All language subtitles for Gundam Ibo Movie.ja.merged.whisperjav
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,311 --> 00:00:40,009
人は何を望むのでしょう昨日までの日常の中に
2
00:00:40,768 --> 00:00:44,539
突然思いがけない運命の扉が現れたと
3
00:00:44,539 --> 00:00:44,679
き
4
00:01:17,153 --> 00:01:17,885
扉スーツ!
5
00:01:26,177 --> 00:01:29,132
基本的な操作はワカがいつも使っている フ
6
00:01:29,132 --> 00:01:30,531
レックグレイズと変わりません
7
00:01:30,822 --> 00:01:35,992
しかし、エイハブリアクターの出力は倍以上こちらでもサポートいたします
8
00:01:35,992 --> 00:01:37,871
が、 くれぐれもお気をつけて
9
00:01:38,652 --> 00:01:39,012
ありがとう
10
00:01:42,311 --> 00:01:44,632
ジー、このハジロボスというのは?
11
00:01:45,665 --> 00:01:47,731
この機体のペットネームです
12
00:01:52,772 --> 00:01:55,841
か、じゃあ、行
13
00:01:57,025 --> 00:01:57,572
ハジロボス!
14
00:02:03,873 --> 00:02:09,072
人生を、未来を、手を変えてしまうほどの光
15
00:02:10,258 --> 00:02:13,247
その先に見えた時、何を?
16
00:02:22,466 --> 00:02:25,997
俺の街を傷者にしたお前を、俺は絶対
17
00:02:25,997 --> 00:02:26,798
に許さない!
18
00:02:31,201 --> 00:02:34,122
私はコルナル・コーサと申します
19
00:02:34,945 --> 00:02:36,102
リングはお持ちですか?
20
00:02:37,313 --> 00:02:37,671
リング?
21
00:02:39,554 --> 00:02:41,181
それってこれ
22
00:02:43,382 --> 00:02:43,762
のこと?
23
00:02:53,473 --> 00:02:56,162
あなたはウルズハントの参加資格を得
24
00:02:56,162 --> 00:02:56,562
ました
25
00:03:04,033 --> 00:03:06,782
水崎案内人コルナル・コーサ
26
00:03:07,906 --> 00:03:13,421
扉を開け誘う者ですが今思えば
27
00:03:14,081 --> 00:03:16,581
運命の扉は私の前にも
28
00:03:17,250 --> 00:03:19,681
等しく開かれていたのかもしれません
29
00:03:21,062 --> 00:03:23,502
日のことを忘れることはないでしょう
30
00:03:24,931 --> 00:03:29,081
そう、彼、ウィスタリオ・アファムとの
31
00:03:29,081 --> 00:03:29,722
出会いを
32
00:03:47,687 --> 00:03:49,087
何に
33
00:03:52,127 --> 00:03:56,027
負けば もうずっと走り出せ
34
00:05:04,471 --> 00:05:06,031
ウルスハント微暴露
35
00:05:07,233 --> 00:05:10,050
本日、我が主エヌにより
36
00:05:10,711 --> 00:05:13,252
ウルスハントの開始が宣告されました
37
00:05:14,552 --> 00:05:15,632
ウルスハントとは
38
00:05:15,851 --> 00:05:21,281
参加資格であるリングを手にした者たちが指示されたポイントを巡り
39
00:05:21,858 --> 00:05:24,002
特定のデータを集めるレース
40
00:05:24,898 --> 00:05:26,632
その優勝賞金は
41
00:05:27,394 --> 00:05:28,661
1000億メリア
42
00:05:29,858 --> 00:05:31,778
手にした者の人生を
43
00:05:31,906 --> 00:05:34,862
根底から変えてしまう金額といっていいでしょう
44
00:05:35,329 --> 00:05:35,970
届
45
00:05:56,319 --> 00:05:57,519
かなかった夢も
46
00:05:58,305 --> 00:06:02,786
理想も 欲望も ぐっと現実に引き寄せ
47
00:06:02,786 --> 00:06:04,725
ることのできる虚漫の都に
48
00:06:05,836 --> 00:06:06,562
となれば
49
00:06:10,658 --> 00:06:13,966
それを巡る争いが 互いの命を懸けた
50
00:06:13,966 --> 00:06:16,802
ものになるのは必然なのかもしれません
51
00:06:30,625 --> 00:06:32,906
リングに書き込まれた内容は分かった?
52
00:06:33,922 --> 00:06:38,855
何かの暗号らしいのですが 残念ながら解析できません
53
00:06:39,841 --> 00:06:46,002
か 厄災戦の頃の船ってことは その時代に関係があるデータなのかな
54
00:06:48,257 --> 00:06:51,062
我が主エヌよりメッセージが届きました
55
00:06:52,002 --> 00:06:52,661
何だって?
56
00:06:55,742 --> 00:06:58,771
グラートラーティオ あなたはウルズハント
57
00:06:58,771 --> 00:07:03,012
のファーストミッションをクリアしましたえ? これで?
58
00:07:06,370 --> 00:07:07,661
ウルズハントにおいて
59
00:07:08,281 --> 00:07:10,262
ライバルとの遭遇はすなわち
60
00:07:10,862 --> 00:07:12,742
命の奪い合いを意味する
61
00:07:13,954 --> 00:07:17,201
それはある意味真実…ですな
62
00:07:16,802 --> 00:07:21,271
ですが…海賊だって!
63
00:07:22,274 --> 00:07:25,132
小船をモビルスーツで襲って どこからどう
64
00:07:25,132 --> 00:07:26,492
見ても海賊だろ!
65
00:07:30,497 --> 00:07:37,072
こんなちんけな連中と一緒にすんじゃねえ!俺たちずれ 鉄火弾みたいになるんだからな!
66
00:07:38,466 --> 00:07:38,862
鉄火弾?
67
00:07:39,581 --> 00:07:40,862
今 鉄火弾って言ったのか?
68
00:07:43,745 --> 00:07:46,101
俺たちは次の鉄火弾になるんだよ!
69
00:08:00,432 --> 00:08:07,132
己のすべてをかけてぶつかり合った先に不思議な絆が生まれるということもありました
70
00:08:22,531 --> 00:08:23,672
本当に緊張してるんだよ
71
00:08:30,982 --> 00:08:32,581
あんたには世話になっちまったな
72
00:08:33,250 --> 00:08:33,981
礼を言っとく
73
00:08:34,625 --> 00:08:35,142
いいよ
74
00:08:35,231 --> 00:08:37,721
俺が勝手に首を突っ込んだだけだし
75
00:08:38,721 --> 00:08:39,662
それもそっか
76
00:08:43,841 --> 00:08:45,481
あんたはこれからどうするんだ?
77
00:08:46,831 --> 00:08:48,231
もし行き場に困ってるなら
78
00:08:48,802 --> 00:08:51,042
俺が金星で雇ってあげてもいいよ
79
00:08:51,778 --> 00:08:52,272
金星?
80
00:08:53,601 --> 00:08:54,981
ウルツハントの賞金で
81
00:08:55,649 --> 00:08:57,942
俺は故郷のラドニッチャコロニーを
82
00:08:57,942 --> 00:09:00,881
買う!ん? え?は? 買う?
83
00:09:01,241 --> 00:09:07,501
コロニーを?ああ今は囚人しかやってこない美しい星を
84
00:09:07,751 --> 00:09:09,581
大勢の人が足を運ぶ
85
00:09:10,177 --> 00:09:11,381
そんな場所に変えるんだ
86
00:09:12,514 --> 00:09:15,298
そのためには人手がたくさんいるからね
87
00:09:25,981 --> 00:09:32,981
もうウルズハントってのに勝ったつもりかよん?悪いなうまくかねえと思うぜほうそれじゃあ仕方ないねああ今度はやるぞ
88
00:09:32,673 --> 00:09:38,549
今度会うときは、あんたは俺のライバンだ容赦はしないから、覚悟しとけよ、ウィス
89
00:09:38,549 --> 00:09:39,250
タリオ・アファム
90
00:09:40,001 --> 00:09:41,830
そっちこそな、ゴーキュッパ
91
00:09:44,610 --> 00:09:45,220
またな
92
00:09:46,820 --> 00:09:49,090
ゴーキュッパさんとその仲間たち
93
00:09:49,953 --> 00:09:52,899
海賊キンバルに騙され、手下として使わ
94
00:09:52,899 --> 00:09:54,019
れていた彼らは
95
00:09:54,625 --> 00:09:59,460
ウィスタリオさんの助言を手がかりにリングの所有権を取り戻し
96
00:10:00,514 --> 00:10:03,350
正式にウルズハントに参加することになりました
97
00:10:08,898 --> 00:10:10,134
それをきっかけに
98
00:10:28,846 --> 00:10:30,703
別の大切な出会いもあんたは
99
00:10:31,283 --> 00:10:32,423
キンバルの船にいた
100
00:10:35,703 --> 00:10:36,624
あんたをやめて
101
00:10:37,833 --> 00:10:38,854
私はカチュア
102
00:10:39,874 --> 00:10:41,624
カチュアイノーシーっていうの
103
00:10:57,176 --> 00:10:57,676
うう
104
00:11:13,953 --> 00:11:15,153
k 運
105
00:11:33,339 --> 00:11:37,624
てぃ運の自動防衛システムだ起動すると大量の無人攻撃機が出撃し
106
00:11:38,241 --> 00:11:39,884
敵を完璧に排除する
107
00:11:40,418 --> 00:11:42,524
厄災戦時代のシステム回
108
00:11:44,354 --> 00:11:45,293
復物は使うから
109
00:11:45,403 --> 00:11:47,274
手当たり次第らしいがな
110
00:11:51,833 --> 00:11:52,994
起動したのか
111
00:11:54,183 --> 00:11:55,303
送ると言ったろう
112
00:11:55,970 --> 00:11:57,063
一応言っておくが
113
00:11:57,114 --> 00:11:59,124
システムを止めようとしても無駄だ
114
00:12:01,193 --> 00:12:03,094
最初から捨てゴマってわけか
115
00:12:04,533 --> 00:12:05,774
また来るぞ
116
00:12:21,629 --> 00:12:25,344
また来るぞ助けてたんですよ助けられたばっかりじゃねえ
117
00:12:25,922 --> 00:12:28,193
次は俺らでおかしらを助けて カッコ
118
00:12:28,193 --> 00:12:29,193
つけてやろうぜって
119
00:12:29,653 --> 00:12:32,474
おかしらには 俺たちのパラダイスを
120
00:12:32,474 --> 00:12:33,774
作ってもらわねえと
121
00:13:11,937 --> 00:13:14,793
約束ですよよせバカ逃げたって言ったのに置
122
00:13:19,594 --> 00:13:20,514
いて逃げられるか
123
00:13:21,817 --> 00:13:25,378
ダメですよ 約束じゃないですか?
124
00:13:26,238 --> 00:13:27,148
おかしらは
125
00:13:36,840 --> 00:13:38,268
…な…なぜ…かしら…
126
00:13:39,278 --> 00:13:39,837
飲ます
127
00:14:05,881 --> 00:14:08,642
ライバル組織に所属していましたが
128
00:14:09,313 --> 00:14:13,581
上官に裏切られ、仲間を失ったレンジ
129
00:14:13,581 --> 00:14:14,601
ー・ダブリスコさん
130
00:14:16,241 --> 00:14:17,922
ウルズハントを降りる気はないよ
131
00:14:19,234 --> 00:14:21,432
俺はまだ夢を叶えてない
132
00:14:22,562 --> 00:14:23,481
ウルズハントは
133
00:14:24,129 --> 00:14:25,412
最大のチャンスなんだ
134
00:14:26,337 --> 00:14:28,851
例の国を作るって話か
135
00:14:29,662 --> 00:14:32,542
テメェ一人の夢のために仲間を犠牲
136
00:14:32,542 --> 00:14:33,341
にしようってのか!
137
00:14:33,953 --> 00:14:35,182
俺一人の夢じゃない
138
00:14:35,874 --> 00:14:36,961
みんなの夢だよ!
139
00:14:38,121 --> 00:14:40,201
ラドニッツァ・コロニーは今、どこの
140
00:14:40,201 --> 00:14:41,662
経済系にも属してない。
141
00:14:42,522 --> 00:14:45,822
だから、金星の人々はIDすら持っていない。
142
00:14:47,553 --> 00:14:50,011
つまり、何者でもないんだ。
143
00:14:51,553 --> 00:14:53,522
国があれば、居場所ができる。
144
00:14:54,370 --> 00:14:56,662
金星の民として胸を張れる。
145
00:14:57,474 --> 00:14:59,542
みんなが幸せになるための夢だ。
146
00:15:00,572 --> 00:15:03,471
ウルズハントの賞金で、俺はそれを叶えて
147
00:15:03,471 --> 00:15:03,892
みせる。
148
00:15:08,322 --> 00:15:09,889
自分自身の夢と…
149
00:15:10,529 --> 00:15:12,381
仲間の復讐を果たすため
150
00:15:14,142 --> 00:15:17,101
ウィスタリオさんと行動を共にすること
151
00:15:17,101 --> 00:15:17,861
になりました
152
00:15:53,953 --> 00:15:54,432
なんだい?
153
00:15:57,792 --> 00:15:59,652
わかったよ、すぐ行く
154
00:16:04,193 --> 00:16:04,932
なんだて
155
00:16:04,258 --> 00:16:05,498
なんだてめえは
156
00:16:05,658 --> 00:16:07,586
あたしはタマミ・ラコウ
157
00:16:08,225 --> 00:16:10,577
ラコウ海賊団の頭を張ってるもんだ
158
00:16:11,138 --> 00:16:15,618
俺はファウンドリングのゴーキュッパだ海賊が何の用だよ
159
00:16:16,354 --> 00:16:18,668
坊やたちがテイワズ戦績の貨物船
160
00:16:18,668 --> 00:16:20,567
を襲った証拠は上がってんだ
161
00:16:20,994 --> 00:16:22,847
そのけじめをつけさせに来た
162
00:16:24,158 --> 00:16:25,658
リングを所持する一人
163
00:16:26,177 --> 00:16:27,548
タマミ・ラコウさんは
164
00:16:28,097 --> 00:16:30,977
タービンズ三家のラコウ海賊団を率
165
00:16:30,977 --> 00:16:31,970
いるリーダー
166
00:16:35,745 --> 00:16:37,477
船とモビルスーツは勘弁してくれ
167
00:16:38,018 --> 00:16:40,317
ここが俺たちの家で必要なもんなんだ
168
00:16:41,158 --> 00:16:42,274
賠償金なら払う
169
00:16:42,677 --> 00:16:47,798
足りない分は後からでも必ずどうにかするからよ口では何度でも言えるよ
170
00:16:48,738 --> 00:16:51,457
口だけじゃねえってことは今から見せる
171
00:16:51,714 --> 00:16:53,658
指でも爪寄ってるかい?
172
00:16:55,682 --> 00:16:56,481
腕一本だ
173
00:16:59,042 --> 00:17:01,282
今ここでこの腕を切り落とす
174
00:17:01,793 --> 00:17:02,337
ゴーケット?
175
00:17:03,638 --> 00:17:05,698
それで俺の言葉を信じてくれ
176
00:17:11,394 --> 00:17:13,258
いいだろう やってみな
177
00:17:13,258 --> 00:17:14,337
今から!
178
00:17:18,451 --> 00:17:19,551
見たか、相子!
179
00:17:21,031 --> 00:17:24,372
具の持ち主よ、このロームザン様が一網
180
00:17:24,372 --> 00:17:25,051
打尽よ!
181
00:17:25,332 --> 00:17:27,551
そうだね、さすが兄ちゃんだ
182
00:17:27,882 --> 00:17:30,872
たく、連中がやりあった後で仕掛けり
183
00:17:30,872 --> 00:17:31,192
ゃいいって
184
00:17:32,332 --> 00:17:34,291
言ったか?兄ちゃん最高!
185
00:17:35,617 --> 00:17:37,872
ゴーキュッパさんの腕の運命にハラ
186
00:17:37,872 --> 00:17:43,672
ハラしましたが敵襲を受け、互いに背中を預けて戦った
187
00:17:43,672 --> 00:17:45,692
ことでひとまず和解
188
00:17:46,942 --> 00:17:48,521
ゴーキュッパさんたちは今後
189
00:17:48,942 --> 00:17:50,701
たまみさんの舌について
190
00:17:51,490 --> 00:17:53,902
商売の仕方を学ぶことになりました
191
00:17:57,122 --> 00:17:57,771
次は
192
00:17:57,218 --> 00:17:58,097
次は勝利
193
00:18:36,571 --> 00:18:38,672
ブルズハントの参加者の全員
194
00:18:38,832 --> 00:18:41,892
モビルスーツを乗りこなす 戦闘経験
195
00:18:41,892 --> 00:18:43,471
者ばかりとは限りません
196
00:18:44,417 --> 00:18:48,221
光蔵明洞さんは約300年前に起こったとさ
197
00:18:48,221 --> 00:18:51,342
れる 厄災戦について調べているトレジャーハ
198
00:18:51,342 --> 00:18:54,321
ンターああだ 少年
199
00:18:55,458 --> 00:18:58,011
少年のガンダムフレームなんだが
200
00:18:58,372 --> 00:19:03,862
ハジロバシ?ああ そのような名のガンダムフレームは 存在
201
00:19:03,862 --> 00:19:08,021
していないはずなんだえ?君の名は何だったかな?
202
00:19:09,031 --> 00:19:11,951
ウィスタリオアファム、ちゃんと覚えてよね
203
00:19:13,461 --> 00:19:15,809
それは君の本当の名前かな
204
00:19:17,461 --> 00:19:19,642
ハジロボシの本当の名を知ったとき
205
00:19:20,513 --> 00:19:23,721
君は君のままでいられなくなるかもしれないリ
206
00:19:28,172 --> 00:19:29,857
ョウさんのお話によれば
207
00:19:30,369 --> 00:19:32,546
リングの示すポイントはすべて
208
00:19:32,865 --> 00:19:38,771
セブンスターズのナナカモンが管理する厄災戦時代の遺跡や遺物であることが
209
00:19:38,771 --> 00:19:39,682
わかったです
210
00:19:42,306 --> 00:19:43,162
約材戦。
211
00:19:44,521 --> 00:19:47,842
私たち水崎案内人はウルズハントの
212
00:19:47,842 --> 00:19:51,541
主催者である我が主Nの指示のもと、
213
00:19:52,201 --> 00:19:57,461
リングを手にした参加者を導くための存在なのです
214
00:19:57,461 --> 00:20:00,061
が、ウルズハントは…
215
00:19:59,442 --> 00:20:01,082
ウルズハントの目的や
216
00:20:01,821 --> 00:20:04,902
集めるデータの正体については 一切
217
00:20:04,902 --> 00:20:06,082
知らされていません
218
00:20:07,201 --> 00:20:09,182
ウルズハントとセブンスターズ
219
00:20:09,862 --> 00:20:14,145
約材戦の関係 それらは本当なのでしょうか
220
00:20:16,066 --> 00:20:19,382
でも確かに ただの推測とは言い切れない
221
00:20:19,382 --> 00:20:20,662
ような出来事も
222
00:20:27,784 --> 00:20:36,963
そんなものが 我が九ジャン家の管理地内に…………そのような危険に 大切な部下たちを晒しておけるものか!
223
00:20:37,993 --> 00:20:39,193
直ちに調査は中止!
224
00:20:39,938 --> 00:20:42,233
速やかに撤収せよと 現地部隊に通
225
00:20:42,233 --> 00:20:42,713
達せよ!
226
00:20:44,074 --> 00:20:46,034
私が直接調査に出向くまで
227
00:20:46,713 --> 00:20:47,753
コロニーは封鎖だ!
228
00:20:50,018 --> 00:20:50,317
おい!
229
00:20:50,917 --> 00:20:52,998
リオク様からの指示で 直ちに撤収し
230
00:20:52,998 --> 00:20:55,397
ろとさえ? 撤収って?
231
00:20:56,097 --> 00:20:56,998
こいつはどうすんだ?
232
00:20:57,397 --> 00:20:58,557
このまま放っておくのか?
233
00:20:59,041 --> 00:21:01,730
仕方ないだろいう命令なんだよ
234
00:21:04,961 --> 00:21:07,647
さて そろそろ仕事に戻らないとな
235
00:21:09,218 --> 00:21:13,417
君と話せて楽しかったよああ 俺もだよ
236
00:21:17,523 --> 00:21:21,238
君と話せて楽しかったよああ 俺もだよふん さようなら
237
00:21:39,950 --> 00:21:43,190
このリング、ウルズハントの参加者?
238
00:21:45,057 --> 00:21:47,890
お前とは一度会いたいと思っていたぞ、ウィ
239
00:21:47,890 --> 00:21:48,865
スタリオアーファー
240
00:21:50,273 --> 00:21:51,039
一人で行けばいい
241
00:21:50,273 --> 00:21:55,019
一人でレンジタイを叩きのめしたガキがどれほどのものか興味があった
242
00:21:55,842 --> 00:21:57,057
だが失望したよ
243
00:21:57,559 --> 00:21:59,039
か、あんたがシクラーゼ
244
00:21:59,938 --> 00:22:02,740
夢に夢見るただのつまらんガキだった
245
00:22:02,740 --> 00:22:03,220
とはな
246
00:22:06,029 --> 00:22:08,066
さて、用も済んだな
247
00:22:09,329 --> 00:22:10,670
じゃあ、お別れだ
248
00:22:28,819 --> 00:22:32,258
本当に待ち構えていたのはモビルアーマー
249
00:22:33,377 --> 00:22:35,809
300年前に厄災戦を引き起こし
250
00:22:36,354 --> 00:22:40,019
人類を壊滅に追い込もうとした破壊兵
251
00:23:13,067 --> 00:23:14,210
器ですだこいつう
252
00:23:23,450 --> 00:23:25,349
まく制御できないパ
253
00:23:35,849 --> 00:23:36,450
ワーが上がった?
254
00:23:35,938 --> 00:23:36,746
が上がった
255
00:23:41,089 --> 00:23:42,036
マルコシアス
256
00:24:43,329 --> 00:24:47,137
戦いは激しい損傷を伴うものでした
257
00:24:53,250 --> 00:24:56,961
修復と整備のため、私たちは一旦
258
00:24:57,473 --> 00:25:00,092
近世のタドニッツァコロニーに戻
259
00:25:06,500 --> 00:25:12,642
ることにしましたほんとすげえけど、これってコロニーって言うのか?こんなの見たことねえぞ
260
00:25:13,473 --> 00:25:16,251
開放型のコロニーは私も初めてです
261
00:25:16,865 --> 00:25:19,571
地上とも閉鎖型のコロニーとも違う
262
00:25:21,890 --> 00:25:27,074
一見の価値がありますねほんと、すごーい
263
00:25:36,673 --> 00:25:39,612
ようこそ、ラドニッツアクドニーへ確
264
00:25:46,271 --> 00:25:51,152
かにすごい景色ですねずっとここにいて
265
00:25:50,210 --> 00:25:51,910
ずっとここにいたいって思える
266
00:25:52,865 --> 00:25:55,490
カチャーが痛いならずっといていいよ
267
00:25:56,865 --> 00:25:58,539
歓迎する あ
268
00:25:59,779 --> 00:26:01,839
もちろん仕事は手伝ってもらうけど
269
00:26:02,882 --> 00:26:03,713
これならさんも
270
00:26:05,309 --> 00:26:07,829
ウルズハントが終わったら n って人の
271
00:26:07,829 --> 00:26:09,930
ところへ帰っちゃうのかな いい
272
00:26:10,529 --> 00:26:12,049
ような予定は特に
273
00:26:13,026 --> 00:26:16,259
水崎案内人の役目はウルズハントが
274
00:26:16,259 --> 00:26:17,559
終了するまでです
275
00:26:17,559 --> 00:26:19,119
から だったら
276
00:26:19,650 --> 00:26:21,720
終わってからも俺を手伝ってくれないかな
277
00:26:25,218 --> 00:26:26,359
よろしいのですか?
278
00:26:26,759 --> 00:26:27,650
もちろん
279
00:26:27,960 --> 00:26:30,498
コルナルさんのお茶これからも飲みたいし
280
00:26:32,750 --> 00:26:33,538
グラーティアス
281
00:26:34,465 --> 00:26:35,329
嬉しいです
282
00:26:36,424 --> 00:26:38,039
ね、ガチアも
283
00:26:39,960 --> 00:26:40,279
そうだ
284
00:26:41,218 --> 00:26:42,400
ゴーキューパとレンジーも
285
00:26:42,913 --> 00:26:44,539
俺が賞金でコロニーを買ったら
286
00:26:44,539 --> 00:26:46,500
賞金は渡さないっつってんだろ
287
00:26:46,500 --> 00:26:48,589
俺は次でかよ
288
00:26:49,200 --> 00:26:50,440
ってんじゃねえぞ
289
00:26:51,150 --> 00:26:53,269
できたらいいんだけどね
290
00:27:06,569 --> 00:27:09,650
そのポイントの指示を待つ間、隠し持って
291
00:27:09,650 --> 00:27:12,369
いたモビルスーツに関してギャラルホル
292
00:27:12,369 --> 00:27:14,049
ンと一問着会ったり
293
00:27:16,162 --> 00:27:17,153
耳が痛いな
294
00:27:21,759 --> 00:27:24,299
ゴーキュッパさんがタマミさんの紹介
295
00:27:24,299 --> 00:27:27,759
でタービンズや憧れのテッカ団の方
296
00:27:27,759 --> 00:27:29,619
々と面会を果たしたり
297
00:27:36,034 --> 00:27:38,970
何度も攻撃を仕掛けてきた楽しいご兄弟
298
00:27:38,970 --> 00:27:42,529
と、ひょんなことから信頼関係が生まれたり
299
00:27:43,521 --> 00:27:45,470
小さな波風はありながらも
300
00:27:46,178 --> 00:27:58,049
穏やかな日々が続いていたのですがごめんよ、姉ちゃん!
301
00:27:58,509 --> 00:27:59,609
姉ちゃん!
302
00:28:08,769 --> 00:28:12,450
私たちを飲み込む その大きな渦は
303
00:28:13,922 --> 00:28:16,079
イスルギからの報告にも上がっていた
304
00:28:17,089 --> 00:28:19,150
アファム設備の責任者の名は
305
00:28:20,193 --> 00:28:21,289
ウィスタリオ・アファム
306
00:28:23,137 --> 00:28:23,900
偶然か
307
00:28:24,897 --> 00:28:25,569
もしくは
308
00:28:26,945 --> 00:28:29,026
その間にも少しずつ
309
00:28:29,538 --> 00:28:32,385
水面下で波紋を広げていたのでした
310
00:28:46,690 --> 00:28:48,829
キャラルホルンのスキップジャック級じゃ
311
00:28:48,829 --> 00:28:49,230
ねえか
312
00:28:49,922 --> 00:28:51,190
初めて見たぜ
313
00:28:54,529 --> 00:28:57,890
異種家のものよセブンスターズの?
314
00:29:00,609 --> 00:29:03,180
ヤッコさん モビルスーツまで出してきたぞ
315
00:29:03,279 --> 00:29:07,049
ロクなら… 数えるのも面倒だわ
316
00:29:07,160 --> 00:29:10,619
こっちの戦力で同行できる相手じゃねえ
317
00:29:10,753 --> 00:29:12,750
これは定戦命令に従うしか
318
00:29:18,609 --> 00:29:18,990
カチュア?
319
00:29:20,289 --> 00:29:30,433
あいつらに捕まるくらいなら…カチュア!そこの船 直ちに停止せよ
320
00:29:30,740 --> 00:29:33,109
指示に従えば手荒な真似はしない
321
00:29:34,114 --> 00:29:36,690
こちらはその船に乗船されている
322
00:29:37,089 --> 00:29:42,599
カチュア・イノシイという女性に用がある速やかにカチュア様を引き渡しても
323
00:29:42,599 --> 00:29:43,105
らいたい
324
00:29:43,137 --> 00:29:44,819
カチュア…様?
325
00:30:10,317 --> 00:30:13,602
あ? 石受けがなぜ?カツアが戦っても勝てないよ
326
00:30:14,344 --> 00:30:15,743
それでも捕まるくらいなら
327
00:30:16,693 --> 00:30:17,854
死んだほうがマシよ!
328
00:30:21,538 --> 00:30:23,223
そんなに嫌な連中なんだね
329
00:30:28,961 --> 00:30:29,314
分かった
330
00:30:31,173 --> 00:30:31,993
俺に任せて
331
00:30:37,884 --> 00:30:39,201
八度星で俺が行く
332
00:30:39,746 --> 00:30:42,763
イスタリオン…レンジー 用意して
333
00:30:43,329 --> 00:30:46,144
奴らの包囲を突破して この中域から離脱
334
00:30:46,144 --> 00:30:46,657
するよ
335
00:30:47,682 --> 00:30:49,554
ったく やるしかねえな
336
00:30:50,402 --> 00:30:54,134
忙しくなりますな準備をお手伝いします
337
00:30:54,721 --> 00:30:57,114
みんな、ありがとう
338
00:31:05,410 --> 00:31:06,667
大部隊を相手に
339
00:31:07,201 --> 00:31:09,567
絶対的に不利な状況ではありました
340
00:31:10,721 --> 00:31:12,167
動きがまるで違う
341
00:31:20,162 --> 00:31:21,508
間に合ったようだな
342
00:31:25,988 --> 00:31:26,877
行き止まりと
343
00:31:31,978 --> 00:31:33,758
名乗る人物の助けもあり
344
00:31:34,369 --> 00:31:36,647
どうにか離脱を果たすことができました
345
00:31:51,018 --> 00:31:52,097
皆ウロカのや
346
00:31:51,362 --> 00:31:52,329
ルロカの野心
347
00:31:54,018 --> 00:31:55,905
お前も気づいているのだろう
348
00:32:04,001 --> 00:32:05,190
4つを地
349
00:32:10,082 --> 00:32:13,400
球で起きたある事件により一周期の四
350
00:32:13,400 --> 00:32:22,549
次であった カルタ一周という方がなくなったです元投手は労令で残された時間はわずか
351
00:32:23,682 --> 00:32:26,529
後継者の選定に焦った一周期が目を
352
00:32:26,529 --> 00:32:29,289
つけたのが投手の落としだね
353
00:32:30,210 --> 00:32:31,210
価値はさんでした
354
00:32:33,509 --> 00:32:35,630
価値はは一周期に戻る気はないんだね
355
00:32:35,970 --> 00:32:37,009
戻るも何も!
356
00:32:37,529 --> 00:32:39,089
そこは私の家じゃないもの!
357
00:32:40,513 --> 00:32:46,529
お母さんはイシュウ家の使用人だったそこで私を見ごもったお母さんも
358
00:32:47,362 --> 00:32:49,240
父親だって人は…
359
00:32:49,240 --> 00:32:51,000
オロゾーキのように捨てたのよ!
360
00:32:51,746 --> 00:32:53,420
今さら迎えになんて…
361
00:32:54,018 --> 00:32:55,130
絶対に許せない!
362
00:32:56,150 --> 00:32:57,122
カチュアさん…
363
00:32:58,210 --> 00:33:00,549
みんなに迷惑はかけたくないけど…
364
00:33:01,250 --> 00:33:01,569
けど!
365
00:33:02,241 --> 00:33:02,630
分かった
366
00:33:04,354 --> 00:33:05,538
心配しなくていいよ
367
00:33:06,039 --> 00:33:08,539
カチュアは絶対にあいつらには渡さない
368
00:33:09,377 --> 00:33:09,986
ワーカー
369
00:33:12,039 --> 00:33:13,769
カチャーは大切な俺の仲間
370
00:33:14,460 --> 00:33:14,980
家族だ
371
00:33:26,419 --> 00:33:31,990
家族は誰にも渡さないが示した5番目のポイントですがウィスタリオさんが選んだのは
372
00:33:32,738 --> 00:33:33,970
追跡を避けるため
373
00:33:34,529 --> 00:33:41,698
そこへ向かわないという決断でしたイシュウケの包囲網をくぐり抜け
374
00:33:42,273 --> 00:33:43,329
追手をかわし
375
00:33:44,034 --> 00:33:48,759
逃げ続けた私たちでしたがとうとうその時が俺
376
00:33:53,559 --> 00:33:54,079
はワーカー
377
00:33:54,750 --> 00:33:58,465
一周決闘士となるお方の 純潔を…
378
00:33:59,079 --> 00:34:00,160
許す!
379
00:33:59,554 --> 00:34:00,369
許さん!
380
00:34:00,769 --> 00:34:02,529
もはや説得の時間は無駄!
381
00:34:04,001 --> 00:34:05,190
強行手段にて
382
00:34:05,849 --> 00:34:07,089
カチハ様を 奪回する!
383
00:34:08,001 --> 00:34:11,989
船の乗組員は 全員 排除せよ!
384
00:34:16,369 --> 00:34:17,429
ウィスタリオ・アハム
385
00:34:18,130 --> 00:34:19,369
もう一度警告する
386
00:34:20,320 --> 00:34:21,920
カチハ様を素直に渡せ!
387
00:34:27,489 --> 00:34:28,489
仲間の命を
388
00:34:29,090 --> 00:34:30,190
失うことになるぞ!
389
00:34:31,039 --> 00:34:31,820
いいのだな!
390
00:34:32,673 --> 00:34:33,619
いいわけないだろ!
391
00:34:35,554 --> 00:34:37,099
俺の仲間に手を出すな!
392
00:34:37,858 --> 00:34:39,329
貴様が招いたことだ!
393
00:34:40,001 --> 00:34:45,590
カーチャー様か、仲間の命か、どちらを選ぶ?みんな家族なんだ
394
00:34:45,590 --> 00:34:47,969
カーチャさん!そんなの選べるわけないだろ
395
00:34:48,769 --> 00:34:49,389
もう一度言う!
396
00:34:50,018 --> 00:34:51,530
俺の家族に手を出すな!
397
00:34:53,505 --> 00:34:54,650
愚か者め
398
00:34:57,090 --> 00:34:59,170
天界中の全部隊に告げる!
399
00:35:00,130 --> 00:35:02,489
総員直ちにこの者らを!やめて!
400
00:35:08,193 --> 00:35:13,012
誰も 動かないで!か、カチュア様!
401
00:35:14,242 --> 00:35:14,791
カチュア!
402
00:35:15,572 --> 00:35:16,052
何を!私!
403
00:35:17,722 --> 00:35:18,481
イシュウケに行く!
404
00:35:20,672 --> 00:35:21,791
だから もうやめて!
405
00:35:23,170 --> 00:35:24,472
何言ってんだよカチュア!
406
00:35:25,793 --> 00:35:26,202
ダメだ!
407
00:35:27,032 --> 00:35:28,291
そんなの俺が許さない!
408
00:35:31,458 --> 00:35:32,371
イスタリオ あり
409
00:35:34,952 --> 00:35:35,931
がとうう
410
00:35:37,271 --> 00:35:37,592
ちのこと
411
00:35:38,465 --> 00:35:39,731
最後まで守ってくれて
412
00:35:41,697 --> 00:35:42,978
すごく嬉しかったよ
413
00:35:43,581 --> 00:35:45,742
もう、死んじゃってもいいくらい
414
00:35:47,791 --> 00:35:51,021
だから、交代
415
00:35:52,452 --> 00:35:59,452
すごく嬉しかったよもう 死んじゃってもいいくらいだから 交代今度は私がイスタリオとみんなを守る番だって家
416
00:36:01,378 --> 00:36:01,791
族じゃない?
417
00:36:11,831 --> 00:36:12,632
家族のため
418
00:36:13,972 --> 00:36:17,231
言ってカチュアさんは私たちの前から去
419
00:36:17,231 --> 00:36:18,032
っていきました
420
00:36:20,769 --> 00:36:22,614
私たちの思いは一つ
421
00:36:23,617 --> 00:36:25,282
カチュアさんを取り戻したい
422
00:36:26,353 --> 00:36:29,443
そのためには、カチュアさんの居場所を探ら
423
00:36:29,443 --> 00:36:30,423
なくてはなりません
424
00:36:31,842 --> 00:36:34,693
様々な情報を集めて分かったことは
425
00:36:38,014 --> 00:36:41,074
カチュアさんの処遇をめぐって、今の一
426
00:36:41,074 --> 00:36:44,284
周家は二つに割れ、争っているということ
427
00:36:47,184 --> 00:36:49,244
カチュアさんを連れ去ったロンドブロン
428
00:36:49,244 --> 00:36:50,364
を討伐するため
429
00:36:51,074 --> 00:36:54,043
敵対する一周家の一派が雇った人物が
430
00:36:55,054 --> 00:36:56,614
シクラーゼ・マイヤーだということ
431
00:37:03,664 --> 00:37:05,943
位置情報を掴んだシクラーゼ・マイ
432
00:37:05,943 --> 00:37:07,523
ヤーの船を追っていけば
433
00:37:08,322 --> 00:37:09,744
その先にきっと価値はさせる
434
00:37:09,128 --> 00:37:10,668
トカチュアさんがいるはず
435
00:37:12,257 --> 00:37:13,362
進路は決まりました
436
00:37:17,657 --> 00:37:20,818
なるほど 確かに腕は立つその髪もらうぞ!
437
00:37:21,418 --> 00:37:23,137
まずは挨拶代わりに!
438
00:37:42,626 --> 00:37:43,612
眠れないのですか?
439
00:37:44,652 --> 00:37:45,251
カレナルさん!
440
00:37:48,942 --> 00:37:53,472
ごめんねえ?ウルズハントを途中で投げ出すような
441
00:37:53,472 --> 00:37:54,722
ことになっちゃったからさ
442
00:37:59,351 --> 00:38:07,871
カチュアさんを助けたいのは私も一緒ですからそれにウルズハントも負けたと決まった
443
00:38:07,871 --> 00:38:08,911
わけではありません
444
00:38:09,858 --> 00:38:12,692
カチュアさんを助けた後でもきっと挽回
445
00:38:12,692 --> 00:38:13,211
できます
446
00:38:13,211 --> 00:38:16,001
うん、そうだね
447
00:38:18,050 --> 00:38:20,231
カチュアさんを必ず取り戻しましょう
448
00:38:21,697 --> 00:38:23,762
必ず だからさ
449
00:38:27,873 --> 00:38:29,081
それまでコルナルさんに
450
00:38:29,666 --> 00:38:31,266
このリングを預かって欲しいんだ
451
00:38:34,791 --> 00:38:35,391
わかりました
452
00:38:39,032 --> 00:38:40,992
カチュアさんを取り戻すまで 大
453
00:38:41,842 --> 00:38:43,342
切にお預かりいたします
454
00:38:44,322 --> 00:38:44,681
ありがとう
455
00:38:48,130 --> 00:38:49,632
おい 爺さんたちよ
456
00:38:50,351 --> 00:38:51,791
盗み聞きは良くねえぞ
457
00:38:52,061 --> 00:38:54,972
だったらお前さんも ささと部屋に戻った
458
00:38:54,972 --> 00:38:55,552
らどうだ?
459
00:38:56,362 --> 00:39:02,621
体を休めておくようにと 若も気遣っていただろう目が冴えちまだよ
460
00:39:03,585 --> 00:39:05,981
シクラーゼが絡んでるって聞いてからずっと
461
00:39:07,501 --> 00:39:08,362
アンディとビト
462
00:39:09,442 --> 00:39:15,981
二人の顔が頭に思い浮かんで離れねえんだわしらはお嬢ちゃんを助けに行くんだぞ
463
00:39:16,052 --> 00:39:17,954
それを忘れとらんか
464
00:39:18,978 --> 00:39:21,172
朦朧したじいさんたちと一緒にすんな
465
00:39:22,032 --> 00:39:23,431
もちろん覚えてる
466
00:39:24,097 --> 00:39:24,871
だけどな
467
00:39:25,601 --> 00:39:27,052
奴を前にしたら
468
00:39:27,873 --> 00:39:33,452
仇を討ちたい気持ちが爆発しちまいなんだその男との因縁は?
469
00:39:33,889 --> 00:39:35,297
お前 個人の事情だ
470
00:39:36,481 --> 00:39:38,114
裸討ちをやめろとは言わん
471
00:39:39,329 --> 00:39:42,338
ジュウソウ…きっとワカならおっしゃる
472
00:39:43,106 --> 00:39:44,592
あいつはかもな
473
00:39:45,601 --> 00:39:52,492
敵だった俺を助けて 自分の船に乗せちまだその上 夢の手伝いまでかかってくる
474
00:39:51,233 --> 00:39:53,974
お前の手伝いまでさせようってん だからほ
475
00:39:53,974 --> 00:39:55,574
んとわからねえやつだよ
476
00:39:56,610 --> 00:39:59,914
でもあいつの描く夢なら不思議 とこの目で
477
00:39:59,914 --> 00:40:01,804
見届けてえと思っちまう
478
00:40:03,393 --> 00:40:10,284
だがその前に肩をつけてんだシクラ ゼとはだったらつけてくるといい
479
00:40:11,425 --> 00:40:13,346
ただし死んではならんぞ
480
00:40:13,889 --> 00:40:15,293
ああわかってる
481
00:40:16,641 --> 00:40:19,704
お前は今後の金星を担う貴重な 労
482
00:40:19,704 --> 00:40:21,184
働力でもあるのだからな
483
00:40:23,554 --> 00:40:24,884
若が悲しまれる
484
00:40:26,561 --> 00:40:29,534
死ぬつもりはねーしもう誰も死なせ
485
00:40:29,534 --> 00:40:32,704
るつもりもねーよ ここでやり残した
486
00:40:32,704 --> 00:40:34,043
ことを全部片付けて
487
00:40:34,945 --> 00:40:39,034
こっから先は前に進むだけだ その言葉
488
00:40:39,034 --> 00:40:40,974
夢夢を忘れるな
489
00:40:41,253 --> 00:40:50,923
じいさんたちより先に死ねるかって おかしなもんが見えてきたぞおかしいのはお
490
00:40:50,923 --> 00:40:53,824
前さんの顔だけで間に合ってるんだがほとん
491
00:40:53,824 --> 00:40:54,184
ど同じ
492
00:40:56,545 --> 00:40:58,369
あれや 追ってた船だな
493
00:40:58,882 --> 00:41:00,226
シクラゼに追いついたのか
494
00:41:01,250 --> 00:41:02,643
和歌を呼んできましょう
495
00:41:07,938 --> 00:41:09,943
何なんだ この場所は
496
00:41:20,961 --> 00:41:22,630
ベイハブリアクターを利用した
497
00:41:23,150 --> 00:41:25,480
旧式の送電システムなのだです
498
00:41:26,818 --> 00:41:28,737
カチュアさんを連れたロンドブロン
499
00:41:29,601 --> 00:41:35,239
それを追うシクラーゼ・マイヤーの部隊さらにそれを追うミスタリオさんと仲
500
00:41:35,239 --> 00:41:36,000
間たち
501
00:41:36,929 --> 00:41:37,489
いよいよ
502
00:41:50,711 --> 00:41:53,139
決戦です光!ん?どれどれ?ほいっと
503
00:41:54,146 --> 00:41:55,000
モビルスーツか!
504
00:41:57,153 --> 00:41:58,159
シクラーゼも出てる!
505
00:41:58,849 --> 00:42:00,070
カチュアたちに追いついたんだ
506
00:42:00,994 --> 00:42:02,320
俺たちも出るよ!レンジ!
507
00:42:09,980 --> 00:42:11,989
必ずカチュアを連れて帰ってくる
508
00:43:17,420 --> 00:43:18,619
アスモデウスリ
509
00:43:19,449 --> 00:43:19,969
ュアンフォム
510
00:43:20,469 --> 00:43:21,090
ハジノボシ
511
00:43:21,750 --> 00:43:22,849
レルド生
512
00:43:41,219 --> 00:43:44,219
きた理由は補給の他にもう一つ
513
00:43:45,634 --> 00:43:48,239
異種家に代々伝わるモビルスーツを
514
00:43:48,239 --> 00:43:49,762
手に入れるためだったようです
515
00:44:06,989 --> 00:44:08,110
胃の程を吸え
516
00:45:23,222 --> 00:45:27,362
どうだ?到着しました 作業を開始します
517
00:45:27,681 --> 00:45:28,641
任せたぞ
518
00:45:29,702 --> 00:45:30,202
来たか
519
00:45:31,302 --> 00:45:33,954
俺たちはうるさいハエの相手だ
520
00:45:34,552 --> 00:45:42,512
はーいよぉ 会いたかったぜ
521
00:45:43,172 --> 00:45:44,231
仕倒せ!
522
00:45:46,273 --> 00:45:47,617
まだ生きていたか?
523
00:45:48,130 --> 00:45:49,597
レンジー・ダブリスコ
524
00:45:49,757 --> 00:45:52,297
責めえだけは許さねえ!
525
00:45:52,737 --> 00:45:56,378
アンディとビトの仇 ここで撃たせても
526
00:45:56,378 --> 00:45:56,797
らうぜ!
527
00:47:32,269 --> 00:47:32,994
そろそろか
528
00:47:38,789 --> 00:47:41,289
バッジは役目を果たしたようだな
529
00:47:41,920 --> 00:47:48,150
そりゃあ私らは優秀ですから責命の仕業か!
530
00:47:50,786 --> 00:47:53,070
完全なる自由の始まりだ
531
00:48:07,195 --> 00:48:08,909
どうなってんだ!ナル様!
532
00:48:13,730 --> 00:48:14,264
それを
533
00:48:14,753 --> 00:48:15,853
リングが
534
00:48:16,994 --> 00:48:18,793
データを書き込んでいる
535
00:48:20,449 --> 00:48:24,693
ワタトスクはイシュウケユカリの場所やはりここが
536
00:48:25,570 --> 00:48:27,574
6番目のポイントだったようだね
537
00:48:28,554 --> 00:48:30,210
でもなぜ今になって
538
00:48:39,731 --> 00:48:42,652
ロンド隊長はどうした連絡がつきません
539
00:48:44,065 --> 00:48:45,025
イスタリオン
540
00:48:50,791 --> 00:48:51,311
カチュア
541
00:48:53,025 --> 00:48:53,371
ロンド
542
00:49:10,791 --> 00:49:12,791
何度6兵器 キュッサイスじゃ
543
00:49:44,065 --> 00:49:45,032
目覚めたんだ
544
00:49:58,518 --> 00:50:01,090
モビルアーマーがこれモビルアーマー?
545
00:50:01,697 --> 00:50:02,242
これが
546
00:50:02,626 --> 00:50:03,922
こんなに巨大なのか
547
00:50:04,418 --> 00:50:05,186
すまねえ
548
00:50:05,346 --> 00:50:06,922
シクラーゼのお気見上げだ
549
00:50:07,746 --> 00:50:08,262
どうすんだ
550
00:50:08,262 --> 00:50:09,378
うるさいよ
551
00:50:11,742 --> 00:50:13,041
カチュアはこの先にいる
552
00:50:14,018 --> 00:50:16,291
お前が邪魔をするって言うなら捨
553
00:50:18,242 --> 00:50:19,501
て先へ進むだけだ
554
00:50:36,813 --> 00:50:40,293
かつて戦った残骸とは違い、完全な
555
00:50:41,442 --> 00:50:44,083
その破壊力は凄ましいものでしたウ
556
00:50:45,393 --> 00:50:47,773
ルスハントのお仲間たちも次々と駆
557
00:50:47,773 --> 00:50:48,193
けつけ
558
00:50:49,186 --> 00:50:51,164
命がけの戦いとなりましたが
559
00:51:13,297 --> 00:51:13,737
させたね
560
00:52:14,469 --> 00:52:17,929
決め手となったのはやはり、またしても発動
561
00:52:17,929 --> 00:52:18,250
した、
562
00:52:18,949 --> 00:52:21,269
はじろぼしの不可解なパワーアップ
563
00:52:21,269 --> 00:52:22,150
だったようです。
564
00:52:37,851 --> 00:52:38,481
俺
565
00:53:22,001 --> 00:53:24,442
が探し求めた自由ではなかったか
566
00:53:40,001 --> 00:53:41,041
が流されています
567
00:53:41,041 --> 00:53:45,362
このままでは雷の泳ぎの中にここ
568
00:54:28,112 --> 00:54:29,391
であと16000
569
00:54:30,112 --> 00:54:30,911
少しだ
570
00:55:00,865 --> 00:55:03,713
ランチの信号… 消失…
571
00:55:04,297 --> 00:55:07,297
くっ…乱地の信号…消失…間に合わなかった…
572
00:56:00,094 --> 00:56:05,666
危険な場所でも追いかけてくるんだもの だからイスタリオのところに帰らなきゃって
573
00:56:12,940 --> 00:56:13,449
カチュア!
574
00:56:13,980 --> 00:56:15,099
俺と幸せに!
575
00:56:37,570 --> 00:56:38,670
チュアさんが…
576
00:56:41,230 --> 00:56:42,590
愚子たちはまた一
577
00:56:43,429 --> 00:56:44,150
つになりました
578
00:56:54,389 --> 00:56:55,050
何してたの?
579
00:56:56,219 --> 00:56:59,400
書き溜めた日誌を読み返していたところです
580
00:57:01,610 --> 00:57:02,989
ねぇ、ちょっと出ない?
581
00:57:08,710 --> 00:57:10,050
何を望むのでしょう?
582
00:57:11,650 --> 00:57:14,750
昨日までの日常の中に突然
583
00:57:15,362 --> 00:57:18,530
思いがけない運命の扉が現れたとき
584
00:57:19,777 --> 00:57:24,679
人生を、未来を、全てを変えてしまうほどの
585
00:57:24,438 --> 00:57:27,873
本当の光が、その先に見えたとき
586
00:57:24,679 --> 00:57:25,199
光が
587
00:57:29,889 --> 00:57:41,197
未だ誰も手にしていない賞金一千億メリアですが、巨満の富にも買い難い宝がきっとそこにあると
588
00:57:42,867 --> 00:57:46,402
かけがえのない出会いという宝が
589
00:57:46,708 --> 00:57:53,978
これは、銀星に戻って落ち着いたらお返しし
590
00:57:53,978 --> 00:57:55,038
ようと思っていました
591
00:57:55,809 --> 00:57:57,697
あれ以来反応はないのよね
592
00:58:02,978 --> 00:58:06,188
水崎案内人の私のところに連絡がありました
593
00:58:07,228 --> 00:58:11,878
じゃあ、まだウルズハントは続いているですから
594
00:58:15,896 --> 00:58:16,795
私も?
595
00:58:17,215 --> 00:58:19,115
えへっカチュア、早く!
596
00:58:24,036 --> 00:58:27,576
ウルズハントに勝利して、夢を叶える!
597
00:58:31,873 --> 00:58:32,335
必ず!
598
00:58:35,905 --> 00:58:37,179
ナジェズだ
599
00:58:38,081 --> 00:58:41,469
財布の鍵の在り処は 判明したか?
600
00:58:41,969 --> 00:58:46,849
はい、我が主ですが示されたのは座標ではなく
601
00:58:47,842 --> 00:58:49,349
固有周波数でした
602
00:58:50,690 --> 00:58:51,889
やはりな
603
00:58:52,577 --> 00:58:53,889
いずれにせよ
604
00:58:54,690 --> 00:58:57,186
これでウルズハントも終わる
605
00:59:02,561 --> 00:59:03,550
時期到来
606
01:04:13,077 --> 01:04:15,248
頭はカロニー寄りがするね
607
01:04:15,554 --> 01:04:18,777
鉄火弾がまたでっかくなっちまうな
608
01:04:27,925 --> 01:04:30,876
お前とグシオンが控えてるからこそ
609
01:04:31,521 --> 01:04:33,306
三日月は無茶で減るんだ
610
01:04:34,945 --> 01:04:35,635
それに
611
01:04:36,865 --> 01:04:38,146
もう終わりだ
612
01:05:08,994 --> 01:05:10,016
やっちまえ
613
01:05:47,266 --> 01:05:54,244
当然ださてそちらのご指定通り
614
01:05:55,137 --> 01:05:56,865
2対1のハンデゼン
615
01:05:58,146 --> 01:06:05,443
文句はないでしょうね分かってるおい固定はしっかりね
616
01:06:06,224 --> 01:06:07,923
あとは全部戻ってから
617
01:06:08,545 --> 01:06:10,724
細かいものはまとめてベルトで締めて
618
01:06:11,681 --> 01:06:18,443
急がないと朝になっちゃうよああ助けてい
619
01:06:20,583 --> 01:06:25,083
ってー負けたからって何も殺さなくても
620
01:06:25,538 --> 01:06:28,563
あいつらモビルスーツの戦闘じゃ 結構名
621
01:06:28,563 --> 01:06:30,083
の通った奴らだったんだろ
622
01:06:31,559 --> 01:06:33,423
けど ヒューマンデグリだ
623
01:06:34,818 --> 01:06:36,753
負けたらああなるひ
624
01:06:38,483 --> 01:06:39,503
でえもんだ
625
01:06:42,273 --> 01:06:43,554
もう大概だがな
626
01:06:44,353 --> 01:06:45,114
まだやれる
627
01:06:45,985 --> 01:06:48,253
おめえがよくったって バルバトスが悲
628
01:06:48,253 --> 01:06:49,244
鳴上げてんだよ
629
01:06:49,784 --> 01:06:50,393
ヤマギ!
630
01:06:50,882 --> 01:06:52,173
テイワズに連絡しとけ!
631
01:06:52,893 --> 01:06:55,454
こいつを再生に送るだんどり!まだいい!
632
01:06:58,353 --> 01:06:59,414
まだいいし
633
01:07:00,474 --> 01:07:01,273
なくていいの?
634
01:07:04,577 --> 01:07:05,253
いいってよ
635
01:07:09,634 --> 01:07:11,813
また武装だけ送ってもらうか
636
01:07:12,449 --> 01:07:18,793
今度こそもっとマシなのを 送れって言っといておめえの太刀ってやつの 戦闘データ
637
01:07:18,793 --> 01:07:20,833
を手渡すが面白がっててよ
638
01:07:21,666 --> 01:07:23,713
あれしか送ってこねぇのよ
639
01:07:24,434 --> 01:07:26,914
それに今のバルバトスじゃ
640
01:07:27,043 --> 01:07:30,054
デケェメースなんぞ振り回したら バラ
641
01:07:30,054 --> 01:07:31,266
バラになっちまうぞ
642
01:07:34,193 --> 01:07:35,634
ではそれにサインを
643
01:07:49,186 --> 01:07:49,887
これでいいか?
644
01:07:51,608 --> 01:07:56,708
はい、問題ありませんよし、交渉成立だな
645
01:07:57,538 --> 01:08:00,378
そちらの鉱山労働者は 今後、うちの参
646
01:08:00,378 --> 01:08:01,442
加で働いてもらう
647
01:08:02,498 --> 01:08:08,318
テッカダンさん、 調子がいいのは何よりですがねいつまでも
648
01:08:09,186 --> 01:08:12,297
こんな商売が 続くと思わない方がいいです
649
01:08:12,297 --> 01:08:12,557
よ
650
01:08:17,729 --> 01:08:20,225
言われなくても分かってるっつうの
651
01:08:21,793 --> 01:08:29,485
負け犬には思う存分吠えさしとけよなあ三日月
652
01:08:30,402 --> 01:08:35,649
おかわりする?あ、あれ、なんだああいや、忙しそうだな
653
01:08:35,725 --> 01:08:36,826
ああ、いや
654
01:08:37,634 --> 01:08:39,225
ちょっとお嬢さんからの宿題が
655
01:08:40,805 --> 01:08:41,546
やっべ!
656
01:08:41,966 --> 01:08:42,826
もう約束の
657
01:08:42,855 --> 01:08:44,905
パン!パン!後で食う!
658
01:08:45,326 --> 01:08:45,886
団長!
659
01:08:46,426 --> 01:08:50,095
なんだよ!ー穴開いてます
660
01:08:51,006 --> 01:08:52,485
ケツに…なっ!
661
01:08:52,845 --> 01:08:54,305
あ、すぐ縫うよ
662
01:08:54,475 --> 01:08:56,996
出しておいてくれたら…いや、大丈夫
663
01:08:57,855 --> 01:08:58,666
急いでるんだな
664
01:09:01,601 --> 01:09:02,275
ほんと
665
01:09:02,850 --> 01:09:06,536
言われなくても分かってんだよな オルガももうケツの穴?
666
01:09:07,521 --> 01:09:08,775
商売だよ商売!
667
01:09:09,442 --> 01:09:11,655
今のまんまじゃ続かねぇってやつか?
668
01:09:12,515 --> 01:09:15,216
続くようにオルガは努力してる
669
01:09:15,713 --> 01:09:18,775
なぁ!ケツの穴に気が付かねぇほどな!
670
01:09:19,395 --> 01:09:20,496
分かってるよ
671
01:09:23,010 --> 01:09:24,935
あいつが俺たちの代表として
672
01:09:25,456 --> 01:09:27,676
慣れない商売頑張ってるってことはな
673
01:09:29,956 --> 01:09:33,216
けど俺たちの代表にあんな穴空いてちゃ か
674
01:09:33,216 --> 01:09:34,355
っこつかねえよな
675
01:09:35,297 --> 01:09:36,055
そうだ!
676
01:09:36,536 --> 01:09:37,756
いいこと思いついたぞ!
677
01:09:38,355 --> 01:09:38,876
いいこと?
678
01:09:41,394 --> 01:09:42,373
驚きました
679
01:09:43,457 --> 01:09:48,984
ところどころ問題はありますが理解できているようです
680
01:09:49,826 --> 01:09:52,554
ちゃんとお渡しした資料に目を通したのですね
681
01:09:53,345 --> 01:09:55,854
読めって言ったのはあんただぞお嬢さん
682
01:09:56,578 --> 01:09:58,014
それにおい
683
01:09:59,194 --> 01:10:04,434
だいぶ上達しましたねサインが決まってね
684
01:10:04,434 --> 01:10:06,694
えと舐められるって教えてくれたのもあん
685
01:10:06,694 --> 01:10:07,073
ただろ
686
01:10:08,738 --> 01:10:11,274
なんで正式な契約書には手書きのサイ
687
01:10:11,274 --> 01:10:12,413
ンが必要なんだよ
688
01:10:12,898 --> 01:10:18,823
こちとらペンなんて 持ったこともなかったのにでも もうこんなに素敵なサインが書ける
689
01:10:22,533 --> 01:10:27,213
さすがです 団長ああいや もういい時間だな
690
01:10:27,213 --> 01:10:28,449
軽く 飯でもいいよ
691
01:10:29,003 --> 01:10:36,293
ああ いいぞ 入ってくれ 団長用事終わったら 食堂に来てくれってみ
692
01:10:36,293 --> 01:10:36,770
んなが
693
01:10:48,333 --> 01:10:48,774
俺に?
694
01:10:49,333 --> 01:10:55,963
俺らからのプレゼントだ俺ら?ああ!まあ、こまけこといじゃねえか
695
01:10:56,083 --> 01:11:03,224
素敵なスーツ着てみてくださいよおお
696
01:11:17,018 --> 01:11:20,257
お似合いですよ頭良さに見える
697
01:11:30,170 --> 01:11:35,170
確かにサイズもぴったりだな強確かにどうにも落ち着かねえなけどありがとな
698
01:11:36,337 --> 01:11:36,837
へへ
699
01:11:38,957 --> 01:11:42,707
ちょっと回ってみろよかネ
700
01:11:50,970 --> 01:11:53,828
ちょっと回ってみろよえ?か?ネクタイって
701
01:11:53,154 --> 01:11:56,822
ネクタイってこれでいいんだっけ 確かにど
702
01:11:56,822 --> 01:11:58,018
こか違うような
703
01:11:58,141 --> 01:11:59,601
うーんじゃなかったっけ
704
01:11:59,962 --> 01:12:02,021
馬鹿 シノウ 何やってんの
705
01:12:03,122 --> 01:12:04,502
だっせえな
706
01:12:04,641 --> 01:12:07,810
どれどれ 俺に見せてみろ似合ってるな
707
01:12:09,641 --> 01:12:11,192
オルガの新しい武器だ
708
01:12:12,706 --> 01:12:14,594
お前にも必要なんじゃねえか
709
01:12:16,582 --> 01:12:17,841
たまには頼れよ
710
01:12:19,586 --> 01:12:21,981
それともそんなに頼りねえか
711
01:12:24,322 --> 01:12:24,851
どうかな
712
01:12:26,952 --> 01:12:31,341
ねえ団長 それ着るんならもうこれいらないだ
713
01:12:30,742 --> 01:12:31,561
これいらないだろ?
714
01:12:31,341 --> 01:12:31,481
ろ
715
01:12:32,162 --> 01:12:33,582
これ、俺にくれよ!
716
01:12:34,082 --> 01:12:35,761
お前にはまだ早えよ
717
01:12:37,761 --> 01:12:40,181
まあ、もうちょっとでかくなったわな
718
01:12:43,042 --> 01:12:46,792
戦場で俺の背中を預けられるのは、秋広
719
01:12:46,792 --> 01:12:47,212
だけだよ
720
01:12:51,137 --> 01:13:01,890
ん とうとうこいつを再生に持っていくことにしたんだってなぁ
721
01:13:03,234 --> 01:13:10,884
秋広が任せろってかこれにも新兵器があるしなぁ
722
01:13:12,283 --> 01:13:13,154
こっちは大丈夫だ
723
01:13:15,137 --> 01:13:15,514
それに
724
01:13:16,373 --> 01:13:19,814
向で体はずの連中に直接言いたいことも
725
01:13:19,814 --> 01:13:20,274
あるしね
726
01:13:21,673 --> 01:13:22,694
不満でもあるのか
727
01:13:25,537 --> 01:13:28,354
もうたちとかいう面倒くさいのはざりだ
728
01:13:32,609 --> 01:13:38,444
集団戦には使えないし第一オルガの行く道を開くには
729
01:13:39,073 --> 01:13:46,904
あれじゃ足りないかオルガが目指す
730
01:13:47,457 --> 01:13:48,770
その場所を見るために
731
01:13:50,658 --> 01:13:51,586
俺はこれからも
732
01:13:52,322 --> 01:13:54,323
全部を出し尽くさなきゃならないから
733
01:13:57,274 --> 01:13:58,242
見せてやるよ
734
01:13:59,394 --> 01:14:00,386
いろんなものを
735
01:14:01,154 --> 01:14:02,144
お前らみんなにな
56978