All language subtitles for Law.and.Order.S13E17.Genius.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,920 --> 00:00:02,860 the people are represented the people are represented 2 00:00:02,902 --> 00:00:05,446 by two separate yet equally important groups: 3 00:00:05,800 --> 00:00:07,320 the police, who investigate crime 4 00:00:07,640 --> 00:00:09,920 and the district attorneys, who prosecute the offenders. 5 00:00:10,560 --> 00:00:11,500 These are their stories. 6 00:00:13,377 --> 00:00:14,420 Fake the slant, 7 00:00:14,503 --> 00:00:15,713 hit me by the cab, all right? 8 00:00:19,550 --> 00:00:20,718 Other side. 9 00:00:20,801 --> 00:00:21,802 Set... hike! 10 00:00:22,845 --> 00:00:24,138 One Mississippi, 11 00:00:24,222 --> 00:00:25,598 two Mississippi, 12 00:00:25,681 --> 00:00:26,765 three Mississippi. 13 00:00:26,765 --> 00:00:27,605 Come on, come on, come on. 14 00:00:27,605 --> 00:00:28,565 Oh! 15 00:00:29,650 --> 00:00:30,943 Holy! 16 00:00:34,400 --> 00:00:35,600 All I can tell you now, 17 00:00:35,600 --> 00:00:37,380 it was a single knife wound to the chest. 18 00:00:37,760 --> 00:00:39,680 So what? He crawled under the cab to keep warm? 19 00:00:39,680 --> 00:00:41,060 This guy didn't crawl anywhere. 20 00:00:41,440 --> 00:00:42,280 Knife hit the aorta. 21 00:00:42,760 --> 00:00:44,600 Our friend here was dead before he hit the ground. 22 00:00:44,880 --> 00:00:45,720 You got a time? 23 00:00:45,920 --> 00:00:48,060 Temp tells me no more than five hours. 24 00:00:48,185 --> 00:00:49,645 Puts it around 3:00 a.m. 25 00:00:51,280 --> 00:00:52,120 From the blood spatter, 26 00:00:52,120 --> 00:00:53,162 he hit the bricks right about here, 27 00:00:54,200 --> 00:00:55,720 then some good Samaritan shoved him under the cab. 28 00:00:55,720 --> 00:00:57,889 A clean New York is a happy New York. 29 00:00:58,440 --> 00:01:00,370 This was under the cab, too. 30 00:01:00,370 --> 00:01:01,290 A Season in Hell. 31 00:01:01,290 --> 00:01:02,130 Arthur Rimbaud. 32 00:01:02,130 --> 00:01:02,970 A French poet. 33 00:01:04,530 --> 00:01:05,823 I thought he was a Knicks fan. 34 00:01:06,210 --> 00:01:07,711 This stogie was down there, too. 35 00:01:07,970 --> 00:01:09,930 Well, that could have been there since the 60s. 36 00:01:09,930 --> 00:01:10,770 I doubt it. 37 00:01:10,770 --> 00:01:12,314 Cuban, Monty Two. That's a $40 smoke. 38 00:01:14,010 --> 00:01:15,990 My ex was right. These things will kill you. 39 00:01:16,170 --> 00:01:18,510 All right, have forensics run a preliminary DNA. 40 00:01:18,890 --> 00:01:19,730 Hey, and while you're at it, 41 00:01:19,730 --> 00:01:22,450 could you run the vic's print through all the right places? 42 00:01:22,450 --> 00:01:23,493 Busy, busy, busy. 43 00:01:24,290 --> 00:01:26,041 Guy had a wallet, not a stitch of I.D. 44 00:01:26,290 --> 00:01:27,330 Well, luckily, I don't think 45 00:01:27,330 --> 00:01:29,050 they require I.D. to hop in a cab. 46 00:01:29,210 --> 00:01:31,090 What makes you think the DOA hopped a cab? 47 00:01:31,090 --> 00:01:32,730 I don't. I think he drove it. 48 00:01:33,090 --> 00:01:35,490 How many cabbies you know don't lock up for the night? 49 00:01:35,490 --> 00:01:36,890 Oh, so you're thinking this is robbery. 50 00:01:36,890 --> 00:01:38,474 Well, that's a possibility. 51 00:01:38,490 --> 00:01:41,034 But the hack license was issued to a Ji-Hoon Pak. 52 00:01:41,770 --> 00:01:42,650 Maybe he was adopted. 53 00:01:42,733 --> 00:01:43,734 Detective! 54 00:01:44,890 --> 00:01:45,730 Just called the TLC. 55 00:01:46,100 --> 00:01:48,690 Ji-Hoon Pak lives over on West 46th street. 56 00:01:48,774 --> 00:01:50,530 Thanks. 57 00:01:50,530 --> 00:01:51,570 That's like three miles away. 58 00:01:52,290 --> 00:01:53,130 Parking's a bitch. 59 00:01:57,676 --> 00:02:01,054 Captioning sponsored by UNIVERSAL NETWORK TELEVISION 60 00:02:45,580 --> 00:02:47,916 We found a body under your cab, Mr. Pak. 61 00:02:48,140 --> 00:02:49,475 A body? What kind of body? 62 00:02:49,820 --> 00:02:50,660 The dead kind. 63 00:02:52,580 --> 00:02:53,420 That's New York. 64 00:02:54,100 --> 00:02:56,080 They find bodies in all kinds of weird places. 65 00:02:56,860 --> 00:02:57,700 Just read the papers. 66 00:02:57,900 --> 00:02:59,560 Unfortunately, we don't have to. 67 00:02:59,740 --> 00:03:01,140 We just wanted to give you a heads up. 68 00:03:02,100 --> 00:03:03,393 Yeah, thanks. What for? 69 00:03:03,420 --> 00:03:04,380 We impounded your vehicle. 70 00:03:05,100 --> 00:03:06,184 Oh, come on, you can't do that! 71 00:03:06,940 --> 00:03:07,940 I got to earn a living here. 72 00:03:07,940 --> 00:03:09,108 Look, we'll get it back to you 73 00:03:09,180 --> 00:03:10,640 maybe tomorrow at the latest, 74 00:03:11,020 --> 00:03:12,300 and with your little bout of the sniffles, 75 00:03:12,300 --> 00:03:13,885 it shouldn't be a problem, right? 76 00:03:14,380 --> 00:03:15,714 Man, this sucks. 77 00:03:16,180 --> 00:03:17,780 Just for kicks, 78 00:03:17,780 --> 00:03:19,198 you recognize this guy? 79 00:03:19,324 --> 00:03:20,575 No. 80 00:03:21,780 --> 00:03:22,980 I spent my college years driving 81 00:03:23,140 --> 00:03:24,558 somebody else's cab, Mr. Pak. 82 00:03:25,420 --> 00:03:27,140 You know, lending out your hack license 83 00:03:27,380 --> 00:03:28,800 to somebody else could have you looking 84 00:03:28,940 --> 00:03:30,060 for work real quick. 85 00:03:30,820 --> 00:03:32,200 But that'll be the least of your problems 86 00:03:32,420 --> 00:03:34,700 if you do know this guy and you lie about it. 87 00:03:36,060 --> 00:03:37,311 It's John Chertoff. 88 00:03:37,940 --> 00:03:38,780 He's a nice guy. 89 00:03:39,620 --> 00:03:41,260 I met him in AA, a couple of years back. 90 00:03:41,343 --> 00:03:43,100 Sorry, pal. 91 00:03:43,100 --> 00:03:44,320 Another gig down the toilet. 92 00:03:46,820 --> 00:03:49,782 Well, how often did Chertoff moonlight in a cab? 93 00:03:49,865 --> 00:03:50,980 Every Wednesday, 94 00:03:50,980 --> 00:03:52,880 while Mr. Pak was in an AA meeting. 95 00:03:53,220 --> 00:03:54,500 We're canvassing the neighborhood to see 96 00:03:54,540 --> 00:03:57,126 if there's any locals spending more cash than usual, 97 00:03:57,260 --> 00:03:59,770 but you know the odds on a random, isolated killing. 98 00:03:59,950 --> 00:04:01,310 Only it might not be that random. 99 00:04:01,950 --> 00:04:03,710 Forensics ran Chertoff's prints through AFIS. 100 00:04:04,150 --> 00:04:05,230 Let me guess, they showed up 101 00:04:05,310 --> 00:04:06,770 on the grassy knoll in Dallas. 102 00:04:07,030 --> 00:04:09,157 No, in a black church in Beloit, Mississippi. 103 00:04:10,150 --> 00:04:12,490 One that mysteriously burned down five years ago. 104 00:04:13,470 --> 00:04:14,390 Only those prints belong 105 00:04:14,550 --> 00:04:16,470 to somebody named Bobby Lee Redburn, 106 00:04:16,470 --> 00:04:17,470 card-carrying member of the KKK. 107 00:04:17,470 --> 00:04:20,150 The preacher's two kids died in that fire. 108 00:04:20,233 --> 00:04:22,402 Stop. So, what? Redburn jumped bail? 109 00:04:23,790 --> 00:04:25,870 Nope. Hung jury and he lived a happy life 110 00:04:25,950 --> 00:04:26,790 till the Feds noticed 111 00:04:26,790 --> 00:04:28,570 he was downloading child porn from the Internet. 112 00:04:28,830 --> 00:04:29,670 That's when he split. 113 00:04:29,910 --> 00:04:31,450 Maybe I'm not so upset he's dead. 114 00:04:31,670 --> 00:04:33,506 Well, how close are the prints? 115 00:04:33,910 --> 00:04:34,750 Four-point match. 116 00:04:35,750 --> 00:04:36,750 That's hardly conclusive. 117 00:04:37,950 --> 00:04:39,210 I'll call down to Mississippi, 118 00:04:39,670 --> 00:04:41,770 and you two see if there's anything else to prove 119 00:04:41,910 --> 00:04:44,250 that Chertoff and Redburn are one and the same. 120 00:04:49,190 --> 00:04:50,358 If this guy was Redburn, 121 00:04:50,510 --> 00:04:52,990 he must have left his white hood back in the land of cotton. 122 00:04:53,310 --> 00:04:54,150 You know, there's something 123 00:04:54,150 --> 00:04:57,460 to be said for the simple life, no phone, no TV. 124 00:04:57,880 --> 00:04:58,923 If I were hiding from the Feds, 125 00:04:59,080 --> 00:04:59,920 I'd be in Rio. 126 00:05:00,840 --> 00:05:02,120 You know, it's hard to figure 127 00:05:02,320 --> 00:05:04,880 a Klansman buddying up to Mr. Pak. 128 00:05:04,880 --> 00:05:06,020 Maybe he saw the light. 129 00:05:06,800 --> 00:05:08,760 Or maybe it's not him. 130 00:05:08,843 --> 00:05:10,136 Oh. 131 00:05:11,360 --> 00:05:12,380 Think we're getting warmer. 132 00:05:16,600 --> 00:05:19,436 The Sheriff from Beloit I.D.'d the photo as Redburn. 133 00:05:19,760 --> 00:05:21,680 He also confirmed the preacher was home 134 00:05:21,800 --> 00:05:23,140 the night that Redburn was killed. 135 00:05:23,440 --> 00:05:25,100 I wouldn't be shocked if one or two more 136 00:05:25,200 --> 00:05:27,160 of the congregation wasn't out to get him. 137 00:05:27,280 --> 00:05:28,740 Yeah, but if the Feds couldn't find Redburn, 138 00:05:29,240 --> 00:05:31,200 how did a bunch of yokels? 139 00:05:31,320 --> 00:05:34,990 Hey, sometimes even a random killer hits the lotto. 140 00:05:35,040 --> 00:05:36,480 Oh, is the one about 141 00:05:36,480 --> 00:05:37,981 the young man from Nantucket in there? 142 00:05:38,560 --> 00:05:39,603 Hey, man, let me ask you something. 143 00:05:39,640 --> 00:05:42,017 Do you remember seeing any books in Redburn's room? 144 00:05:42,640 --> 00:05:43,480 Me either. 145 00:05:43,480 --> 00:05:44,800 I can't imagine he'd start his collection 146 00:05:45,000 --> 00:05:45,980 with a dead French poet. 147 00:05:46,480 --> 00:05:47,940 Not when Mein Kampf's available. 148 00:05:48,320 --> 00:05:49,920 You think the book belonged to the killer? 149 00:05:49,920 --> 00:05:50,963 Well, it's new, the spine 150 00:05:51,080 --> 00:05:52,000 isn't even cracked yet. 151 00:05:52,360 --> 00:05:53,583 There's a sticker from Barnes & Noble, 152 00:05:53,583 --> 00:05:54,423 It's worth a look. 153 00:05:54,423 --> 00:05:56,342 Have fun. 154 00:05:56,650 --> 00:05:58,402 Verlaine was the real talent, you know. 155 00:05:58,485 --> 00:05:59,370 Rimbaud just latched 156 00:05:59,370 --> 00:06:00,850 on to his coattails and wouldn't let go. 157 00:06:01,210 --> 00:06:02,930 We were just saying that on the way over here. 158 00:06:03,250 --> 00:06:04,090 He shot him. 159 00:06:05,490 --> 00:06:06,533 Who shot who? 160 00:06:06,616 --> 00:06:07,659 Verlaine popped Rimbaud. 161 00:06:08,450 --> 00:06:09,290 Paul loved Arthur. 162 00:06:09,330 --> 00:06:11,050 Paul also loved Matilda. It was a whole mess. 163 00:06:11,250 --> 00:06:12,810 The French, what do you expect? 164 00:06:12,810 --> 00:06:15,771 So, can you tell us if you sold any copies recently? 165 00:06:16,930 --> 00:06:18,690 If you really want decadent, 166 00:06:18,690 --> 00:06:20,150 I'd stick with Baudelaire. 167 00:06:20,810 --> 00:06:22,170 Oh, wouldn't you know it. 168 00:06:22,170 --> 00:06:23,010 A couple of days ago, 169 00:06:23,010 --> 00:06:25,590 our downtown store sold a copy to Nelson Lambert. 170 00:06:25,673 --> 00:06:26,883 The writer? 171 00:06:26,930 --> 00:06:27,770 Put it on plastic. 172 00:06:28,290 --> 00:06:29,570 Damn, I read all his books 173 00:06:29,570 --> 00:06:30,750 when I was a freshman in college. 174 00:06:31,050 --> 00:06:33,530 I read his police report when he stabbed his wife. 175 00:06:35,290 --> 00:06:36,890 I smoke. I drink. 176 00:06:37,610 --> 00:06:40,530 Whatever my ex-wives don't know makes me stronger. 177 00:06:42,031 --> 00:06:43,157 Cohiba Milleniums. 178 00:06:45,050 --> 00:06:47,230 They make one batch of these every thousand years. 179 00:06:47,610 --> 00:06:48,550 Fidel gave them to me. 180 00:06:48,770 --> 00:06:50,690 Oh, thanks, I'll pass. 181 00:06:50,690 --> 00:06:51,530 You know what I used 182 00:06:51,530 --> 00:06:53,110 to love, though, was the Monty Twos. 183 00:06:53,850 --> 00:06:56,500 Son of a bitch, that's what I smoked last night. 184 00:06:59,420 --> 00:07:01,255 You knew that, didn't you? 185 00:07:02,423 --> 00:07:03,383 Okay, well... 186 00:07:04,700 --> 00:07:06,460 Whatever I did wasn't enough. 187 00:07:06,660 --> 00:07:09,780 Whoever was on the receiving end more than deserved it. 188 00:07:10,300 --> 00:07:12,020 In other words, you don't remember? 189 00:07:12,020 --> 00:07:13,939 I met the muse last night, Detective, 190 00:07:14,740 --> 00:07:17,100 and she looked an awful lot like a bottle of tequila. 191 00:07:17,100 --> 00:07:19,140 Oh, yeah? And where was she hanging out? 192 00:07:19,140 --> 00:07:20,141 Um, Helen's Tavern. 193 00:07:20,620 --> 00:07:22,205 It's an eatery catering to, uh... 194 00:07:22,460 --> 00:07:23,740 The drunk and obnoxious, 195 00:07:23,740 --> 00:07:25,900 yeah, I read page six. 196 00:07:25,900 --> 00:07:28,277 Do I sense some animosity here? 197 00:07:28,500 --> 00:07:29,740 It's just that dead bodies 198 00:07:30,020 --> 00:07:31,380 make my partner a little testy. 199 00:07:32,460 --> 00:07:34,700 And I could ease the pain, how? 200 00:07:34,700 --> 00:07:36,285 Listen, a cabbie was stabbed. 201 00:07:36,980 --> 00:07:38,760 A new copy of A Season in Hell 202 00:07:38,980 --> 00:07:40,180 was found beside the body. 203 00:07:40,305 --> 00:07:42,850 Mm... 204 00:07:43,900 --> 00:07:47,487 Some, uh, bad memories coming back, Mr. Lambert? 205 00:07:48,500 --> 00:07:50,100 No. I always mourn when someone 206 00:07:50,100 --> 00:07:51,860 who actually reads leaves the Earth. 207 00:07:52,620 --> 00:07:53,460 Let's cut the crap. 208 00:07:53,540 --> 00:07:54,380 You bought the book. 209 00:07:54,402 --> 00:07:59,199 Yeah, and a Monty Two was also at the scene of the crime. 210 00:07:59,324 --> 00:08:01,190 Go figure. 211 00:08:01,190 --> 00:08:03,370 Tack on your affinity for knives, and all the fingers 212 00:08:03,550 --> 00:08:04,910 seem to point in the same direction. 213 00:08:06,270 --> 00:08:10,065 Well, I gather this is going to take some time. 214 00:08:10,110 --> 00:08:12,910 Vodka, gin, scotch, I'm drinking bourbon. 215 00:08:12,910 --> 00:08:13,830 What can I get you? 216 00:08:13,830 --> 00:08:15,248 Oh, nothing for me, thanks. 217 00:08:15,430 --> 00:08:16,640 Uh, my muse dumped me 218 00:08:17,110 --> 00:08:18,610 in the gutter about six years ago. 219 00:08:18,815 --> 00:08:19,655 Scotch is good. 220 00:08:19,655 --> 00:08:20,615 Hey! 221 00:08:21,150 --> 00:08:22,443 What? It's the end of a tough day 222 00:08:22,950 --> 00:08:23,990 How often do I get to sit around 223 00:08:24,110 --> 00:08:25,530 and shoot the breeze over a couple of drinks 224 00:08:25,670 --> 00:08:27,046 with the voice of his generation? 225 00:08:32,310 --> 00:08:34,062 You don't know him very well, do you? 226 00:08:35,110 --> 00:08:36,230 The man has spent his life 227 00:08:36,350 --> 00:08:39,110 trying to become the myth he created in his books. 228 00:08:39,470 --> 00:08:43,070 How much macho does it take to stab a woman? 229 00:08:43,070 --> 00:08:43,910 With Nelson, 230 00:08:43,910 --> 00:08:46,710 fiction has a funny way of becoming fact. 231 00:08:48,030 --> 00:08:49,710 The three of us were sitting over there. 232 00:08:49,910 --> 00:08:52,910 He and Natalie were arguing about Finnegan's Wake 233 00:08:53,070 --> 00:08:54,250 or some such nonsense. 234 00:08:54,830 --> 00:08:56,810 Nelson tossed his soup spoon. 235 00:08:57,230 --> 00:08:58,710 It hit the wall over there. 236 00:08:58,710 --> 00:09:00,970 Natalie was hit with a glob of minestrone. 237 00:09:01,550 --> 00:09:03,170 That's not what it said in the police report. 238 00:09:03,510 --> 00:09:05,110 He tells his story ten times. 239 00:09:05,310 --> 00:09:07,410 The soup spoon becomes a steak knife. 240 00:09:08,190 --> 00:09:09,690 He tells it 20 times. 241 00:09:09,870 --> 00:09:11,910 The wall becomes Natalie's shoulder. 242 00:09:11,993 --> 00:09:13,370 In ten years, it will be 243 00:09:14,110 --> 00:09:16,690 a decapitation with a samurai sword. 244 00:09:18,750 --> 00:09:19,590 Writers. 245 00:09:19,590 --> 00:09:21,170 They lie for a living, Detective. 246 00:09:21,910 --> 00:09:23,270 So he was here last night. 247 00:09:23,590 --> 00:09:24,650 Until the wee hours. 248 00:09:27,670 --> 00:09:30,510 Have you ever killed a man, Detective? 249 00:09:30,510 --> 00:09:31,350 Have you? 250 00:09:31,350 --> 00:09:32,190 Quid pro quo. 251 00:09:32,310 --> 00:09:33,470 You answer my question, 252 00:09:33,470 --> 00:09:34,430 I'll repay the favor. 253 00:09:35,750 --> 00:09:37,210 I've had occasion to use my weapon. 254 00:09:37,293 --> 00:09:38,920 Yes, unfortunately. 255 00:09:40,790 --> 00:09:42,583 Why "unfortunately"? 256 00:09:43,590 --> 00:09:45,794 Was it a clean shooting? 257 00:09:45,794 --> 00:09:46,634 Not the point. 258 00:09:46,634 --> 00:09:47,927 Remorse... 259 00:09:50,110 --> 00:09:52,170 that's for naughty children and priests. 260 00:09:54,686 --> 00:09:55,526 Let me see it. 261 00:09:55,526 --> 00:09:58,445 Your piece. 262 00:09:58,529 --> 00:10:00,520 Regulations. 263 00:10:00,520 --> 00:10:01,360 Aah, would have you benched 264 00:10:01,360 --> 00:10:03,700 for sharing liquid refreshment with a suspect. 265 00:10:08,914 --> 00:10:09,874 All right. 266 00:10:12,320 --> 00:10:13,300 I could use a good benching. 267 00:10:22,040 --> 00:10:22,880 Knock yourself out. 268 00:10:24,590 --> 00:10:26,384 Lighter than a .45. 269 00:10:27,680 --> 00:10:29,599 Government issue in Nam. 270 00:10:29,682 --> 00:10:30,725 You served? 271 00:10:31,720 --> 00:10:33,420 Marched through so much muck 272 00:10:33,600 --> 00:10:35,320 we had to shove our sidearms, 273 00:10:35,320 --> 00:10:37,960 down our pants to keep the barrels out of the mud. 274 00:10:39,160 --> 00:10:40,800 They say that the first one is the toughest. 275 00:10:40,800 --> 00:10:42,343 The first kill is hard only 276 00:10:42,920 --> 00:10:45,120 by consequence of it being first. 277 00:10:45,203 --> 00:10:46,288 First step. 278 00:10:46,371 --> 00:10:47,789 First word. 279 00:10:47,873 --> 00:10:49,124 First woman. 280 00:10:49,208 --> 00:10:51,168 First murder. 281 00:10:54,250 --> 00:10:55,090 Do you know the difference 282 00:10:55,170 --> 00:10:57,297 between killing and murder, Detective? 283 00:10:57,330 --> 00:10:59,207 Mm-hmm. 25 to life. 284 00:11:01,168 --> 00:11:03,628 Intimacy. 285 00:11:04,530 --> 00:11:06,991 If you use a bayonet, 286 00:11:07,090 --> 00:11:09,175 it becomes personal. 287 00:11:09,610 --> 00:11:14,323 A man's blood flows between your fingers. 288 00:11:14,406 --> 00:11:15,407 Warm, wet... 289 00:11:15,930 --> 00:11:17,170 Even more so with a knife. 290 00:11:19,850 --> 00:11:20,890 Sometimes they scream. 291 00:11:22,810 --> 00:11:24,310 Not as often as you'd think. 292 00:11:31,530 --> 00:11:34,250 So, Nelson hang around to help you clean up? 293 00:11:34,250 --> 00:11:35,090 That'll be the day. 294 00:11:35,890 --> 00:11:39,290 No. He was drinking from his own private stock, 295 00:11:39,290 --> 00:11:40,130 Mescal Especial. 296 00:11:40,130 --> 00:11:42,270 He claims Saul Bellow gave it to him. 297 00:11:42,770 --> 00:11:44,070 Son of a gun drained the bottle. 298 00:11:44,610 --> 00:11:45,810 Yeah, I've been there. 299 00:11:45,810 --> 00:11:46,650 So, anybody else 300 00:11:46,850 --> 00:11:48,644 at this party besides you and Nelson? 301 00:11:49,010 --> 00:11:50,790 His friend Clay was here for a while. 302 00:11:50,915 --> 00:11:51,920 Clay? 303 00:11:51,920 --> 00:11:52,420 Warner. 304 00:11:52,420 --> 00:11:54,240 One book, he thinks he's Leo Tolstoy. 305 00:11:55,100 --> 00:11:57,520 Teaches a creative writing class at Hudson. 306 00:11:58,140 --> 00:11:59,700 This tequila they were drinking... 307 00:11:59,784 --> 00:12:00,951 Mescal Especial. 308 00:12:01,980 --> 00:12:04,260 $200 a bottle, if you can get it. 309 00:12:04,260 --> 00:12:05,100 Is that the kind 310 00:12:05,100 --> 00:12:06,226 with the dead worm in the bottom? 311 00:12:06,900 --> 00:12:10,180 Yup. And Nelson sucked it straight from the bottle. 312 00:12:10,180 --> 00:12:11,580 That's when I put him in a cab. 313 00:12:11,705 --> 00:12:12,873 Around 3:00 a.m. 314 00:12:12,998 --> 00:12:13,940 That's right. 315 00:12:13,940 --> 00:12:16,960 You know, I've never seen a $200 bottle of booze before. 316 00:12:17,044 --> 00:12:18,587 It should be in the trash out back. 317 00:12:18,712 --> 00:12:21,173 Help yourself. 318 00:12:22,620 --> 00:12:24,260 Yeah, I can get DNA off a bottle neck. 319 00:12:24,260 --> 00:12:25,678 Sure, I can. Maybe. 320 00:12:27,180 --> 00:12:29,140 Unless the alcohol denatured the mitochondrial material. 321 00:12:30,500 --> 00:12:31,780 You say it was in the trash? 322 00:12:31,780 --> 00:12:32,620 Yeah. Give it a whiff. 323 00:12:32,780 --> 00:12:33,780 That's not my aftershave. 324 00:12:33,863 --> 00:12:35,323 Cross contamination. 325 00:12:35,860 --> 00:12:37,540 Any number of elements could corrupt the DNA, 326 00:12:37,540 --> 00:12:40,120 making it unrecognizable, assuming it's even there. 327 00:12:40,245 --> 00:12:41,746 God. 328 00:12:42,940 --> 00:12:43,960 I'm glad I stayed late. 329 00:12:45,260 --> 00:12:48,472 Who needs Disneyland, huh? 330 00:12:49,060 --> 00:12:53,898 Who would you say was the most despised man at the front? 331 00:12:54,024 --> 00:12:55,025 The C.O. 332 00:12:55,108 --> 00:12:56,693 Negative that. 333 00:12:57,944 --> 00:12:58,904 Sniper. 334 00:12:59,310 --> 00:13:00,850 Sitting all alone, up in a tree. 335 00:13:02,870 --> 00:13:06,916 No artistry in that kind of a kill, 336 00:13:07,041 --> 00:13:08,584 just technology. 337 00:13:08,709 --> 00:13:14,030 Now, it takes a certain kind of a man to do the deed 338 00:13:14,030 --> 00:13:15,657 up close, personally. 339 00:13:16,030 --> 00:13:17,830 And you're that kind of man? 340 00:13:17,830 --> 00:13:19,499 Just doing my job, 341 00:13:19,582 --> 00:13:22,510 cleaning up the nation's mess. 342 00:13:22,510 --> 00:13:23,410 Soldier-to-soldier. 343 00:13:24,830 --> 00:13:25,670 Man-to-man. 344 00:13:26,230 --> 00:13:27,830 Did the best man win? 345 00:13:27,830 --> 00:13:28,730 I'm sitting here. 346 00:13:29,270 --> 00:13:30,550 I'm sharing my scotch 347 00:13:30,550 --> 00:13:32,886 and my soul, am I not? 348 00:13:36,070 --> 00:13:38,364 What about you, Detective? 349 00:13:38,870 --> 00:13:41,039 Do you have what it takes? 350 00:13:41,190 --> 00:13:44,390 Can you perform with grace under pressure? 351 00:13:44,390 --> 00:13:47,644 Play poker for the ultimate stakes? 352 00:13:48,790 --> 00:13:50,140 I don't think of it as a game. 353 00:13:50,360 --> 00:13:51,740 Of course it is. 354 00:13:52,400 --> 00:13:53,740 Winners live, losers die. 355 00:13:53,920 --> 00:13:55,220 It's all a damn game. 356 00:13:58,040 --> 00:13:59,583 A Season in Hell. 357 00:14:00,200 --> 00:14:01,680 That sounds like something you'd like. 358 00:14:03,320 --> 00:14:04,880 Minor work by a minor poet. 359 00:14:06,400 --> 00:14:08,986 Can I borrow your copy? 360 00:14:10,040 --> 00:14:11,140 I gave it to a friend. 361 00:14:14,800 --> 00:14:17,595 This cabbie fellow of yours, where'd he take it? 362 00:14:18,964 --> 00:14:19,804 In the chest. 363 00:14:19,804 --> 00:14:21,180 Good. 364 00:14:22,306 --> 00:14:25,101 Good. 365 00:14:26,320 --> 00:14:27,920 The chest kill is the best kill. 366 00:14:30,360 --> 00:14:34,040 If the point of insertion is selected correctly, 367 00:14:34,040 --> 00:14:36,834 the blade slips in easily, 368 00:14:37,280 --> 00:14:39,280 bypassing bone and ligament. 369 00:14:40,840 --> 00:14:42,240 they can deflect the blade, 370 00:14:42,240 --> 00:14:44,000 making a quick kill less likely. 371 00:14:46,800 --> 00:14:49,440 The prey feels what he thinks is a hard blow. 372 00:14:52,280 --> 00:14:55,220 Not until the blood flows does the man realize he's dead. 373 00:14:58,160 --> 00:14:59,140 You son of a bitch. 374 00:15:02,120 --> 00:15:02,960 You did it. 375 00:15:04,600 --> 00:15:05,440 You killed him. 376 00:15:06,576 --> 00:15:08,995 Did I? 377 00:15:15,200 --> 00:15:17,000 I hope to hell he called you in the morning. 378 00:15:17,360 --> 00:15:19,946 Hey, the best way to get a drunk to open up is to let him drink. 379 00:15:20,440 --> 00:15:21,358 Isn't that right, Lennie? 380 00:15:21,358 --> 00:15:21,920 Hear, hear. 381 00:15:21,920 --> 00:15:23,600 Did you at least read him his rights? 382 00:15:23,600 --> 00:15:25,320 It was just two guys talking. 383 00:15:25,600 --> 00:15:27,393 Yeah, until a lawyer gets involved. 384 00:15:27,720 --> 00:15:28,740 We just wanted to make sure 385 00:15:28,840 --> 00:15:30,160 we were looking in the right direction. 386 00:15:30,244 --> 00:15:31,912 And? Well, he described the wound 387 00:15:32,200 --> 00:15:33,880 like somebody who'd seen it up close and personal. 388 00:15:34,240 --> 00:15:35,420 I've got Beck working on 389 00:15:35,520 --> 00:15:38,100 lifting DNA samples from Lambert's bottle. 390 00:15:38,520 --> 00:15:40,105 If they match the DNA on that cigar, 391 00:15:40,800 --> 00:15:42,320 it definitely puts him at the scene. 392 00:15:42,440 --> 00:15:43,280 That's great. 393 00:15:43,280 --> 00:15:44,820 Why don't we all go out for a drink 394 00:15:45,240 --> 00:15:46,440 until we hear from Beck. 395 00:15:46,840 --> 00:15:49,170 He's had enough, but the owner of the bar said 396 00:15:49,290 --> 00:15:51,410 Nelson was drinking with somebody named Warner. 397 00:15:51,770 --> 00:15:54,189 Well, maybe he'd like to join us. 398 00:15:57,275 --> 00:16:00,695 Nelson is 50% imagination, 50% mouth. 399 00:16:01,130 --> 00:16:02,570 I think there's an ego in there somewhere. 400 00:16:02,890 --> 00:16:03,730 That's just a shield. 401 00:16:04,370 --> 00:16:05,970 Nelson was the smallest kid in the schoolyard 402 00:16:06,170 --> 00:16:07,010 with the thickest glasses. 403 00:16:07,130 --> 00:16:07,970 The kids picked on him, 404 00:16:07,970 --> 00:16:09,490 so he learned to fight back with words. 405 00:16:09,610 --> 00:16:11,404 Believe me, Nelson wouldn't kill anyone, 406 00:16:11,770 --> 00:16:13,890 although some might claim he bored them to death. 407 00:16:14,090 --> 00:16:15,675 Well, what about his wartime escapades? 408 00:16:16,090 --> 00:16:20,330 Yeah, it was kill or be killed in Fort Dix, New Jersey. 409 00:16:20,330 --> 00:16:23,690 Sounds like Mr. Lambert has trouble distinguishing fact from fiction. 410 00:16:23,816 --> 00:16:25,025 The whole macho thing, 411 00:16:26,330 --> 00:16:28,050 it's all about self-preservation. 412 00:16:28,050 --> 00:16:30,469 A hard exterior shields a sensitive soul. 413 00:16:31,050 --> 00:16:31,990 Nelson's not the first. 414 00:16:32,130 --> 00:16:34,048 Hemmingway and his man's man image. 415 00:16:34,290 --> 00:16:35,375 He wrote about running the bulls, 416 00:16:35,570 --> 00:16:36,570 but the closest he ever got 417 00:16:36,650 --> 00:16:38,410 was watching from a second-story balcony. 418 00:16:39,050 --> 00:16:41,050 Sounds like you know Mr. Lambert pretty well. 419 00:16:41,330 --> 00:16:42,730 He helped get my first book published. 420 00:16:43,450 --> 00:16:44,950 Would I lie to protect him? I suppose I would. 421 00:16:45,050 --> 00:16:47,350 But the fact is, in this particular instance, I don't have to. 422 00:16:47,433 --> 00:16:48,393 Okay, so, 423 00:16:48,518 --> 00:16:49,478 just for our records: 424 00:16:49,740 --> 00:16:51,783 What time did you say you left Helen's? 425 00:16:51,867 --> 00:16:52,868 Nelson passed out, 426 00:16:52,951 --> 00:16:54,180 head on the table, around 1:00. 427 00:16:54,180 --> 00:16:55,320 Right around then, I guess. 428 00:16:55,445 --> 00:16:56,405 There you go. 429 00:16:56,489 --> 00:16:57,449 That's all we needed. 430 00:16:57,532 --> 00:16:58,658 I mean, as far as we can tell, 431 00:16:58,784 --> 00:16:59,860 the murder took place around 3:00. 432 00:16:59,860 --> 00:17:00,944 So, the worst cabbie in the city 433 00:17:01,140 --> 00:17:02,558 would've got him home within two hours. 434 00:17:02,660 --> 00:17:03,820 Well, he could've gone home 435 00:17:03,820 --> 00:17:05,100 and then come back out again. 436 00:17:05,183 --> 00:17:06,351 Thanks, man. 437 00:17:07,894 --> 00:17:09,771 Hey! 438 00:17:10,100 --> 00:17:11,811 How was that book that Nelson gave you? 439 00:17:13,180 --> 00:17:14,500 You know what? I must have left it at Helen's. 440 00:17:15,100 --> 00:17:16,960 I do stupid things like that when I drink. 441 00:17:17,543 --> 00:17:18,383 I got a class. 442 00:17:18,383 --> 00:17:20,135 Thanks. 443 00:17:20,620 --> 00:17:22,340 Got to give him credit for a quick recovery. 444 00:17:22,465 --> 00:17:24,100 Yeah, twice. 445 00:17:24,100 --> 00:17:26,320 Once about the book, and the other about their time of departure. 446 00:17:26,445 --> 00:17:28,113 Briscoe. 447 00:17:28,197 --> 00:17:29,615 Yeah. 448 00:17:30,300 --> 00:17:31,140 We'll be right there. 449 00:17:32,140 --> 00:17:34,060 You've got to love this kid, Beck. 450 00:17:34,060 --> 00:17:36,021 I wouldn't have believed it if I hadn't seen it, 451 00:17:36,100 --> 00:17:37,018 but-- are you ready for this?-- 452 00:17:37,660 --> 00:17:40,000 you can get DNA off the lip of a bottle. 453 00:17:40,300 --> 00:17:42,780 So, does it match the prelim from the cigar? 454 00:17:42,780 --> 00:17:43,864 Oh, not even close. 455 00:17:44,020 --> 00:17:45,940 Beck, you just eliminated our prime suspect. 456 00:17:45,940 --> 00:17:48,970 But you've got to love the pure science of it, guys. 457 00:17:49,550 --> 00:17:52,430 Accomplishment, purely for accomplishment's sake. 458 00:17:52,790 --> 00:17:54,708 I hate to criticize your methods, Beck, 459 00:17:54,750 --> 00:17:56,550 but you could've told us this over the phone. 460 00:17:56,910 --> 00:17:58,630 But then you wouldn't have gotten the cherry. 461 00:17:58,713 --> 00:17:59,750 Oh, my God, please tell me 462 00:17:59,750 --> 00:18:00,630 you know what he's talking about. 463 00:18:00,830 --> 00:18:02,930 The cherry, better known as the fingerprint match 464 00:18:03,070 --> 00:18:04,150 on that book you found at the scene. 465 00:18:04,234 --> 00:18:05,190 Nelson Lambert? 466 00:18:05,190 --> 00:18:06,390 Oh, it's the bad news. 467 00:18:06,390 --> 00:18:08,392 Beck, for your sake, I hope there's some good news. 468 00:18:08,950 --> 00:18:10,827 Hey, now, I realize that a four-point match 469 00:18:10,870 --> 00:18:12,872 is nothing to pop the champagne cork over, 470 00:18:12,910 --> 00:18:14,330 but considering it belongs to somebody 471 00:18:14,470 --> 00:18:16,306 who spent the past six years in Sing Sing, 472 00:18:16,630 --> 00:18:18,350 I thought it might pique your interest. 473 00:18:18,434 --> 00:18:20,936 Yeah, someone named Warner. 474 00:18:21,020 --> 00:18:22,271 Clay Warner. 475 00:18:27,390 --> 00:18:28,590 I was 24 years old. 476 00:18:28,830 --> 00:18:32,170 I paid my rent by selling weed to grad students at NYU. 477 00:18:32,870 --> 00:18:34,590 And one of them turned out to be a narc? 478 00:18:34,590 --> 00:18:37,130 No. a PhD candidate in physics. 479 00:18:37,950 --> 00:18:39,710 He got picked up for soliciting a prostitute 480 00:18:39,710 --> 00:18:41,610 and traded my name for his own clean slate. 481 00:18:41,950 --> 00:18:43,610 They found an ounce and a half in my apartment 482 00:18:44,150 --> 00:18:45,484 and, uh, sentenced me to ten years. 483 00:18:45,568 --> 00:18:46,528 Ten years 484 00:18:46,680 --> 00:18:47,920 for an ounce and a half? 485 00:18:47,920 --> 00:18:48,980 Must be more to it. 486 00:18:49,200 --> 00:18:50,826 You'd think so, wouldn't you? 487 00:18:51,080 --> 00:18:53,360 But like they say, every cloud... 488 00:18:54,440 --> 00:18:55,620 Prison gave me time to write. 489 00:18:57,000 --> 00:18:58,001 Is this it? 490 00:18:58,001 --> 00:18:58,640 I lined my cell 491 00:18:58,640 --> 00:19:00,400 with publishers' rejection letters. 492 00:19:00,920 --> 00:19:02,046 Oh, it only takes one. 493 00:19:02,240 --> 00:19:03,640 Which I wouldn't have without Nelson Lambert. 494 00:19:03,920 --> 00:19:06,089 I sent him the manuscript in a shoe box. 495 00:19:06,120 --> 00:19:07,060 I'm sure he only opened it 496 00:19:07,120 --> 00:19:09,020 because the return address was Sing Sing. 497 00:19:10,120 --> 00:19:11,900 Prison's a metaphor that no writer can ignore. 498 00:19:12,680 --> 00:19:14,099 Yeah, no murderer either. 499 00:19:14,182 --> 00:19:16,017 Okay. 500 00:19:17,160 --> 00:19:18,000 I lied about the book. 501 00:19:18,040 --> 00:19:19,060 I wanted to protect Nelson. 502 00:19:19,400 --> 00:19:21,361 So, he didn't give you the poetry book? 503 00:19:21,840 --> 00:19:23,100 Nelson gets drunk 504 00:19:23,360 --> 00:19:24,780 and reads poems to the crowd 505 00:19:24,960 --> 00:19:26,080 whether they're listening or not. 506 00:19:26,280 --> 00:19:28,720 Wednesday night, it was Rimbaud's turn. 507 00:19:29,000 --> 00:19:30,820 Only your prints were on the cover. 508 00:19:30,903 --> 00:19:32,447 All right. 509 00:19:33,840 --> 00:19:35,560 Maybe I enjoy a live audience, too. 510 00:19:37,720 --> 00:19:40,420 First Nelson Lambert, now Clay Warner. 511 00:19:41,000 --> 00:19:41,920 What do you want to do, 512 00:19:41,920 --> 00:19:44,673 wipe out the entire New York Tims Bestseller List? 513 00:19:44,756 --> 00:19:46,675 Warner only sold 2,000 copies. 514 00:19:47,000 --> 00:19:48,480 Read between the lines, Detective. 515 00:19:48,800 --> 00:19:49,968 Well, you saw that book of poetry. 516 00:19:50,084 --> 00:19:50,924 It looked unopened. 517 00:19:50,924 --> 00:19:51,925 It was brand-new. 518 00:19:51,960 --> 00:19:53,545 Yeah, but that's hardly scientific. 519 00:19:53,800 --> 00:19:56,400 Hey, you get two drunks passing a paperback back and forth, 520 00:19:56,400 --> 00:19:57,660 they're bound to bend some pages. 521 00:19:57,786 --> 00:19:59,621 Book report's due at 3:00. 522 00:20:00,600 --> 00:20:01,643 The dog ate mine. 523 00:20:01,840 --> 00:20:02,680 Listen to this. 524 00:20:02,920 --> 00:20:04,060 "The thoracic cavity 525 00:20:04,400 --> 00:20:07,160 "sits just behind the third button from the top. 526 00:20:07,600 --> 00:20:09,268 "If the point of the knife enters there, 527 00:20:09,680 --> 00:20:10,880 you're assured a kill." 528 00:20:11,600 --> 00:20:14,120 Who says you can't learn a trade behind bars? 529 00:20:14,120 --> 00:20:16,164 Well, you can make it to Sing Sing in about an hour. 530 00:20:16,880 --> 00:20:19,160 Find out if Warner writes about what he knows. 531 00:20:22,800 --> 00:20:24,680 I'll tell you what, I was glad to get rid of him. 532 00:20:24,680 --> 00:20:26,932 What with Nelson Lambert writing letters to the editor, 533 00:20:26,960 --> 00:20:28,878 taking out ads in the New York Review of Books, 534 00:20:28,960 --> 00:20:31,462 you'd think we had the Count of Monte Cristo locked up here. 535 00:20:31,920 --> 00:20:32,780 The power of the pen. 536 00:20:33,160 --> 00:20:36,320 Or the power of a $600-an-hour mouthpiece. 537 00:20:36,320 --> 00:20:38,960 Lambert hired an attorney who made ten appeals if he made one. 538 00:20:39,280 --> 00:20:40,120 You know, I think those judges 539 00:20:40,280 --> 00:20:41,640 just got sick of listening to him. 540 00:20:41,640 --> 00:20:43,350 Did they reduce Warner's sentence? 541 00:20:43,360 --> 00:20:44,690 He served six of ten. 542 00:20:44,690 --> 00:20:46,066 So, he was a good prisoner? 543 00:20:46,191 --> 00:20:47,151 Good prisoner. 544 00:20:47,530 --> 00:20:48,930 That's kind of like jumbo shrimp. 545 00:20:48,930 --> 00:20:51,098 I mean, you know, he mostly kept to himself. 546 00:20:51,250 --> 00:20:52,450 Especially after the thing. 547 00:20:53,010 --> 00:20:54,261 What thing is that? 548 00:20:54,690 --> 00:20:56,010 Three guys went into the laundry. 549 00:20:56,650 --> 00:20:57,490 Two came out. 550 00:20:57,770 --> 00:20:59,530 The third one was stabbed? 551 00:20:59,530 --> 00:21:00,530 Shanked in the chest. 552 00:21:00,614 --> 00:21:01,656 Blood everywhere. 553 00:21:01,781 --> 00:21:02,741 And Warner? 554 00:21:03,210 --> 00:21:04,461 Oh, he was there, all right. 555 00:21:04,530 --> 00:21:05,370 Some of that blood was his. 556 00:21:05,370 --> 00:21:06,663 Why would the appellate court let him go after that? 557 00:21:07,290 --> 00:21:09,810 Well, you know, knowing and proving are two different things, 558 00:21:09,810 --> 00:21:10,650 especially with Lambert 559 00:21:10,650 --> 00:21:13,230 screaming about the immorality of locking up a genius. 560 00:21:13,314 --> 00:21:14,356 You still have the blood analysis? 561 00:21:15,610 --> 00:21:18,195 Sure. I'll get it for you, too. 562 00:21:18,370 --> 00:21:20,038 Warner's DNA was on the cigar, 563 00:21:20,210 --> 00:21:21,230 his prints were on the book. 564 00:21:21,370 --> 00:21:22,530 They were both found at the scene. 565 00:21:22,730 --> 00:21:25,310 The guy in prison was killed the same way as the cabbie. 566 00:21:25,610 --> 00:21:28,030 Which Warner describes in perfect detail in his book. 567 00:21:28,250 --> 00:21:29,350 A reason would be nice. 568 00:21:29,490 --> 00:21:30,450 Well, money's as good as any. 569 00:21:30,450 --> 00:21:31,618 Redburn's cash was missing. 570 00:21:31,930 --> 00:21:35,450 This guy's been feeding us volumes of lies from the get-go. 571 00:21:37,170 --> 00:21:38,010 Pick him up. 572 00:21:38,418 --> 00:21:40,128 I have a question: Did she... 573 00:21:41,770 --> 00:21:43,100 We're discussing Anna Karenin. 574 00:21:43,100 --> 00:21:43,940 Join us. 575 00:21:43,940 --> 00:21:46,526 You've got to read Crime and Punishment. 576 00:21:46,900 --> 00:21:48,040 Clay Warner, you're under arrest 577 00:21:48,180 --> 00:21:49,580 for the murder of Robert Lee Redburn. 578 00:21:49,900 --> 00:21:51,652 Don't you love it when art imitates life? 579 00:21:51,820 --> 00:21:52,980 You have the right to remain silent. 580 00:21:53,260 --> 00:21:55,340 Anything you say can be used against you in a court of law. 581 00:21:55,340 --> 00:21:56,758 You have the right to an attorney... 582 00:21:59,020 --> 00:22:01,020 Docket number 473689. 583 00:22:01,980 --> 00:22:04,280 People of the State of New York v. Clay Warner. 584 00:22:04,620 --> 00:22:06,740 Charges are Murder in the First Degree, 585 00:22:06,740 --> 00:22:07,908 Murder in the Second Degree, 586 00:22:08,100 --> 00:22:09,540 Manslaughter in the First Degree. 587 00:22:10,060 --> 00:22:11,394 All for one dead body? 588 00:22:11,460 --> 00:22:12,300 The murder was committed 589 00:22:12,340 --> 00:22:13,940 during the commission of a robbery, Your Honor. 590 00:22:14,020 --> 00:22:15,380 That makes it a felony murder. 591 00:22:15,463 --> 00:22:16,464 Clay Warner? 592 00:22:16,620 --> 00:22:18,300 Are you the fellow that wrote that book? 593 00:22:18,300 --> 00:22:19,140 I am. 594 00:22:19,140 --> 00:22:19,980 I started it. 595 00:22:21,300 --> 00:22:22,340 Mm. How do you plead? 596 00:22:22,340 --> 00:22:23,500 Not guilty on all accounts. 597 00:22:23,900 --> 00:22:24,818 People on bail? 598 00:22:24,901 --> 00:22:25,861 A half a million dollars. 599 00:22:26,020 --> 00:22:27,340 The defendant is tied to the murder 600 00:22:27,500 --> 00:22:29,580 with both DNA and fingerprint evidence. 601 00:22:29,940 --> 00:22:32,280 Both of which are irrelevant as far as risk of flight. 602 00:22:32,540 --> 00:22:33,940 He's a repeat offender, Your Honor. 603 00:22:34,340 --> 00:22:36,380 Minor drug charge and he didn't jump bail the first time. 604 00:22:36,500 --> 00:22:38,240 But old dogs do learn new tricks. 605 00:22:38,820 --> 00:22:40,196 Bail is set at $300,000. 606 00:22:40,321 --> 00:22:41,380 Uh, Judge... 607 00:22:41,380 --> 00:22:42,220 I'm sorry, Professor, 608 00:22:42,220 --> 00:22:44,330 but nothing says, "I'll be back" like cash. 609 00:22:44,414 --> 00:22:45,540 Next! 610 00:22:48,418 --> 00:22:50,586 "Utter genius." 611 00:22:51,790 --> 00:22:54,050 "Shocks the reader into redefining his life experience." 612 00:22:55,830 --> 00:22:57,530 "One part Dostoyovsky, one part Dickens." 613 00:22:58,350 --> 00:22:59,470 I'm impressed, Mr. Warner. 614 00:22:59,630 --> 00:23:01,110 Perhaps this will increase sales. 615 00:23:01,750 --> 00:23:02,590 All right, Jack. 616 00:23:03,190 --> 00:23:04,950 I can play smart-ass with you if that's what you want. 617 00:23:05,190 --> 00:23:06,290 This is your meeting, Ira. 618 00:23:06,550 --> 00:23:08,310 What do you want? World peace. 619 00:23:08,870 --> 00:23:11,470 The Mets should win a pennant, but I'll settle for Clay, 620 00:23:11,470 --> 00:23:13,150 being free to write a couple dozen more books. 621 00:23:13,470 --> 00:23:15,830 I'll send him all the pencils and paper he needs. 622 00:23:16,270 --> 00:23:18,606 See, you're starting up again with the whole smart-ass thing. 623 00:23:18,710 --> 00:23:20,070 Forensics puts him at the scene. 624 00:23:20,310 --> 00:23:21,150 I would have 625 00:23:21,150 --> 00:23:21,710 saved you the trouble 626 00:23:21,710 --> 00:23:22,413 if you would have asked me. 627 00:23:22,413 --> 00:23:23,706 Yes, he was there. 628 00:23:23,790 --> 00:23:26,042 But as Rimbaud would have said, "C'est tout," that's it. 629 00:23:26,310 --> 00:23:27,950 Do you have the murder weapon? No. 630 00:23:27,950 --> 00:23:29,493 Do you have an eyewitness to the murder? 631 00:23:29,618 --> 00:23:30,619 No, you don't. 632 00:23:30,703 --> 00:23:31,787 He describes it in his book. 633 00:23:32,470 --> 00:23:33,630 And how should we exclude that? 634 00:23:33,630 --> 00:23:34,650 Let me count the ways. 635 00:23:34,910 --> 00:23:36,730 Like I said, Ira, this is your meeting. 636 00:23:39,630 --> 00:23:40,970 Man Two, time served. 637 00:23:41,270 --> 00:23:42,800 He hasn't served any time. 638 00:23:43,160 --> 00:23:45,300 Six years on a trumped-up drug charge. 639 00:23:45,640 --> 00:23:46,480 You're not serious. 640 00:23:46,482 --> 00:23:50,110 Weren't you in my first year Criminal Law class? 641 00:23:51,320 --> 00:23:52,240 Back row on the left. 642 00:23:52,480 --> 00:23:54,000 A-minus, if I remember correctly. 643 00:23:54,083 --> 00:23:55,919 "A." You know, I was surprised, 644 00:23:56,280 --> 00:23:58,880 I have to admit, that you never took my trial advocacy seminar, 645 00:23:58,880 --> 00:24:00,048 because we handled real cases, 646 00:24:00,200 --> 00:24:01,400 and you might have benefited a little 647 00:24:01,480 --> 00:24:02,320 from the work. 648 00:24:02,400 --> 00:24:04,120 No offense, but I didn't care for your clients. 649 00:24:06,480 --> 00:24:08,260 Man Two. He does it all. 650 00:24:08,960 --> 00:24:09,940 That's what I like about you, Jack. 651 00:24:10,080 --> 00:24:12,480 You go for the jugular, but you never forget to smile. 652 00:24:12,680 --> 00:24:15,599 Well, I'm sure I'm going to make your smile even wider. 653 00:24:16,560 --> 00:24:19,300 The police traipsed all across 654 00:24:19,600 --> 00:24:20,960 the First Amendment illegally 655 00:24:21,440 --> 00:24:22,620 when they manipulated the bookstore 656 00:24:22,800 --> 00:24:24,220 to disclose the names of their customers. 657 00:24:24,600 --> 00:24:26,268 Whose First Amendment rights are you talking about? 658 00:24:26,394 --> 00:24:27,478 Rimbaud's? 659 00:24:27,603 --> 00:24:28,563 Among others. 660 00:24:28,960 --> 00:24:31,040 And without that illegally obtained disclosure, 661 00:24:31,040 --> 00:24:32,920 you people never would've looked at Nelson Lambert, 662 00:24:32,920 --> 00:24:34,755 ergo, you never would've looked at Clay Warner. 663 00:24:35,520 --> 00:24:36,360 Time to go. 664 00:24:39,649 --> 00:24:41,818 155 pages. 665 00:24:41,943 --> 00:24:42,944 Why not? 666 00:24:44,370 --> 00:24:45,890 He has the best researchers there are-- 667 00:24:46,250 --> 00:24:48,250 students trying to get the grades for Law Review. 668 00:24:56,650 --> 00:24:58,870 It was a routine investigatory step. 669 00:24:59,010 --> 00:25:02,130 The detectives were attempting to tie a suspect to a crime. 670 00:25:02,130 --> 00:25:03,131 This is clearly not analogous 671 00:25:03,770 --> 00:25:05,570 to buying a screwdriver from a hardware store. 672 00:25:05,730 --> 00:25:06,870 And I'm sure you'll tell me why. 673 00:25:07,010 --> 00:25:08,550 Allowing the State to enter a bookstore 674 00:25:08,890 --> 00:25:10,790 to review a person's reading or buying patterns 675 00:25:10,970 --> 00:25:12,550 would have incredibly chilling effect 676 00:25:12,690 --> 00:25:14,050 on what a person chooses to buy. 677 00:25:14,410 --> 00:25:16,250 Surely no one in this room would argue 678 00:25:16,410 --> 00:25:18,530 this is not a blatant violation of the first amendment. 679 00:25:19,250 --> 00:25:20,990 On the other hand, I doubt anyone in this room 680 00:25:21,090 --> 00:25:22,570 would raise First Amendment issues 681 00:25:22,890 --> 00:25:25,850 when the Feds searched the Internet for purchasers 682 00:25:25,850 --> 00:25:26,690 of child pornography. 683 00:25:27,050 --> 00:25:27,890 That's for another time. 684 00:25:28,010 --> 00:25:29,219 What we're talking about right now 685 00:25:29,250 --> 00:25:31,150 is a man purchasing a literary masterpiece. 686 00:25:31,410 --> 00:25:32,590 You can't burn the books. 687 00:25:32,890 --> 00:25:34,930 Fine, stop the public from purchasing them. 688 00:25:34,930 --> 00:25:36,030 It's exactly the same difference. 689 00:25:36,410 --> 00:25:38,830 First of all, your client did not purchase the book. 690 00:25:39,010 --> 00:25:41,290 The book was bought specifically for Mr. Warner. 691 00:25:41,290 --> 00:25:44,043 If Mr. Warner at any moment had an expectation of privacy 692 00:25:44,890 --> 00:25:46,142 in this particular reading material, 693 00:25:46,650 --> 00:25:49,130 he would not have read the whole passages out loud 694 00:25:49,250 --> 00:25:50,930 to strangers in a public place. 695 00:25:51,055 --> 00:25:52,306 Whoa, let's back up. 696 00:25:52,770 --> 00:25:55,022 You're saying it wasn't the defendant who bought the book? 697 00:25:55,105 --> 00:25:56,065 That's correct. 698 00:25:56,130 --> 00:25:58,650 Nelson Lambert purchased the book in question. 699 00:25:59,130 --> 00:26:01,048 Well, then, Professor, the next thing out of your mouth 700 00:26:01,210 --> 00:26:02,170 better be very convincing. 701 00:26:03,210 --> 00:26:05,090 Who would write books, 702 00:26:05,090 --> 00:26:06,650 who would buy books, who would read books 703 00:26:06,890 --> 00:26:09,330 if the very nature of those books were not free 704 00:26:09,650 --> 00:26:10,650 from government interference? 705 00:26:10,733 --> 00:26:12,010 Good question. 706 00:26:12,010 --> 00:26:12,850 Not good enough. 707 00:26:13,530 --> 00:26:14,830 Your client didn't buy the book. 708 00:26:14,930 --> 00:26:17,290 He doesn't have standing to argue his rights were violated. 709 00:26:20,490 --> 00:26:21,870 Nelson Lambert has already started 710 00:26:22,050 --> 00:26:23,570 his "Save the Genius" campaign. 711 00:26:24,010 --> 00:26:25,490 Warner won't be the first genius 712 00:26:25,490 --> 00:26:28,290 to have spent a significant portion of his life behind bars. 713 00:26:29,010 --> 00:26:30,410 Oscar Wilde, Jean Genet... 714 00:26:30,930 --> 00:26:32,730 I'll stick with the tax code, thank you. 715 00:26:32,930 --> 00:26:35,770 I briefed the admissibility of using Warner's book against him. 716 00:26:36,010 --> 00:26:38,137 Simpkis hasn't even moved to exclude it yet. He will. 717 00:26:39,130 --> 00:26:40,320 The one thing he preached in class 718 00:26:40,460 --> 00:26:43,300 is that the only advantage the defense counsel has is time. 719 00:26:43,780 --> 00:26:45,360 Especially when he's paid by the hour. 720 00:26:45,443 --> 00:26:46,444 He advocates stretching out 721 00:26:46,860 --> 00:26:48,660 pretrial motions as long as possible. 722 00:26:48,900 --> 00:26:50,720 He thinks that once the prosecution has asked 723 00:26:50,820 --> 00:26:51,905 for its first extension, 724 00:26:52,620 --> 00:26:54,240 the advantage shifts to the defense. 725 00:26:54,324 --> 00:26:57,493 How far can we push this? 726 00:26:58,260 --> 00:27:00,060 There's no case law directly on point. 727 00:27:00,220 --> 00:27:01,060 It's a crapshoot. 728 00:27:01,180 --> 00:27:02,760 Which tells me we should have something else 729 00:27:02,860 --> 00:27:03,700 in our back pockets. 730 00:27:08,740 --> 00:27:09,620 His father died 731 00:27:09,780 --> 00:27:11,400 in a pool of his own vomit. 732 00:27:12,500 --> 00:27:14,940 Should I have expected any better from him? 733 00:27:14,940 --> 00:27:16,840 It seems people who know about these things 734 00:27:17,060 --> 00:27:18,360 think Clay is quite talented. 735 00:27:18,443 --> 00:27:20,278 That's sweet. 736 00:27:21,060 --> 00:27:23,145 Are you opposed to his writing? 737 00:27:23,540 --> 00:27:26,210 Is there something specific, Miss? 738 00:27:27,460 --> 00:27:29,840 We think Clay may have killed a cabbie in order to rob him. 739 00:27:29,940 --> 00:27:32,359 Do you know if he was having financial problems? 740 00:27:32,380 --> 00:27:33,631 How could I possibly know that? 741 00:27:34,940 --> 00:27:36,920 You're his mother. Maybe he asked to borrow money. 742 00:27:37,580 --> 00:27:38,890 It's been years, Miss. 743 00:27:39,550 --> 00:27:41,230 Since you've supported him? 744 00:27:41,230 --> 00:27:42,490 Since I've spoken with him. 745 00:27:43,830 --> 00:27:44,830 He's a bad seed. 746 00:27:45,710 --> 00:27:47,670 Always was. Always will be. 747 00:27:49,350 --> 00:27:50,268 Tell you what? 748 00:27:50,590 --> 00:27:51,490 The man can write. 749 00:27:52,110 --> 00:27:52,950 Teaching on the other hand, 750 00:27:53,310 --> 00:27:54,227 well, let's just say, 751 00:27:54,830 --> 00:27:56,410 it involves a whole other set of skills. 752 00:27:57,590 --> 00:27:58,510 Let me guess, 753 00:27:58,510 --> 00:28:00,810 Nelson Lambert's influence helped him land this job. 754 00:28:01,150 --> 00:28:03,310 And my Irish luck put me in an office with him. 755 00:28:03,590 --> 00:28:04,632 You don't get along with Warner? 756 00:28:05,110 --> 00:28:07,590 Clay and a meager talent like me? Come on. 757 00:28:08,670 --> 00:28:10,839 Did you know him before he went to prison? 758 00:28:11,870 --> 00:28:13,750 You're not wired or anything? 759 00:28:13,750 --> 00:28:14,590 Of course not. 760 00:28:15,590 --> 00:28:16,650 He used to sell me dope. 761 00:28:17,070 --> 00:28:17,910 He did okay, too. 762 00:28:18,470 --> 00:28:19,350 He was the only grad student 763 00:28:19,510 --> 00:28:21,250 who didn't have to tutor freshman to buy dinner. 764 00:28:21,830 --> 00:28:22,998 What about now? 765 00:28:23,830 --> 00:28:26,230 I wouldn't know. Now I'm high on life. 766 00:28:26,790 --> 00:28:27,666 What about money? 767 00:28:28,550 --> 00:28:30,110 What about it? 768 00:28:30,110 --> 00:28:31,570 Was he in financial trouble? 769 00:28:32,030 --> 00:28:33,390 I just figured he was up to something 770 00:28:33,550 --> 00:28:34,550 that I didn't want to know about. 771 00:28:34,675 --> 00:28:36,761 Such as? 772 00:28:39,480 --> 00:28:42,480 What the hell, let the gods of literati strike me dead. 773 00:28:43,360 --> 00:28:47,489 Okay, I'm working on a paper on Faulkner's use of Keat's poetry. 774 00:28:47,520 --> 00:28:49,720 I'm here late one night doing some research. 775 00:28:49,803 --> 00:28:50,846 Voila. 776 00:28:53,600 --> 00:28:55,700 Behind the two volume biography of Faulkner 777 00:28:56,360 --> 00:28:58,780 that everybody has and nobody reads. 778 00:29:03,040 --> 00:29:05,140 The cash had the cab driver's prints on it. 779 00:29:05,360 --> 00:29:07,360 The blood traces on the knife are being tested. 780 00:29:07,485 --> 00:29:08,528 Outrageous. 781 00:29:08,840 --> 00:29:09,680 I'm hardly a wordsmith, 782 00:29:09,680 --> 00:29:11,020 but I think that describes what's happening here 783 00:29:11,080 --> 00:29:12,080 as well as any word could. 784 00:29:12,400 --> 00:29:13,520 It was perfectly legal. 785 00:29:14,760 --> 00:29:16,820 Back when we were paying taxes to King George. 786 00:29:16,945 --> 00:29:18,155 "Legal." 787 00:29:18,560 --> 00:29:20,080 You're supposed to get a warrant before you run your fingers 788 00:29:20,200 --> 00:29:22,320 through someone's personal items in his personal office. 789 00:29:22,600 --> 00:29:23,976 Now when one of the office occupants 790 00:29:24,760 --> 00:29:26,700 gives us permission to conduct a search. 791 00:29:27,200 --> 00:29:28,760 Behind my client's books? 792 00:29:28,760 --> 00:29:31,400 His office mate had free access to the books. 793 00:29:31,484 --> 00:29:32,400 First off, 794 00:29:32,400 --> 00:29:33,840 he has an expectation of privacy. 795 00:29:34,880 --> 00:29:37,591 Second, anything that's found... Stop. 796 00:29:39,551 --> 00:29:40,844 I'll take a deal, Mr. McCoy. 797 00:29:40,970 --> 00:29:42,263 No, you won't. 798 00:29:42,388 --> 00:29:44,474 Shut up. 799 00:29:44,610 --> 00:29:46,910 I'll confess to whatever you want me to confess to. 800 00:29:47,010 --> 00:29:48,230 I have only one condition. 801 00:29:48,313 --> 00:29:50,190 I'm listening. 802 00:29:51,850 --> 00:29:52,890 I want the death penalty. 803 00:29:55,010 --> 00:29:56,350 I want you to have me killed. 804 00:30:02,650 --> 00:30:05,030 I don't know who was more shocked, Simpkis or me. 805 00:30:06,170 --> 00:30:09,210 Yup, what fun is it hitting someone who won't hit back? 806 00:30:09,210 --> 00:30:10,050 I never really thought of this 807 00:30:10,050 --> 00:30:11,570 as an exercise in fun, Arthur. 808 00:30:11,890 --> 00:30:14,050 Brace yourself for Professor Simpkis's motions. 809 00:30:16,610 --> 00:30:18,310 Motion to quash the agreed upon sentence. 810 00:30:18,570 --> 00:30:20,050 On the grounds that Warner isn't competent 811 00:30:20,250 --> 00:30:21,690 to negotiate on his own behalf. 812 00:30:22,210 --> 00:30:23,890 He wants to die, so he's got to be crazy. 813 00:30:24,250 --> 00:30:26,250 I've arranged for Skoda to examine him. 814 00:30:27,210 --> 00:30:28,962 And you say this isn't fun. 815 00:30:33,810 --> 00:30:34,810 Here's a new one for you. 816 00:30:35,010 --> 00:30:36,130 I am not crazy. 817 00:30:37,810 --> 00:30:39,350 Not everyone I talk to is crazy. 818 00:30:39,610 --> 00:30:41,070 But I bet they all claim to be. 819 00:30:41,650 --> 00:30:43,530 Not everyone is as forthcoming as you. 820 00:30:44,010 --> 00:30:45,050 So, show me where to sign 821 00:30:45,050 --> 00:30:46,090 and we can call this off. 822 00:30:47,290 --> 00:30:49,430 The state takes this very seriously, Clay. 823 00:30:50,170 --> 00:30:52,150 It won't execute someone with a mental defect. 824 00:30:53,050 --> 00:30:54,850 They can't kill a crazy person, 825 00:30:54,850 --> 00:30:57,270 and a person who wants to die must be crazy. 826 00:30:58,770 --> 00:30:59,970 And around and around, we go. 827 00:31:02,250 --> 00:31:03,090 Tell me about prison. 828 00:31:03,810 --> 00:31:06,813 Now, that'll make you crazy. 829 00:31:06,897 --> 00:31:07,857 How so? 830 00:31:08,930 --> 00:31:09,810 Very clever, Doctor. 831 00:31:11,490 --> 00:31:14,530 If I consider a life in prison worse than no life at all, 832 00:31:14,530 --> 00:31:17,030 then my desire to avoid going back behind bars 833 00:31:17,170 --> 00:31:18,890 is actually an indication of my sanity. 834 00:31:19,490 --> 00:31:20,530 I just asked a question. 835 00:31:21,250 --> 00:31:22,650 Victor Hugo compared prison 836 00:31:22,810 --> 00:31:26,330 to church-- the deprivation, the regulation, the conformity. 837 00:31:26,456 --> 00:31:27,665 And you agree? 838 00:31:27,749 --> 00:31:29,083 Prison is the anti-church. 839 00:31:30,810 --> 00:31:32,890 A church lifts the human consciousness, 840 00:31:33,210 --> 00:31:34,830 elevating man beyond himself 841 00:31:35,170 --> 00:31:39,520 to a union with his God, but prison... forces him down. 842 00:31:40,660 --> 00:31:42,660 Flesh against concrete. 843 00:31:43,780 --> 00:31:45,940 It crushes him deeper into himself. 844 00:31:46,900 --> 00:31:49,020 Writers like Hugo paint these grand metaphors 845 00:31:49,300 --> 00:31:51,080 without having the slightest reality check. 846 00:31:51,300 --> 00:31:53,020 Sure, they heard about what goes on in prison, 847 00:31:53,020 --> 00:31:53,980 but they never really know. 848 00:31:55,500 --> 00:31:56,340 A life sentence. 849 00:31:57,380 --> 00:31:58,799 Think about what that means, 850 00:31:58,882 --> 00:32:00,340 Doctor. 851 00:32:00,340 --> 00:32:02,940 Every minute of every day, forever. 852 00:32:08,700 --> 00:32:13,060 Imagining death's a lot easier, no? 853 00:32:13,060 --> 00:32:14,561 I barely scratched the surface. 854 00:32:14,660 --> 00:32:15,500 After eight hours? 855 00:32:16,220 --> 00:32:17,660 His intelligence makes it hard to know 856 00:32:17,740 --> 00:32:18,820 what's real and what's not. 857 00:32:19,220 --> 00:32:21,100 So the blurbs on the back of his book are true. 858 00:32:22,580 --> 00:32:23,420 I don't know. 859 00:32:23,900 --> 00:32:25,680 I certainly hope there's a "yet" coming. 860 00:32:26,380 --> 00:32:30,420 I'm meeting with him again tomorrow. 861 00:32:30,420 --> 00:32:31,380 Let me ask you something, Jack. 862 00:32:31,580 --> 00:32:32,420 Off the record... 863 00:32:33,580 --> 00:32:35,290 would you prefer that I found he was incompetent 864 00:32:35,630 --> 00:32:38,257 and therefore unable to be sentenced to execution? 865 00:32:38,670 --> 00:32:40,046 Why would you ask that? 866 00:32:41,130 --> 00:32:42,966 No reason. 867 00:32:43,990 --> 00:32:45,430 Analyze him, Emil. Not me. 868 00:32:51,270 --> 00:32:52,490 You seem irritable today. 869 00:32:52,990 --> 00:32:54,010 Tell me about the cab driver. 870 00:32:54,310 --> 00:32:55,170 Make that testy. 871 00:32:55,590 --> 00:32:56,550 If you don't want to do this... 872 00:32:57,270 --> 00:32:59,855 What do you want to know about him? 873 00:33:00,070 --> 00:33:01,196 Did you talk to him? 874 00:33:02,030 --> 00:33:03,350 I told him I wouldn't put out my cigar. 875 00:33:04,750 --> 00:33:05,830 Smoke bothered him? 876 00:33:05,830 --> 00:33:06,670 I didn't care. 877 00:33:08,670 --> 00:33:11,670 Were you always like this? Defiant? 878 00:33:11,670 --> 00:33:12,530 Don't you really mean 879 00:33:12,830 --> 00:33:15,207 did I pay attention to Daddy and Mother? 880 00:33:16,350 --> 00:33:18,070 If that's what you want to talk about. 881 00:33:18,070 --> 00:33:19,738 Well, Daddy slept with 882 00:33:19,830 --> 00:33:22,510 every tramp on the Upper Eastside. 883 00:33:22,510 --> 00:33:24,095 Did your mother know? 884 00:33:24,178 --> 00:33:26,597 My mother... 885 00:33:28,230 --> 00:33:31,232 What about her? 886 00:33:31,550 --> 00:33:32,390 I'm tired of this. 887 00:33:34,960 --> 00:33:36,200 I murdered a man for no other reason 888 00:33:36,320 --> 00:33:37,340 other than I felt like it. 889 00:33:38,240 --> 00:33:40,620 He pissed me off, and he deserved to die. 890 00:33:43,480 --> 00:33:46,000 Whatever she did to him, it doesn't excuse his actions. 891 00:33:46,160 --> 00:33:47,000 He doesn't want 892 00:33:47,000 --> 00:33:48,000 to be excused, remember. 893 00:33:48,320 --> 00:33:49,238 He didn't hear voices? 894 00:33:49,363 --> 00:33:50,323 No. 895 00:33:50,560 --> 00:33:53,355 There was no irresistible impulse to kill? 896 00:33:53,880 --> 00:33:54,900 Not that I'm aware of. 897 00:33:56,160 --> 00:33:58,480 So, he's legally sane. 898 00:33:58,480 --> 00:33:59,320 Or he's lying. 899 00:34:00,000 --> 00:34:00,920 Not that it matters, 900 00:34:00,920 --> 00:34:02,463 but does he feel any remorse at all? 901 00:34:02,588 --> 00:34:03,798 None whatsoever. 902 00:34:04,280 --> 00:34:06,160 Clay Warner couldn't care less about anyone. 903 00:34:07,920 --> 00:34:10,040 I can't think of a better candidate for execution. 904 00:34:19,120 --> 00:34:22,560 Albert Einstein kills Jack the Ripper. 905 00:34:22,560 --> 00:34:23,400 Now, what do we do? 906 00:34:23,400 --> 00:34:24,640 Do we sentence him to death 907 00:34:24,840 --> 00:34:27,801 or do we name a college physics building after him? 908 00:34:28,280 --> 00:34:31,560 Your hypotheticals are better served in a classroom, Ira. 909 00:34:31,720 --> 00:34:32,560 Why is that? Because students 910 00:34:32,640 --> 00:34:34,642 have the luxury of open minds, Jack? 911 00:34:34,890 --> 00:34:36,490 Because your example is misplaced. 912 00:34:37,170 --> 00:34:39,270 He's a Klan member responsible for two deaths. 913 00:34:39,530 --> 00:34:41,430 In his spare time, he trades kiddy porn. 914 00:34:41,890 --> 00:34:43,490 His life really is worth another life? 915 00:34:43,490 --> 00:34:44,330 Especially somebody 916 00:34:44,330 --> 00:34:46,248 with so much to offer society? 917 00:34:46,370 --> 00:34:48,530 The legal system does not ask that question. 918 00:34:49,130 --> 00:34:50,506 Oh, and so you don't either? 919 00:34:50,650 --> 00:34:52,210 Right, all human life is equal. 920 00:34:52,210 --> 00:34:53,730 Blah, blah, blah, blah, blah, right? 921 00:34:53,730 --> 00:34:55,090 That's good for church on Sunday, Jack, 922 00:34:55,090 --> 00:34:56,258 but in the real world, 923 00:34:56,410 --> 00:34:58,530 the value of human life is relative. 924 00:34:59,690 --> 00:35:00,530 You know what, Ira? 925 00:35:00,530 --> 00:35:03,670 It takes an overinflated ego to even suggest such a thing. 926 00:35:03,810 --> 00:35:04,770 Oh, and this from a man 927 00:35:04,770 --> 00:35:06,430 who doles out innocence and guilt for a living. 928 00:35:06,530 --> 00:35:08,050 This from a man who made his living 929 00:35:08,050 --> 00:35:09,390 defending a document that purports 930 00:35:09,570 --> 00:35:10,650 to treat all men equally. 931 00:35:12,015 --> 00:35:12,855 You like hypotheticals? 932 00:35:12,855 --> 00:35:13,815 How's this? 933 00:35:14,810 --> 00:35:16,830 Bobby Lee Redburn kills Clay Warner. 934 00:35:18,050 --> 00:35:19,844 Would you still be fighting to keep him alive? 935 00:35:19,850 --> 00:35:20,690 Absolutely. 936 00:35:20,690 --> 00:35:22,450 Just because the legislature says something is legal 937 00:35:22,690 --> 00:35:23,790 does not make it moral. 938 00:35:24,130 --> 00:35:26,450 So this genius thing has nothing to do with this. 939 00:35:26,450 --> 00:35:27,410 I would do whatever it takes 940 00:35:27,530 --> 00:35:29,310 to stop even one state-sanctioned murder. 941 00:35:29,490 --> 00:35:31,201 And then, Jack, no matter what happened, 942 00:35:31,650 --> 00:35:32,940 I'll be able to sleep at night. 943 00:35:33,023 --> 00:35:33,983 Would you? 944 00:35:34,660 --> 00:35:37,413 You may not like what your client wants to do, 945 00:35:37,580 --> 00:35:38,540 but it's his life... 946 00:35:39,860 --> 00:35:40,740 and his right to end it. 947 00:35:40,740 --> 00:35:41,580 Really? 948 00:35:41,580 --> 00:35:42,760 So you would ask for the death penalty 949 00:35:42,940 --> 00:35:44,108 if we went to trial? 950 00:35:44,191 --> 00:35:45,192 That's irrelevant. 951 00:35:45,340 --> 00:35:46,841 Come on, Jack. He stole $300. 952 00:35:47,500 --> 00:35:48,400 He killed a man! 953 00:35:48,620 --> 00:35:50,539 Right, which if that were all he did, 954 00:35:50,580 --> 00:35:52,180 the death penalty wouldn't even be an issue. 955 00:35:52,264 --> 00:35:53,224 300 bucks. 956 00:35:53,900 --> 00:35:55,300 Two tickets to a Knicks game. 957 00:35:55,980 --> 00:35:57,356 That's really worth a human life? 958 00:35:57,780 --> 00:36:02,118 Especially one with such creative potential? 959 00:36:02,980 --> 00:36:03,820 You know what, Jack? you're right. 960 00:36:04,060 --> 00:36:05,060 Have another drink and just pretend 961 00:36:05,220 --> 00:36:07,680 that you're just an innocent bystander to the process. 962 00:36:08,420 --> 00:36:09,660 Because somewhere down the road, 963 00:36:09,660 --> 00:36:11,996 when that icy needle juts into Clay Warner's vein, 964 00:36:12,180 --> 00:36:13,540 you won't be able to avoid it anymore, 965 00:36:13,540 --> 00:36:15,620 and you will see as clear as day 966 00:36:16,340 --> 00:36:17,940 that you are the process. 967 00:36:29,940 --> 00:36:31,880 I've been a part of the literary community 968 00:36:32,140 --> 00:36:33,160 for nearly three decades. 969 00:36:33,580 --> 00:36:35,060 It's not a time for modesty, sir. 970 00:36:35,300 --> 00:36:37,300 You've won three National Book Awards, 971 00:36:37,300 --> 00:36:38,140 two Pulitzer Prizes. 972 00:36:38,420 --> 00:36:39,620 I don't write to win awards. 973 00:36:40,340 --> 00:36:42,600 Of course not, but they certainly serve 974 00:36:42,740 --> 00:36:44,640 as recognition of your standing in the community. 975 00:36:44,723 --> 00:36:45,891 I suppose. 976 00:36:46,620 --> 00:36:47,460 Have you formed an opinion 977 00:36:47,620 --> 00:36:49,205 as to Mr. Warner's talent? 978 00:36:49,330 --> 00:36:50,457 Clay Warner 979 00:36:50,460 --> 00:36:51,960 has the ability to create things 980 00:36:52,100 --> 00:36:52,960 that weren't there before. 981 00:36:53,620 --> 00:36:54,760 And that's an ability 982 00:36:55,060 --> 00:36:56,940 that should be nurtured, developed, 983 00:36:56,940 --> 00:36:58,233 hell, even pampered. 984 00:36:58,358 --> 00:36:59,740 Why? 985 00:36:59,740 --> 00:37:01,840 Because it's damn rare, that's why. 986 00:37:02,260 --> 00:37:03,845 Even if he violates the law? 987 00:37:03,980 --> 00:37:05,760 Art gives form to life. 988 00:37:06,740 --> 00:37:07,700 Clay Warner killed someone. 989 00:37:07,860 --> 00:37:09,040 He should be punished for that. 990 00:37:09,140 --> 00:37:11,700 But taking his life is not punishing Clay Warner, 991 00:37:11,700 --> 00:37:12,880 it's punishing society. 992 00:37:12,963 --> 00:37:14,131 But he wants to die. 993 00:37:14,214 --> 00:37:15,340 He's not rational. 994 00:37:16,580 --> 00:37:20,333 Any true artist who willingly abandons his art, 995 00:37:21,100 --> 00:37:24,645 cannot, by definition, be rational. 996 00:37:24,728 --> 00:37:26,814 Thank you. 997 00:37:29,580 --> 00:37:33,830 Along with your panoply of literary awards, 998 00:37:33,830 --> 00:37:35,832 have you received a medical degree? 999 00:37:35,916 --> 00:37:37,876 No. 1000 00:37:38,550 --> 00:37:41,887 A PhD in psychology? 1001 00:37:41,970 --> 00:37:42,830 No. 1002 00:37:42,830 --> 00:37:46,230 Isn't it arrogant of you, then, to sit here 1003 00:37:46,550 --> 00:37:49,178 and contradict a recognized expert? 1004 00:37:49,261 --> 00:37:56,727 Genius, true genius, should be coddled and forgiven. 1005 00:37:57,310 --> 00:37:59,730 Dostoyevsky was a degenerate gambler. 1006 00:38:00,230 --> 00:38:01,610 Poe was a drug addict. 1007 00:38:01,910 --> 00:38:04,890 Wagner was a thief, an adulterer, a racist. 1008 00:38:05,630 --> 00:38:07,870 These are despicable men all, 1009 00:38:07,870 --> 00:38:09,670 and yet their respective societies 1010 00:38:10,270 --> 00:38:11,350 ignored their iniquities 1011 00:38:11,590 --> 00:38:14,150 because of the sheer abundance of their contributions. 1012 00:38:15,550 --> 00:38:18,910 Now, for some sad reason, we've devolved into a society 1013 00:38:18,910 --> 00:38:21,710 that worships conformity over creativity. 1014 00:38:22,870 --> 00:38:24,310 It would be better for the world 1015 00:38:24,550 --> 00:38:26,870 to let genius be, 1016 00:38:26,870 --> 00:38:27,850 to never doubt it-- 1017 00:38:28,710 --> 00:38:30,420 never question it? 1018 00:38:30,503 --> 00:38:31,463 That's right. 1019 00:38:31,760 --> 00:38:32,600 And Clay Warner 1020 00:38:32,640 --> 00:38:33,891 is a genius? 1021 00:38:34,016 --> 00:38:35,726 He is. 1022 00:38:36,200 --> 00:38:41,079 Then who are we, sir, to question his decision now? 1023 00:38:45,520 --> 00:38:47,380 I left Helen's, hailed a cab 1024 00:38:47,840 --> 00:38:49,420 and had him drive me across town. 1025 00:38:49,640 --> 00:38:51,058 But you live downtown, 1026 00:38:51,520 --> 00:38:52,680 isn't that correct? 1027 00:38:52,680 --> 00:38:53,520 There was another bar 1028 00:38:53,560 --> 00:38:54,540 I felt like going to. 1029 00:38:55,160 --> 00:38:57,080 What happened in the cab? 1030 00:38:57,080 --> 00:39:00,000 Nelson gave me a cigar, a Cuban, I lit it up. 1031 00:39:01,120 --> 00:39:02,287 And the cab driver, 1032 00:39:02,360 --> 00:39:04,862 Mr. Redburn, didn't care for that? 1033 00:39:05,320 --> 00:39:06,160 No, he didn't. 1034 00:39:06,160 --> 00:39:07,620 He told me to put it out. I refused. 1035 00:39:08,080 --> 00:39:09,240 So, he pulled to the curb 1036 00:39:09,240 --> 00:39:10,825 and told me to get out. Did you? 1037 00:39:11,440 --> 00:39:12,608 Yes, but when I was outside, 1038 00:39:12,920 --> 00:39:14,580 I opened his door and pulled him out with me 1039 00:39:14,640 --> 00:39:15,580 and then I stabbed him. 1040 00:39:15,663 --> 00:39:16,998 And then? 1041 00:39:18,600 --> 00:39:19,601 I turned off the engine, 1042 00:39:19,840 --> 00:39:22,460 took his money and shoved him under the car. 1043 00:39:24,320 --> 00:39:25,360 I didn't really need the money, 1044 00:39:25,360 --> 00:39:27,540 but what the hell, I already killed him. 1045 00:39:29,370 --> 00:39:31,410 Was this the first time you killed? 1046 00:39:31,410 --> 00:39:32,250 No. 1047 00:39:32,250 --> 00:39:35,170 In prison, I stabbed some junkie in the laundry 1048 00:39:35,450 --> 00:39:36,470 because I didn't like him. 1049 00:39:42,770 --> 00:39:43,610 I'm just trying 1050 00:39:43,610 --> 00:39:46,310 to understand this, Mr. Warner. 1051 00:39:47,050 --> 00:39:50,554 You... think of death as relief, 1052 00:39:50,637 --> 00:39:52,055 do you? 1053 00:39:52,690 --> 00:39:54,525 I never thought about it. 1054 00:39:54,850 --> 00:39:56,018 You're asking to die, 1055 00:39:56,370 --> 00:39:58,130 but you've never thought about being dead? 1056 00:39:58,130 --> 00:39:59,130 You're not scared? 1057 00:39:59,130 --> 00:40:00,339 Why would I be scared? 1058 00:40:00,490 --> 00:40:02,610 Death is nothing more than the absence of life, 1059 00:40:02,610 --> 00:40:06,070 and believe me, life isn't as precious a commodity 1060 00:40:06,290 --> 00:40:08,370 as people delude themselves into believing. 1061 00:40:08,610 --> 00:40:10,571 Life, death, it doesn't matter to me 1062 00:40:10,696 --> 00:40:11,905 either way. 1063 00:40:11,989 --> 00:40:13,050 So, you're sentenced to life 1064 00:40:13,050 --> 00:40:14,190 without the possibility of parole. 1065 00:40:14,450 --> 00:40:16,035 You what, you just kill yourself? 1066 00:40:16,170 --> 00:40:17,463 Probably, but this is a lot easier. 1067 00:40:18,290 --> 00:40:20,250 Oh, come on, Mr. Warner. 1068 00:40:20,770 --> 00:40:23,590 You lose this motion, you're sentenced to prison. 1069 00:40:24,690 --> 00:40:26,733 Before you get a chance to kill yourself, 1070 00:40:27,130 --> 00:40:29,174 wouldn't you continue writing? 1071 00:40:29,257 --> 00:40:31,100 I suppose. 1072 00:40:31,100 --> 00:40:32,260 Because as Mr. Lambert said, 1073 00:40:32,260 --> 00:40:35,920 any artist willing to abandon his art cannot be rational. 1074 00:40:36,580 --> 00:40:37,740 The thing is, Nelson thinks 1075 00:40:37,860 --> 00:40:40,520 his own immortality lies between the covers of a book. 1076 00:40:41,820 --> 00:40:42,920 I know there ain't no such thing. 1077 00:40:44,020 --> 00:40:44,860 This is it, Nelson. 1078 00:40:46,580 --> 00:40:47,420 This is all there is. 1079 00:40:55,740 --> 00:40:56,580 It would have been easier 1080 00:40:56,700 --> 00:40:59,100 if Warner had taken a chain saw to a family of four. 1081 00:40:59,184 --> 00:41:00,268 Why? 1082 00:41:00,660 --> 00:41:01,560 Because you're human. 1083 00:41:02,220 --> 00:41:04,260 And humans can't help but judge other humans. 1084 00:41:04,940 --> 00:41:07,980 That'd be just as wrong as treating Warner differently 1085 00:41:07,980 --> 00:41:09,840 because he can string together sentences 1086 00:41:10,180 --> 00:41:11,200 better than the rest of us. 1087 00:41:11,380 --> 00:41:14,380 The quality of the victim should not matter 1088 00:41:14,540 --> 00:41:16,840 any more than the quality of his killer. 1089 00:41:17,780 --> 00:41:20,380 I said it'd be easier, not more just. 1090 00:41:20,380 --> 00:41:21,340 It's good, Arthur. 1091 00:41:21,466 --> 00:41:22,426 He can write. 1092 00:41:23,060 --> 00:41:24,979 You want the easy answer? 1093 00:41:26,420 --> 00:41:27,500 Just words on a page. 1094 00:41:28,110 --> 00:41:30,153 And the more difficult one? 1095 00:41:33,070 --> 00:41:33,910 So are these. 1096 00:41:35,310 --> 00:41:37,470 The death penalty is the most severe punishment 1097 00:41:37,790 --> 00:41:38,630 the law allows. 1098 00:41:39,350 --> 00:41:40,670 I got to admit, it's disconcerting 1099 00:41:41,030 --> 00:41:43,630 that Warner thinks it's less severe than going to prison. 1100 00:41:45,270 --> 00:41:48,270 You show the S.O.B.-- keep him alive. 1101 00:41:48,270 --> 00:41:50,610 If you do that, the best way for any future defendant 1102 00:41:50,870 --> 00:41:53,890 to avoid the death penalty is going to be to ask to die. 1103 00:41:54,710 --> 00:41:56,550 What gets your goat is that in the past, 1104 00:41:56,550 --> 00:41:58,750 you've always had the backstop of mandatory appeals. 1105 00:41:59,110 --> 00:42:00,450 You were just a cog in the system. 1106 00:42:01,470 --> 00:42:03,550 You could always rationalize it to yourself 1107 00:42:03,830 --> 00:42:05,250 by placing the ultimate responsibility 1108 00:42:05,590 --> 00:42:06,790 on someone else's shoulders. 1109 00:42:07,790 --> 00:42:13,546 Now, if Clay Warner dies, it's because I wanted him dead. 1110 00:42:14,430 --> 00:42:16,570 It's not you, Jack, it's the law. 1111 00:42:19,630 --> 00:42:20,530 Words on a page. 1112 00:42:42,110 --> 00:42:44,230 I have listened carefully to the testimony 1113 00:42:44,670 --> 00:42:47,381 of the psychiatrists for both sides, 1114 00:42:48,030 --> 00:42:51,200 to the character witnesses and finally, 1115 00:42:51,230 --> 00:42:53,191 to the defendant himself, 1116 00:42:54,030 --> 00:42:57,290 which in the final analysis deserves the most weight. 1117 00:42:57,374 --> 00:42:58,334 First, 1118 00:42:58,830 --> 00:43:01,590 I have determined that the plea bargain 1119 00:43:01,870 --> 00:43:03,230 was reached in good faith 1120 00:43:03,470 --> 00:43:05,450 and without coercion of any sort. 1121 00:43:06,070 --> 00:43:08,406 Second, I find that there was not 1122 00:43:08,550 --> 00:43:10,870 a preponderance of evidence offered 1123 00:43:11,190 --> 00:43:13,450 to establish that the defendant suffers 1124 00:43:13,750 --> 00:43:15,890 from a mental disorder or defect. 1125 00:43:18,550 --> 00:43:21,510 My final holding, therefore, 1126 00:43:21,510 --> 00:43:24,150 is that Mr. Warner shall be executed 1127 00:43:25,030 --> 00:43:26,980 pursuant to the laws of this State 1128 00:43:28,160 --> 00:43:30,960 and in accordance with the plea agreement reached 1129 00:43:31,160 --> 00:43:32,080 between the parties 1130 00:43:32,385 --> 00:43:33,225 to this matter. 1131 00:43:54,580 --> 00:43:58,167 Captioning sponsored by UNIVERSAL NETWORK TELEVISION 1132 00:44:06,175 --> 00:44:10,262 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 81345

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.