Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,840 --> 00:00:02,780
the people are represented
the people are represented
2
00:00:02,822 --> 00:00:05,032
by two separate
yet equally important groups:
3
00:00:05,720 --> 00:00:07,240
the police,
who investigate crime
4
00:00:07,560 --> 00:00:09,840
and the district attorneys,
who prosecute the offenders.
5
00:00:10,440 --> 00:00:11,420
These are their stories.
6
00:00:13,360 --> 00:00:15,120
I am telling you,
it was a sign.
7
00:00:15,320 --> 00:00:17,840
Someone you knew 15 years ago calling from
Ill...
8
00:00:17,840 --> 00:00:18,680
Have a good night, Rudy.
9
00:00:18,682 --> 00:00:19,642
You, too.
10
00:00:20,000 --> 00:00:21,860
The fact that she calls
right when I'm deciding
11
00:00:22,080 --> 00:00:23,520
whether to take
the job in Chicago--
12
00:00:24,000 --> 00:00:25,543
what do you call that?
13
00:00:25,585 --> 00:00:28,838
A coincidence.
14
00:00:28,880 --> 00:00:29,881
Yeah, sure,
why not?
15
00:00:30,560 --> 00:00:31,400
Uproot
your whole life
16
00:00:31,440 --> 00:00:33,660
because a virtual stranger
calls from out of the blue.
17
00:00:33,702 --> 00:00:34,703
Sue me.
18
00:00:34,720 --> 00:00:35,660
I don't believe
in chance.
19
00:00:36,000 --> 00:00:37,100
She was trying
to raise money.
20
00:00:37,480 --> 00:00:39,140
She called everyone
in the alumni directory.
21
00:00:40,560 --> 00:00:41,740
It's only a
two-hour flight.
22
00:00:41,760 --> 00:00:42,600
Ah...
23
00:00:42,600 --> 00:00:43,880
I can be back
every weekend.
24
00:00:44,920 --> 00:00:47,240
Besides, you know what
they say about absence.
25
00:00:47,240 --> 00:00:49,520
I'm more concerned with what they say
about abstinence.
26
00:00:49,561 --> 00:00:51,981
Come here.
27
00:00:53,482 --> 00:00:56,068
Mmm. And who knows?
28
00:00:58,000 --> 00:01:01,837
We may find ourselves
joining the Mile High Club.
29
00:01:08,120 --> 00:01:09,200
Where are you going?
30
00:01:09,200 --> 00:01:10,869
What are you doing?
31
00:01:11,920 --> 00:01:13,060
It's a beautiful
night.
32
00:01:14,600 --> 00:01:15,900
It's cold on the roof.
33
00:01:16,920 --> 00:01:18,100
Not when we get up there.
34
00:01:29,111 --> 00:01:30,196
Mmm.
35
00:01:33,157 --> 00:01:35,117
What in hell is...?
36
00:01:38,037 --> 00:01:39,288
Oh, no!
37
00:01:39,372 --> 00:01:40,664
God!
38
00:01:47,280 --> 00:01:48,600
They usually pass out
from the pain
39
00:01:48,680 --> 00:01:50,890
before they die
of inhalation.
40
00:01:51,120 --> 00:01:52,500
Thank God for small favors.
41
00:01:53,520 --> 00:01:54,800
Victim's Asian female
42
00:01:54,800 --> 00:01:56,880
I'd say, uh, late
teens, early 20s.
43
00:01:58,320 --> 00:02:01,330
Why does it smell
like happy hour up here?
44
00:02:01,330 --> 00:02:02,170
The nose knows.
45
00:02:04,050 --> 00:02:05,810
Accelerant--
eight-year-old.
46
00:02:06,290 --> 00:02:09,090
Why not use the good stuff?
47
00:02:09,090 --> 00:02:11,090
Which one of you
actually lives here?
48
00:02:11,090 --> 00:02:12,630
That would be me-- 1403.
49
00:02:13,250 --> 00:02:15,050
It looked to me like
you missed your floor.
50
00:02:15,050 --> 00:02:16,130
We were going to the roof.
51
00:02:16,172 --> 00:02:17,132
Stargazing.
52
00:02:17,174 --> 00:02:18,550
Right.
53
00:02:19,010 --> 00:02:20,010
The only way to
get to the roof
54
00:02:20,130 --> 00:02:21,530
is the stairwell
on that floor.
55
00:02:22,530 --> 00:02:23,370
I don't know.
56
00:02:23,810 --> 00:02:25,210
Carrying signs
and shouting
57
00:02:25,410 --> 00:02:26,990
seems a better way
to make a political statement.
58
00:02:27,032 --> 00:02:27,992
Excuse me?
59
00:02:28,890 --> 00:02:31,130
That apartment-- Penthouse One.
60
00:02:31,130 --> 00:02:33,270
The Deputy Consul General
from China lives there.
61
00:02:34,490 --> 00:02:36,250
You still don't notice
anything weird?
62
00:02:36,250 --> 00:02:37,890
Other than lighting
herself on fire?
63
00:02:37,890 --> 00:02:38,730
One shoe.
64
00:02:38,730 --> 00:02:40,607
The girl's only
got one shoe.
65
00:02:40,648 --> 00:02:42,108
Any ID?
66
00:02:42,970 --> 00:02:43,810
Could be Cinderella
67
00:02:44,010 --> 00:02:45,950
lost her slipper
on the way back from the ball.
68
00:02:46,330 --> 00:02:47,170
Or a cane.
69
00:02:47,170 --> 00:02:48,070
Looks like Ace bandage.
70
00:02:48,410 --> 00:02:49,250
We may have just
71
00:02:49,250 --> 00:02:50,930
gone international on this one.
72
00:02:51,210 --> 00:02:52,970
Chinese bigwig
lives in Penthouse One.
73
00:02:52,970 --> 00:02:55,389
So, who lives in Penthouse Two?
74
00:02:55,810 --> 00:02:56,650
That one's for sale.
75
00:02:57,050 --> 00:02:58,410
I guess
the price just dropped.
76
00:03:05,530 --> 00:03:06,430
On both apartments.
77
00:03:10,058 --> 00:03:14,021
Captioning sponsored by
UNIVERSAL NETWORK TELEVISION
78
00:03:56,813 --> 00:03:57,773
I'm sorry.
79
00:03:58,260 --> 00:04:00,180
I have a weak stomach
for this sort of thing.
80
00:04:00,340 --> 00:04:01,180
Most people do.
81
00:04:01,740 --> 00:04:02,620
They're crazy, you know.
82
00:04:03,020 --> 00:04:04,500
Who, exactly, are we
talking about, sir?
83
00:04:04,500 --> 00:04:05,501
These Falun Gong people.
84
00:04:05,542 --> 00:04:06,710
I'm sorry?
85
00:04:06,752 --> 00:04:08,420
Falun Gong.
86
00:04:09,260 --> 00:04:10,386
They are heretical cult.
87
00:04:10,940 --> 00:04:12,240
My government has banned them
88
00:04:12,380 --> 00:04:13,780
saving a lot of
innocent victims
89
00:04:13,980 --> 00:04:15,360
from being unwittingly
brainwashed.
90
00:04:16,100 --> 00:04:17,740
Into committing
suicide?
91
00:04:17,740 --> 00:04:20,000
They hook their followers first
by convincing them
92
00:04:20,100 --> 00:04:21,660
it's a good way
to stay physically fit--
93
00:04:22,180 --> 00:04:24,180
breathing exercises,
things like that.
94
00:04:24,460 --> 00:04:26,587
And then they graduate
to self-immolation?
95
00:04:26,628 --> 00:04:27,588
Sometimes.
96
00:04:27,860 --> 00:04:30,363
A group did this
in Tienanmen Square last year.
97
00:04:30,620 --> 00:04:32,280
And their leader
thinks he can fly.
98
00:04:32,980 --> 00:04:34,600
I don't know
how many of his followers
99
00:04:34,820 --> 00:04:35,780
have jumped off buildings.
100
00:04:36,420 --> 00:04:38,714
Are these those guys
on 12th Avenue?
101
00:04:38,756 --> 00:04:40,500
That's where
our consulate is.
102
00:04:40,500 --> 00:04:41,340
They just stare.
103
00:04:41,340 --> 00:04:42,240
They never say a word.
104
00:04:46,740 --> 00:04:47,660
In English, Yuen.
105
00:04:47,702 --> 00:04:49,120
My driver.
106
00:04:49,161 --> 00:04:50,871
Doorman says trouble.
107
00:04:52,500 --> 00:04:53,980
Maybe you want to go
to hotel.
108
00:04:54,500 --> 00:04:56,210
No, I'll be fine here.
109
00:04:56,252 --> 00:04:57,300
Unless...
110
00:04:57,300 --> 00:04:58,885
No, you're okay.
111
00:04:58,927 --> 00:05:01,638
Thank you.
112
00:05:01,740 --> 00:05:02,949
Does he live here?
113
00:05:03,060 --> 00:05:04,100
No, he's more like
114
00:05:04,100 --> 00:05:05,020
a personal assistant.
115
00:05:06,540 --> 00:05:09,251
Do you have any idea
who the dead girl is?
116
00:05:09,340 --> 00:05:10,300
Actually,
we were hoping
117
00:05:10,300 --> 00:05:10,862
that you knew.
118
00:05:10,862 --> 00:05:11,860
Well, obviously
119
00:05:11,860 --> 00:05:13,520
her aim was
to embarrass my government.
120
00:05:16,300 --> 00:05:19,440
How terrible for her family,
to lose a child to a cult.
121
00:05:21,500 --> 00:05:22,620
Nobody gets by me.
122
00:05:22,662 --> 00:05:24,860
That's why I get
7:00 to midnight.
123
00:05:24,860 --> 00:05:26,070
And that's
the busy time?
124
00:05:26,500 --> 00:05:27,660
People coming home
from the office
125
00:05:27,860 --> 00:05:29,840
people going out for their
evening's entertainment...
126
00:05:30,180 --> 00:05:31,140
And you see
everybody?
127
00:05:31,181 --> 00:05:32,141
That's right.
128
00:05:32,420 --> 00:05:34,755
Okay, so, did anybody
visit Mr. Chen tonight?
129
00:05:35,180 --> 00:05:36,100
That would
have been tough.
130
00:05:36,380 --> 00:05:39,040
He left before I came on,
and you saw when he got back.
131
00:05:40,260 --> 00:05:42,680
You know, I, uh, thought
about joining the force
132
00:05:42,780 --> 00:05:44,660
but the old lady, she worries.
133
00:05:45,140 --> 00:05:46,080
That's too bad, man.
134
00:05:46,260 --> 00:05:48,804
So, any of the residents
have guests tonight?
135
00:05:49,260 --> 00:05:51,900
The Carlsons in 301
had the piano tuner.
136
00:05:51,941 --> 00:05:53,193
He left at... 8:15.
137
00:05:54,310 --> 00:05:55,150
That's about it.
138
00:05:55,230 --> 00:05:56,170
And this is the
only entrance
139
00:05:56,190 --> 00:05:57,030
into the building?
140
00:05:57,030 --> 00:05:58,270
Yeah, there's
a garage entrance
141
00:05:58,270 --> 00:06:00,370
around the corner,
but you got to get by Hank.
142
00:06:00,870 --> 00:06:03,206
Oh. Hank's pretty good too, huh?
143
00:06:03,289 --> 00:06:05,310
You'll see.
144
00:06:05,310 --> 00:06:06,150
I heard it was suicide.
145
00:06:06,470 --> 00:06:07,310
It's a homicide
146
00:06:07,470 --> 00:06:09,850
until our medical examiner
tells us otherwise.
147
00:06:10,270 --> 00:06:11,950
I didn't see no Oriental broads
come in this way.
148
00:06:12,270 --> 00:06:14,090
I believe they're called
"Asian women," bro.
149
00:06:15,230 --> 00:06:17,066
Like, we don't have
enough Hebrews in the building.
150
00:06:17,107 --> 00:06:18,317
Now they sell to the Red Army?
151
00:06:18,390 --> 00:06:20,750
If anybody tried to get in here that I
didn't know, I'd know.
152
00:06:21,310 --> 00:06:22,370
What if they
were in the back seat
153
00:06:22,510 --> 00:06:23,636
of something like that?
154
00:06:23,790 --> 00:06:24,630
That's Mrs. Schumacher.
155
00:06:24,830 --> 00:06:26,150
She hasn't had a guest
in two years.
156
00:06:26,233 --> 00:06:28,430
She don't drive that thing herself,
does she?
157
00:06:28,430 --> 00:06:29,390
She couldn't reach the pedals.
158
00:06:29,790 --> 00:06:30,650
She's got Wong.
159
00:06:31,870 --> 00:06:32,850
Nice guy for a...
160
00:06:32,891 --> 00:06:34,018
Chauffeur?
161
00:06:34,059 --> 00:06:36,270
Exactly.
162
00:06:36,312 --> 00:06:37,855
What time
did he drop the car off?
163
00:06:37,897 --> 00:06:38,830
I'd say about 8:00.
164
00:06:38,830 --> 00:06:39,430
You happen to know
165
00:06:39,430 --> 00:06:40,556
where Mr. Wong lives?
166
00:06:41,150 --> 00:06:42,234
Yeah, the Chinatown
167
00:06:42,234 --> 00:06:42,790
OTB.
168
00:06:42,790 --> 00:06:44,690
He bets every race
at every track in the world.
169
00:06:45,990 --> 00:06:48,284
Oh, you mean those weirdos over on the
West Side.
170
00:06:48,368 --> 00:06:49,452
Mm-hmm, that's them.
171
00:06:49,790 --> 00:06:50,630
They're against something.
172
00:06:50,630 --> 00:06:51,910
I'm just not sure
what it is.
173
00:06:52,110 --> 00:06:54,154
Well, at least they
don't ask for money
174
00:06:54,870 --> 00:06:57,706
or bang on your door at 6:00
A.M. passing out pamphlets.
175
00:06:58,110 --> 00:06:59,770
Any hot picks?
We're all interested.
176
00:07:00,350 --> 00:07:01,190
For your information
177
00:07:01,270 --> 00:07:03,030
our key witness
plays the ponies.
178
00:07:03,350 --> 00:07:06,170
I'm just looking for OTB's
first simulcast race.
179
00:07:06,211 --> 00:07:07,880
Uh-huh.
The third at Belmont?
180
00:07:07,921 --> 00:07:08,881
Okay
181
00:07:09,190 --> 00:07:10,441
so, I took a little detour.
182
00:07:10,750 --> 00:07:12,890
Our Jane Doe's
not rushing off anyplace.
183
00:07:13,270 --> 00:07:15,270
Anyway, we're hoping
that Mr. Wong
184
00:07:15,270 --> 00:07:16,450
snuck her in through the garage.
185
00:07:16,830 --> 00:07:18,470
Or maybe she landed on the roof.
186
00:07:19,070 --> 00:07:20,430
Should I even ask?
187
00:07:20,430 --> 00:07:23,230
Besides self-immolations,
the Deputy Consul General says
188
00:07:23,470 --> 00:07:25,090
some of these people
think that they can fly.
189
00:07:25,132 --> 00:07:26,342
Hey, who am I
190
00:07:26,425 --> 00:07:27,426
to doubt them?
191
00:07:27,430 --> 00:07:28,630
It's post time in Ireland.
192
00:07:28,672 --> 00:07:30,757
All right.
193
00:07:31,350 --> 00:07:32,550
It's the greatest gig
in the world.
194
00:07:32,750 --> 00:07:35,110
Once a day, Mrs. Schumacher
goes out to meet her sister.
195
00:07:35,990 --> 00:07:38,790
Once a week, I take the car out
for a wash and wax.
196
00:07:39,190 --> 00:07:41,450
A little manicure here,
a lunch there.
197
00:07:41,910 --> 00:07:44,030
You been by to see
Mrs. Schumacher yet today?
198
00:07:44,030 --> 00:07:44,870
No.
199
00:07:44,870 --> 00:07:46,150
Did something happen to her?
200
00:07:46,150 --> 00:07:47,790
No, but somebody
committed suicide
201
00:07:47,790 --> 00:07:48,630
in her building
last night.
202
00:07:48,630 --> 00:07:50,757
It's that,
that O'Grady kid, right?
203
00:07:53,600 --> 00:07:54,820
That one's not
from this planet.
204
00:07:55,160 --> 00:07:56,360
No, actually, it was a stranger.
205
00:07:56,360 --> 00:07:57,720
Nobody knows
how she got into the building.
206
00:07:57,960 --> 00:07:59,640
We were thinking
maybe you drove her there.
207
00:08:00,040 --> 00:08:00,880
Hey, I got a better chance
208
00:08:01,640 --> 00:08:03,420
of winning the Pick Six
at Santa Anita.
209
00:08:03,600 --> 00:08:05,769
Mrs. S even smells
another person in that car
210
00:08:05,853 --> 00:08:07,563
I'm canned.
211
00:08:08,040 --> 00:08:09,520
Sorry, I can't help you.
212
00:08:09,520 --> 00:08:10,687
Can I...?
213
00:08:10,800 --> 00:08:13,600
Yeah, go ahead.
214
00:08:13,600 --> 00:08:14,976
You buy that?
215
00:08:15,080 --> 00:08:16,180
Not to profile, but no.
216
00:08:16,760 --> 00:08:18,800
Aw, come on, this kid eats
apple pie for breakfast.
217
00:08:18,800 --> 00:08:20,180
Let's go talk
to Mrs. Schumacher anyway.
218
00:08:20,400 --> 00:08:21,940
I got nothing better
to do till lunch.
219
00:08:23,880 --> 00:08:25,240
It's horrible, horrible.
220
00:08:26,120 --> 00:08:26,960
The poor girl.
221
00:08:27,280 --> 00:08:28,360
Did you see
any strangers
222
00:08:28,720 --> 00:08:30,931
around the building, uh, in the halls, at
the elevator?
223
00:08:31,760 --> 00:08:32,928
No, I don't go
out much anymore
224
00:08:33,800 --> 00:08:35,640
now that Freddy's passed on.
225
00:08:36,040 --> 00:08:39,293
Freddy? Is that your husband?
226
00:08:39,335 --> 00:08:40,919
My bichon frise.
227
00:08:41,200 --> 00:08:43,953
Oh, he loved the park.
228
00:08:44,040 --> 00:08:47,180
We'd sit on a bench and
he'd bark at the bicycles.
229
00:08:47,920 --> 00:08:49,240
Actually, Mrs.
Schumacher
230
00:08:49,240 --> 00:08:50,880
we were wondering
about your driver.
231
00:08:51,640 --> 00:08:53,440
It's funny
you should bring him up.
232
00:08:54,760 --> 00:08:58,440
Freddy actually introduced me
to Mr. Wong.
233
00:08:58,440 --> 00:09:01,526
Your dog introduced
you to your driver?
234
00:09:01,568 --> 00:09:02,903
Mm-hmm.
235
00:09:02,920 --> 00:09:03,940
You know those people
236
00:09:04,120 --> 00:09:07,415
that do that strange routine
in the park every day?
237
00:09:07,457 --> 00:09:11,002
Uh... it's,
it's, it's like karate
238
00:09:11,120 --> 00:09:12,260
but nobody gets hit.
239
00:09:12,520 --> 00:09:13,980
Mr. Wong
was one of them?
240
00:09:14,022 --> 00:09:15,160
Freddy got
241
00:09:15,160 --> 00:09:16,160
such a kick out of him.
242
00:09:16,160 --> 00:09:18,204
I guess I've been doing the exercises
243
00:09:19,880 --> 00:09:20,780
for about a year now.
244
00:09:21,200 --> 00:09:23,160
My wife read some article
about the health benefits
245
00:09:23,480 --> 00:09:25,280
and she got bored,
but I'm still here.
246
00:09:25,680 --> 00:09:27,440
My ex-wife talked me into seeing
a counselor
247
00:09:27,680 --> 00:09:29,724
and the counselor talked me
into getting a divorce.
248
00:09:29,760 --> 00:09:30,760
You ought to try this.
249
00:09:30,880 --> 00:09:33,640
I mean, all these people wasting
thousands of dollars on shrinks
250
00:09:33,960 --> 00:09:36,680
when a little free breathing
cures all that ails.
251
00:09:37,240 --> 00:09:39,880
We hear that there's a lot more to it than
just breathing.
252
00:09:40,240 --> 00:09:42,360
That's right.
It fills a spiritual void.
253
00:09:42,920 --> 00:09:45,340
Falun Gong-- it means
"law of the wheel."
254
00:09:45,560 --> 00:09:47,160
That all things
come full circle.
255
00:09:47,202 --> 00:09:49,204
Hey, does Tommy Wong
come here often?
256
00:09:49,970 --> 00:09:50,850
Oh, sure, yeah.
257
00:09:50,850 --> 00:09:51,870
Mostly mornings now.
258
00:09:52,370 --> 00:09:53,538
I'm a two-a-dayer.
259
00:09:54,090 --> 00:09:55,570
Tommy didn't do
anything wrong, did he?
260
00:09:55,570 --> 00:09:56,410
No, no, we're looking
261
00:09:56,410 --> 00:09:57,290
for a friend of his.
262
00:09:57,530 --> 00:09:58,370
A young lady?
263
00:09:58,406 --> 00:09:59,366
Falun Gong
264
00:09:59,570 --> 00:10:01,250
is not a singles party,
Detectives.
265
00:10:01,770 --> 00:10:02,610
Let me ask you this.
266
00:10:02,610 --> 00:10:03,010
Are any of
267
00:10:03,010 --> 00:10:03,970
your regulars missing today?
268
00:10:04,011 --> 00:10:05,096
Uh...
269
00:10:05,930 --> 00:10:08,974
Glen Haff-- he's on jury duty.
270
00:10:09,058 --> 00:10:10,530
And Huang Quan.
271
00:10:10,530 --> 00:10:11,370
She goes by Helen.
272
00:10:11,930 --> 00:10:12,910
Hardly speaks any English.
273
00:10:13,570 --> 00:10:14,830
Poor thing,
she sprained her ankle.
274
00:10:15,570 --> 00:10:16,750
I sprained my ankle once.
275
00:10:16,890 --> 00:10:17,870
My foot blew up so bad
276
00:10:17,970 --> 00:10:19,650
I couldn't wear a shoe
for a week.
277
00:10:19,650 --> 00:10:20,490
Well, you see
278
00:10:20,490 --> 00:10:21,330
with our exercises
279
00:10:21,610 --> 00:10:23,090
I bet Helen's back
in a day or two.
280
00:10:23,530 --> 00:10:24,830
If we wanted to,
where would we find
281
00:10:24,872 --> 00:10:26,330
Ms. Quan?
282
00:10:26,330 --> 00:10:28,070
Her older sister
cuts my hair at Chambliss
283
00:10:28,111 --> 00:10:29,446
on 72nd.
284
00:10:29,850 --> 00:10:31,570
Helen does shampooing there
part-time.
285
00:10:34,090 --> 00:10:35,370
Just let it sit for a while.
286
00:10:40,090 --> 00:10:41,330
Helen's not here today.
287
00:10:42,330 --> 00:10:43,250
She's new to
this country
288
00:10:43,450 --> 00:10:44,810
so, whatever
she did, it's...
289
00:10:44,810 --> 00:10:46,979
Wendy, this may be
kind of rough.
290
00:10:56,210 --> 00:10:57,920
I am so sorry.
291
00:10:57,961 --> 00:11:00,172
Stupid little...!
292
00:11:03,490 --> 00:11:05,710
It would have been easier
if she were hooked on heroin.
293
00:11:05,752 --> 00:11:08,171
Are you talking
about Falun Gong?
294
00:11:09,650 --> 00:11:12,830
She called it...
a search for spirituality
295
00:11:14,130 --> 00:11:14,970
but it's a cult.
296
00:11:16,130 --> 00:11:17,510
She was the sweetest
little kid.
297
00:11:17,890 --> 00:11:18,730
You wouldn't
believe...
298
00:11:19,690 --> 00:11:21,750
Now... look at her.
299
00:11:22,370 --> 00:11:23,955
How did she
get involved with it?
300
00:11:23,997 --> 00:11:25,290
My mom.
301
00:11:26,890 --> 00:11:28,690
When Dad and I left
18 years ago...
302
00:11:29,570 --> 00:11:30,410
Put it this way.
303
00:11:30,410 --> 00:11:32,450
She was a perfect candidate
for their brainwashing.
304
00:11:32,533 --> 00:11:33,951
But Helen...
305
00:11:34,130 --> 00:11:34,970
We talked to somebody
306
00:11:35,090 --> 00:11:37,770
who thinks Falun Gong
is just a way to stay fit.
307
00:11:38,210 --> 00:11:40,110
I'm not the biggest fan
of the Chinese government
308
00:11:40,330 --> 00:11:41,310
but maybe they're right.
309
00:11:41,570 --> 00:11:42,650
Right about what?
310
00:11:42,650 --> 00:11:44,410
They're trying to deprogram
these people.
311
00:11:45,050 --> 00:11:46,430
They've created camps for it.
312
00:11:47,210 --> 00:11:48,790
Helen told me Mom's in one.
313
00:11:49,250 --> 00:11:51,002
So, that's
what Helen was protesting?
314
00:11:52,610 --> 00:11:53,490
It's just stupid.
315
00:11:54,490 --> 00:11:55,530
I mean, what made her think
316
00:11:55,650 --> 00:11:57,050
that this would change
what's going on
317
00:11:57,210 --> 00:11:58,712
thousands of miles away?
318
00:12:01,410 --> 00:12:03,996
Did Helen leave a note
or anything?
319
00:12:08,010 --> 00:12:09,370
If she did leave a suicide note
320
00:12:09,450 --> 00:12:10,870
it's not like I'm going to be able to read
it.
321
00:12:11,410 --> 00:12:13,120
Uh, David Ong in Vice
322
00:12:13,161 --> 00:12:14,746
can translate.
323
00:12:16,050 --> 00:12:17,570
Hey, look at this.
324
00:12:17,570 --> 00:12:19,650
Picking the Ponies
by Chip Burton.
325
00:12:20,050 --> 00:12:21,370
That's pretty
strange reading
326
00:12:21,530 --> 00:12:24,010
for someone who isn't exactly up to speed
on their English.
327
00:12:24,330 --> 00:12:25,210
Yeah, but not
for somebody
328
00:12:25,210 --> 00:12:26,870
who practically lives
at the OTB.
329
00:12:28,455 --> 00:12:29,748
Yeah?
330
00:12:30,450 --> 00:12:32,869
Oh, hey, what's up?
331
00:12:32,930 --> 00:12:34,010
Okay, okay,
we'll be right there.
332
00:12:34,010 --> 00:12:35,762
That was the M.E.'s office.
333
00:12:36,090 --> 00:12:37,710
Good. We can finally
put this to bed.
334
00:12:39,090 --> 00:12:41,150
Third-degree burns
over 60% of her body.
335
00:12:41,370 --> 00:12:43,080
Well, we kind of
knew that, Doc.
336
00:12:43,330 --> 00:12:44,410
Ah, but what you didn't know
337
00:12:44,410 --> 00:12:46,130
is that
there was no carbon monoxide
338
00:12:46,130 --> 00:12:47,520
in her lungs, which means...
339
00:12:47,820 --> 00:12:50,239
She was dead
before she got torched?
340
00:12:50,260 --> 00:12:52,880
The petechial hemorrhaging in her eyes
tells me that she was strangled.
341
00:12:53,940 --> 00:12:58,861
Well, I guess we can stop
looking for the suicide note.
342
00:13:02,100 --> 00:13:03,060
No, I didn't.
343
00:13:03,060 --> 00:13:05,312
Hey, maybe this Falun Gong
affects your memory
344
00:13:05,820 --> 00:13:07,680
but we asked you
if you knew the woman
345
00:13:07,820 --> 00:13:10,360
who cooked herself outside
the Deputy Consul's apartment.
346
00:13:10,620 --> 00:13:11,460
I didn't know
it was Helen.
347
00:13:11,580 --> 00:13:12,540
But you knew Helen.
348
00:13:15,500 --> 00:13:16,480
You didn't ask me that.
349
00:13:16,660 --> 00:13:18,560
I don't like
chasing my tail here.
350
00:13:18,860 --> 00:13:19,720
I don't know what
you're saying...
351
00:13:19,860 --> 00:13:21,695
Man, if you don't
give me a straight answer
352
00:13:21,780 --> 00:13:22,822
I swear to God,
I will beat...
353
00:13:22,906 --> 00:13:23,907
Okay, okay!
354
00:13:24,620 --> 00:13:25,520
I knew Helen.
355
00:13:28,356 --> 00:13:30,942
Thank you.
356
00:13:32,180 --> 00:13:33,020
I was just trying
357
00:13:33,020 --> 00:13:34,480
to help her
become American
358
00:13:34,860 --> 00:13:36,600
help her with the language,
stuff like that.
359
00:13:37,820 --> 00:13:39,460
Our people were from
the same part of China.
360
00:13:40,900 --> 00:13:42,460
So you helped her
with the language
361
00:13:42,660 --> 00:13:45,496
by giving her a book
on betting the ponies?
362
00:13:46,900 --> 00:13:48,200
I don't have that much
reading material.
363
00:13:50,542 --> 00:13:51,382
That's all
I know.
364
00:13:51,382 --> 00:13:53,180
We gave you
your chance, man.
365
00:13:53,180 --> 00:13:54,598
What time's
the next bus to Riker's?
366
00:13:54,681 --> 00:13:55,740
Wait, just...
367
00:13:55,740 --> 00:13:57,200
just... just hold on.
368
00:14:01,300 --> 00:14:02,180
I met her in the park.
369
00:14:03,860 --> 00:14:08,080
And... and she told me that her
mom was locked up back in China.
370
00:14:08,163 --> 00:14:09,790
What for?
371
00:14:09,873 --> 00:14:10,999
For believing.
372
00:14:11,460 --> 00:14:13,629
Falun Gong
is illegal over there.
373
00:14:13,980 --> 00:14:15,480
Helen wanted
to help her mom get out
374
00:14:15,580 --> 00:14:16,440
so when she heard that Chen
375
00:14:16,540 --> 00:14:17,880
lives in Mrs. Schumacher's
building
376
00:14:18,060 --> 00:14:19,340
she thought maybe
he could do something.
377
00:14:19,980 --> 00:14:21,774
Would've been a whole lot
easier just to ask nicely.
378
00:14:21,780 --> 00:14:22,660
Yeah, she tried.
379
00:14:22,660 --> 00:14:23,560
He wouldn't
take her calls.
380
00:14:23,940 --> 00:14:25,480
She said something
about suing him.
381
00:14:26,020 --> 00:14:27,600
She was more American
than we thought.
382
00:14:27,940 --> 00:14:29,441
So you just snuck her
into the building?
383
00:14:29,483 --> 00:14:30,484
Yeah.
384
00:14:30,500 --> 00:14:31,340
But she didn't tell me
385
00:14:31,340 --> 00:14:33,160
that she was going to light
herself on fire.
386
00:14:35,820 --> 00:14:36,860
She just wanted to talk.
387
00:14:38,180 --> 00:14:39,080
Went in through the garage
388
00:14:39,820 --> 00:14:40,660
and then
I went home.
389
00:14:41,460 --> 00:14:42,419
Look, I'm
not perfect
390
00:14:42,940 --> 00:14:45,230
but I'm not going to help
someone commit suicide.
391
00:14:47,070 --> 00:14:48,130
I need a cup of coffee.
392
00:14:48,171 --> 00:14:49,214
Wait.
393
00:14:49,990 --> 00:14:50,866
What about me?
394
00:14:51,550 --> 00:14:52,590
Make yourself at home, bro.
395
00:14:55,590 --> 00:14:57,710
You think he doesn't
know she was strangled?
396
00:14:57,710 --> 00:14:59,810
I think he has trouble
with the truth in general.
397
00:15:00,150 --> 00:15:01,930
We can't keep him forever
with what we got.
398
00:15:02,990 --> 00:15:04,670
You talk to the Deputy
Consul General.
399
00:15:05,030 --> 00:15:07,070
I'll keep Mr. Wong dancing
as long as I can.
400
00:15:08,590 --> 00:15:12,190
Mr. Wong,
do you have a lawyer?
401
00:15:12,190 --> 00:15:13,050
She may have come
402
00:15:13,150 --> 00:15:15,290
to talk to me,
but I was at the consulate
403
00:15:15,510 --> 00:15:16,830
with a group
of Chinese businessmen
404
00:15:17,150 --> 00:15:18,810
until I arrived home
to find you
405
00:15:18,950 --> 00:15:19,790
in my corridor.
406
00:15:20,110 --> 00:15:21,194
So you never talked to her?
407
00:15:21,870 --> 00:15:23,663
Didn't I just
say that?
408
00:15:23,705 --> 00:15:25,874
I'm sorry.
409
00:15:26,950 --> 00:15:29,030
I realize Americans
always root
410
00:15:29,150 --> 00:15:29,990
for the underdog
411
00:15:30,590 --> 00:15:31,970
but I didn't see any of you
412
00:15:32,070 --> 00:15:34,550
coming to the defense
of Jim Jones or David Koresh.
413
00:15:35,150 --> 00:15:37,270
We didn't come here to have
a political argument with you.
414
00:15:38,470 --> 00:15:39,410
Of course not, I'm sorry.
415
00:15:40,670 --> 00:15:42,450
These people just infuriate me
416
00:15:42,630 --> 00:15:44,770
protesting outside my door
like this.
417
00:15:45,710 --> 00:15:47,790
It's like the thief
who screams, "Stop, thief."
418
00:15:48,150 --> 00:15:48,990
Well, we think
419
00:15:48,990 --> 00:15:50,070
this thief was murdered.
420
00:15:50,111 --> 00:15:51,071
You see?
421
00:15:51,710 --> 00:15:53,470
They will even sacrifice
their own
422
00:15:53,590 --> 00:15:55,290
if it suits their sick purposes.
423
00:15:55,373 --> 00:15:56,333
Wait a minute.
424
00:15:56,430 --> 00:15:57,270
You're telling me
425
00:15:57,270 --> 00:15:58,850
one believer
would kill another one
426
00:15:58,910 --> 00:16:00,120
just to prove a point?
427
00:16:00,310 --> 00:16:01,610
But this wouldn't
be the first time.
428
00:16:01,652 --> 00:16:02,612
They're sick.
429
00:16:03,310 --> 00:16:05,130
Some of them cut their own
stomachs open
430
00:16:05,172 --> 00:16:06,757
to find the wheel inside.
431
00:16:07,270 --> 00:16:08,350
The interesting
thing here
432
00:16:08,510 --> 00:16:10,030
is that one of Helen's
friends told us
433
00:16:10,110 --> 00:16:12,190
that she brought some sort
of legal action against you.
434
00:16:12,231 --> 00:16:13,191
For what?
435
00:16:13,232 --> 00:16:15,651
I told you,
I never saw her before.
436
00:16:16,070 --> 00:16:17,250
Something to do
with her mother
437
00:16:17,430 --> 00:16:18,510
back in the old country.
438
00:16:21,310 --> 00:16:23,410
First of all,
if I had been sued
439
00:16:23,550 --> 00:16:26,130
it would be dismissed on
jurisdictional grounds alone.
440
00:16:26,790 --> 00:16:30,585
Second, if I were actually
found liable for something
441
00:16:31,030 --> 00:16:32,190
I could simply leave the country
442
00:16:32,350 --> 00:16:34,190
and have a default judgment
entered against me.
443
00:16:35,950 --> 00:16:37,130
You're right. You could.
444
00:16:38,070 --> 00:16:39,405
Thank you for
your time, Mr. Chen.
445
00:16:40,470 --> 00:16:41,940
I realize you're
just doing your jobs.
446
00:16:48,080 --> 00:16:48,920
A local artist
447
00:16:49,200 --> 00:16:50,040
back in Tianjin.
448
00:16:50,754 --> 00:16:52,005
Hey, Tianjin.
449
00:16:53,760 --> 00:16:55,040
Isn't that where
Helen's sister said
450
00:16:55,120 --> 00:16:56,120
their family was from?
451
00:16:56,120 --> 00:16:56,960
Probably
a coincidence.
452
00:16:57,360 --> 00:16:58,570
Yeah, so I figure.
453
00:16:58,760 --> 00:17:00,700
You know, and I'm not
pointing any fingers
454
00:17:01,000 --> 00:17:03,040
but didn't it sound
like that Deputy Consul
455
00:17:03,040 --> 00:17:04,360
knew an awful lot
about lawsuits
456
00:17:04,720 --> 00:17:06,597
for somebody who
wasn't getting sued?
457
00:17:06,720 --> 00:17:08,320
Helen Quan
is new to this country.
458
00:17:08,680 --> 00:17:11,183
Now, where is she going
to go to find a lawyer?
459
00:17:12,520 --> 00:17:14,000
My client's already
told your boss
460
00:17:14,160 --> 00:17:15,040
everything he knows.
461
00:17:15,560 --> 00:17:16,600
And the bottom line is
462
00:17:16,760 --> 00:17:19,440
you don't have any possible
cause to hold him any longer.
463
00:17:20,120 --> 00:17:21,800
Don't you mean "probable
cause"?
464
00:17:21,800 --> 00:17:23,719
No, I mean
you don't have anything
465
00:17:23,760 --> 00:17:25,540
that even possibly
resembles evidence.
466
00:17:26,240 --> 00:17:28,951
Well, his lies
are getting us pretty close.
467
00:17:29,034 --> 00:17:30,494
I told the truth.
468
00:17:30,800 --> 00:17:34,679
Mr. Chen said he doesn't know
anything about a lawsuit.
469
00:17:34,762 --> 00:17:35,720
He's lying.
470
00:17:35,720 --> 00:17:36,680
Actually, we checked.
471
00:17:36,680 --> 00:17:38,860
There are no lawsuits
against him in New York.
472
00:17:39,240 --> 00:17:40,080
Of course there aren't.
473
00:17:40,360 --> 00:17:41,420
It's a Federal case.
474
00:17:41,462 --> 00:17:42,963
You need
to speak
475
00:17:43,047 --> 00:17:44,200
to Sally Xiao.
476
00:17:44,200 --> 00:17:45,240
She's on Mott Street.
477
00:17:49,680 --> 00:17:51,060
The Alien Tort Claims Act
478
00:17:51,160 --> 00:17:52,780
and the Torture Victim
Prevention Act.
479
00:17:52,920 --> 00:17:54,700
Each gave us jurisdiction
over Mr. Chen.
480
00:17:54,960 --> 00:17:57,170
You're saying the Deputy Consul
General tortured people?
481
00:17:57,720 --> 00:17:58,640
He was mayor
of a town
482
00:17:58,720 --> 00:17:59,840
where the torture took place.
483
00:18:00,200 --> 00:18:01,340
And they can
sue him here
484
00:18:01,480 --> 00:18:03,190
for something he
allegedly did over there?
485
00:18:03,680 --> 00:18:04,520
That's why America's
486
00:18:04,520 --> 00:18:06,040
the greatest country
in the world.
487
00:18:06,440 --> 00:18:07,780
I don't know--
maybe we're
488
00:18:07,920 --> 00:18:09,200
sticking our noses
where we don't belong.
489
00:18:09,200 --> 00:18:10,040
Why?
490
00:18:10,040 --> 00:18:11,060
Because China's
not sitting on top
491
00:18:11,120 --> 00:18:12,914
of millions of gallons of oil?
492
00:18:13,360 --> 00:18:15,980
To date, there are
481 documented cases
493
00:18:16,160 --> 00:18:17,140
of Falun Gong practitioners
494
00:18:17,440 --> 00:18:19,220
being beaten to death
while in detention.
495
00:18:19,520 --> 00:18:20,360
Only,
from what
496
00:18:20,360 --> 00:18:22,800
we heard, they broke
Chinese law first.
497
00:18:23,120 --> 00:18:25,120
It's not a just law.
It's religious repression.
498
00:18:25,760 --> 00:18:26,680
Oh, you say religion
499
00:18:26,680 --> 00:18:27,362
they say cult.
500
00:18:27,362 --> 00:18:29,200
Government
propaganda.
501
00:18:29,200 --> 00:18:31,285
Remember, Detective,
Christianity was once a cult.
502
00:18:31,560 --> 00:18:33,560
Helen Quan's mother
has been needlessly imprisoned
503
00:18:33,840 --> 00:18:36,060
for two years,
being fed psychotropic drugs
504
00:18:36,320 --> 00:18:37,980
and beaten till
she was barely conscious.
505
00:18:38,440 --> 00:18:39,357
And you know this because..?
506
00:18:39,399 --> 00:18:40,567
We know.
507
00:18:40,608 --> 00:18:41,776
No offense
508
00:18:42,810 --> 00:18:45,604
but who's spewing
propaganda now?
509
00:18:46,890 --> 00:18:47,730
You can go.
510
00:18:48,090 --> 00:18:50,426
Look, this lawsuit you filed
511
00:18:50,570 --> 00:18:52,321
Mr. Chen says
he never heard about it.
512
00:18:53,850 --> 00:18:56,645
Would an affidavit of service
convince you he's lying?
513
00:18:56,728 --> 00:18:58,647
Hello.
514
00:19:00,010 --> 00:19:02,450
Hmm, says here Mr. Chen was
served with a Federal complaint
515
00:19:02,450 --> 00:19:04,050
two weeks before
Helen Quan was murdered.
516
00:19:04,930 --> 00:19:06,150
Maybe losing
a case like this
517
00:19:06,250 --> 00:19:08,230
is a little more serious
than hopping on a plane
518
00:19:08,370 --> 00:19:10,430
with a default judgment
in your briefcase.
519
00:19:10,472 --> 00:19:11,807
Thank you.
520
00:19:12,730 --> 00:19:14,650
Let's go see if he really was
at the Consulate that night.
521
00:19:16,890 --> 00:19:18,730
In China, I work as driver.
522
00:19:19,530 --> 00:19:21,210
Then I come here with Mr. Chen.
523
00:19:21,650 --> 00:19:22,850
I gotta tell you,
Mr. Yuen
524
00:19:23,010 --> 00:19:24,750
your boss says you're
doing a hell of a job.
525
00:19:26,010 --> 00:19:29,597
Uh, Mr. Chen says, uh,
you're the best.
526
00:19:29,690 --> 00:19:31,030
Best. I know.
527
00:19:31,490 --> 00:19:32,330
The night that
528
00:19:32,330 --> 00:19:33,250
that girl killed herself...
529
00:19:33,291 --> 00:19:34,626
Is terrible.
530
00:19:35,690 --> 00:19:38,944
What was the restaurant
that you took Mr. Chen to?
531
00:19:38,970 --> 00:19:44,450
Mr. Chen and friends
steak eat, 44th Street.
532
00:19:44,450 --> 00:19:47,290
Okay, we have a problem
with that, Mr. Yuen.
533
00:19:47,290 --> 00:19:49,810
Your boss said that
he didn't go to a restaurant
534
00:19:50,450 --> 00:19:52,070
that he was at the Consulate
all night long.
535
00:19:52,570 --> 00:19:53,410
So you're lying
536
00:19:53,410 --> 00:19:55,788
to protect him,
aren't you?
537
00:19:55,913 --> 00:19:57,998
Protect, yes.
538
00:19:57,998 --> 00:19:59,875
I not dishonor
539
00:19:59,917 --> 00:20:01,293
Mr. Chen.
540
00:20:01,335 --> 00:20:02,377
Dishonor?
541
00:20:02,419 --> 00:20:03,712
Yes.
542
00:20:03,970 --> 00:20:08,330
Mr. Chen at girls for money.
543
00:20:08,330 --> 00:20:09,957
Ah, the international language.
544
00:20:10,040 --> 00:20:11,833
I wait for him
545
00:20:12,010 --> 00:20:14,450
to be done
and then take him home.
546
00:20:14,533 --> 00:20:15,690
These girls
547
00:20:15,690 --> 00:20:17,358
where can we find them?
548
00:20:21,250 --> 00:20:22,690
Excuse me, "escort."
549
00:20:23,250 --> 00:20:24,970
Oh, yeah,
I always forget.
550
00:20:24,970 --> 00:20:28,265
Uh, Tuesday night, you
escorted a Chinese gentleman?
551
00:20:28,610 --> 00:20:30,195
Sure, Mr. Chen.
552
00:20:30,330 --> 00:20:32,190
He's some kind of big shot
over at the embassy.
553
00:20:32,530 --> 00:20:35,074
And you're sure that
it was on Tuesday night?
554
00:20:35,690 --> 00:20:37,984
Would you like
to see my Palm Pilot?
555
00:20:38,026 --> 00:20:39,420
Uh, actually...
556
00:20:39,420 --> 00:20:41,464
Well, then why don't
you guys come back?
557
00:20:41,820 --> 00:20:42,660
With a warrant.
558
00:20:43,500 --> 00:20:45,260
I'm in my second year.
Manhattan Law.
559
00:20:46,140 --> 00:20:49,100
So, where did you
escort Mr. Chen?
560
00:20:49,100 --> 00:20:49,940
We didn't go out.
561
00:20:50,260 --> 00:20:51,100
At least I didn't.
562
00:20:51,300 --> 00:20:52,217
But Mr. Chen did?
563
00:20:53,180 --> 00:20:54,020
It was really a party
564
00:20:54,020 --> 00:20:55,680
for these rich guys
over from China.
565
00:20:57,780 --> 00:21:00,300
Tina and I-- we showed them
a hell of a time.
566
00:21:01,340 --> 00:21:03,593
And Mr. Chen didn't want
to hang around for the fun?
567
00:21:03,900 --> 00:21:05,340
Nope, he just
gave me some cash.
568
00:21:05,340 --> 00:21:06,900
He said take care of his pals
569
00:21:07,100 --> 00:21:09,161
and then he left
and he came back around midnight
570
00:21:09,161 --> 00:21:10,001
to pick them up.
571
00:21:10,001 --> 00:21:12,087
Tommy Wong
572
00:21:12,170 --> 00:21:13,255
sneaks Helen
into the building.
573
00:21:14,820 --> 00:21:15,660
To do what?
574
00:21:15,660 --> 00:21:18,000
To talk to Chen,
to beg for her mother's release
575
00:21:18,220 --> 00:21:20,420
to sit on the floor
cross-legged in silent protest.
576
00:21:20,580 --> 00:21:21,420
It don't really matter.
577
00:21:21,620 --> 00:21:22,460
In court it might.
578
00:21:22,620 --> 00:21:23,980
Well, Chen's
been lying
579
00:21:23,980 --> 00:21:25,220
from the get-go,
Serena.
580
00:21:25,580 --> 00:21:27,380
The Chinese government
sees these people
581
00:21:27,540 --> 00:21:28,660
as some sort of threat.
582
00:21:29,060 --> 00:21:29,900
We figured Chen
583
00:21:29,900 --> 00:21:31,820
dropped his buddies off
to get their jollies
584
00:21:32,180 --> 00:21:34,700
went home, and found
Helen Quan sitting there.
585
00:21:34,741 --> 00:21:35,909
One thing
leads to another
586
00:21:36,580 --> 00:21:39,040
and he makes it look like she's one of
those fanatics
587
00:21:39,340 --> 00:21:41,200
into self-immolation
for a cause.
588
00:21:41,284 --> 00:21:42,285
A guy like this
589
00:21:42,326 --> 00:21:43,536
you put the chains
on his wrists
590
00:21:43,820 --> 00:21:45,820
he'll crack like a year-old
fortune cookie.
591
00:21:46,540 --> 00:21:49,340
A Deputy Consul General--
this is way over my head.
592
00:21:49,340 --> 00:21:50,180
There are rules
593
00:21:50,180 --> 00:21:51,380
for consulate
notification.
594
00:21:51,464 --> 00:21:52,965
International issues.
595
00:21:53,700 --> 00:21:54,980
Well, if he
gets nervous
596
00:21:54,980 --> 00:21:56,180
he may split for China.
597
00:21:56,460 --> 00:21:58,920
If gets anywhere near
an airplane, use the chains.
598
00:22:04,340 --> 00:22:06,550
Whoa! Excuse me?
599
00:22:07,580 --> 00:22:08,800
I'm looking for Detective Green.
600
00:22:08,980 --> 00:22:09,940
Well, he's not here.
601
00:22:09,940 --> 00:22:11,040
Maybe I can help you.
602
00:22:11,220 --> 00:22:12,972
Are you working
on the Helen Quan case?
603
00:22:12,980 --> 00:22:14,315
Actually, I'm
in charge here.
604
00:22:14,860 --> 00:22:17,260
Well, let me tell you,
you're doing one hell of a job.
605
00:22:17,260 --> 00:22:18,520
Maybe you should take
a deep breath.
606
00:22:18,700 --> 00:22:20,180
I just came
from the morgue, Detective.
607
00:22:20,221 --> 00:22:21,264
Lieutenant.
608
00:22:21,306 --> 00:22:22,682
She was murdered.
609
00:22:22,740 --> 00:22:23,880
They told me Helen was...
610
00:22:26,820 --> 00:22:29,300
Look, why don't we go
in here and have a...
611
00:22:29,300 --> 00:22:30,440
Don't touch me!
612
00:22:31,340 --> 00:22:33,960
My baby sister was strangled
and set on fire
613
00:22:34,180 --> 00:22:36,400
and the man who did it is
eating dinner at Lutece.
614
00:22:39,420 --> 00:22:42,465
You're referring to Deputy
Consul General Chen?
615
00:22:42,740 --> 00:22:44,000
He's under surveillance.
616
00:22:45,418 --> 00:22:47,671
That's great.
617
00:22:47,940 --> 00:22:50,160
Dad always said
America was a great country.
618
00:22:50,820 --> 00:22:52,960
He said was there was
justice here, laws.
619
00:22:53,700 --> 00:22:56,400
He could recite the Declaration of
Independence by heart.
620
00:22:56,441 --> 00:22:57,859
You know what?
621
00:22:58,380 --> 00:22:59,580
I'm glad he's dead.
622
00:23:00,100 --> 00:23:02,560
That way he didn't have to see
it was all a big fat lie.
623
00:23:03,020 --> 00:23:04,605
Look, there's
a lot more involved
624
00:23:04,660 --> 00:23:05,828
before we can arrest him.
625
00:23:06,020 --> 00:23:07,500
She was killed at his door.
626
00:23:07,660 --> 00:23:09,328
Who else could have done it?!
627
00:23:10,100 --> 00:23:12,519
It's because he's big shot,
isn't it?
628
00:23:12,860 --> 00:23:14,570
What's the use?
629
00:23:14,612 --> 00:23:15,822
Governments...
630
00:23:16,300 --> 00:23:17,240
they're all the same.
631
00:23:23,780 --> 00:23:25,200
I know I said
I like a good fight
632
00:23:25,340 --> 00:23:26,820
but taking on
an entire government
633
00:23:27,060 --> 00:23:28,360
is not quite what I meant.
634
00:23:28,700 --> 00:23:30,160
Chen is a lower-level diplomat.
635
00:23:30,580 --> 00:23:31,820
If he did commit this murder
636
00:23:32,060 --> 00:23:34,490
I don't think China would
go to the mat for him.
637
00:23:34,670 --> 00:23:35,950
I was talking about
our government.
638
00:23:36,270 --> 00:23:38,990
Another enemy is the last thing
this country needs right now.
639
00:23:39,032 --> 00:23:39,910
Oh, what the hell.
640
00:23:39,910 --> 00:23:42,010
Helen Quan's just one person;
there's a billion more
641
00:23:42,110 --> 00:23:42,950
where she came from.
642
00:23:44,230 --> 00:23:45,070
I'll ignore that.
643
00:23:45,510 --> 00:23:46,350
Since when do we
644
00:23:46,350 --> 00:23:47,510
turn the other cheek
just because
645
00:23:47,670 --> 00:23:49,910
a couple of international
feathers might get ruffled?
646
00:23:49,910 --> 00:23:52,270
I don't think we would hesitate
to prosecute Mr. Chen
647
00:23:52,390 --> 00:23:54,290
if he was a visiting official
from New Jersey.
648
00:23:54,990 --> 00:23:57,367
Are you two quite done?
649
00:23:57,710 --> 00:23:59,610
First off, we don't
have to worry about
650
00:23:59,870 --> 00:24:02,830
our visiting officials
in New Jersey being whisked off
651
00:24:02,950 --> 00:24:04,910
in retaliation
in the middle of the night
652
00:24:05,190 --> 00:24:07,230
to dungeons, never to be
heard from again.
653
00:24:07,750 --> 00:24:09,752
Secondly, our commercial
interests in Newark
654
00:24:10,230 --> 00:24:11,610
might not suddenly
find themselves
655
00:24:11,910 --> 00:24:12,930
taxed out of business
656
00:24:13,230 --> 00:24:16,150
or closed down permanently
with no recourse.
657
00:24:16,192 --> 00:24:17,234
So, the law is the law
658
00:24:17,630 --> 00:24:19,382
unless enforcing it causes
some collateral damage?
659
00:24:20,790 --> 00:24:22,450
That lady outside
in the blindfold
660
00:24:23,270 --> 00:24:25,330
she's got a scale
in her left hand, Serena.
661
00:24:25,910 --> 00:24:28,550
Yeah, and it's the scale
of justice, not pragmatism.
662
00:24:28,550 --> 00:24:31,094
Well, sometimes you can't
have one without the other.
663
00:24:31,350 --> 00:24:34,110
Especially when Pennington,
Cleese is across the aisle.
664
00:24:35,990 --> 00:24:37,110
Your old firm.
665
00:24:38,230 --> 00:24:39,770
Representing my old client.
666
00:24:40,310 --> 00:24:41,230
The whole country
of China
667
00:24:41,390 --> 00:24:42,390
was your client?
668
00:24:42,390 --> 00:24:44,390
Up to 10 million a year
in billings.
669
00:24:44,750 --> 00:24:46,543
So will there be
some kind of conflict here?
670
00:24:46,870 --> 00:24:48,010
Chen wasn't
even in this country
671
00:24:48,150 --> 00:24:49,710
when I represented them.
672
00:24:49,710 --> 00:24:50,550
But...
673
00:24:50,550 --> 00:24:51,810
Don't even think
about it, Arthur.
674
00:24:51,852 --> 00:24:53,395
What?
675
00:24:53,790 --> 00:24:56,090
Arthur was about to suggest
that we transfer this case
676
00:24:56,190 --> 00:24:57,050
to another jurisdiction.
677
00:24:57,550 --> 00:24:59,343
Well, it would prevent
a hell of a migraine.
678
00:25:00,470 --> 00:25:01,310
Take an aspirin.
679
00:25:01,550 --> 00:25:02,990
I was referring to your head.
680
00:25:06,350 --> 00:25:07,930
You think I can't win this.
681
00:25:07,972 --> 00:25:09,223
Nothing personal
682
00:25:09,470 --> 00:25:12,150
but Pennington, Cleese has
a lot more money and manpower.
683
00:25:14,110 --> 00:25:15,230
Where you going?
684
00:25:15,230 --> 00:25:16,290
To convene a grand jury.
685
00:25:22,110 --> 00:25:22,970
You don't understand.
686
00:25:23,510 --> 00:25:25,090
We were better off
than most families
687
00:25:25,390 --> 00:25:28,090
and we would be considered
living in poverty over here.
688
00:25:29,270 --> 00:25:31,630
Is that what drew people
to the Falun Gong?
689
00:25:31,630 --> 00:25:33,020
It makes them
search for something
690
00:25:33,360 --> 00:25:35,240
some kind of happiness in life.
691
00:25:36,120 --> 00:25:37,440
You don't sound
like you approve.
692
00:25:38,320 --> 00:25:39,160
I hate them.
693
00:25:40,040 --> 00:25:43,752
None of this
would have happened if...
694
00:25:44,040 --> 00:25:47,169
Please continue,
Ms. Quan.
695
00:25:49,296 --> 00:25:51,965
Helen told me
two or three years ago
696
00:25:52,280 --> 00:25:54,420
the police beat up
members of Falun Gong.
697
00:25:55,600 --> 00:25:58,320
Our mom then joined a group
of others to protest in Beijing.
698
00:25:58,800 --> 00:26:01,302
What did Helen tell you happened
after that?
699
00:26:01,480 --> 00:26:02,320
The Chinese government
700
00:26:02,320 --> 00:26:04,540
doesn't exactly approve
of civil disobedience.
701
00:26:05,560 --> 00:26:08,760
Cops raided the houses of anyone
in connection with Falun Gong
702
00:26:08,880 --> 00:26:10,440
and threw them
into detention camps.
703
00:26:11,520 --> 00:26:12,640
Helen called them "prisons."
704
00:26:13,760 --> 00:26:17,264
And was your mother
one of those taken prisoner?
705
00:26:19,280 --> 00:26:21,120
Helen said she hid in the closet
706
00:26:21,400 --> 00:26:23,140
when they dragged Mom
out by her hair.
707
00:26:24,240 --> 00:26:27,493
When was the last time you saw
Helen?
708
00:26:28,600 --> 00:26:29,440
The day she died.
709
00:26:30,800 --> 00:26:32,140
She didn't really understand.
710
00:26:32,840 --> 00:26:35,200
She thought that if she could
just talk to Mr. Chen...
711
00:26:37,960 --> 00:26:39,800
I knew that would be
a waste of time.
712
00:26:41,680 --> 00:26:43,220
But that doesn't mean
she had to die.
713
00:26:47,000 --> 00:26:47,900
The government started
714
00:26:48,120 --> 00:26:49,120
a full-out campaign
715
00:26:49,480 --> 00:26:52,540
to suppress and destroy
Falun Gong permanently.
716
00:26:53,440 --> 00:26:55,400
Thousands were rounded up
like cattle
717
00:26:55,680 --> 00:26:59,767
and shipped off to detention
centers for "reeducation."
718
00:26:59,809 --> 00:27:00,852
Meaning?
719
00:27:00,880 --> 00:27:02,920
As I understand it
they were beaten
720
00:27:03,440 --> 00:27:06,320
tortured, committed
to insane asylums...
721
00:27:06,320 --> 00:27:07,340
But they weren't
insane.
722
00:27:08,720 --> 00:27:09,560
They had faith.
723
00:27:10,440 --> 00:27:12,420
The government only wants
the rest of the population
724
00:27:12,760 --> 00:27:13,860
to think they're insane.
725
00:27:15,000 --> 00:27:17,760
Why did Ms. Quan come to you?
726
00:27:17,760 --> 00:27:20,080
She wanted me to help
get her mother released.
727
00:27:20,440 --> 00:27:22,280
Of course,
I had no power to do that.
728
00:27:22,800 --> 00:27:24,560
But I did find
two Federal statutes
729
00:27:24,920 --> 00:27:26,980
that allow civil action
to be brought against
730
00:27:27,160 --> 00:27:30,270
those who commit certain
human rights violations abroad.
731
00:27:30,312 --> 00:27:32,189
As former Mayor of Tianjin
732
00:27:32,450 --> 00:27:34,411
Mr. Chen was
a potential defendant
733
00:27:34,530 --> 00:27:35,410
in one of these actions.
734
00:27:35,890 --> 00:27:37,683
So on behalf of Ms.
Quan, you sued him?
735
00:27:37,725 --> 00:27:39,490
That is correct.
736
00:27:39,490 --> 00:27:41,370
And if you were successful
in this action
737
00:27:41,530 --> 00:27:42,990
what would happen to Mr. Chen?
738
00:27:43,490 --> 00:27:44,850
There probably
would have been
739
00:27:44,970 --> 00:27:46,970
money damages
awarded to Ms. Quan.
740
00:27:47,530 --> 00:27:49,810
Mr. Chen would have been
recalled to China.
741
00:27:49,810 --> 00:27:51,410
But what my client really wanted
742
00:27:51,970 --> 00:27:54,030
what all practitioners
of Falun Gong want
743
00:27:54,330 --> 00:27:55,370
is for the general public
744
00:27:55,610 --> 00:27:57,070
to be made aware
of their plight.
745
00:27:57,490 --> 00:27:58,670
Then maybe world opinion
746
00:27:58,890 --> 00:28:00,450
would help sway
the Chinese government.
747
00:28:02,530 --> 00:28:03,370
I drive car
748
00:28:03,530 --> 00:28:04,430
for Mr. Chen.
749
00:28:05,370 --> 00:28:08,873
And you've been doing
this for how long?
750
00:28:09,970 --> 00:28:12,090
Two years in this country.
751
00:28:12,930 --> 00:28:14,290
Before that, in China.
752
00:28:14,970 --> 00:28:16,210
Do you remember
the night
753
00:28:16,410 --> 00:28:18,662
Ms. Quan was murdered?
754
00:28:18,850 --> 00:28:19,870
I didn't know.
755
00:28:20,690 --> 00:28:26,330
I thought she set fire
on herself... sacrificed.
756
00:28:26,330 --> 00:28:30,000
Can you tell us where Mr. Chen
was that evening?
757
00:28:30,042 --> 00:28:31,043
At Consulate.
758
00:28:32,010 --> 00:28:33,030
What time did he leave
759
00:28:33,071 --> 00:28:34,448
the Consul?
760
00:28:35,170 --> 00:28:37,050
Mr. Chen not go out.
761
00:28:37,050 --> 00:28:38,370
He stay at Consulate.
762
00:28:40,490 --> 00:28:43,326
For the whole evening?
763
00:28:43,368 --> 00:28:45,704
Yes.
764
00:28:46,690 --> 00:28:48,870
Didn't you tell
the police officers
765
00:28:50,050 --> 00:28:53,650
that you drove Mr. Chen
someplace else?
766
00:28:53,650 --> 00:28:57,450
I take Mr. Chen to Consulate,
then take him home.
767
00:28:57,492 --> 00:29:00,495
Nothing else.
768
00:29:02,370 --> 00:29:06,124
Do you know what perjury is,
Mr. Yuen?
769
00:29:06,210 --> 00:29:07,170
I tell truth.
770
00:29:13,170 --> 00:29:14,010
I could put you
771
00:29:14,010 --> 00:29:16,330
in jail right now, Mr. Yuen!
772
00:29:16,330 --> 00:29:17,170
I not lie.
773
00:29:18,130 --> 00:29:19,110
Then you committed
obstruction
774
00:29:19,370 --> 00:29:20,350
when you lied
to the police.
775
00:29:20,392 --> 00:29:21,352
Police?
776
00:29:21,394 --> 00:29:22,395
Crime...
777
00:29:22,437 --> 00:29:23,479
Mr. Yuen.
778
00:29:23,650 --> 00:29:25,950
You can't lie to the police
779
00:29:26,290 --> 00:29:28,020
or the grand jury
in this country.
780
00:29:28,062 --> 00:29:29,105
America.
781
00:29:29,220 --> 00:29:30,060
Forget it, Jack.
782
00:29:30,140 --> 00:29:31,182
No, I will not.
783
00:29:31,260 --> 00:29:32,845
Can't you see that he's scared?
784
00:29:33,180 --> 00:29:34,100
Who knows what will
happen to him
785
00:29:34,100 --> 00:29:35,340
if he turns on a
ranking official.
786
00:29:35,580 --> 00:29:38,060
That's his problem, not mine. I'm sure the
grand jury
787
00:29:38,180 --> 00:29:39,700
knew exactly what he was doing.
788
00:29:41,380 --> 00:29:42,420
For his sake, they better.
789
00:29:42,462 --> 00:29:45,923
Okay, go?
790
00:29:50,678 --> 00:29:51,638
So?
791
00:29:53,540 --> 00:29:54,780
They just started
deliberating.
792
00:29:56,060 --> 00:29:57,100
Are they there
for the free lunch
793
00:29:57,100 --> 00:29:57,940
or is there actually something
794
00:29:58,020 --> 00:29:58,860
to argue about?
795
00:29:58,860 --> 00:30:00,180
Chen's driver lied.
796
00:30:01,780 --> 00:30:02,980
Enter one alibi.
797
00:30:02,980 --> 00:30:04,760
Which was contradicted
by the call girl
798
00:30:04,900 --> 00:30:06,440
but... who knows.
799
00:30:08,420 --> 00:30:10,820
Did I ever tell you
about Howard Pincham?
800
00:30:10,820 --> 00:30:12,580
He was my right-hand man
at Pennington.
801
00:30:13,500 --> 00:30:15,660
My guess, he's going to be
opposing counsel
802
00:30:15,860 --> 00:30:16,700
in this affair.
803
00:30:16,900 --> 00:30:18,120
We can't afford even
804
00:30:18,340 --> 00:30:20,640
the appearance of conflict here,
Arthur.
805
00:30:21,100 --> 00:30:24,312
Where do the canons say a couple
of pals can't shoot the breeze?
806
00:30:25,020 --> 00:30:27,980
So, back in the days when I got paid for
working
807
00:30:27,980 --> 00:30:30,380
the Chinese government
invited me as their counsel
808
00:30:30,660 --> 00:30:32,580
to visit
their beautiful country.
809
00:30:33,100 --> 00:30:36,180
The only problem is, I'm what
the kids today call a "homeboy."
810
00:30:37,260 --> 00:30:38,512
I like to stay home.
811
00:30:38,860 --> 00:30:40,779
So you sent Howard Pincham?
812
00:30:40,821 --> 00:30:42,823
The best perk
he ever got.
813
00:30:42,860 --> 00:30:45,020
He spent the last six months
of '99
814
00:30:45,020 --> 00:30:46,580
touring the country in style.
815
00:30:47,900 --> 00:30:50,180
Yup, except for
a wicked case
816
00:30:50,180 --> 00:30:53,340
of Mao's revenge,
old Howie had a wonderful time.
817
00:30:54,220 --> 00:30:55,300
How'd we do?
818
00:30:55,300 --> 00:30:57,580
It may have been the quickest indictment
in history.
819
00:30:59,140 --> 00:31:02,352
Ah, now the fun begins.
820
00:31:04,180 --> 00:31:05,340
Ichiro on Seattle
821
00:31:05,580 --> 00:31:06,500
led the league in batting.
822
00:31:06,700 --> 00:31:08,285
Ich -iro, and
he's Japanese.
823
00:31:08,780 --> 00:31:09,990
Oh, Chan Ho...
824
00:31:10,032 --> 00:31:11,158
He's Korean.
825
00:31:11,199 --> 00:31:13,035
All right, what about
the 7'6" center
826
00:31:13,076 --> 00:31:14,286
Dallas just imported?
827
00:31:14,740 --> 00:31:17,500
Okay, but we'll see what he does against
Shaq in the post.
828
00:31:17,500 --> 00:31:18,440
All I'm saying is...
829
00:31:18,580 --> 00:31:19,420
Hold that thought.
830
00:31:22,180 --> 00:31:24,040
Excuse me. I have a very
important meeting to go to.
831
00:31:24,140 --> 00:31:25,830
Hey, you just
read my mind.
832
00:31:25,830 --> 00:31:27,873
You've got the next
25 to life off, pal.
833
00:31:27,910 --> 00:31:30,871
Li Chen, you're under arrest
for the murder of Helen Quan.
834
00:31:31,110 --> 00:31:32,403
Call the lawyer, Yuen.
835
00:31:32,510 --> 00:31:34,870
I guess you don't have to read
him the rest of the speech, Ed.
836
00:31:35,746 --> 00:31:38,332
Docket #32444.
837
00:31:38,950 --> 00:31:40,830
People v. Li Chen.
838
00:31:40,830 --> 00:31:42,330
One count of Murder
in the First Degree.
839
00:31:42,550 --> 00:31:43,635
How does your client plead?
840
00:31:43,676 --> 00:31:45,261
He doesn't.
841
00:31:45,303 --> 00:31:46,679
Excuse me?
842
00:31:47,390 --> 00:31:48,391
Mr. Chen has
consular immunity.
843
00:31:49,230 --> 00:31:50,550
It's improper
for these charges
844
00:31:50,550 --> 00:31:51,830
to have been brought
against him at all.
845
00:31:51,830 --> 00:31:52,670
I demand
846
00:31:52,670 --> 00:31:53,950
that you release him
immediately.
847
00:31:54,390 --> 00:31:55,641
You know I'd love to,
Mr. Pincham
848
00:31:56,030 --> 00:31:57,230
but your client's charged
with murder
849
00:31:57,390 --> 00:31:58,270
not a parking ticket.
850
00:31:59,030 --> 00:32:00,670
This sarcasm offends me,
Your Honor.
851
00:32:00,670 --> 00:32:02,270
Well, then go back to
the white collar world
852
00:32:02,270 --> 00:32:04,390
where people say "please" before
they screw you to the wall.
853
00:32:04,432 --> 00:32:07,059
Now you've got until 3:00
to give me a plea. One...
854
00:32:07,101 --> 00:32:08,269
Not guilty, Your Honor.
855
00:32:08,830 --> 00:32:10,790
With the stipulation
on the record
856
00:32:11,150 --> 00:32:12,510
that this is not
an implicit submission
857
00:32:12,750 --> 00:32:13,890
to this court's jurisdiction.
858
00:32:14,390 --> 00:32:16,430
You know, Mr. Chen, your
attorney's worth every penny
859
00:32:16,590 --> 00:32:17,690
he's picking from your pocket.
860
00:32:17,950 --> 00:32:19,170
Your Honor, under
the circumstances
861
00:32:19,630 --> 00:32:20,548
the risk of flight is high...
862
00:32:20,550 --> 00:32:21,390
Save your breath,
Counselor.
863
00:32:21,550 --> 00:32:23,030
Defendant is remanded
without bail.
864
00:33:02,570 --> 00:33:03,530
them, J.
865
00:33:04,150 --> 00:33:04,990
Talk about weird.
866
00:33:04,990 --> 00:33:06,750
They were just frozen
there like statues.
867
00:33:07,430 --> 00:33:09,110
In this country,
weird is allowed.
868
00:33:11,070 --> 00:33:12,322
Howard Pincham.
869
00:33:12,363 --> 00:33:13,823
Pleasure.
870
00:33:15,150 --> 00:33:16,526
Do you really think
he's necessary?
871
00:33:17,310 --> 00:33:19,030
Your client committed
a serious crime.
872
00:33:19,750 --> 00:33:20,790
Well, even in China
873
00:33:20,790 --> 00:33:22,450
they require a little
evidence of guilt.
874
00:33:22,870 --> 00:33:23,710
He lied to
the police
875
00:33:23,790 --> 00:33:25,770
about Ms. Quan's
lawsuit and his alibi.
876
00:33:26,470 --> 00:33:27,990
And Moses lied
to his people
877
00:33:28,150 --> 00:33:29,510
when he said,
"We're almost there."
878
00:33:29,710 --> 00:33:31,190
You can do better
than that, Mr. Pincham.
879
00:33:31,750 --> 00:33:33,110
I'm just saying
that sometimes
880
00:33:33,710 --> 00:33:35,910
there's a very good reason
to stretch the truth.
881
00:33:36,950 --> 00:33:38,850
I lied about the lawsuit
because I knew
882
00:33:38,990 --> 00:33:40,670
it would make me look
like I had motive
883
00:33:40,712 --> 00:33:42,171
to kill Ms. Quan.
884
00:33:42,213 --> 00:33:43,910
Guess what, Mr. Chen? It does.
885
00:33:43,910 --> 00:33:44,785
And the alibi?
886
00:33:45,350 --> 00:33:46,250
I was at the consulate.
887
00:33:47,950 --> 00:33:50,110
You know, in China,
these people would be in prison
888
00:33:50,110 --> 00:33:51,430
because they are criminals.
889
00:33:51,750 --> 00:33:52,590
Because they happen
890
00:33:52,590 --> 00:33:53,850
to believe in something
you don't.
891
00:33:55,070 --> 00:33:58,390
Because they sabotaged an entire
communication system
892
00:33:58,910 --> 00:34:01,121
taking over a satellite
in China.
893
00:34:01,163 --> 00:34:02,390
Because
894
00:34:02,390 --> 00:34:03,530
they brainwash innocents
895
00:34:03,790 --> 00:34:05,410
into cutting their bellies open
896
00:34:05,750 --> 00:34:08,450
looking for following
the "wheel of law."
897
00:34:09,190 --> 00:34:10,350
The bottom line, Mr. McCoy--
898
00:34:10,830 --> 00:34:12,950
the girl's lawsuit
was at best frivolous
899
00:34:13,190 --> 00:34:14,610
and at worst, unconstitutional.
900
00:34:15,230 --> 00:34:17,890
It's like suing you in Sicily
901
00:34:18,150 --> 00:34:20,010
for convicting John Gotti here.
902
00:34:20,051 --> 00:34:21,094
Either way
903
00:34:21,110 --> 00:34:23,600
I don't think Mr. Chen
or his friends back home
904
00:34:23,800 --> 00:34:25,600
would want the world
looking their way.
905
00:34:25,840 --> 00:34:26,680
I'm sure you're aware
906
00:34:26,720 --> 00:34:27,640
that I could
go into court
907
00:34:27,760 --> 00:34:28,600
tomorrow and argue
908
00:34:28,640 --> 00:34:29,800
that this whole thing
should be dismissed
909
00:34:30,000 --> 00:34:32,420
because Mr. Chen's
diplomatic status renders him
910
00:34:32,520 --> 00:34:33,620
immune to
prosecution.
911
00:34:34,040 --> 00:34:35,000
Only for acts that fall
912
00:34:35,080 --> 00:34:36,740
within the scope
of his official duties.
913
00:34:37,000 --> 00:34:38,360
I don't think murder counts.
914
00:34:38,760 --> 00:34:40,100
I said I could
go into court
915
00:34:40,142 --> 00:34:41,320
and argue the motion.
916
00:34:41,320 --> 00:34:42,500
I didn't say I would win.
917
00:34:42,960 --> 00:34:45,080
But you'd keep us busy
drafting a brief.
918
00:34:45,163 --> 00:34:46,120
And after that
919
00:34:46,120 --> 00:34:47,120
you could respond to my motion
920
00:34:47,280 --> 00:34:48,940
to change venue
to federal court.
921
00:34:49,480 --> 00:34:51,500
Of course we'd be willing to
save the cost
922
00:34:51,720 --> 00:34:54,040
and hassle of going to trial
by discussing a plea.
923
00:34:54,082 --> 00:34:55,040
For what?
924
00:34:55,040 --> 00:34:56,875
Mr. Chen didn't kill that girl.
925
00:34:59,760 --> 00:35:00,780
You know, Mr. Chen
926
00:35:01,000 --> 00:35:03,300
I've been thinking
of traveling to China.
927
00:35:04,000 --> 00:35:05,200
I'm very happy for you, McCoy.
928
00:35:05,200 --> 00:35:07,800
Of course I'd go to Beijing,
but I'd want to see more.
929
00:35:08,080 --> 00:35:10,920
Would your hometown
be of any interest?
930
00:35:10,920 --> 00:35:12,964
Well, Tianjin is
a beautiful city.
931
00:35:13,000 --> 00:35:15,794
But would an American appreciate
its beauty?
932
00:35:16,200 --> 00:35:17,618
Well, Mr. Pincham
thought so...
933
00:35:17,659 --> 00:35:19,995
Stop.
934
00:35:20,440 --> 00:35:22,720
You visited Tianjin, did you?
935
00:35:22,720 --> 00:35:24,140
That has no bearing
on this case.
936
00:35:24,400 --> 00:35:25,240
On the contrary.
937
00:35:25,440 --> 00:35:28,020
If we go to trial,
I could call you as a witness
938
00:35:28,240 --> 00:35:30,300
to testify
about the detention camps
939
00:35:30,560 --> 00:35:31,400
or lack thereof.
940
00:35:31,600 --> 00:35:32,740
Whatever the
case may be.
941
00:35:33,000 --> 00:35:33,840
That puts you...
942
00:35:33,960 --> 00:35:37,547
No, that puts your entire firm
in a precarious legal position.
943
00:35:38,360 --> 00:35:40,480
Serena, why don't you
start drafting a brief
944
00:35:40,480 --> 00:35:42,420
to have Mr. Pincham's law firm
disqualified?
945
00:35:42,960 --> 00:35:44,300
This is ridiculous.
Perhaps.
946
00:35:45,000 --> 00:35:47,140
But look at all those fees
your firm will lose
947
00:35:47,280 --> 00:35:48,540
if a judge agrees with me.
948
00:35:53,120 --> 00:35:54,280
The fee comes first.
949
00:35:54,680 --> 00:35:56,900
It's the motto
of every Wall Street litigator.
950
00:35:57,200 --> 00:35:58,040
What are the odds
951
00:35:58,040 --> 00:36:00,000
that Pincham will recuse
the firm from this case?
952
00:36:00,042 --> 00:36:01,377
What are the odds
953
00:36:01,480 --> 00:36:03,020
that an elf will pop out
of my desk
954
00:36:03,200 --> 00:36:04,577
and spit cider in my ear?
955
00:36:05,720 --> 00:36:07,040
At Pennington,
the only thing worse
956
00:36:07,160 --> 00:36:09,040
than losing a case
is losing a client.
957
00:36:09,600 --> 00:36:12,520
Especially one with seven zeros
in the year-end bill.
958
00:36:13,080 --> 00:36:14,240
So I wasted my breath.
959
00:36:14,282 --> 00:36:15,200
No.
960
00:36:15,200 --> 00:36:15,880
Right about now
961
00:36:15,880 --> 00:36:18,680
I figure that Pincham and 12
of his partners are squeezed
962
00:36:19,360 --> 00:36:21,970
into a visiting room at Riker's
trying to convince Mr. Chen
963
00:36:21,970 --> 00:36:22,810
to cut a deal.
964
00:36:23,330 --> 00:36:24,170
Let's hope he listens.
965
00:36:26,210 --> 00:36:27,050
You know, Arthur
966
00:36:27,130 --> 00:36:29,007
some people might interpret
what you told me as...
967
00:36:29,210 --> 00:36:31,546
And they would be wrong.
968
00:36:38,930 --> 00:36:40,650
Get you a refill?
969
00:36:40,650 --> 00:36:41,490
Howard?
970
00:36:41,490 --> 00:36:42,870
I didn't think
they let Harvard men
971
00:36:43,010 --> 00:36:43,850
in here unescorted.
972
00:36:44,490 --> 00:36:45,730
I'm meeting O'Keefe
for dinner.
973
00:36:46,290 --> 00:36:47,130
You see this?
974
00:36:47,130 --> 00:36:48,798
The Second Circuit reversed
Barsky.
975
00:36:52,050 --> 00:36:53,830
I could have you disbarred
for this, Arthur.
976
00:36:54,810 --> 00:36:56,228
For having a drink?
977
00:36:56,570 --> 00:36:57,410
You told McCoy
978
00:36:57,412 --> 00:36:58,705
I visited Tianjin.
979
00:37:00,250 --> 00:37:01,690
Just because
you left the firm doesn't mean
980
00:37:01,770 --> 00:37:03,210
you can disclose
confidential information
981
00:37:03,450 --> 00:37:04,750
about my dealings with clients.
982
00:37:05,570 --> 00:37:06,410
If you recall
983
00:37:06,410 --> 00:37:08,210
I skipped your home movies
of that trip.
984
00:37:08,530 --> 00:37:10,690
Splitting hairs doesn't
become you, Arthur.
985
00:37:11,850 --> 00:37:12,690
We'll just have to see
986
00:37:12,690 --> 00:37:13,910
what the Ethics Committee
thinks.
987
00:37:15,770 --> 00:37:17,090
Unless, of course...
988
00:37:17,090 --> 00:37:17,930
Are you trying to
989
00:37:17,930 --> 00:37:20,130
extort a deal out of me, Howard?
990
00:37:20,130 --> 00:37:21,610
A proposal, that's all.
991
00:37:23,290 --> 00:37:26,870
Suppose I turn my back
on this Bar Association thing
992
00:37:27,330 --> 00:37:31,170
and you agree to send Mr. Chen
back to China?
993
00:37:31,170 --> 00:37:33,631
So he can be tried for murder
by his own people?
994
00:37:33,673 --> 00:37:35,049
Exactly.
995
00:37:35,290 --> 00:37:36,890
By a culture
that understands him.
996
00:37:36,931 --> 00:37:37,891
Sounds good.
997
00:37:38,570 --> 00:37:39,630
Huh. I knew
you'd be reasonable.
998
00:37:40,850 --> 00:37:42,270
Reasonable but not stupid.
999
00:37:43,090 --> 00:37:45,170
Back home, Chen might
receive the medal of honor
1000
00:37:45,330 --> 00:37:47,290
for murdering Helen Quan.
1001
00:37:47,290 --> 00:37:48,690
You love this, don't you?
1002
00:37:48,690 --> 00:37:49,870
Squeezing me into a corner.
1003
00:37:51,170 --> 00:37:52,010
Just doing my job.
1004
00:37:52,730 --> 00:37:53,650
Only Chen didn't
1005
00:37:53,730 --> 00:37:54,570
kill that girl
1006
00:37:54,570 --> 00:37:56,190
and you don't have any evidence
to prove he did.
1007
00:37:56,490 --> 00:37:57,850
And he doesn't have an alibi.
1008
00:37:58,410 --> 00:38:00,970
We know he wasn't feeling
particularly frisky that night.
1009
00:38:01,450 --> 00:38:02,290
If you're talking about
1010
00:38:02,290 --> 00:38:04,170
the call girls,
that's not Chen's thing.
1011
00:38:04,212 --> 00:38:05,714
What is?
1012
00:38:06,170 --> 00:38:07,490
A dry vodka martini
1013
00:38:07,810 --> 00:38:10,150
from the Beekman Hotel
around the corner.
1014
00:38:12,069 --> 00:38:14,154
The bartender
1015
00:38:14,530 --> 00:38:16,570
at the Beekman showed me
Chen's credit card receipts
1016
00:38:16,770 --> 00:38:17,700
for three drinks.
1017
00:38:19,700 --> 00:38:20,980
That would be
a pretty good alibi.
1018
00:38:21,420 --> 00:38:22,260
Then why
didn't he just
1019
00:38:22,380 --> 00:38:23,464
tell us that in the first place?
1020
00:38:24,180 --> 00:38:26,080
Who knows? Maybe he thought
it would somehow lead back
1021
00:38:26,180 --> 00:38:27,020
to the call girls
1022
00:38:27,220 --> 00:38:29,340
which might embarrass
his important business friends.
1023
00:38:29,620 --> 00:38:30,500
Yeah, but we
already knew
1024
00:38:30,500 --> 00:38:31,740
about the call girls, Jack.
1025
00:38:32,620 --> 00:38:35,039
Why would he risk
going to jail for that?
1026
00:38:35,460 --> 00:38:36,300
Maybe he believes
1027
00:38:36,300 --> 00:38:38,140
the American justice system
actually works.
1028
00:38:38,380 --> 00:38:40,299
Chen knows
he didn't kill Helen Quan
1029
00:38:40,300 --> 00:38:42,052
so what's one little lie
to protect friends?
1030
00:38:42,660 --> 00:38:46,580
Yeah, there's a lot of that
going around in this case.
1031
00:38:47,620 --> 00:38:48,460
The driver.
1032
00:38:48,460 --> 00:38:49,460
That's who I'm
referring to.
1033
00:38:50,060 --> 00:38:51,520
He told Briscoe and Green
1034
00:38:52,420 --> 00:38:55,740
that he waited for Chen outside
the call girl's apartment.
1035
00:38:55,980 --> 00:38:58,560
But if that were true,
he would have seen Chen leave.
1036
00:38:59,020 --> 00:38:59,860
As I was saying...
1037
00:39:00,180 --> 00:39:01,020
Then he wouldn't
have told us
1038
00:39:01,060 --> 00:39:02,600
about the call girls
in the first place.
1039
00:39:02,780 --> 00:39:04,800
He would have said
Chen had a drink at the hotel.
1040
00:39:05,340 --> 00:39:07,620
He didn't know Chen wasn't
where he was supposed to be.
1041
00:39:08,580 --> 00:39:11,750
Do you think
he's covering for himself?
1042
00:39:13,940 --> 00:39:14,860
I'm going to talk to him.
1043
00:39:14,901 --> 00:39:17,100
Not yet.
1044
00:39:17,100 --> 00:39:17,940
I knew it.
1045
00:39:18,260 --> 00:39:19,540
As soon as they sold
to them people.
1046
00:39:20,020 --> 00:39:21,020
You mean Mr. Chen.
1047
00:39:21,020 --> 00:39:22,229
Damn Communists.
1048
00:39:22,700 --> 00:39:24,040
Next thing,
Osama'll set up shop.
1049
00:39:24,220 --> 00:39:25,513
What's happening
to this country?
1050
00:39:25,660 --> 00:39:27,360
Put a fence around the island
is what I say.
1051
00:39:28,060 --> 00:39:28,900
Yeah, I hear you.
1052
00:39:28,900 --> 00:39:30,485
Um, I got to ask you
a question or two
1053
00:39:30,820 --> 00:39:32,300
about the night
that girl was killed.
1054
00:39:32,900 --> 00:39:33,760
I already told the cops
1055
00:39:33,860 --> 00:39:35,280
I didn't see no strangers
enter the building.
1056
00:39:35,620 --> 00:39:37,900
I know, but what I'd
really like to know is
1057
00:39:37,980 --> 00:39:40,020
if you saw his assistant
here that night.
1058
00:39:40,562 --> 00:39:41,402
You mean Schwarzenegger?
1059
00:39:41,402 --> 00:39:42,980
Excuse me?
1060
00:39:42,980 --> 00:39:44,400
It's always, "I'll be back."
1061
00:39:44,660 --> 00:39:46,120
Like Arnold wouldn't crush him
like a bug.
1062
00:39:46,162 --> 00:39:47,663
And that night?
1063
00:39:47,705 --> 00:39:48,956
Yeah, he was here.
1064
00:39:49,020 --> 00:39:50,260
Maybe an hour,
maybe a little more.
1065
00:39:51,100 --> 00:39:52,220
Then he went out
to get the boss
1066
00:39:52,540 --> 00:39:54,120
with another "I'll be back."
1067
00:39:57,940 --> 00:40:00,320
We want to talk to you
about your boss.
1068
00:40:02,500 --> 00:40:04,642
Mr. Chen is great man.
1069
00:40:04,642 --> 00:40:05,482
For a murderer.
1070
00:40:05,482 --> 00:40:07,859
He no kill lady.
1071
00:40:09,460 --> 00:40:11,220
Maybe not with his own hands
1072
00:40:11,940 --> 00:40:15,490
but in this country,
if he told you to do it
1073
00:40:16,510 --> 00:40:18,390
it's just the same
as if he did it himself.
1074
00:40:20,150 --> 00:40:20,990
He not tell me.
1075
00:40:23,470 --> 00:40:25,390
No, I not kill.
1076
00:40:25,390 --> 00:40:26,610
But you were the only one
1077
00:40:26,750 --> 00:40:28,630
in Mr. Chen's apartment
that night.
1078
00:40:29,750 --> 00:40:31,510
No. I wait outside girls.
1079
00:40:33,070 --> 00:40:37,074
It's time
to stop lying, Mr. Yuen.
1080
00:40:41,910 --> 00:40:43,704
Mr. Chen busy for hours.
1081
00:40:44,710 --> 00:40:47,380
So you went to his apartment?
1082
00:40:50,030 --> 00:40:52,991
Mr. Chen have satellite TV.
1083
00:40:57,538 --> 00:41:01,250
Why she want
to send Mr. Chen home?
1084
00:41:01,310 --> 00:41:03,950
Why she want judge
to send him home?
1085
00:41:03,950 --> 00:41:06,330
I tell her,
"Be nice to Mr. Chen."
1086
00:41:06,510 --> 00:41:09,179
I beg her not
to have judge send him home.
1087
00:41:09,310 --> 00:41:10,150
But she refused.
1088
00:41:10,790 --> 00:41:13,010
She said she want
to talk to him right now!
1089
00:41:13,093 --> 00:41:16,030
I say, "No. Chen not home."
1090
00:41:16,030 --> 00:41:18,074
The lady bang on door
and scream at me.
1091
00:41:18,116 --> 00:41:21,452
"Where is Chen?!
Where is Chen?!"
1092
00:41:24,070 --> 00:41:26,113
That must have made you angry.
1093
00:41:26,155 --> 00:41:27,907
Chen good man.
He not kill people.
1094
00:41:28,750 --> 00:41:29,790
So you killed her
1095
00:41:30,550 --> 00:41:32,290
so that she would
leave Mr. Chen alone.
1096
00:41:33,190 --> 00:41:34,730
She not believe Chen a good man.
1097
00:41:37,470 --> 00:41:39,870
She say judge send him home.
1098
00:41:39,870 --> 00:41:42,497
And I don't want to go home.
1099
00:41:42,510 --> 00:41:44,270
And if Chen was sued successfully
1100
00:41:45,310 --> 00:41:46,950
he'd be forced
to return to China
1101
00:41:47,110 --> 00:41:48,470
and you'd have to go back
with him.
1102
00:41:51,190 --> 00:41:54,090
And you'd do anything not
to have to be sent back.
1103
00:41:55,967 --> 00:41:58,261
America...
1104
00:41:58,303 --> 00:42:00,597
have free.
1105
00:42:04,630 --> 00:42:05,770
I stay in America.
1106
00:42:09,870 --> 00:42:11,810
Sally Xiao's going
to represent him pro bono.
1107
00:42:12,750 --> 00:42:14,320
My guess is she'll take Man One.
1108
00:42:14,880 --> 00:42:17,600
Mr. Yuen wanted freedom
badly enough to kill for it.
1109
00:42:17,600 --> 00:42:18,440
Now he's going
1110
00:42:18,440 --> 00:42:21,000
to spend the next eight and a third to 25
in Attica.
1111
00:42:21,720 --> 00:42:24,380
Makes you realize why people in China are
finding religion.
1112
00:42:24,960 --> 00:42:26,640
Makes me glad
I turned down that trip.
1113
00:42:26,682 --> 00:42:28,350
Captioning sponsored by
UNIVERSAL NETWORK TELEVISION
1114
00:42:29,602 --> 00:42:31,351
Captioned by Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
1115
00:42:31,351 --> 00:42:32,313
Captioned by Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
78981
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.