Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,320 --> 00:00:06,820
In the criminal justice system
In the criminal justice system
2
00:00:07,200 --> 00:00:08,080
the people are represented
3
00:00:08,122 --> 00:00:10,666
by two separate
yet equally important groups:
4
00:00:11,120 --> 00:00:12,600
the police,
who investigate crime
5
00:00:12,920 --> 00:00:15,240
and the district attorneys,
who prosecute the offenders.
6
00:00:15,840 --> 00:00:16,780
These are their stories.
7
00:00:19,160 --> 00:00:21,880
My last boss,
he screwed me out of a raise.
8
00:00:22,160 --> 00:00:23,000
So I tell him,
9
00:00:23,000 --> 00:00:24,627
"Who do you think I am?
Blanche Freakin' DuBois?"
10
00:00:24,710 --> 00:00:25,836
What he said?
11
00:00:25,880 --> 00:00:28,300
Nothing. So I went out for a smoke and
never came back.
12
00:00:28,920 --> 00:00:31,214
Better to work with
animals who don't talk.
13
00:00:31,340 --> 00:00:32,240
So, what, they just let you
in like this?
14
00:00:32,240 --> 00:00:33,241
Wait till you see Buffy.
15
00:00:34,680 --> 00:00:36,460
Good morning, Buffy,
Vlady's here.
16
00:00:40,320 --> 00:00:41,404
You sure this bitch
likes you?
17
00:00:41,680 --> 00:00:43,640
Hey, come on, girl.
It's time to ride.
18
00:00:44,000 --> 00:00:46,200
Smells like old Buffy's
got a bladder problem.
19
00:00:46,325 --> 00:00:49,078
Mr. Osterhaus? Hello?
20
00:00:49,203 --> 00:00:50,663
It's Vlady, sir.
21
00:00:50,746 --> 00:00:52,164
Oh, mine booc!
22
00:00:55,120 --> 00:00:56,371
So, based on temp
and rigor,
23
00:00:56,840 --> 00:00:58,550
time of death comes
in Saturday afternoon,
24
00:00:58,634 --> 00:01:00,190
somewhere in the
neighborhood of 2:00.
25
00:01:00,190 --> 00:01:02,030
Bruising up and down
the right side,
26
00:01:02,030 --> 00:01:03,170
right ankle looks broken.
27
00:01:03,830 --> 00:01:05,250
Falling down the stairs will do
that.
28
00:01:05,390 --> 00:01:06,808
I doubt he tripped.
Defensive wounds?
29
00:01:07,710 --> 00:01:09,410
There's no way that head
wound was an accident.
30
00:01:10,270 --> 00:01:12,770
So somebody clocked him
before he fell down.
31
00:01:12,910 --> 00:01:13,750
That's one possibility,
32
00:01:13,990 --> 00:01:16,030
but considering the lack
of blood on the stairs,
33
00:01:16,030 --> 00:01:17,370
I'm going to go with
the flip side--
34
00:01:17,454 --> 00:01:19,039
he tumbled and
then got beamed.
35
00:01:19,990 --> 00:01:21,170
Could be with that.
36
00:01:26,830 --> 00:01:28,530
So that's what
a one iron is for.
37
00:01:30,950 --> 00:01:33,619
WOMAN
Oh, it's me, hon.
38
00:01:33,702 --> 00:01:35,550
It's Saturday--
let's see, uh, 4:15.
39
00:01:35,550 --> 00:01:37,170
I could really use
a brunch partner tomorrow.
40
00:01:37,670 --> 00:01:38,629
Give me a jingle?
41
00:01:39,030 --> 00:01:39,870
He didn't look hungry.
42
00:01:40,390 --> 00:01:41,710
His name's Bradley Osterhaus.
43
00:01:42,070 --> 00:01:43,490
Some kind of big deal
stockbroker.
44
00:01:44,230 --> 00:01:46,990
Six calls, all women,
all very friendly.
45
00:01:47,470 --> 00:01:49,097
Oh, and no forced entry.
46
00:01:49,222 --> 00:01:51,141
Gold Rolex and
$3,500 in cash
47
00:01:52,590 --> 00:01:54,930
laying out in the open
for all the world to see.
48
00:01:55,550 --> 00:01:56,770
I doubt he was
thinking robbery.
49
00:01:57,070 --> 00:01:58,150
Found this inside,
Detective.
50
00:01:58,510 --> 00:01:59,380
It's a lady's earring.
51
00:01:59,464 --> 00:02:01,674
Thanks, Barrett.
52
00:02:03,100 --> 00:02:07,271
Well, it looks like diamonds...
antique-- hard to trace.
53
00:02:07,396 --> 00:02:09,273
And expensive.
54
00:02:09,500 --> 00:02:12,340
This says that Osterhaus was
to have lunch on Saturday
55
00:02:12,580 --> 00:02:14,082
with a Cece Vandeveer.
56
00:02:14,620 --> 00:02:16,220
Sounds like she could afford
a pair of these.
57
00:02:18,347 --> 00:02:22,059
Captioning sponsored by
UNIVERSAL NETWORK TELEVISION
58
00:03:06,130 --> 00:03:08,650
He used to say if I left him
one thing in my will...
59
00:03:08,650 --> 00:03:11,653
Well, I guess you don't have
to worry about that anymore.
60
00:03:11,779 --> 00:03:12,905
That's crass.
61
00:03:13,490 --> 00:03:15,630
If you knew him, you'd know
how hard this is to fathom.
62
00:03:16,210 --> 00:03:18,337
He seemed to have quite
a fan club, Mrs. Vandeveer.
63
00:03:19,330 --> 00:03:20,170
They were all women.
64
00:03:20,570 --> 00:03:21,947
Something wrong
with that?
65
00:03:22,090 --> 00:03:23,008
Hey, I'm all for it.
66
00:03:23,570 --> 00:03:25,530
Fortunately, I wasn't married
to any of them.
67
00:03:25,650 --> 00:03:28,278
Oh, please,
our husbands trusted Bradley.
68
00:03:28,361 --> 00:03:29,530
He was everything they aren't.
69
00:03:29,530 --> 00:03:31,910
Charming raconteur,
a devil on the dance floor...
70
00:03:32,490 --> 00:03:34,110
At lunch on Saturday,
you weren't wearing
71
00:03:34,290 --> 00:03:35,792
antique diamonds earrings,
were you?
72
00:03:35,970 --> 00:03:38,556
This year if it's not designed
by Keisselstein-Cord,
73
00:03:39,370 --> 00:03:40,650
it's not in my jewelry drawer.
74
00:03:40,733 --> 00:03:41,817
Mine either.
75
00:03:42,690 --> 00:03:43,750
Let me tell you
about Bradley.
76
00:03:44,490 --> 00:03:45,790
He had two gift lists.
77
00:03:45,832 --> 00:03:49,669
I've been firmly planted on
the Mark Cross list since '98.
78
00:03:49,930 --> 00:03:52,182
And the other one?
Les Belles Fleures.
79
00:03:52,265 --> 00:03:54,730
As a matter of fact,
that's where I dropped him
80
00:03:54,730 --> 00:03:55,570
after lunch.
81
00:03:55,570 --> 00:03:57,270
Flowers always did the trick
for me.
82
00:03:58,640 --> 00:04:01,810
You're a simple man, aren't you?
83
00:04:02,320 --> 00:04:03,220
I do my best.
84
00:04:06,840 --> 00:04:07,940
Beats the hell
out of flowers.
85
00:04:08,066 --> 00:04:09,150
Pardon?
86
00:04:09,640 --> 00:04:10,760
Ignore him,
he's simple.
87
00:04:11,200 --> 00:04:13,800
Do you know who Mr. Osterhaus bought that
for?
88
00:04:13,800 --> 00:04:14,700
He is very generous.
89
00:04:15,320 --> 00:04:16,200
He has many friends.
90
00:04:16,283 --> 00:04:19,787
Last week,
he bought three camis...
91
00:04:19,870 --> 00:04:22,539
comme ca.
92
00:04:24,360 --> 00:04:25,700
You could catch
a cold in that.
93
00:04:25,880 --> 00:04:27,381
All for the same friend?
94
00:04:27,560 --> 00:04:29,520
Sizes two, six and eight.
95
00:04:29,646 --> 00:04:30,606
Busy night.
96
00:04:30,880 --> 00:04:31,720
I don't think so.
97
00:04:32,360 --> 00:04:33,862
We delivered two.
98
00:04:33,920 --> 00:04:35,260
The third
he carried with him.
99
00:04:35,720 --> 00:04:37,681
Can you tell us
where the two were delivered?
100
00:04:37,806 --> 00:04:38,766
I don't know.
101
00:04:38,880 --> 00:04:40,140
Some things are private.
102
00:04:40,560 --> 00:04:42,200
Well, we'll make sure
you get an invitation
103
00:04:42,200 --> 00:04:43,700
to Mr. Osterhaus's funeral.
104
00:04:43,783 --> 00:04:45,619
Oh, mon Dieu.
105
00:04:46,800 --> 00:04:47,820
Let me check my book.
106
00:04:50,320 --> 00:04:52,220
I don't think I ever met
a size two.
107
00:04:56,830 --> 00:04:58,150
I jut saw him two weeks ago.
108
00:04:58,670 --> 00:05:00,590
He took me to my first
Rolling Stones concert.
109
00:05:00,950 --> 00:05:01,990
Tenth row center.
110
00:05:01,990 --> 00:05:02,990
My ears are still ringing.
111
00:05:03,310 --> 00:05:04,250
Tough tickets to get.
112
00:05:04,630 --> 00:05:05,470
Not for Brad.
113
00:05:05,710 --> 00:05:07,570
The man knew
everybody who knows.
114
00:05:08,110 --> 00:05:11,113
Still, three seats,
front and center?
115
00:05:11,197 --> 00:05:12,198
Three?
116
00:05:12,323 --> 00:05:13,350
Oh, this.
117
00:05:13,350 --> 00:05:15,270
Besides being older than Mick
by a decade,
118
00:05:15,270 --> 00:05:17,390
my fiancé is more
the Meistersinger type.
119
00:05:17,670 --> 00:05:20,630
And he doesn't mind you going
around the town with Brad?
120
00:05:20,630 --> 00:05:21,470
Are you kidding?
121
00:05:21,470 --> 00:05:22,650
Brad introduced me to Ronald.
122
00:05:23,030 --> 00:05:25,157
Did your fiancé know about
the lingerie Brad sent you?
123
00:05:26,070 --> 00:05:26,910
Of course not.
124
00:05:26,910 --> 00:05:27,970
It was a gift for my honeymoon.
125
00:05:29,070 --> 00:05:30,280
Lower, half inch.
126
00:05:30,350 --> 00:05:31,890
I was with my attorney
up in Pound Ridge.
127
00:05:32,015 --> 00:05:33,016
Excuse me?
128
00:05:33,870 --> 00:05:35,350
I'm sure you want to know
where I was Saturday.
129
00:05:36,430 --> 00:05:38,516
Have you ever actually read
a pre-nup?
130
00:05:38,870 --> 00:05:39,913
No, but I should have.
131
00:05:40,038 --> 00:05:42,916
We'd known each other for years.
132
00:05:43,350 --> 00:05:44,710
We went riding, played tennis...
133
00:05:46,550 --> 00:05:48,350
I don't know how I'm going
to tell Darcy, my daughter.
134
00:05:49,190 --> 00:05:51,442
She was that close
to Brad, was she?
135
00:05:52,270 --> 00:05:53,990
She fell in love with him
at a Labor Day clambake.
136
00:05:54,310 --> 00:05:55,150
He taught her how to swim.
137
00:05:55,590 --> 00:05:56,465
What about you?
138
00:05:57,980 --> 00:05:59,580
After my divorce,
I swore off men--
139
00:06:00,060 --> 00:06:01,220
at least when Darcy was around.
140
00:06:02,740 --> 00:06:06,494
She really had her life turned
upside down by her father.
141
00:06:06,980 --> 00:06:08,780
Brad, I don't know,
he was different.
142
00:06:08,780 --> 00:06:10,080
We heard he was
a hell of a dancer.
143
00:06:11,060 --> 00:06:11,940
To the rest of the world.
144
00:06:12,980 --> 00:06:13,820
To me he was...
145
00:06:15,420 --> 00:06:18,840
he was warm,
like a down comforter. Safe.
146
00:06:19,340 --> 00:06:22,020
Well, what about all these other women
he'd been dancing with?
147
00:06:22,020 --> 00:06:22,860
They didn't matter.
148
00:06:23,820 --> 00:06:25,540
Like the little umbrella
on a frozen daiquiri,
149
00:06:25,540 --> 00:06:26,980
it looks good, but does
nothing for the buzz.
150
00:06:27,540 --> 00:06:29,060
You're very colorful,
Mrs. Tucker.
151
00:06:29,820 --> 00:06:31,380
I'm a photographer.
It comes with my job.
152
00:06:34,620 --> 00:06:36,460
Brad went out with those women
because their husbands
153
00:06:36,660 --> 00:06:38,020
or boyfriends
had better things to do.
154
00:06:38,140 --> 00:06:40,226
It was... more of an obligation,
155
00:06:40,900 --> 00:06:42,300
a business necessity,
that's all.
156
00:06:42,384 --> 00:06:43,593
I'm sure.
157
00:06:43,740 --> 00:06:45,825
What about last Saturday?
158
00:06:45,980 --> 00:06:48,160
I was setting up a shoot
at Jackie's studio.
159
00:06:48,500 --> 00:06:50,836
Jackie? Jackie Scott. The "Queen of
Cosmetics."
160
00:06:51,220 --> 00:06:52,847
I'm doing her fall catalogue.
161
00:06:52,972 --> 00:06:54,599
Hello.
162
00:06:55,290 --> 00:06:56,430
I got to get Darcy to ballet.
163
00:06:58,140 --> 00:06:59,641
How was school?
164
00:07:00,090 --> 00:07:02,950
Bachelorette number one's lawyer
confirms her alibi.
165
00:07:03,210 --> 00:07:04,210
And number two?
166
00:07:04,210 --> 00:07:05,710
Jackie's office said
they couldn't tell us
167
00:07:05,770 --> 00:07:07,730
where she was
until they checked with her.
168
00:07:07,850 --> 00:07:09,560
Apparently,
she's a very private person.
169
00:07:09,690 --> 00:07:11,130
Well, then she needs
to keep her face
170
00:07:11,130 --> 00:07:12,530
off all those magazine covers.
171
00:07:12,613 --> 00:07:14,073
Jackie Scott, huh?
172
00:07:14,156 --> 00:07:15,410
What's up, Ana?
173
00:07:15,410 --> 00:07:17,670
Her office says she'll be
at Barney's in a half hour.
174
00:07:18,450 --> 00:07:23,170
Hey, if she's giving out
any free samples, holler.
175
00:07:23,170 --> 00:07:24,670
I'm so sorry
to keep you waiting.
176
00:07:24,970 --> 00:07:26,573
We've been prepping
for this event for months.
177
00:07:26,573 --> 00:07:27,413
Not a problem.
178
00:07:27,413 --> 00:07:28,623
Thanks.
179
00:07:28,730 --> 00:07:30,030
It's a shame
about Bradley.
180
00:07:30,410 --> 00:07:31,590
And to think that I was angry
181
00:07:31,850 --> 00:07:33,230
because he never
returned my call.
182
00:07:33,810 --> 00:07:36,104
Well, I hope you found
another brunch partner.
183
00:07:36,370 --> 00:07:37,330
We heard your message.
184
00:07:38,330 --> 00:07:39,450
Oh. Of course you did.
185
00:07:40,130 --> 00:07:42,690
Actually, we wanted to talk
to you about Lindsay Tucker.
186
00:07:42,690 --> 00:07:43,983
She's shooting
my fall catalogue.
187
00:07:44,970 --> 00:07:46,430
You don't think that Lindsay...?
188
00:07:46,490 --> 00:07:47,550
It's all part
of the drill.
189
00:07:47,633 --> 00:07:49,090
Of course.
190
00:07:49,090 --> 00:07:51,970
Can I have your autograph? Oh, sure.
Excuse me.
191
00:07:52,130 --> 00:07:54,466
When was the last time
you saw Lindsay?
192
00:07:54,800 --> 00:07:56,180
Saturday-- all day.
193
00:07:56,240 --> 00:07:57,260
We were prepping for the shoot.
194
00:07:58,320 --> 00:07:59,160
Thanks very much.
195
00:08:00,040 --> 00:08:02,280
Look, if you're thinking
that Lindsay killed Brad,
196
00:08:02,280 --> 00:08:04,540
you're way off base--
they were in love.
197
00:08:04,960 --> 00:08:06,628
Were you really close to Brad?
198
00:08:07,320 --> 00:08:10,480
Well, everybody needs a shoulder
to cry on, Detective.
199
00:08:10,480 --> 00:08:13,817
What sort of thing
made Bradley tear up?
200
00:08:14,320 --> 00:08:16,320
You know, Brad treated
his clients like family.
201
00:08:17,280 --> 00:08:18,720
And when that
Internet bubble burst
202
00:08:18,720 --> 00:08:20,200
a lot them
with discretionary accounts
203
00:08:20,400 --> 00:08:21,320
lost a ton of money.
204
00:08:21,920 --> 00:08:23,360
I think he felt like
he let them down.
205
00:08:24,040 --> 00:08:25,360
Like he was personally
responsible.
206
00:08:25,444 --> 00:08:26,404
Oh, sorry.
207
00:08:28,160 --> 00:08:29,640
I wonder if any of
his clients agreed.
208
00:08:33,960 --> 00:08:35,080
Everyone's still in shock.
209
00:08:35,360 --> 00:08:36,900
It'll take a while
to sink in.
210
00:08:37,120 --> 00:08:38,140
I guess it could
have been worse.
211
00:08:38,720 --> 00:08:39,846
It could have been you?
212
00:08:40,040 --> 00:08:40,940
Bradley could have had kids.
213
00:08:42,000 --> 00:08:43,480
How are his clients
holding up?
214
00:08:43,480 --> 00:08:44,773
The stiff-
upper-lip crowd?
215
00:08:44,960 --> 00:08:46,000
They probably didn't notice.
216
00:08:46,000 --> 00:08:46,959
Money's money, huh?
217
00:08:47,120 --> 00:08:48,955
Oh, no, not to those
on Brad's client list.
218
00:08:49,200 --> 00:08:50,140
That's funny, I used to tell him
219
00:08:50,200 --> 00:08:52,040
that he wouldn't qualify
as one of his own clients.
220
00:08:52,640 --> 00:08:54,510
Judging by his crib,
I'd say he was doing okay.
221
00:08:55,270 --> 00:08:57,750
For some people, the Mayflower
is more than a Westside hotel.
222
00:08:57,875 --> 00:08:58,918
Old money.
223
00:09:00,230 --> 00:09:01,070
You know what?
224
00:09:01,070 --> 00:09:03,230
Maybe we better take a look
at that client list.
225
00:09:03,710 --> 00:09:05,430
Put the biggest losers
on top.
226
00:09:08,390 --> 00:09:09,650
You thought I was mad as hell
227
00:09:09,830 --> 00:09:11,810
and killed Bradley
for some bad investments?
228
00:09:12,190 --> 00:09:14,130
A couple of million bucks,
I would have been tempted.
229
00:09:14,590 --> 00:09:16,030
It was hardly a fiscal downfall.
230
00:09:16,270 --> 00:09:17,813
It was more like a hiccup.
231
00:09:18,270 --> 00:09:20,773
Nothing a little Pepto
wouldn't cure, huh?
232
00:09:20,856 --> 00:09:21,790
Well, the way I see it,
233
00:09:21,790 --> 00:09:24,150
there's that much less
for my lovely wife to spend
234
00:09:24,350 --> 00:09:25,190
when I'm gone.
235
00:09:26,030 --> 00:09:29,030
People in our crowd, we might
die for money, Detective,
236
00:09:29,030 --> 00:09:30,390
but we certainly
wouldn't kill for it,
237
00:09:30,390 --> 00:09:31,975
especially someone like Bradley.
238
00:09:32,630 --> 00:09:33,830
My heart goes out to Lindsay.
239
00:09:33,955 --> 00:09:35,750
Lindsay Tucker,
the photographer?
240
00:09:35,750 --> 00:09:37,770
Yeah. She wanted
to marry him.
241
00:09:38,670 --> 00:09:41,610
But I'm not sure Bradley
was the marrying type.
242
00:09:42,350 --> 00:09:44,110
Not that it really mattered
either way.
243
00:09:44,194 --> 00:09:45,778
Why is that?
244
00:09:45,950 --> 00:09:49,161
Well, for Lindsey to make it
down the aisle with Bradley,
245
00:09:49,350 --> 00:09:51,870
she'd have to step over
her mother's dead carcass.
246
00:09:52,350 --> 00:09:54,311
Why? Because he's just
a stockbroker?
247
00:09:54,420 --> 00:09:55,500
Mom wouldn't appreciate
248
00:09:55,860 --> 00:09:57,560
being kicked out of Brad's bed.
249
00:09:59,340 --> 00:10:00,680
You didn't hear that from me.
250
00:10:00,980 --> 00:10:01,939
Wait, you're saying
that Brad
251
00:10:02,100 --> 00:10:04,185
was sleeping with
Lindsay Tucker and her mother?
252
00:10:04,310 --> 00:10:05,270
That's right.
253
00:10:05,500 --> 00:10:06,580
And nobody who
picks a fight
254
00:10:06,660 --> 00:10:08,920
with Jackie Scott
ever lives to talk about it.
255
00:10:16,940 --> 00:10:18,066
publicly traded
Jackie Scott?
256
00:10:18,149 --> 00:10:19,109
Yeah.
257
00:10:19,420 --> 00:10:20,880
Please don't tell me
at the same time.
258
00:10:21,100 --> 00:10:22,226
Oh, it's like Oedipus,
the sequel.
259
00:10:22,900 --> 00:10:23,780
I'm not going
to even start
260
00:10:23,900 --> 00:10:25,100
to do the math
on that one.
261
00:10:25,220 --> 00:10:27,055
Hey, it gets better.
262
00:10:27,100 --> 00:10:28,160
I need to sit down.
263
00:10:29,540 --> 00:10:30,700
We talked to both of them.
264
00:10:30,820 --> 00:10:33,240
Neither one of them mentioned the fact
that they're related.
265
00:10:33,540 --> 00:10:35,100
And you're thinking
the makeover maven
266
00:10:35,300 --> 00:10:37,343
was somehow involved
in a first-degree felony?
267
00:10:38,260 --> 00:10:39,845
Or covering one up,
anyway.
268
00:10:39,860 --> 00:10:42,680
Imagine Lindsay's surprise
when she finds out
269
00:10:42,820 --> 00:10:45,580
just how friendly Mom is
with her main squeeze.
270
00:10:46,060 --> 00:10:48,260
So she kills the guy
because of the mother
271
00:10:48,660 --> 00:10:50,620
and then uses her as an alibi?
272
00:10:51,180 --> 00:10:52,610
Being rich ain't
for sissies.
273
00:10:53,530 --> 00:10:55,150
Did you check out
their stories with anyone
274
00:10:55,330 --> 00:10:56,290
at Jackie's office?
275
00:10:56,290 --> 00:10:58,542
Well, it appears no one else
was working on Saturday.
276
00:10:58,626 --> 00:10:59,877
Then you need to talk
277
00:11:00,050 --> 00:11:01,670
to the other woman
in Lindsay's life.
278
00:11:02,290 --> 00:11:03,650
The daughter's
only four years old.
279
00:11:03,930 --> 00:11:05,110
I'm talking
about the nanny.
280
00:11:05,410 --> 00:11:07,590
God forbid these people
should raise their own kids.
281
00:11:08,883 --> 00:11:12,053
Miss Lindsay didn't tell Darcy yet.
282
00:11:13,850 --> 00:11:15,730
Poor child, she couldn't wait
until Christmas.
283
00:11:16,130 --> 00:11:18,841
Oh, Brad gave her
nice presents, did he?
284
00:11:20,370 --> 00:11:21,630
She told me
next Christmas
285
00:11:21,810 --> 00:11:23,270
Brad was going
to be her new daddy.
286
00:11:24,170 --> 00:11:27,465
Well, how did Lindsay's mom
react to that news?
287
00:11:27,590 --> 00:11:28,550
It was a secret.
288
00:11:29,490 --> 00:11:31,410
Uh, Miss Lindsay
wouldn't...
289
00:11:31,410 --> 00:11:32,310
We wanted to know
290
00:11:32,610 --> 00:11:35,950
what time Miss Lindsay went over
to Brad's apartment Saturday.
291
00:11:36,810 --> 00:11:38,050
She didn't go to Brad's house.
292
00:11:38,050 --> 00:11:38,890
Oh, that's right.
293
00:11:38,890 --> 00:11:40,350
She went over
to Jackie's office.
294
00:11:40,433 --> 00:11:41,643
What time was that?
295
00:11:41,768 --> 00:11:43,937
I don't know.
296
00:11:44,062 --> 00:11:45,290
Wow, this is great.
297
00:11:45,290 --> 00:11:46,650
Did Lindsay take this?
298
00:11:46,650 --> 00:11:48,230
She likes the park
very much, yes.
299
00:11:48,355 --> 00:11:50,357
Isn't this nice, Lennie?
300
00:11:51,770 --> 00:11:54,030
It was a 10K benefiting breast
cancer research.
301
00:11:54,330 --> 00:11:55,870
I must have missed
the little pink ribbon.
302
00:11:56,050 --> 00:11:57,343
I ran the race, Lennie.
303
00:11:58,010 --> 00:11:59,210
Don't ask.
It was for a friend.
304
00:11:59,410 --> 00:12:00,650
But it was just
this past Saturday
305
00:12:00,850 --> 00:12:01,770
and it was over at noon.
306
00:12:02,170 --> 00:12:04,710
So either Lindsay used
an awful long lens
307
00:12:04,930 --> 00:12:05,770
to take that picture...
308
00:12:05,970 --> 00:12:07,070
Or she wasn't
in that office.
309
00:12:11,330 --> 00:12:12,170
Make yourselves at home.
310
00:12:12,254 --> 00:12:14,089
You want to use the phone?
It's pretty quiet.
311
00:12:15,170 --> 00:12:17,250
Should be after what I paid
to soundproof this place.
312
00:12:17,530 --> 00:12:18,650
Lindsay should
be back soon.
313
00:12:18,730 --> 00:12:19,570
You know what?
314
00:12:19,570 --> 00:12:20,910
I bet you could
help us out.
315
00:12:22,010 --> 00:12:23,136
Well, I'll give
it a shot.
316
00:12:23,890 --> 00:12:25,070
It's the least
a mother can do.
317
00:12:25,195 --> 00:12:29,241
Can I get you something?
318
00:12:29,366 --> 00:12:31,243
Water? Juice?
319
00:12:32,090 --> 00:12:33,090
The truth would be nice.
320
00:12:33,810 --> 00:12:36,310
Couple of detectives go knocking
on your door asking questions
321
00:12:36,530 --> 00:12:38,908
about your daughter's murdered
lover, what would you do?
322
00:12:39,410 --> 00:12:40,690
Depends on who did
the murdering.
323
00:12:42,490 --> 00:12:44,210
Why would Lindsay kill Brad?
324
00:12:44,210 --> 00:12:45,550
Just a guess,
but maybe Lindsay
325
00:12:45,730 --> 00:12:47,530
didn't appreciate you
shtupping Brad
326
00:12:47,690 --> 00:12:48,690
while she wasn't around.
327
00:12:50,360 --> 00:12:52,905
You know, if one of my employees
spoke like that,
328
00:12:53,520 --> 00:12:54,780
he'd be looking for work.
329
00:12:55,240 --> 00:12:57,060
Maybe you should stop
giving us the runaround.
330
00:12:59,400 --> 00:13:00,980
All right, look,
I was seeing Brad
331
00:13:01,560 --> 00:13:04,280
but Lindsay had no idea--
nobody would have known
332
00:13:04,360 --> 00:13:06,480
if we hadn't bumped
into Phil Brucker up in Vermont.
333
00:13:06,605 --> 00:13:07,565
Maybe Phil...
334
00:13:07,800 --> 00:13:08,926
No, no, not a chance.
335
00:13:09,680 --> 00:13:10,560
He'd never hurt Lindsay.
336
00:13:11,480 --> 00:13:13,524
Look, I mean, I know
you have to do this,
337
00:13:13,600 --> 00:13:15,240
but really there's no way
that my daughter
338
00:13:15,400 --> 00:13:16,460
would have killed Bradley.
339
00:13:17,160 --> 00:13:18,040
Then why
the fairy tale
340
00:13:18,040 --> 00:13:20,400
about you two working together on
Saturday?
341
00:13:20,400 --> 00:13:21,980
She was here all morning.
342
00:13:22,280 --> 00:13:24,080
And Brad was killed
in the afternoon.
343
00:13:24,205 --> 00:13:25,373
Sorry, Jackie.
344
00:13:26,600 --> 00:13:28,200
Susan said
they were looking for me.
345
00:13:29,400 --> 00:13:30,420
You know what, it might be better
346
00:13:30,520 --> 00:13:31,460
if we did this in private.
347
00:13:34,560 --> 00:13:37,980
The one thing you're forgetting
is that I loved Bradley.
348
00:13:38,760 --> 00:13:40,480
That's not going
to help your case, Lindsay.
349
00:13:41,400 --> 00:13:43,235
Look, for most people,
the more you love somebody,
350
00:13:43,440 --> 00:13:44,920
the more likely you are
to get pissed
351
00:13:45,120 --> 00:13:46,746
when you find out they're cheating. I told
you,
352
00:13:47,320 --> 00:13:49,220
those other women
didn't mean anything to Brad.
353
00:13:50,790 --> 00:13:52,450
He took them to the ballet,
to the theater.
354
00:13:53,990 --> 00:13:55,550
He complained to me
about them daily.
355
00:13:55,950 --> 00:13:58,202
All of them?
356
00:13:58,750 --> 00:13:59,990
What's that supposed to mean?
357
00:13:59,990 --> 00:14:01,770
I'm thinking about one
in particular.
358
00:14:02,790 --> 00:14:04,210
Someone a lot closer
to home.
359
00:14:05,710 --> 00:14:07,050
I have no idea
what you're talking about.
360
00:14:07,175 --> 00:14:08,135
Lindsay,
361
00:14:08,550 --> 00:14:09,850
come on, think about it.
362
00:14:10,990 --> 00:14:13,284
How much time
did your mom spend with Brad?
363
00:14:13,368 --> 00:14:15,370
Stop.
364
00:14:15,453 --> 00:14:17,664
That's sick.
365
00:14:19,950 --> 00:14:23,203
Do you know who my mother is?
366
00:14:23,270 --> 00:14:26,398
What she's accomplished
in her life?
367
00:14:26,750 --> 00:14:28,230
She sleeps
in the Lincoln Bedroom.
368
00:14:28,390 --> 00:14:30,670
She doesn't skulk around
in some sordid affair!
369
00:14:39,790 --> 00:14:40,950
I knew you would suspect me,
370
00:14:40,950 --> 00:14:43,150
and I also knew that once
the papers found out who I was,
371
00:14:43,150 --> 00:14:45,150
it would be a PR nightmare
for my mother!
372
00:14:45,750 --> 00:14:49,462
So you never got to her office
on Saturday?
373
00:14:52,300 --> 00:14:53,140
I knew she was there.
374
00:14:53,140 --> 00:14:54,600
It was the first thing
that popped into my head.
375
00:14:57,220 --> 00:14:58,340
Miss Tucker's lawyer.
376
00:14:59,220 --> 00:15:00,680
Don't say anything, Lindsay.
377
00:15:01,180 --> 00:15:02,260
Are you charging her?
378
00:15:02,260 --> 00:15:04,804
No, we were just having
a friendly conversation.
379
00:15:04,929 --> 00:15:06,380
That's nice.
380
00:15:06,380 --> 00:15:08,180
It's over. Grab your things.
381
00:15:14,203 --> 00:15:15,043
That went well.
382
00:15:15,043 --> 00:15:17,660
Excuse me.
383
00:15:17,660 --> 00:15:20,980
Well, either this girl
is doing a real Meryl Streep
384
00:15:20,980 --> 00:15:23,660
or she doesn't know anything
about Jackie and Bradley.
385
00:15:24,460 --> 00:15:26,754
How's Forensics doing
with that golf club?
386
00:15:26,837 --> 00:15:27,980
Wiped clean.
387
00:15:27,980 --> 00:15:30,483
Okay, Jackie says she was in her office
all day on Saturday,
388
00:15:31,060 --> 00:15:33,480
so the call she made to Osterhaus must
have happened
389
00:15:33,620 --> 00:15:35,400
from her office--
only the LUDs say
390
00:15:35,483 --> 00:15:37,068
that she called from her cell.
391
00:15:37,380 --> 00:15:39,549
Hey, people do use those things
indoors, partner.
392
00:15:42,060 --> 00:15:43,600
JACKIE
It's me, hon. It's Saturday--
393
00:15:43,684 --> 00:15:45,477
let's see, uh, 4:15.
394
00:15:46,460 --> 00:15:48,150
I could really use
a brunch partner tomorrow.
395
00:15:48,650 --> 00:15:51,235
Give me a jingle?
396
00:15:52,290 --> 00:15:54,010
Hell of a lot of background noise, ain't
it?
397
00:15:54,010 --> 00:15:56,730
Have you ever spent any time
in my office?
398
00:15:56,730 --> 00:15:59,690
I don't think the City
soundproofed your office.
399
00:16:00,250 --> 00:16:02,490
Looks like Jackie wasn't where
she says she was, either.
400
00:16:05,050 --> 00:16:07,030
I have a roomful of people
in there.
401
00:16:07,210 --> 00:16:08,650
When is this going to stop?
402
00:16:08,650 --> 00:16:10,830
When you tell us something
that resembles the truth.
403
00:16:11,450 --> 00:16:13,744
Do you have any idea what I pay in city
taxes?
404
00:16:14,410 --> 00:16:16,830
I do. And I want to thank you
for these new shoes.
405
00:16:17,370 --> 00:16:18,730
Don't quit your day job,
Detective.
406
00:16:21,010 --> 00:16:22,650
Lindsay, I'll be with you
in a minute.
407
00:16:22,650 --> 00:16:23,610
No, maybe you should
hear this.
408
00:16:23,770 --> 00:16:24,970
You weren't the only one
that lied
409
00:16:25,090 --> 00:16:26,250
about where you were
on Saturday.
410
00:16:26,450 --> 00:16:27,630
Go back
to the meeting.
411
00:16:28,690 --> 00:16:32,750
"Dear Jackie, thank you
for a glorious weekend.
412
00:16:32,875 --> 00:16:36,610
Love... Brad."
413
00:16:36,610 --> 00:16:40,113
Les Belles Fleures
sent me your box
414
00:16:40,239 --> 00:16:42,407
by mistake.
415
00:16:43,130 --> 00:16:44,550
Once again, you win.
416
00:16:52,640 --> 00:16:53,480
I killed Bradley.
417
00:17:01,800 --> 00:17:04,303
Still lounging around?
418
00:17:05,400 --> 00:17:08,060
I already gave up
95% of my salary to the public.
419
00:17:08,280 --> 00:17:09,720
I'm entitled to an hour
for myself.
420
00:17:11,520 --> 00:17:14,240
Arthur, we've
got to talk.
421
00:17:14,240 --> 00:17:16,200
I think maybe
for propriety's sake,
422
00:17:16,200 --> 00:17:17,380
we ought to wait
a couple of months.
423
00:17:17,960 --> 00:17:20,504
Do you always have to be
such a lawyer?
424
00:17:21,760 --> 00:17:23,480
I think it's genetic,
425
00:17:23,480 --> 00:17:25,480
kind of like
making money is with you.
426
00:17:25,480 --> 00:17:28,316
Listen, Arthur, if this
mess hits the papers...
427
00:17:29,840 --> 00:17:31,360
It's Lindsay's mess, not yours.
428
00:17:31,840 --> 00:17:33,400
The company
is me, Arthur.
429
00:17:33,560 --> 00:17:35,040
It's my face, my integrity.
430
00:17:36,040 --> 00:17:38,060
If either one of them
gets blemished, we're...
431
00:17:39,360 --> 00:17:43,323
Look, we both know
my judgments in personal matters
432
00:17:43,640 --> 00:17:44,980
may not be top of
the line, but...
433
00:17:45,600 --> 00:17:47,570
Marrying Harold
was bad judgment.
434
00:17:47,950 --> 00:17:49,430
Hopping into bed with the fella
435
00:17:49,430 --> 00:17:50,690
who's hopping
into your daughter's bed
436
00:17:50,830 --> 00:17:52,190
is a mangled moral compass.
437
00:17:52,274 --> 00:17:54,192
If I remember correctly,
I didn't judge you
438
00:17:54,910 --> 00:17:56,537
when you came to me,
hat in hand,
439
00:17:56,950 --> 00:17:57,790
before the election.
440
00:17:58,590 --> 00:18:00,430
Or when you wanted to get into that
country club
441
00:18:00,430 --> 00:18:01,990
or get your season tickets
to the Met.
442
00:18:02,110 --> 00:18:03,487
I didn't ask any questions,
did I?
443
00:18:03,570 --> 00:18:05,322
I didn't judge.
444
00:18:06,590 --> 00:18:09,310
I helped you
because you were my friend.
445
00:18:11,950 --> 00:18:13,310
Say the word
and I'll recuse myself.
446
00:18:14,550 --> 00:18:16,870
Otherwise, I'll play it
as I see it.
447
00:18:16,870 --> 00:18:18,455
No, don't be silly.
448
00:18:19,470 --> 00:18:23,766
But tell me, Arthur...
this McCoy fella,
449
00:18:24,230 --> 00:18:26,232
he works for you, right?
450
00:18:30,790 --> 00:18:32,250
Oh, she has nerve.
451
00:18:32,510 --> 00:18:33,350
Not to mention
452
00:18:33,350 --> 00:18:35,300
several organs below
the Mason-Dixon.
453
00:18:36,110 --> 00:18:37,870
What did she expect
you to do?
454
00:18:37,870 --> 00:18:39,330
Well, to be blunt,
she'd like me
455
00:18:39,470 --> 00:18:40,430
to jump down, turn around,
456
00:18:40,430 --> 00:18:42,724
and pick a bail
of cotton.
457
00:18:42,807 --> 00:18:45,060
Jack...
458
00:18:47,460 --> 00:18:49,045
So, I have three items of note
459
00:18:49,340 --> 00:18:51,680
that might be useful
in the Lindsay Tucker matter.
460
00:18:51,763 --> 00:18:52,860
Shoot.
461
00:18:52,860 --> 00:18:54,540
Well, first,
Jackie didn't inherit
462
00:18:54,540 --> 00:18:56,660
her company from a rich daddy
or a husband.
463
00:18:57,380 --> 00:18:58,860
The old gal started
in the street
464
00:18:59,100 --> 00:19:00,140
and made it up
to the penthouse.
465
00:19:00,224 --> 00:19:01,225
As an entrepreneur,
466
00:19:02,060 --> 00:19:03,340
she's right up there
with Sam Walton.
467
00:19:04,180 --> 00:19:05,390
As a loving mother,
468
00:19:05,473 --> 00:19:07,620
she's right up there
with Sam Walton.
469
00:19:07,620 --> 00:19:08,830
I know she feels love,
470
00:19:08,900 --> 00:19:11,320
but mostly an eighth of a point
at a time.
471
00:19:11,820 --> 00:19:13,020
So coming to Lindsay's aid
472
00:19:13,020 --> 00:19:14,560
at the risk
of hurting her credibility
473
00:19:14,860 --> 00:19:16,540
with investors
is out of character.
474
00:19:16,624 --> 00:19:18,709
Miles.
475
00:19:19,020 --> 00:19:22,815
Two-- Brad Osterhaus wasn't just
the Scott girl's lover,
476
00:19:23,420 --> 00:19:25,300
he was her stockbroker
and a damn good one.
477
00:19:25,900 --> 00:19:27,700
Now, Jackie's mantra
has always been
478
00:19:27,700 --> 00:19:30,440
if somebody's making you money,
keep 'em around no matter what.
479
00:19:30,980 --> 00:19:33,300
Now, I'm sure Lindsay heard that
on more than one occasion
480
00:19:33,300 --> 00:19:35,140
and she's not one
to disobey her mater.
481
00:19:35,460 --> 00:19:37,420
You think this is about
more than a cheating lover?
482
00:19:37,545 --> 00:19:38,880
That's my two cents.
483
00:19:40,180 --> 00:19:41,620
See if you can
turn it into a buck.
484
00:19:41,980 --> 00:19:43,380
You said you had
three items of note.
485
00:19:43,500 --> 00:19:44,340
That's only two.
486
00:19:44,385 --> 00:19:45,345
Number three--
487
00:19:46,650 --> 00:19:48,610
I read five papers
with my morning coffee.
488
00:19:54,810 --> 00:19:57,690
Could it be
he's unduly influenced?
489
00:19:57,690 --> 00:19:58,570
Or he could be right.
490
00:19:59,490 --> 00:20:01,850
I'd hate to find out I was wrong
after I rested my case.
491
00:20:09,858 --> 00:20:11,850
According to this, Lindsay's down about
ten percent.
492
00:20:11,850 --> 00:20:13,430
Worse than some,
better than most.
493
00:20:13,730 --> 00:20:15,370
Not that it would bother
Lindsay either way.
494
00:20:15,453 --> 00:20:16,413
Well, ten percent
of a lot
495
00:20:16,690 --> 00:20:18,210
is still a lot,
no matter who you are.
496
00:20:18,410 --> 00:20:19,570
Look at the title
on the account.
497
00:20:21,610 --> 00:20:23,730
"The trust for the benefit
of Lindsay Scott."
498
00:20:23,970 --> 00:20:24,810
It's a tax thing.
499
00:20:24,810 --> 00:20:26,110
It's a way to shelter
capital gain.
500
00:20:26,690 --> 00:20:28,484
So Jackie's the trustee?
501
00:20:28,570 --> 00:20:29,410
Along with Brad.
502
00:20:29,690 --> 00:20:31,010
It's the only way
the tax thing worked.
503
00:20:31,250 --> 00:20:32,090
Let me get
this right.
504
00:20:32,490 --> 00:20:33,730
Brad couldn't buy
and sell stock
505
00:20:33,850 --> 00:20:35,685
for Lindsay's benefit
without Jackie's approval?
506
00:20:35,890 --> 00:20:36,730
And vice versa.
507
00:20:37,410 --> 00:20:39,450
Can I get a look
at Jackie's records?
508
00:20:39,450 --> 00:20:40,650
One step ahead of you.
509
00:20:42,250 --> 00:20:43,130
That would explain why
510
00:20:43,250 --> 00:20:44,680
Jackie's personal trades
511
00:20:44,880 --> 00:20:46,860
and the trades in the trust
are identical.
512
00:20:47,280 --> 00:20:48,140
Except for one.
513
00:20:48,223 --> 00:20:49,808
Pylon Petroleum.
514
00:20:50,160 --> 00:20:53,037
Which lost 70% of its value
on October 10.
515
00:20:53,600 --> 00:20:56,853
Jackie had Osterhaus dump
her shares on October 8.
516
00:20:56,978 --> 00:21:00,023
And made a whopping profit
of $32,000.
517
00:21:00,600 --> 00:21:01,520
While the trust's
investment
518
00:21:01,760 --> 00:21:03,340
in Pylon Petroleum was a bust.
519
00:21:04,320 --> 00:21:06,880
Jackie must have known something
the rest of Wall Street didn't.
520
00:21:07,240 --> 00:21:08,320
If Jackie had
521
00:21:08,440 --> 00:21:12,444
inside info, why wouldn't she
sell the trust shares, too?
522
00:21:12,600 --> 00:21:14,700
Because she couldn't without
Brad Osterhaus's okay.
523
00:21:14,840 --> 00:21:16,008
He was the cotrustee.
524
00:21:16,840 --> 00:21:18,675
And he wanted to lose money?
525
00:21:18,680 --> 00:21:19,520
I'm assuming
he wanted
526
00:21:19,600 --> 00:21:21,220
to stay on the good side
of the SEC.
527
00:21:21,720 --> 00:21:22,780
But Jackie's worth
528
00:21:22,880 --> 00:21:25,360
more than $500 million, Serena.
529
00:21:26,040 --> 00:21:29,752
The most she could have lost
in Pylon is, what, $100,000?
530
00:21:29,903 --> 00:21:30,743
Why would she kill
531
00:21:30,743 --> 00:21:31,600
over that?
532
00:21:31,600 --> 00:21:32,120
I don't know.
533
00:21:32,120 --> 00:21:33,220
That's where I lose myself.
534
00:21:33,640 --> 00:21:35,440
I couldn't find any calls
from Jackie
535
00:21:35,680 --> 00:21:37,432
to Brad's office
on October 8.
536
00:21:38,400 --> 00:21:41,069
What time did Nunan dump
Jackie's shares?
537
00:21:41,194 --> 00:21:44,155
1:17.
538
00:21:44,280 --> 00:21:47,242
Somebody named Neil Skinner
called Nunan at 1:14.
539
00:21:47,510 --> 00:21:48,590
Do you have
an address?
540
00:21:48,590 --> 00:21:51,390
Yeah. Oh, you got
to love these guys.
541
00:21:51,870 --> 00:21:54,670
This call was placed
from Mr. Skinner's private jet.
542
00:22:01,230 --> 00:22:02,070
Pylon Petroleum.
543
00:22:02,070 --> 00:22:02,910
She was my baby.
544
00:22:03,910 --> 00:22:06,590
Started trading oil futures
from a rented room
545
00:22:06,830 --> 00:22:08,570
over a barbershop in Amarillo
546
00:22:08,830 --> 00:22:11,910
until I had enough
to start drilling on my own.
547
00:22:14,270 --> 00:22:17,350
Let's just rope this bull,
why don't we?
548
00:22:17,350 --> 00:22:19,310
My story to you
is no different
549
00:22:19,510 --> 00:22:20,990
than the one
I told the SEC.
550
00:22:21,310 --> 00:22:22,470
Members of my family
551
00:22:22,870 --> 00:22:26,330
who sold their Pylon shares
acted without prior knowledge
552
00:22:26,456 --> 00:22:27,915
of RWD's decision.
553
00:22:28,750 --> 00:22:31,990
I know this for a fact
because I don't talk to them.
554
00:22:33,710 --> 00:22:35,750
I'm interested in the flight
you took on your plane
555
00:22:35,870 --> 00:22:36,710
with Jackie Scott
556
00:22:36,830 --> 00:22:37,810
this past October.
557
00:22:39,830 --> 00:22:42,700
So you're after
the cosmetics Kahuna.
558
00:22:43,420 --> 00:22:44,860
This I'd pay to see.
559
00:22:45,820 --> 00:22:47,739
Was she on your plane
in October?
560
00:22:47,864 --> 00:22:49,260
Sure. I lent
her the G-5
561
00:22:49,260 --> 00:22:50,640
to get back to the city
from Aspen.
562
00:22:51,060 --> 00:22:52,603
But you didn't fly
with her?
563
00:22:52,780 --> 00:22:55,449
And leave eight inches
of fresh powder?
564
00:22:56,660 --> 00:22:58,540
Now, before you
start spending
565
00:22:58,540 --> 00:23:00,000
that promotion money,
you should know
566
00:23:00,140 --> 00:23:02,420
that Jackie never buys
a share of stock
567
00:23:02,620 --> 00:23:05,100
without backstopping it
with a stop-loss order.
568
00:23:05,225 --> 00:23:09,312
Smart girl.
569
00:23:09,740 --> 00:23:11,260
She didn't have
a stop-loss order,
570
00:23:11,260 --> 00:23:13,400
not for Pylon Petroleum
or any other stock.
571
00:23:13,620 --> 00:23:14,640
She lied to Skinner.
572
00:23:15,860 --> 00:23:16,780
You think he told her
573
00:23:16,860 --> 00:23:18,778
his stock was about
to take a dive?
574
00:23:18,900 --> 00:23:20,980
If he thought she already had
a stop-loss order,
575
00:23:20,980 --> 00:23:22,480
he wouldn't be breaking
any laws.
576
00:23:23,060 --> 00:23:26,160
Skinner found out that RWD
was pulling out its financing
577
00:23:26,420 --> 00:23:27,860
on October 7.
578
00:23:27,860 --> 00:23:30,340
Jackie Scott sold her shares
on October 8.
579
00:23:30,340 --> 00:23:31,340
It's hardly a leap.
580
00:23:32,460 --> 00:23:35,540
What's this all got
to do with Brad Osterhaus?
581
00:23:35,540 --> 00:23:38,440
The SEC started investigating Skinner last
month.
582
00:23:38,980 --> 00:23:40,780
Jackie had to have known it
was only a matter of time
583
00:23:40,860 --> 00:23:42,330
before someone with
a federal warrant
584
00:23:42,490 --> 00:23:43,610
came knocking
at her door.
585
00:23:43,890 --> 00:23:45,767
So she tried
to persuade Osterhaus
586
00:23:45,810 --> 00:23:48,350
to backdate a stop-loss order, he refused,
and...
587
00:23:48,810 --> 00:23:51,110
Brad Osterhaus doesn't live to testify
against her.
588
00:23:51,850 --> 00:23:53,477
What about
Lindsay's confession?
589
00:23:54,130 --> 00:23:55,730
Arthur was right--
Jackie could withstand
590
00:23:55,970 --> 00:23:58,630
the stink of a sex scandal,
but a financial scandal
591
00:23:58,810 --> 00:24:01,030
would hurt her credibility
with her precious investors.
592
00:24:01,610 --> 00:24:04,090
so Lindsay confessed to a crime
she didn't commit
593
00:24:04,330 --> 00:24:05,290
to save the empire.
594
00:24:05,610 --> 00:24:07,230
Especially if Jackie
assured her
595
00:24:07,290 --> 00:24:09,650
that Arthur would get her off with just a
slap on the wrist.
596
00:24:11,674 --> 00:24:12,514
Let her go.
597
00:24:12,514 --> 00:24:13,681
What?
598
00:24:13,807 --> 00:24:15,475
Release her.
599
00:24:16,410 --> 00:24:18,510
But first stop off
to see Judge Martin
600
00:24:18,810 --> 00:24:19,650
about a wiretap.
601
00:24:24,370 --> 00:24:25,990
I told you they'd fall for it.
602
00:24:26,090 --> 00:24:28,210
I had no doubt Arthur would
come through for us.
603
00:24:28,650 --> 00:24:30,170
I didn't see you spend a night in
jail.
604
00:24:30,254 --> 00:24:31,546
Sorry.
605
00:24:31,630 --> 00:24:33,298
It's okay.
606
00:24:34,410 --> 00:24:35,450
And thank you, Lindsay.
607
00:24:35,930 --> 00:24:38,470
I hope you realize how much
I appreciate this.
608
00:24:39,890 --> 00:24:41,780
I've heard warmer
mother-daughter conversations
609
00:24:42,160 --> 00:24:43,040
on the Nature Channel.
610
00:24:43,720 --> 00:24:44,880
That's the first call
Lindsay made
611
00:24:44,960 --> 00:24:45,800
when she came home.
612
00:24:45,823 --> 00:24:47,950
Thursday night.
613
00:24:48,720 --> 00:24:51,100
Jackie should be
at the Grand Havana Room
614
00:24:51,200 --> 00:24:52,040
right about now.
615
00:24:58,920 --> 00:25:01,089
Look, Ed--
boys night out.
616
00:25:02,000 --> 00:25:03,360
No room at the table,
fellas.
617
00:25:03,880 --> 00:25:05,465
Ah, no problem.
618
00:25:06,520 --> 00:25:07,940
Time to fold 'em,
anyway, Slim.
619
00:25:08,920 --> 00:25:10,280
Jackie Scott, you're
under arrest
620
00:25:10,400 --> 00:25:11,800
for the murder
of Bradley Osterhaus.
621
00:25:12,240 --> 00:25:13,480
You have the right
to remain silent.
622
00:25:13,800 --> 00:25:16,280
Anything you say can be used against you
in a court of law...
623
00:25:18,407 --> 00:25:19,367
.
624
00:25:19,450 --> 00:25:20,660
People v. Jacqueline Scott.
625
00:25:21,560 --> 00:25:23,562
The charge is Murder
in the First Degree.
626
00:25:23,960 --> 00:25:24,960
That's as good as it gets.
627
00:25:25,520 --> 00:25:26,560
What's your plea?
628
00:25:26,560 --> 00:25:27,580
Not guilty, Your Honor.
629
00:25:27,760 --> 00:25:29,700
My client is a valued
member of the community.
630
00:25:30,080 --> 00:25:31,720
She employs thousands
of New Yorkers
631
00:25:31,880 --> 00:25:33,120
who depend on her
for their salary.
632
00:25:33,400 --> 00:25:35,260
Does she have a cat?
I like cats.
633
00:25:35,600 --> 00:25:37,280
The State asks
for remand without bail.
634
00:25:37,440 --> 00:25:39,109
Ms. Scott's wealth
makes her a flight risk.
635
00:25:39,560 --> 00:25:42,190
Since when is financial success a criminal
offense?
636
00:25:42,190 --> 00:25:44,150
So let's say we make her
that much less offensive.
637
00:25:44,233 --> 00:25:45,610
Bail is set at $2 million cash.
638
00:25:45,693 --> 00:25:46,944
Your Honor,
this defendant
639
00:25:47,470 --> 00:25:48,429
can hop on a
private plane
640
00:25:48,430 --> 00:25:50,270
as easily as you and I
could get on a subway.
641
00:25:50,790 --> 00:25:52,292
But can she get a cab
in the rain?
642
00:25:52,590 --> 00:25:54,090
I'll take your passport, too,
Ms. Scott.
643
00:25:54,390 --> 00:25:56,230
For added assurance, the
People also request
644
00:25:56,470 --> 00:25:58,810
an electronic ankle bracelet
and house arrest.
645
00:25:59,510 --> 00:26:00,410
Don't fret, Ms. Scott.
646
00:26:00,670 --> 00:26:02,250
Maybe you can cook up
some matching accessories.
647
00:26:02,333 --> 00:26:03,543
Next.
648
00:26:10,310 --> 00:26:11,150
Let me guess--
649
00:26:11,910 --> 00:26:14,710
you want to tell me what a great mom
Jackie's been.
650
00:26:18,710 --> 00:26:20,510
I'm not here to make
excuses for her, Arthur.
651
00:26:21,190 --> 00:26:23,470
And these bones have been
through way too much
652
00:26:23,630 --> 00:26:24,630
to bend over backwards.
653
00:26:24,756 --> 00:26:26,257
For anyone.
654
00:26:27,510 --> 00:26:28,750
So that's it?
655
00:26:28,750 --> 00:26:31,169
We just throw her out
with yesterday's newspaper?
656
00:26:31,950 --> 00:26:33,630
If she killed someone, yes.
657
00:26:40,740 --> 00:26:42,950
There was a time,
maybe I was five or six--
658
00:26:44,940 --> 00:26:46,520
it was way before
she was a household name.
659
00:26:47,180 --> 00:26:48,700
Central Park was
filled with snow.
660
00:26:50,220 --> 00:26:51,920
I just couldn't wait
to use my new sled.
661
00:26:52,045 --> 00:26:55,382
So when Mom stopped
to talk with someone,
662
00:26:57,540 --> 00:26:58,380
I grabbed it
663
00:26:59,500 --> 00:27:00,540
and I flew down the hill.
664
00:27:03,140 --> 00:27:04,000
Right into a tree.
665
00:27:05,300 --> 00:27:06,200
And the sled
shattered.
666
00:27:07,180 --> 00:27:08,680
And I thought, oh, my God, she's going to
kill me.
667
00:27:08,740 --> 00:27:09,820
She just bought this sled.
668
00:27:11,540 --> 00:27:13,125
But she picked me up,
669
00:27:14,140 --> 00:27:15,720
and she ran all the way
to the hospital.
670
00:27:16,460 --> 00:27:17,300
You've long since
671
00:27:17,340 --> 00:27:18,675
paid her back, Lindsay.
672
00:27:18,860 --> 00:27:20,660
But if you could see
the look in her eye...
673
00:27:22,060 --> 00:27:23,320
She loved me, Arthur.
674
00:27:25,540 --> 00:27:26,380
Not the sled.
675
00:27:28,137 --> 00:27:31,181
Me!
676
00:27:34,620 --> 00:27:36,620
She was willing
to send you to jail.
677
00:27:36,745 --> 00:27:38,122
No.
678
00:27:38,930 --> 00:27:40,470
She would never have let it
get that far.
679
00:27:41,050 --> 00:27:42,710
She betrayed you with Bradley.
680
00:27:43,250 --> 00:27:44,570
She knew he was
wrong for me.
681
00:27:45,850 --> 00:27:47,310
His being with her
only proved it.
682
00:27:50,970 --> 00:27:53,515
You can't help her?
683
00:28:01,290 --> 00:28:02,792
So, I listened
to your tape.
684
00:28:04,090 --> 00:28:05,850
What I heard was
a mother expressing
685
00:28:06,090 --> 00:28:08,170
appreciation for her loving daughter's
help.
686
00:28:08,770 --> 00:28:10,670
For taking a fall
to prevent the Feds
687
00:28:10,810 --> 00:28:12,910
from discovering
a financial cover-up.
688
00:28:13,035 --> 00:28:14,620
First Martha, then me.
689
00:28:15,250 --> 00:28:16,810
What, the boys get a free pass?
690
00:28:16,810 --> 00:28:19,490
We found your palm print on
the wall above his corpse.
691
00:28:20,450 --> 00:28:23,050
You can't honestly claim
she didn't kill Brad Osterhaus.
692
00:28:23,650 --> 00:28:25,070
I didn't hear her
say that either.
693
00:28:25,195 --> 00:28:26,196
Here we go.
694
00:28:27,090 --> 00:28:27,930
My client intends
695
00:28:27,930 --> 00:28:30,450
to plead not guilty
by reason of mental defect.
696
00:28:31,770 --> 00:28:33,490
I can't wait to hear
what comes next.
697
00:28:33,810 --> 00:28:34,650
As a result
698
00:28:34,650 --> 00:28:36,490
of hormone replacement therapy
withdrawal.
699
00:28:37,760 --> 00:28:39,760
Menopause rage?
Give me a break.
700
00:28:39,843 --> 00:28:41,280
Hormone imbalance,
701
00:28:41,280 --> 00:28:42,120
sleep deprivation.
702
00:28:42,120 --> 00:28:42,960
It's real, Jack.
703
00:28:43,360 --> 00:28:45,420
Go ahead, ask what's her name--
704
00:28:45,503 --> 00:28:46,584
Olivet--
705
00:28:46,584 --> 00:28:47,424
to talk to her.
706
00:28:47,424 --> 00:28:49,175
Or Skoda.
707
00:28:50,840 --> 00:28:51,680
The more the merrier.
708
00:28:56,040 --> 00:28:57,180
Once I stopped taking
709
00:28:57,320 --> 00:28:59,380
the pills, I was unable to get
a full night's sleep.
710
00:29:00,080 --> 00:29:02,240
I became so forgetful
and irritable.
711
00:29:03,360 --> 00:29:05,580
I screamed at everybody
around me.
712
00:29:07,080 --> 00:29:09,840
Once I even walked 30 blocks
at full speed
713
00:29:10,640 --> 00:29:13,360
and I had no idea
where I was going.
714
00:29:14,960 --> 00:29:15,800
Is that how you felt
715
00:29:15,800 --> 00:29:18,160
when you went to see
Bradley Osterhaus?
716
00:29:18,160 --> 00:29:19,100
I really
don't remember.
717
00:29:19,480 --> 00:29:20,660
I know I had a hair trigger.
718
00:29:22,760 --> 00:29:25,763
And I was always muddled,
always a step behind.
719
00:29:26,240 --> 00:29:27,240
Mr. McCoy thinks
720
00:29:27,240 --> 00:29:30,440
you went to see him
to ask him to help you cover up
721
00:29:30,560 --> 00:29:32,280
an illegal
securities transaction.
722
00:29:32,800 --> 00:29:34,300
When he refused,
you killed him.
723
00:29:34,425 --> 00:29:36,427
For $32,000?
724
00:29:38,390 --> 00:29:40,750
Do you have any idea
what I'm worth?
725
00:29:40,750 --> 00:29:41,590
I've heard rumors.
726
00:29:41,830 --> 00:29:43,010
And I earned it all myself.
727
00:29:43,390 --> 00:29:44,349
18-hour days,
728
00:29:44,590 --> 00:29:46,930
six days a week,
for over 30 years, Doctor.
729
00:29:47,790 --> 00:29:49,292
Can you still
keep up that pace?
730
00:29:51,070 --> 00:29:55,470
Well, I could
until I quit the hormones.
731
00:29:55,470 --> 00:29:56,310
And then?
732
00:29:56,310 --> 00:29:59,270
I know all those menopause jokes men tell
in bars.
733
00:29:59,590 --> 00:30:03,110
I defy any one of them to try
and conduct a board meeting
734
00:30:03,230 --> 00:30:05,023
while suffering through
hot flashes,
735
00:30:05,070 --> 00:30:06,990
or try and make
a sound business decision
736
00:30:07,190 --> 00:30:09,070
after lying in a pool
of your own sweat all night.
737
00:30:09,630 --> 00:30:10,470
Nightmares
don't happen
738
00:30:10,510 --> 00:30:11,350
when you sleep, Doctor.
739
00:30:11,510 --> 00:30:13,350
They happen the day after
you can't sleep.
740
00:30:14,750 --> 00:30:16,350
How about now?
741
00:30:16,350 --> 00:30:17,190
Now I'm fine.
742
00:30:17,430 --> 00:30:18,950
It's only because
I'm back on the HRT.
743
00:30:20,590 --> 00:30:21,470
In spite of the risks.
744
00:30:23,590 --> 00:30:26,830
Well, the first thing
you need to understand--
745
00:30:26,830 --> 00:30:28,270
I am what I do.
746
00:30:29,070 --> 00:30:30,410
My business is my life.
747
00:30:32,590 --> 00:30:36,900
Where does concern
for your daughter fit in?
748
00:30:36,900 --> 00:30:38,420
I love Lindsay.
749
00:30:38,420 --> 00:30:39,600
We're not talking about her.
750
00:30:40,300 --> 00:30:41,320
Maybe we should be.
751
00:30:41,940 --> 00:30:42,780
You have to admit,
752
00:30:42,780 --> 00:30:45,820
most mothers don't have affairs
with their daughter's lovers.
753
00:30:46,380 --> 00:30:47,800
And I am not most people.
754
00:30:52,140 --> 00:30:55,393
Oh, you're going to make
a meal out of that one.
755
00:30:55,420 --> 00:30:57,464
Doctor, you of all people
should know--
756
00:30:58,260 --> 00:31:00,060
you can't control
where the heart takes you.
757
00:31:00,700 --> 00:31:03,536
Even if it might
devastate your daughter?
758
00:31:03,580 --> 00:31:05,540
Look, as I've said here
repeatedly,
759
00:31:05,540 --> 00:31:07,600
I was not in my right mind.
760
00:31:09,700 --> 00:31:11,260
She lived like a man,
761
00:31:11,260 --> 00:31:12,660
she worked like man,
762
00:31:12,660 --> 00:31:15,260
she made it to the top
in male society,
763
00:31:15,260 --> 00:31:16,500
and now that she's in trouble,
764
00:31:16,500 --> 00:31:18,461
she's a damsel
in menopausal distress?
765
00:31:20,420 --> 00:31:22,320
What do they say about
an estrogen-depleted woman
766
00:31:22,500 --> 00:31:23,780
carrying a loaded gun?
767
00:31:23,780 --> 00:31:25,760
That's not science.
It's a bumper sticker.
768
00:31:26,700 --> 00:31:28,640
Don't tell me you're buying
any of this nonsense.
769
00:31:29,220 --> 00:31:31,260
Of course not, but a jury might.
770
00:31:32,060 --> 00:31:35,090
Was HRT withdrawal the reason
she murdered someone? No.
771
00:31:35,215 --> 00:31:36,341
But I got to tell you,
772
00:31:36,490 --> 00:31:38,010
you pump anyone
full of enough drugs
773
00:31:38,250 --> 00:31:41,170
and then remove them,
it's got to affect both
774
00:31:41,370 --> 00:31:42,590
emotion and behavior.
775
00:31:43,050 --> 00:31:44,927
To the point they could
control neither?
776
00:31:45,610 --> 00:31:48,350
It's a possibility
that can't be ignored.
777
00:31:48,433 --> 00:31:49,393
Please,
778
00:31:49,850 --> 00:31:51,710
biology is not destiny.
779
00:31:52,610 --> 00:31:54,850
Jackie Scott personifies
narcissism.
780
00:31:55,290 --> 00:31:56,792
She's cold, she's selfish,
781
00:31:57,130 --> 00:31:59,600
and she is more concerned
with her financial well-being
782
00:31:59,770 --> 00:32:01,330
than she is with the welfare of her
daughter
783
00:32:01,570 --> 00:32:03,610
her lover or anyone
else for that matter.
784
00:32:03,970 --> 00:32:06,515
It's hubris that gets
that woman up in the morning,
785
00:32:06,598 --> 00:32:08,934
and the only reason
she killed Osterhaus
786
00:32:09,050 --> 00:32:11,730
is to protect her position
in the Sunday Style section.
787
00:32:11,855 --> 00:32:14,399
I'm convinced.
788
00:32:15,490 --> 00:32:17,867
Sorry, Emil,
you'll sit this one out.
789
00:32:21,663 --> 00:32:24,250
Hot flashes, night sweats
790
00:32:24,250 --> 00:32:27,570
and vaginal dryness are the most common
menopausal symptoms.
791
00:32:28,010 --> 00:32:30,054
What about
sleep deprivation, Doctor?
792
00:32:30,330 --> 00:32:32,490
It's a secondary symptom
of night sweats
793
00:32:32,730 --> 00:32:36,200
experienced by some, but certainly not
all, menopausal women.
794
00:32:36,440 --> 00:32:39,140
And the hormone replacement
therapy relieves sufferers
795
00:32:39,266 --> 00:32:40,475
of those symptoms?
796
00:32:40,680 --> 00:32:41,764
It's been very successful,
797
00:32:42,080 --> 00:32:44,080
but recent studies
have linked HRT
798
00:32:44,400 --> 00:32:46,777
with an increased risk
of breast cancer,
799
00:32:47,040 --> 00:32:49,580
so many women have elected
to forgo it.
800
00:32:49,840 --> 00:32:52,342
And the typical symptoms return?
801
00:32:52,426 --> 00:32:53,386
That's correct.
802
00:32:53,480 --> 00:32:54,320
Let me ask you this.
803
00:32:54,320 --> 00:32:55,260
Do you know of any case
804
00:32:55,440 --> 00:32:57,484
in which those symptoms
have led to murder?
805
00:32:57,567 --> 00:32:58,568
No.
806
00:32:59,440 --> 00:33:01,840
Then, in your opinion,
807
00:33:01,840 --> 00:33:04,000
when the defendant killed
Mr. Osterhaus
808
00:33:04,800 --> 00:33:06,760
was she aware
of what she was doing?
809
00:33:06,800 --> 00:33:09,560
Did she know right
from wrong?
810
00:33:09,560 --> 00:33:10,400
Yes.
811
00:33:10,400 --> 00:33:13,240
Jackie Scott's life is defined
by her status
812
00:33:13,520 --> 00:33:15,240
in a socially elite world.
813
00:33:15,720 --> 00:33:16,971
When that status
is threatened,
814
00:33:17,080 --> 00:33:18,457
her reaction
would be primal,
815
00:33:18,680 --> 00:33:20,460
like a lioness
protecting a cub.
816
00:33:20,544 --> 00:33:21,560
Look what she did.
817
00:33:21,560 --> 00:33:23,560
She was willing to send
her daughter to prison
818
00:33:23,760 --> 00:33:25,620
rather than lose
her social position.
819
00:33:26,080 --> 00:33:29,600
Jackie Scott is what she earns, and from
what I gather,
820
00:33:29,600 --> 00:33:32,540
she was petrified that the federal
government might take that away.
821
00:33:33,310 --> 00:33:35,230
And that's why
she was willing to kill.
822
00:33:36,070 --> 00:33:36,930
I believe so.
823
00:33:43,790 --> 00:33:45,390
Are you a medical doctor?
824
00:33:45,390 --> 00:33:47,850
I have a PhD
in clinical psychology.
825
00:33:48,870 --> 00:33:51,957
You mean, like, "Lie on your
back and tell me your problem"?
826
00:33:52,040 --> 00:33:53,000
Objection.
827
00:33:53,083 --> 00:33:54,043
I'm sorry.
828
00:33:54,430 --> 00:33:55,910
I don't mean
to trivialize
829
00:33:55,994 --> 00:33:57,537
your profession, Dr. Olivet.
830
00:33:58,670 --> 00:34:00,190
I just want to understand
your background.
831
00:34:00,273 --> 00:34:01,233
For instance,
832
00:34:02,070 --> 00:34:05,370
are you educated
in the biochemical ramifications
833
00:34:06,150 --> 00:34:07,943
of fluctuating levels
of estrogen?
834
00:34:08,910 --> 00:34:10,550
I know how to read,
835
00:34:10,550 --> 00:34:12,350
and I know that
no level of estrogen
836
00:34:12,590 --> 00:34:14,150
will cause a woman to kill.
837
00:34:14,710 --> 00:34:17,110
Nobody is saying
that estrogen itself
838
00:34:17,350 --> 00:34:18,970
would cause anyone
to kill.
839
00:34:19,710 --> 00:34:23,490
To your knowledge,
are menopausal symptoms worse
840
00:34:23,750 --> 00:34:24,730
when a patient stops
841
00:34:24,950 --> 00:34:26,702
hormone replacement
therapy?
842
00:34:26,830 --> 00:34:29,390
All evidence to that effect
is anecdotal at best.
843
00:34:30,110 --> 00:34:33,150
But it does happen
in some women?
844
00:34:33,150 --> 00:34:34,776
Yes, their hot flashes
845
00:34:34,910 --> 00:34:37,037
become more pronounced,
they may sleep less,
846
00:34:37,150 --> 00:34:38,290
but they certainly don't become
847
00:34:38,470 --> 00:34:39,690
emotional car wrecks.
848
00:34:40,630 --> 00:34:44,342
Is that a medical term...
Doctor?
849
00:34:51,350 --> 00:34:52,330
I lost my temper.
850
00:34:53,150 --> 00:34:53,990
I don't blame you.
851
00:34:54,510 --> 00:34:57,310
I survived the nurture-versus- nature war,
Jack
852
00:34:57,310 --> 00:35:00,070
Both sides are wrong
and both sides are right,
853
00:35:00,070 --> 00:35:01,250
but women have come too far
854
00:35:01,390 --> 00:35:03,350
to let the law entertain
questions like
855
00:35:03,830 --> 00:35:05,874
"Would you want her
to operate on you?"
856
00:35:05,990 --> 00:35:08,150
"Would you want her
finger on the button?"
857
00:35:08,150 --> 00:35:09,777
"Do you want him
on the stand?"
858
00:35:09,950 --> 00:35:12,119
Brolin's calling Skoda.
859
00:35:12,350 --> 00:35:14,990
How did he get on
Brolin's witness list?
860
00:35:14,990 --> 00:35:16,290
He didn't.
He's on ours.
861
00:35:19,230 --> 00:35:21,530
You're a psychiatrist,
Dr. Skoda, a medical doctor.
862
00:35:21,790 --> 00:35:23,010
Is that correct?
Yes.
863
00:35:23,270 --> 00:35:24,730
Good. Now, would you agree
864
00:35:24,870 --> 00:35:26,590
with your esteemed colleague
Dr. Olivet
865
00:35:26,830 --> 00:35:29,530
that increased night sweats
that accompany HRT withdrawal
866
00:35:29,910 --> 00:35:31,660
could cause sleep deprivation?
867
00:35:31,785 --> 00:35:32,786
Yes.
868
00:35:33,500 --> 00:35:36,740
And what is "frontal lobe
deficit," Doctor?
869
00:35:36,740 --> 00:35:38,620
It's an interruption
in the chemical
870
00:35:38,900 --> 00:35:41,040
and electrical activity
in a patient's brain
871
00:35:41,220 --> 00:35:43,660
which impedes it from
functioning normally.
872
00:35:44,020 --> 00:35:48,733
Now, Doctor, what could cause the chemical
and electrical activity in the brain
873
00:35:48,858 --> 00:35:49,980
to be impeded?
874
00:35:49,980 --> 00:35:50,820
Idiopathic hypersomnia,
875
00:35:50,820 --> 00:35:53,040
which is the most common form
of sleep deprivation.
876
00:35:53,500 --> 00:35:56,340
Now, what are the ramifications
of frontal lobe deficit?
877
00:35:56,340 --> 00:35:59,080
It hinders one's ability
to process language.
878
00:35:59,380 --> 00:36:00,960
It can also lead
to impaired judgment
879
00:36:01,220 --> 00:36:04,014
and more violent behavior,
isn't that true?
880
00:36:04,098 --> 00:36:05,100
It's possible.
881
00:36:05,100 --> 00:36:07,811
Now, here is the analysis
of the endocrine levels
882
00:36:08,060 --> 00:36:09,280
in Ms. Scott's blood plasma.
883
00:36:09,500 --> 00:36:12,711
Is there anything here
that jumps out at you?
884
00:36:14,060 --> 00:36:16,620
There appears
to be low TSH levels,
885
00:36:16,620 --> 00:36:18,800
which indicate decreased
thyroid activity
886
00:36:19,060 --> 00:36:20,140
when she wasn't on HRT.
887
00:36:20,660 --> 00:36:23,140
And the significance
of that?
888
00:36:23,140 --> 00:36:25,680
The defendant may have been
sleep-deprived.
889
00:36:25,980 --> 00:36:28,200
Which can cause
frontal lobe deficit
890
00:36:28,500 --> 00:36:30,500
and the subsequent
violent behavior.
891
00:36:30,970 --> 00:36:34,182
Now, could you please tell us
who pays your salary?
892
00:36:34,730 --> 00:36:35,850
I have a private practice.
893
00:36:36,850 --> 00:36:38,686
And? And I'm on retainer
894
00:36:38,730 --> 00:36:40,050
with the District
Attorney's office.
895
00:36:40,133 --> 00:36:41,969
Thank you.
896
00:36:47,290 --> 00:36:51,290
So, a college freshmen who pulls
a couple of all-nighters
897
00:36:51,290 --> 00:36:53,090
cramming for finals might snap
898
00:36:53,330 --> 00:36:54,890
and whack his roommate?
899
00:36:54,890 --> 00:36:55,730
Of course not.
900
00:36:56,650 --> 00:37:00,110
Idiopathic hypersomnia
is a severe sleep disorder.
901
00:37:01,010 --> 00:37:03,450
Patients diagnosed as such
typically awaken
902
00:37:03,450 --> 00:37:06,190
from a deep sleep several times during one
night.
903
00:37:06,650 --> 00:37:08,110
Do you know of
any specific case
904
00:37:08,330 --> 00:37:10,050
in which a woman
committed a murder
905
00:37:10,290 --> 00:37:15,045
because she stopped
hormone replacement therapy?
906
00:37:15,170 --> 00:37:16,296
No.
907
00:37:16,379 --> 00:37:18,131
Nothing further.
908
00:37:19,890 --> 00:37:21,790
I mean, my bed became my enemy.
909
00:37:22,730 --> 00:37:24,490
You know, I would awaken
in this hellish heat
910
00:37:24,574 --> 00:37:26,284
six or seven times a night.
911
00:37:26,970 --> 00:37:28,190
I'd have to move
to another bed
912
00:37:28,370 --> 00:37:29,997
to get dry pillows and sheets,
913
00:37:30,680 --> 00:37:33,180
and then, suddenly,
I'd be freezing, shivering.
914
00:37:33,440 --> 00:37:34,580
I couldn't fall back to sleep.
915
00:37:35,440 --> 00:37:37,692
What about during
the day at the office?
916
00:37:37,904 --> 00:37:38,744
It was humiliating.
917
00:37:38,744 --> 00:37:39,911
I kept forgetting.
918
00:37:41,520 --> 00:37:43,460
I'd be right in the middle
of a speech to shareholders
919
00:37:43,760 --> 00:37:45,053
and I didn't know
who I was talking to,
920
00:37:45,137 --> 00:37:46,263
what I was trying to say.
921
00:37:47,000 --> 00:37:48,200
And what you have
to understand is,
922
00:37:48,200 --> 00:37:50,460
my mind has taken me
where I wanted to go.
923
00:37:51,040 --> 00:37:53,709
Now, I had lost faith in it.
924
00:37:54,760 --> 00:37:57,180
You seem perfectly fine
sitting here, Ms. Scott.
925
00:37:57,440 --> 00:37:58,740
That's because
I'm back on the pills.
926
00:37:59,840 --> 00:38:01,216
Despite the cancer risk?
927
00:38:01,300 --> 00:38:03,051
Yes.
928
00:38:03,600 --> 00:38:06,353
Yes, and anybody who has ever
experienced the alternative
929
00:38:06,360 --> 00:38:07,600
wouldn't even have
to ask me why.
930
00:38:09,680 --> 00:38:12,840
Why did you kill
Brad Osterhaus?
931
00:38:12,840 --> 00:38:13,680
I don't know.
932
00:38:14,960 --> 00:38:15,860
I don't remember!
933
00:38:17,680 --> 00:38:20,060
But if I could have stopped it,
I would have.
934
00:38:28,640 --> 00:38:31,070
How'd you get
to Mr. Osterhaus's apartment
935
00:38:32,030 --> 00:38:34,032
the day you killed him?
936
00:38:34,115 --> 00:38:35,350
I walked.
937
00:38:35,350 --> 00:38:37,430
Over a mile
on busy city streets.
938
00:38:39,350 --> 00:38:41,150
How long did it take you?
939
00:38:41,150 --> 00:38:42,190
I didn't check my watch.
940
00:38:42,870 --> 00:38:44,610
But you didn't get lost. No.
941
00:38:45,750 --> 00:38:47,919
Kill anyone along the way?
942
00:38:48,002 --> 00:38:49,087
Objection.
943
00:38:49,212 --> 00:38:50,797
Sustained.
944
00:38:51,310 --> 00:38:53,670
How did you get home afterward?
945
00:38:53,670 --> 00:38:54,510
I took a cab.
946
00:38:54,870 --> 00:38:56,705
A cab? Really?
947
00:38:56,830 --> 00:38:59,499
Did you tip the cabby?
948
00:38:59,582 --> 00:39:00,625
Of course.
949
00:39:01,670 --> 00:39:05,470
You remember walking
to Mr. Osterhaus's apartment,
950
00:39:05,470 --> 00:39:08,432
you remember tipping
the cabby
951
00:39:08,750 --> 00:39:10,030
for the ride home,
952
00:39:10,030 --> 00:39:11,230
but nothing in between.
953
00:39:11,590 --> 00:39:13,770
I've got to admit,
I find that curious.
954
00:39:14,190 --> 00:39:15,730
I also find it curious
955
00:39:16,310 --> 00:39:17,970
that you had
the presence of mind
956
00:39:18,550 --> 00:39:20,710
to leave
an innocent-sounding message
957
00:39:21,030 --> 00:39:24,230
for Mr. Osterhaus
two hours after you killed him!
958
00:39:24,314 --> 00:39:25,315
Exactly!
959
00:39:25,750 --> 00:39:26,590
That's what I'm saying.
960
00:39:26,634 --> 00:39:27,801
I went in and out.
961
00:39:27,885 --> 00:39:28,886
I was so confused.
962
00:39:29,420 --> 00:39:30,840
I didn't know what I was doing.
963
00:39:31,180 --> 00:39:32,040
You were establishing
964
00:39:32,380 --> 00:39:33,548
an alibi, weren't you?
965
00:39:33,980 --> 00:39:35,773
You want to walk
out of this courtroom,
966
00:39:36,340 --> 00:39:37,340
and you're willing to demean
967
00:39:37,580 --> 00:39:39,280
half the world's population
to do it.
968
00:39:39,405 --> 00:39:41,540
Go ahead, mock me.
Objection.
969
00:39:41,540 --> 00:39:42,380
Call me names.
970
00:39:43,100 --> 00:39:43,940
I'm used to it.
971
00:39:44,500 --> 00:39:46,460
Men have been laughing at me
for years.
972
00:39:47,540 --> 00:39:49,980
They laughed when I applied
for my first business loan.
973
00:39:50,140 --> 00:39:52,900
They laughed when I proposed
to take my company public.
974
00:39:53,540 --> 00:39:55,700
They said the business community
wouldn't take me seriously.
975
00:39:56,740 --> 00:39:58,420
They said, "Why don't you just
put your pretty little face
976
00:39:58,540 --> 00:40:00,700
on the billboards, and we'll
take care of the rest."
977
00:40:02,180 --> 00:40:03,848
Well, I put my face
on the billboards,
978
00:40:03,940 --> 00:40:05,540
and I took care
of the rest.
979
00:40:06,380 --> 00:40:07,700
I did it all myself.
980
00:40:09,140 --> 00:40:12,519
Do you think it's easy for me
to admit that I lost control?
981
00:40:13,220 --> 00:40:14,860
I want to remember,
Mr. McCoy.
982
00:40:15,980 --> 00:40:16,980
I wish to God I could.
983
00:40:19,100 --> 00:40:20,180
I need to be redeemed.
984
00:40:33,010 --> 00:40:35,330
The scientists punched it out
in the center of the ring
985
00:40:35,450 --> 00:40:37,290
while Jackie rope-a-doped
the jury.
986
00:40:37,570 --> 00:40:40,150
I doubt anyone fell
for that self-serving drivel.
987
00:40:40,650 --> 00:40:42,670
There's no way a jury
can ignore the financial motive
988
00:40:42,850 --> 00:40:43,730
or the false alibi.
989
00:40:44,610 --> 00:40:45,910
Sympathy versus science.
990
00:40:46,490 --> 00:40:48,610
So we're looking
at a jump ball?
991
00:40:48,610 --> 00:40:49,690
Well, we need 12.
992
00:40:49,690 --> 00:40:50,950
They only need one
to hang it.
993
00:40:51,570 --> 00:40:53,150
Which means it's time
to cut our losses.
994
00:40:53,770 --> 00:40:54,970
Helen Brolin? No way.
995
00:40:55,050 --> 00:40:56,850
When she smells blood,
she doesn't retreat.
996
00:40:58,090 --> 00:40:59,530
Look, I know I'm skating out
997
00:40:59,530 --> 00:41:01,210
on the thin end
of the pond here,
998
00:41:01,210 --> 00:41:03,610
but set up a meeting
for tomorrow morning.
999
00:41:06,370 --> 00:41:09,248
Is that right?
1000
00:41:15,254 --> 00:41:16,756
Arthur?
1001
00:41:16,881 --> 00:41:17,930
What, no straitjacket?
1002
00:41:17,930 --> 00:41:18,770
That's not funny.
1003
00:41:19,810 --> 00:41:23,397
Yeah, Lillian tells me
my last funny line was "I do."
1004
00:41:23,610 --> 00:41:25,278
Exactly whose soul
are we here to search?
1005
00:41:25,403 --> 00:41:26,530
You're right.
1006
00:41:28,200 --> 00:41:29,460
I'll tell you what
I'm going to do, Jackie.
1007
00:41:30,040 --> 00:41:31,750
I'm going to put man one
on the table,
1008
00:41:31,800 --> 00:41:33,940
you'll do the minimum,
and we'll call it a day.
1009
00:41:34,160 --> 00:41:37,040
My jury consultants tell me this is far
from a sure thing.
1010
00:41:37,680 --> 00:41:39,473
And I play poker
with you, Arthur.
1011
00:41:39,480 --> 00:41:40,400
The fact that
you're here at all
1012
00:41:40,480 --> 00:41:41,820
tells me you don't think you have a
winner.
1013
00:41:42,720 --> 00:41:44,560
But I still get to draw
some more cards.
1014
00:41:45,400 --> 00:41:48,361
Just how long do you think
we can keep this metaphor going?
1015
00:41:50,000 --> 00:41:53,040
I'm going to indict Lindsay
for obstruction and conspiracy.
1016
00:41:55,334 --> 00:41:56,544
Right,
1017
00:41:57,680 --> 00:41:59,015
what do you care?
1018
00:41:59,200 --> 00:42:00,420
You've already walked
down that road
1019
00:42:00,520 --> 00:42:01,360
with Lindsay once.
1020
00:42:02,960 --> 00:42:04,860
You are really a piece of work,
Jackie.
1021
00:42:05,200 --> 00:42:07,660
I'm not going to let you
sit here and insult my client.
1022
00:42:08,560 --> 00:42:09,840
I haven't even warmed up yet.
1023
00:42:11,000 --> 00:42:12,000
And as God's honest...
1024
00:42:14,720 --> 00:42:16,440
I can't wait to get back
in a courtroom.
1025
00:42:16,565 --> 00:42:18,984
You?
1026
00:42:19,680 --> 00:42:23,142
Hey, what are friends for?
1027
00:42:27,350 --> 00:42:29,950
Uh... Helen, would you give us
a moment alone, please?
1028
00:42:29,950 --> 00:42:30,930
Not a chance.
1029
00:42:31,055 --> 00:42:33,349
It's all right.
I'm fine.
1030
00:42:38,870 --> 00:42:40,670
Nothing she says
can be used in court.
1031
00:42:41,110 --> 00:42:42,110
Never crossed my mind.
1032
00:42:47,030 --> 00:42:48,650
The gender card? Please.
1033
00:42:49,350 --> 00:42:50,890
You won't even use
the ladies' tees.
1034
00:42:51,830 --> 00:42:53,665
Well, my lawyer seems
pretty confident.
1035
00:42:54,150 --> 00:42:55,550
If I were you,
I'd forget about my lawyer
1036
00:42:55,670 --> 00:42:57,510
and start worrying
about my daughter,
1037
00:42:57,510 --> 00:42:59,470
because when I cross-examine
those witnesses,
1038
00:42:59,470 --> 00:43:01,910
including Lindsay,
I'm going to ask about
1039
00:43:02,030 --> 00:43:03,157
every check you ever wrote,
1040
00:43:03,750 --> 00:43:05,770
every share of stock
you ever bought or sold
1041
00:43:06,670 --> 00:43:08,550
and every man
who ever spent the night.
1042
00:43:10,870 --> 00:43:12,050
You son of a bitch!
1043
00:43:13,230 --> 00:43:14,070
Take your time.
1044
00:43:15,150 --> 00:43:16,250
Discuss it all with counsel.
1045
00:43:24,470 --> 00:43:25,310
"Pick a lane."
1046
00:43:27,380 --> 00:43:29,508
It's what the old man
used to say.
1047
00:43:29,591 --> 00:43:30,675
Used to say, "Jack
1048
00:43:30,780 --> 00:43:32,080
"life is like the street.
1049
00:43:34,100 --> 00:43:35,580
"Like a dangerous New York
street.
1050
00:43:35,780 --> 00:43:38,032
"You pick a lane,
1051
00:43:39,380 --> 00:43:43,384
and don't you let
anybody ever cut you off."
1052
00:43:45,460 --> 00:43:47,140
You can't cut me off, Arthur.
1053
00:43:50,620 --> 00:43:51,520
No one can.
1054
00:43:54,500 --> 00:43:55,620
I didn't have to.
1055
00:44:06,180 --> 00:44:07,360
Of course she took the deal.
1056
00:44:08,340 --> 00:44:10,258
It may not be the best thing I ever did,
1057
00:44:10,260 --> 00:44:11,860
but then again,
it wasn't the worst.
1058
00:44:12,140 --> 00:44:12,980
I'm not going to ask.
1059
00:44:13,860 --> 00:44:17,020
Well, let's just say that
money may not buy happiness,
1060
00:44:17,020 --> 00:44:19,100
but it sure buys
a lot of family secrets.
1061
00:44:20,100 --> 00:44:21,380
She could have paid
the SEC fine
1062
00:44:21,380 --> 00:44:23,299
and been on a plane to Paris.
1063
00:44:23,860 --> 00:44:25,945
Well, Jackie never bites
the hand that feeds her,
1064
00:44:26,130 --> 00:44:27,870
but she'll cut off
the one that tries
1065
00:44:28,010 --> 00:44:29,790
to take even a mouthful
off her plate.
1066
00:44:29,970 --> 00:44:31,770
Well, now she gets to trade
that ankle bracelet
1067
00:44:31,770 --> 00:44:32,770
for a jailhouse jumpsuit.
1068
00:44:34,130 --> 00:44:36,090
I hope for their sake
they have her color.
1069
00:44:52,023 --> 00:44:55,943
Captioning sponsored by
UNIVERSAL NETWORK TELEVISION
1070
00:45:04,035 --> 00:45:08,039
Captioned by Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
78289
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.