All language subtitles for Law.and.Order.S13E13.Absentia.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,071 --> 00:00:07,874 In the criminal justice system 2 00:00:07,974 --> 00:00:09,142 the people are represented 3 00:00:09,242 --> 00:00:12,012 by two separate yet equally important groups: 4 00:00:12,112 --> 00:00:13,346 the police, who investigate crime 5 00:00:13,446 --> 00:00:15,915 and the district attorneys, who prosecute the offenders. 6 00:00:16,015 --> 00:00:18,318 These are their stories. 7 00:00:18,418 --> 00:00:20,920 So, what do you think? 8 00:00:21,021 --> 00:00:22,088 Excuse me. 9 00:00:22,188 --> 00:00:22,889 Burritos? Greek? 10 00:00:22,989 --> 00:00:25,358 There's that Spanish place. 11 00:00:25,458 --> 00:00:26,559 El Faro's? 12 00:00:26,660 --> 00:00:27,527 The one on Carmine. 13 00:00:27,627 --> 00:00:29,195 Oh, I'm not in the tapas state of mind. 14 00:00:29,295 --> 00:00:31,231 Hey, what about that Thai joint we always go to? 15 00:00:31,331 --> 00:00:32,766 This is the problm with New York: 16 00:00:32,866 --> 00:00:33,867 too much choice. 17 00:00:33,967 --> 00:00:34,901 You know, you should have... 18 00:00:37,203 --> 00:00:40,707 Oh, my God, what was that? 19 00:00:40,807 --> 00:00:41,841 Hey! Call 9-1-1. 20 00:00:41,941 --> 00:00:43,076 Oh, my God, Robby... 21 00:00:43,176 --> 00:00:45,178 Be careful! 22 00:01:00,794 --> 00:01:01,628 Oh, my God! 23 00:01:01,728 --> 00:01:04,164 Dina! 24 00:01:05,365 --> 00:01:08,201 We need you to come down and look at some pictures. 25 00:01:08,301 --> 00:01:09,903 Okay, but like we said... 26 00:01:10,003 --> 00:01:10,737 Hey, you never know. 27 00:01:10,837 --> 00:01:12,806 Something might jog your memory. 28 00:01:12,906 --> 00:01:14,407 Did they I.D. the shooter? 29 00:01:14,507 --> 00:01:17,077 Ah, too dark, it all happened so fast, et cetera. 30 00:01:17,177 --> 00:01:19,979 Ah, he's about six feet, dark hair, dark complexion. 31 00:01:20,080 --> 00:01:21,614 Black, white, Hispanic, what? 32 00:01:21,715 --> 00:01:23,416 Italian, Greek, Armenian, who knows? 33 00:01:23,516 --> 00:01:24,284 What about the witness? 34 00:01:24,384 --> 00:01:26,619 He must have gotten a good look. 35 00:01:26,720 --> 00:01:27,821 Glen Fordyce. 36 00:01:27,921 --> 00:01:29,823 He's visiting from Chicago, and that's about all I got. 37 00:01:29,923 --> 00:01:30,724 He's still in shock. 38 00:01:30,824 --> 00:01:32,125 What do we know about the dead guy? 39 00:01:32,225 --> 00:01:33,126 That's Josh Baker, 53. 40 00:01:33,226 --> 00:01:34,561 He's the proprietor. 41 00:01:34,661 --> 00:01:37,998 Oh, there's his daughter right there. 42 00:01:38,098 --> 00:01:39,165 We're very sorry about your dad. 43 00:01:39,265 --> 00:01:41,234 Thank you. 44 00:01:41,334 --> 00:01:42,602 Listen, I'm sorry to trouble you, 45 00:01:42,702 --> 00:01:44,604 but we're going to need a list of all the things 46 00:01:44,704 --> 00:01:46,306 that were stolen so we can check pawn shops, 47 00:01:46,406 --> 00:01:47,273 fences, et cetera. 48 00:01:47,374 --> 00:01:48,074 I can do that for you in the morning. 49 00:01:48,174 --> 00:01:50,176 He wouldn't have put up a fight. 50 00:01:50,276 --> 00:01:51,845 He always said, "Just give it up. 51 00:01:51,945 --> 00:01:52,812 It's not worth it." 52 00:01:52,912 --> 00:01:54,180 So why? 53 00:01:54,280 --> 00:01:55,181 Sometimes they worry about witnesses. 54 00:01:55,281 --> 00:01:57,250 What about the customer? 55 00:01:57,350 --> 00:01:58,485 He's on his way to surgery. 56 00:01:58,585 --> 00:02:01,254 We're actually hoping that he can I.D. the shooter. 57 00:02:01,354 --> 00:02:02,822 Would you tell him how sorry I am? 58 00:02:02,922 --> 00:02:03,757 Yeah. 59 00:02:03,857 --> 00:02:06,092 Two or three at chest, point blank. 60 00:02:06,192 --> 00:02:07,127 That's nine millimeter. Any prints? 61 00:02:07,227 --> 00:02:09,295 Not a lot. 62 00:02:09,396 --> 00:02:10,363 It's closing time. 63 00:02:10,463 --> 00:02:12,032 He must have just finished 64 00:02:12,132 --> 00:02:14,034 wiping the counter down back here. 65 00:02:14,134 --> 00:02:16,302 Who knows? He left a few pieces behind. 66 00:02:16,403 --> 00:02:18,772 Maybe we'll get lucky. 67 00:02:18,872 --> 00:02:21,941 Yeah, and if our witness lives through his surgery, 68 00:02:22,042 --> 00:02:24,377 we'll all hit the lottery. 69 00:02:26,713 --> 00:02:30,283 Captioning sponsored by UNIVERSAL NETWORK TELEVISION 70 00:03:14,594 --> 00:03:16,830 It's a business trip, and I finished early, 71 00:03:16,930 --> 00:03:19,366 so I figured I'd stop and pick something up for my wife. 72 00:03:19,466 --> 00:03:20,400 How's the owner? 73 00:03:20,500 --> 00:03:23,169 Mr. Baker didn't make it. 74 00:03:23,269 --> 00:03:26,940 See, that's what you get for being a nice guy... 75 00:03:27,040 --> 00:03:28,274 going out of your way. 76 00:03:28,375 --> 00:03:32,545 What do you mean, Mr. Fordyce? 77 00:03:32,645 --> 00:03:36,783 Well, he was closing up, and he... let me stay and browse 78 00:03:36,883 --> 00:03:40,387 'cause he knew I was heading to Chicago in the morning. 79 00:03:40,487 --> 00:03:42,288 And then this punk... 80 00:03:44,557 --> 00:03:48,294 They don't make morphine like they used to. 81 00:03:54,067 --> 00:03:54,467 Thanks. 82 00:03:57,504 --> 00:04:00,974 Anyway, this kid rings the buzzer, 83 00:04:01,074 --> 00:04:04,110 and since I was already there, 84 00:04:04,210 --> 00:04:05,245 I guess he figured what the hell, 85 00:04:05,345 --> 00:04:07,280 he'd help out two prodigal husbands. 86 00:04:07,380 --> 00:04:11,217 Can you describe him? 87 00:04:11,318 --> 00:04:12,318 Early twenties. 88 00:04:12,419 --> 00:04:14,954 Uh, skinny. 89 00:04:15,055 --> 00:04:16,956 Had curly, dark hair. 90 00:04:17,057 --> 00:04:18,925 He had... a dark complexion. 91 00:04:19,025 --> 00:04:20,093 Black, white? 92 00:04:20,193 --> 00:04:21,261 Not black. 93 00:04:21,361 --> 00:04:23,329 Hard to tell. 94 00:04:23,430 --> 00:04:25,265 Uh, Hispanic 95 00:04:25,365 --> 00:04:26,299 Middle Eastern. 96 00:04:26,399 --> 00:04:28,101 Gypsy, maybe. 97 00:04:28,201 --> 00:04:29,936 He had some kind of accent. 98 00:04:30,036 --> 00:04:32,272 A foreign accent? 99 00:04:32,372 --> 00:04:34,074 I'm all for your huddled masses 100 00:04:34,174 --> 00:04:34,574 yearning to breathe free and all, 101 00:04:34,674 --> 00:04:39,279 but sometimes... 102 00:04:39,379 --> 00:04:42,248 makes you wonder who's watching the door. 103 00:04:42,348 --> 00:04:45,485 Do you think you could pick his face out of a book? 104 00:04:45,585 --> 00:04:46,953 Whatever you need, I'm here for you. 105 00:04:47,053 --> 00:04:48,254 Good. Thank you. 106 00:04:48,355 --> 00:04:49,255 Thanks. 107 00:04:50,890 --> 00:04:52,292 Now, all we need is a pawn broker 108 00:04:52,392 --> 00:04:54,828 who's as accommodating as Mr. Baker was. 109 00:04:54,928 --> 00:04:57,263 Pawn broker? Let's start in the Village, move north. 110 00:05:00,133 --> 00:05:01,534 Oh, come on, man. 111 00:05:01,634 --> 00:05:04,337 300 for this old, beat-up, no-account guitar? 112 00:05:04,437 --> 00:05:06,506 Hey, sorry, no discounts. 113 00:05:06,606 --> 00:05:09,042 You sure you don't have something more... exciting? 114 00:05:09,142 --> 00:05:11,144 Exciting? Uh, like what? 115 00:05:11,244 --> 00:05:13,146 Oh, something... special. 116 00:05:13,246 --> 00:05:14,614 You know, private stock? 117 00:05:15,782 --> 00:05:17,884 Yeah. Uh... 118 00:05:22,155 --> 00:05:23,957 I just got these babies in. 119 00:05:24,057 --> 00:05:25,325 Right off the boat, if you know what I mean. 120 00:05:25,425 --> 00:05:26,393 Estate sale. 121 00:05:26,493 --> 00:05:28,995 What, somebody died? 122 00:05:29,095 --> 00:05:30,296 Wow, now you're talking. 123 00:05:30,397 --> 00:05:31,331 Look, you put these earrings together, 124 00:05:31,431 --> 00:05:33,199 I'll give you a price. 125 00:05:33,299 --> 00:05:36,970 How about I take the whole lot? 126 00:05:37,070 --> 00:05:39,239 You buy in bulk and save. 127 00:05:42,275 --> 00:05:44,310 Hell, I-I... I didn't know the stuff was hot, I swear. 128 00:05:44,411 --> 00:05:46,246 Yeah, I didn't know either. 129 00:05:46,346 --> 00:05:47,814 Let's consult with an expert. 130 00:05:47,914 --> 00:05:49,049 Ed, want to take a look at these? 131 00:05:49,149 --> 00:05:51,351 Ah, crap, man, what are you guys, Starsky and Hutch? 132 00:05:51,451 --> 00:05:53,887 Ding-ding, we got a match. 133 00:05:53,987 --> 00:05:56,423 Looks like you're closed for the day, pal. 134 00:05:59,125 --> 00:06:01,327 Well, what's the pawnbroker have to say for himself? 135 00:06:01,428 --> 00:06:02,362 "I never saw him before." 136 00:06:02,462 --> 00:06:03,363 Of course. 137 00:06:03,463 --> 00:06:04,497 His log book? 138 00:06:04,597 --> 00:06:05,465 Illegible. Isn't it always? 139 00:06:05,565 --> 00:06:08,401 And I'll bet he neglected to ask for I.D. 140 00:06:08,501 --> 00:06:09,402 Completely slipped his mind, 141 00:06:09,502 --> 00:06:12,706 but he did give us the same description 142 00:06:12,806 --> 00:06:17,377 as Fordyce-- dark, curly hair, skinny, six foot, accent. 143 00:06:17,477 --> 00:06:18,611 Hey, we got a hit 144 00:06:18,712 --> 00:06:22,382 on a print from the store off a bracelet he left behind. 145 00:06:22,482 --> 00:06:23,383 Uh, Eddie Travandze. 146 00:06:23,483 --> 00:06:27,187 28, six-foot, dark hair, brown eyes. 147 00:06:27,287 --> 00:06:28,388 BCI's sending over a photo. 148 00:06:28,488 --> 00:06:30,390 And what's his claim to fame? 149 00:06:30,490 --> 00:06:33,259 Oh, B and E, possession of burglary tools. 150 00:06:33,360 --> 00:06:34,260 He did 18 months upstate. 151 00:06:34,361 --> 00:06:36,863 Travandze? What is that? 152 00:06:36,963 --> 00:06:39,032 Ah, it says here he's from Georgia. 153 00:06:39,132 --> 00:06:40,600 So, his foreign accent was Southern? 154 00:06:40,700 --> 00:06:42,402 No. Georgia, like in Russia. 155 00:06:42,502 --> 00:06:44,237 You know, Soviet Union. 156 00:06:44,337 --> 00:06:46,106 Is there a last known? 157 00:06:46,206 --> 00:06:47,273 Yeah. 125 Delancy. 158 00:06:47,374 --> 00:06:50,043 See ya. 159 00:06:51,077 --> 00:06:52,946 When's the last time you saw your husband? 160 00:06:53,046 --> 00:06:53,613 Who knows? He left. 161 00:06:53,713 --> 00:06:55,415 Doesn't live here no more. 162 00:06:55,515 --> 00:06:56,483 Oh, yeah? Why are all his clothes 163 00:06:56,583 --> 00:06:57,550 still in the closet? 164 00:06:57,651 --> 00:06:58,318 I told you. He left. 165 00:06:58,418 --> 00:07:00,420 Girlfriend floozy. 166 00:07:00,520 --> 00:07:02,589 I tell him to get the hell out 167 00:07:02,689 --> 00:07:05,558 or else I do like Mrs. Bobbit-- snip, snip. 168 00:07:05,658 --> 00:07:06,426 This floozy-- you know where we can find her? 169 00:07:06,526 --> 00:07:08,495 No ideas. 170 00:07:08,595 --> 00:07:10,597 Officer, would you mind sitting here 171 00:07:10,697 --> 00:07:12,465 with Ms. Travandze for a while? 172 00:07:12,565 --> 00:07:14,234 Disgusting. 173 00:07:14,334 --> 00:07:16,169 Worse than KGB! 174 00:07:16,269 --> 00:07:18,104 Pigs! 175 00:07:18,204 --> 00:07:19,472 Get the hell out! 176 00:07:19,572 --> 00:07:23,009 Don't you love innocent bystanders? 177 00:07:26,346 --> 00:07:27,280 Police! 178 00:07:27,380 --> 00:07:28,648 I don't know nothing. 179 00:07:28,748 --> 00:07:30,350 Actually, we'll be the judge of that. 180 00:07:30,450 --> 00:07:32,352 I'm out of work as it is. 181 00:07:32,452 --> 00:07:33,687 I don't need trouble. 182 00:07:33,787 --> 00:07:35,522 We're here to prevent trouble, Mr., uh... 183 00:07:35,622 --> 00:07:38,124 Yeats. Timmy Yeats. 184 00:07:38,224 --> 00:07:39,192 I don't need this. 185 00:07:39,292 --> 00:07:40,393 I really don't. 186 00:07:40,493 --> 00:07:42,195 We just got a few questions about Mr. Travandze. 187 00:07:42,295 --> 00:07:43,496 Who did he kill? 188 00:07:43,596 --> 00:07:45,298 Now, why would you say that? 189 00:07:45,398 --> 00:07:46,433 Them Georgians. 190 00:07:46,533 --> 00:07:48,601 Worse than Ukes. 191 00:07:48,702 --> 00:07:50,503 They're a crazy breed, know what I'm saying? 192 00:07:50,603 --> 00:07:52,372 Screaming all the time like there's no tomorrow. 193 00:07:52,472 --> 00:07:54,507 What, screaming at each other? 194 00:07:54,607 --> 00:07:57,210 Him at her. Her at him. 195 00:07:57,310 --> 00:07:58,511 Both of them at me. 196 00:07:58,611 --> 00:07:59,713 You know any of his friends? 197 00:07:59,813 --> 00:08:01,648 Me? Nah. 198 00:08:01,748 --> 00:08:03,683 All right, man, so when we see Eddie, 199 00:08:03,783 --> 00:08:04,484 we'll give him your regards. 200 00:08:04,584 --> 00:08:08,388 Okay. Okay. 201 00:08:08,488 --> 00:08:10,223 There's this bar in the East Village. 202 00:08:10,323 --> 00:08:12,459 Eddie dragged me there on a couple of occasions 203 00:08:12,559 --> 00:08:13,860 for some cheap vodka. 204 00:08:13,960 --> 00:08:19,165 Called Borka's... Borzoi's... something... on St. Mark's. 205 00:08:19,265 --> 00:08:19,966 Real dump. 206 00:08:20,066 --> 00:08:22,502 When he's not beating the wife, 207 00:08:22,602 --> 00:08:26,373 he's down there swapping lies with the other Cossacks. 208 00:08:26,473 --> 00:08:28,441 I know the place. 209 00:08:33,680 --> 00:08:36,182 Eduard Travandze? 210 00:08:36,282 --> 00:08:37,217 Never heard of him. 211 00:08:37,317 --> 00:08:38,551 That was a rhetorical question, smart ass. 212 00:08:38,652 --> 00:08:39,552 Go away. 213 00:08:39,653 --> 00:08:40,587 You're under arrest. 214 00:08:40,687 --> 00:08:42,422 For what? 215 00:08:42,522 --> 00:08:43,490 Armed robbery and murder. 216 00:08:43,590 --> 00:08:45,225 Maybe he doesn't understand English, Ed. 217 00:08:45,325 --> 00:08:46,259 You got the wrong guy. 218 00:08:46,359 --> 00:08:46,726 Stand up. 219 00:08:46,826 --> 00:08:48,395 Go to hell. 220 00:08:49,963 --> 00:08:53,033 Hey, any of you guys want to join your friend, 221 00:08:53,133 --> 00:08:54,567 there's plenty of room at Rikers. 222 00:08:56,803 --> 00:08:57,704 I guess they understood that. 223 00:08:57,804 --> 00:09:00,573 Yeah, Rikers is Rikers in any language. 224 00:09:00,673 --> 00:09:02,776 You probably heard this before, too. 225 00:09:02,876 --> 00:09:04,844 You have the right to remain silent. 226 00:09:04,944 --> 00:09:07,213 Anything you say can and will be used against you 227 00:09:07,313 --> 00:09:08,114 in a court of law. 228 00:09:08,214 --> 00:09:10,350 Dasvidanya. 229 00:09:10,517 --> 00:09:12,919 That's him. 230 00:09:13,019 --> 00:09:14,688 Number four. 231 00:09:14,788 --> 00:09:16,122 You're positive? 232 00:09:16,222 --> 00:09:17,624 Yep, he's the one who sold me the stuff. 233 00:09:17,724 --> 00:09:18,758 Definitely. 234 00:09:18,858 --> 00:09:20,694 Thank you, Mr. Krakow. 235 00:09:20,794 --> 00:09:22,395 Can I go, uh, home now? 236 00:09:22,495 --> 00:09:25,532 Yeah. We're going to have an officer escort you. 237 00:09:25,632 --> 00:09:27,567 Uh, we have a, uh, a bargain, right? 238 00:09:27,667 --> 00:09:29,602 Now, that sounds interesting. 239 00:09:29,703 --> 00:09:31,237 Look, I'm a stand-up guy. 240 00:09:31,337 --> 00:09:32,272 I told you I'd come in 241 00:09:32,372 --> 00:09:33,606 pick the guy out, so, uh... 242 00:09:33,707 --> 00:09:36,309 And what did they promise you? 243 00:09:36,409 --> 00:09:36,910 A hot cup of coffee. 244 00:09:37,010 --> 00:09:38,812 Officer? 245 00:09:40,914 --> 00:09:42,749 If that's who you're hanging your case on, 246 00:09:42,849 --> 00:09:44,451 you're wasting everyone's time. 247 00:09:44,551 --> 00:09:46,619 If you don't have anything better than a witness 248 00:09:46,720 --> 00:09:47,620 with a lot to gain by perjuring himself, 249 00:09:47,721 --> 00:09:48,621 my work here is done. 250 00:09:48,722 --> 00:09:50,557 Sorry I'm late. 251 00:09:50,657 --> 00:09:52,292 It's easier to get through customs 252 00:09:52,392 --> 00:09:53,560 than check out of a hospital. 253 00:09:53,660 --> 00:09:55,595 I'm sorry, Mr. Finnerty. It looks like you 254 00:09:55,695 --> 00:09:57,464 might have to put in a couple more hours 255 00:09:57,564 --> 00:09:58,765 on behalf of your client. 256 00:09:58,865 --> 00:10:01,434 Yeah. Your client used Mr. Fordyce for target practice. 257 00:10:01,534 --> 00:10:02,669 Detective Briscoe says you have fingerprints 258 00:10:02,769 --> 00:10:04,804 and another witness? 259 00:10:04,904 --> 00:10:07,140 There's no such thing as too much evidence. 260 00:10:07,240 --> 00:10:09,175 Good. I wouldn't want this mutt to get away. 261 00:10:09,275 --> 00:10:11,311 Hey... Save it for the courtroom, Counselor. 262 00:10:11,411 --> 00:10:12,645 Let's get this over with. 263 00:10:12,746 --> 00:10:15,482 Take your time, now. 264 00:10:18,585 --> 00:10:20,854 No need. Number four. 265 00:10:20,954 --> 00:10:24,858 I'll never forget that face as long as I live. 266 00:10:28,128 --> 00:10:28,862 Docket number 274691. 267 00:10:28,962 --> 00:10:30,930 People v. Eduard Travandze. 268 00:10:31,031 --> 00:10:33,099 Charges are murder in the first degree, 269 00:10:33,199 --> 00:10:35,068 attempted murder in the first degree, 270 00:10:35,168 --> 00:10:36,770 robbery in the first degree. 271 00:10:36,870 --> 00:10:39,873 That's a pretty good trifecta, Mr. Travandze. 272 00:10:39,973 --> 00:10:41,875 What have you got to say for yourself? 273 00:10:41,975 --> 00:10:43,877 You got the wrong guy. 274 00:10:43,977 --> 00:10:46,713 I assume that's a not guilty. 275 00:10:46,813 --> 00:10:47,480 Not at all guilty. 276 00:10:47,580 --> 00:10:48,281 That's a first. Counselor? 277 00:10:48,381 --> 00:10:49,749 The defendant killed 278 00:10:49,849 --> 00:10:50,750 one man and wounded another 279 00:10:50,850 --> 00:10:52,852 during the course of an armed robbery... 280 00:10:52,952 --> 00:10:55,455 You had me at "killed," Ms. Southerlyn. 281 00:10:55,555 --> 00:10:55,955 The defendant's remanded 282 00:10:56,056 --> 00:10:58,224 without bail. 283 00:10:58,325 --> 00:10:59,959 Next. 284 00:11:05,498 --> 00:11:08,134 I figure murder two, assault one, served concurrently. 285 00:11:08,234 --> 00:11:10,136 Feeling generous this morning, are we? 286 00:11:10,236 --> 00:11:11,771 His lawyer's bringing coffee. 287 00:11:11,871 --> 00:11:13,873 He's been like that for 20 minutes. 288 00:11:13,973 --> 00:11:16,443 Maybe Travandze likes vodka for breakfast. 289 00:11:16,543 --> 00:11:16,976 Do as I say, okay?! 290 00:11:17,077 --> 00:11:18,812 I said no, okay?! 291 00:11:18,912 --> 00:11:21,881 No plea bargain! 292 00:11:21,981 --> 00:11:23,717 Don't mind us. 293 00:11:23,817 --> 00:11:26,619 I'm sorry to waste your time, but it seems my client 294 00:11:26,720 --> 00:11:28,922 is hell-bent on having his day in court. 295 00:11:29,022 --> 00:11:30,957 You explained the consequences of a guilty verdict? 296 00:11:31,057 --> 00:11:31,991 Needle and all. 297 00:11:32,092 --> 00:11:34,828 I go to prison one time. 298 00:11:34,928 --> 00:11:37,931 I not go back. Never. 299 00:11:38,031 --> 00:11:39,232 I don't think that's an issue here, Mr. Travandze. 300 00:11:39,332 --> 00:11:42,502 Your choice is between life in prison or the death penalty. 301 00:11:42,602 --> 00:11:44,938 Screw you! It wasn't me! 302 00:11:45,038 --> 00:11:48,508 You were ID'ed by the pawnbroker and the other customer you shot. 303 00:11:48,608 --> 00:11:49,943 Mistaken identity. 304 00:11:50,043 --> 00:11:50,944 I got jewels from guy in bar. 305 00:11:51,044 --> 00:11:52,946 He sold to me. 306 00:11:53,046 --> 00:11:54,014 I don't know where he get from. 307 00:11:54,114 --> 00:11:56,216 Please don't insult my intelligence 308 00:11:56,316 --> 00:11:57,851 with a fairy tale like that. 309 00:11:57,951 --> 00:12:00,086 Last time I do nothing wrong, 310 00:12:00,186 --> 00:12:01,988 son of bitch lawyer says take deal. 311 00:12:02,088 --> 00:12:02,989 Not again. 312 00:12:03,089 --> 00:12:05,925 I know rights. 313 00:12:06,026 --> 00:12:07,861 Most people looking at this kind of evidence 314 00:12:07,961 --> 00:12:09,295 would take a deal and run. 315 00:12:09,396 --> 00:12:12,332 I take chances in court instead. 316 00:12:12,432 --> 00:12:14,901 I believe in jury system. 317 00:12:16,903 --> 00:12:20,073 This guy was waiting outside my store 318 00:12:20,173 --> 00:12:22,008 when I came in that morning, 319 00:12:22,108 --> 00:12:25,879 in a real hurry to sell me some jewelry. 320 00:12:25,979 --> 00:12:27,047 I see. 321 00:12:27,147 --> 00:12:28,982 Did you buy it? 322 00:12:29,082 --> 00:12:29,983 Yeah. Yeah, of course. 323 00:12:30,083 --> 00:12:31,017 That's my business. 324 00:12:31,117 --> 00:12:33,987 And the person who sold you this jewelry, 325 00:12:34,087 --> 00:12:37,057 do you see him in the courtroom today? 326 00:12:37,157 --> 00:12:39,125 Yeah, he's over there. 327 00:12:39,225 --> 00:12:40,527 The defendant. 328 00:12:40,627 --> 00:12:45,065 These items which have already been labeled People's Two 329 00:12:45,165 --> 00:12:48,902 through Eleven... 330 00:12:50,036 --> 00:12:53,873 are they the pieces that you bought from the defendant? 331 00:12:53,973 --> 00:12:54,974 Yeah. 332 00:12:55,075 --> 00:12:57,377 Yeah, that's them. 333 00:12:57,477 --> 00:13:01,347 How much did you pay for the lot? 334 00:13:01,448 --> 00:13:04,517 $550 cash. 335 00:13:04,617 --> 00:13:06,920 Thank you. 336 00:13:16,262 --> 00:13:20,033 You knew that these pieces were stolen? 337 00:13:20,133 --> 00:13:24,938 Uh, I run my business like the army-- 338 00:13:25,038 --> 00:13:28,274 don't ask, don't tell. 339 00:13:28,375 --> 00:13:30,110 In fact, the District Attorney indicted you 340 00:13:30,210 --> 00:13:32,412 for receiving stolen property. 341 00:13:32,512 --> 00:13:35,949 in connection with this case, didn't he? 342 00:13:36,049 --> 00:13:37,283 I, uh, have... 343 00:13:37,384 --> 00:13:37,951 charges pending, yeah. 344 00:13:38,051 --> 00:13:39,085 Did they promise 345 00:13:39,185 --> 00:13:41,087 to drop those charges 346 00:13:41,187 --> 00:13:42,088 if you testify against my client? 347 00:13:42,188 --> 00:13:45,959 No, they didn't. 348 00:13:46,059 --> 00:13:49,262 But you have hopes, don't you? 349 00:13:49,362 --> 00:13:50,864 If you cooperate... 350 00:13:50,964 --> 00:13:51,898 Objection. 351 00:13:51,998 --> 00:13:54,367 Withdrawn. 352 00:13:55,635 --> 00:13:59,806 Dad-- I mean my father-- kept careful records 353 00:13:59,906 --> 00:14:02,042 of every piece of inventory in the store for insurance. 354 00:14:02,142 --> 00:14:06,913 Are any of the items labeled People's Two through Eleven 355 00:14:07,013 --> 00:14:07,414 listed in that ledger? 356 00:14:07,514 --> 00:14:09,115 Uh, all of them. 357 00:14:09,215 --> 00:14:13,119 The pearl necklace, 358 00:14:13,219 --> 00:14:17,090 the, uh... gold bracelet... 359 00:14:23,563 --> 00:14:24,998 Do you know what all this is worth? 360 00:14:25,098 --> 00:14:30,503 That bastard killed my father for maybe $5,000. 361 00:14:39,179 --> 00:14:41,081 I'm very sorry for your loss, Ms. Baker. 362 00:14:41,181 --> 00:14:44,017 Thank you. 363 00:14:48,021 --> 00:14:51,124 You said Exhibits Two through Eleven were worth 364 00:14:51,224 --> 00:14:54,861 collectively about $5,000, 365 00:14:54,961 --> 00:14:55,228 is that correct? 366 00:14:55,328 --> 00:14:57,097 About. 367 00:14:57,197 --> 00:14:58,164 So it's not what you'd call 368 00:14:58,264 --> 00:15:00,200 top of the line jewelry? 369 00:15:00,300 --> 00:15:01,434 Isn't it highly unlikely 370 00:15:01,534 --> 00:15:03,269 that your father is the only jeweler in town 371 00:15:03,370 --> 00:15:04,137 who would sell these kind of pieces? 372 00:15:04,237 --> 00:15:05,939 I know what you're doing. 373 00:15:06,039 --> 00:15:07,140 Ms. Baker? 374 00:15:07,240 --> 00:15:11,044 Those pieces came from my father's store. 375 00:15:11,144 --> 00:15:15,048 Please, Ms. Baker, answer the question. 376 00:15:15,148 --> 00:15:17,350 No. 377 00:15:17,450 --> 00:15:19,185 Other people sell this kind of jewelry, too. 378 00:15:19,285 --> 00:15:22,055 Thank you. 379 00:15:28,662 --> 00:15:30,230 Next witness, Mr. McCoy. 380 00:15:30,330 --> 00:15:33,433 Approach, Your Honor. 381 00:15:34,634 --> 00:15:37,704 The People request a recess, Your Honor. 382 00:15:37,804 --> 00:15:38,371 What seems to be 383 00:15:38,471 --> 00:15:39,072 the problem, Mr. McCoy? 384 00:15:39,172 --> 00:15:40,040 Our final witness, 385 00:15:40,140 --> 00:15:42,042 Mr. Glen Fordyce, is coming in from Chicago. 386 00:15:42,142 --> 00:15:43,176 His plane must have been delayed. 387 00:15:43,276 --> 00:15:45,145 Is he essential to your case? 388 00:15:45,245 --> 00:15:47,313 Crucial, Your Honor. 389 00:15:47,414 --> 00:15:48,915 Victim and eyewitness. 390 00:15:49,015 --> 00:15:50,250 My client is entitled to a speedy trial. 391 00:15:50,350 --> 00:15:52,252 Relax, Mr. Finnerty. 392 00:15:52,352 --> 00:15:53,186 I'll see everybody bright-eyed 393 00:15:53,286 --> 00:15:55,322 and bushy-tailed tomorrow morning. 394 00:15:55,422 --> 00:15:57,457 Yes, Your Honor. 395 00:15:58,825 --> 00:16:00,226 Jack. 396 00:16:00,326 --> 00:16:02,162 Fordyce never got on the plane. 397 00:16:02,262 --> 00:16:04,331 Well, get him on the red-eye. 398 00:16:04,431 --> 00:16:05,732 We need him here tomorrow morning. 399 00:16:05,832 --> 00:16:06,366 I can't. he's gone. 400 00:16:06,466 --> 00:16:07,267 What do you mean gone? 401 00:16:07,367 --> 00:16:08,234 Her called his office, 402 00:16:08,335 --> 00:16:10,070 said he needed to take some time off. 403 00:16:10,170 --> 00:16:11,171 That he and his wife 404 00:16:11,271 --> 00:16:13,406 were going on a car trip. 405 00:16:13,506 --> 00:16:15,241 A car trip? Unbelievable. 406 00:16:15,341 --> 00:16:16,543 Well, they got to eat, sleep. 407 00:16:16,643 --> 00:16:18,078 Run their credit cards. 408 00:16:18,178 --> 00:16:19,279 I did. So far they haven't used them. 409 00:16:19,379 --> 00:16:21,414 There's something else. 410 00:16:21,514 --> 00:16:23,750 Travandz's uncle's doing life in Otisville. 411 00:16:23,850 --> 00:16:25,018 The Russian mob. 412 00:16:27,487 --> 00:16:28,121 What do you mean, disappeared? 413 00:16:28,221 --> 00:16:29,189 Ask defense counsel. 414 00:16:29,289 --> 00:16:33,059 Are you implying I had something to do with this? 415 00:16:33,159 --> 00:16:34,260 I'm not implying anything. 416 00:16:34,361 --> 00:16:35,929 I'm saying it outright. 417 00:16:36,029 --> 00:16:38,465 You, your client, somebody got to my witness. 418 00:16:38,565 --> 00:16:40,767 No wonder Mr. Travandze has such faith 419 00:16:40,867 --> 00:16:42,202 in the jury system. 420 00:16:42,302 --> 00:16:44,070 You have proof of this, Counselor? 421 00:16:44,170 --> 00:16:44,971 If something's happened 422 00:16:45,071 --> 00:16:45,872 to Mr. Fordyce, 423 00:16:45,972 --> 00:16:47,707 if you had anything to do with it, 424 00:16:47,807 --> 00:16:50,276 you'll be looking at conspiracy to commit murder charges, 425 00:16:50,377 --> 00:16:54,080 in addition to witness tampering. 426 00:16:54,180 --> 00:16:55,048 You just better hope 427 00:16:55,148 --> 00:16:56,449 that Mr. Fordyce is still alive and well. 428 00:16:56,549 --> 00:16:58,785 I need two weeks, Your Honor. 429 00:16:58,885 --> 00:16:59,586 So do I. In Vermont. 430 00:16:59,686 --> 00:17:02,655 Do you have any more witnesses. 431 00:17:02,756 --> 00:17:03,757 No, Your Honor. 432 00:17:03,857 --> 00:17:04,624 Fine. 433 00:17:04,724 --> 00:17:06,459 Then let's see if we can put an end 434 00:17:06,559 --> 00:17:08,094 to this proceeding ASAP. 435 00:17:08,194 --> 00:17:08,928 This is ridiculous! 436 00:17:09,029 --> 00:17:11,097 Your witness, you job 437 00:17:11,197 --> 00:17:12,732 to put him on the stand. 438 00:17:12,832 --> 00:17:17,203 Go ahead, Mr. McCoy, charge me with conspiracy, too. 439 00:17:24,344 --> 00:17:28,648 Have you reached a verdict? 440 00:17:28,748 --> 00:17:29,949 We have. 441 00:17:30,050 --> 00:17:32,318 On the first count of the indictment, 442 00:17:32,419 --> 00:17:33,820 murder in the first degree, 443 00:17:33,920 --> 00:17:34,721 how do you find? 444 00:17:34,821 --> 00:17:36,289 We find the defendant... not guilty. 445 00:17:36,389 --> 00:17:39,192 On the second count of the indictment, 446 00:17:39,292 --> 00:17:42,028 attempt to commit murder in the first degree, 447 00:17:42,128 --> 00:17:43,129 how do you find? 448 00:17:43,229 --> 00:17:45,332 We find the defendant not guilty. 449 00:17:45,432 --> 00:17:47,334 On the third count of the indictment, 450 00:17:47,434 --> 00:17:49,836 robbery in the first degree, 451 00:17:49,936 --> 00:17:50,737 how do you find? 452 00:17:50,837 --> 00:17:52,172 We find the defendant not guilty. 453 00:18:03,116 --> 00:18:04,718 You don't seriously suspect the Russian mob? 454 00:18:04,818 --> 00:18:06,519 A key witness doesn't just conveniently 455 00:18:06,619 --> 00:18:07,654 disappear, Arthur. 456 00:18:07,754 --> 00:18:09,189 Especially one who has chance 457 00:18:09,289 --> 00:18:11,124 to put the man who shot him behind bars. 458 00:18:12,258 --> 00:18:13,126 What'd you find out? 459 00:18:13,226 --> 00:18:14,294 The Chicago Police pulled Fordyce's LUDs 460 00:18:14,394 --> 00:18:16,463 searched his apartment. 461 00:18:16,563 --> 00:18:18,665 His clothes, his wife's clothes-- all gone. 462 00:18:18,765 --> 00:18:20,700 Maybe your boy just got a bad case of stage fright. 463 00:18:20,800 --> 00:18:22,202 I don't think so. 464 00:18:22,302 --> 00:18:23,503 His prints in his apartment 465 00:18:23,603 --> 00:18:24,871 matched someone named Levi March. 466 00:18:24,971 --> 00:18:25,705 He has a record. 467 00:18:25,805 --> 00:18:26,873 For killing Abby Sherman. 468 00:18:26,973 --> 00:18:27,907 You know who he is? 469 00:18:28,008 --> 00:18:29,743 Think that's possible after all these years? 470 00:18:29,843 --> 00:18:30,677 Why not? 471 00:18:30,777 --> 00:18:33,580 Everybody's got to be somewhere. 472 00:18:33,680 --> 00:18:35,582 What are we talking about? 473 00:18:35,682 --> 00:18:37,650 Glen Fordyce is the Griffin. 474 00:18:37,751 --> 00:18:40,687 Well, if he is the Griffin, he sure as hell doesn't want 475 00:18:40,787 --> 00:18:42,522 his kisser in a courtroom. 476 00:18:42,622 --> 00:18:44,424 Why are you calling him the Griffin? 477 00:18:44,524 --> 00:18:45,225 That's what he called himself. 478 00:18:45,325 --> 00:18:47,494 The Griffin. 479 00:18:47,594 --> 00:18:50,230 A mythical beast, half dragon, half lion. 480 00:18:50,330 --> 00:18:52,399 Levi March. 481 00:18:52,499 --> 00:18:55,702 Gadfly, media maven 482 00:18:55,802 --> 00:18:58,438 ladies man extraordinaire. 483 00:18:58,538 --> 00:19:03,109 Who skipped bail after murdering his girlfriend 20 years ago. 484 00:19:06,112 --> 00:19:07,380 was front-page news. 485 00:19:07,480 --> 00:19:09,349 Every era has its gurus. 486 00:19:09,449 --> 00:19:10,950 So this is all that we have. 487 00:19:11,051 --> 00:19:13,319 He killed his girlfriend Abby Sherman. 488 00:19:13,420 --> 00:19:14,354 Beat her to death with a blunt object. 489 00:19:14,454 --> 00:19:15,388 Allegedly. 490 00:19:15,488 --> 00:19:17,190 No, he did it. 491 00:19:17,290 --> 00:19:18,224 The jury said so. 492 00:19:18,325 --> 00:19:19,726 I thought he skipped bail. 493 00:19:19,826 --> 00:19:20,560 He did. 494 00:19:20,660 --> 00:19:21,561 He was tried in absentia. 495 00:19:21,661 --> 00:19:23,329 That doesn't happen often, does it? 496 00:19:23,430 --> 00:19:25,065 Well, the Sherman family had connections. 497 00:19:25,165 --> 00:19:26,466 They knew a sympathetic judge 498 00:19:26,566 --> 00:19:27,634 that they thought would give them some closure. 499 00:19:27,734 --> 00:19:31,905 Well, shouldn't you be turning this over to Cold Cases? 500 00:19:32,005 --> 00:19:34,507 Well, Branch figured since he actually met the man... 501 00:19:34,607 --> 00:19:36,810 Always thinking of others, your boss. 502 00:19:36,910 --> 00:19:40,080 The original detective on the case was Will Ashman. 503 00:19:40,180 --> 00:19:41,681 He retired in '94. 504 00:19:41,781 --> 00:19:44,184 Will Ashman? 505 00:19:44,284 --> 00:19:46,486 Oh, you're going to love this one. 506 00:19:47,854 --> 00:19:50,323 March, supposed to be a real lady-killer right? 507 00:19:50,423 --> 00:19:51,558 What the broads saw 508 00:19:51,658 --> 00:19:54,494 in the pudgy little son of a bitch I'll never know. 509 00:19:54,594 --> 00:19:57,163 That's what makes them broads, right, Lennie? 510 00:19:57,263 --> 00:19:58,064 I'm with you, Will. 511 00:19:58,164 --> 00:20:00,066 So did this girl that March killed... 512 00:20:00,166 --> 00:20:01,167 Nice kid. 513 00:20:01,267 --> 00:20:02,369 Kind of your girl next door. 514 00:20:02,469 --> 00:20:03,703 Cuter than a bug's ear. 515 00:20:03,803 --> 00:20:05,038 Lennie knows the type. 516 00:20:05,138 --> 00:20:05,905 I used to. 517 00:20:06,006 --> 00:20:08,108 I don't know what she was doing 518 00:20:08,208 --> 00:20:09,242 with a creep like March. 519 00:20:09,342 --> 00:20:10,377 Finally, she gets fed up. 520 00:20:10,477 --> 00:20:12,712 Tells him she's dumping him, blah, blah... 521 00:20:12,812 --> 00:20:13,780 He flips. 522 00:20:13,880 --> 00:20:16,182 Bashes her head in with a champagne bottle, 523 00:20:16,282 --> 00:20:17,083 bricks up her bod 524 00:20:17,183 --> 00:20:19,386 behind the fireplace in his apartment. 525 00:20:19,486 --> 00:20:21,955 Place smells worse than a Cambodian kitchen. 526 00:20:24,024 --> 00:20:25,525 Finally, the landlord calls the cops. 527 00:20:25,625 --> 00:20:26,426 So why would a judge let a man like that 528 00:20:26,526 --> 00:20:27,460 out on bail? 529 00:20:27,560 --> 00:20:29,462 It's hard to say no 530 00:20:29,562 --> 00:20:30,897 when you ask for a cool mill up front, 531 00:20:30,997 --> 00:20:33,033 and they write you out a check on the spot. 532 00:20:33,133 --> 00:20:34,734 I didn't know March had that kind of money. 533 00:20:34,834 --> 00:20:35,702 His old man. 534 00:20:35,802 --> 00:20:37,871 Levi never worked a day in his life. 535 00:20:37,971 --> 00:20:40,573 That's the last we hear of him until about ten years ago. 536 00:20:40,673 --> 00:20:42,742 We get this anonymous tip that he's shacked up 537 00:20:42,842 --> 00:20:44,477 with some local talent up in Montreal. 538 00:20:44,577 --> 00:20:45,912 So... we strap on our snowshoes, 539 00:20:46,012 --> 00:20:47,447 go up there, make nice with the Mounties, 540 00:20:47,547 --> 00:20:49,616 raid the place. 541 00:20:49,716 --> 00:20:52,986 Missed the little nudnick by a nose hair. 542 00:20:57,057 --> 00:20:59,092 Will's what you'd call old school. 543 00:20:59,192 --> 00:21:00,093 You mean prehistoric? 544 00:21:00,193 --> 00:21:01,094 Hello. 545 00:21:01,194 --> 00:21:03,930 But entertaining in a Neanderthal sort of way. 546 00:21:04,030 --> 00:21:06,166 Hey, Fordyce has a '91 Chevy Camaro. 547 00:21:06,266 --> 00:21:09,169 A little extra horsepower helps when you're on the run. 548 00:21:09,269 --> 00:21:10,136 Yeah, spell it out. 549 00:21:10,236 --> 00:21:11,771 All right, cool. 550 00:21:11,871 --> 00:21:13,907 It was registered under Mr. and Mrs. Fordyce, 551 00:21:14,007 --> 00:21:15,342 but the wife's driver's license 552 00:21:15,442 --> 00:21:16,943 has the name Anne-Marie Gautreaux. 553 00:21:17,043 --> 00:21:20,180 And you're thinking she's the local talent from Montreal? 554 00:21:20,280 --> 00:21:22,615 Mm-hmm. 555 00:21:22,716 --> 00:21:24,851 Montreal faxed us the driver's license photos 556 00:21:24,951 --> 00:21:27,087 of all 145 Anne-Marie Gautreauxs in the province. 557 00:21:27,187 --> 00:21:29,522 A Chicago neighbor picked one as Mrs. Fordyce. 558 00:21:29,622 --> 00:21:31,257 Well, that doesn't necessarily mean 559 00:21:31,358 --> 00:21:32,625 they've gone back to Canada. 560 00:21:32,726 --> 00:21:33,827 On the other hand, 561 00:21:33,927 --> 00:21:36,096 they left in a hurry without any time to make plans. 562 00:21:36,196 --> 00:21:38,164 They might have looked up her family. 563 00:21:38,264 --> 00:21:39,199 And all the cash they had 564 00:21:39,299 --> 00:21:41,167 was the couple hundred they got from the ATM. 565 00:21:41,267 --> 00:21:42,335 I know where my kid comes 566 00:21:42,435 --> 00:21:44,804 when she's running on empty. 567 00:21:44,904 --> 00:21:46,206 Au revoir. 568 00:21:49,743 --> 00:21:52,145 I take it you still haven't located Monsieur March. 569 00:21:52,245 --> 00:21:53,146 Well, until a few days ago 570 00:21:53,246 --> 00:21:53,780 they were living in Chicago 571 00:21:53,880 --> 00:21:55,382 under the name Fordyce. 572 00:21:55,482 --> 00:21:56,883 And he disappeared? 573 00:21:56,983 --> 00:21:59,052 We're thinking maybe he paid a visit to his in-laws. 574 00:21:59,152 --> 00:21:59,886 That'd be difficult. 575 00:21:59,986 --> 00:22:01,488 They were killed six months ago 576 00:22:01,588 --> 00:22:02,722 in an automobile accident. 577 00:22:02,822 --> 00:22:04,357 Well, living under an assumed identity 578 00:22:04,457 --> 00:22:05,692 and not able to get in touch, 579 00:22:05,792 --> 00:22:08,194 there's a chance Anne-Marie didn't hear about her folks. 580 00:22:08,294 --> 00:22:09,295 She have any other family? 581 00:22:09,396 --> 00:22:10,697 Sister. 582 00:22:10,797 --> 00:22:12,565 She was here the day before yesterday. 583 00:22:12,665 --> 00:22:14,634 Was she alone? 584 00:22:14,734 --> 00:22:15,902 Yeah, all alone. 585 00:22:16,002 --> 00:22:17,737 Did she say where her husband is? 586 00:22:17,837 --> 00:22:18,838 We don't talk about him. 587 00:22:18,938 --> 00:22:20,540 He's not welcome in this house. 588 00:22:20,640 --> 00:22:22,008 You know where she is now? 589 00:22:22,108 --> 00:22:23,009 No! 590 00:22:23,109 --> 00:22:24,678 No. I swear. 591 00:22:24,778 --> 00:22:25,545 Did she say where she was going? 592 00:22:25,645 --> 00:22:27,380 When she left, 593 00:22:27,480 --> 00:22:29,349 she was very upset. 594 00:22:29,449 --> 00:22:31,051 About what? 595 00:22:31,151 --> 00:22:32,252 Our parents. 596 00:22:32,352 --> 00:22:34,187 She didn't know. 597 00:22:34,287 --> 00:22:35,588 I had no way to reach her. 598 00:22:35,689 --> 00:22:36,589 She was... 599 00:22:36,690 --> 00:22:40,160 She still in Montreal? 600 00:22:40,260 --> 00:22:43,229 I think so. 601 00:22:43,329 --> 00:22:46,166 We... As far as I know. 602 00:22:48,802 --> 00:22:51,838 If you should hear from Anne-Marie, 603 00:22:51,938 --> 00:22:53,907 if she gets tired of running, 604 00:22:54,007 --> 00:22:55,842 ask her to give us a call. 605 00:22:57,877 --> 00:23:00,747 We can call New York and make a deal. 606 00:23:00,847 --> 00:23:04,517 Uh, she won't be prosecuted. 607 00:23:12,325 --> 00:23:13,927 Mademoiselle Gautreaux? 608 00:23:14,027 --> 00:23:14,961 Oui. 609 00:23:15,061 --> 00:23:16,696 Gabrielle Simone, Anne-Marie's attorney. 610 00:23:16,796 --> 00:23:17,864 I might have known. 611 00:23:17,964 --> 00:23:19,566 A lawyer's a lawyer anywhere in the world. 612 00:23:19,666 --> 00:23:20,967 And so's a cop. Let's cut to the chase. 613 00:23:21,067 --> 00:23:22,535 Since Anne-Marie is totally innocent 614 00:23:22,635 --> 00:23:24,037 of any crimes. 615 00:23:24,137 --> 00:23:25,805 Let's not forget harboring a fugitive. 616 00:23:25,905 --> 00:23:27,474 Oh, I get it, you're the straight man. 617 00:23:27,574 --> 00:23:28,375 My sister said that I 618 00:23:28,475 --> 00:23:29,943 wouldn't be charged with anything. 619 00:23:30,043 --> 00:23:31,244 And you won't if you tell us 620 00:23:31,344 --> 00:23:32,078 where your husband is. 621 00:23:32,178 --> 00:23:33,480 I don't know if I can do this. 622 00:23:33,580 --> 00:23:34,748 He's not getting away 623 00:23:34,848 --> 00:23:36,082 this time, Mrs. Fordyce. 624 00:23:36,182 --> 00:23:38,251 It's a lot harder to cross borders 625 00:23:38,351 --> 00:23:39,052 than it used to be. 626 00:23:39,152 --> 00:23:40,387 It would be better for him 627 00:23:40,487 --> 00:23:41,388 if you tell us where he is. 628 00:23:41,488 --> 00:23:43,490 Otherwise, some other cops get to him... 629 00:23:43,590 --> 00:23:44,824 You never know what could happen. 630 00:23:44,924 --> 00:23:46,192 He could wind up dead. 631 00:23:53,900 --> 00:23:55,301 Anne-Marie will tell you 632 00:23:55,402 --> 00:23:56,436 where her husband is 633 00:23:56,536 --> 00:23:58,004 if you give her immunity, plus 634 00:23:58,104 --> 00:23:59,973 she won't testify against him, 635 00:24:00,073 --> 00:24:02,175 not under any circumstances. 636 00:24:03,910 --> 00:24:04,811 It's not a problem. 637 00:24:04,911 --> 00:24:05,945 We want it in writing 638 00:24:06,046 --> 00:24:07,747 from the district attorney. 639 00:24:09,382 --> 00:24:10,683 You can get that. 640 00:24:11,918 --> 00:24:13,319 So when are you due? 641 00:24:13,420 --> 00:24:14,521 Three months. 642 00:24:14,621 --> 00:24:16,022 Is that why you decided 643 00:24:16,122 --> 00:24:18,224 to give it up after all these years? 644 00:24:19,726 --> 00:24:21,695 It's too hard. 645 00:24:21,795 --> 00:24:26,333 I love Glen, but... I'm tired. 646 00:24:26,433 --> 00:24:28,034 This is no way to live. 647 00:24:29,736 --> 00:24:31,171 My sister got married. 648 00:24:31,271 --> 00:24:32,706 I missed the wedding. 649 00:24:32,806 --> 00:24:35,775 She's got two kids I've never met. 650 00:24:36,776 --> 00:24:38,812 My parents died... 651 00:24:38,912 --> 00:24:40,980 and I didn't even know. 652 00:24:42,582 --> 00:24:44,617 I missed their funeral. 653 00:24:50,390 --> 00:24:51,991 I'm not a criminal. 654 00:24:52,092 --> 00:24:54,127 I shouldn't have to live like one. 655 00:25:10,777 --> 00:25:12,011 How do you say 656 00:25:12,112 --> 00:25:12,679 "We're screwed" in French? 657 00:25:13,980 --> 00:25:14,914 I guess that's how. 658 00:25:15,015 --> 00:25:16,249 He's on the fire escape. 659 00:25:20,353 --> 00:25:23,923 Aw... I thought griffins could fly. 660 00:25:25,692 --> 00:25:26,693 You want to do the honors? 661 00:25:26,793 --> 00:25:28,261 Avec plaisir. 662 00:25:30,263 --> 00:25:32,766 March is on a plane back to New York as we speak. 663 00:25:32,866 --> 00:25:35,168 They've already picked out a room for him in Attica. 664 00:25:35,268 --> 00:25:37,370 Wait a minute. Aren't we skipping a step? 665 00:25:37,470 --> 00:25:40,106 March was tried and convicted, Serena. 666 00:25:40,206 --> 00:25:41,941 I just assumed there'd be a new trial. 667 00:25:44,144 --> 00:25:44,944 Yup. 668 00:25:45,045 --> 00:25:46,946 I thought this office was serious 669 00:25:47,047 --> 00:25:48,381 about due process, Jack. 670 00:25:48,481 --> 00:25:49,616 And we are. 671 00:25:49,716 --> 00:25:51,284 He was represented by very able counsel. 672 00:25:51,384 --> 00:25:53,186 Who is sitting in the conference room 673 00:25:53,286 --> 00:25:54,354 as we speak. 674 00:25:57,023 --> 00:25:58,958 Two words-- kangaroo court. 675 00:25:59,059 --> 00:26:00,860 Evidence was presented. 676 00:26:00,960 --> 00:26:01,861 Witnesses testified. 677 00:26:01,961 --> 00:26:03,296 You represented him 678 00:26:03,396 --> 00:26:04,531 if memory serves. 679 00:26:04,631 --> 00:26:06,099 I was young. I was naive. 680 00:26:06,199 --> 00:26:07,634 And now? 681 00:26:07,734 --> 00:26:10,270 I'm old enough to realize just how naive I was 682 00:26:10,370 --> 00:26:13,139 for letting the state proceed with that farce. 683 00:26:13,239 --> 00:26:15,542 This is a municipal building, Marvin. 684 00:26:15,642 --> 00:26:16,876 Heil, McCoy. 685 00:26:16,976 --> 00:26:18,812 So what do you say? 686 00:26:18,912 --> 00:26:21,815 We call it... man two? 687 00:26:21,915 --> 00:26:23,616 Time served? 688 00:26:23,717 --> 00:26:24,651 What time? 689 00:26:24,751 --> 00:26:25,885 20 years 690 00:26:25,986 --> 00:26:28,088 Levi had to deny his own existence. 691 00:26:28,188 --> 00:26:30,557 He could have turned himself in. 692 00:26:30,657 --> 00:26:32,392 For something he didn't do. 693 00:26:32,492 --> 00:26:33,626 Heil to you, too. 694 00:26:33,727 --> 00:26:37,430 Murder two, 25. 695 00:26:37,530 --> 00:26:38,498 He's 55 years old. 696 00:26:38,598 --> 00:26:39,733 That's a life sentence. 697 00:26:39,833 --> 00:26:40,800 And Abby Sherman 698 00:26:40,900 --> 00:26:41,835 would be 45 if she'd lived 699 00:26:41,935 --> 00:26:45,005 if Levi March hadn't killed her. 700 00:26:45,105 --> 00:26:48,842 You know, I was hoping you'd take this position. 701 00:26:48,942 --> 00:26:52,345 Now I get to correct the mistake I made 20 years ago. 702 00:26:52,445 --> 00:26:55,482 What's done cannot be undone, Marvin. 703 00:26:55,582 --> 00:26:56,683 Oh, yes, it can. 704 00:26:56,783 --> 00:26:58,518 That's what appellate courts are for. 705 00:27:04,391 --> 00:27:07,527 that in all criminal proceedings the accused has the right, 706 00:27:07,627 --> 00:27:09,095 guaranteed by the Sixth Amendment, 707 00:27:09,195 --> 00:27:12,599 to be, and I quote, "confronted with the witnesses against him." 708 00:27:12,699 --> 00:27:14,234 Similarly, the Due Process Clause 709 00:27:14,334 --> 00:27:19,873 of the 14th Amendment implicitly guarantees a defendant the right 710 00:27:19,973 --> 00:27:22,475 to a fair and impartial trial. 711 00:27:22,575 --> 00:27:24,210 That's all very interesting, 712 00:27:24,310 --> 00:27:27,914 but you're appealing a decision rendered over 20 years ago. 713 00:27:28,014 --> 00:27:30,483 The last I looked, this state required 714 00:27:30,583 --> 00:27:32,886 notice of appeal within 60 days of a verdict. 715 00:27:32,986 --> 00:27:35,155 With all due respect, Your Honor, 716 00:27:35,255 --> 00:27:36,222 cart before the horse. 717 00:27:36,323 --> 00:27:38,658 If the original trial was unconstitutional, 718 00:27:38,758 --> 00:27:40,260 there was no verdict. 719 00:27:40,360 --> 00:27:43,163 Always the clever one, Mr. Silverman. 720 00:27:43,263 --> 00:27:45,665 Thank you, Your Honors. 721 00:27:48,201 --> 00:27:50,670 In Davis v. Alaska, the Supreme Court held 722 00:27:50,770 --> 00:27:52,772 that the essence of the right of confrontation 723 00:27:52,872 --> 00:27:54,741 was the right to cross-examine. 724 00:27:54,841 --> 00:27:57,844 That right was certainly not denied the defendant, 725 00:27:57,944 --> 00:27:59,612 in that he was represented 726 00:27:59,713 --> 00:28:02,148 more than competently by present counsel. 727 00:28:02,248 --> 00:28:03,016 Within limits. 728 00:28:03,116 --> 00:28:05,085 He can't very well advise counsel 729 00:28:05,185 --> 00:28:07,654 on his own defense when he's not in the courtroom. 730 00:28:07,754 --> 00:28:09,022 Mr. March waived his right 731 00:28:09,122 --> 00:28:11,825 to advise counsel when he failed to turn up for his trial. 732 00:28:11,925 --> 00:28:14,694 Doesn't Crosby v. United States preclude 733 00:28:14,794 --> 00:28:17,030 trial in absentia when the defendant flees 734 00:28:17,130 --> 00:28:18,932 before proceedings commence? 735 00:28:19,032 --> 00:28:22,535 Mr. March was in custody under indictment at the time 736 00:28:22,635 --> 00:28:24,170 he fled the jurisdiction. 737 00:28:24,270 --> 00:28:26,840 It was his choice not to participate 738 00:28:26,940 --> 00:28:28,708 in subsequent legal proceedings. 739 00:28:28,808 --> 00:28:29,943 Nobody at the time, 740 00:28:30,043 --> 00:28:32,112 including counsel, objected. 741 00:28:32,212 --> 00:28:36,883 The People should not be penalized now, 20 years later. 742 00:28:39,886 --> 00:28:41,621 How could you have lost? 743 00:28:41,721 --> 00:28:42,989 He killed my sister. 744 00:28:43,089 --> 00:28:45,358 We already proved it in court. 745 00:28:45,458 --> 00:28:47,827 Appellate courts look at the law, Mrs. Carmody, 746 00:28:47,927 --> 00:28:49,329 not the people it affects. 747 00:28:49,429 --> 00:28:51,664 This has been going on for 20 years. 748 00:28:51,765 --> 00:28:52,832 It's ruined my family. 749 00:28:52,932 --> 00:28:54,868 It killed my parents, literally. 750 00:28:54,968 --> 00:28:57,237 We convicted him once. 751 00:28:57,337 --> 00:28:59,406 I'm confident we'll convict him again. 752 00:29:02,442 --> 00:29:04,177 I hope so. 753 00:29:04,277 --> 00:29:05,912 Good night. 754 00:29:06,012 --> 00:29:06,980 Night. 755 00:29:12,285 --> 00:29:14,020 You that sanguine? 756 00:29:14,120 --> 00:29:14,821 'Course not. 757 00:29:14,921 --> 00:29:16,022 A 20-year-old case? 758 00:29:16,122 --> 00:29:18,191 Evidence goes astray, witnesses die. 759 00:29:18,291 --> 00:29:22,962 You wouldn't want it to be too easy, would you? 760 00:29:27,600 --> 00:29:28,768 Detective Ashman. 761 00:29:28,868 --> 00:29:31,838 Remembers it like it was yesterday. 762 00:29:31,938 --> 00:29:34,607 Mr. and Mrs. Sherman, both dead. 763 00:29:34,708 --> 00:29:35,775 Thomas Styner? 764 00:29:35,875 --> 00:29:37,744 A neighbor. He died last year. 765 00:29:37,844 --> 00:29:39,612 Trish Tippens? 766 00:29:39,713 --> 00:29:40,914 Abby Sherman's best friend. 767 00:29:41,014 --> 00:29:42,849 She moved to Europe after the first trial. 768 00:29:42,949 --> 00:29:44,851 You know, it's a shame, too, because Mrs. Sherman 769 00:29:44,951 --> 00:29:46,086 testified that Abby told her 770 00:29:46,186 --> 00:29:48,888 that she was going to leave Levi because she came home 771 00:29:48,989 --> 00:29:50,857 and found him in bed with her friend Trish. 772 00:29:50,957 --> 00:29:52,959 There's a quote: "I'm leaving him 773 00:29:53,059 --> 00:29:55,729 although I'm afraid he might kill me if I do." 774 00:29:55,829 --> 00:29:56,963 There's your motive. 775 00:29:57,063 --> 00:29:59,933 We'll read Mrs. Sherman's testimony into evidence 776 00:30:00,033 --> 00:30:02,736 and between that, the detective's testimony 777 00:30:02,836 --> 00:30:05,105 and forensics, Levi March will go to prison 778 00:30:05,205 --> 00:30:07,040 for the rest of his life. 779 00:30:09,142 --> 00:30:10,477 I was just a kid 780 00:30:10,577 --> 00:30:12,879 when Abby moved in with Levi. 781 00:30:12,979 --> 00:30:15,749 What did your family think of Mr. March? 782 00:30:15,849 --> 00:30:16,750 He was okay. 783 00:30:16,850 --> 00:30:17,984 He and my dad 784 00:30:18,084 --> 00:30:19,119 would talk politics. 785 00:30:19,219 --> 00:30:20,887 Levi was always on the news 786 00:30:20,987 --> 00:30:23,223 so it was like we had a celebrity in the family. 787 00:30:23,323 --> 00:30:25,659 Was your sister happy with Mr. March? 788 00:30:25,759 --> 00:30:26,960 At first, 789 00:30:27,060 --> 00:30:28,428 but then I started to notice 790 00:30:28,528 --> 00:30:29,796 how he'd boss her around. 791 00:30:29,896 --> 00:30:32,065 At a restaurant, he would tell her what to order. 792 00:30:32,165 --> 00:30:33,933 He made her wear certain clothes. 793 00:30:34,034 --> 00:30:34,934 Things like that. 794 00:30:35,035 --> 00:30:36,503 He was a control freak. 795 00:30:36,603 --> 00:30:38,905 Did she ever complain? 796 00:30:39,005 --> 00:30:40,440 It was a family tradition to go skating 797 00:30:40,540 --> 00:30:42,976 in Central park every New Year's Day 798 00:30:43,076 --> 00:30:45,078 until Abby met Levi, that is. 799 00:30:45,178 --> 00:30:47,681 That year, Levi wouldn't let Abby go. 800 00:30:47,781 --> 00:30:48,648 He didn't know how to skate, 801 00:30:48,748 --> 00:30:51,484 so that was it-- Abby couldn't go. 802 00:30:51,584 --> 00:30:53,753 So, after we were done, we dropped by 803 00:30:53,853 --> 00:30:54,921 their apartment. 804 00:30:55,021 --> 00:30:55,789 Abby was alone. 805 00:30:55,889 --> 00:30:57,023 She was crying. 806 00:30:57,123 --> 00:30:59,292 Did she tell you why? 807 00:30:59,392 --> 00:31:03,329 My dad took me for a walk while Abby talked to Mom. 808 00:31:03,430 --> 00:31:06,533 I found out afterwards-- he'd hit her. 809 00:31:08,468 --> 00:31:11,905 A couple of months later, she was dead. 810 00:31:15,809 --> 00:31:20,013 Did you see Levi March hit your sister? 811 00:31:20,113 --> 00:31:20,847 No. 812 00:31:20,947 --> 00:31:22,282 Did she ever tell you 813 00:31:22,382 --> 00:31:23,450 he'd hit her? 814 00:31:23,550 --> 00:31:26,286 No. 815 00:31:26,386 --> 00:31:28,121 Tell me, Mrs. Carmody, was there ever a time 816 00:31:28,221 --> 00:31:29,556 when you saw your mother cry? 817 00:31:29,656 --> 00:31:31,191 Of course. 818 00:31:31,291 --> 00:31:32,792 Did your father kill her? 819 00:31:32,892 --> 00:31:34,327 Do you know 820 00:31:34,427 --> 00:31:37,364 what that man did to our family? 821 00:31:37,464 --> 00:31:38,965 A crying girlfriend. 822 00:31:39,065 --> 00:31:41,401 A disagreement about a family outing. 823 00:31:41,501 --> 00:31:42,268 A hearsay story 824 00:31:42,369 --> 00:31:45,338 about someone hitting someone else. 825 00:31:45,438 --> 00:31:47,340 Not exactly evidence of murder, is it? 826 00:31:47,440 --> 00:31:48,508 That bastard 827 00:31:48,608 --> 00:31:49,876 killed Abby! 828 00:31:49,976 --> 00:31:51,511 Your Honor. 829 00:31:51,611 --> 00:31:54,147 We get your point, Mr. Silverman. 830 00:31:57,117 --> 00:31:58,051 At this time, Your Honor, 831 00:31:58,151 --> 00:32:00,320 the People would like to read into evidence 832 00:32:00,420 --> 00:32:01,988 the testimony of Mrs. Vera Sherman. 833 00:32:02,088 --> 00:32:04,991 Chambers, Judge. 834 00:32:07,093 --> 00:32:09,029 Hearsay, best evidence, take your pick. 835 00:32:09,129 --> 00:32:10,764 The witness is deceased, Your Honor. 836 00:32:10,864 --> 00:32:11,865 Who's your witness? 837 00:32:11,965 --> 00:32:12,932 The victim's mother. 838 00:32:13,033 --> 00:32:14,768 She testified at the first trial 839 00:32:14,868 --> 00:32:16,403 that Abby Sherman had told her 840 00:32:16,503 --> 00:32:17,337 that she was scared 841 00:32:17,437 --> 00:32:17,971 the defendant would kill her 842 00:32:18,071 --> 00:32:18,772 if she tried to leave. 843 00:32:18,872 --> 00:32:20,940 Sworn testimony is admissible 844 00:32:21,041 --> 00:32:22,008 if the witness is 845 00:32:22,108 --> 00:32:23,176 unavailable for trial. 846 00:32:23,276 --> 00:32:24,944 You're forgetting, Jack. 847 00:32:25,045 --> 00:32:27,080 According to the Appellate Division, that trial 848 00:32:27,180 --> 00:32:29,949 was an unconstitutional violation of my client's rights. 849 00:32:30,050 --> 00:32:31,184 Ergo the verdict was void. 850 00:32:31,284 --> 00:32:33,453 Ergo, the trial never took place. 851 00:32:33,553 --> 00:32:34,587 Ergo, Mrs. Sherman 852 00:32:34,688 --> 00:32:35,689 never testified. 853 00:32:35,789 --> 00:32:37,057 That is absurd. 854 00:32:37,157 --> 00:32:38,792 Defense counsel's welcome to read 855 00:32:38,892 --> 00:32:39,759 his own cross- examination 856 00:32:39,859 --> 00:32:40,794 of the witness from the first trial 857 00:32:40,894 --> 00:32:42,762 into evidence if he likes. 858 00:32:42,862 --> 00:32:44,064 What witness? 859 00:32:44,164 --> 00:32:45,965 I don't see a witness. 860 00:32:46,066 --> 00:32:48,068 I don't either. 861 00:32:48,168 --> 00:32:52,038 As far as I'm concerned, that transcript doesn't exist. 862 00:32:57,010 --> 00:32:59,913 The neighbors complained 863 00:33:00,013 --> 00:33:01,147 about a stink. 864 00:33:01,247 --> 00:33:03,650 What did you do? 865 00:33:03,750 --> 00:33:05,585 We searched the place. 866 00:33:05,685 --> 00:33:07,087 It stunk, all right. 867 00:33:07,187 --> 00:33:07,988 Could you describe the smell? 868 00:33:08,088 --> 00:33:09,990 Sure. 869 00:33:10,090 --> 00:33:12,792 Smelled like death and peppermint. 870 00:33:12,892 --> 00:33:14,327 Objection. 871 00:33:14,427 --> 00:33:17,897 Is the witness an expert in the olfactory sciences? 872 00:33:17,998 --> 00:33:21,634 I'm an expert in dead bodies and the people who try to hide them. 873 00:33:21,735 --> 00:33:22,969 I'll let it go. 874 00:33:23,069 --> 00:33:25,038 Thank you, Judge. 875 00:33:26,406 --> 00:33:27,974 It turns out, the smell was 876 00:33:28,074 --> 00:33:29,642 a combination of air fresheners 877 00:33:29,743 --> 00:33:31,311 and decomposing flesh. 878 00:33:31,411 --> 00:33:32,979 And this odor was emanating 879 00:33:33,079 --> 00:33:34,848 from the Defendant's apartment? 880 00:33:34,948 --> 00:33:35,982 His fireplace, to be exact. 881 00:33:36,082 --> 00:33:38,251 What did you do? 882 00:33:38,351 --> 00:33:41,021 I waited there while my partner got a warrant, 883 00:33:41,121 --> 00:33:42,956 and we tore down the wall. 884 00:33:43,056 --> 00:33:44,924 What did you find? 885 00:33:45,025 --> 00:33:47,927 Human remains. 886 00:33:50,096 --> 00:33:51,131 Are these photographs 887 00:33:51,231 --> 00:33:52,966 of those human remains? 888 00:33:53,066 --> 00:33:55,602 Yes, yes, they are. 889 00:34:06,479 --> 00:34:09,883 Could you describe the condition of those remains? 890 00:34:09,983 --> 00:34:11,051 Badly decomposed. 891 00:34:11,151 --> 00:34:15,055 The body had been dismembered, 892 00:34:15,155 --> 00:34:16,222 the skull crushed. 893 00:34:16,322 --> 00:34:17,857 Were you subsequently able 894 00:34:17,957 --> 00:34:20,226 to identify those remains? 895 00:34:20,327 --> 00:34:21,795 Yes. 896 00:34:21,895 --> 00:34:25,231 Yes, those of Abby Sherman. 897 00:34:35,075 --> 00:34:36,576 Sure, Abby and I had problems. 898 00:34:36,676 --> 00:34:39,145 I'm sure all couples do from time to time. 899 00:34:39,245 --> 00:34:42,148 Did you ever hit her? 900 00:34:43,450 --> 00:34:46,186 Let-let me tell you something. 901 00:34:46,286 --> 00:34:49,589 I believe-- I truly believe-- 902 00:34:49,689 --> 00:34:53,493 that each person on this planet has only one true soul mate. 903 00:34:53,593 --> 00:34:56,096 Abby and I were born for each other. 904 00:34:56,196 --> 00:34:58,765 No, I didn't hit her. 905 00:34:58,865 --> 00:35:01,334 And I certainly didn't kill her. 906 00:35:01,434 --> 00:35:04,037 When was the last time you saw her? 907 00:35:04,137 --> 00:35:05,405 March 12, 1982. 908 00:35:05,505 --> 00:35:07,407 We made love on the couch, 909 00:35:07,507 --> 00:35:10,176 and I got on a plane for Detroit. 910 00:35:10,276 --> 00:35:12,379 Do you remember? There was an autoworkers' strike. 911 00:35:12,479 --> 00:35:15,014 I just flew out to lend support for the working man. 912 00:35:16,316 --> 00:35:19,152 How long were you out of town? 913 00:35:20,687 --> 00:35:23,123 Maybe six weeks. 914 00:35:23,223 --> 00:35:25,258 Did you talk to Abby while you were in Detroit? 915 00:35:25,358 --> 00:35:26,693 No. 916 00:35:26,793 --> 00:35:30,096 She was going the next day to the Navajo reservation 917 00:35:30,196 --> 00:35:32,265 where she was doing work at the tribal hospital. 918 00:35:32,365 --> 00:35:33,533 And you couldn't reach her? 919 00:35:33,633 --> 00:35:35,735 No. In those days, there were no cell phones, 920 00:35:35,835 --> 00:35:37,137 and she didn't have 921 00:35:37,237 --> 00:35:39,072 an answering machine where she was staying. 922 00:35:39,172 --> 00:35:41,041 So, what happened when you got home? 923 00:35:41,141 --> 00:35:42,042 I called her parents. 924 00:35:42,142 --> 00:35:43,410 They hadn't heard from her. 925 00:35:43,510 --> 00:35:45,378 They didn't know where she was, either. 926 00:35:45,478 --> 00:35:46,546 Did the apartment smell? 927 00:35:46,646 --> 00:35:48,314 I called the super. I complained. 928 00:35:48,415 --> 00:35:50,383 He said we had rats. He put out poison. 929 00:35:50,483 --> 00:35:52,252 I just assumed that they crawled off 930 00:35:52,352 --> 00:35:53,586 and died in the walls. 931 00:35:53,687 --> 00:35:56,256 A few days later, Detective Ashman showed up. 932 00:35:56,356 --> 00:35:58,958 He took the fireplace apart, and he found her body. 933 00:35:59,059 --> 00:36:02,395 And you were shocked? 934 00:36:03,229 --> 00:36:06,766 Devastated. 935 00:36:06,866 --> 00:36:08,134 I wanted to die. 936 00:36:08,234 --> 00:36:12,972 Do you have any idea who could have done such a thing? 937 00:36:13,073 --> 00:36:14,607 Of course, I do. 938 00:36:14,708 --> 00:36:16,242 That's why I ran. 939 00:36:16,342 --> 00:36:18,011 I knew I couldn't get a fair trial. 940 00:36:18,111 --> 00:36:21,414 They were trying to frame me. 941 00:36:22,549 --> 00:36:25,251 Why don't you tell us who did it? 942 00:36:26,953 --> 00:36:28,922 Who killed Abby Sherman? 943 00:36:29,022 --> 00:36:30,023 Well, what you have to know 944 00:36:30,123 --> 00:36:31,324 is that at that time, 945 00:36:31,424 --> 00:36:34,127 I was a very high-profile person. 946 00:36:34,227 --> 00:36:36,963 I spoke truths a lot of people didn't want to hear. 947 00:36:37,063 --> 00:36:38,098 Like what? 948 00:36:38,198 --> 00:36:38,998 Like the marriage of corporate America 949 00:36:39,099 --> 00:36:41,368 and the American government. 950 00:36:41,468 --> 00:36:45,872 Like the conspiracy of greed and power 951 00:36:45,972 --> 00:36:49,042 that controls each and every human being on this planet. 952 00:36:49,142 --> 00:36:50,643 I spoke the truth back then. 953 00:36:50,744 --> 00:36:52,212 People were starting to listen. 954 00:36:52,312 --> 00:36:54,481 Are you saying 955 00:36:54,581 --> 00:36:58,118 the American government killed Abby Sherman? 956 00:36:58,218 --> 00:37:01,521 Yes, that's exactly what I'm saying. 957 00:37:01,621 --> 00:37:03,623 But if you were the problem, 958 00:37:03,723 --> 00:37:05,392 if you were such a threat, 959 00:37:05,492 --> 00:37:08,862 why didn't they just kill you? 960 00:37:08,962 --> 00:37:11,798 They wanted to discredit me. 961 00:37:11,898 --> 00:37:14,300 Shut me up. 962 00:37:14,401 --> 00:37:17,237 Not make me a martyr. 963 00:37:28,314 --> 00:37:29,416 Mr. McCoy? 964 00:37:29,516 --> 00:37:31,351 I'm sorry, Your Honor. 965 00:37:31,451 --> 00:37:33,420 I just don't know what to say. 966 00:37:33,520 --> 00:37:35,989 I've... heard some whoppers on the stand, 967 00:37:36,089 --> 00:37:37,190 but this beggars the imagination. 968 00:37:37,290 --> 00:37:39,192 Objection. 969 00:37:39,292 --> 00:37:40,994 Do you have any questions 970 00:37:41,094 --> 00:37:43,463 for this witness, Counselor? 971 00:37:49,836 --> 00:37:53,273 The government murdered Abby Sherman? 972 00:37:53,373 --> 00:37:55,442 Who was it? 973 00:37:55,542 --> 00:37:56,876 The CIA? 974 00:37:56,976 --> 00:37:58,712 The FBI? 975 00:37:58,812 --> 00:38:00,113 Go ahead. 976 00:38:00,213 --> 00:38:01,981 Just mock me, Mr. McCoy. 977 00:38:03,450 --> 00:38:04,517 It is the truth. 978 00:38:04,617 --> 00:38:05,719 You've got to admit, 979 00:38:05,819 --> 00:38:08,121 this is all pretty hard to believe. 980 00:38:08,221 --> 00:38:09,723 Why? Why's it so hard 981 00:38:09,823 --> 00:38:11,624 to believe? 982 00:38:11,725 --> 00:38:13,893 They killed John, didn't they? 983 00:38:13,994 --> 00:38:15,261 John Kennedy? 984 00:38:15,362 --> 00:38:17,731 John Lennon. 985 00:38:17,831 --> 00:38:20,266 So, Mark David Chapman was working for the government? 986 00:38:20,367 --> 00:38:22,135 He spent time 987 00:38:22,235 --> 00:38:25,972 in a CIA training camp in Beirut 988 00:38:26,072 --> 00:38:27,607 where he was blooded. 989 00:38:27,707 --> 00:38:28,641 Blooded? 990 00:38:28,742 --> 00:38:29,609 Brainwashed. 991 00:38:29,709 --> 00:38:35,081 Trained to be a skilled, covert assassin. 992 00:38:35,181 --> 00:38:36,816 Are you saying 993 00:38:36,916 --> 00:38:39,319 the CIA assassinated John Lennon? 994 00:38:39,419 --> 00:38:40,920 He was as dangerous 995 00:38:41,021 --> 00:38:42,789 to them as I was. 996 00:38:42,889 --> 00:38:43,890 It's so sad. 997 00:38:43,990 --> 00:38:45,625 You-you're a part of the conspiracy, 998 00:38:45,725 --> 00:38:47,093 and you don't even know it. 999 00:38:47,193 --> 00:38:48,294 You're a dupe, Mr. McCoy. 1000 00:38:48,395 --> 00:38:49,929 And you're not? 1001 00:38:50,030 --> 00:38:51,931 You know the truth? 1002 00:38:52,032 --> 00:38:53,666 That's right. I do. 1003 00:38:53,767 --> 00:38:56,002 How, in this world of uncertainty, 1004 00:38:56,102 --> 00:38:58,004 can you be so damn sure? 1005 00:38:58,104 --> 00:38:59,339 They told me. 1006 00:38:59,439 --> 00:39:01,941 Told you? Who told you? 1007 00:39:02,042 --> 00:39:04,911 A retired black ops agent. 1008 00:39:05,011 --> 00:39:06,646 Black ops? 1009 00:39:06,746 --> 00:39:09,349 Illegal, covert operations. 1010 00:39:09,449 --> 00:39:11,151 Wet works, assassinations. 1011 00:39:11,251 --> 00:39:14,621 The Phoenix Program 1012 00:39:14,721 --> 00:39:16,289 in Vietnam. 1013 00:39:16,389 --> 00:39:19,125 You remember-- "Terminate 1014 00:39:19,225 --> 00:39:20,827 with extreme prejudice." 1015 00:39:20,927 --> 00:39:24,297 You remember that one, don't you, Mr. McCoy? 1016 00:39:24,397 --> 00:39:25,532 And what did this 1017 00:39:25,632 --> 00:39:30,136 retired, secret, covert, 1018 00:39:30,236 --> 00:39:35,442 black ops assassin tell you? 1019 00:39:35,542 --> 00:39:38,478 He called me in Chicago last year 1020 00:39:38,578 --> 00:39:41,681 and apologized for killing Abby. 1021 00:39:41,781 --> 00:39:44,451 I see. 1022 00:39:44,551 --> 00:39:47,387 And for the record, 1023 00:39:47,487 --> 00:39:50,724 what was this man's name? 1024 00:39:52,125 --> 00:39:54,294 He couldn't tell me. 1025 00:39:54,394 --> 00:39:56,830 Classified... 1026 00:39:56,930 --> 00:39:59,032 on pain of death. 1027 00:39:59,132 --> 00:40:01,001 Oh, please! 1028 00:40:01,101 --> 00:40:02,635 Objection. 1029 00:40:04,070 --> 00:40:05,905 Withdrawn. 1030 00:40:11,911 --> 00:40:14,414 There's a word for people like March. 1031 00:40:14,514 --> 00:40:16,516 Let's hope it's "guilty." 1032 00:40:16,616 --> 00:40:18,418 Paranoid. Wild theories 1033 00:40:18,518 --> 00:40:19,753 without a wisp of fact. 1034 00:40:19,853 --> 00:40:21,755 The '97 NBA Conference Finals. 1035 00:40:21,855 --> 00:40:24,324 The refs threw out half the Knicks team. 1036 00:40:24,424 --> 00:40:25,859 So they'd lose to Miami, 1037 00:40:25,959 --> 00:40:28,762 and Miami would lose to the Bulls, 1038 00:40:28,862 --> 00:40:31,498 and Michael Jordan would end up in the Finals. 1039 00:40:31,598 --> 00:40:32,432 The payday everyone wanted. 1040 00:40:32,532 --> 00:40:35,268 You don't believe that, Arthur. 1041 00:40:35,368 --> 00:40:36,770 Me? No. 1042 00:40:36,870 --> 00:40:39,406 But the fella I get my paper from every morning 1043 00:40:39,506 --> 00:40:40,774 is still yapping about it. 1044 00:40:40,874 --> 00:40:42,909 It only takes one out of 12, Jack. 1045 00:40:43,009 --> 00:40:45,712 Don't I know it. 1046 00:40:45,812 --> 00:40:48,515 I just went over the LUDs pulled from March's Chicago phone. 1047 00:40:48,615 --> 00:40:51,851 Please don't tell me there was a call from Langley. 1048 00:40:51,951 --> 00:40:54,120 No, but there were quite a few to and from 1049 00:40:54,220 --> 00:40:55,388 a P. Tippens. 1050 00:40:55,488 --> 00:40:56,956 Tippens? 1051 00:40:57,057 --> 00:40:58,858 Trish Tippens. 1052 00:40:58,958 --> 00:41:02,262 Patricia, the one Abby Sherman caught March in bed with. 1053 00:41:02,362 --> 00:41:03,863 I'll tell you what. 1054 00:41:03,963 --> 00:41:05,765 It's March's girlfriends who ought to be paranoid. 1055 00:41:05,865 --> 00:41:07,067 Actually, I was thinking 1056 00:41:07,167 --> 00:41:09,469 more about his wife. 1057 00:41:12,572 --> 00:41:13,740 "Mrs. Sherman: 1058 00:41:13,840 --> 00:41:16,476 'She told me Levi was cheating on her all the time.' 1059 00:41:16,576 --> 00:41:18,144 'Did she say with whom?' 1060 00:41:18,244 --> 00:41:20,980 'Well, the straw that broke the camel's back 1061 00:41:21,081 --> 00:41:22,882 'was her friend, Trish, Trish Tippens. 1062 00:41:22,982 --> 00:41:25,151 'Abby came home and found Trish and Levi in bed.'" 1063 00:41:25,251 --> 00:41:27,821 Judge already said none of this can be used in court. 1064 00:41:27,921 --> 00:41:29,122 We're not in court, Marvin. 1065 00:41:29,222 --> 00:41:30,824 I don't-I don't understand. 1066 00:41:30,924 --> 00:41:34,060 Who cares about an affair I had 20 years ago? 1067 00:41:35,762 --> 00:41:37,931 This is a list of phone calls between your husband 1068 00:41:38,031 --> 00:41:39,766 and Patricia Tippens over the past two years. 1069 00:41:39,866 --> 00:41:41,901 There are hundreds of them. 1070 00:41:42,001 --> 00:41:45,805 If you look closely, you'll see that the area code is 312. 1071 00:41:45,905 --> 00:41:48,842 Chicago, isn't it, where you've been living the past two years? 1072 00:41:49,876 --> 00:41:51,945 They're all local calls. 1073 00:41:52,045 --> 00:41:55,081 Do you really think they were just staying in touch? 1074 00:42:07,260 --> 00:42:09,529 Bastard. 1075 00:42:09,629 --> 00:42:11,131 You are a pig. 1076 00:42:11,231 --> 00:42:12,699 Cochon. 1077 00:42:13,733 --> 00:42:15,635 Don't you see, sweetie? 1078 00:42:15,735 --> 00:42:17,637 They're setting us up. 1079 00:42:17,737 --> 00:42:20,106 I gave up my life for you. 1080 00:42:20,206 --> 00:42:22,375 My family. Ten years. 1081 00:42:22,475 --> 00:42:24,944 I trusted you. 1082 00:42:27,747 --> 00:42:30,483 You never even stopped seeing her, did you? 1083 00:42:30,583 --> 00:42:32,318 Even while I'm pregnant, 1084 00:42:32,419 --> 00:42:33,853 you were still screwing her. 1085 00:42:33,953 --> 00:42:35,355 They're lying, Anne-Marie. 1086 00:42:35,455 --> 00:42:37,557 We will talk 1087 00:42:37,657 --> 00:42:40,026 about it later. 1088 00:42:40,126 --> 00:42:41,461 That's right. 1089 00:42:41,561 --> 00:42:43,229 They're always lying. 1090 00:42:43,329 --> 00:42:45,532 Everyone else is always lying. 1091 00:42:45,632 --> 00:42:47,967 You're the only one who tells the truth. 1092 00:42:51,971 --> 00:42:54,107 Do you know what he told me? 1093 00:42:55,608 --> 00:42:57,043 He told me that he killed 1094 00:42:57,143 --> 00:42:59,746 that girl, Abby. 1095 00:42:59,846 --> 00:43:01,414 That he killed her, 1096 00:43:01,514 --> 00:43:04,150 and he put her body in the fireplace. 1097 00:43:06,753 --> 00:43:08,755 Anne-Marie... 1098 00:43:10,156 --> 00:43:11,992 What are you saying? 1099 00:43:13,460 --> 00:43:16,096 I never told you that. 1100 00:43:22,602 --> 00:43:24,938 They're married. It's privileged. 1101 00:43:25,038 --> 00:43:25,705 No, guess again. 1102 00:43:25,805 --> 00:43:27,540 We were never married. 1103 00:43:27,640 --> 00:43:29,275 Our marriage is a sham, 1104 00:43:29,376 --> 00:43:31,611 a lie... 1105 00:43:33,613 --> 00:43:35,815 just like him. 1106 00:43:46,893 --> 00:43:48,661 Give us a minute, Jack. 1107 00:43:57,971 --> 00:43:59,539 He took Murder Two, the max. 1108 00:43:59,639 --> 00:44:00,740 25 to life? 1109 00:44:00,840 --> 00:44:03,543 I would have rolled the dice with the Jury. 1110 00:44:03,643 --> 00:44:05,712 You didn't have a Felony Escape charge 1111 00:44:05,812 --> 00:44:06,946 hanging over your head, 1112 00:44:07,047 --> 00:44:09,215 with sentences to run consecutively. 1113 00:44:09,315 --> 00:44:10,717 This way, he has at least 1114 00:44:10,817 --> 00:44:12,485 a theoretical chance at parole. 1115 00:44:12,585 --> 00:44:14,587 Do you really think he told Anne-Marie 1116 00:44:14,688 --> 00:44:15,955 he committed the murder? 1117 00:44:16,056 --> 00:44:18,224 I think she proved his point. 1118 00:44:18,324 --> 00:44:19,793 This time, finally, 1119 00:44:19,893 --> 00:44:22,062 someone was out to get him. 1120 00:44:40,013 --> 00:44:44,017 Captioning sponsored by UNIVERSAL NETWORK TELEVISION 1121 00:44:51,791 --> 00:44:56,029 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 77196

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.