --> 00:05:16,024 I borrowed it. 128 00:05:16,149 --> 00:05:17,359 Why don't you come in 129 00:05:17,484 --> 00:05:19,486 and show me where she keeps it? 130 00:05:27,952 --> 00:05:29,621 You're robbing the place, I knew it. 131 00:05:29,704 --> 00:05:31,164 I should have called the cops. 132 00:05:31,247 --> 00:05:32,540 You owe me a quarter. 133 00:05:32,624 --> 00:05:35,293 Oh, my God. Something happened to her. 134 00:05:35,377 --> 00:05:36,336 I knew it. 135 00:05:36,461 --> 00:05:38,546 She shouldn't have dressed the way she did. 136 00:05:38,672 --> 00:05:39,631 When's the last time you saw her? 137 00:05:39,756 --> 00:05:41,508 Last night. I was coming up from the laundry room 138 00:05:41,591 --> 00:05:43,218 and she was going out. 139 00:05:43,301 --> 00:05:44,594 Around, uh, 9:00, 140 00:05:44,677 --> 00:05:45,637 something like that. 141 00:05:45,720 --> 00:05:48,181 Did she say where she was going? 142 00:05:48,306 --> 00:05:49,182 A party in Soho. 143 00:05:49,307 --> 00:05:50,183 It's all I know. 144 00:05:50,308 --> 00:05:51,393 Were you two... 145 00:05:51,518 --> 00:05:53,061 No, no, no. 146 00:05:53,144 --> 00:05:54,562 We were friends. Neighbors. 147 00:05:54,646 --> 00:05:56,106 She ever mention who she was seeing? 148 00:05:56,189 --> 00:05:57,065 No. 149 00:05:57,107 --> 00:05:59,067 But I don't think she was seeing anyone. 150 00:05:59,150 --> 00:06:01,152 Pretty girl like Rachel? Why would you say that? 151 00:06:01,277 --> 00:06:03,655 Well, I would have seen him around here, wouldn't I? 152 00:06:03,738 --> 00:06:05,073 Yeah, if you were looking. 153 00:06:05,156 --> 00:06:06,157 I'm not like that. 154 00:06:06,241 --> 00:06:07,742 Like what? 155 00:06:07,826 --> 00:06:09,160 A weirdo. 156 00:06:09,244 --> 00:06:12,247 A peeping tom, you know... 157 00:06:12,330 --> 00:06:14,249 the kind of people you guys 158 00:06:14,332 --> 00:06:15,500 normally run into. 159 00:06:15,583 --> 00:06:17,252 We're homicide. 160 00:06:18,586 --> 00:06:20,547 I don't really know her that well. 161 00:06:20,672 --> 00:06:23,425 Well, anything comes back to you... 162 00:06:23,508 --> 00:06:25,552 I got to go. 163 00:06:33,268 --> 00:06:36,980 Maybe he has to return some books to the library. 164 00:06:39,107 --> 00:06:40,608 WOMAN Oh, my God, you're right. 165 00:06:40,692 --> 00:06:41,735 That place is great. 166 00:06:41,860 --> 00:06:43,570 I think Mark and I broke the bed in 12 places. 167 00:06:43,695 --> 00:06:45,280 I didn't make it to work either. 168 00:06:45,405 --> 00:06:47,657 Well, if your night ended up anything like mine, 169 00:06:47,741 --> 00:06:49,868 you're out drinking gallons of coffee right now. 170 00:06:49,993 --> 00:06:51,202 I want to hear all about it, okay? 171 00:06:51,286 --> 00:06:55,373 I guess the ME can tell us just how good a time she had. 172 00:06:55,457 --> 00:06:58,043 I'm calling for LUDS. 173 00:06:58,126 --> 00:07:00,295 Fresh bruises on her wrist and back. 174 00:07:00,420 --> 00:07:03,465 Defensive injuries on the outer sides of both arms. 175 00:07:03,548 --> 00:07:05,258 Any evidence of sexual assault? 176 00:07:05,341 --> 00:07:06,426 There's no signs of penetration, 177 00:07:06,509 --> 00:07:08,386 but the bruise patterns are consistent 178 00:07:08,470 --> 00:07:09,554 with an attempted sexual assault. 179 00:07:09,637 --> 00:07:12,223 So she won the battle but lost the war. 180 00:07:12,307 --> 00:07:14,142 I wouldn't get my hopes up about any DNA. 181 00:07:14,225 --> 00:07:16,603 She was steeping like a tea bag all night in that rain. 182 00:07:16,686 --> 00:07:18,271 Thanks for the imagery. 183 00:07:18,396 --> 00:07:20,190 I minored in poetry. 184 00:07:20,315 --> 00:07:24,653 Tox screen showed a blood alcohol level of .08. 185 00:07:24,736 --> 00:07:27,572 Cause of death, blunt force to the left temporal lobe. 186 00:07:30,116 --> 00:07:31,993 What about this mark on her neck? 187 00:07:32,077 --> 00:07:34,329 Looks like somebody tried to strangle her first. 188 00:07:34,454 --> 00:07:37,165 If I'm not mistaken, that's a hickey. 189 00:07:37,248 --> 00:07:37,999 Hey, Lennie. 190 00:07:38,041 --> 00:07:40,251 The party girl that left the message-- 191 00:07:40,335 --> 00:07:41,711 her name is Leanne Parks. 192 00:07:45,840 --> 00:07:47,425 We were just together. 193 00:07:47,509 --> 00:07:49,677 This can't be real. 194 00:07:51,763 --> 00:07:54,265 Uh, we're sorry, Leanne. 195 00:07:54,349 --> 00:07:58,061 If you could tell us what happened last night. 196 00:08:00,689 --> 00:08:03,817 I loved her, you know? 197 00:08:06,403 --> 00:08:07,821 We were like sisters. 198 00:08:07,904 --> 00:08:09,698 Take your time. 199 00:08:14,160 --> 00:08:16,079 Um... 200 00:08:16,204 --> 00:08:19,791 we met after work around 9:00 at Maverick's Bar. 201 00:08:19,874 --> 00:08:21,459 On 73rd? 202 00:08:21,543 --> 00:08:24,254 Mm... we, uh, 203 00:08:24,337 --> 00:08:29,300 had a drink before, you know, to get loosened up. 204 00:08:29,384 --> 00:08:31,136 Before what? 205 00:08:31,219 --> 00:08:33,138 Tart. 206 00:08:33,263 --> 00:08:34,389 Is that some kind of club? 207 00:08:34,514 --> 00:08:35,557 Yeah, I guess. 208 00:08:35,640 --> 00:08:37,267 Where is it? 209 00:08:37,392 --> 00:08:38,393 It moves around. 210 00:08:38,476 --> 00:08:40,562 It's embarrassing. 211 00:08:40,687 --> 00:08:41,563 Last night it was 212 00:08:41,646 --> 00:08:43,356 at the Revolving Door on Broome Street. 213 00:08:43,440 --> 00:08:45,525 That's two blocks from where we found the body. 214 00:08:45,608 --> 00:08:46,568 What is it? 215 00:08:46,651 --> 00:08:49,154 Some kind of singles club? 216 00:08:49,237 --> 00:08:50,155 Sort of. 217 00:08:50,238 --> 00:08:52,824 Um, your generation had Plato's Retreat. 218 00:08:52,907 --> 00:08:55,368 You're talking about a sex club. 219 00:08:55,452 --> 00:08:57,370 For women, run by women. 220 00:08:57,495 --> 00:09:00,123 Only the best guys are invited. 221 00:09:00,248 --> 00:09:03,293 Well, looks like a rotten apple slipped through the cracks. 222 00:09:04,836 --> 00:09:07,255 Last night was my first time. 223 00:09:07,339 --> 00:09:09,382 Rachel had been raving about it 224 00:09:09,507 --> 00:09:10,550 for months. 225 00:09:10,633 --> 00:09:12,344 Who did Rachel hook up with? 226 00:09:12,427 --> 00:09:14,137 He was tall. 227 00:09:14,220 --> 00:09:15,263 Dark curly hair. 228 00:09:15,388 --> 00:09:17,515 Um... 229 00:09:17,599 --> 00:09:19,434 well dressed, I didn't get his name. 230 00:09:19,559 --> 00:09:21,269 I left with Mark around midnight. 231 00:09:21,352 --> 00:09:23,438 Mark's last name? 232 00:09:25,732 --> 00:09:28,193 Rachel was still dancing. 233 00:09:28,318 --> 00:09:31,321 Who's in charge of throwing these shindigs? 234 00:09:31,404 --> 00:09:34,240 Adrienne Longmire. I have a card somewhere. 235 00:09:36,534 --> 00:09:38,620 There's a whole generation 236 00:09:38,703 --> 00:09:41,498 of women who came of age after Fear of Flying. 237 00:09:41,581 --> 00:09:44,542 After The Joy of Sex, and during the AIDS epidemic. 238 00:09:44,626 --> 00:09:46,461 A whole generation of women 239 00:09:46,544 --> 00:09:48,630 who've lost touch with their sexuality. 240 00:09:48,755 --> 00:09:51,383 We help to put them back in touch with it. 241 00:09:51,508 --> 00:09:53,760 By staging floating orgies? 242 00:09:53,843 --> 00:09:57,222 I prefer "empowerment parties," thank you. 243 00:09:57,305 --> 00:09:59,557 What Hugh Heffner did for swinging guys 244 00:09:59,682 --> 00:10:02,477 back in the last century, we do for women now. 245 00:10:02,560 --> 00:10:04,187 And last night? 246 00:10:04,270 --> 00:10:05,438 Was a killer. 247 00:10:05,563 --> 00:10:07,524 Bad choice of words. 248 00:10:07,607 --> 00:10:08,775 Anyway, we were packed. 249 00:10:08,858 --> 00:10:10,735 Would you have a guest list? 250 00:10:10,819 --> 00:10:13,530 We have a general membership of over 700 women. 251 00:10:13,655 --> 00:10:16,449 Actually, we're more interested in the men. 252 00:10:16,533 --> 00:10:17,617 Word of mouth and referrals. 253 00:10:17,701 --> 00:10:18,952 Sounds selective. 254 00:10:19,035 --> 00:10:22,330 Why do I get the feeling you don't approve? 255 00:10:22,414 --> 00:10:24,749 Hey, I'd be all for it if one of your members 256 00:10:24,874 --> 00:10:26,334 didn't wind up dead in an alley. 257 00:10:26,418 --> 00:10:29,462 Does a tall guy with dark curly hair ring a bell? 258 00:10:29,587 --> 00:10:31,756 You're kidding, right? 259 00:10:31,840 --> 00:10:35,343 I doubt it was one of our guys. 260 00:10:35,427 --> 00:10:36,469 See for yourself. 261 00:10:36,553 --> 00:10:38,179 We have nothing to hide. 262 00:10:38,263 --> 00:10:42,350 There's a party tonight, at El Teddy's. 263 00:10:42,434 --> 00:10:43,351 I said, not tonight. 264 00:10:43,476 --> 00:10:44,477 We got money. 265 00:10:44,602 --> 00:10:46,438 What part of "no" eludes you? 266 00:10:46,521 --> 00:10:48,481 Time to go home and walk the dog, fellas. 267 00:10:48,606 --> 00:10:50,400 You're going to let these guys in? 268 00:10:50,483 --> 00:10:52,277 We got passes. 269 00:10:52,360 --> 00:10:53,862 Have a nice night. 270 00:10:53,945 --> 00:10:55,864 Like he had any prayer of getting in. 271 00:10:55,947 --> 00:10:57,532 Uh, we're interested in 272 00:10:57,615 --> 00:10:59,326 one of your members, a Rachel Cardwell. 273 00:10:59,451 --> 00:11:01,494 Oh, long blond hair, artist type, right? 274 00:11:01,578 --> 00:11:02,454 Sounds good. 275 00:11:02,537 --> 00:11:03,496 Not here. 276 00:11:03,538 --> 00:11:05,707 We're thinking about last night. 277 00:11:05,832 --> 00:11:07,584 Do you remember the guy she left with? 278 00:11:07,709 --> 00:11:08,626 Uh, tall, dark-- 279 00:11:08,752 --> 00:11:09,794 Oh, let me guess, handsome? 280 00:11:09,878 --> 00:11:12,547 Last night, Tina had the door 281 00:11:12,672 --> 00:11:13,715 with Brooke and Susie. 282 00:11:13,798 --> 00:11:14,799 And where can we find them? 283 00:11:14,883 --> 00:11:16,468 Tina's at the bar 284 00:11:16,551 --> 00:11:17,635 until midnight. 285 00:11:17,719 --> 00:11:18,636 Working? 286 00:11:18,720 --> 00:11:19,846 Drinking. 287 00:11:19,929 --> 00:11:22,057 Gray Goose Gibsons. 288 00:11:26,478 --> 00:11:28,563 You're Tina, right? 289 00:11:28,688 --> 00:11:30,190 Well, it's a little early, 290 00:11:30,315 --> 00:11:33,485 but if I can't break my own rules, what's the point? 291 00:11:33,568 --> 00:11:34,694 Sorry to spoil your good time. 292 00:11:34,736 --> 00:11:37,739 Uh, we heard that you were working the door last night. 293 00:11:37,822 --> 00:11:39,532 Yup, 8:00 till 2:00. 294 00:11:39,658 --> 00:11:41,326 And I swear, I checked all IDs. 295 00:11:41,409 --> 00:11:44,329 Uh, we want to ask you some questions about Rachel Cardwell. 296 00:11:44,412 --> 00:11:47,540 Well, I'm sure she didn't do anything illegal. 297 00:11:47,624 --> 00:11:48,625 Why would you say that? 298 00:11:48,667 --> 00:11:50,668 Oh, well, you can just tell about people, you know? 299 00:11:50,752 --> 00:11:52,420 Rachel's straight as an arrow, 300 00:11:52,504 --> 00:11:55,382 unless she gets a couple of martinis into her. 301 00:11:55,507 --> 00:11:56,633 Mm, kind of like you? 302 00:11:56,716 --> 00:11:59,427 Exactly like me. 303 00:11:59,511 --> 00:12:00,887 Did you see who she left with? 304 00:12:00,970 --> 00:12:02,389 No, my job is to watch 305 00:12:02,514 --> 00:12:03,390 who comes in. 306 00:12:03,431 --> 00:12:05,392 And Rachel should, like, thank me for that. 307 00:12:05,517 --> 00:12:08,728 There was this guy last night, bothering me to try to get in. 308 00:12:08,853 --> 00:12:10,688 He said that Rach had invited him. 309 00:12:10,772 --> 00:12:12,440 You don't remember his name, do you? 310 00:12:12,565 --> 00:12:13,858 Yeah, I kept his card. 311 00:12:13,942 --> 00:12:17,445 Geoffrey, with a "G", Viceroy. 312 00:12:17,529 --> 00:12:18,697 Thank you. 313 00:12:18,780 --> 00:12:20,323 You're welcome. 314 00:12:22,534 --> 00:12:23,785 That's Susie. 315 00:12:23,868 --> 00:12:26,329 She, she has a daddy thing. 316 00:12:31,710 --> 00:12:33,628 Detectives, what can I do for you? 317 00:12:33,753 --> 00:12:36,548 Do you have a grandson 318 00:12:36,631 --> 00:12:37,507 who works here? 319 00:12:37,590 --> 00:12:38,842 No, all girls. 320 00:12:38,925 --> 00:12:41,469 The youngest is traveling through Europe 321 00:12:41,553 --> 00:12:43,638 with a bum and his bass guitar. 322 00:12:43,722 --> 00:12:45,765 Well, this is going to sound stupid, 323 00:12:45,890 --> 00:12:48,601 but did you happen to be at a club down in Soho last night? 324 00:12:48,685 --> 00:12:49,477 Would that be 325 00:12:49,519 --> 00:12:52,856 before or after I ran the marathon? 326 00:12:52,939 --> 00:12:55,608 Uh, just to give you a heads up, Mr. Viceroy, 327 00:12:55,734 --> 00:12:58,987 somebody has been handing out your business cards. 328 00:12:59,070 --> 00:13:00,989 Oh, there's one thing I've learned 329 00:13:01,072 --> 00:13:03,325 about the practice of law, Detective. 330 00:13:03,408 --> 00:13:04,909 You never have enough clients. 331 00:13:05,035 --> 00:13:06,745 Too bad this card's garbage. 332 00:13:06,828 --> 00:13:09,581 That is your name on it, isn't it? 333 00:13:09,664 --> 00:13:11,875 Of course, but it's not my e-mail. 334 00:13:11,958 --> 00:13:13,043 I'm "Viceroy1." 335 00:13:13,126 --> 00:13:14,669 They screwed up 336 00:13:14,794 --> 00:13:18,006 and left off the one. See? 337 00:13:18,089 --> 00:13:20,675 What did you do with the misprints? 338 00:13:20,759 --> 00:13:24,429 Word processing-- 19th floor. 339 00:13:24,554 --> 00:13:26,222 Thanks. 340 00:13:26,347 --> 00:13:29,017 Well, well, 341 00:13:29,100 --> 00:13:31,061 if it isn't the concerned neighbor. 342 00:13:31,186 --> 00:13:32,604 Did you find something? 343 00:13:32,687 --> 00:13:33,938 You know what? 344 00:13:34,022 --> 00:13:36,983 I think we just did. 345 00:13:37,067 --> 00:13:38,860 Looks like Rachel to me. 346 00:13:38,943 --> 00:13:40,820 Do we have to do this here? 347 00:13:40,904 --> 00:13:43,698 That's funny, I was just about to say the same thing. 348 00:13:43,782 --> 00:13:45,992 Come on. 349 00:13:49,537 --> 00:13:50,580 waiting out in the rain all night 350 00:13:50,622 --> 00:13:52,540 for Cinderella to come out of the ball. What happened? 351 00:13:52,624 --> 00:13:54,167 She tell you to hit the road, 352 00:13:54,250 --> 00:13:55,085 and you smacked her? 353 00:13:55,168 --> 00:13:56,336 No. 354 00:13:56,419 --> 00:13:57,504 What I really want to know is, 355 00:13:57,629 --> 00:13:58,838 did you cop any before, 356 00:13:58,922 --> 00:14:02,300 or did you have to wait till after she was dead? 357 00:14:02,384 --> 00:14:03,343 I mean, they don't fight back. 358 00:14:03,468 --> 00:14:04,719 All right, shut up! 359 00:14:04,803 --> 00:14:06,179 That's disgusting. 360 00:14:06,262 --> 00:14:09,766 Gee, pretty testy there, aren't you, Timmy? 361 00:14:09,849 --> 00:14:11,559 Rachel was my friend. 362 00:14:11,684 --> 00:14:13,853 Of course she was. 363 00:14:13,978 --> 00:14:18,358 You just got to see it from our point of view, Tim. 364 00:14:18,483 --> 00:14:21,820 I mean... 365 00:14:21,903 --> 00:14:22,904 first off, you lied. 366 00:14:22,988 --> 00:14:25,907 Then we come to find out you're outside the club 367 00:14:26,032 --> 00:14:27,826 begging to get in so you can see her. 368 00:14:27,951 --> 00:14:29,369 Okay, I tried to get in, 369 00:14:29,452 --> 00:14:31,705 but they wouldn't let me... so I went home. 370 00:14:32,956 --> 00:14:35,417 Yeah, and I got the pick six tomorrow at Belmont. 371 00:14:35,542 --> 00:14:37,419 Lennie. 372 00:14:37,544 --> 00:14:38,628 Do I have to take this from him? 373 00:14:38,712 --> 00:14:40,255 No, you don't. My partner's going 374 00:14:40,380 --> 00:14:42,465 to keep his mouth shut 375 00:14:42,549 --> 00:14:44,968 from now on, ain't he? 376 00:14:48,722 --> 00:14:50,473 Okay. 377 00:14:50,557 --> 00:14:53,309 Let's start from the beginning. 378 00:14:53,393 --> 00:14:54,310 Sure. 379 00:14:54,394 --> 00:14:55,770 Like I told you, 380 00:14:55,895 --> 00:14:58,815 I ran into Rachel when she was going out. 381 00:14:58,898 --> 00:15:00,025 That's when you told her 382 00:15:00,108 --> 00:15:02,569 that she shouldn't be wearing what she was wearing? 383 00:15:02,694 --> 00:15:04,279 She was a good person. 384 00:15:04,404 --> 00:15:06,448 She read books. 385 00:15:06,531 --> 00:15:08,366 She drew pictures. 386 00:15:08,450 --> 00:15:10,785 Why would she dress like that? 387 00:15:10,910 --> 00:15:12,829 And that was around 8:00. 388 00:15:12,912 --> 00:15:14,331 9:00. That's right. 389 00:15:14,414 --> 00:15:17,292 And what time did you show up at the club? 390 00:15:17,417 --> 00:15:20,587 About 11:00. 391 00:15:20,670 --> 00:15:22,797 The girls at the door wouldn't let me in. 392 00:15:22,922 --> 00:15:25,467 They were rude. 393 00:15:25,550 --> 00:15:26,718 Aw, they hurt your feelings, Timmy? 394 00:15:26,801 --> 00:15:27,761 I've dealt with people 395 00:15:27,844 --> 00:15:30,263 like that since high school. 396 00:15:34,309 --> 00:15:36,895 So, when I didn't hear her come in, 397 00:15:36,978 --> 00:15:39,355 I knew something was wrong. 398 00:15:39,439 --> 00:15:42,275 But it was just a party, Tim, I mean... 399 00:15:42,400 --> 00:15:45,445 why would you think something was wrong? 400 00:15:45,528 --> 00:15:48,156 I know you won't believe me. 401 00:15:48,281 --> 00:15:50,450 Man, I been doing this for a long time. 402 00:15:52,535 --> 00:15:55,497 I had a sense, I don't know. 403 00:15:55,580 --> 00:15:56,915 You had a sense... 404 00:15:56,998 --> 00:16:00,794 What you mean, you... had a hunch? 405 00:16:02,629 --> 00:16:05,048 In my head... 406 00:16:07,967 --> 00:16:10,595 I saw her lying dead in an alley. 407 00:16:10,678 --> 00:16:11,638 Oh, I get it, Ed. 408 00:16:11,763 --> 00:16:13,431 He sees dead people. 409 00:16:13,515 --> 00:16:14,599 You see? I knew it. 410 00:16:14,682 --> 00:16:16,935 You can't reason with imbeciles. 411 00:16:17,018 --> 00:16:20,355 No, no, I've actually heard of this before. 412 00:16:20,438 --> 00:16:24,359 You have... psychic ability. 413 00:16:24,484 --> 00:16:26,569 Yes. 414 00:16:32,033 --> 00:16:33,994 Hey, Lennie, you remember the dudes 415 00:16:34,119 --> 00:16:36,371 at the 2-4 used that psychic on that kidnapper? 416 00:16:36,496 --> 00:16:37,539 Oh, yeah, yeah. 417 00:16:37,664 --> 00:16:39,082 Lennie, I bet you Tim 418 00:16:39,165 --> 00:16:41,167 can help us find out who killed Rachel. 419 00:16:41,292 --> 00:16:42,711 You think you can do that, Tim? 420 00:16:42,836 --> 00:16:46,423 I don't know. 421 00:16:46,548 --> 00:16:47,549 Oh, oh, wait. 422 00:16:47,674 --> 00:16:50,093 I see a cup of coffee. 423 00:16:56,141 --> 00:16:58,601 You make one hell of a bad cop. 424 00:16:58,685 --> 00:17:00,353 Practice, practice, practice. 425 00:17:00,437 --> 00:17:03,398 I give him about ten minutes with Ed 426 00:17:03,523 --> 00:17:05,066 before he starts to sing. 427 00:17:05,191 --> 00:17:07,485 Our luck, he sings as bad as he lies. 428 00:17:07,569 --> 00:17:11,489 You got to admit, the thing about being psychic is original. 429 00:17:11,573 --> 00:17:13,867 Looks like you're about nine minutes off. 430 00:17:16,411 --> 00:17:18,913 Well, being the good citizen that he is, 431 00:17:18,997 --> 00:17:21,750 he's offered to walk me through the crime scene. 432 00:17:21,875 --> 00:17:23,376 It was totally his idea. 433 00:17:23,501 --> 00:17:25,712 I mean, who knows, maybe it'll spark another vision. 434 00:17:25,795 --> 00:17:27,005 What did you drink at lunch? 435 00:17:27,088 --> 00:17:28,673 Hey, this dude wants to talk. 436 00:17:28,757 --> 00:17:29,924 He just needs a little help. 437 00:17:30,050 --> 00:17:31,509 Listen, while you're playing 438 00:17:31,593 --> 00:17:34,429 show and tell with him, I'll see what I can do 439 00:17:34,554 --> 00:17:37,474 about getting a search warrant for his apartment. 440 00:17:39,017 --> 00:17:40,810 You know, in my vision, it was dark. 441 00:17:40,894 --> 00:17:42,562 Just do your best, Tim, all right? 442 00:17:42,687 --> 00:17:44,647 Of course. 443 00:17:47,651 --> 00:17:48,985 It happened over there. 444 00:17:49,069 --> 00:17:53,198 Damn, you're good. 445 00:17:55,867 --> 00:17:58,620 They were kissing over here. 446 00:17:58,703 --> 00:18:02,540 Rachel had her back against the wall. 447 00:18:02,624 --> 00:18:07,587 What did he look like? 448 00:18:07,671 --> 00:18:09,589 She wanted it to stop, 449 00:18:09,673 --> 00:18:12,509 but he kept pushing and pushing. 450 00:18:12,592 --> 00:18:17,514 She screamed, and, uh, he slapped her, hard. 451 00:18:17,597 --> 00:18:19,766 And then, uh... 452 00:18:19,891 --> 00:18:22,769 And then what did you do, Tim? 453 00:18:22,894 --> 00:18:27,023 I... I mean the guy, the... what did he do? 454 00:18:27,107 --> 00:18:30,944 He took a piece of metal off this, over here, 455 00:18:31,069 --> 00:18:34,698 and, uh, he slammed her on the side of the head. 456 00:18:34,781 --> 00:18:37,534 She collapsed... 457 00:18:41,037 --> 00:18:46,209 and then he put the metal bar back in here. 458 00:18:56,720 --> 00:18:57,971 So, what are we looking for? 459 00:18:58,096 --> 00:19:01,057 Something that proves he's a creep. 460 00:19:03,810 --> 00:19:04,894 Feng Shui? 461 00:19:05,019 --> 00:19:09,149 That convinces me. 462 00:19:09,274 --> 00:19:11,943 And these might convince a jury. 463 00:19:12,027 --> 00:19:13,695 Still wet. 464 00:19:13,820 --> 00:19:18,742 Smells like motor oil to me. 465 00:19:18,867 --> 00:19:20,618 I don't know how I do it. 466 00:19:20,702 --> 00:19:22,454 You know, it just happens. 467 00:19:22,537 --> 00:19:25,790 If I were you, I would move to Atlantic City. 468 00:19:25,874 --> 00:19:28,501 I mean, it was like you were there. 469 00:19:28,585 --> 00:19:30,712 Hmm. I wish I was. 470 00:19:30,795 --> 00:19:34,674 I could have done something. 471 00:19:34,758 --> 00:19:36,593 Well, you tried to warn her. 472 00:19:36,676 --> 00:19:40,555 You had a thing for Rachel, didn't you? 473 00:19:40,680 --> 00:19:42,599 I don't know; I guess. 474 00:19:42,724 --> 00:19:44,684 Come on, man. 475 00:19:44,768 --> 00:19:46,853 A girl like that... 476 00:19:46,978 --> 00:19:48,730 Like what? 477 00:19:48,855 --> 00:19:50,774 I'm just saying, 478 00:19:50,857 --> 00:19:51,941 she seemed all innocent, 479 00:19:52,025 --> 00:19:54,736 but if you saw the stuff that was going on 480 00:19:54,861 --> 00:19:55,987 at that club... What? 481 00:19:56,071 --> 00:19:58,656 Just things your mother wouldn't approve of. 482 00:20:00,825 --> 00:20:03,370 Tim. 483 00:20:03,495 --> 00:20:06,664 Make it easy on yourself, man. 484 00:20:06,748 --> 00:20:09,793 Tell me you did it. 485 00:20:13,963 --> 00:20:17,509 So, how'd Mr. Cleo do? 486 00:20:17,592 --> 00:20:19,052 Led me right to the murder weapon. 487 00:20:19,177 --> 00:20:20,720 Well, he's just full of magic. 488 00:20:20,845 --> 00:20:21,721 Only Cinderella here 489 00:20:21,805 --> 00:20:22,722 lost a glass slipper 490 00:20:22,847 --> 00:20:24,766 on the way home from the ball. 491 00:20:24,891 --> 00:20:26,184 Forensics matched his shoes 492 00:20:26,267 --> 00:20:28,061 to the prints at the scene. 493 00:20:28,144 --> 00:20:31,898 Well... get up, you little freak. 494 00:20:32,023 --> 00:20:34,734 You're under arrest for the murder of Rachel Cardwell. 495 00:20:34,859 --> 00:20:35,652 You lied to me. 496 00:20:35,694 --> 00:20:37,237 You have the right to remain silent. 497 00:20:37,320 --> 00:20:38,738 Anything you say can be used 498 00:20:38,863 --> 00:20:40,156 against you in a court of law... 499 00:20:41,950 --> 00:20:43,284 Why not? Hillary Clinton 500 00:20:43,368 --> 00:20:44,244 communed with the spirit 501 00:20:44,369 --> 00:20:45,286 of Eleanor Roosevelt. 502 00:20:45,412 --> 00:20:46,871 Mary Todd Lincoln held seances 503 00:20:46,955 --> 00:20:47,706 at the White House. 504 00:20:47,789 --> 00:20:48,915 Not to mention, police forces 505 00:20:48,999 --> 00:20:49,874 across the country... 506 00:20:49,958 --> 00:20:52,210 With questionable results. 507 00:20:52,293 --> 00:20:54,254 No, but even the CIA used 508 00:20:54,337 --> 00:20:56,172 psychics in their remote viewing unit. 509 00:20:56,297 --> 00:20:57,298 Which they disbanded. 510 00:20:57,382 --> 00:20:58,925 There certainly are more things 511 00:20:59,009 --> 00:20:59,843 in heaven and Earth 512 00:20:59,884 --> 00:21:01,970 than are dreamt of in your philosophy. 513 00:21:02,053 --> 00:21:03,012 Very good, Virginia, 514 00:21:03,054 --> 00:21:05,390 and if we were going into a Shakespeare seminar 515 00:21:05,473 --> 00:21:06,891 rather than a court of law, 516 00:21:06,975 --> 00:21:07,934 I might be very impressed. 517 00:21:08,059 --> 00:21:09,894 We know that your client stalked the victim. 518 00:21:09,978 --> 00:21:12,397 We found his shoe prints at the scene. 519 00:21:12,480 --> 00:21:13,940 He gave the cops the murder weapon. 520 00:21:14,065 --> 00:21:14,941 Were his prints on it? 521 00:21:15,025 --> 00:21:15,775 It rained all night. 522 00:21:15,900 --> 00:21:17,777 Oh, yeah, that explains that. 523 00:21:17,902 --> 00:21:20,739 But what it doesn't explain is, if he killed Rachel Cardwell, 524 00:21:20,822 --> 00:21:23,325 why is he knowingly giving you the rope 525 00:21:23,450 --> 00:21:26,161 with which you are so anxious to hang him? 526 00:21:26,244 --> 00:21:28,413 A guilty conscience? 527 00:21:28,538 --> 00:21:31,875 Possibly, but this is all stuff of ruminations, 528 00:21:32,000 --> 00:21:34,961 since we'll never actually get to discuss this in a courtroom. 529 00:21:35,045 --> 00:21:37,005 An omnibus motion-- 530 00:21:37,088 --> 00:21:39,049 I just love saying that-- 531 00:21:39,174 --> 00:21:41,092 to exclude all your evidence, 532 00:21:41,217 --> 00:21:42,719 and then to dismiss this sucker 533 00:21:42,844 --> 00:21:44,262 before it gets out of the gate. 534 00:21:44,346 --> 00:21:45,889 The world is changing, Jack, 535 00:21:45,972 --> 00:21:48,391 but last I heard, Miranda is still alive 536 00:21:48,475 --> 00:21:51,853 and doing well. 537 00:21:53,938 --> 00:21:55,857 Nobody bothered to inform my client 538 00:21:55,982 --> 00:21:57,317 of his rights. 539 00:21:57,442 --> 00:21:59,027 If you read Detective Green's affidavit, 540 00:21:59,110 --> 00:22:00,445 you'll see it was the defendant 541 00:22:00,528 --> 00:22:02,864 who asked to leave his place of business to talk. 542 00:22:02,947 --> 00:22:04,908 The police were merely being amenable. 543 00:22:05,033 --> 00:22:07,369 Oh, so they locked him in an interrogation room. 544 00:22:07,452 --> 00:22:09,287 Let's not get excited, Ms. Masters. 545 00:22:09,371 --> 00:22:10,663 I can't help myself. 546 00:22:10,747 --> 00:22:11,998 I see the rights of honest, 547 00:22:12,082 --> 00:22:12,999 hard-working citizens 548 00:22:13,083 --> 00:22:14,042 being whittled away 549 00:22:14,125 --> 00:22:14,876 in front of my eyes. 550 00:22:14,918 --> 00:22:16,711 Mr. Grayson offered to walk 551 00:22:16,795 --> 00:22:18,296 through the crime scene with Detective Green. 552 00:22:18,421 --> 00:22:19,464 And after that, 553 00:22:19,547 --> 00:22:21,007 they dragged him back to the police station. 554 00:22:21,132 --> 00:22:22,050 To eat dinner. 555 00:22:22,133 --> 00:22:23,676 He wasn't forced to do anything 556 00:22:23,802 --> 00:22:24,803 he didn't want to do. 557 00:22:24,886 --> 00:22:27,722 No, the standard is whether a reasonable person 558 00:22:27,806 --> 00:22:29,933 in the defendant's position would have felt free to go. 559 00:22:30,058 --> 00:22:31,226 Now, I think, after three or four hours, 560 00:22:31,351 --> 00:22:34,270 a reasonable person would start to think his life's not his own. 561 00:22:34,354 --> 00:22:36,022 So would I. Your Honor, this is... 562 00:22:36,147 --> 00:22:37,148 Tough luck, Mr. McCoy. 563 00:22:37,273 --> 00:22:40,944 Everything's out but the shoe prints. 564 00:22:43,113 --> 00:22:45,990 This Grayson fellow has pushed J-Lo off the front page. 565 00:22:46,116 --> 00:22:48,284 Well, for the next 25 years, he might be able 566 00:22:48,410 --> 00:22:51,997 to make a few bucks forecasting the results of parole hearings 567 00:22:52,080 --> 00:22:54,249 for his new friends. 568 00:22:54,332 --> 00:22:55,959 Don't kid yourself. 569 00:22:56,084 --> 00:22:57,919 Those psychic hot lines make millions of dollars. 570 00:22:58,044 --> 00:22:59,170 Until the FTC 571 00:22:59,295 --> 00:23:01,840 sues them for deceptive practices. 572 00:23:01,923 --> 00:23:03,466 All we need to make this case 573 00:23:03,591 --> 00:23:05,552 is Grayson's shoe print at the scene, 574 00:23:05,635 --> 00:23:07,971 and testimony that he was stalking her. 575 00:23:08,096 --> 00:23:09,055 All the rest was gravy. 576 00:23:10,265 --> 00:23:11,349 Let me guess. 577 00:23:11,433 --> 00:23:12,851 Another gift from Ms. Masters. 578 00:23:12,934 --> 00:23:14,853 It looks like she finally saw the light. 579 00:23:14,978 --> 00:23:17,480 Her notice of intent to file an affirmative defense 580 00:23:17,564 --> 00:23:19,357 of not guilty by reason of mental defect. 581 00:23:19,441 --> 00:23:20,567 Now that's something 582 00:23:20,650 --> 00:23:23,611 a jury might sink it's teeth into with this guy. 583 00:23:28,199 --> 00:23:29,701 This wasn't my idea. 584 00:23:29,784 --> 00:23:31,036 You think you're okay? 585 00:23:31,119 --> 00:23:33,121 Yes. 586 00:23:33,204 --> 00:23:35,040 Different doesn't mean sick. 587 00:23:37,125 --> 00:23:38,043 How are you different? 588 00:23:38,168 --> 00:23:39,377 I'm not. 589 00:23:39,502 --> 00:23:40,962 But... 590 00:23:41,087 --> 00:23:44,257 other people... 591 00:23:44,382 --> 00:23:46,468 They're quick to judge. 592 00:23:46,551 --> 00:23:49,804 Was Rachel one of those people? 593 00:23:49,888 --> 00:23:51,306 You think I killed her, too? 594 00:23:51,389 --> 00:23:53,975 I consider psychiatry a science. 595 00:23:54,100 --> 00:23:54,893 I have to admit, 596 00:23:54,934 --> 00:23:56,728 my training makes me a bit skeptical 597 00:23:56,811 --> 00:23:59,064 about psychic communication. 598 00:24:04,402 --> 00:24:06,321 Haven't you ever thought about a friend 599 00:24:06,404 --> 00:24:09,032 you haven't spoken to in years, 600 00:24:09,157 --> 00:24:11,117 and then suddenly, the phone rings, and it's him? 601 00:24:11,242 --> 00:24:12,535 Sure. 602 00:24:12,619 --> 00:24:14,245 But I wrote it off as coincidence. 603 00:24:14,329 --> 00:24:16,748 And what if it happens over and over again? 604 00:24:16,873 --> 00:24:18,124 When does coincidence 605 00:24:18,249 --> 00:24:20,001 become science? 606 00:24:20,126 --> 00:24:22,253 You work with computers, don't you? 607 00:24:24,464 --> 00:24:27,258 I type. 608 00:24:27,342 --> 00:24:29,844 You don't sound like you enjoy it. 609 00:24:29,928 --> 00:24:31,930 I majored in math at Cornell. 610 00:24:32,013 --> 00:24:34,391 I started graduate school. 611 00:24:34,516 --> 00:24:36,393 Why didn't you finish? 612 00:24:36,518 --> 00:24:38,686 Oh, what is the point? 613 00:24:40,105 --> 00:24:43,858 I'm not the kind of person that gets the teaching jobs. 614 00:24:43,942 --> 00:24:46,027 What kind of person are you? 615 00:24:47,195 --> 00:24:49,155 The kind that doesn't get what he wants. 616 00:24:49,239 --> 00:24:52,200 Like Rachel? 617 00:24:52,283 --> 00:24:54,160 I'm the guy who has the answers, 618 00:24:54,244 --> 00:24:56,287 but nobody thinks about asking the questions. 619 00:24:58,123 --> 00:25:01,209 Nobody picked me for the softball team. 620 00:25:01,292 --> 00:25:03,628 Or to be their lab partner. 621 00:25:05,296 --> 00:25:08,133 Did Rachel notice you? 622 00:25:18,143 --> 00:25:21,229 I should have been there for her. 623 00:25:21,313 --> 00:25:23,356 He thinks he sees, 624 00:25:23,440 --> 00:25:25,191 knows things other people don't. 625 00:25:25,317 --> 00:25:26,568 Makes him feel superior. 626 00:25:26,693 --> 00:25:29,988 He doesn't actually believe he had a vision? 627 00:25:30,071 --> 00:25:32,991 He believes the ability is bestowed on him. 628 00:25:33,116 --> 00:25:35,076 Everything in his life is fated, 629 00:25:35,160 --> 00:25:36,911 so nothing negative is his fault. 630 00:25:36,995 --> 00:25:39,205 It comes from the other world. 631 00:25:39,289 --> 00:25:41,207 So to speak. 632 00:25:41,333 --> 00:25:43,501 It could be a form of grandiose delusion. 633 00:25:43,585 --> 00:25:45,003 It seems the visions appear 634 00:25:45,086 --> 00:25:46,963 when his world spins out of control. 635 00:25:47,047 --> 00:25:51,092 Emil, is there anything you are sure of? 636 00:25:51,176 --> 00:25:53,928 He feels guilty as hell about Rachel's death. 637 00:25:54,012 --> 00:25:55,889 So he knows killing is wrong? 638 00:25:57,390 --> 00:25:59,642 Then he's sane enough to suffer the consequences. 639 00:25:59,768 --> 00:26:02,020 Yeah? 640 00:26:02,103 --> 00:26:05,690 Okay, tell her I'll call her back. 641 00:26:05,774 --> 00:26:08,234 Masters left word she's willing to accept Man Two 642 00:26:08,360 --> 00:26:09,527 with a recommendation. 643 00:26:09,611 --> 00:26:11,196 Too bad I'm not willing to offer it. 644 00:26:11,321 --> 00:26:12,197 Yeah, well, get this. 645 00:26:12,238 --> 00:26:14,449 She's withdrawing the insanity defense. 646 00:26:14,574 --> 00:26:16,951 Maybe Grayson looked 647 00:26:17,077 --> 00:26:17,994 into his Magic Eight Ball 648 00:26:18,078 --> 00:26:19,996 and came up with name of the real killer. 649 00:26:20,080 --> 00:26:22,832 Or maybe his lawyer read my report. 650 00:26:26,544 --> 00:26:28,380 He wouldn't leave me alone. 651 00:26:28,463 --> 00:26:31,716 He said Rachel invited him. 652 00:26:31,800 --> 00:26:33,718 But you didn't believe him? 653 00:26:33,802 --> 00:26:36,221 Oh, no. Rachel knew the rules. 654 00:26:36,304 --> 00:26:38,348 All guests' names are left at the door. 655 00:26:38,473 --> 00:26:39,766 When you told Mr. Grayson 656 00:26:39,849 --> 00:26:41,726 he wasn't getting in, what did he do? 657 00:26:41,810 --> 00:26:43,645 He argued, and then he sat 658 00:26:43,728 --> 00:26:45,146 on the hood of a car 659 00:26:45,230 --> 00:26:48,316 parked across the street and waited. 660 00:26:51,152 --> 00:26:52,696 Did you see the defendant leave the area? 661 00:26:52,779 --> 00:26:55,323 Uh, no, I wasn't paying attention. 662 00:26:55,448 --> 00:26:56,616 So he could have 663 00:26:56,700 --> 00:26:58,118 caught a cab maybe five minutes 664 00:26:58,201 --> 00:27:00,120 after you turned him away from the door? 665 00:27:00,245 --> 00:27:02,247 It's possible. 666 00:27:02,372 --> 00:27:05,083 Mm-hmm. 667 00:27:07,502 --> 00:27:08,628 It was the first time 668 00:27:08,712 --> 00:27:10,964 I'd ever gone to a Tart party. 669 00:27:11,047 --> 00:27:13,091 Rachel said she always had fun. 670 00:27:13,174 --> 00:27:15,218 She met some interesting men, 671 00:27:15,343 --> 00:27:16,720 got some phone numbers. 672 00:27:16,803 --> 00:27:17,804 Anyway, I doubt 673 00:27:17,929 --> 00:27:19,639 any of the guys at the party are killers. 674 00:27:19,723 --> 00:27:21,349 Why would you say that? 675 00:27:21,433 --> 00:27:23,518 The women at the club are all professionals. 676 00:27:23,601 --> 00:27:25,145 Doctors, lawyers. 677 00:27:25,270 --> 00:27:28,440 Rachel worked at the top graphic design firm in the city. 678 00:27:28,523 --> 00:27:29,399 The men are invited guests. 679 00:27:29,441 --> 00:27:31,317 I assume they're all of the same caliber. 680 00:27:31,443 --> 00:27:32,402 Did Rachel meet anyone 681 00:27:32,444 --> 00:27:35,155 at the Tart party the night she was killed? 682 00:27:35,238 --> 00:27:37,490 She was dancing with a guy, but it was nothing special. 683 00:27:37,574 --> 00:27:39,409 How can you be so sure? 684 00:27:39,492 --> 00:27:40,368 The way she was dancing. 685 00:27:40,452 --> 00:27:43,038 We've been close for six years. 686 00:27:43,121 --> 00:27:45,290 I can read her like a book. 687 00:27:50,378 --> 00:27:52,714 There's a lot of sex at these parties, isn't there? 688 00:27:52,797 --> 00:27:55,050 It's not an orgy. 689 00:27:55,133 --> 00:27:56,551 No, but if I'm not mistaken, 690 00:27:56,634 --> 00:27:59,220 women go there to get a little action. 691 00:27:59,346 --> 00:28:01,347 If they want. 692 00:28:01,473 --> 00:28:02,098 Bottom line-- 693 00:28:02,140 --> 00:28:03,725 women don't go to Tart parties 694 00:28:03,808 --> 00:28:05,685 for good conversation about Salman Rushdie's 695 00:28:05,769 --> 00:28:07,228 latest book? 696 00:28:07,312 --> 00:28:08,355 Of course, they don't. 697 00:28:08,438 --> 00:28:11,566 The music's too loud. 698 00:28:11,650 --> 00:28:13,360 What did Rachel wear to the party? 699 00:28:13,443 --> 00:28:15,362 A blouse and skirt. 700 00:28:15,487 --> 00:28:16,988 A miniskirt? 701 00:28:17,072 --> 00:28:18,281 It was above the knee. 702 00:28:18,365 --> 00:28:19,407 Uh-huh. 703 00:28:19,532 --> 00:28:21,451 And the blouse-- 704 00:28:21,576 --> 00:28:22,786 it was lace, wasn't it? 705 00:28:22,911 --> 00:28:25,121 Black see-through lace. 706 00:28:25,205 --> 00:28:27,457 Rachel wasn't a slut, if that's what you're getting at. 707 00:28:27,540 --> 00:28:30,126 She wore what she did because it made her feel good. 708 00:28:30,210 --> 00:28:31,336 She didn't dress like that 709 00:28:31,461 --> 00:28:32,379 when she went to work. 710 00:28:32,462 --> 00:28:33,213 Well, no, of course not. 711 00:28:33,296 --> 00:28:34,506 She'd want to look conservative 712 00:28:34,631 --> 00:28:35,590 in the workplace. 713 00:28:35,715 --> 00:28:37,217 She was conservative. 714 00:28:37,300 --> 00:28:39,260 Perhaps the fellow she was dancing with didn't know that. 715 00:28:39,344 --> 00:28:42,806 What happened when they stopped dancing? 716 00:28:42,931 --> 00:28:44,808 I don't know. I left. 717 00:28:44,933 --> 00:28:46,518 Oh, got lucky, did you? 718 00:28:46,601 --> 00:28:48,311 Objection. 719 00:28:49,688 --> 00:28:51,523 I left alone. 720 00:28:51,606 --> 00:28:55,276 Hmm. 721 00:29:00,198 --> 00:29:02,409 Uh, manufacturers produce hundreds of shoes 722 00:29:02,492 --> 00:29:03,535 with identical treads, 723 00:29:03,576 --> 00:29:05,870 but the prints become unique through the owner's use. 724 00:29:05,954 --> 00:29:07,372 Could you explain that, please? 725 00:29:07,455 --> 00:29:09,207 Wear will vary depending on walking style 726 00:29:09,290 --> 00:29:10,875 and contact with different surfaces. 727 00:29:10,959 --> 00:29:12,460 Any nick, scratch, or cut 728 00:29:12,544 --> 00:29:14,462 results in points of comparison. 729 00:29:14,587 --> 00:29:15,422 Did you compare 730 00:29:15,505 --> 00:29:16,631 the shoe print found 731 00:29:16,715 --> 00:29:18,717 at the scene to the shoes found 732 00:29:18,800 --> 00:29:20,093 in the defendant's apartment? 733 00:29:20,176 --> 00:29:21,469 Yes, and they matched. 734 00:29:23,847 --> 00:29:26,349 But you have no way of knowing 735 00:29:26,474 --> 00:29:29,394 exactly when the shoe print was left at the scene? 736 00:29:29,477 --> 00:29:31,438 No. 737 00:29:31,521 --> 00:29:35,400 Thank you. 738 00:29:39,320 --> 00:29:40,238 I'm retained 739 00:29:40,280 --> 00:29:42,407 by several billion-dollar companies in Japan 740 00:29:42,532 --> 00:29:43,742 to predict market changes. 741 00:29:43,825 --> 00:29:45,076 You have an MBA, do you? 742 00:29:45,160 --> 00:29:46,327 No, I'm a psychic. 743 00:29:46,411 --> 00:29:48,246 There's money in that, isn't there? 744 00:29:48,329 --> 00:29:50,373 I earned over seven figures last year. 745 00:29:50,457 --> 00:29:53,335 My typical fee is $5,000 an hour. 746 00:29:53,460 --> 00:29:54,252 You're kidding. 747 00:29:54,336 --> 00:29:56,337 That's more than a transplant surgeon. 748 00:29:56,421 --> 00:29:58,798 My clients earned hundreds of millions 749 00:29:58,882 --> 00:30:00,258 based on my predictions. 750 00:30:00,342 --> 00:30:02,344 Give us an example, please. 751 00:30:02,469 --> 00:30:03,511 Three years ago, 752 00:30:03,595 --> 00:30:04,596 I advised one client 753 00:30:04,679 --> 00:30:07,599 to sell stock and buy 30-year government bonds. 754 00:30:07,682 --> 00:30:08,641 Another shorted Enron shares 755 00:30:08,725 --> 00:30:11,770 two years prior to the fiasco. 756 00:30:11,853 --> 00:30:13,146 Well, could it be you just got lucky? 757 00:30:13,271 --> 00:30:14,356 Not according to the scientists 758 00:30:14,439 --> 00:30:17,525 at a leading university that have tested me repeatedly. 759 00:30:17,609 --> 00:30:21,196 And what specifically were the results of that testing? 760 00:30:21,321 --> 00:30:24,115 Brain scans showed areas in my right temporal lobe 761 00:30:24,240 --> 00:30:25,533 were particularly active. 762 00:30:25,659 --> 00:30:27,035 Uh-huh. 763 00:30:30,955 --> 00:30:33,500 Can I assume that these companies that paid you 764 00:30:33,625 --> 00:30:34,793 this seven-figure income 765 00:30:34,876 --> 00:30:37,545 are doing just fine despite the current global recession? 766 00:30:39,631 --> 00:30:41,508 I really wouldn't know. 767 00:30:41,633 --> 00:30:44,260 Just so happens I do. 768 00:30:44,344 --> 00:30:47,555 You indicated in your tax return 769 00:30:47,639 --> 00:30:53,395 that Hiashi Microcomputers paid you $300,000 last year. 770 00:30:53,520 --> 00:30:58,316 The Wall Street Journal says their sales are off 50%. 771 00:30:58,441 --> 00:31:02,862 Yoshi Industries paid you $200,000, 772 00:31:02,988 --> 00:31:10,412 and their year-end shows a $500-million loss. 773 00:31:10,495 --> 00:31:14,207 I guess your temporal lobe was off that day. 774 00:31:14,290 --> 00:31:17,377 Forgive me, Mr. Harrison, 775 00:31:17,460 --> 00:31:22,257 but what leading university was it that performed these tests? 776 00:31:22,340 --> 00:31:25,385 The Para-Psychic Institute in Taos, New Mexico. 777 00:31:25,510 --> 00:31:27,762 New Mexico, that's where the aliens landed, isn't it? 778 00:31:27,846 --> 00:31:28,847 Objection. 779 00:31:28,930 --> 00:31:31,433 I'll have you know the University of Arizona 780 00:31:31,558 --> 00:31:33,518 also conducted tests that are persuasive 781 00:31:33,601 --> 00:31:35,687 in establishing the survival of consciousness 782 00:31:35,770 --> 00:31:37,605 after death. 783 00:31:37,689 --> 00:31:40,317 Kind of like Ghostbusters? 784 00:31:40,442 --> 00:31:42,527 Why must you ridicule what you can't understand? 785 00:31:42,610 --> 00:31:44,904 Because if people like you could really predict 786 00:31:45,030 --> 00:31:46,239 the future, 787 00:31:46,323 --> 00:31:50,744 that would pretty much negate the concept of free will. 788 00:31:50,827 --> 00:31:53,621 Just because you can't see something, Mr. McCoy, 789 00:31:53,705 --> 00:31:54,789 doesn't mean it isn't there. 790 00:31:54,873 --> 00:31:58,376 Doesn't mean it is, either. 791 00:31:59,544 --> 00:32:01,421 It happens now and then. 792 00:32:01,546 --> 00:32:04,257 I have visions. 793 00:32:04,382 --> 00:32:05,884 And after you had this particular vision, 794 00:32:05,967 --> 00:32:06,885 what did you do? 795 00:32:06,968 --> 00:32:08,428 I tried to find Rachel, to warn her. 796 00:32:08,553 --> 00:32:10,638 But they wouldn't let you in the door. 797 00:32:10,722 --> 00:32:11,765 That's right. So, I waited 798 00:32:11,848 --> 00:32:14,768 outside till around 1:00 A.M. 799 00:32:14,851 --> 00:32:18,438 And then I remembered a number-- 800 00:32:18,563 --> 00:32:19,522 276. 801 00:32:19,606 --> 00:32:23,902 So I went to 276 Broome Street. 802 00:32:23,985 --> 00:32:28,531 And I saw her. 803 00:32:28,656 --> 00:32:30,492 She was already dead. 804 00:32:30,617 --> 00:32:34,496 So that would explain your shoe print at the scene. 805 00:32:34,579 --> 00:32:37,499 Why did you wait to tell all this to the police? 806 00:32:37,582 --> 00:32:39,876 Because I knew what they would think. 807 00:32:39,959 --> 00:32:41,169 Uh-huh. 808 00:32:47,550 --> 00:32:49,469 How's this trial going to come out? 809 00:32:49,594 --> 00:32:50,428 Oh, objection? 810 00:32:50,470 --> 00:32:52,555 That's very funny, counselor. 811 00:32:52,639 --> 00:32:54,432 Don't do it again. 812 00:32:54,516 --> 00:32:58,520 You went to the club to warn Rachel? 813 00:32:58,645 --> 00:32:59,646 That's right. 814 00:32:59,729 --> 00:33:00,814 It was very important 815 00:33:00,897 --> 00:33:03,733 that you got to her immediately? 816 00:33:03,858 --> 00:33:04,776 Yes. 817 00:33:04,818 --> 00:33:06,861 So why didn't you call her on her cell phone? 818 00:33:09,739 --> 00:33:10,949 I didn't know the number. 819 00:33:11,032 --> 00:33:14,327 I thought you were friends. 820 00:33:14,411 --> 00:33:16,121 We saw each other usually every day. 821 00:33:16,246 --> 00:33:18,373 She had you over for dinner, did she? 822 00:33:18,498 --> 00:33:19,082 No. 823 00:33:19,165 --> 00:33:20,709 Drinks? 824 00:33:23,420 --> 00:33:24,212 It wasn't like that. 825 00:33:24,295 --> 00:33:26,881 So then you weren't close. 826 00:33:27,007 --> 00:33:29,968 I considered her a friend. 827 00:33:30,093 --> 00:33:32,637 What did she consider you? 828 00:33:36,558 --> 00:33:40,562 Do you hang pictures of all your friends 829 00:33:40,645 --> 00:33:42,647 on your office wall? 830 00:33:42,731 --> 00:33:43,565 No. 831 00:33:43,606 --> 00:33:47,569 Did you take these photos, Mr. Grayson? 832 00:33:58,913 --> 00:33:59,956 Yes. 833 00:34:00,040 --> 00:34:01,916 Rachel know you took them? 834 00:34:02,000 --> 00:34:04,711 No. That's my hobby. 835 00:34:04,794 --> 00:34:06,463 Hobby or obsession? 836 00:34:06,546 --> 00:34:07,338 A hobby. 837 00:34:07,422 --> 00:34:08,631 Taking photos of someone 838 00:34:08,715 --> 00:34:12,802 you weren't close to without her knowledge. 839 00:34:12,886 --> 00:34:15,013 She wouldn't have minded. 840 00:34:15,138 --> 00:34:16,723 But you just said 841 00:34:16,848 --> 00:34:18,933 that you weren't close. 842 00:34:19,017 --> 00:34:19,976 How could you know? 843 00:34:20,101 --> 00:34:21,353 We were close enough. 844 00:34:21,436 --> 00:34:23,855 Not as close as you'd like. 845 00:34:23,938 --> 00:34:25,940 You wanted her, didn't you? 846 00:34:26,066 --> 00:34:27,442 But she wouldn't have you. 847 00:34:27,525 --> 00:34:28,777 What do you want me to say? 848 00:34:28,860 --> 00:34:30,111 That you killed her! 849 00:34:30,236 --> 00:34:31,863 Fine! I did it! 850 00:34:31,946 --> 00:34:33,615 Objection! 851 00:34:36,785 --> 00:34:38,703 Are you happy now? 852 00:34:47,462 --> 00:34:49,047 What can I say, Virginia. 853 00:34:49,130 --> 00:34:51,091 In 20 years, I've never had anyone confess 854 00:34:51,174 --> 00:34:52,425 just like that on the stand. 855 00:34:52,509 --> 00:34:55,095 Yeah, yeah, you're Perry Mason brought back from the dead. 856 00:34:55,178 --> 00:34:56,304 Only, he didn't mean it. 857 00:34:56,429 --> 00:34:58,056 Then he shouldn't have said it. 858 00:34:58,139 --> 00:34:59,432 No, you heard him on redirect, Jack. 859 00:34:59,516 --> 00:35:01,476 He took back everything he said on cross. 860 00:35:01,601 --> 00:35:03,228 And I'm sure the jury believed him. 861 00:35:03,311 --> 00:35:05,230 Give me Man One, and we'll call it a day. 862 00:35:05,355 --> 00:35:07,399 Like I said, 20 years and I've never had anyone confess 863 00:35:07,482 --> 00:35:09,109 that easily in open court. 864 00:35:09,234 --> 00:35:11,903 Then I'm putting your shrink on the stand 865 00:35:12,028 --> 00:35:13,196 right after lunch. 866 00:35:13,238 --> 00:35:15,323 For what? He already said Grayson is as sane as a judge. 867 00:35:15,448 --> 00:35:17,909 That's right. But now I need some evidence 868 00:35:17,992 --> 00:35:21,454 that Tim didn't actually mean what you made him say in court. 869 00:35:25,125 --> 00:35:29,212 Mr. Grayson honestly seemed to believe he had a vision, yes. 870 00:35:29,295 --> 00:35:30,338 Is that rare? 871 00:35:30,422 --> 00:35:32,382 I've had several patients 872 00:35:32,507 --> 00:35:34,342 who honestly believed they communicated 873 00:35:34,426 --> 00:35:35,385 with dead relatives, 874 00:35:35,510 --> 00:35:37,679 some who believed they saw the future. 875 00:35:37,762 --> 00:35:40,056 What do they have in common, Doctor? 876 00:35:40,181 --> 00:35:42,016 They all felt a sense of helplessness 877 00:35:42,100 --> 00:35:43,977 that their lives were somehow 878 00:35:44,102 --> 00:35:45,019 predetermined, 879 00:35:45,061 --> 00:35:47,731 that they had no control over their environment. 880 00:35:47,814 --> 00:35:50,150 This helplessness typically leads to guilt 881 00:35:50,275 --> 00:35:53,361 and inertia, which leads to more guilt. 882 00:35:53,445 --> 00:35:55,196 So you wouldn't say 883 00:35:55,280 --> 00:35:57,157 these were strong individuals? 884 00:35:57,240 --> 00:35:58,366 The patients I've seen, no. 885 00:35:58,450 --> 00:36:01,036 They typically try to act the way they think 886 00:36:01,161 --> 00:36:02,162 another wants them to act. 887 00:36:02,287 --> 00:36:03,580 So these weak individuals 888 00:36:03,705 --> 00:36:07,417 could be easily manipulated by others? 889 00:36:07,542 --> 00:36:09,210 In certain cases, yes. 890 00:36:09,335 --> 00:36:11,212 And if the other person is a person 891 00:36:11,296 --> 00:36:13,256 in a position of authority...? 892 00:36:13,340 --> 00:36:16,051 They would try to please them even more. 893 00:36:16,176 --> 00:36:18,428 A person, for instance... 894 00:36:18,553 --> 00:36:21,931 well, like a district attorney. 895 00:36:23,224 --> 00:36:24,559 That's possible. 896 00:36:24,642 --> 00:36:27,062 Mm-hmm. 897 00:36:30,607 --> 00:36:33,068 Would you call a homicide detective 898 00:36:33,193 --> 00:36:34,277 a symbol of authority? 899 00:36:34,402 --> 00:36:35,236 Yes. 900 00:36:35,362 --> 00:36:37,322 Wouldn't you think that a confession 901 00:36:37,405 --> 00:36:39,366 by Mr. Grayson would make 902 00:36:39,491 --> 00:36:43,036 Detectives Briscoe and Green smile from ear to ear? 903 00:36:43,119 --> 00:36:44,037 I would assume as much. 904 00:36:44,120 --> 00:36:45,372 So Mr. Grayson 905 00:36:45,497 --> 00:36:49,167 isn't as easily manipulated as his counsel 906 00:36:49,250 --> 00:36:50,752 would have us believe? 907 00:36:50,835 --> 00:36:52,879 In my opinion, no. 908 00:36:56,966 --> 00:37:00,136 I want you to listen to something. 909 00:37:00,261 --> 00:37:02,138 Well, if it's tape of a guilty verdict, 910 00:37:02,222 --> 00:37:05,058 we should be hearing the live version soon enough. 911 00:37:05,183 --> 00:37:08,186 PARKS Oh, my God, you were right. 912 00:37:08,269 --> 00:37:09,270 That place is great. 913 00:37:09,354 --> 00:37:11,106 I think Mark and I broke the bed in 12 places. 914 00:37:11,189 --> 00:37:14,401 That was Leanne Parks, Rachel's friend. 915 00:37:14,484 --> 00:37:15,610 She testified 916 00:37:15,735 --> 00:37:18,154 that she left the party alone. Why would she lie? 917 00:37:18,279 --> 00:37:19,447 Maybe she didn't think the court 918 00:37:19,531 --> 00:37:22,409 was an appropriate place to discuss her sex life. 919 00:37:23,535 --> 00:37:25,954 Yeah, you're probably right. 920 00:37:26,037 --> 00:37:28,415 But you'd like to get all the ducks in a row. 921 00:37:35,046 --> 00:37:36,965 Sorry. Miss Parks is down at the university. 922 00:37:37,048 --> 00:37:39,175 I called. They said she wasn't teaching today. 923 00:37:39,259 --> 00:37:41,136 She doesn't, usually, on Tuesdays, 924 00:37:41,219 --> 00:37:42,595 but a lot of times she sees students. 925 00:37:42,721 --> 00:37:44,264 Do you work any nights? 926 00:37:44,347 --> 00:37:46,016 Three a week. 927 00:37:46,141 --> 00:37:47,392 Do you know Leanne's boyfriend? 928 00:37:47,475 --> 00:37:48,977 I think his name is Mark. 929 00:37:49,060 --> 00:37:51,312 I'll tell you what. Miss Parks is discreet. 930 00:37:51,396 --> 00:37:52,564 All the years I've been here, 931 00:37:52,689 --> 00:37:54,983 I've never once seen her bring a date home. 932 00:37:55,108 --> 00:37:57,444 Thanks. 933 00:37:59,070 --> 00:38:00,363 God. 934 00:38:00,447 --> 00:38:03,074 I didn't think anyone would notice. 935 00:38:03,158 --> 00:38:04,743 So you intentionally lied. 936 00:38:04,826 --> 00:38:06,286 A white lie. 937 00:38:06,411 --> 00:38:08,246 What difference does it make? 938 00:38:08,329 --> 00:38:09,080 It's called perjury. 939 00:38:09,164 --> 00:38:10,498 I'll have to tell the defense. 940 00:38:10,582 --> 00:38:12,167 I wouldn't be surprised if they want 941 00:38:12,250 --> 00:38:13,752 to re-examine you. 942 00:38:13,835 --> 00:38:15,295 Wait. 943 00:38:15,378 --> 00:38:16,421 You picked up a guy, Leanne. 944 00:38:16,546 --> 00:38:17,505 It's not a felony. 945 00:38:17,630 --> 00:38:19,257 You don't understand. 946 00:38:19,382 --> 00:38:20,633 Uh... 947 00:38:20,717 --> 00:38:22,469 I didn't lie in court. 948 00:38:22,552 --> 00:38:25,305 I lied to Rachel, 949 00:38:25,430 --> 00:38:26,681 to her machine. 950 00:38:26,765 --> 00:38:31,311 Guys lie about their conquests all the time. 951 00:38:31,394 --> 00:38:34,189 There wasn't any Mark. 952 00:38:38,443 --> 00:38:39,652 Leanne Parks is smart, she's attractive, 953 00:38:39,778 --> 00:38:41,780 she went to a sex party on more than one occasion, 954 00:38:41,863 --> 00:38:43,990 but she's never brought a man home. 955 00:38:44,115 --> 00:38:45,325 I think that's weird. 956 00:38:45,450 --> 00:38:47,369 Maybe she just doesn't like strange guys 957 00:38:47,494 --> 00:38:49,120 knowing where she lives. 958 00:38:49,245 --> 00:38:50,538 Maybe she doesn't like guys. 959 00:38:50,664 --> 00:38:52,624 She told the cops she loved Rachel. 960 00:38:52,707 --> 00:38:55,502 I'd cancel my subscription to Ms. Magazine 961 00:38:55,585 --> 00:38:57,670 if I were you, Serena. 962 00:38:58,463 --> 00:39:02,175 The wool glove they found at the scene was a size eight. 963 00:39:02,300 --> 00:39:03,343 Is that big or small? 964 00:39:03,426 --> 00:39:04,844 What size do you wear? 965 00:39:06,304 --> 00:39:07,347 No help. Large. 966 00:39:07,430 --> 00:39:08,723 Everyone assumed that the glove 967 00:39:08,848 --> 00:39:10,725 they found was Grayson's. 968 00:39:10,809 --> 00:39:11,810 It wasn't? 969 00:39:11,893 --> 00:39:14,604 Men's sizes are small, medium, large. 970 00:39:14,729 --> 00:39:17,065 Women's are five, six... 971 00:39:17,190 --> 00:39:18,733 Leanne Parks? 972 00:39:18,817 --> 00:39:20,568 They went to the party together. 973 00:39:20,694 --> 00:39:22,612 It could be that they left together, too. 974 00:39:22,737 --> 00:39:24,823 The glove was large enough to fit Grayson. 975 00:39:24,906 --> 00:39:26,658 With the other evidence against him, 976 00:39:26,741 --> 00:39:28,535 the police didn't look any further. 977 00:39:28,618 --> 00:39:30,161 So the only problem is 978 00:39:30,245 --> 00:39:33,039 what were Grayson's shoe prints doing there? 979 00:39:33,164 --> 00:39:35,667 Watching? 980 00:39:35,750 --> 00:39:39,295 So he deluded himself into believing it was a vision? 981 00:39:39,421 --> 00:39:40,755 Skoda said those visions 982 00:39:40,880 --> 00:39:44,801 could be delusions, or repressed memories. 983 00:39:49,472 --> 00:39:50,432 What's in it for me? 984 00:39:50,557 --> 00:39:52,517 Your client could be eating lunch tomorrow 985 00:39:52,600 --> 00:39:54,227 without chains on his wrists. 986 00:39:54,352 --> 00:39:57,313 Yeah, and I could end up in front of the Bar Committee. 987 00:39:57,397 --> 00:39:59,065 I won't tell if you won't. 988 00:40:01,484 --> 00:40:03,903 I'll ask for a recess. 989 00:40:06,448 --> 00:40:07,574 I don't understand. 990 00:40:07,699 --> 00:40:10,368 The cops found a witness to the murder, Tim. 991 00:40:10,452 --> 00:40:12,412 Good. 992 00:40:12,495 --> 00:40:14,581 She said it was you. 993 00:40:14,706 --> 00:40:16,791 She's lying. 994 00:40:16,875 --> 00:40:18,668 The fact is, I can't help you anymore. 995 00:40:18,752 --> 00:40:20,003 You lied to me. 996 00:40:20,128 --> 00:40:22,213 Ethically, I have to resign as counsel. 997 00:40:22,297 --> 00:40:25,383 Mr. McCoy is not going to oppose my motion to be released. 998 00:40:25,467 --> 00:40:27,427 You're on your own from here on out. 999 00:40:27,552 --> 00:40:29,721 You can't. I would never kill Rachel. 1000 00:40:29,804 --> 00:40:31,639 Why should I take your word 1001 00:40:31,765 --> 00:40:33,683 over that of a college professor, 1002 00:40:33,808 --> 00:40:36,603 especially someone that was really Rachel's friend, 1003 00:40:36,686 --> 00:40:38,271 not a wannabe like you? 1004 00:40:38,396 --> 00:40:40,273 It's over, Tim. 1005 00:40:40,357 --> 00:40:41,274 There's nothing anybody can do. 1006 00:40:41,399 --> 00:40:42,233 No. 1007 00:40:42,275 --> 00:40:45,153 Leanne Parks was with her, she saw you. 1008 00:40:45,278 --> 00:40:46,363 No! No! 1009 00:40:46,488 --> 00:40:47,781 She's lying. 1010 00:40:47,864 --> 00:40:51,451 It's better if you just confess, Tim. 1011 00:40:51,534 --> 00:40:55,330 Rachel didn't want... 1012 00:40:55,455 --> 00:40:57,707 Leanne was trying to... 1013 00:41:03,588 --> 00:41:06,424 They were kissing. 1014 00:41:06,508 --> 00:41:09,386 But Rachel tried to get away. 1015 00:41:11,012 --> 00:41:12,514 Oh, my God! 1016 00:41:12,597 --> 00:41:14,891 I saw it! 1017 00:41:17,769 --> 00:41:19,437 What did you see? 1018 00:41:21,690 --> 00:41:23,441 Leanne took the metal bar. 1019 00:41:23,525 --> 00:41:26,194 She was angry. 1020 00:41:26,319 --> 00:41:28,780 Was anyone else there? 1021 00:41:33,827 --> 00:41:37,706 I was weak. 1022 00:41:39,708 --> 00:41:43,878 I watched Leanne kill Rachel! 1023 00:41:45,964 --> 00:41:48,216 And I did nothing to stop it. 1024 00:41:53,596 --> 00:41:56,683 It's okay. 1025 00:42:06,901 --> 00:42:08,236 Leanne Parks sang 1026 00:42:08,320 --> 00:42:10,739 as soon as the cops slapped the chains on her. 1027 00:42:10,822 --> 00:42:13,408 Oh, by the way, her attorney left three messages. 1028 00:42:13,533 --> 00:42:14,409 I'm sure she wants a deal. 1029 00:42:14,451 --> 00:42:17,078 With this Grayson fellow as our prime witness, 1030 00:42:17,203 --> 00:42:18,538 grab it up quick. 1031 00:42:18,621 --> 00:42:19,664 I'm thinking about it. 1032 00:42:19,748 --> 00:42:20,915 You're kidding? 1033 00:42:21,041 --> 00:42:23,918 Well, Grayson may not be as crazy as we think he is. 1034 00:42:24,044 --> 00:42:26,629 You know, millions of people paid $50 a head 1035 00:42:26,755 --> 00:42:28,840 to watch six psychics talking to the spirit 1036 00:42:28,923 --> 00:42:31,009 of George Washington on pay-per-view. 1037 00:42:31,134 --> 00:42:32,135 What's the point? 1038 00:42:32,177 --> 00:42:33,887 I hear the old boy wasn't such a good interview 1039 00:42:33,970 --> 00:42:34,971 when he was alive. 1040 00:42:35,096 --> 00:42:36,389 Take the deal. 1041 00:42:36,514 --> 00:42:38,058 I already did. 1042 00:42:55,950 --> 00:42:59,579 Captioning sponsored by UNIVERSAL NETWORK TELEVISION 1043 00:43:07,629 --> 00:43:11,591 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 72549

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.