Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,083 --> 00:00:00,667
yet equally important groups,
2
00:00:05,213 --> 00:00:07,132
the police
who investigate crime
3
00:00:07,173 --> 00:00:09,801
and the district attorneys
who prosecute the offenders.
4
00:00:09,843 --> 00:00:12,012
These are their stories.
5
00:00:15,140 --> 00:00:17,308
Sure I can afford it.
6
00:00:17,350 --> 00:00:19,227
Mr. DeLuca, he knows
one of the waiters.
7
00:00:19,269 --> 00:00:20,770
So, he's going
to call him up
8
00:00:20,812 --> 00:00:22,439
so we can get
served wine.
9
00:00:23,732 --> 00:00:28,028
Well, they got...
They got table cloths.
They got candles.
10
00:00:28,069 --> 00:00:29,571
Yeah, and they sing opera.
11
00:00:29,612 --> 00:00:34,159
Well, you know, maybe
I can get them to sing
Happy Birthday for you.
12
00:00:34,200 --> 00:00:35,535
Hey, look,
I think I'm coming up
on the address.
13
00:00:35,577 --> 00:00:38,580
Let me call you
when I get home, all right?
14
00:00:38,621 --> 00:00:41,291
Yeah. I love you, too.
15
00:00:50,383 --> 00:00:52,677
Hey, excuse me.
I'm looking
for number 127.
16
00:00:52,719 --> 00:00:54,554
Do you know
which door that is?
17
00:00:59,642 --> 00:01:03,188
He was tapped once
in the back of the head,
.25 caliber.
18
00:01:03,229 --> 00:01:05,315
We got three casings
in a group back there,
19
00:01:05,357 --> 00:01:07,400
and four more spread out
along the sidewalk.
20
00:01:07,442 --> 00:01:09,361
The shooter
was running
after the van.
21
00:01:09,402 --> 00:01:11,404
Yeah. The kid
tried to get away.
22
00:01:11,446 --> 00:01:14,157
Matthew Wheeler,
20 years old last month.
23
00:01:14,199 --> 00:01:15,116
It's his van.
24
00:01:15,158 --> 00:01:16,826
He was
just like this?
Uh-huh.
25
00:01:16,868 --> 00:01:18,620
The perp must
have pulled him out.
26
00:01:18,662 --> 00:01:22,207
Yeah. He left the cash.
And the watch.
27
00:01:22,248 --> 00:01:23,833
And the four buckets
of chicken.
28
00:01:23,875 --> 00:01:25,835
DeLuca's,
41st and 8th.
29
00:01:25,877 --> 00:01:26,878
Good place.
30
00:01:26,920 --> 00:01:28,797
They make their
own chicken soup.
31
00:01:28,838 --> 00:01:30,548
I never saw
this kid there.
32
00:01:30,590 --> 00:01:34,260
Detective,
this is Mr. Sheehan.
He saw it happen.
33
00:01:34,302 --> 00:01:36,304
Well,
not the whole thing,
actually, I...
34
00:01:36,346 --> 00:01:38,390
Well, we'd appreciate
anything you can tell us.
35
00:01:38,431 --> 00:01:40,850
I was walking
along the street here,
going home,
36
00:01:40,892 --> 00:01:42,852
when I heard
three shots.
37
00:01:42,894 --> 00:01:45,188
So I looked up
to the corner here,
38
00:01:45,230 --> 00:01:48,483
and I saw this van here
roll by the intersection.
39
00:01:48,525 --> 00:01:51,569
There was somebody
running along
the passenger side
40
00:01:51,611 --> 00:01:53,363
shooting into the van.
41
00:01:53,405 --> 00:01:55,323
Can you describe
this somebody?
42
00:01:55,365 --> 00:01:58,910
Well, I didn't run up
to get a good look.
I was pretty scared.
43
00:01:58,952 --> 00:02:00,203
And then what?
44
00:02:00,245 --> 00:02:02,288
Then nothing.
I ran home.
45
00:02:02,330 --> 00:02:04,666
Until I heard
the sirens.
46
00:02:04,708 --> 00:02:07,502
Okay. The detective
will take your statement.
Thanks.
47
00:02:07,544 --> 00:02:12,924
Lennie, the address on
the delivery ticket, 127.
48
00:02:12,966 --> 00:02:14,718
You want to
deliver the chicken?
49
00:02:14,759 --> 00:02:17,554
127 is an empty store.
50
00:03:07,395 --> 00:03:09,939
I should've never
sent him out this late,
51
00:03:09,981 --> 00:03:11,691
but four
large buckets...
52
00:03:11,733 --> 00:03:13,443
You got to make a living.
53
00:03:13,485 --> 00:03:15,653
He was only working
here a couple of weeks.
54
00:03:15,695 --> 00:03:18,573
Nice kid.
55
00:03:18,573 --> 00:03:20,658
This is really screwed up.
56
00:03:20,700 --> 00:03:21,743
Who took the order?
57
00:03:21,785 --> 00:03:22,911
He did.
58
00:03:22,952 --> 00:03:25,663
We didn't find a phone number
on the delivery ticket.
59
00:03:25,705 --> 00:03:28,291
I told him to always
get a number.
60
00:03:29,626 --> 00:03:32,462
Come on. Come on.
61
00:03:32,504 --> 00:03:33,838
I'm sure it's here.
62
00:03:33,880 --> 00:03:36,716
Why don't we check
the caller ID box?
They save the numbers.
63
00:03:36,758 --> 00:03:38,927
Oh, right. I forgot.
64
00:03:38,968 --> 00:03:40,970
The call came in
right after 10:00.
65
00:03:41,012 --> 00:03:43,306
The early news
just started...
66
00:03:45,433 --> 00:03:46,976
Here. It's this one.
67
00:03:47,018 --> 00:03:50,814
Mr. DeLuca, you been having
any trouble with anybody?
68
00:03:50,855 --> 00:03:52,607
You know, maybe
somebody you pissed off.
69
00:03:52,649 --> 00:03:55,819
Or maybe you buy your chickens
from the wrong supplier?
70
00:03:55,860 --> 00:03:58,947
Nothing like that. Why?
71
00:03:58,989 --> 00:04:02,409
Well, the phony address.
No sign of a robbery.
72
00:04:02,450 --> 00:04:04,953
Almost looks like
somebody's trying
to send you a message.
73
00:04:04,995 --> 00:04:09,416
Hey, I pay my bills,
I don't owe no Shylock.
74
00:04:10,417 --> 00:04:13,670
And I get my birds
from the right people.
75
00:04:14,754 --> 00:04:17,966
He's a good kid.
He never hurt anybody.
76
00:04:18,007 --> 00:04:21,678
What kind of a sick bastard
would do this?
77
00:04:21,720 --> 00:04:22,846
We'll get him.
78
00:04:22,887 --> 00:04:24,723
Can you think of anyone who
might've wanted to hurt him?
79
00:04:24,764 --> 00:04:27,392
No. He got along good
with everybody.
80
00:04:27,434 --> 00:04:28,518
I don't mean
any disrespect,
81
00:04:28,560 --> 00:04:31,271
but was he ever mixed up
with a gang or with drugs?
82
00:04:31,312 --> 00:04:34,566
No. He told me
that he tried pot.
83
00:04:34,607 --> 00:04:36,693
But, I mean, show me
a kid that doesn't.
84
00:04:36,735 --> 00:04:39,404
Oh, God,
I should call Lauren.
85
00:04:39,446 --> 00:04:40,155
Lauren?
86
00:04:40,196 --> 00:04:41,614
Yeah.
That's his girlfriend.
87
00:04:41,656 --> 00:04:43,533
He met her
at City College.
88
00:04:43,575 --> 00:04:44,868
He goes there part time.
89
00:04:44,909 --> 00:04:46,411
We're going to
need to talk to her.
90
00:04:46,786 --> 00:04:47,829
Yeah.
91
00:04:47,871 --> 00:04:49,956
I'll get the address.
92
00:04:52,917 --> 00:04:56,755
Excuse me,
it's Profaci.
93
00:04:56,796 --> 00:04:58,381
I'm telling you right now,
94
00:04:58,423 --> 00:05:00,508
the son of a bitch
who killed my boy,
95
00:05:00,508 --> 00:05:02,719
you better pray
you find him before I do.
96
00:05:06,556 --> 00:05:08,600
The call
to the chicken place
came from here.
97
00:05:08,641 --> 00:05:09,726
I got people canvassing.
98
00:05:09,768 --> 00:05:12,771
Two witnesses in one day?
We should be so lucky.
99
00:05:12,812 --> 00:05:14,022
You checking that
for prints or what?
100
00:05:14,064 --> 00:05:15,732
Soon as I take it
back to the lab.
101
00:05:15,774 --> 00:05:16,983
This year?
102
00:05:17,025 --> 00:05:19,027
It's up to him.
103
00:05:19,069 --> 00:05:20,945
I can't just
disconnect a payphone.
104
00:05:20,987 --> 00:05:23,448
I have to have a work order
from my supervisor.
105
00:05:23,490 --> 00:05:25,116
And he needs a paper
from his supervisor,
106
00:05:25,158 --> 00:05:26,368
who needs a paper
from the city.
107
00:05:26,409 --> 00:05:29,162
Tell you what.
I'm going to give you
a piece of paper.
108
00:05:29,204 --> 00:05:31,039
Now, this is
my card, see.
109
00:05:31,081 --> 00:05:33,124
I'm going to write
a little note on it.
110
00:05:33,166 --> 00:05:35,794
And the next time
you get stopped
for speeding,
111
00:05:35,835 --> 00:05:38,880
you just show this
to the officer. Deal?
112
00:05:38,922 --> 00:05:42,384
Yeah? Okay.
113
00:05:42,967 --> 00:05:44,094
Check the coins,
too, huh.
114
00:05:44,135 --> 00:05:46,971
We got a match
from a thumbprint
on two shell casings
115
00:05:47,013 --> 00:05:49,099
to partials on five coins
in the phone.
116
00:05:49,140 --> 00:05:50,517
So the shooter
made five calls.
117
00:05:50,558 --> 00:05:51,685
Looks like.
118
00:05:51,726 --> 00:05:53,853
There was a second set of
thumbprints on the casings.
119
00:05:53,895 --> 00:05:55,146
Can you put a face
to the prints?
120
00:05:55,188 --> 00:05:56,523
They're not
in the system.
121
00:05:56,564 --> 00:05:59,192
You get any more good news,
you hurry on back.
122
00:05:59,234 --> 00:06:01,861
We talked to
the victim's girlfriend,
to his friends.
123
00:06:01,903 --> 00:06:04,739
The kid was the boy wonder.
I don't see any motive here.
124
00:06:04,781 --> 00:06:06,616
People don't kill
for no reason.
125
00:06:06,658 --> 00:06:08,785
This doer
made a phone call
from Central Park
126
00:06:08,827 --> 00:06:10,495
for a delivery
40 blocks away.
127
00:06:10,537 --> 00:06:11,955
He wanted
a nice, quiet street.
128
00:06:11,997 --> 00:06:14,457
There are quiet streets
closer to the park.
129
00:06:14,499 --> 00:06:16,793
Tell me about
this bogus address.
130
00:06:16,835 --> 00:06:18,503
Repair shop
for small appliances.
131
00:06:18,545 --> 00:06:20,714
Went out of business
about 14 months ago.
132
00:06:20,755 --> 00:06:21,923
So our suspect
knows that
133
00:06:21,965 --> 00:06:23,508
because he lives
in that neighborhood.
134
00:06:23,550 --> 00:06:25,760
Yeah. Along with
40,000 of his neighbors.
135
00:06:25,802 --> 00:06:27,053
I got the dumps
from the payphone.
136
00:06:27,095 --> 00:06:29,806
Twenty-three calls made
in the hour and a half
before the murder.
137
00:06:29,848 --> 00:06:33,810
Six to take-out places,
including the last one,
DeLuca's.
138
00:06:33,852 --> 00:06:36,438
Five coins, five calls.
139
00:06:36,479 --> 00:06:37,814
He was trolling
for victims.
140
00:06:37,856 --> 00:06:39,774
Until he found
a place that delivered.
141
00:06:39,816 --> 00:06:43,486
Would be nice to find
someone who actually
talked to this person.
142
00:06:46,281 --> 00:06:48,700
Okay. I got
this covered.
143
00:06:48,742 --> 00:06:49,993
I'll pick you up
around noon?
144
00:06:50,035 --> 00:06:51,703
Yeah,
we'll be out front.
145
00:06:54,456 --> 00:06:56,833
Oh, they were calling
from a phone booth.
146
00:06:56,875 --> 00:06:58,043
It didn't sound
on the up-and-up.
147
00:06:58,084 --> 00:06:59,002
There were two of them?
148
00:06:59,044 --> 00:07:01,713
Yeah. First the one guy
orders the buckets,
149
00:07:01,755 --> 00:07:04,632
then the other guy gets on
to give me the address.
150
00:07:04,674 --> 00:07:05,884
Young, old?
151
00:07:05,925 --> 00:07:07,010
Young, I think.
152
00:07:07,052 --> 00:07:10,555
The first one talked
through his nose.
White guys.
153
00:07:10,597 --> 00:07:12,140
They wanted
two large buckets.
154
00:07:12,182 --> 00:07:14,684
Yeah. They ordered
four buckets from DeLuca.
155
00:07:14,726 --> 00:07:18,688
Four? Yeah, for four
I would've
gone out myself.
156
00:07:21,107 --> 00:07:22,150
I'm really scared, Rey.
157
00:07:22,192 --> 00:07:23,109
I know you are, baby.
158
00:07:23,151 --> 00:07:26,821
But you're going
to be all right.
159
00:07:26,863 --> 00:07:28,114
I'm sure it's nothing.
160
00:07:29,866 --> 00:07:31,117
See you tonight,
all right?
161
00:07:33,745 --> 00:07:34,788
I love you.
162
00:07:42,545 --> 00:07:43,421
So?
163
00:07:43,463 --> 00:07:45,673
She's got to come back
for more tests.
164
00:07:45,715 --> 00:07:47,008
What's wrong with her?
165
00:07:47,050 --> 00:07:49,052
She's got some numbness
in her right foot.
It comes and goes.
166
00:07:49,094 --> 00:07:51,596
They just want to
rule some things out.
167
00:07:51,638 --> 00:07:52,931
So, what's up
with our shooter?
168
00:07:52,972 --> 00:07:54,766
Well, there might've
been two of them.
169
00:07:54,808 --> 00:07:57,102
Young, probably white.
170
00:07:57,143 --> 00:07:58,895
They called four
other take-out places.
171
00:07:58,937 --> 00:08:00,647
The other two calls
were legit orders.
172
00:08:00,689 --> 00:08:02,732
That accounts for
four of the coins.
173
00:08:02,774 --> 00:08:05,235
Might've used the fifth
to call a number
on the list.
174
00:08:05,276 --> 00:08:08,822
Well, here's the LUDs.
Take your pick.
175
00:08:10,198 --> 00:08:11,825
It was him who called me.
176
00:08:11,866 --> 00:08:15,787
He forgot what he was
supposed to get
from the store.
177
00:08:15,829 --> 00:08:17,706
He never
remembers anything.
178
00:08:17,706 --> 00:08:19,749
I remembered
our phone number.
179
00:08:19,791 --> 00:08:22,627
You had it written down
in your wallet.
180
00:08:22,669 --> 00:08:23,920
Mr. Hemmerick.
Yeah?
181
00:08:23,962 --> 00:08:25,171
Did you see anybody
hanging around
182
00:08:25,213 --> 00:08:26,297
the phone booth
the other night?
183
00:08:26,339 --> 00:08:28,758
Maybe a couple of kids?
They might've been white.
184
00:08:28,800 --> 00:08:33,138
Yeah, sure. Two boys,
they was laughing it up.
185
00:08:33,221 --> 00:08:35,098
One of them looked
a little Puerto Rican.
186
00:08:35,140 --> 00:08:36,599
They were
laughing it up
about what?
187
00:08:36,641 --> 00:08:39,811
I wasn't listening to them.
I was listening to her.
188
00:08:39,853 --> 00:08:41,146
What did they look like?
189
00:08:41,187 --> 00:08:42,939
Maybe one of them
had red hair.
190
00:08:42,981 --> 00:08:44,274
I didn't get
a good look.
191
00:08:44,316 --> 00:08:45,817
He can't see at night.
192
00:08:45,859 --> 00:08:47,986
I see just fine!
193
00:08:48,028 --> 00:08:49,863
They had
loose-fitting clothes,
194
00:08:49,904 --> 00:08:51,114
and one of them
had skates
195
00:08:51,156 --> 00:08:52,907
with those
plastic wheels.
196
00:08:52,949 --> 00:08:53,992
You mean roller blades.
197
00:08:54,034 --> 00:08:55,660
That's right.
Roller blades.
198
00:08:55,744 --> 00:08:58,621
With green wheels.
Lime green.
199
00:09:00,623 --> 00:09:01,958
That was me
who used the phone.
200
00:09:02,000 --> 00:09:03,668
I called home
to check my messages.
201
00:09:03,710 --> 00:09:06,171
Did you notice any kids
waiting to use the phone?
202
00:09:06,212 --> 00:09:07,881
One of them might've
been on roller blades?
203
00:09:07,922 --> 00:09:10,967
Yes, I did,
and in fact, I borrowed
a quarter from them.
204
00:09:11,009 --> 00:09:12,469
That explains that.
205
00:09:12,510 --> 00:09:15,680
Betty, could you make sure
that the legs go out
to ortho by Friday?
206
00:09:15,722 --> 00:09:16,556
Explains what?
207
00:09:16,598 --> 00:09:18,975
Nothing.
Please, sit down.
208
00:09:19,017 --> 00:09:20,602
Can you describe these kids?
Sure.
209
00:09:20,643 --> 00:09:23,021
I've seen them before
in the park. At night.
210
00:09:23,063 --> 00:09:24,022
When was that?
211
00:09:24,064 --> 00:09:26,649
In the past month,
on three or four occasions.
212
00:09:26,691 --> 00:09:30,070
A couple of times,
they were with
a young girl. Adele.
213
00:09:30,111 --> 00:09:31,112
Adele who?
214
00:09:31,154 --> 00:09:32,238
Oh, I don't know.
215
00:09:32,280 --> 00:09:35,033
She goes to a prep school.
I don't remember the name.
216
00:09:35,075 --> 00:09:38,286
But they wear blue blazers
with gold trim.
217
00:09:38,328 --> 00:09:39,996
Do you go
to the park
very often at night?
218
00:09:40,038 --> 00:09:42,999
Yes. Yes, I do.
I find it very relaxing
at night.
219
00:09:43,041 --> 00:09:44,751
What do you do there,
Mr. Shuster?
220
00:09:45,418 --> 00:09:46,836
I drink.
221
00:09:46,878 --> 00:09:47,671
With teenage girls?
222
00:09:47,712 --> 00:09:50,298
And middle-aged women,
college kids,
223
00:09:50,298 --> 00:09:52,175
lawyers, waiters,
off-duty cops.
224
00:09:52,217 --> 00:09:53,885
Everyone's welcome.
225
00:09:53,927 --> 00:09:55,261
I bet.
226
00:09:55,303 --> 00:09:56,930
Listen, we'd like you to
come down to
the station house with us
227
00:09:56,971 --> 00:10:00,183
and talk to a sketch artist
about those two boys.
228
00:10:00,225 --> 00:10:01,601
Right now?
229
00:10:01,976 --> 00:10:02,936
Right now.
230
00:10:06,856 --> 00:10:07,691
Is she in trouble?
No.
231
00:10:07,732 --> 00:10:09,901
But she might be
a witness to a crime.
232
00:10:09,943 --> 00:10:11,361
Adele does
have a knack for being
233
00:10:11,403 --> 00:10:12,946
in the wrong place
at the right time.
234
00:10:12,988 --> 00:10:14,781
And with
the wrong people.
So we've heard.
235
00:10:14,823 --> 00:10:18,076
She's a challenge,
no doubt about it.
236
00:10:18,118 --> 00:10:20,412
I don't know
if she'll be home yet.
School just let out.
237
00:10:20,453 --> 00:10:22,205
Could she still
be here?
238
00:10:22,247 --> 00:10:25,834
Susan? Have you
seen Adele Green?
239
00:10:25,875 --> 00:10:26,918
She left.
240
00:10:26,960 --> 00:10:29,796
But you could
try the bodega
on 81st and 3rd.
241
00:10:43,852 --> 00:10:44,978
Whoa, Adele, police.
242
00:10:45,019 --> 00:10:45,895
Let me go.
243
00:10:45,937 --> 00:10:47,814
Just take it easy.
What do we have here?
244
00:10:47,856 --> 00:10:49,399
A big forty.
That's the good stuff.
245
00:10:49,441 --> 00:10:50,817
Supplying alcohol
to a minor.
246
00:10:50,859 --> 00:10:53,445
That's a $5 fine.
Get out of here.
247
00:10:53,486 --> 00:10:57,115
Take your hands off me!
You're hurting me!
248
00:10:57,157 --> 00:10:58,408
Stop moving,
we stop hurting.
249
00:10:58,450 --> 00:10:59,159
Let's go.
250
00:10:59,200 --> 00:11:00,827
I want to call
my parents.
251
00:11:00,869 --> 00:11:03,705
You can call them
from the station house.
252
00:11:03,747 --> 00:11:06,124
We found this stuff
in her backpack, Mrs. Green.
253
00:11:06,166 --> 00:11:07,292
We're not making it up.
254
00:11:07,333 --> 00:11:09,753
Fingerprinting her
like a common criminal.
255
00:11:09,794 --> 00:11:11,254
Don't you have
anything better to do?
256
00:11:11,296 --> 00:11:14,924
Doesn't this worry you?
Drugs, booze, condoms.
257
00:11:14,966 --> 00:11:17,719
I mean, she had
the whole James Dean
fun pack with her.
258
00:11:17,761 --> 00:11:20,388
Well, that's
no reason to scare
the wits out of her.
259
00:11:20,430 --> 00:11:21,765
You're scared, Adele?
260
00:11:23,224 --> 00:11:24,768
I wasn't hurting anybody.
261
00:11:24,809 --> 00:11:26,144
And what's this for?
262
00:11:26,186 --> 00:11:28,396
You open a lot of boxes
at your prep school?
263
00:11:28,438 --> 00:11:30,982
I need that because of
all the creeps out there.
264
00:11:31,024 --> 00:11:33,234
You mean,
the creeps you hang with
in the park at night?
265
00:11:33,276 --> 00:11:34,819
That's none of
your damn business.
266
00:11:35,153 --> 00:11:37,405
Adele...
267
00:11:37,447 --> 00:11:42,035
Well, these two
are our business.
Do you know them?
268
00:11:43,244 --> 00:11:44,412
No.
269
00:11:44,454 --> 00:11:47,123
Think harder, Adele,
somebody saw you
with these guys.
270
00:11:47,165 --> 00:11:48,333
It wasn't me.
271
00:11:51,169 --> 00:11:53,338
This is
Ms. Green's lawyer.
272
00:11:53,380 --> 00:11:55,382
You mind?
Five's a crowd.
273
00:11:58,218 --> 00:11:59,844
At most she knows
these mutts.
274
00:11:59,886 --> 00:12:02,138
But we don't figure
she's involved
in the murder.
275
00:12:02,180 --> 00:12:04,391
Are you sure
about that?
276
00:12:06,059 --> 00:12:07,352
We're ready.
277
00:12:07,394 --> 00:12:09,437
First of all,
she was at her relatives
in Brooklyn Heights
278
00:12:09,479 --> 00:12:12,023
the night of this murder.
Ten people can alibi her.
279
00:12:12,065 --> 00:12:14,275
Second,
she's never seen either
of these individuals.
280
00:12:14,317 --> 00:12:15,193
Mmm-hmm.
281
00:12:15,235 --> 00:12:17,195
Then maybe she can
tell us why we found
282
00:12:17,237 --> 00:12:21,366
her thumbprint
on a shell casing
at the homicide scene?
283
00:12:21,408 --> 00:12:24,828
Oh, my God.
That's not possible.
284
00:12:24,869 --> 00:12:25,787
I'm afraid it is.
285
00:12:25,829 --> 00:12:28,373
You're implicated
in a murder, little girl.
286
00:12:28,415 --> 00:12:29,457
So cut the bull.
287
00:12:29,457 --> 00:12:30,917
Lieutenant, please.
288
00:12:34,421 --> 00:12:36,089
But I didn't.
289
00:12:38,049 --> 00:12:39,426
Okay, so I know them.
290
00:12:40,593 --> 00:12:44,764
They bought
a little gun last week,
a .25 auto.
291
00:12:44,806 --> 00:12:47,559
They didn't know
how to load the mag,
so I showed them how.
292
00:12:47,600 --> 00:12:50,520
And just where
did you pick up
this knowledge?
293
00:12:50,562 --> 00:12:54,232
Around.
These guys are clowns.
294
00:12:54,274 --> 00:12:55,400
One of them
is always talking about
295
00:12:55,442 --> 00:12:57,944
how he wants to be
some major gangster.
296
00:12:57,986 --> 00:12:59,112
Names and addresses.
297
00:13:00,447 --> 00:13:03,199
Joey and Tagger.
I don't know
where they live.
298
00:13:03,241 --> 00:13:04,576
How do you get
in touch with them?
299
00:13:04,617 --> 00:13:08,204
I see them
when I see them.
300
00:13:08,246 --> 00:13:10,206
In the park.
301
00:13:13,918 --> 00:13:16,838
I'm supposed to
hook up with them
at the fountain around 7:00.
302
00:13:16,880 --> 00:13:19,549
Did they tell you
they were planning
to kill a delivery man?
303
00:13:23,511 --> 00:13:26,431
They just said they
wanted to kill someone.
304
00:13:26,473 --> 00:13:29,184
They were always
talking about doing that.
305
00:13:29,184 --> 00:13:30,226
Why?
306
00:13:31,478 --> 00:13:34,981
Just to see
what it feels like.
307
00:13:42,322 --> 00:13:45,116
A thrill killing.
I take it back, Lennie,
308
00:13:45,158 --> 00:13:46,826
some people
don't need a reason.
309
00:13:46,868 --> 00:13:49,329
Guess the Macarena wasn't
exciting enough for them.
310
00:13:49,371 --> 00:13:52,248
Profaci,
we're getting up a team
to stake out the park.
311
00:13:52,290 --> 00:13:53,375
The chicken guys?
Yeah.
312
00:13:53,416 --> 00:13:55,126
Our informant says
that one of them
313
00:13:55,168 --> 00:13:57,128
has a job that keeps
him busy till 6:30,
314
00:13:57,170 --> 00:13:59,339
so we're not expecting
them till after that.
315
00:13:59,381 --> 00:14:01,883
Let's keep it small.
Maybe a half a dozen guys.
316
00:14:01,925 --> 00:14:03,426
We don't want to
spook the locals.
317
00:14:03,468 --> 00:14:05,595
How about taking
the girl along
to ID them?
318
00:14:05,637 --> 00:14:07,472
No. I don't trust her.
319
00:14:07,514 --> 00:14:08,431
Well, there's Shuster,
320
00:14:08,473 --> 00:14:11,351
spare parts salesman
by day, drunk by night.
321
00:14:17,232 --> 00:14:18,900
Okay.
So the Rumble
in the Jungle.
322
00:14:18,942 --> 00:14:21,528
The night before,
Angelo Dundee
gets a big wrench
323
00:14:21,569 --> 00:14:24,489
and goes around
all four corners
and loosens the top.
324
00:14:24,531 --> 00:14:25,949
That's the rope-a-dope!
325
00:14:25,990 --> 00:14:27,325
But it was
Muhammad Ali
326
00:14:27,367 --> 00:14:28,910
who did the floating
and the stinging.
327
00:14:28,952 --> 00:14:30,662
The man was sweet.
A poet.
328
00:14:30,704 --> 00:14:32,455
A real poet is Milton.
329
00:14:32,497 --> 00:14:35,667
You want to understand
the ways of God,
Milton's your boy.
330
00:14:35,709 --> 00:14:37,919
When it comes
to understanding
the ways of God,
331
00:14:37,961 --> 00:14:39,504
I prefer malt
to Milton.
332
00:14:39,546 --> 00:14:41,005
I know!
That's right!
333
00:14:42,090 --> 00:14:43,466
Hey. Over there.
334
00:14:49,305 --> 00:14:50,557
Straight down the path.
335
00:14:54,519 --> 00:14:56,688
Raise up! Five-O!
336
00:14:59,983 --> 00:15:01,526
Hey, stop!
337
00:15:03,528 --> 00:15:05,322
Hey, police!
338
00:15:21,546 --> 00:15:23,256
You okay?
339
00:15:23,298 --> 00:15:25,300
Just shoot me,
will you?
340
00:15:25,341 --> 00:15:27,177
We got the other guy.
341
00:15:31,389 --> 00:15:35,226
Well, Joey,
you think about what
we talked about before?
342
00:15:35,268 --> 00:15:36,644
I don't know
what I'm doing here.
343
00:15:36,686 --> 00:15:37,771
Same old song, huh.
344
00:15:37,812 --> 00:15:40,607
He says
he was in the park
all night on Tuesday.
345
00:15:40,649 --> 00:15:44,402
Except we found
his prints on coins
in a payphone on 71st.
346
00:15:44,444 --> 00:15:46,988
And on the bullets
that killed
the delivery guy.
347
00:15:47,030 --> 00:15:48,365
No, you didn't.
Mr. Timon...
348
00:15:48,406 --> 00:15:49,532
No. You can't
get fingerprints...
349
00:15:49,574 --> 00:15:50,700
Mr. Timon, be quiet.
350
00:15:50,742 --> 00:15:54,746
Okay by us.
We'll just go talk
to your buddy, Tagger.
351
00:15:54,788 --> 00:15:59,209
A little bird told me
this alleged buddy
got away from you.
352
00:15:59,250 --> 00:16:01,419
If you want Mr. Timon
to help you find him,
353
00:16:01,461 --> 00:16:03,171
it's going to
cost you big.
354
00:16:03,213 --> 00:16:04,255
Yeah. Right.
355
00:16:04,297 --> 00:16:07,175
Like he's getting
a free trip
to Disney World.
356
00:16:07,175 --> 00:16:08,593
Then find
the accomplice.
357
00:16:08,635 --> 00:16:10,470
Unless you want
to be somebody's punk
for the next 25 years.
358
00:16:13,390 --> 00:16:17,018
It's a mistake.
My son goes to Saint Pete's.
359
00:16:17,060 --> 00:16:19,687
He has a part-time job.
He's not a killer.
360
00:16:19,729 --> 00:16:21,106
Maybe it's his friend, Tagger.
361
00:16:21,147 --> 00:16:22,148
You know him?
362
00:16:22,190 --> 00:16:23,191
I don't know
his friends.
363
00:16:23,233 --> 00:16:25,777
They don't stop in here
for cookies and milk.
364
00:16:25,819 --> 00:16:29,030
That kind of attitude
won't help your son,
Mrs. Timon.
365
00:16:29,072 --> 00:16:31,991
I'm sorry,
this is very upsetting.
366
00:16:32,033 --> 00:16:35,203
Did Joey ever talk about
knowing anybody
in Hell's Kitchen?
367
00:16:35,245 --> 00:16:37,414
He don't know those
people over there.
368
00:16:37,455 --> 00:16:39,416
He goes to school,
he goes to work.
369
00:16:39,457 --> 00:16:42,627
He comes home.
He's not some gypsy.
370
00:16:42,669 --> 00:16:46,464
And I guess he's never
been to West 23rd Street
Electronics, huh?
371
00:16:46,506 --> 00:16:50,635
No. I don't know
where that came from.
372
00:16:50,677 --> 00:16:51,720
I remember him.
373
00:16:51,761 --> 00:16:54,764
He ran off
with the CD player
about two weeks ago.
374
00:16:54,806 --> 00:16:56,099
Was there
anyone with him?
375
00:16:56,141 --> 00:16:57,267
A kid with red hair,
maybe?
376
00:16:57,308 --> 00:16:58,518
Yes, there was
another kid.
377
00:16:58,560 --> 00:17:01,604
He was at the counter
filling out
a job application.
378
00:17:01,646 --> 00:17:06,276
I was helping him
when the other one...
Oh, I see.
379
00:17:06,317 --> 00:17:08,445
I'm so stupid.
I can't believe it.
380
00:17:08,486 --> 00:17:10,613
That's okay.
A lot of merchants
fall for that trick.
381
00:17:10,655 --> 00:17:13,074
This other kid
with the red hair,
have you seen him since?
382
00:17:13,116 --> 00:17:14,784
No. He took
the application home.
383
00:17:14,826 --> 00:17:16,453
So no name,
no phone number?
384
00:17:16,494 --> 00:17:20,457
No. He said
he used to work at
a repair shop on 11th.
385
00:17:20,498 --> 00:17:22,417
A repair shop for
small appliances?
386
00:17:22,459 --> 00:17:26,171
Yes. He said they
went out of business
last year.
387
00:17:26,212 --> 00:17:28,590
The only employee I had
was Jose Martinez,
388
00:17:28,590 --> 00:17:31,509
and right now he's
drinking Cuba Libres
in Miami.
389
00:17:31,551 --> 00:17:33,428
Well, maybe this kid worked
a couple of weekends.
390
00:17:33,470 --> 00:17:36,222
No. I could hardly
afford to pay Jose.
391
00:17:36,264 --> 00:17:37,807
Nobody gets things
fixed anymore.
392
00:17:37,849 --> 00:17:40,101
It's cheaper
to throw it away.
393
00:17:40,143 --> 00:17:42,479
And then
those rotten kids...
394
00:17:42,520 --> 00:17:43,355
What kids?
395
00:17:43,396 --> 00:17:45,523
That was the straw
broke my back.
396
00:17:45,565 --> 00:17:50,653
They burglarized me,
vandalized the place,
broke my tools.
397
00:17:50,695 --> 00:17:52,614
What were they
looking for? Toasters?
398
00:17:52,614 --> 00:17:53,448
They get caught?
399
00:17:53,490 --> 00:17:56,660
Yeah. The judge
ordered restitution.
400
00:17:56,701 --> 00:17:59,579
I got a check for $17.00
from one of them.
401
00:17:59,621 --> 00:18:04,626
I didn't even
have insurance.
Rotten kids.
402
00:18:04,667 --> 00:18:09,172
One of them's on
a full scholarship to Attica,
another to Elmira.
403
00:18:09,214 --> 00:18:10,673
The other two are
keeping low profiles.
404
00:18:11,633 --> 00:18:15,428
Curtis. Yeah.
Hold on,
got to get this.
405
00:18:15,470 --> 00:18:16,888
You got any photos
or fingerprints?
406
00:18:16,930 --> 00:18:18,014
No, not anymore.
407
00:18:18,056 --> 00:18:21,684
Juvie court
waved a magic wand
when they turned 18.
408
00:18:21,726 --> 00:18:24,437
We got Robinson and Sloane,
the two I told you about,
409
00:18:24,479 --> 00:18:27,273
and Dale Kershaw
and Neal Behrens.
410
00:18:27,315 --> 00:18:30,151
The hole-in-the-head gang,
we called them.
411
00:18:30,193 --> 00:18:31,820
Real bright bulbs.
412
00:18:31,861 --> 00:18:33,238
Last knowns?
413
00:18:33,279 --> 00:18:35,365
Kershaw lives on 36th
with his brother.
414
00:18:35,407 --> 00:18:37,659
Behrens is on 43rd.
415
00:18:37,701 --> 00:18:40,578
The other three
fingered Kershaw
as the ringleader.
416
00:18:40,620 --> 00:18:41,788
Okay.
We'll start with him.
417
00:18:41,830 --> 00:18:42,789
I'll get you
some backup.
418
00:18:42,831 --> 00:18:44,791
Thanks.
419
00:18:44,833 --> 00:18:48,294
First stop is Dale Kershaw,
West 36th Street.
420
00:18:48,336 --> 00:18:51,715
Byrne's getting us backup.
You okay?
421
00:18:53,299 --> 00:18:55,468
Yeah. That was Deborah.
422
00:18:56,886 --> 00:19:00,724
Her doctor got
the result of the MRI,
and she has a...
423
00:19:00,765 --> 00:19:05,937
She has a type of MS.
I wrote it down.
424
00:19:05,979 --> 00:19:10,650
It's Relapsing-remitting
chronic progressive
multiple sclerosis.
425
00:19:11,818 --> 00:19:14,362
That's why
she had the numbness.
426
00:19:14,362 --> 00:19:16,781
Rey. I'm sorry.
427
00:19:16,823 --> 00:19:18,908
Listen,
why don't you go home?
I'll call Profaci.
428
00:19:18,950 --> 00:19:20,827
She's okay.
She's going to...
429
00:19:20,869 --> 00:19:23,371
She's going to take the kids
to their swimming lessons.
430
00:19:23,413 --> 00:19:24,914
Let's get this rolling.
431
00:19:28,501 --> 00:19:30,545
We're not saying
your kid brother
did anything.
432
00:19:30,587 --> 00:19:31,838
We just need
to talk to him.
433
00:19:31,880 --> 00:19:34,382
He's got a girl upstairs.
That's where he is.
434
00:19:34,424 --> 00:19:36,343
This is
a bad situation.
435
00:19:36,384 --> 00:19:37,469
I got to tell
our mother.
436
00:19:37,510 --> 00:19:39,596
Mr. Kershaw, if you know
something that we don't...
437
00:19:39,637 --> 00:19:40,972
You don't understand
about Dale...
438
00:19:41,014 --> 00:19:44,476
Lennie. In a paper bag
in the kid's closet.
.25 auto.
439
00:19:44,559 --> 00:19:46,978
Aw, jeez.
I tried telling him.
440
00:19:47,020 --> 00:19:50,648
All that big talk
about being a gangster,
like the Westies.
441
00:19:50,690 --> 00:19:51,858
What are you
going to do to him?
442
00:19:51,900 --> 00:19:55,779
Don't kill him!
Please! Dale!
I love you!
443
00:19:55,820 --> 00:19:57,739
Shut up, Marlene!
444
00:19:57,781 --> 00:20:01,368
Dale! Now, let's do this
the easy way, all right?
445
00:20:01,409 --> 00:20:05,246
Just open the door and
come out nice and slow!
446
00:20:05,288 --> 00:20:06,373
I can't.
447
00:20:06,414 --> 00:20:08,333
We're not going
to hurt you.
448
00:20:08,375 --> 00:20:09,751
I got no pants.
449
00:20:09,793 --> 00:20:11,461
It's just us guys
out here, Dale.
450
00:20:11,503 --> 00:20:13,838
Nothing we haven't
seen before.
451
00:20:13,880 --> 00:20:16,257
Either I get my pants
or I don't come out.
452
00:20:16,299 --> 00:20:18,301
All right, Dale.
Here. Here.
453
00:20:18,343 --> 00:20:20,845
Look out
the keyhole now.
454
00:20:20,887 --> 00:20:21,971
See?
Here's your pants.
455
00:20:22,013 --> 00:20:23,932
Now I'm tossing them
to you.
456
00:20:23,973 --> 00:20:26,393
All you have to do
is reach out
and grab them.
457
00:20:26,434 --> 00:20:27,560
Go ahead.
458
00:20:27,602 --> 00:20:31,690
Okay.
I'm opening up the door.
459
00:20:32,732 --> 00:20:35,777
No! Liar!
I want my pants!
460
00:20:35,819 --> 00:20:38,530
Why, Dale?
I don't see anything here
worth covering up.
461
00:20:39,739 --> 00:20:43,868
There he is,
the criminal mastermind,
Dale Kershaw.
462
00:20:43,910 --> 00:20:45,453
A.K.A. Tagger.
463
00:20:48,081 --> 00:20:49,374
This is from ballistics.
464
00:20:49,416 --> 00:20:50,875
And this is
Mr. Shatenstein.
465
00:20:50,917 --> 00:20:55,547
Stan Shatenstein.
From the 18B panel.
466
00:20:55,588 --> 00:20:59,843
I'm looking for
a Dale Kershaw.
467
00:21:01,344 --> 00:21:02,429
That's my client?
468
00:21:02,470 --> 00:21:04,305
In all his glory.
469
00:21:04,347 --> 00:21:07,517
Why is he handcuffed?
I thought this was
just a weapons charge.
470
00:21:07,559 --> 00:21:09,310
Well, that's
about to change.
471
00:21:09,352 --> 00:21:11,271
The gun had prints
from him and Timon.
472
00:21:11,313 --> 00:21:13,523
And it matched up
to the slugs.
473
00:21:14,441 --> 00:21:16,526
I'll amend the charge.
474
00:21:20,613 --> 00:21:22,073
Nap's over, hump.
475
00:21:22,115 --> 00:21:23,074
Get up!
What's going on?
476
00:21:23,116 --> 00:21:24,659
Dale Kershaw,
you're under arrest
477
00:21:24,701 --> 00:21:25,952
for the murder of
Matthew Wheeler.
478
00:21:25,994 --> 00:21:28,121
Congratulations, Dale,
you made your bones.
479
00:21:28,163 --> 00:21:30,498
You have the right
to remain silent.
Anything you say
480
00:21:30,540 --> 00:21:33,543
can and will be
used against you
in a court of law.
481
00:21:36,463 --> 00:21:40,091
You know,
you make fun of my case
and I make fun of yours,
482
00:21:40,133 --> 00:21:43,094
but at the end of the day,
you still have a problem.
483
00:21:43,136 --> 00:21:45,889
Then, funny
how you came to us.
484
00:21:45,930 --> 00:21:47,932
Under the circumstances,
murder two,
485
00:21:47,974 --> 00:21:49,684
20-to-life
is generous.
486
00:21:49,726 --> 00:21:52,103
Your eyewitness
only saw one shooter.
487
00:21:52,145 --> 00:21:53,563
The jury will
want to know,
488
00:21:53,605 --> 00:21:55,065
was it Mr. Timon
or Mr. Kershaw?
489
00:21:55,106 --> 00:21:57,567
Our position is
they were both there.
490
00:21:57,609 --> 00:21:59,069
Anyway,
it doesn't matter.
491
00:21:59,110 --> 00:22:00,987
They're accomplices,
they're both liable.
492
00:22:01,029 --> 00:22:04,449
And what accessorial conduct
is my client guilty of?
493
00:22:04,491 --> 00:22:05,575
He called the restaurant.
494
00:22:05,617 --> 00:22:06,534
He put the bullets
in the gun.
495
00:22:06,576 --> 00:22:09,663
Based on a six-point
fingerprint match.
496
00:22:09,704 --> 00:22:11,206
That's hardly conclusive.
497
00:22:11,247 --> 00:22:14,793
At most, he's guilty of
touching a gun a few days
before the shooting.
498
00:22:14,834 --> 00:22:17,837
Ms. Tyrell.
Give the jury some credit.
499
00:22:17,879 --> 00:22:19,839
Even if your
brilliant presentation
500
00:22:19,881 --> 00:22:21,007
of the evidence
convinces them that
501
00:22:21,049 --> 00:22:24,761
Mr. Timon and Mr. Kershaw
planned this crime together,
502
00:22:24,803 --> 00:22:29,057
my client will testify
that he changed his mind
at the last minute.
503
00:22:29,099 --> 00:22:30,100
He stayed in the park
504
00:22:30,141 --> 00:22:33,645
while Mr. Kershaw went
to shoot the delivery boy.
505
00:22:33,686 --> 00:22:36,106
And my client will say
that he's the one
who backed out,
506
00:22:36,147 --> 00:22:37,649
and it was Timon
who did the shooting.
507
00:22:37,691 --> 00:22:39,609
That's reasonable doubt,
Mr. McCoy.
508
00:22:39,651 --> 00:22:41,027
The gun
was in his room.
509
00:22:41,069 --> 00:22:42,779
Timon gave it to him
the day after.
510
00:22:42,821 --> 00:22:45,115
At worst he pleads
to facilitation.
511
00:22:45,156 --> 00:22:47,158
He points at Timon,
and Timon points at him.
512
00:22:47,200 --> 00:22:49,452
That's a very dangerous
defense strategy.
513
00:22:49,494 --> 00:22:51,454
I've seen it work before.
People v. Wong.
514
00:22:51,496 --> 00:22:54,541
And I've seen it not work.
People v. Benzinger.
515
00:22:55,834 --> 00:22:59,045
I don't know that case.
I'll look it up.
516
00:23:01,089 --> 00:23:04,843
Ms. Tyrell has shown me
jury verdicts
in cases like this.
517
00:23:04,884 --> 00:23:07,011
Two defendants
but only one
possible shooter.
518
00:23:07,053 --> 00:23:09,180
The odds are
on our side, Mr. McCoy.
519
00:23:09,222 --> 00:23:12,434
Murder two, 20-to-life.
That's still our only offer.
520
00:23:12,475 --> 00:23:17,147
You think about it
and give us a call.
We're done.
521
00:23:17,188 --> 00:23:19,149
They couldn't even
load a gun
by themselves?
522
00:23:19,190 --> 00:23:22,610
Clarence Darrow
got Leopold and Loeb.
Who do we got?
523
00:23:22,652 --> 00:23:23,903
Beavis and Butthead.
524
00:23:23,945 --> 00:23:25,530
United they stand.
525
00:23:25,572 --> 00:23:26,823
I read the jury studies.
526
00:23:26,865 --> 00:23:29,868
If we try them together,
the percentages
are against us.
527
00:23:29,909 --> 00:23:31,786
Any grounds to
sever the trials?
528
00:23:31,828 --> 00:23:32,954
No legal grounds.
529
00:23:32,996 --> 00:23:35,498
No judge will do it
just to make
our lives easier.
530
00:23:35,540 --> 00:23:38,752
Then the answer's no,
unless the defense
wants separate trials.
531
00:23:38,793 --> 00:23:40,211
The eyewitness.
532
00:23:40,253 --> 00:23:42,172
Couldn't pick them
out of a lineup.
533
00:23:42,213 --> 00:23:43,715
We suck it in
and offer one of them
534
00:23:43,757 --> 00:23:44,924
a deal to
implicate the other.
535
00:23:44,966 --> 00:23:47,719
Yes. And if we
choose the wrong one?
536
00:23:47,761 --> 00:23:51,181
So we take our chances
at trial.
537
00:23:51,222 --> 00:23:55,852
Until you can tell a jury
which one pulled the trigger,
538
00:23:55,894 --> 00:23:58,104
you don't go
near a courtroom.
539
00:23:59,981 --> 00:24:03,860
You mean because
the eyewitness only saw
one guy shooting at the van,
540
00:24:03,902 --> 00:24:05,153
they could
actually get off?
541
00:24:05,195 --> 00:24:07,739
Good chance the jury
acquits or hangs.
542
00:24:07,781 --> 00:24:09,824
In other words,
we're better off
without an eyewitness.
543
00:24:09,866 --> 00:24:12,952
I can't believe
these two stumbled
into the perfect crime.
544
00:24:12,994 --> 00:24:13,912
You canvassed the subway?
545
00:24:13,953 --> 00:24:16,122
Hey, we had people
at the 34th Street station
546
00:24:16,164 --> 00:24:17,874
at 10:00 every night
for a week
547
00:24:17,916 --> 00:24:19,209
passing their
pictures around.
548
00:24:19,250 --> 00:24:23,088
We checked with
bus drivers, cabbies...
Nobody remembers them.
549
00:24:23,129 --> 00:24:24,798
This was the biggest thrill
of their lives.
550
00:24:24,839 --> 00:24:26,216
They must've
bragged about it.
551
00:24:26,257 --> 00:24:28,218
Not to the people
we talked to.
552
00:24:28,259 --> 00:24:29,761
Maybe you didn't talk
to the right people.
553
00:24:29,803 --> 00:24:30,845
Hey,
we got to everybody.
554
00:24:30,887 --> 00:24:32,639
We even got a list of
their visitors at Rikers,
555
00:24:32,681 --> 00:24:35,016
parents, aunts, uncles,
Kershaw's girlfriend.
556
00:24:35,058 --> 00:24:36,726
Yeah. I'd love to hear
these two mutts explain
557
00:24:36,768 --> 00:24:40,021
how the whole thing
was a case of
mistaken identity.
558
00:24:40,063 --> 00:24:43,858
So would I.
Can we bug
their conversations?
559
00:24:43,900 --> 00:24:46,987
Won't work.
Timon and Kershaw are in
the general population.
560
00:24:47,028 --> 00:24:49,906
They see visitors
in a common room.
561
00:24:49,948 --> 00:24:53,785
Some of my friskier clients
were held at Rikers
in isolation.
562
00:24:53,827 --> 00:24:56,830
I had to talk to them
through a glass divider
over a telephone.
563
00:25:00,750 --> 00:25:05,005
After Jamie had Rikers
move them into isolation,
564
00:25:05,046 --> 00:25:07,298
she got a court order
to record their visits.
565
00:25:07,340 --> 00:25:08,925
This was taped
yesterday morning.
566
00:25:08,967 --> 00:25:10,176
The visitor
is James Galva,
567
00:25:10,218 --> 00:25:12,220
Timon's uncle
on his mother's side.
568
00:25:13,346 --> 00:25:17,225
I can't sleep,
I'm so scared.
569
00:25:17,267 --> 00:25:19,310
You don't know what happens
in this place, Uncle Jim.
570
00:25:19,352 --> 00:25:21,646
You got to
get me out of here.
571
00:25:21,688 --> 00:25:24,107
We'll do what
we can, Joey.
572
00:25:24,149 --> 00:25:28,611
But if you did this killing
there's only
one way out for you.
573
00:25:28,653 --> 00:25:30,196
You have to
take responsibility.
574
00:25:30,238 --> 00:25:31,906
You have to admit
what you did.
575
00:25:31,948 --> 00:25:34,534
I want to.
Oh, God.
576
00:25:34,576 --> 00:25:37,078
Just tell me
the truth, Joey.
577
00:25:38,788 --> 00:25:43,209
I walked up on
the driver's side
and I shot him.
578
00:25:44,919 --> 00:25:48,590
Oh, God, Uncle Jim,
I'm sorry.
579
00:25:48,631 --> 00:25:50,300
That's okay, Joey.
580
00:25:50,342 --> 00:25:51,259
I'm just no good.
581
00:25:51,301 --> 00:25:55,180
Don't say that.
God forgives you.
582
00:25:55,221 --> 00:25:57,223
He loves you,
and so does your family.
583
00:25:58,808 --> 00:26:01,144
I don't want
Mom to know.
584
00:26:01,186 --> 00:26:03,229
You tell her
when you're ready.
585
00:26:03,271 --> 00:26:06,733
Right now,
it's just between us.
586
00:26:08,276 --> 00:26:11,154
And the People of
the State of New York.
587
00:26:11,196 --> 00:26:13,656
Does he implicate
his accomplice?
588
00:26:13,698 --> 00:26:14,866
Never mentions him.
589
00:26:14,908 --> 00:26:17,327
We sent a transcript
to Timon's lawyer
this afternoon.
590
00:26:18,411 --> 00:26:20,163
She'll be happy.
591
00:26:21,122 --> 00:26:22,665
What the hell
were you thinking?
592
00:26:22,707 --> 00:26:25,001
Do you have tapes
of my meetings
with him, too?
593
00:26:25,043 --> 00:26:26,836
Except for
his conversations with you,
594
00:26:26,878 --> 00:26:29,339
Mr. Timon has
no expectation of privacy
while he's at Rikers.
595
00:26:29,381 --> 00:26:31,758
What Joey said to me
is protected.
596
00:26:31,800 --> 00:26:35,011
Mr. Galva, you should've
read the advisory
when you signed in.
597
00:26:35,053 --> 00:26:36,721
"All conversations
may be monitored."
598
00:26:36,763 --> 00:26:39,682
I read it.
And it's Father Galva.
599
00:26:39,724 --> 00:26:40,809
You're a priest?
600
00:26:40,850 --> 00:26:42,185
A Jesuit priest.
601
00:26:42,227 --> 00:26:44,062
And this is
a confession protected
602
00:26:44,104 --> 00:26:45,814
by the priest-penitent
privilege.
603
00:26:45,855 --> 00:26:48,692
He didn't identify himself
as a priest
on the sign-in sheet.
604
00:26:48,733 --> 00:26:49,984
Well, now you know.
605
00:26:50,026 --> 00:26:53,029
He's been Joey's
spiritual advisor
since his first communion.
606
00:26:53,071 --> 00:26:55,115
Well, it hasn't been
a screaming success.
607
00:26:55,156 --> 00:26:56,574
Ms. Tyrell,
608
00:26:56,616 --> 00:26:59,327
what I heard didn't sound
like a confession
the way I remember them.
609
00:26:59,369 --> 00:27:01,371
Look, he could've
set it to music.
610
00:27:01,413 --> 00:27:03,957
It's still privileged
and you can't use it.
611
00:27:06,960 --> 00:27:07,919
I've searched Westlaw.
612
00:27:08,002 --> 00:27:10,380
I haven't found
any New York cases
on point.
613
00:27:10,422 --> 00:27:11,881
How about
in other states?
614
00:27:11,923 --> 00:27:13,216
The New York
statutes only say
615
00:27:13,258 --> 00:27:16,219
we can't compel a priest
to reveal the contents
of a confession.
616
00:27:16,261 --> 00:27:17,762
Nothing prevents us
from taping one.
617
00:27:17,804 --> 00:27:20,098
In other words,
we can start
bugging churches.
618
00:27:20,181 --> 00:27:23,893
I wouldn't go that far.
Jack, like it or not,
we have the tape.
619
00:27:23,935 --> 00:27:25,019
We should use it.
620
00:27:25,061 --> 00:27:26,771
I wish it were
that simple.
621
00:27:26,855 --> 00:27:28,398
That makes two of us.
622
00:27:28,440 --> 00:27:32,318
Temporary restraining order
to keep
the tape out of court.
623
00:27:32,360 --> 00:27:33,403
Timon?
624
00:27:34,279 --> 00:27:37,324
No. The Archdiocese.
625
00:27:40,326 --> 00:27:43,121
If people don't feel safe
talking to their priests,
626
00:27:43,204 --> 00:27:45,999
the church can't minister
to its flock.
627
00:27:46,041 --> 00:27:47,334
Simple as that.
628
00:27:47,375 --> 00:27:49,252
The sacrament of penance
is one of the pillars
629
00:27:49,294 --> 00:27:51,129
of our religion,
Mr. McCoy.
630
00:27:51,212 --> 00:27:52,714
As a catholic,
you know this.
631
00:27:52,756 --> 00:27:54,382
And as an Assistant
District Attorney
632
00:27:54,424 --> 00:27:56,259
I have a duty to
prosecute murderers
633
00:27:56,301 --> 00:27:57,886
within the bounds
of the law.
634
00:27:57,927 --> 00:27:59,888
We understand
and we concede
635
00:27:59,929 --> 00:28:02,140
that the recording
was a good faith mistake.
636
00:28:02,182 --> 00:28:05,769
You also have to concede
that it's a very unorthodox
confession.
637
00:28:05,810 --> 00:28:07,687
Joey Timon
confessed his sins,
638
00:28:07,729 --> 00:28:10,148
and Father Galva
gave him absolution.
639
00:28:10,190 --> 00:28:11,858
That's all we require.
640
00:28:12,901 --> 00:28:17,072
We ask you not to oppose
the restraining order.
641
00:28:17,072 --> 00:28:19,240
And to destroy the tape.
642
00:28:21,242 --> 00:28:22,452
Are you asking me
as a catholic
643
00:28:22,494 --> 00:28:23,578
or as an officer
of the court?
644
00:28:23,620 --> 00:28:27,374
As someone
who's sworn to uphold
the Constitution.
645
00:28:27,415 --> 00:28:28,750
Including
the First Amendment
646
00:28:28,792 --> 00:28:31,044
and the free exercise
of religion.
647
00:28:31,086 --> 00:28:32,504
I can't promise anything.
648
00:28:32,545 --> 00:28:35,840
This tape is
the best evidence we have
against Timon and Kershaw.
649
00:28:35,882 --> 00:28:37,967
Violating the sanctity
of the confessional
650
00:28:38,009 --> 00:28:40,970
interferes with
the practice of
religion, Mr. McCoy.
651
00:28:41,012 --> 00:28:44,349
It's not only
unconstitutional,
it's immoral.
652
00:28:44,391 --> 00:28:46,434
And protecting
two killers isn't?
653
00:28:46,476 --> 00:28:48,770
Do you want to see
what they did to
Matthew Wheeler?
654
00:28:48,812 --> 00:28:52,315
They spilled his brains
on the street
just for kicks.
655
00:28:52,357 --> 00:28:55,318
We don't condone
what they did, Ms. Ross.
656
00:28:55,360 --> 00:28:57,988
But when people
confess their sins,
657
00:28:58,029 --> 00:28:59,531
it's an article
of our faith.
658
00:28:59,572 --> 00:29:03,118
They're speaking to God
through a priest.
659
00:29:03,159 --> 00:29:05,203
In plain English,
you fool with that,
660
00:29:05,245 --> 00:29:07,497
you fool
with God's work.
661
00:29:07,539 --> 00:29:10,333
I read it in the paper.
I couldn't believe it.
662
00:29:10,375 --> 00:29:11,543
How can the church
do this?
663
00:29:11,626 --> 00:29:15,171
How can they stand up
for that scum?
They're not even human.
664
00:29:15,213 --> 00:29:17,257
Matthew was
an altar boy.
665
00:29:17,298 --> 00:29:19,843
Why don't they
stand up for him?
666
00:29:19,884 --> 00:29:21,177
It's just not right.
667
00:29:21,219 --> 00:29:22,971
Have you talked
with your priest?
668
00:29:23,012 --> 00:29:24,305
Our priest!
669
00:29:24,347 --> 00:29:26,516
He said
the church has to do this
to protect the sacraments.
670
00:29:26,558 --> 00:29:29,853
The hell with the sacraments.
I want those punks to pay.
671
00:29:29,894 --> 00:29:33,440
We'll do whatever
we have to.
You leave that to us.
672
00:29:40,071 --> 00:29:44,200
You know, the church says
God forgives
even the worst sinners.
673
00:29:44,242 --> 00:29:45,535
Well, maybe God can.
674
00:29:45,577 --> 00:29:47,954
But we can't.
Not ever.
675
00:29:56,254 --> 00:29:57,547
How they holding up?
676
00:29:57,589 --> 00:30:00,508
About what you'd expect.
They got thrown a curve.
How's Deborah?
677
00:30:00,508 --> 00:30:03,428
She's okay.
That problem with
her leg is clearing up.
678
00:30:03,470 --> 00:30:04,554
The doctor says
to expect that,
679
00:30:04,596 --> 00:30:06,222
symptoms
will come and go.
680
00:30:06,264 --> 00:30:08,433
Oh, I talked
to my daughter
at the hospital.
681
00:30:08,475 --> 00:30:10,894
She gave me the names
of some specialists.
682
00:30:10,935 --> 00:30:11,895
And a support group.
683
00:30:11,936 --> 00:30:13,563
They've got support groups
for everything now.
684
00:30:13,605 --> 00:30:15,398
Yeah, we got one
at our church.
685
00:30:15,440 --> 00:30:18,360
But thanks, Lennie.
I'll pass it on
to Deborah.
686
00:30:26,618 --> 00:30:29,329
I haven't decided
what I'm going to do.
687
00:30:29,371 --> 00:30:33,041
I've got to say,
I have to side
with the church on this.
688
00:30:33,083 --> 00:30:35,960
The case
isn't easy to make
without the confession.
689
00:30:36,002 --> 00:30:37,420
I don't want these guys
to walk either.
690
00:30:37,462 --> 00:30:39,464
I want justice
for the Wheeler kid
and his parents.
691
00:30:39,506 --> 00:30:40,965
But this isn't
the way to do it.
692
00:30:41,049 --> 00:30:45,053
Because it offends
your religious beliefs?
693
00:30:45,095 --> 00:30:48,139
Even my own?
694
00:30:48,223 --> 00:30:49,432
I'm not sure
that's a reason.
695
00:30:49,474 --> 00:30:52,102
Give Lennie and me
some more time.
696
00:30:52,143 --> 00:30:53,395
We'll make the case.
697
00:30:53,436 --> 00:30:56,147
From what I hear,
you've already
exhausted your leads.
698
00:30:56,189 --> 00:30:57,565
Look, Detective,
699
00:30:57,607 --> 00:31:00,944
I appreciate the input,
but it's out of your hands.
700
00:31:00,986 --> 00:31:01,736
You're a catholic.
701
00:31:01,778 --> 00:31:03,571
Not when I'm at work.
I'm sorry.
702
00:31:04,406 --> 00:31:06,533
You know, so am I.
703
00:31:06,574 --> 00:31:08,993
What you believe in,
your faith,
704
00:31:09,077 --> 00:31:10,495
sometimes that's all
you have to go on.
705
00:31:10,537 --> 00:31:12,455
You can't just
forget about it
whenever you like.
706
00:31:16,543 --> 00:31:19,129
Everybody's staking
out their territory.
707
00:31:19,170 --> 00:31:21,089
You can't make
them all happy.
708
00:31:21,131 --> 00:31:22,465
You want to weigh in?
709
00:31:22,507 --> 00:31:27,095
Until I can figure out
which constituency
to alienate the least,
710
00:31:27,137 --> 00:31:28,555
it's your call.
711
00:31:29,055 --> 00:31:30,473
Thanks.
712
00:31:32,183 --> 00:31:33,643
And I have to
figure out
713
00:31:33,685 --> 00:31:37,272
which clause of
the First Amendment
I like the most,
714
00:31:37,272 --> 00:31:38,690
the separation
of church and state
715
00:31:38,732 --> 00:31:40,984
or the free exercise
of religion.
716
00:31:41,026 --> 00:31:43,236
So for you it's
a constitutional issue.
717
00:31:44,195 --> 00:31:45,572
Not entirely.
718
00:31:45,613 --> 00:31:49,367
Well, you're the last person
I expected
to have a problem with this.
719
00:31:49,451 --> 00:31:51,327
No one's more surprised
than me.
720
00:31:51,369 --> 00:31:54,330
Who knows what'll happen
to that tape.
721
00:31:54,372 --> 00:31:57,250
Right now,
it's leverage.
722
00:31:58,293 --> 00:32:00,086
Use it
before you lose it.
723
00:32:05,133 --> 00:32:07,552
I've read this.
Ms. Tyrell gave me a copy.
724
00:32:07,594 --> 00:32:09,721
It doesn't say anything
about my client.
725
00:32:09,763 --> 00:32:12,724
That's right,
but it's the nail
in Mr. Timon's coffin.
726
00:32:12,807 --> 00:32:14,434
Once we get the
restraining order lifted
727
00:32:14,476 --> 00:32:16,227
and we're free
to use his confession,
728
00:32:16,311 --> 00:32:17,729
he'll be begging us
for a deal.
729
00:32:17,771 --> 00:32:20,523
And he might get one
unless we already
have a deal with your client.
730
00:32:20,565 --> 00:32:23,068
Ms. Tyrell and I have
already discussed this.
731
00:32:23,109 --> 00:32:27,113
I wouldn't put all your eggs
in Ms. Tyrell's basket.
732
00:32:28,740 --> 00:32:30,575
What kind of deal
are we talking about?
733
00:32:30,617 --> 00:32:32,243
I'll start the bidding
at twenty to life
734
00:32:32,285 --> 00:32:34,537
in exchange
for his testimony.
735
00:32:36,331 --> 00:32:38,500
I only need one
of you, Mr. Kershaw.
736
00:32:38,541 --> 00:32:39,584
I don't care which.
737
00:32:39,667 --> 00:32:41,503
You're going to
get nothing.
738
00:32:41,503 --> 00:32:42,545
Talk to your lawyer
before...
739
00:32:42,587 --> 00:32:43,713
I don't need this
pencil-neck here
740
00:32:43,755 --> 00:32:45,423
to tell me
what time it is.
741
00:32:45,507 --> 00:32:47,342
I talked to my man Joey.
742
00:32:47,384 --> 00:32:49,552
He's got you beat
on this confession deal.
743
00:32:49,594 --> 00:32:51,513
So we got nothing
to worry about.
744
00:32:56,267 --> 00:32:59,062
Thank you, Mr. Kershaw.
You just made up my mind
for me.
745
00:33:08,279 --> 00:33:10,365
is a deterrent
to participating
746
00:33:10,407 --> 00:33:11,658
in the sacrament
of penance.
747
00:33:11,700 --> 00:33:16,204
This tape makes it
impossible for clergy
like Father Galva
748
00:33:16,246 --> 00:33:19,332
to minister to those
who arguably
need it the most,
749
00:33:19,374 --> 00:33:21,334
people like
Mr. Timon.
750
00:33:23,795 --> 00:33:26,006
Your Honor,
if you don't allow us
to use this tape,
751
00:33:26,047 --> 00:33:27,757
you're placing
the church's claim
752
00:33:27,799 --> 00:33:29,801
above the authority
of the state.
753
00:33:29,843 --> 00:33:32,178
This violates the separation
of church and state
754
00:33:32,220 --> 00:33:33,805
envisioned by
the Founding Fathers.
755
00:33:33,847 --> 00:33:36,599
So under your analysis,
the church has
less protection
756
00:33:36,641 --> 00:33:38,768
because it is
a religious establishment.
757
00:33:38,810 --> 00:33:41,354
Doesn't that stand
freedom of religion
on its head?
758
00:33:41,396 --> 00:33:43,690
With all due respect,
Your Honor
misses my point.
759
00:33:43,732 --> 00:33:47,152
I don't expect this court
to afford the church
less protection.
760
00:33:47,193 --> 00:33:48,570
I'm just saying
that Your Honor
761
00:33:48,611 --> 00:33:51,656
shouldn't give it more
than that enjoyed
by your average citizen.
762
00:33:51,740 --> 00:33:53,658
That's what
the Constitution demands.
763
00:33:53,700 --> 00:33:55,285
Your Honor...
I've heard enough.
764
00:33:55,785 --> 00:33:57,746
Sit down, Mr. McCoy.
765
00:33:59,205 --> 00:34:01,458
The clergy-penitent
relationship
is one of the most sacred
766
00:34:01,499 --> 00:34:03,585
recognized
by this nation.
767
00:34:03,626 --> 00:34:06,588
As such, Mr. Timon
and Father Galva
were reasonable in relying
768
00:34:06,629 --> 00:34:10,216
on the laws of New York
and this country's respect
of religion in general,
769
00:34:10,258 --> 00:34:13,511
to protect their
private communications.
770
00:34:13,553 --> 00:34:15,847
Mr. McCoy,
you've cited no case
771
00:34:15,889 --> 00:34:17,474
in which a court
has approved
772
00:34:17,515 --> 00:34:18,767
the invasion of
the rite of confession
773
00:34:18,808 --> 00:34:20,310
by any agency
of the government,
774
00:34:20,351 --> 00:34:22,854
and my own research
has found none.
775
00:34:22,896 --> 00:34:26,066
For these reasons,
I'm enjoining
the District Attorney
776
00:34:26,107 --> 00:34:28,652
and all parties hereto
from using in any trial
777
00:34:28,693 --> 00:34:30,195
or disseminating
by any fashion
778
00:34:30,278 --> 00:34:32,280
the contents
of this confession.
779
00:34:32,322 --> 00:34:35,367
No. No. This isn't justice.
That animal killed my boy!
780
00:34:35,408 --> 00:34:36,826
Sit down!
How can you protect him?
781
00:34:36,868 --> 00:34:38,745
This can't be
what God wants!
782
00:34:38,787 --> 00:34:39,871
Officer, remove that man.
783
00:34:39,913 --> 00:34:41,623
This isn't fair,
how can you do this?
784
00:34:41,664 --> 00:34:44,459
He killed my boy!
He killed him!
785
00:34:44,501 --> 00:34:46,211
Oh, God,
my boy's dead!
786
00:34:46,252 --> 00:34:48,254
Your Honor,
for the record,
787
00:34:48,296 --> 00:34:50,465
I intend to serve
a notice of appeal
788
00:34:50,465 --> 00:34:52,300
on grounds that
your blanket injunction
789
00:34:52,300 --> 00:34:53,301
isn't in the interest
of justice.
790
00:34:53,343 --> 00:34:56,805
I think I've addressed
that issue, Mr. McCoy.
791
00:34:56,846 --> 00:34:58,390
I don't believe
you have, Your Honor.
792
00:34:58,431 --> 00:35:01,643
You've completely ignored
the impact of your ruling
on third party action.
793
00:35:01,684 --> 00:35:03,520
For example,
the victim's family
794
00:35:03,561 --> 00:35:05,897
bringing
a wrongful death suit
against Mr. Timon.
795
00:35:05,939 --> 00:35:07,148
Mr. McCoy...
796
00:35:07,148 --> 00:35:08,400
This tape has probative
797
00:35:08,441 --> 00:35:12,570
and exculpative value
Your Honor has
simply neglected.
798
00:35:12,612 --> 00:35:14,406
Your Honor, if I may.
799
00:35:14,447 --> 00:35:17,909
I'm counsel for
Mr. Timon's co-defendant,
Dale Kershaw.
800
00:35:17,951 --> 00:35:20,412
This tape
may very well prove
my client innocent
801
00:35:20,453 --> 00:35:22,914
from having participated
in this crime.
802
00:35:22,956 --> 00:35:24,541
In this narrow instance,
803
00:35:24,582 --> 00:35:26,751
the exculpative value
of evidence
804
00:35:26,835 --> 00:35:29,170
must supersede
the priest-penitent
privilege.
805
00:35:29,212 --> 00:35:31,297
Please, sit down.
Sit down!
806
00:35:32,757 --> 00:35:35,260
Mr. McCoy,
you see what you started?
807
00:35:35,343 --> 00:35:37,262
This isn't what
I had in mind.
808
00:35:37,303 --> 00:35:41,224
No? Tell you what,
Mr. McCoy,
809
00:35:41,266 --> 00:35:43,435
I'm going to
amend my decision.
810
00:35:43,476 --> 00:35:46,563
You're still enjoined
from using the confession
against Mr. Timon.
811
00:35:46,604 --> 00:35:49,691
But Mr. Kershaw may
use it in his own defense.
Adjourned.
812
00:35:49,733 --> 00:35:50,942
Your Honor,
you can't allow the...
813
00:35:50,984 --> 00:35:53,486
I said we're adjourned.
814
00:35:56,656 --> 00:35:58,366
Nice going.
815
00:35:58,408 --> 00:35:59,951
I thought it went
pretty well, considering.
816
00:35:59,993 --> 00:36:01,786
You just handed
Kershaw a gift.
817
00:36:01,828 --> 00:36:03,913
He'll use the confession
to prove Timon
did the shooting
818
00:36:03,955 --> 00:36:05,957
while he was
off roller-blading
in Central Park.
819
00:36:05,999 --> 00:36:09,711
Not unless he severs
his trial from Timons.
820
00:36:09,753 --> 00:36:11,254
Once they're
tried separately
821
00:36:11,296 --> 00:36:14,174
their little
finger-pointing routine
won't work.
822
00:36:20,764 --> 00:36:21,806
The federal judge ruled
823
00:36:21,848 --> 00:36:23,683
the confession tape
can't be used
against Mr. Timon.
824
00:36:23,725 --> 00:36:26,436
Now, if Mr. Timon
and my client
are tried together,
825
00:36:26,478 --> 00:36:27,812
that means that
the jury will be barred
826
00:36:27,854 --> 00:36:28,980
from hearing
the only evidence
827
00:36:29,022 --> 00:36:29,939
that exonerates
my client.
828
00:36:29,981 --> 00:36:31,941
Because the confession
exculpates your client
829
00:36:31,983 --> 00:36:33,318
while implicating
Mr. Timon.
830
00:36:33,360 --> 00:36:34,110
Yes, Your Honor.
831
00:36:34,152 --> 00:36:35,904
That's why you must
sever the trials,
832
00:36:35,945 --> 00:36:37,864
so that my client
can present
the tape to a jury
833
00:36:37,906 --> 00:36:39,324
without violating
the federal court order.
834
00:36:39,366 --> 00:36:42,410
All right. What
Mr. Shatenstein fails to
appreciate here is that
835
00:36:42,452 --> 00:36:44,704
this is just a ploy by
the District Attorney
836
00:36:44,746 --> 00:36:46,790
to drive a wedge
between our clients.
837
00:36:46,831 --> 00:36:49,334
And this is legal grounds
to oppose severance?
838
00:36:49,376 --> 00:36:51,461
I don't think so,
Ms. Tyrell.
839
00:36:51,503 --> 00:36:53,505
Mr. McCoy, do the People
take a position
840
00:36:53,546 --> 00:36:55,298
on Mr. Shatenstein's
motion to sever?
841
00:36:55,340 --> 00:36:57,967
No, Your Honor.
We'll rely on
your good judgment.
842
00:36:58,718 --> 00:36:59,969
Then the motion's granted.
843
00:37:00,011 --> 00:37:02,222
The defendants
will be tried separately.
844
00:37:04,557 --> 00:37:06,768
Shatenstein
is an idiot.
845
00:37:06,810 --> 00:37:08,770
I told him
it was a sucker play.
846
00:37:08,770 --> 00:37:10,772
You're imagining things.
847
00:37:10,814 --> 00:37:12,732
My imagination
put me through B.U.,
848
00:37:12,774 --> 00:37:14,651
playing the ponies
at Suffolk Downs.
849
00:37:14,693 --> 00:37:19,531
Jack, I just realized
we are better off
with two trials.
850
00:37:19,572 --> 00:37:23,785
It's very cute.
There's still
only one shooter.
851
00:37:23,827 --> 00:37:25,870
You try Kershaw first
and convict him,
852
00:37:25,954 --> 00:37:28,331
you give my client
the perfect defense.
853
00:37:28,373 --> 00:37:30,959
You try Timon first,
Kershaw's off the hook.
854
00:37:30,959 --> 00:37:33,420
That's a tough
decision, McCoy.
855
00:37:33,461 --> 00:37:35,296
Odds are still
on our side.
856
00:37:35,338 --> 00:37:37,340
I won't have to
flip a coin.
857
00:37:37,382 --> 00:37:40,010
While I'm arguing
to a jury is that
your Mr. Timon
858
00:37:40,051 --> 00:37:41,970
fired the bullet that
killed Matthew Wheeler,
859
00:37:42,012 --> 00:37:43,972
Ms. Ross
will be down the hall
telling another jury
860
00:37:44,014 --> 00:37:46,975
it was Mr. Kershaw.
See you at the track!
861
00:37:51,563 --> 00:37:52,939
Simultaneous trials?
862
00:37:52,981 --> 00:37:54,691
Otherwise,
whoever's tried first,
863
00:37:54,733 --> 00:37:56,026
the other one
gets a walk.
864
00:37:56,067 --> 00:37:57,610
I want them
both convicted.
865
00:37:57,652 --> 00:37:59,821
Of firing
the same bullet?
866
00:37:59,863 --> 00:38:01,531
You familiar with
the laws of physics?
867
00:38:01,573 --> 00:38:03,575
I'm familiar
with the laws of
the state of New York.
868
00:38:03,616 --> 00:38:05,952
I'm playing
legal tiddly-winks
with these punks.
869
00:38:05,994 --> 00:38:07,078
What I'd really
like to do is
870
00:38:07,120 --> 00:38:08,371
take them out
to Battery Park
871
00:38:08,413 --> 00:38:10,415
and hang them
by the scrotum.
872
00:38:10,457 --> 00:38:13,918
Understandable sentiment.
But stick to tiddly-winks.
873
00:38:14,002 --> 00:38:15,879
It's from Tyrell
and Shatenstein.
874
00:38:15,920 --> 00:38:17,839
Motion opposing
simultaneous trials.
875
00:38:17,881 --> 00:38:21,342
I guess you're going to
find out what the law thinks.
876
00:38:21,342 --> 00:38:24,387
Look, he can argue
Timon was the shooter
or Kershaw was,
877
00:38:24,429 --> 00:38:26,723
but he knows damn well
it wasn't both of them.
878
00:38:26,765 --> 00:38:27,849
Your Honor,
in each trial
879
00:38:27,891 --> 00:38:29,934
I'd simply be arguing
from the facts
in evidence,
880
00:38:29,976 --> 00:38:33,730
and the facts
permit the reasonable
inference, in one case,
881
00:38:33,772 --> 00:38:34,814
that Timon
shot the victim,
882
00:38:34,856 --> 00:38:36,149
and in the other,
that Kershaw did.
883
00:38:36,191 --> 00:38:38,943
How can he say that
two different people
fired that bullet?
884
00:38:39,027 --> 00:38:40,236
It doesn't make sense.
885
00:38:40,278 --> 00:38:43,365
Nothing in the law
prevents me from
simultaneously arguing
886
00:38:43,406 --> 00:38:45,700
different facts
to different juries
in the same case.
887
00:38:45,742 --> 00:38:46,785
He's absolutely right.
888
00:38:46,826 --> 00:38:48,411
It doesn't stand up
to logic.
889
00:38:48,453 --> 00:38:50,080
Welcome to
the judicial system.
890
00:38:50,121 --> 00:38:52,040
Your Honor,
how's it going to look?
891
00:38:52,082 --> 00:38:53,208
Come on.
You let him do this,
892
00:38:53,249 --> 00:38:56,586
it's going to undermine
public confidence
in the court.
893
00:38:56,628 --> 00:38:58,463
Nothing undermines
public confidence
894
00:38:58,505 --> 00:39:00,590
like seeing two
cold-blooded killers
walk free.
895
00:39:00,632 --> 00:39:03,968
Yes, yes, Mr. McCoy.
Ms. Tyrell,
Mr. Shatenstein,
896
00:39:04,010 --> 00:39:06,054
regardless of what
a logician might think,
897
00:39:06,054 --> 00:39:08,556
Mr. McCoy can in fact
present two separate
898
00:39:08,598 --> 00:39:10,517
and mutually exclusive
theories of the crime
899
00:39:10,558 --> 00:39:12,519
to two different juries
in concurrent trials.
900
00:39:12,560 --> 00:39:13,812
In short,
your motion's denied.
901
00:39:13,853 --> 00:39:14,896
Your Honor,
902
00:39:14,896 --> 00:39:16,648
I move to
un-sever the trials.
903
00:39:16,690 --> 00:39:18,108
In light
of your decision,
904
00:39:18,149 --> 00:39:19,818
our clients should
be tried jointly.
905
00:39:19,859 --> 00:39:22,946
Mr. Shatenstein, you have
a strange sense of humor.
906
00:39:22,987 --> 00:39:24,698
You all have a nice day.
907
00:39:26,574 --> 00:39:28,368
Frankly, I don't know
what an appellate court
908
00:39:28,410 --> 00:39:30,662
would do
with a conviction.
909
00:39:30,704 --> 00:39:34,457
Not that my client's
eager to find out.
910
00:39:34,499 --> 00:39:37,794
My offer hasn't
changed, Mr. Timon.
Twenty to life.
911
00:39:41,798 --> 00:39:44,467
I'm so tired.
912
00:39:44,509 --> 00:39:47,762
I can't take not knowing
what's going to happen to me.
913
00:39:47,804 --> 00:39:51,558
You know you'll have to
get up in court
and testify against Kershaw.
914
00:39:51,975 --> 00:39:52,892
Yes, ma'am.
915
00:39:52,934 --> 00:39:55,687
You'll have to say
what the two of you did.
916
00:39:55,729 --> 00:39:57,397
I know.
917
00:39:58,898 --> 00:40:01,443
I got one thing.
918
00:40:01,443 --> 00:40:03,153
I want to be in a prison
close to the city.
919
00:40:03,194 --> 00:40:06,156
So my mom and uncle
can come visit.
920
00:40:11,161 --> 00:40:12,746
We can arrange that.
921
00:40:19,586 --> 00:40:22,714
And after
you ordered the food,
what did you do?
922
00:40:22,756 --> 00:40:25,675
We took the subway
to 34th Street
923
00:40:25,717 --> 00:40:29,554
and then we walked
to the address
that Dale told the guy.
924
00:40:30,221 --> 00:40:33,058
Who had the gun
at this point?
925
00:40:33,099 --> 00:40:36,895
I did. But Dale
wanted to go first.
926
00:40:36,978 --> 00:40:38,646
What do you mean
"go first"?
927
00:40:39,105 --> 00:40:40,106
To shoot first.
928
00:40:40,148 --> 00:40:42,901
How did you decide
who'd go first?
929
00:40:42,942 --> 00:40:45,195
Well, we went
odds-evens,
930
00:40:45,236 --> 00:40:47,572
you know, like,
with our fingers.
931
00:40:47,655 --> 00:40:48,657
And who won?
932
00:40:50,617 --> 00:40:51,701
I did.
933
00:40:51,743 --> 00:40:53,912
What happened next?
934
00:40:53,995 --> 00:40:56,498
Well, we waited
for the guy.
935
00:40:58,333 --> 00:41:01,211
He drove up real slow.
936
00:41:01,252 --> 00:41:03,588
Then he called over
to Dale.
937
00:41:04,005 --> 00:41:05,757
What did you do?
938
00:41:06,299 --> 00:41:08,510
I came up behind him.
939
00:41:09,719 --> 00:41:11,513
He must've heard me.
940
00:41:12,764 --> 00:41:15,642
He turned around
and he looked at me.
941
00:41:15,684 --> 00:41:16,935
I started shooting.
942
00:41:17,894 --> 00:41:19,270
How many shots?
943
00:41:20,814 --> 00:41:21,856
Three.
944
00:41:22,190 --> 00:41:24,275
And then?
945
00:41:24,317 --> 00:41:28,905
And then he drove away.
So Dale took the gun
from me,
946
00:41:29,948 --> 00:41:33,201
ran after him,
shooting at him.
947
00:41:34,828 --> 00:41:37,122
Then the van rolled
into a street light.
948
00:41:37,205 --> 00:41:39,749
And what did Mr. Kershaw
do after that?
949
00:41:39,791 --> 00:41:43,253
He opened the door.
The guy had his head
on the steering wheel.
950
00:41:43,294 --> 00:41:45,797
There was blood
coming out of his ears.
951
00:41:48,633 --> 00:41:51,970
Dale and me,
we pulled him out.
952
00:41:52,012 --> 00:41:55,306
He was just laying
on the street,
953
00:41:55,348 --> 00:41:57,058
looking up
at the street light.
954
00:41:59,102 --> 00:42:00,937
He was still alive?
955
00:42:01,980 --> 00:42:03,565
Yes, sir.
956
00:42:05,984 --> 00:42:07,944
He was hardly
breathing.
957
00:42:09,821 --> 00:42:11,906
We stood there
and we watched him die.
958
00:42:15,368 --> 00:42:17,287
Then we ran off.
959
00:42:22,042 --> 00:42:23,626
I'm real sorry.
960
00:42:40,060 --> 00:42:42,854
Before
I pronounce sentence,
pursuant to statute,
961
00:42:42,937 --> 00:42:45,815
the family of the victim
has an opportunity
to address the court.
962
00:42:45,857 --> 00:42:48,026
Mr. and Mrs. Wheeler,
you may step forward.
963
00:42:56,117 --> 00:42:57,160
Here, Your Honor?
964
00:42:57,202 --> 00:42:58,870
Yes, that's fine.
965
00:42:58,953 --> 00:43:00,705
Whenever you're ready.
966
00:43:00,747 --> 00:43:03,291
I just want to say
that my life...
967
00:43:04,876 --> 00:43:08,046
My life stopped
when Matthew died.
968
00:43:10,215 --> 00:43:12,008
Nothing's the same.
969
00:43:13,134 --> 00:43:14,803
I can't...
970
00:43:22,018 --> 00:43:23,144
You...
971
00:43:45,166 --> 00:43:47,836
I'm sorry
for losing my son.
972
00:43:49,421 --> 00:43:51,756
I'm sorry
you killed him.
973
00:43:53,299 --> 00:43:54,676
I'm sorry
you're going to spend
974
00:43:54,718 --> 00:43:56,845
the rest of your life
in prison.
975
00:43:59,097 --> 00:44:01,433
You made a bad choice.
976
00:44:01,474 --> 00:44:02,892
You broke the golden rule.
977
00:44:02,934 --> 00:44:05,395
To love other people
like you love yourself.
978
00:44:09,149 --> 00:44:12,944
For the last four months,
I have tried to hate you.
979
00:44:14,863 --> 00:44:16,114
But I can't.
980
00:44:17,282 --> 00:44:19,367
I just can't hate you.
981
00:44:21,286 --> 00:44:24,289
The church is right.
982
00:44:24,331 --> 00:44:28,126
Even you and your friend
deserve God's love
and protection.
983
00:44:30,837 --> 00:44:34,716
So I'm going to pray
that God watch over you
984
00:44:35,925 --> 00:44:38,136
in that terrible place
you're going.
985
00:45:07,415 --> 00:45:09,417
Mr. Kershaw,
please stand up.
986
00:45:13,380 --> 00:45:14,839
A jury having
found you guilty
987
00:45:14,881 --> 00:45:16,466
of Murder in
the Second Degree
988
00:45:16,508 --> 00:45:19,344
and criminal Possession
of a Weapon
in the Second Degree,
989
00:45:19,386 --> 00:45:24,015
this court sentences you
to a term no less
than 30 years
990
00:45:24,057 --> 00:45:26,434
and no more than the term
of your natural life
991
00:45:26,476 --> 00:45:27,602
to be served
at a facility
992
00:45:27,644 --> 00:45:30,021
to be determined
by the Department
of Correction.
993
00:45:39,823 --> 00:45:41,491
Thrill-killers are
protected by the church.
994
00:45:41,533 --> 00:45:43,868
The law says two people
can fire one bullet.
995
00:45:43,952 --> 00:45:46,079
And now the victim's mother
forgives them.
996
00:45:46,121 --> 00:45:47,497
You figure it out.
997
00:45:47,539 --> 00:45:50,041
You don't think you could?
Forgive them, I mean?
998
00:45:50,083 --> 00:45:51,126
No.
999
00:45:51,167 --> 00:45:52,502
Neither could I.
1000
00:45:52,544 --> 00:45:54,170
What does that say
about us?
76546
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.