Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,160 --> 00:00:03,080
the people are represented
the people are represented
2
00:00:03,122 --> 00:00:05,708
by two separate
yet equally important groups:
3
00:00:06,040 --> 00:00:07,540
the police,
who investigate crime
4
00:00:07,880 --> 00:00:10,160
and the district attorneys,
who prosecute the offenders.
5
00:00:10,760 --> 00:00:11,700
These are their stories.
6
00:00:14,240 --> 00:00:15,560
I am so sick of this man.
7
00:00:15,560 --> 00:00:16,400
Camera one, stay wide.
8
00:00:16,400 --> 00:00:18,277
Hey, how do you justify
not picking up
9
00:00:18,840 --> 00:00:19,841
your own things, Amber?
10
00:00:19,882 --> 00:00:20,967
I'm just curious. MAN: Camera two
11
00:00:21,840 --> 00:00:23,140
move in on Amber. AMBER: I don't justify
it.
12
00:00:23,360 --> 00:00:25,580
I just have a lot of other
things on my mind right now.
13
00:00:25,800 --> 00:00:26,840
Is this about your cat?
14
00:00:26,840 --> 00:00:28,217
Yeah, it's about my cat.
15
00:00:29,080 --> 00:00:30,102
He's been missing for three days
16
00:00:30,102 --> 00:00:30,942
and I'm really worried.
17
00:00:30,942 --> 00:00:32,160
Okay, camera two, pick up Rocky.
18
00:00:32,160 --> 00:00:33,040
So, why aren't
you out
19
00:00:33,040 --> 00:00:33,880
looking for your cat
20
00:00:33,880 --> 00:00:36,133
instead of sitting on your ass
reading magazines?
21
00:00:36,760 --> 00:00:37,678
Where do you
suggest I look?
22
00:00:38,720 --> 00:00:39,900
If you want, I'll
help you look for it.
23
00:00:39,942 --> 00:00:41,360
You're sweet.
24
00:00:42,480 --> 00:00:44,540
But what I really want
is a little support.
25
00:00:46,792 --> 00:00:48,877
Please...
26
00:00:50,200 --> 00:00:51,400
Where are you, Isaac?
27
00:00:51,400 --> 00:00:52,240
Come on, baby.
28
00:00:59,810 --> 00:01:00,978
Wesley Tatum,
20 years old.
29
00:01:01,250 --> 00:01:02,490
Looks like he
went off the roof.
30
00:01:02,490 --> 00:01:03,450
Jumped or pushed?
31
00:01:03,450 --> 00:01:05,077
Body's pretty mangled.
Hard to tell.
32
00:01:05,330 --> 00:01:06,789
So, how long's he been dead?
33
00:01:06,850 --> 00:01:08,650
I'm going to say two hours,
give or take.
34
00:01:08,890 --> 00:01:10,170
Who found the body?
35
00:01:10,170 --> 00:01:11,110
A group from upstairs.
36
00:01:11,152 --> 00:01:12,653
What group?
37
00:01:12,770 --> 00:01:14,730
You know that show, uh,
Deal with It?
38
00:01:14,814 --> 00:01:16,232
Yeah, I know it.
39
00:01:16,490 --> 00:01:17,630
They live in a loft
in the building.
40
00:01:18,410 --> 00:01:19,650
Dead kid's a cast member.
41
00:01:21,250 --> 00:01:22,334
Oh, yeah, right.
42
00:01:23,210 --> 00:01:24,753
So, where are
these kids now?
43
00:01:25,130 --> 00:01:26,070
They were gone
when we got here.
44
00:01:26,112 --> 00:01:27,196
What do you mean "gone"?
45
00:01:27,238 --> 00:01:28,610
Well, some of the
production people said
46
00:01:28,610 --> 00:01:29,810
the producers
took them away.
47
00:01:30,010 --> 00:01:31,290
Turn that light off. We're taping.
48
00:01:31,332 --> 00:01:32,250
No, you're not taping.
49
00:01:32,250 --> 00:01:33,410
We just want to talk
to you for a second.
50
00:01:33,570 --> 00:01:34,570
I said turn
that light off!
51
00:01:34,730 --> 00:01:36,290
Who are you? I'm the production manager.
52
00:01:37,210 --> 00:01:38,794
Where are the kids
who found the body?
53
00:01:39,130 --> 00:01:40,350
They were taken
back to our offices.
54
00:01:40,392 --> 00:01:41,352
On whose authority?
55
00:01:42,050 --> 00:01:43,010
The executive producers'.
56
00:01:43,093 --> 00:01:44,595
Look, they were
pretty upset.
57
00:01:44,610 --> 00:01:46,430
We all are. Oh, yeah, we could tell.
58
00:01:46,850 --> 00:01:48,610
I'm sorry. I was just trying to be
journalistic.
59
00:01:49,330 --> 00:01:51,457
Look, get on the phone
and tell the producers
60
00:01:51,690 --> 00:01:53,550
we need to talk
to those kids right now.
61
00:01:53,730 --> 00:01:55,450
Sure, sure, but if you
wouldn't mind first
62
00:01:55,450 --> 00:01:56,870
we'd love to be involved
in the investigation.
63
00:01:57,450 --> 00:01:58,540
Maybe shoot some tape?
64
00:01:58,540 --> 00:02:00,260
Hey, kid,
this is not show business.
65
00:02:00,260 --> 00:02:01,840
This is police business. I understand.
66
00:02:03,620 --> 00:02:05,620
Sorry, Lennie, that could
have been your big chance.
67
00:02:05,620 --> 00:02:07,020
I'll wait for the
musical version.
68
00:02:10,523 --> 00:02:14,110
[Captioning sponsored by
STUDIOS USA TELEVISION
69
00:02:14,152 --> 00:02:16,613
and NBC]
70
00:02:59,100 --> 00:03:00,727
Kid was from
Upper Darby, PA.
71
00:03:01,180 --> 00:03:02,700
Two years of junior college.
72
00:03:03,380 --> 00:03:06,100
Liked to skateboard
and play bongos in the park.
73
00:03:06,340 --> 00:03:08,460
He'd have been better off
staying in Upper Darby.
74
00:03:08,780 --> 00:03:10,560
Preliminary M.E. report
lists cause of death
75
00:03:10,660 --> 00:03:12,180
as a broken neck,
internal injuries.
76
00:03:12,420 --> 00:03:13,671
What about the tox screen?
77
00:03:13,820 --> 00:03:14,660
Came back clean.
78
00:03:14,900 --> 00:03:16,568
So, probably not
a slip and fall.
79
00:03:17,700 --> 00:03:19,380
What about this TV show
he was on?
80
00:03:19,380 --> 00:03:20,220
Deal with it?
81
00:03:20,220 --> 00:03:21,847
It's been on the air
for three years.
82
00:03:22,580 --> 00:03:23,880
Every season they
go to a new city
83
00:03:24,020 --> 00:03:25,680
they take seven kids,
they put them in a house
84
00:03:25,820 --> 00:03:26,920
they give them
a soft-touch job
85
00:03:27,060 --> 00:03:27,960
they pay all their expenses
86
00:03:28,220 --> 00:03:29,760
and they videotape
them doing everything
87
00:03:30,300 --> 00:03:31,260
except going
to the bathroom.
88
00:03:31,302 --> 00:03:32,887
Oh, why stop there?
89
00:03:32,900 --> 00:03:35,319
Well, other than the kids,
who had access to the building?
90
00:03:35,980 --> 00:03:37,020
Uh, the production company
91
00:03:37,020 --> 00:03:38,440
and anybody they
decide to let in.
92
00:03:38,620 --> 00:03:40,539
Well, that's a fairly broad
cross section.
93
00:03:40,620 --> 00:03:42,663
Well, we got a call in
to those executive producers.
94
00:03:43,260 --> 00:03:45,020
We'll try to narrow it
down a little more
95
00:03:45,140 --> 00:03:47,360
once we talk to the cast members
who found the body.
96
00:03:47,540 --> 00:03:48,400
I want to find out
the last time
97
00:03:48,400 --> 00:03:49,818
that kid was on camera.
98
00:03:49,860 --> 00:03:52,446
Lieutenant, these are
the tapes from that show.
99
00:03:54,580 --> 00:03:55,700
Looks like
you got your chance.
100
00:03:55,742 --> 00:03:58,328
Hey, uh, aren't we
going to be late?
101
00:03:59,579 --> 00:04:01,623
Okay.
102
00:04:02,830 --> 00:04:03,670
Deal with It.
103
00:04:04,390 --> 00:04:06,430
Never seen it;
already hate it.
104
00:04:11,270 --> 00:04:12,590
We obviously feel terrible
105
00:04:12,790 --> 00:04:13,670
about what's happened.
106
00:04:13,910 --> 00:04:15,730
And as the executive producers
107
00:04:15,950 --> 00:04:17,710
we'd certainly like to help
in any way we can.
108
00:04:18,350 --> 00:04:20,226
Like by taking
those kids away?
109
00:04:20,590 --> 00:04:22,970
These kids are
very badly shaken, Detective.
110
00:04:23,670 --> 00:04:25,830
We just thought a little time
away from the cameras
111
00:04:25,830 --> 00:04:26,670
would do them good.
112
00:04:26,670 --> 00:04:28,610
It's quite a thing
to have had happened.
113
00:04:29,710 --> 00:04:31,310
Oh, but I guess,
TV show or not
114
00:04:31,310 --> 00:04:32,750
we're all vulnerable
in this city.
115
00:04:33,070 --> 00:04:34,530
So, you don't think Wes's death
116
00:04:34,830 --> 00:04:36,950
had anything to do
with the TV show?
117
00:04:36,950 --> 00:04:38,452
Anything to do
with the TV show how?
118
00:04:39,070 --> 00:04:39,950
You know,
cast, crew.
119
00:04:39,950 --> 00:04:40,790
You got a lot of people
120
00:04:40,790 --> 00:04:41,770
coming in and out
of this building.
121
00:04:41,990 --> 00:04:43,574
Corey, let me take this one.
122
00:04:44,190 --> 00:04:46,230
We screen applicants
for our cast and crew
123
00:04:46,390 --> 00:04:49,170
like it was security clearance
for a nuclear missile silo.
124
00:04:49,212 --> 00:04:50,547
Well, missile silos
125
00:04:50,830 --> 00:04:52,130
can be pretty close quarters.
126
00:04:52,590 --> 00:04:54,634
Uh, maybe things changed in
the course of living together.
127
00:04:55,920 --> 00:04:57,760
Well, we're on top
of everything that happens
128
00:04:57,760 --> 00:05:00,300
so if a problem was developing,
we'd know about it.
129
00:05:01,400 --> 00:05:03,440
Look, I don't want
to tell you guys your job
130
00:05:03,440 --> 00:05:06,540
but this seems
fairly straightforward to me.
131
00:05:08,750 --> 00:05:11,127
Uh... explain.
132
00:05:11,680 --> 00:05:12,640
Someone was on the roof--
133
00:05:12,800 --> 00:05:14,300
a junkie, a derelict,
what have you.
134
00:05:14,640 --> 00:05:16,680
Wes went up there,
and an altercation occurred.
135
00:05:17,320 --> 00:05:20,364
And why would Wes
go on the roof?
136
00:05:21,480 --> 00:05:23,080
We need to talk
to the cast members.
137
00:05:23,480 --> 00:05:24,760
Can we at least suggest that you
look
138
00:05:24,840 --> 00:05:26,740
to me and my wife
for any preliminary information.
139
00:05:27,240 --> 00:05:28,900
We just did look
to you and your wife
140
00:05:29,000 --> 00:05:30,000
for preliminary information.
141
00:05:30,320 --> 00:05:31,380
Now we need to speak
to the kids.
142
00:05:33,382 --> 00:05:34,342
Now!
143
00:05:39,600 --> 00:05:41,640
Which one of you
found the body?
144
00:05:41,640 --> 00:05:42,700
I saw him out of the window.
145
00:05:43,160 --> 00:05:44,000
It was pretty brutal.
146
00:05:44,480 --> 00:05:45,773
So, you were all here?
147
00:05:45,960 --> 00:05:47,629
I'd just gone out
to get some food.
148
00:05:47,640 --> 00:05:49,517
Wait, there's another
kid on the show, right?
149
00:05:49,517 --> 00:05:50,560
Yeah, Jeremy.
150
00:05:50,640 --> 00:05:52,099
Yeah? Where is he?
He went out.
151
00:05:52,160 --> 00:05:53,560
Did he know
we were coming?
152
00:05:53,560 --> 00:05:55,010
That's sort of Jeremy,
you know?
153
00:05:55,010 --> 00:05:56,270
He likes to defy authority.
154
00:05:57,010 --> 00:05:58,887
Now, what can you
tell us about Wes?
155
00:05:58,970 --> 00:06:00,450
Have you watched the show?
156
00:06:00,450 --> 00:06:01,290
Assume we haven't.
157
00:06:01,810 --> 00:06:04,271
Wes could be difficult.
Difficult how?
158
00:06:05,890 --> 00:06:07,810
Inconsiderate,
like, oblivious
159
00:06:08,090 --> 00:06:09,470
to what anyone else
was going through.
160
00:06:10,010 --> 00:06:11,470
He talked about himself
in the third person.
161
00:06:12,210 --> 00:06:13,450
What does that tell you?
162
00:06:13,450 --> 00:06:14,290
I don't know.
163
00:06:15,410 --> 00:06:16,250
He was a jerk.
164
00:06:16,850 --> 00:06:17,890
Did any one of you
ever have
165
00:06:17,970 --> 00:06:21,140
a physical confrontation
with him?
166
00:06:21,140 --> 00:06:22,391
Guys?
167
00:06:23,650 --> 00:06:25,430
Jeremy might have had
a problem with Wes.
168
00:06:26,850 --> 00:06:29,050
So, uh, where does Jeremy go
169
00:06:29,050 --> 00:06:32,136
when he wants
to "defy authority"?
170
00:06:32,450 --> 00:06:34,170
All right, you guys
want to talk about Wes, huh?
171
00:06:34,170 --> 00:06:36,150
Yeah. We gather he wasn't
particularly popular.
172
00:06:36,410 --> 00:06:38,037
Yeah, yeah, people made
varying degrees
173
00:06:38,410 --> 00:06:39,810
of accommodation
for his behavior.
174
00:06:40,130 --> 00:06:42,257
Well, let's talk
about you specifically.
175
00:06:42,370 --> 00:06:44,210
Specifically?
Ah, I couldn't stand him.
176
00:06:44,252 --> 00:06:45,212
How come?
177
00:06:45,650 --> 00:06:47,694
Well, let's see,
aside from his being vain
178
00:06:47,770 --> 00:06:49,480
shallow, passive-aggressive
179
00:06:49,930 --> 00:06:51,730
he was always bringing
his lowlife skaters friends
180
00:06:51,730 --> 00:06:52,730
into the loft, you know?
181
00:06:52,730 --> 00:06:54,570
They'd eat all our food.
They'd hit on the chicks.
182
00:06:54,570 --> 00:06:55,410
I couldn't stand it.
183
00:06:55,890 --> 00:06:57,570
Well, why didn't you tell
the show's producers?
184
00:06:57,570 --> 00:06:59,614
What do you mean,
like telling the teachers?
185
00:06:59,655 --> 00:07:00,610
Ah, I'm not into that.
186
00:07:00,610 --> 00:07:01,650
I confronted him myself.
187
00:07:01,692 --> 00:07:03,318
Yeah? When?
188
00:07:04,170 --> 00:07:06,170
Let's see, uh, the point
at which I lost it
189
00:07:06,210 --> 00:07:08,462
was when Amber's video camera
disappeared, you know?
190
00:07:08,504 --> 00:07:09,370
She was all, like
191
00:07:09,370 --> 00:07:10,570
"I don't want to jump
to conclusions.
192
00:07:10,850 --> 00:07:12,130
Everyone's always blaming Wes."
193
00:07:12,330 --> 00:07:14,250
You know, but, uh,
I don't stand on ceremony.
194
00:07:14,530 --> 00:07:15,490
I called him out,
and we got into it.
195
00:07:15,490 --> 00:07:17,050
Got into it how?
196
00:07:17,050 --> 00:07:19,178
Whoa, whoa, I didn't hit him
or anything, you know?
197
00:07:19,610 --> 00:07:22,010
I just told him how I felt
and that I was onto him.
198
00:07:22,052 --> 00:07:23,345
And since?
199
00:07:23,386 --> 00:07:24,971
We avoided each other,
you know?
200
00:07:25,410 --> 00:07:26,270
Just out of
curiosity
201
00:07:26,690 --> 00:07:28,692
where were you
last night?
202
00:07:29,090 --> 00:07:32,370
I was at a poetry reading--
Saint Mark's Church.
203
00:07:33,210 --> 00:07:34,290
Hey, it's on tape, fellas.
204
00:07:34,290 --> 00:07:35,130
You can check it out
205
00:07:35,130 --> 00:07:36,382
'cause the show sent
a camera crew.
206
00:07:36,850 --> 00:07:38,644
Yeah. Amber's video camera
ever show up?
207
00:07:39,210 --> 00:07:40,650
Nah, you know,
she was all mad at me
208
00:07:40,650 --> 00:07:41,570
so I just let it drop.
209
00:07:41,930 --> 00:07:43,930
I'm telling you, these skaters
are the ones who took it though.
210
00:07:44,690 --> 00:07:46,108
Mind if I go?
211
00:07:48,530 --> 00:07:50,115
Which one of you is Aaron?
212
00:07:50,130 --> 00:07:52,700
Who wants to know? Police Department,
tough guy.
213
00:07:52,900 --> 00:07:54,520
Come on, step away
from your friend a minute.
214
00:07:54,980 --> 00:07:56,500
We're watching
for police brutality
215
00:07:56,500 --> 00:07:57,380
you put a hand on him.
216
00:07:57,500 --> 00:07:58,860
Oh, you do that, ace.
217
00:07:58,860 --> 00:08:00,740
When's the last time
you went to see Wes?
218
00:08:00,740 --> 00:08:03,300
Wes who died? Yeah. Wes who died.
219
00:08:03,900 --> 00:08:06,236
Man, I don't go around there
with that lame-ass show.
220
00:08:06,236 --> 00:08:07,237
Never.
221
00:08:07,237 --> 00:08:08,180
Right. Never.
222
00:08:08,180 --> 00:08:10,180
A little Abner Louima
action, guys.
223
00:08:10,180 --> 00:08:11,060
I don't think so.
224
00:08:11,860 --> 00:08:12,760
That's a nice camera.
225
00:08:12,801 --> 00:08:14,720
Give me.
Hey!
226
00:08:16,060 --> 00:08:18,520
The girl's daddy
recorded the serial number
227
00:08:18,700 --> 00:08:19,760
of the video camera.
228
00:08:20,060 --> 00:08:21,560
Then he reported it stolen.
229
00:08:21,940 --> 00:08:23,900
Did Wes confront you
about stealing it?
230
00:08:23,900 --> 00:08:25,140
No.
231
00:08:25,140 --> 00:08:27,100
So, you and your
little thieving pals
232
00:08:27,100 --> 00:08:28,935
come around, terrorizing
everybody, huh?
233
00:08:28,980 --> 00:08:31,000
We were there
because Wes invited us.
234
00:08:31,220 --> 00:08:32,721
And what about Monday?
235
00:08:32,860 --> 00:08:35,321
Did you receive an
invitation on Monday?
236
00:08:35,420 --> 00:08:36,460
I should have a lawyer here.
237
00:08:36,700 --> 00:08:37,780
That's no problem, man.
238
00:08:37,780 --> 00:08:39,680
That's right. You get together with your
lawyer
239
00:08:39,940 --> 00:08:42,600
and figure out where you want
to say you were on Monday.
240
00:08:42,820 --> 00:08:44,020
Then when we catch you lying
241
00:08:44,220 --> 00:08:45,460
you're going to be
that much closer
242
00:08:45,660 --> 00:08:47,480
to going to prison
for the rest of your life.
243
00:08:47,740 --> 00:08:49,220
I had nothing to do
with this.
244
00:08:49,380 --> 00:08:50,220
That's cool, bro.
245
00:08:50,310 --> 00:08:52,350
You just better hope that
a jury agrees with you.
246
00:08:52,550 --> 00:08:55,344
Well, look, man,
I wasn't at the loft on Monday.
247
00:08:56,470 --> 00:08:57,512
Where were you?
248
00:08:57,554 --> 00:08:58,639
Tompkins Square.
249
00:08:58,680 --> 00:09:01,058
Doing what?
250
00:09:01,099 --> 00:09:04,070
Doing what, Aaron?
Selling pot, man.
251
00:09:04,070 --> 00:09:05,863
How much did you make?
252
00:09:05,905 --> 00:09:06,870
About $300.
253
00:09:06,870 --> 00:09:08,830
Where's the money?
254
00:09:10,791 --> 00:09:12,834
Spent about $80.
255
00:09:12,834 --> 00:09:15,712
Lennie.
256
00:09:16,070 --> 00:09:17,890
We got an admission
that he took the video camera
257
00:09:18,070 --> 00:09:19,230
but we also have
a couple of witnesses
258
00:09:19,470 --> 00:09:21,270
that put him in the park
at the time of the murder.
259
00:09:21,630 --> 00:09:23,430
If we can believe
what he's telling us
260
00:09:23,630 --> 00:09:25,170
Wes helped him
steal the camera.
261
00:09:25,390 --> 00:09:26,950
Did anyone in the house
know that?
262
00:09:26,950 --> 00:09:28,660
Nobody said so.
They covering?
263
00:09:29,030 --> 00:09:30,150
Well, according
to these producers
264
00:09:30,150 --> 00:09:32,010
none of these kids
had a propensity for violence.
265
00:09:32,390 --> 00:09:33,430
The things they
complain about
266
00:09:33,550 --> 00:09:34,790
are more or less
the little things
267
00:09:34,950 --> 00:09:35,850
that bother roommates.
268
00:09:39,190 --> 00:09:40,730
These are what they call
"one-on-ones."
269
00:09:40,990 --> 00:09:44,076
The kids speak
directly to the camera.
270
00:09:44,430 --> 00:09:45,270
WOMAN
How do you feel
271
00:09:45,270 --> 00:09:47,272
about him saying you have no talent as a
musician?
272
00:09:48,150 --> 00:09:49,640
He said that?
273
00:09:49,640 --> 00:09:51,720
He said it stemmed
from a lack of racial identity--
274
00:09:52,000 --> 00:09:53,360
that you were ashamed
of having
275
00:09:53,560 --> 00:09:54,400
a white mother...
276
00:09:54,920 --> 00:09:56,060
that that's what prevented you
277
00:09:56,120 --> 00:09:57,600
from getting in touch
with your talent.
278
00:09:58,280 --> 00:09:59,281
He dissed my mother?
279
00:09:59,400 --> 00:10:02,695
Now, where the hell
does he get off doing that?!
280
00:10:02,737 --> 00:10:04,238
Next...
281
00:10:04,840 --> 00:10:06,217
He said he slept with me?
282
00:10:06,640 --> 00:10:07,720
He said your ambition
was to be
283
00:10:07,720 --> 00:10:09,540
the girl all the boys
in the audience wanted.
284
00:10:09,720 --> 00:10:11,540
And the most surefire way
to accomplish that
285
00:10:11,640 --> 00:10:13,040
was to get something going
with him.
286
00:10:13,560 --> 00:10:14,400
That son of a bitch!
287
00:10:14,421 --> 00:10:17,466
And...
288
00:10:17,840 --> 00:10:18,799
He read my e-mail?
289
00:10:19,400 --> 00:10:21,240
He not only read it, he was posting
it
290
00:10:21,320 --> 00:10:22,960
on the web,
and your picture.
291
00:10:23,001 --> 00:10:24,044
Where?
292
00:10:24,960 --> 00:10:26,180
Pornographic
chat rooms.
293
00:10:26,800 --> 00:10:27,640
I'll kill him!
294
00:10:29,840 --> 00:10:34,386
Now, that doesn't sound
like little things to me.
295
00:10:36,560 --> 00:10:37,860
The last time we spoke
296
00:10:38,320 --> 00:10:39,180
you gave us
the impression
297
00:10:39,480 --> 00:10:41,020
that everybody more
or less got along.
298
00:10:41,240 --> 00:10:42,420
Everyone more or less does.
299
00:10:42,640 --> 00:10:44,600
And that's not what it sounded like in
those one-on-ones.
300
00:10:44,600 --> 00:10:47,395
Well, everyone gets along perfectly... you
have a flat line.
301
00:10:47,440 --> 00:10:49,800
And if, by chance, they
do happen to get along
302
00:10:50,080 --> 00:10:51,623
you turn them
against each other?
303
00:10:52,880 --> 00:10:54,673
Uh, I'd prefer to call
it stirring the pot.
304
00:10:55,400 --> 00:10:57,340
We take whatever conflicts
are already under the surface
305
00:10:57,520 --> 00:10:58,540
and tweak them,
that's all.
306
00:10:58,760 --> 00:11:00,240
Well, do you think this
stirring the pot led
307
00:11:00,240 --> 00:11:01,825
to one of them
going off the roof?
308
00:11:01,866 --> 00:11:02,760
Absolutely not.
309
00:11:02,760 --> 00:11:04,520
Well, we're going to need
to hear that from them.
310
00:11:04,520 --> 00:11:05,580
You already talked to them.
311
00:11:05,800 --> 00:11:07,180
That was when we thought
everybody was being
312
00:11:07,320 --> 00:11:08,946
straight with us.
No, you know what?
313
00:11:09,400 --> 00:11:12,000
I'm done giving you guys
free reign to talk to my kids.
314
00:11:12,400 --> 00:11:14,300
I'm going to be like
a mother tiger with her cubs.
315
00:11:14,600 --> 00:11:16,320
Does that mean you're going
to actively interfere
316
00:11:16,640 --> 00:11:19,018
with the investigation,
instead of just misleading us?
317
00:11:19,440 --> 00:11:22,440
No, it means the kids are
under strict instructions
318
00:11:22,440 --> 00:11:23,280
not to talk unless there's
319
00:11:23,280 --> 00:11:24,120
an attorney present.
320
00:11:24,480 --> 00:11:25,640
Oh, and don't
try and scare me
321
00:11:25,640 --> 00:11:27,520
with what's going to happen
if I don't cooperate.
322
00:11:28,160 --> 00:11:30,640
I've been in network
television for 18 years.
323
00:11:31,280 --> 00:11:32,120
I don't scare.
324
00:11:33,640 --> 00:11:34,580
Kids are all
lawyering up.
325
00:11:34,680 --> 00:11:36,640
The producers aren't talking.
Who do we go to next?
326
00:11:37,640 --> 00:11:39,476
How about the grunts
who actually do the work?
327
00:11:39,680 --> 00:11:40,640
Don't you think
there's a chance
328
00:11:40,760 --> 00:11:42,320
the mother tiger's
already talked to them?
329
00:11:42,320 --> 00:11:43,880
Hey, at the bottom
of the food chain
330
00:11:43,880 --> 00:11:45,540
chances are, she's
never talked to them.
331
00:11:47,010 --> 00:11:48,370
Producers know you're talking to me?
332
00:11:48,370 --> 00:11:50,010
Why, you have to clear
everything with them?
333
00:11:50,010 --> 00:11:51,210
I do if I want to keep working.
334
00:11:51,210 --> 00:11:52,450
Nobody knows we're
talking to you, man.
335
00:11:53,410 --> 00:11:54,930
Look, there's
a kid dead.
336
00:11:54,930 --> 00:11:56,250
All we're asking
is that you tell us
337
00:11:56,330 --> 00:11:58,390
anything about the cast
that might help us.
338
00:11:59,050 --> 00:12:00,130
I'm just a driver.
339
00:12:00,130 --> 00:12:01,757
Hey, I hear that drivers
know everything.
340
00:12:02,610 --> 00:12:03,550
I know where they
get picked up.
341
00:12:03,650 --> 00:12:04,770
I know where they
get dropped off.
342
00:12:05,050 --> 00:12:06,343
They give you
a schedule?
343
00:12:06,450 --> 00:12:07,290
Once a week.
344
00:12:09,530 --> 00:12:11,730
Anyone asks, you
didn't get it from me.
345
00:12:12,090 --> 00:12:15,885
Oh, hey, a stiff wind must have
blown it out the window.
346
00:12:15,927 --> 00:12:17,387
Thanks.
347
00:12:19,570 --> 00:12:21,238
Well, after looking
at all the tapes
348
00:12:21,810 --> 00:12:24,150
we know everyone had
something against Wes.
349
00:12:24,410 --> 00:12:26,370
Well, we may know something more than
that.
350
00:12:26,370 --> 00:12:28,310
One of the drivers was a
little bit more forthcoming
351
00:12:28,530 --> 00:12:29,370
than the Kaufmans.
352
00:12:29,370 --> 00:12:30,230
He gave us a
shooting schedule.
353
00:12:30,490 --> 00:12:31,510
There's a
camera operator
354
00:12:31,850 --> 00:12:33,170
a sound man, a director
355
00:12:33,450 --> 00:12:35,770
and a production assistant
present at those tapings.
356
00:12:35,970 --> 00:12:36,830
And they have three
different crews
357
00:12:36,930 --> 00:12:39,090
so they can either alternate
or they can have the cast
358
00:12:39,090 --> 00:12:40,490
at three different
locations simultaneously.
359
00:12:40,532 --> 00:12:41,492
Well, how does
that help us?
360
00:12:41,534 --> 00:12:42,827
Well, one of the
camera operators
361
00:12:43,410 --> 00:12:45,079
that was working
the night of the homicide?
362
00:12:45,130 --> 00:12:46,700
He hasn't been back
to work since.
363
00:12:47,220 --> 00:12:49,780
Yeah, maybe he caught
a cold up on that roof.
364
00:12:49,780 --> 00:12:51,948
Well, let's see
how he's feeling now.
365
00:12:54,100 --> 00:12:55,976
Gavin isn't here. When will he be back?
366
00:12:56,860 --> 00:12:58,020
Couple weeks,
I'm not sure.
367
00:12:58,460 --> 00:12:59,980
What, he just picked up
and left?
368
00:12:59,980 --> 00:13:01,120
He didn't "pick up
and leave."
369
00:13:01,300 --> 00:13:02,860
He's in Montreal,
working for the show.
370
00:13:02,902 --> 00:13:04,220
Montreal? Why?
371
00:13:04,220 --> 00:13:05,800
They always send the cast
on some kind of trip
372
00:13:05,940 --> 00:13:07,440
and Gavin's there
scouting locations.
373
00:13:07,780 --> 00:13:09,460
Don't they have
somebody to do that?
374
00:13:09,460 --> 00:13:10,520
Gavin's their
best cameraman.
375
00:13:10,820 --> 00:13:12,500
It makes perfect sense
they'd send him.
376
00:13:12,700 --> 00:13:14,119
Oh, perfect sense, the
day after a homicide?
377
00:13:14,900 --> 00:13:15,943
What are you thinking?
378
00:13:16,660 --> 00:13:17,500
He had something to do
379
00:13:17,500 --> 00:13:18,540
with that kid's death?
380
00:13:18,540 --> 00:13:19,840
Either that
or he knows something.
381
00:13:19,882 --> 00:13:20,842
You're wrong.
382
00:13:21,060 --> 00:13:22,660
Gavin's been with the show
since the beginning.
383
00:13:22,860 --> 00:13:24,820
It's a little appreciation
for the work he's done.
384
00:13:25,020 --> 00:13:27,900
What you need to do is get on the phone
and get your boyfriend here.
385
00:13:28,020 --> 00:13:29,540
If you don't, we're going to have to
contact
386
00:13:29,780 --> 00:13:31,820
the Canadian authorities
and have him arrested.
387
00:13:34,020 --> 00:13:34,900
This is so unfair.
388
00:13:39,860 --> 00:13:41,680
They're always looking for
interesting places to shoot
389
00:13:41,780 --> 00:13:43,000
interesting things
for the cast to do.
390
00:13:43,060 --> 00:13:44,370
They sent me up there
to set it up.
391
00:13:44,550 --> 00:13:46,990
How long are you going
to stick with that story, Gavin?
392
00:13:46,990 --> 00:13:49,076
'Cause I'm just trying
to plan my day here, you know?
393
00:13:49,550 --> 00:13:51,150
I don't appreciate
your sarcasm, Detective.
394
00:13:51,390 --> 00:13:52,850
We don't appreciate
your client not telling us
395
00:13:52,910 --> 00:13:53,770
what happened
on that roof.
396
00:13:53,812 --> 00:13:55,480
I don't know
what happened.
397
00:13:55,510 --> 00:13:57,428
Only, it seems
like you do know.
398
00:13:58,270 --> 00:13:59,646
Look, you're either
the bad guy here
399
00:14:00,550 --> 00:14:01,590
or you're
a material witness
400
00:14:01,750 --> 00:14:02,910
obstructing a murder
investigation.
401
00:14:03,350 --> 00:14:04,310
How do you figure that?
402
00:14:04,310 --> 00:14:05,410
Your client ran away
403
00:14:05,550 --> 00:14:06,890
from the scene
of a homicide.
404
00:14:07,310 --> 00:14:08,910
Didn't even bother
to call 911.
405
00:14:09,430 --> 00:14:11,730
Which makes him guilty
of absolutely nothing.
406
00:14:12,110 --> 00:14:14,650
The law neither obligates him
to report a crime he's witnessed
407
00:14:14,830 --> 00:14:17,350
nor to stick around to wait for
the police to show up if he had.
408
00:14:17,350 --> 00:14:19,727
Whatever happened to being
a Good Samaritan?
409
00:14:21,150 --> 00:14:23,390
Victim of an overly litigious
society, I'm afraid.
410
00:14:23,630 --> 00:14:25,070
Yeah, well, we've got another
victim--
411
00:14:25,070 --> 00:14:27,330
a 20-year-old with a broken neck
who could have used a hand.
412
00:14:28,670 --> 00:14:30,670
Gavin, you don't tell us
what happened on that roof
413
00:14:30,670 --> 00:14:32,270
I promise you--
lawyer or no lawyer--
414
00:14:32,470 --> 00:14:33,330
I will make
your situation
415
00:14:34,550 --> 00:14:36,510
very difficult. LAWYER: Is that a threat?
416
00:14:36,552 --> 00:14:38,070
Mm-hmm. Oh, just consider it the, uh,
rantings
417
00:14:38,070 --> 00:14:39,810
of an overly litigious
detective.
418
00:14:40,870 --> 00:14:41,710
We may not be able
419
00:14:41,830 --> 00:14:43,510
to charge your
client, counselor
420
00:14:43,910 --> 00:14:46,130
but now that he's here,
you and I both know
421
00:14:46,270 --> 00:14:49,210
the DA is going to be able
to get a material witness order.
422
00:14:49,430 --> 00:14:51,110
Oh, they hold you in jail for that.
423
00:14:51,110 --> 00:14:53,738
What does he mean,
a "material witness order?"
424
00:14:54,710 --> 00:14:55,990
If the DA believes
you possess
425
00:14:56,150 --> 00:14:57,610
material information
about a crime
426
00:14:57,790 --> 00:14:59,210
he can ask the judge
to detain you
427
00:14:59,270 --> 00:15:00,450
in order to compel
your testimony.
428
00:15:01,950 --> 00:15:04,010
I thought you said that I
didn't have to report anything.
429
00:15:04,390 --> 00:15:06,530
You didn't.
Now they know about you.
430
00:15:07,070 --> 00:15:08,150
Sort of changes
things a little.
431
00:15:08,750 --> 00:15:11,169
Law's a funny thing, huh, Gavin?
432
00:15:11,211 --> 00:15:13,380
Look...
433
00:15:13,422 --> 00:15:16,716
what happened is this.
434
00:15:18,350 --> 00:15:19,270
I was up on the roof.
435
00:15:19,990 --> 00:15:21,170
And then the two of them came up
436
00:15:21,350 --> 00:15:22,470
and started
going at it.
437
00:15:22,511 --> 00:15:23,471
The two of who?
438
00:15:24,710 --> 00:15:26,150
Wesley Tatum and Paul Wyler.
439
00:15:27,590 --> 00:15:28,510
Paul confronted Wes.
440
00:15:28,510 --> 00:15:29,720
Confronted how?
441
00:15:29,762 --> 00:15:30,763
They were arguing.
442
00:15:31,190 --> 00:15:32,830
And then Wes slapped Paul.
443
00:15:33,430 --> 00:15:35,370
And things just got
out of hand from there.
444
00:15:35,470 --> 00:15:37,930
And next thing I know,
Wes is going over the side.
445
00:15:38,110 --> 00:15:40,910
And you were doing what while all this was
going on?
446
00:15:40,910 --> 00:15:41,750
I'm shooting tape.
447
00:15:42,320 --> 00:15:43,821
You got this on film?
448
00:15:43,863 --> 00:15:44,760
No, I don't.
449
00:15:44,760 --> 00:15:45,600
Well, who does?
450
00:15:45,600 --> 00:15:46,440
I gave it to post.
451
00:15:47,800 --> 00:15:50,120
The post-production.
452
00:15:50,120 --> 00:15:51,120
The cameraman turned the tape in
453
00:15:51,120 --> 00:15:52,496
to post-production
that same night.
454
00:15:53,000 --> 00:15:55,120
Post-production? It's, like, the editors.
455
00:15:55,680 --> 00:15:57,432
Well, how did he wind up
in Montreal?
456
00:15:57,840 --> 00:15:59,967
Hmm, the producers said
that he needed a break.
457
00:16:00,080 --> 00:16:02,860
I bet they did. Carmichael's faxing over
458
00:16:02,960 --> 00:16:04,080
a warrant for the tape.
459
00:16:04,480 --> 00:16:05,940
Oh, I'm not waiting
for a warrant.
460
00:16:06,040 --> 00:16:06,980
We have an eyewitness.
461
00:16:07,640 --> 00:16:08,560
You go pick up the kid.
462
00:16:08,760 --> 00:16:10,360
Take Reina with you,
and when the warrant
463
00:16:10,520 --> 00:16:11,840
gets here, go
get the tape.
464
00:16:12,160 --> 00:16:14,913
What, all by myself?
465
00:16:15,080 --> 00:16:16,640
I'm not supposed
to be talking with you guys.
466
00:16:16,880 --> 00:16:18,840
All right, let's dispense
with the preliminaries.
467
00:16:19,280 --> 00:16:20,480
I got a search
warrant here.
468
00:16:20,640 --> 00:16:23,360
If you don't cooperate, I'm going to be
forced to place you under arrest.
469
00:16:24,400 --> 00:16:25,780
You're going to place
me under arrest.
470
00:16:25,822 --> 00:16:27,282
I make $7.30 an hour.
471
00:16:28,840 --> 00:16:30,400
I log videotapes
for the editors.
472
00:16:30,600 --> 00:16:32,840
The producers don't even
call me by my right name.
473
00:16:33,120 --> 00:16:35,240
And you're going to
place me under arrest?
474
00:16:35,240 --> 00:16:37,408
Justin, right?
Right, Justin.
475
00:16:37,880 --> 00:16:38,880
All right, take it
easy, Justin.
476
00:16:39,080 --> 00:16:41,070
All I want you to do is
tell me whether or not
477
00:16:41,170 --> 00:16:44,048
you logged in a tape
the night of February 21.
478
00:16:44,048 --> 00:16:46,467
February 21...?
479
00:16:46,509 --> 00:16:49,053
Right.
480
00:16:54,770 --> 00:16:55,890
Gavin delivered a tape...
481
00:16:56,810 --> 00:16:58,190
from the handheld camera.
482
00:16:59,130 --> 00:16:59,970
I logged it in.
483
00:17:00,090 --> 00:17:02,270
Terrific. Now I'd like you
to get it for me.
484
00:17:05,610 --> 00:17:07,010
Yeah, well, the Kaufmans said
485
00:17:07,010 --> 00:17:08,730
not to talk to you
without a lawyer present.
486
00:17:09,050 --> 00:17:10,570
Yeah, well, Paul Wyler's
the one we're looking for.
487
00:17:10,570 --> 00:17:12,690
If he wants to have a lawyer present, it's
his right.
488
00:17:12,930 --> 00:17:13,910
We don't know
where Paul is.
489
00:17:14,730 --> 00:17:17,399
That goes for the rest of you?
490
00:17:18,890 --> 00:17:20,510
Come on, guys. There
was a fight on the roof.
491
00:17:20,570 --> 00:17:22,370
We don't know if Paul
pushed Wes by accident
492
00:17:22,650 --> 00:17:23,700
or if it was self-defense.
493
00:17:23,890 --> 00:17:25,730
But there's a whole bunch of
ways that Paul can beat this.
494
00:17:26,570 --> 00:17:28,170
You're not helping
him or yourselves
495
00:17:28,170 --> 00:17:29,250
by not telling us
where he is.
496
00:17:31,770 --> 00:17:32,630
I know where he is.
497
00:17:32,630 --> 00:17:33,770
Amber!
498
00:17:33,770 --> 00:17:34,610
It's enough.
499
00:17:34,610 --> 00:17:35,630
The whole thing is enough.
500
00:17:36,850 --> 00:17:38,490
I have a phone number
where I can reach him.
501
00:17:40,980 --> 00:17:41,820
There's no chance
the tape's just lost?
502
00:17:41,820 --> 00:17:43,239
There's no chance
the tape's just lost?
503
00:17:43,580 --> 00:17:45,940
Oh, I had the guy y turn
the place upside-down.
504
00:17:45,940 --> 00:17:47,420
That tape's not lost.
It's missing.
505
00:17:47,660 --> 00:17:48,500
Somebody took it.
506
00:17:48,860 --> 00:17:50,945
Yeah, my money's
on Fred and Ethel.
507
00:17:54,866 --> 00:17:56,909
Amber.
508
00:17:57,700 --> 00:17:58,540
Stay where you are.
509
00:18:00,380 --> 00:18:01,420
Get out of the car, Paul.
510
00:18:02,740 --> 00:18:04,100
Put your hands on top
of the cab.
511
00:18:04,900 --> 00:18:06,620
How could you
do this to me?
512
00:18:06,620 --> 00:18:07,880
I was trying
to help you.
513
00:18:07,922 --> 00:18:09,020
Oh, yeah.
514
00:18:09,020 --> 00:18:11,356
Yeah, you're doing
a great job so far.
515
00:18:17,980 --> 00:18:18,940
This was an accident.
516
00:18:19,740 --> 00:18:23,420
Then why didn't your client
come forward right away?
517
00:18:23,420 --> 00:18:25,860
We have a cameraman
who'll say your client
518
00:18:26,540 --> 00:18:28,620
pushed Wesley Tatum
off that roof.
519
00:18:28,780 --> 00:18:31,140
That is a total misconstruing
of what happened.
520
00:18:31,660 --> 00:18:33,140
Easy to say with
a videotape missing.
521
00:18:33,380 --> 00:18:36,160
I've never seen any videotape,
and I resent the implication.
522
00:18:36,580 --> 00:18:39,140
So you have no idea
how it came to be missing?
523
00:18:39,140 --> 00:18:39,980
None.
524
00:18:39,980 --> 00:18:41,620
But that doesn't change the fact
that it's missing.
525
00:18:41,860 --> 00:18:43,320
Meaning what?
Meaning without it
526
00:18:43,380 --> 00:18:44,960
you have a substantially
weakened case.
527
00:18:46,020 --> 00:18:48,040
Even without the videotape,
we have an eyewitness.
528
00:18:48,300 --> 00:18:49,600
With a camera
in front of his face
529
00:18:49,700 --> 00:18:51,540
paying attention to 100
different things at once.
530
00:18:51,700 --> 00:18:53,140
Who viewed the murder
through a lens.
531
00:18:53,420 --> 00:18:55,640
You keep mentioning lenses,
I'll keep asking for the tape.
532
00:18:56,580 --> 00:18:58,000
You don't think
I can punch holes in that
533
00:18:58,100 --> 00:18:59,200
you are very much mistaken.
534
00:19:01,828 --> 00:19:02,829
She's right.
535
00:19:03,620 --> 00:19:05,500
If the jury hears
there's a tape of the crime
536
00:19:05,620 --> 00:19:06,680
and we can't produce it...
537
00:19:07,060 --> 00:19:08,580
They'll wonder why.
I wonder why.
538
00:19:09,820 --> 00:19:10,660
You know, it
wouldn't be pretty
539
00:19:10,700 --> 00:19:11,540
if that tape
showed up
540
00:19:11,540 --> 00:19:12,380
in the middle
of the trial.
541
00:19:13,660 --> 00:19:14,900
Get an Order to Show Cause.
542
00:19:15,300 --> 00:19:16,240
Start with the producers.
543
00:19:21,140 --> 00:19:23,120
As my responding papers indicate,
Your Honor
544
00:19:23,220 --> 00:19:24,900
neither myself,
nor my clients
545
00:19:25,180 --> 00:19:26,520
are in possession
of this videotape.
546
00:19:27,260 --> 00:19:28,960
Your Honor, the people
have provided the court
547
00:19:29,060 --> 00:19:31,280
with an affidavit
from the editor of the show
548
00:19:31,460 --> 00:19:33,080
indicating there was
a videotape made
549
00:19:33,260 --> 00:19:35,300
that it was logged in,
and that the only people
550
00:19:35,460 --> 00:19:36,840
who had the authority
to remove that tape
551
00:19:37,070 --> 00:19:38,405
were the executive producers.
552
00:19:38,447 --> 00:19:39,870
How about it, Mr. Behrens?
553
00:19:39,870 --> 00:19:42,830
Did your clients
remove the tape?
554
00:19:42,830 --> 00:19:43,970
Unfortunately, Your Honor
555
00:19:44,110 --> 00:19:45,790
any response
to the court's inquiry
556
00:19:46,150 --> 00:19:47,130
would constitute a breach
557
00:19:47,270 --> 00:19:48,530
of the attorney-client
privilege.
558
00:19:48,530 --> 00:19:49,573
Only if his answer's yes.
559
00:19:50,750 --> 00:19:51,710
Judge, assuming arguendo,
that my clients
560
00:19:54,230 --> 00:19:56,110
in fact, came to my office
with this videotape
561
00:19:56,790 --> 00:19:59,270
professional ethics would have precluded
me from turning it over.
562
00:19:59,870 --> 00:20:01,390
To do so might have
incriminated them.
563
00:20:02,070 --> 00:20:03,738
What did you do with it?
564
00:20:03,780 --> 00:20:05,750
Hypothetically?
565
00:20:05,750 --> 00:20:08,790
Hypothetically, this
is a homicide, Mr. Behrens.
566
00:20:08,790 --> 00:20:10,950
Hypothetically,
somebody took that tape
567
00:20:11,550 --> 00:20:13,430
and whoever it was
better tell me
568
00:20:13,510 --> 00:20:15,010
what happened to it
or where it is.
569
00:20:15,110 --> 00:20:19,698
Otherwise, hypothetically,
somebody's going to jail.
570
00:20:20,110 --> 00:20:21,470
Judge, are you
ordering me
571
00:20:21,470 --> 00:20:23,430
to disclose the location
of this tape?
572
00:20:23,430 --> 00:20:24,650
Now you've got it, counselor.
573
00:20:27,430 --> 00:20:29,990
Well, in that case,
at this time
574
00:20:29,990 --> 00:20:31,570
I would like to direct
the court's attention
575
00:20:31,870 --> 00:20:34,930
to in rem filing, New York
State Supreme Court
576
00:20:35,014 --> 00:20:36,182
index #75936.
577
00:20:38,680 --> 00:20:40,400
What's the relevance of that?
578
00:20:40,400 --> 00:20:41,240
Well, the videotape's
579
00:20:41,240 --> 00:20:42,240
in the basement
of this courthouse.
580
00:20:48,360 --> 00:20:49,420
I'd like to know on what basis
581
00:20:49,640 --> 00:20:51,760
a potentially crucial piece
of evidence was concealed.
582
00:20:52,080 --> 00:20:53,000
Nothing was concealed.
583
00:20:53,320 --> 00:20:54,340
I was merely safeguarding
584
00:20:54,680 --> 00:20:56,660
the confidentiality
of privileged communication
585
00:20:57,040 --> 00:20:59,680
by filing the videotape
as an exhibit to an application
586
00:21:00,000 --> 00:21:02,820
seeking direction from the court
as to how not to engage
587
00:21:03,240 --> 00:21:04,320
in an obstruction
of justice.
588
00:21:04,640 --> 00:21:06,860
Once again, in English,
Mr. Behrens.
589
00:21:06,902 --> 00:21:07,862
Your Honor--
590
00:21:08,240 --> 00:21:10,300
suppose your client
comes into your office
591
00:21:10,400 --> 00:21:11,300
drops a gun on your desk
592
00:21:11,440 --> 00:21:13,180
and tells you he used it
to kill his wife.
593
00:21:13,600 --> 00:21:16,000
Now, the disciplinary rules
governing attorneys
594
00:21:16,000 --> 00:21:18,260
would forbid me from turning
that gun over to the police
595
00:21:18,960 --> 00:21:20,760
because to do so would
incriminate my client.
596
00:21:21,200 --> 00:21:22,040
At the same time...
597
00:21:23,080 --> 00:21:24,580
I can't keep that gun
in my office.
598
00:21:24,840 --> 00:21:27,080
So you filed the tape
with the civil court?
599
00:21:27,080 --> 00:21:27,920
Yes.
600
00:21:27,920 --> 00:21:29,880
That's still concealment
of material evidence.
601
00:21:30,520 --> 00:21:31,400
And we still
don't know
602
00:21:31,480 --> 00:21:33,600
who it was who turned over
the tape to Mr. Behrens.
603
00:21:34,160 --> 00:21:35,578
Judge, again, as I said before
604
00:21:36,810 --> 00:21:39,510
I'm not at liberty to reveal
that, nor will I.
605
00:21:39,552 --> 00:21:40,490
Careful. Mr. Behrens.
606
00:21:40,490 --> 00:21:43,310
I don't like being told
what counsel will and won't do.
607
00:21:43,970 --> 00:21:45,030
I apologize, Your Honor.
608
00:21:45,730 --> 00:21:47,390
Trouble is, Judge,
I'm not really sure
609
00:21:47,530 --> 00:21:49,850
whose interests
Mr. Behrens represents here.
610
00:21:50,890 --> 00:21:52,750
Which is a clever
way for Mr. McCoy
611
00:21:53,010 --> 00:21:55,550
to access privileged information through a
back door
612
00:21:55,970 --> 00:21:58,490
he wouldn't otherwise be entitled to
through the front.
613
00:21:58,531 --> 00:21:59,491
Relax, Mr. Behrens.
614
00:21:59,970 --> 00:22:02,010
I'm not going to make you
kiss and tell.
615
00:22:02,690 --> 00:22:05,443
However, I see no problem
with the people now being able
616
00:22:05,530 --> 00:22:06,450
to view
the videotape.
617
00:22:06,810 --> 00:22:09,210
Judge, since my client
is the defendant in this case
618
00:22:09,210 --> 00:22:10,050
I'd like the opportunity
619
00:22:10,290 --> 00:22:11,650
to prepare a motion
to suppress.
620
00:22:11,734 --> 00:22:12,902
On what grounds?
621
00:22:12,930 --> 00:22:15,190
Obviously it was someone from the show who
removed the tape
622
00:22:15,290 --> 00:22:16,930
which means there's no violation of the
Fourth Amendment.
623
00:22:17,250 --> 00:22:20,190
I agree. There's been no search
or seizure by the police.
624
00:22:20,410 --> 00:22:22,790
In any event, you'd have
no standing to contest it
625
00:22:22,850 --> 00:22:23,690
even if there were.
626
00:22:24,010 --> 00:22:25,370
Let's see what
we're talking about here.
627
00:22:25,610 --> 00:22:27,320
Judge, I object to the court
viewing the tape
628
00:22:27,810 --> 00:22:29,810
before I've been given
an opportunity to do so.
629
00:22:30,010 --> 00:22:32,550
Objection noted, counselor,
and overruled.
630
00:22:34,970 --> 00:22:36,930
Now, if there are
no other lawyers
631
00:22:36,930 --> 00:22:38,150
who have
something to say
632
00:22:38,970 --> 00:22:40,270
the court wants to see the tape.
633
00:22:44,810 --> 00:22:45,690
Look, I just want to know
634
00:22:45,690 --> 00:22:47,483
was it you that
let Amber's cat out?
635
00:22:47,610 --> 00:22:49,445
What's it to you?
Was it you?
636
00:22:49,450 --> 00:22:51,452
What are you, Amber's
big, strong protector now?
637
00:22:51,930 --> 00:22:52,910
I want you out
of the house.
638
00:22:53,162 --> 00:22:54,002
Oh, really? Why?
639
00:22:54,002 --> 00:22:55,963
So you can tell her
how brave you are?
640
00:22:56,492 --> 00:22:57,332
Maybe you'll get lucky.
641
00:22:57,332 --> 00:22:58,292
Shut your mouth.
642
00:22:58,333 --> 00:23:00,919
Hey, look, if you want
to get in Amber's pants
643
00:23:00,961 --> 00:23:02,212
you got to do more
than just talk.
644
00:23:02,254 --> 00:23:03,214
Get off me, man.
645
00:23:03,256 --> 00:23:04,632
That the best you got?
646
00:23:04,674 --> 00:23:06,634
I'm not going to mess
with you, all right?
647
00:23:06,676 --> 00:23:07,886
Let's see.
648
00:23:07,927 --> 00:23:09,610
Was it me who
let Amber's cat out?
649
00:23:09,610 --> 00:23:10,986
Yeah, I think it was.
650
00:23:24,333 --> 00:23:26,043
Mr. McCoy--
651
00:23:28,490 --> 00:23:30,050
I think we're ready
to talk about a plea.
652
00:23:30,490 --> 00:23:31,550
I'm not sure
there's anything left
653
00:23:31,650 --> 00:23:33,060
to talk about,
Ms. Aaronson.
654
00:23:33,340 --> 00:23:35,240
Trust me. There is.
655
00:23:36,992 --> 00:23:38,327
Dying declaration?
656
00:23:39,340 --> 00:23:40,760
Apparently the fall
didn't kill him.
657
00:23:41,180 --> 00:23:43,400
At least, not before
Paul Wyler spoke to him.
658
00:23:44,020 --> 00:23:45,063
What did he say?
659
00:23:45,300 --> 00:23:47,680
Wyler will testify that
before he died, Wesley Tatum
660
00:23:47,860 --> 00:23:49,960
told him he'd been sent up
on that roof to pick a fight.
661
00:23:50,940 --> 00:23:52,660
It was staged?
662
00:23:52,660 --> 00:23:53,500
Only no one
663
00:23:53,500 --> 00:23:54,880
told Paul Wyler about it.
664
00:23:55,580 --> 00:23:56,820
More dramatic
if he didn't know.
665
00:23:59,180 --> 00:24:01,580
Then who did know?
666
00:24:01,580 --> 00:24:02,860
Well, apparently they
were smart enough
667
00:24:02,860 --> 00:24:04,420
not to put it in
a production note.
668
00:24:04,462 --> 00:24:05,880
Production note?
669
00:24:07,380 --> 00:24:08,440
It's how the producers know
670
00:24:08,500 --> 00:24:10,320
what's going to happen
from episode to episode.
671
00:24:11,020 --> 00:24:11,860
They take each kid
672
00:24:11,900 --> 00:24:12,740
talk to them once a week
673
00:24:12,820 --> 00:24:14,800
find out what their plans
are outside the loft
674
00:24:15,100 --> 00:24:16,200
and then that helps
them to decide
675
00:24:16,420 --> 00:24:18,060
which ones they're going to
follow with a camera crew.
676
00:24:19,900 --> 00:24:22,945
And the night of the fight?
677
00:24:23,540 --> 00:24:26,620
Um... they taped Jeremy
at a poetry reading.
678
00:24:26,620 --> 00:24:27,560
No mention of the roof.
679
00:24:28,500 --> 00:24:31,169
So how'd this cameraman
know to be there?
680
00:24:31,470 --> 00:24:33,750
Everyone in the crew's listed
in their production reports--
681
00:24:34,030 --> 00:24:35,130
time in and time out.
682
00:24:35,172 --> 00:24:39,093
8:00 a.m. to 4:00 p.m.,
4:00 to 12:00, 12:00 to 8:00.
683
00:24:39,550 --> 00:24:40,550
That's eight-hour shifts.
684
00:24:42,190 --> 00:24:44,443
Everything after that
time and a half?
685
00:24:44,910 --> 00:24:49,582
Yeah, this cameraman on the roof
worked 15 hours.
686
00:24:50,470 --> 00:24:51,310
I went up there because
687
00:24:51,310 --> 00:24:52,390
I thought I might
grab something.
688
00:24:53,510 --> 00:24:54,930
Footage of an argument
on a rooftop
689
00:24:55,790 --> 00:24:57,430
night sky, building lit up
in the background.
690
00:24:58,070 --> 00:25:00,070
So no one told you to
go up there beforehand?
691
00:25:00,070 --> 00:25:02,110
Gavin's got pretty good
instincts for where to be.
692
00:25:02,310 --> 00:25:03,150
No one has to.
693
00:25:03,990 --> 00:25:05,950
We're asking if anyone did this time.
694
00:25:06,310 --> 00:25:09,670
Look, man, all I do
is run a camera.
695
00:25:09,670 --> 00:25:11,570
You put in for seven
hours of overtime
696
00:25:11,870 --> 00:25:14,707
in a company where no one
ever puts in for any.
697
00:25:14,830 --> 00:25:16,990
You're going to tell me that wasn't by
prearrangement?
698
00:25:16,990 --> 00:25:18,510
You can't prearrange
what happened.
699
00:25:18,790 --> 00:25:20,530
Are you really prepared to
deal with the consequences
700
00:25:20,870 --> 00:25:22,330
when we find out
you're lying?
701
00:25:22,910 --> 00:25:23,750
I can't stand this.
702
00:25:23,990 --> 00:25:25,199
Clair, I got to work.
703
00:25:25,630 --> 00:25:27,465
No, not like this.
704
00:25:28,830 --> 00:25:29,710
The producers knew that
705
00:25:29,880 --> 00:25:31,420
something was going
to happen between them.
706
00:25:31,960 --> 00:25:34,838
They sent Gavin
to get it on tape, okay?
707
00:25:34,879 --> 00:25:36,005
Done.
708
00:25:42,160 --> 00:25:43,000
I don't know.
709
00:25:43,000 --> 00:25:44,240
Why don't we just
trim the headshot
710
00:25:44,480 --> 00:25:45,898
and go directly
to the kitchen?
711
00:25:45,940 --> 00:25:47,566
We're still going
to be long 40 seconds.
712
00:25:48,440 --> 00:25:49,280
That's a wrap.
713
00:25:50,560 --> 00:25:52,160
How did you get in here?
714
00:25:52,160 --> 00:25:53,000
With this.
715
00:25:53,000 --> 00:25:55,240
You're both under arrest
for the murder of Wesley Tatum.
716
00:25:55,680 --> 00:25:56,560
You can't arrest us.
717
00:25:56,640 --> 00:25:57,620
We have a show to finish.
718
00:25:57,920 --> 00:25:59,140
Consider yourself canceled.
719
00:26:05,760 --> 00:26:07,340
We got your message,
Mr. Kaufman
720
00:26:07,560 --> 00:26:09,520
but you're both
represented by counsel.
721
00:26:09,960 --> 00:26:10,960
If you have something
to say to us
722
00:26:10,960 --> 00:26:12,378
You need to go
through Mr. Behrens.
723
00:26:12,600 --> 00:26:15,436
Behrens? His only interest
is the network.
724
00:26:15,840 --> 00:26:17,300
He doesn't care
what happens to us.
725
00:26:17,720 --> 00:26:18,820
He came down
to see us
726
00:26:19,760 --> 00:26:21,060
to make sure we
didn't talk to anyone.
727
00:26:21,720 --> 00:26:22,860
We fired his ass.
728
00:26:22,902 --> 00:26:23,862
What was Behrens
729
00:26:24,040 --> 00:26:25,200
afraid you'd say?
730
00:26:25,200 --> 00:26:26,340
First off, I want to be clear.
731
00:26:26,560 --> 00:26:28,400
We never set our people
against each other.
732
00:26:28,800 --> 00:26:29,640
We watched those tapes.
733
00:26:29,760 --> 00:26:30,970
That's exactly what you did.
734
00:26:31,120 --> 00:26:32,120
Never like that.
735
00:26:32,600 --> 00:26:34,320
We knew our kids,
Ms. Carmichael.
736
00:26:34,640 --> 00:26:36,100
Wes and Paul were both volatile.
737
00:26:36,400 --> 00:26:38,920
It wasn't a situation
we'd have allowed to happen.
738
00:26:38,962 --> 00:26:39,922
We're not responsible
739
00:26:40,200 --> 00:26:41,820
for sending those kids
up to that roof.
740
00:26:41,862 --> 00:26:43,280
Who was?
741
00:26:43,321 --> 00:26:45,198
You have to
understand.
742
00:26:45,640 --> 00:26:47,080
This was our
first hit show.
743
00:26:48,360 --> 00:26:49,760
After almost 20 years
744
00:26:49,920 --> 00:26:51,120
you pitch
and you pitch
745
00:26:51,280 --> 00:26:53,180
and then you go in,
and some kid
746
00:26:53,400 --> 00:26:54,660
with gelled hair says
747
00:26:54,960 --> 00:26:56,500
"Sorry. We're going
in a different direction."
748
00:26:56,760 --> 00:26:57,600
But not this time.
749
00:26:57,680 --> 00:26:58,800
This time they said, "Yes."
750
00:26:58,842 --> 00:26:59,843
Who?
751
00:26:59,885 --> 00:27:01,261
Byron Stark.
752
00:27:01,520 --> 00:27:02,900
He's the network vice president
753
00:27:03,200 --> 00:27:04,740
in charge
of Current Programming.
754
00:27:06,080 --> 00:27:07,240
The kid with the hair gel.
755
00:27:07,281 --> 00:27:09,534
Hmm.
756
00:27:10,120 --> 00:27:12,460
According to the Kaufmans,
Stark didn't trust them
757
00:27:12,560 --> 00:27:13,760
to get a real
fight going.
758
00:27:14,320 --> 00:27:16,614
So he stepped in
and started it himself?
759
00:27:17,120 --> 00:27:18,600
Have you arranged
to have him come in?
760
00:27:18,600 --> 00:27:19,440
I don't want
to do that.
761
00:27:20,240 --> 00:27:21,867
Well, he's a network
vice president, Jack.
762
00:27:22,640 --> 00:27:23,560
Don't you think
we should give him
763
00:27:23,640 --> 00:27:25,058
the opportunity
to surrender?
764
00:27:25,280 --> 00:27:27,060
From the portrait
the Kaufmans paint
765
00:27:27,610 --> 00:27:29,670
I doubt very seriously
that this man even believes
766
00:27:29,810 --> 00:27:30,710
he can be asked
to surrender.
767
00:27:30,890 --> 00:27:32,590
I don't want to give him the chance to
destroy evidence
768
00:27:32,770 --> 00:27:34,070
when he discovers
he's mistaken.
769
00:27:35,250 --> 00:27:36,090
Pick him up.
770
00:27:39,229 --> 00:27:40,480
Byron Stark.
771
00:27:40,522 --> 00:27:41,482
Yeah.
772
00:27:41,690 --> 00:27:42,770
I told him to wait outside.
773
00:27:43,090 --> 00:27:45,030
New York City
Police Department, Mr. Stark.
774
00:27:45,250 --> 00:27:46,570
We need you
to take a ride with us.
775
00:27:46,690 --> 00:27:48,024
That's funny.
Beg your pardon?
776
00:27:48,410 --> 00:27:49,750
That's good.
That's a great bit.
777
00:27:50,050 --> 00:27:50,890
Who sent you over here?
778
00:27:50,890 --> 00:27:52,330
Is this Brillstein
put you up to this?
779
00:27:52,330 --> 00:27:53,170
This ain't a joke, sir.
780
00:27:53,250 --> 00:27:54,130
We need you
to come with us.
781
00:27:54,250 --> 00:27:55,230
Maybe we should
come back later.
782
00:27:55,271 --> 00:27:56,231
Stay where you are.
783
00:27:56,530 --> 00:27:57,470
You guys are
both terrific.
784
00:27:57,890 --> 00:27:59,030
You should leave
your head shots and resumes
785
00:27:59,210 --> 00:28:00,130
with my assistant outside.
786
00:28:00,172 --> 00:28:01,132
Cuff him.
787
00:28:01,170 --> 00:28:02,010
Are you kidding me?
788
00:28:02,010 --> 00:28:03,553
No, we're placing you under
arrest.
789
00:28:03,610 --> 00:28:04,710
All right, now
I'm getting mad.
790
00:28:04,710 --> 00:28:05,670
Call Brillstein.
791
00:28:05,970 --> 00:28:07,370
Tell him this went
way beyond funny.
792
00:28:07,610 --> 00:28:10,110
And then stay by the phone,
so when these idiots drop me off
793
00:28:10,210 --> 00:28:11,790
you can have a car
sent to pick me up.
794
00:28:12,010 --> 00:28:14,010
Where are you taking him?
795
00:28:14,010 --> 00:28:14,930
You can't be serious
796
00:28:15,130 --> 00:28:16,970
about charging
a network vice president.
797
00:28:17,330 --> 00:28:19,249
Do we look
as if we aren't serious?
798
00:28:19,490 --> 00:28:21,090
Don't you people
understand entertainment?
799
00:28:22,090 --> 00:28:23,330
Wes was play-acting.
800
00:28:24,010 --> 00:28:26,220
You forgot to tell
that to Paul Wyler.
801
00:28:26,220 --> 00:28:27,680
It's a reality show.
Understand?
802
00:28:28,780 --> 00:28:30,600
If Wyler had been told
that it was fake
803
00:28:30,940 --> 00:28:32,420
his reactions
wouldn't have been real.
804
00:28:33,540 --> 00:28:35,360
So you pit one kid
against another
805
00:28:35,620 --> 00:28:37,280
in order to get
better TV ratings
806
00:28:37,540 --> 00:28:39,100
and to hell with
their well-being.
807
00:28:39,340 --> 00:28:40,740
These kids want
to be on the show.
808
00:28:41,300 --> 00:28:42,500
They beg to be on it.
809
00:28:43,060 --> 00:28:44,540
And millions
of Americans watch.
810
00:28:45,100 --> 00:28:46,780
How badly could I
be treating them?
811
00:28:46,780 --> 00:28:48,060
Let me give you
a quick sketch
812
00:28:48,220 --> 00:28:50,920
of what a manslaughter case
might look like, Mr. Stark.
813
00:28:51,460 --> 00:28:53,220
Someone incites someone else
814
00:28:53,420 --> 00:28:55,740
over whom they have
authority or influence
815
00:28:56,180 --> 00:28:57,480
to commit
an act of violence.
816
00:28:58,220 --> 00:28:59,880
They arrange for
the violence to occur.
817
00:29:00,180 --> 00:29:02,880
It does in fact occur,
and leads to someone's death.
818
00:29:02,921 --> 00:29:05,215
I didn't intend any harm.
819
00:29:05,820 --> 00:29:07,320
Your actual intent
is irrelevant.
820
00:29:08,540 --> 00:29:10,120
So suddenly a television show
is responsible
821
00:29:10,380 --> 00:29:11,400
when some kid goes nuts.
822
00:29:11,660 --> 00:29:13,060
Not a television
show, Mr. Stark.
823
00:29:13,060 --> 00:29:14,020
You.
824
00:29:14,020 --> 00:29:15,981
Who's after ratings now, McCoy?
825
00:29:23,700 --> 00:29:26,230
What was your relationship with
Wesley Tatum?
826
00:29:26,230 --> 00:29:28,430
Wes would go out of his way
to provoke people
827
00:29:28,590 --> 00:29:29,650
as a way of getting attention.
828
00:29:30,790 --> 00:29:32,370
Did one such provocation occur
829
00:29:32,590 --> 00:29:35,468
sometime before the night
of February 21st?
830
00:29:35,510 --> 00:29:36,470
Yes, sir.
831
00:29:36,750 --> 00:29:38,350
Would you tell the court
what that was.
832
00:29:38,950 --> 00:29:40,827
Amber, one of the girls
in the loft
833
00:29:40,830 --> 00:29:42,610
had a cat
she was very attached to.
834
00:29:42,610 --> 00:29:45,590
Uh, the cat
disappeared.
835
00:29:45,590 --> 00:29:47,530
Amber told me that Wes left her
with the impression
836
00:29:47,790 --> 00:29:49,650
that he deliberately
let the cat outside.
837
00:29:50,350 --> 00:29:51,750
Did you say something to him?
838
00:29:51,750 --> 00:29:53,370
I told him I wanted
to talk to him.
839
00:29:53,550 --> 00:29:54,885
What was his response?
840
00:29:55,310 --> 00:29:57,210
He suggested
that we go up on the roof.
841
00:29:57,470 --> 00:30:00,390
And what happened when
you got to the roof?
842
00:30:00,390 --> 00:30:01,690
He admitted about the cat.
843
00:30:02,430 --> 00:30:04,870
He taunted me,
and then he slapped me.
844
00:30:05,510 --> 00:30:06,552
And what did you do?
845
00:30:06,790 --> 00:30:07,630
I lost it.
846
00:30:07,870 --> 00:30:09,030
I mean,
he said something
847
00:30:09,150 --> 00:30:10,710
about Amber,
and I just snapped.
848
00:30:11,550 --> 00:30:12,410
We started fighting.
849
00:30:12,452 --> 00:30:17,230
Then, uh... then somehow I...
850
00:30:17,230 --> 00:30:19,470
I wound up
pushing him over the side.
851
00:30:19,910 --> 00:30:23,350
Would you tell the court
what you did following that.
852
00:30:23,990 --> 00:30:24,830
When I got to him
853
00:30:24,870 --> 00:30:28,810
he was lying there,
his eyes looking right up at me.
854
00:30:28,851 --> 00:30:31,562
Um, I could see he wanted
to tell me something
855
00:30:32,190 --> 00:30:33,330
so I leaned down, and...
856
00:30:33,372 --> 00:30:34,390
Objection.
857
00:30:34,390 --> 00:30:35,670
Dying declaration, Your Honor.
858
00:30:35,830 --> 00:30:38,330
Which must be made by a person
contemplating their own death.
859
00:30:38,470 --> 00:30:39,930
There's no evidence
Mr. Tatum believed
860
00:30:40,070 --> 00:30:41,570
he was dying at the time
he made the statement.
861
00:30:41,870 --> 00:30:44,410
He'd just been pushed
off a rooftop, Mr. Behrens.
862
00:30:44,630 --> 00:30:46,215
I think that qualifies.
863
00:30:46,230 --> 00:30:48,107
Your objection's
overruled.
864
00:30:48,149 --> 00:30:50,950
What, if anything
865
00:30:50,950 --> 00:30:53,328
did Wesley Tatum say to you?
866
00:30:55,390 --> 00:31:01,105
He, uh... He just looked at me.
867
00:31:01,146 --> 00:31:03,630
Uh, it was, uh...
868
00:31:03,630 --> 00:31:04,530
It was hard for him
869
00:31:04,572 --> 00:31:05,906
to speak.
870
00:31:05,906 --> 00:31:09,410
Uh...
871
00:31:09,870 --> 00:31:13,249
He said,
"What'd you do that for, man?
872
00:31:14,150 --> 00:31:16,986
Didn't you talk to him?"
873
00:31:17,390 --> 00:31:18,930
And I-I just
looked at him.
874
00:31:21,150 --> 00:31:23,194
Uh, then he said...
875
00:31:24,120 --> 00:31:25,020
"It was an act."
876
00:31:25,720 --> 00:31:28,390
Did you ask him what
he meant by that?
877
00:31:28,400 --> 00:31:29,240
Yeah.
878
00:31:29,240 --> 00:31:31,576
What did he say?
879
00:31:31,617 --> 00:31:33,661
Nothing.
880
00:31:33,703 --> 00:31:35,788
He died.
881
00:31:35,830 --> 00:31:40,251
I have no further questions.
882
00:31:44,280 --> 00:31:46,282
Did you ever meet
Mr. Stark before?
883
00:31:47,080 --> 00:31:48,840
Once, at one of those
network press things
884
00:31:48,840 --> 00:31:49,940
kicking off the new season
885
00:31:50,280 --> 00:31:52,060
and I think he was
at my casting session.
886
00:31:52,680 --> 00:31:54,240
But did you know him
to be involved
887
00:31:54,560 --> 00:31:56,144
in the day-to-day production
of the show?
888
00:31:56,144 --> 00:31:57,312
No.
889
00:31:57,720 --> 00:31:58,860
He ever give you
any directions
890
00:31:58,902 --> 00:32:00,237
as to how
to behave?
891
00:32:00,278 --> 00:32:01,238
No.
892
00:32:01,720 --> 00:32:04,055
Did he tell you to go up
on the roof with Wes?
893
00:32:04,055 --> 00:32:05,840
No.
894
00:32:05,840 --> 00:32:08,843
Did he tell you to physically assault
Wesley Tatum?
895
00:32:11,012 --> 00:32:13,055
No.
896
00:32:14,880 --> 00:32:15,720
No further questions.
897
00:32:19,400 --> 00:32:20,580
What was the role of the defendant
898
00:32:20,840 --> 00:32:22,133
in the production
of Deal with It?
899
00:32:22,490 --> 00:32:24,430
He championed the show
when we first got going.
900
00:32:24,850 --> 00:32:27,830
When the show took off,
he thought of it as his.
901
00:32:29,130 --> 00:32:32,425
How frequently did he talk to you
about it?
902
00:32:32,467 --> 00:32:33,843
Every day.
903
00:32:34,410 --> 00:32:36,270
Did he ever talk
to people on the show
904
00:32:36,410 --> 00:32:37,286
other than yourself?
905
00:32:37,730 --> 00:32:38,570
All the time.
906
00:32:38,570 --> 00:32:40,630
He talked to directors,
talked to cast members.
907
00:32:40,850 --> 00:32:42,910
He'd show up when we
were taping the one-on-ones.
908
00:32:43,090 --> 00:32:43,930
How about casting?
909
00:32:43,930 --> 00:32:45,250
Was he part
of that process?
910
00:32:45,250 --> 00:32:46,090
Byron had
the final word.
911
00:32:46,090 --> 00:32:46,930
The final word.
912
00:32:48,810 --> 00:32:49,650
Then there was disagreement?
913
00:32:51,450 --> 00:32:53,570
I didn't want Paul Wyler
or Wes Tatum.
914
00:32:53,611 --> 00:32:54,654
Why not?
915
00:32:54,970 --> 00:32:56,710
Wes just wasn't
a team player.
916
00:32:57,650 --> 00:32:59,610
A conflict is one thing.
917
00:32:59,652 --> 00:33:01,050
Perpetual obnoxiousness--
918
00:33:01,050 --> 00:33:02,630
that's an entirely
different matter.
919
00:33:03,330 --> 00:33:04,373
And Paul Wyler?
920
00:33:04,730 --> 00:33:07,010
He had a very questionable
psychological profile.
921
00:33:08,450 --> 00:33:11,090
Corey and I just didn't think
Paul could handle the stress.
922
00:33:11,090 --> 00:33:12,490
But the defendant
thought he could.
923
00:33:13,690 --> 00:33:16,484
Oh, Byron Stark thought
that would make good television
924
00:33:16,650 --> 00:33:18,230
especially if Paul
couldn't handle it.
925
00:33:18,272 --> 00:33:20,090
Objection.
926
00:33:20,090 --> 00:33:22,592
Sustained. Jury will disregard.
927
00:33:23,580 --> 00:33:24,880
Did the defendant ever conduct
928
00:33:25,100 --> 00:33:28,460
an off-camera interview
with any member of the cast?
929
00:33:28,460 --> 00:33:29,380
On one occasion with Wes Tatum.
930
00:33:29,380 --> 00:33:30,590
Were you present
at that time?
931
00:33:30,673 --> 00:33:32,133
Yes.
932
00:33:32,900 --> 00:33:35,220
Would you tell the
court what you heard
933
00:33:35,340 --> 00:33:36,860
the defendant
say to Mr. Tatum.
934
00:33:37,460 --> 00:33:40,920
He told him the show needed
fireworks going into sweeps.
935
00:33:41,180 --> 00:33:42,860
He told Wes
he was our go-to guy.
936
00:33:43,020 --> 00:33:44,600
That was the expression he used
937
00:33:44,780 --> 00:33:46,980
and he wanted Wes to get
something going physically
938
00:33:47,340 --> 00:33:48,500
with one
of the cast members.
939
00:33:48,500 --> 00:33:50,418
Did he specify
with whom?
940
00:33:50,580 --> 00:33:52,560
He went through a list
of possible altercations.
941
00:33:53,500 --> 00:33:55,544
Was Paul Wyler among them?
942
00:33:55,585 --> 00:34:00,966
That was Byron's first choice.
943
00:34:01,007 --> 00:34:02,926
Nothing further.
944
00:34:04,580 --> 00:34:05,520
What else was on the list
945
00:34:05,700 --> 00:34:07,380
of possible altercations?
946
00:34:08,260 --> 00:34:09,240
Walking in on Amber
947
00:34:09,460 --> 00:34:10,560
while she
was getting dressed
948
00:34:10,820 --> 00:34:11,940
and refusing to leave.
949
00:34:12,860 --> 00:34:14,160
Hiding Rocky's insulin.
950
00:34:15,660 --> 00:34:17,300
Telling Jeremy he questioned
951
00:34:17,620 --> 00:34:20,260
the historical accuracy
of the Holocaust.
952
00:34:21,700 --> 00:34:23,243
Did he do any of these things?
953
00:34:23,327 --> 00:34:24,940
No.
954
00:34:24,940 --> 00:34:27,735
Are you aware of Byron Stark
telling Paul Wyler
955
00:34:27,740 --> 00:34:30,701
to push Mr. Tatum
off a roof?
956
00:34:30,701 --> 00:34:31,661
No.
957
00:34:31,661 --> 00:34:32,340
Are you aware of Byron Stark
958
00:34:32,340 --> 00:34:33,884
telling Paul Wyler
anything at all?
959
00:34:35,980 --> 00:34:38,260
No, I'm not.
960
00:34:38,260 --> 00:34:39,100
No further questions.
961
00:34:44,060 --> 00:34:46,280
I've worked in network
television since I was 22.
962
00:34:47,660 --> 00:34:49,700
It's a very competitive business
963
00:34:49,980 --> 00:34:51,420
and I want to win
as much as anyone.
964
00:34:52,700 --> 00:34:54,220
Would I have someone
physically hurt
965
00:34:55,020 --> 00:34:57,064
or placed in real jeopardy?
966
00:34:57,180 --> 00:34:58,020
Not for anything.
967
00:34:59,340 --> 00:35:00,320
You did have
a conversation
968
00:35:00,660 --> 00:35:03,060
with a Wesley Tatum,
did you not?
969
00:35:03,060 --> 00:35:03,900
Yes, I did.
970
00:35:03,900 --> 00:35:04,860
What'd you say to him?
971
00:35:04,860 --> 00:35:05,780
I wanted to know
how he felt
972
00:35:05,822 --> 00:35:08,741
about being the "bad boy"
of the household.
973
00:35:08,741 --> 00:35:10,118
How did he feel?
974
00:35:10,300 --> 00:35:12,220
I think Wes had a sense of humor about it.
975
00:35:12,460 --> 00:35:15,040
He knew that as much
as it was a reality-based show
976
00:35:15,220 --> 00:35:16,940
it was
reality-manipulated
977
00:35:17,300 --> 00:35:18,410
to make for good storytelling.
978
00:35:18,830 --> 00:35:20,610
Did you suggest to Wesley Tatum
979
00:35:20,750 --> 00:35:22,461
that instigate a fight
with Paul Wyler?
980
00:35:22,502 --> 00:35:23,754
No, I did not.
981
00:35:23,754 --> 00:35:25,130
Did you suggest
982
00:35:25,172 --> 00:35:26,465
to Wesley Tatum
that a fight
983
00:35:26,470 --> 00:35:27,555
take place
on the roof?
984
00:35:27,596 --> 00:35:29,557
No.
985
00:35:29,598 --> 00:35:30,790
Well, what did you
suggest to Mr. Tatum?
986
00:35:30,790 --> 00:35:32,583
That, provided he
was comfortable with it
987
00:35:32,990 --> 00:35:33,830
the petty squabbles
988
00:35:34,110 --> 00:35:35,550
the interpersonal conflicts--
989
00:35:36,470 --> 00:35:38,950
who ate all the cookies
and didn't say anything?--
990
00:35:38,950 --> 00:35:39,970
could make for good television.
991
00:35:40,390 --> 00:35:41,790
Did you have
any indication
992
00:35:42,470 --> 00:35:44,470
that this suggestion
would lead to physical violence
993
00:35:44,750 --> 00:35:46,210
and ultimately
to Mr. Tatum's death?
994
00:35:46,210 --> 00:35:48,879
None whatsoever.
995
00:35:48,879 --> 00:35:51,548
Nothing further.
996
00:35:52,710 --> 00:35:56,214
No indication your suggestion
could lead to violence?
997
00:35:56,255 --> 00:35:57,215
That's right.
998
00:35:57,270 --> 00:35:59,870
Had you read
the psychological profiles
999
00:35:59,870 --> 00:36:01,310
of either one of these kids?
1000
00:36:01,310 --> 00:36:02,270
No, I did not.
1001
00:36:02,270 --> 00:36:04,450
But the executive
producers objected
1002
00:36:04,790 --> 00:36:06,667
to this suggestion,
did they not?
1003
00:36:07,110 --> 00:36:09,650
Melanie and Corey wanted
to proceed more cautiously
1004
00:36:10,110 --> 00:36:11,430
but in the end
they were on board
1005
00:36:11,510 --> 00:36:12,350
with my decision.
1006
00:36:12,350 --> 00:36:13,137
So it was your decision?
1007
00:36:13,137 --> 00:36:14,097
Yes.
1008
00:36:15,070 --> 00:36:16,488
What are sweeps, Mr. Stark?
1009
00:36:17,000 --> 00:36:18,160
November, February and May--
1010
00:36:18,160 --> 00:36:19,740
that's when ad rates are set
based on ratings.
1011
00:36:19,960 --> 00:36:21,360
What affect does this
have on programming?
1012
00:36:21,800 --> 00:36:23,000
You try to put your
best foot forward--
1013
00:36:23,200 --> 00:36:25,800
event programming, special
episodes of current series.
1014
00:36:26,680 --> 00:36:28,600
You try to schedule the most
promotable shows you can.
1015
00:36:29,040 --> 00:36:30,200
It's not just me.
That's everybody.
1016
00:36:30,242 --> 00:36:31,368
When did your
conversation
1017
00:36:31,640 --> 00:36:33,934
with Wesley Tatum take place?
1018
00:36:35,400 --> 00:36:36,240
I'm really not sure.
1019
00:36:39,440 --> 00:36:41,942
Ask that the day planner
for Byron Stark
1020
00:36:43,040 --> 00:36:45,900
be introduced into evidence
as People's Exhibit 19.
1021
00:36:45,942 --> 00:36:47,120
So ordered.
1022
00:36:47,120 --> 00:36:48,260
Reading from the day planner.
1023
00:36:48,480 --> 00:36:51,200
"Meeting with Wesley Tatum,"
December 17th.
1024
00:36:51,241 --> 00:36:52,868
Okay.
1025
00:36:53,520 --> 00:36:54,640
December is
when you plan
1026
00:36:54,760 --> 00:36:56,553
for February sweeps,
is it not?
1027
00:36:56,760 --> 00:36:57,800
I suppose so.
1028
00:36:58,120 --> 00:36:59,100
And was the altercation
1029
00:36:59,480 --> 00:37:01,420
between Paul Wyler
and Wesley Tatum
1030
00:37:01,600 --> 00:37:03,185
part of that plan?
1031
00:37:03,185 --> 00:37:06,730
Absolutely not.
1032
00:37:08,080 --> 00:37:11,980
Ask that this memorandum
be introduced into evidence
1033
00:37:12,200 --> 00:37:13,420
as People's Exhibit 20.
1034
00:37:13,462 --> 00:37:14,422
So ordered.
1035
00:37:14,840 --> 00:37:15,930
This memorandum says
1036
00:37:16,130 --> 00:37:16,970
that it was issued
1037
00:37:16,970 --> 00:37:19,097
by your office,
does it not, Mr. Stark?
1038
00:37:19,139 --> 00:37:20,140
Yes.
1039
00:37:20,330 --> 00:37:21,170
Read us the title.
1040
00:37:23,116 --> 00:37:24,159
"Sweeps Dreams."
1041
00:37:24,200 --> 00:37:25,326
Read us
1042
00:37:25,730 --> 00:37:26,570
the entire title.
1043
00:37:31,010 --> 00:37:34,010
"Sweeps Dreams-- Cleaning
the Competition's Clock."
1044
00:37:34,010 --> 00:37:36,513
Under Proposed Programming
for "Sweeps Dreams"
1045
00:37:36,930 --> 00:37:39,224
what's listed
for the show Deal with It?
1046
00:37:41,770 --> 00:37:43,313
"Wes takes on the world."
1047
00:37:44,490 --> 00:37:45,730
It does not say, however
1048
00:37:46,170 --> 00:37:47,890
Wes has a fight
on a rooftop.
1049
00:37:47,890 --> 00:37:49,110
It doesn't say Wes dies.
1050
00:37:49,410 --> 00:37:51,120
But he did die,
didn't he, Mr. Stark?
1051
00:37:51,162 --> 00:37:52,413
Objection.
1052
00:37:52,455 --> 00:37:53,581
Withdrawn.
1053
00:37:53,581 --> 00:37:55,082
Nothing further.
1054
00:37:59,730 --> 00:38:01,470
I don't think
that's what we're talking about.
1055
00:38:03,890 --> 00:38:05,270
I do understand
what you're saying.
1056
00:38:05,270 --> 00:38:07,272
Yes.
1057
00:38:07,970 --> 00:38:08,990
Yes. Thank you.
1058
00:38:10,370 --> 00:38:11,390
Fifth call from Hollywood.
1059
00:38:11,970 --> 00:38:13,970
Everybody's very concerned
about the First Amendment.
1060
00:38:14,850 --> 00:38:16,030
More like their fall season.
1061
00:38:17,490 --> 00:38:19,970
Is it possible
Stark was just talking?
1062
00:38:19,970 --> 00:38:21,530
He knew that talking
to Wesley Tatum
1063
00:38:21,730 --> 00:38:24,190
there was a better than 50/50
chance he'd be taken seriously.
1064
00:38:24,570 --> 00:38:26,270
I'm just not sure a jury
is going to send
1065
00:38:26,370 --> 00:38:28,730
this clean-cut
young executive to prison
1066
00:38:28,970 --> 00:38:31,050
on the basis of something
he might have said casually.
1067
00:38:31,450 --> 00:38:32,785
Well, do they ever do that?
1068
00:38:32,827 --> 00:38:33,787
Do what?
1069
00:38:34,010 --> 00:38:36,220
Well, say things casually.
1070
00:38:36,290 --> 00:38:38,730
Whether it's missing children
or triumph over illness
1071
00:38:38,970 --> 00:38:42,098
or 20-year-olds hanging out
at coffeehouses
1072
00:38:42,170 --> 00:38:43,610
it just seems
they adhere to trends
1073
00:38:43,810 --> 00:38:45,070
in a pretty calculated manner.
1074
00:38:45,530 --> 00:38:46,630
Melanie Kaufman testified
1075
00:38:46,850 --> 00:38:48,510
there was a list
of possible altercations.
1076
00:38:50,410 --> 00:38:51,510
He had research done.
1077
00:38:57,050 --> 00:38:58,310
What is a media consultant
1078
00:38:58,352 --> 00:38:59,770
Mr. Cardorette?
1079
00:38:59,930 --> 00:39:01,790
I run focus groups,
interpret data
1080
00:39:01,970 --> 00:39:03,510
and advise networks
on programming.
1081
00:39:04,010 --> 00:39:06,596
Did you ever have occasion
to advise the defendant?
1082
00:39:06,680 --> 00:39:07,973
Yes.
1083
00:39:08,010 --> 00:39:09,610
Would you tell the court
what it was
1084
00:39:09,690 --> 00:39:11,250
you advised him to do?
1085
00:39:11,250 --> 00:39:14,220
I said his demographics were
skewing too far over to females
1086
00:39:14,460 --> 00:39:15,625
13 to 25.
1087
00:39:16,020 --> 00:39:17,440
I said the network
needed to address
1088
00:39:17,620 --> 00:39:19,920
an erosion among males
the same age group
1089
00:39:20,140 --> 00:39:21,380
and also to broaden
their reach
1090
00:39:21,500 --> 00:39:24,040
by not conceding the
26-to-49-year-olds.
1091
00:39:24,040 --> 00:39:25,100
How, if at all
1092
00:39:25,100 --> 00:39:26,726
did that apply to show
Deal with It?
1093
00:39:27,300 --> 00:39:28,468
Well, the show had...
1094
00:39:28,700 --> 00:39:32,160
and has an enormous untapped
potential in my opinion.
1095
00:39:32,740 --> 00:39:34,180
Since they change casts
and venues
1096
00:39:34,340 --> 00:39:35,940
every three months,
I provided input
1097
00:39:36,100 --> 00:39:37,820
on how they could help themselves by who
they cast
1098
00:39:37,940 --> 00:39:38,780
and where they shoot--
1099
00:39:39,020 --> 00:39:40,140
also in the kind of events
1100
00:39:40,780 --> 00:39:43,020
our focus group told us
an audience wanted to see.
1101
00:39:43,260 --> 00:39:45,500
And what kinds
of events were they?
1102
00:39:45,500 --> 00:39:47,120
The data showed that
the target audience
1103
00:39:47,300 --> 00:39:49,120
for this show wants conflict--
1104
00:39:49,540 --> 00:39:52,080
someone to root for,
someone to root against
1105
00:39:52,580 --> 00:39:54,460
and an escalating conflict
between them.
1106
00:39:54,660 --> 00:39:56,040
And did you convey these results
1107
00:39:56,260 --> 00:39:58,220
to Mr. Stark?
1108
00:39:58,580 --> 00:40:01,166
Yes, I did.
1109
00:40:02,780 --> 00:40:03,660
I have no further questions.
1110
00:40:06,740 --> 00:40:08,660
Is Deal with It the only show
of the defendants'
1111
00:40:08,660 --> 00:40:10,203
on which you do research?
1112
00:40:10,380 --> 00:40:12,330
No. I do research
on all his shows.
1113
00:40:13,630 --> 00:40:15,350
And, uh, have you advised him
1114
00:40:15,350 --> 00:40:17,590
that conflict needed
to be heightened on other shows?
1115
00:40:17,590 --> 00:40:19,430
Objection. Irrelevant. Goes directly to
the
1116
00:40:19,470 --> 00:40:21,510
prosecution's theory
of causality, Your Honor.
1117
00:40:22,112 --> 00:40:22,952
I'll allow it.
1118
00:40:22,952 --> 00:40:23,912
Mr. Cardorette?
1119
00:40:25,030 --> 00:40:27,370
It's quite common
for a focus group to come back
1120
00:40:27,470 --> 00:40:29,390
with a stated preference
for heightened conflict.
1121
00:40:29,830 --> 00:40:30,670
Did you advise
1122
00:40:30,790 --> 00:40:33,960
Mr. Stark of that
on other shows?
1123
00:40:34,001 --> 00:40:36,295
Yes.
1124
00:40:36,310 --> 00:40:38,110
To the best of your knowledge, was anybody
ever
1125
00:40:38,230 --> 00:40:40,149
killed or injured
as a result?
1126
00:40:40,310 --> 00:40:41,930
To the best
of my knowledge, no.
1127
00:40:41,930 --> 00:40:44,349
Nothing further.
1128
00:40:46,230 --> 00:40:48,250
Redirect, Your Honor.
1129
00:40:48,250 --> 00:40:49,090
Proceed.
1130
00:40:49,090 --> 00:40:49,590
Mr. Cardorette...
1131
00:40:49,590 --> 00:40:52,430
did the defendant
ever ask you to conduct
1132
00:40:52,710 --> 00:40:55,250
specific research
as to any members
1133
00:40:55,430 --> 00:40:56,510
of the cast of Deal with It?
1134
00:40:56,510 --> 00:40:57,350
Yes.
1135
00:40:57,350 --> 00:40:58,309
What did that entail?
1136
00:40:59,070 --> 00:41:01,350
Well, I was given a list
of varying preferences.
1137
00:41:01,350 --> 00:41:04,353
Uh, for example--
Least Objectionable Character.
1138
00:41:04,470 --> 00:41:06,750
Character Most Desirable
to Go Away with for the Weekend.
1139
00:41:07,110 --> 00:41:07,950
Things of that nature.
1140
00:41:08,190 --> 00:41:10,730
What about "The Character
the Death of Whom
1141
00:41:10,960 --> 00:41:12,660
Would Be Most Cause
for Celebration?"
1142
00:41:12,660 --> 00:41:14,829
Yes.
1143
00:41:15,920 --> 00:41:18,160
Was that the exact name
of the category given to you
1144
00:41:18,200 --> 00:41:21,036
by the defendant?
1145
00:41:24,160 --> 00:41:25,536
Yes, but I don't...
1146
00:41:25,840 --> 00:41:27,260
I don't think it was intended
to be taken
1147
00:41:27,400 --> 00:41:30,444
literally; It's simply
dramatic license.
1148
00:41:32,780 --> 00:41:34,824
Dramatic license.
1149
00:41:35,440 --> 00:41:37,680
Tell us, Mr. Cardorette,
who was it on the show
1150
00:41:37,800 --> 00:41:39,802
the audience wanted
to see dead?
1151
00:41:44,223 --> 00:41:45,808
Wesley Tatum.
1152
00:41:45,849 --> 00:41:47,309
Hands down.
1153
00:41:47,351 --> 00:41:49,478
Nothing further.
1154
00:41:53,840 --> 00:41:56,927
What are you looking for, McCoy?
1155
00:41:56,969 --> 00:41:59,263
Man Two.
1156
00:42:02,440 --> 00:42:04,400
How much time?
1157
00:42:04,442 --> 00:42:05,400
Two to six.
1158
00:42:05,400 --> 00:42:07,220
I've never gotten so much as a speeding
ticket.
1159
00:42:07,480 --> 00:42:09,060
He's the vice president
of a network.
1160
00:42:09,360 --> 00:42:10,280
Who set in motion
1161
00:42:10,480 --> 00:42:12,400
events that led
to someone's death.
1162
00:42:13,520 --> 00:42:14,500
Shouldn't make me responsible.
1163
00:42:15,200 --> 00:42:16,040
Which is a position
1164
00:42:16,040 --> 00:42:17,660
you're certainly free
to go to the jury with.
1165
00:42:18,560 --> 00:42:20,103
They'll decide
whether or not
1166
00:42:20,145 --> 00:42:21,160
you're responsible.
1167
00:42:21,160 --> 00:42:22,100
I'm not sure that being
1168
00:42:22,240 --> 00:42:24,460
a network vice president
is going to help you there.
1169
00:42:31,400 --> 00:42:32,440
Take the offer, Byron.
1170
00:42:45,680 --> 00:42:47,682
Was it me who let
Amber's cat out?
1171
00:42:48,320 --> 00:42:49,947
Yeah, I think it was.
1172
00:42:49,947 --> 00:42:51,949
Yeah?
1173
00:43:03,043 --> 00:43:05,160
Pretty horrifying.
1174
00:43:05,160 --> 00:43:07,020
And the news organizations can't
wait to get
1175
00:43:07,120 --> 00:43:07,960
their hands on it.
1176
00:43:08,890 --> 00:43:09,950
I already have their subpoena.
1177
00:43:09,992 --> 00:43:11,285
You think
they'll air it?
1178
00:43:12,330 --> 00:43:13,430
It's "reality television."
1179
00:43:14,050 --> 00:43:15,490
Truth is when Stark
gets out of prison
1180
00:43:15,650 --> 00:43:17,430
they'll probably make him
a network president.
1181
00:43:17,513 --> 00:43:19,724
[Captioning sponsored by
STUDIOS USA TELEVISION
1182
00:43:19,765 --> 00:43:21,809
and NBC
1183
00:43:21,851 --> 00:43:24,186
Captioned by The Caption Center WGBH
Educational Foundation]
86007
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.