All language subtitles for Cape.Fear.S01E07.720p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,012 --> 00:00:14,056 Don't you fucking move. 2 00:00:16,265 --> 00:00:18,936 - Nat, where'd your brother go? - He's across the street. 3 00:00:19,436 --> 00:00:20,938 No! No, no, no, no, no. I'll go. 4 00:00:21,021 --> 00:00:22,523 You go upstairs, my closet. 5 00:00:22,606 --> 00:00:23,815 The code is Nat's birthday. 6 00:00:23,899 --> 00:00:25,150 Natalie, call the police. 7 00:00:35,244 --> 00:00:36,912 Here. 8 00:00:38,163 --> 00:00:39,873 She moves, shoot her. 9 00:00:42,292 --> 00:00:43,377 Don't. 10 00:00:51,885 --> 00:00:53,846 What would you like to do tomorrow? 11 00:00:55,013 --> 00:00:56,181 Anything you want. 12 00:00:58,725 --> 00:01:00,018 Can we go fishing again? 13 00:01:01,019 --> 00:01:03,105 I just want to spend time with you. 14 00:01:03,188 --> 00:01:05,190 Of course. 15 00:01:08,402 --> 00:01:09,778 You're with me now. 16 00:01:13,240 --> 00:01:14,449 You're my son. 17 00:01:20,873 --> 00:01:22,291 What is that? 18 00:01:22,374 --> 00:01:25,961 It's a Wi-Fi jammer. She must have used it to get past the alarms. 19 00:01:26,044 --> 00:01:27,254 How do you know that? 20 00:01:27,337 --> 00:01:29,381 Oh, you didn't tell your mom about our date? 21 00:01:34,219 --> 00:01:35,470 Nat, are they coming? 22 00:01:35,554 --> 00:01:36,889 Do you even know how to use a gun? 23 00:01:36,972 --> 00:01:38,265 Shut your fucking mouth! 24 00:01:39,349 --> 00:01:41,101 You really wanna shoot me, don't you? 25 00:01:41,685 --> 00:01:42,853 Sit back down. 26 00:01:49,193 --> 00:01:50,694 You can't do it. 27 00:01:53,155 --> 00:01:55,908 God! Fuck you! 28 00:01:57,242 --> 00:01:58,827 - It's okay. - Fuck you! 29 00:02:02,247 --> 00:02:04,416 Zack! 30 00:02:04,499 --> 00:02:06,668 What does this guy want? 31 00:02:06,752 --> 00:02:07,753 - Zack! - It's okay. 32 00:02:15,010 --> 00:02:16,470 Zack! Where is he? 33 00:02:16,970 --> 00:02:18,430 - Oh, God. - He was terrified. 34 00:02:18,514 --> 00:02:19,806 You stay the fuck away! 35 00:02:19,890 --> 00:02:20,891 Hey! 36 00:02:21,433 --> 00:02:22,893 Leave my dad alone. 37 00:02:22,976 --> 00:02:24,686 - Oh, stop it. Son, get out. - No. 38 00:02:24,770 --> 00:02:26,688 - No. I'm not leaving. - We're leaving. No, we're leaving! 39 00:02:26,772 --> 00:02:28,857 - You're hurting him. You're hurting him! - Dad! 40 00:02:28,941 --> 00:02:29,942 No! No, para! 41 00:02:30,025 --> 00:02:32,069 - You are hurting him! He's only a boy! - No. Stop. Stop. 42 00:02:32,152 --> 00:02:33,529 - You're coming home. - No, I'm not. 43 00:02:33,612 --> 00:02:35,030 - Tom! You're hurting him. - Yes, you are. 44 00:02:35,113 --> 00:02:36,448 - No. Dad. - He's only a boy! 45 00:02:36,532 --> 00:02:38,450 You can't let him take me back. Oh, shit. 46 00:02:38,534 --> 00:02:40,077 He's not your son anymore, Tom. 47 00:02:40,160 --> 00:02:41,370 He's my son. 48 00:02:50,420 --> 00:02:53,090 Come here. 49 00:03:01,807 --> 00:03:04,977 Tom, stop! You're gonna kill him! 50 00:03:09,106 --> 00:03:10,315 He has a knife! 51 00:03:11,608 --> 00:03:12,693 Oh, my God. 52 00:03:15,612 --> 00:03:19,157 Dad. It's gonna be okay, Dad. 53 00:03:21,493 --> 00:03:22,494 You're gonna be okay. 54 00:04:36,944 --> 00:04:39,988 - Did you have to assault the guy? - The guy who kidnapped my son? 55 00:04:40,072 --> 00:04:42,658 The guy whose daughter was living in the fucking walls of our house? 56 00:04:42,741 --> 00:04:43,784 That guy? Come on, man. 57 00:04:43,867 --> 00:04:45,661 Yeah, well, at least he's not pressing charges. 58 00:04:45,744 --> 00:04:48,205 Yeah, so he can look like the bigger man. He loves this. 59 00:04:48,288 --> 00:04:50,791 So what'd you tell the cops about the shotgun hole in your wall? 60 00:04:50,874 --> 00:04:53,710 I told them the truth. That he drugged us and there was an accident. 61 00:04:55,504 --> 00:04:56,880 You know, 62 00:04:56,964 --> 00:05:00,634 they found these vials in the walls, some kind of motion sickness thing. 63 00:05:00,717 --> 00:05:03,595 If it shows up in Zack's blood, maybe that's conspiracy. 64 00:05:03,679 --> 00:05:05,639 But there's no proof Cady conspired, right? 65 00:05:05,722 --> 00:05:07,975 Nevaeh's still denying Max's involvement. 66 00:05:08,642 --> 00:05:12,646 I mean, there is a world where we find proof. 67 00:05:13,272 --> 00:05:14,314 Find? 68 00:05:14,398 --> 00:05:16,149 Nobody's finding anything. 69 00:05:16,233 --> 00:05:19,194 You're a little late to the party to be wagging your finger, don't you think? 70 00:05:19,278 --> 00:05:21,071 You helped put us in this position, you know? 71 00:05:21,154 --> 00:05:23,699 I know. I was wrong about Max. 72 00:05:23,782 --> 00:05:25,993 I fucked up and I'm sorry. 73 00:05:26,076 --> 00:05:28,203 But we have to be smart. 74 00:05:28,287 --> 00:05:32,666 It's not much, but the woman with the face mask, 75 00:05:32,749 --> 00:05:34,668 the one you said maybe knew stuff about Max… 76 00:05:35,335 --> 00:05:38,505 I got her plates from the security cam off that hotel in Macon. 77 00:05:39,006 --> 00:05:41,967 Her name's Val Tierney, from Piney Grove, North Carolina. 78 00:05:42,926 --> 00:05:44,303 Isn't that near where Cady grew up? 79 00:05:44,386 --> 00:05:45,804 And Amy Brancato. 80 00:05:46,305 --> 00:05:48,307 Maybe she knew him from back then. 81 00:05:48,849 --> 00:05:53,270 Well, if that woman has any evidence that Max made Amy falsely confess, 82 00:05:53,353 --> 00:05:55,772 - I mean, that's obstruction of justice. - Well, that's something. 83 00:05:56,273 --> 00:05:57,399 - We'll go with you. - Yeah. 84 00:05:57,482 --> 00:06:00,694 No. You two can't afford to make another mistake. 85 00:06:00,777 --> 00:06:03,030 - Ray will go see Val. You two-- - I'm not just gonna sit here 86 00:06:03,113 --> 00:06:04,239 doing nothing, Noa. 87 00:06:04,323 --> 00:06:05,949 You're not the only ones who want him gone. 88 00:06:06,033 --> 00:06:07,826 This motherfucker's balls deep 89 00:06:07,910 --> 00:06:10,037 in the organization I spent my whole life building. 90 00:06:10,621 --> 00:06:12,122 So, we're gonna get him. 91 00:06:12,206 --> 00:06:14,708 But we're going to do it right. 92 00:06:16,502 --> 00:06:18,795 Hello. Yes. 93 00:06:18,879 --> 00:06:19,880 It's the hospital. 94 00:06:20,506 --> 00:06:22,841 What… How is he? Can we see him now? 95 00:06:24,593 --> 00:06:26,136 Uh, yeah, we're on our way. 96 00:06:28,639 --> 00:06:30,307 - All right. - Anna Deveraux 97 00:06:30,390 --> 00:06:32,935 and Tom Bowden met in law school. 98 00:06:33,018 --> 00:06:35,854 Was Anna pregnant by her fiancé, 99 00:06:35,938 --> 00:06:38,357 or by her old law school classmate Tom? 100 00:06:39,650 --> 00:06:40,984 How long do I have to stay here? 101 00:06:41,068 --> 00:06:44,738 I promised your mom I'd keep you safe until the situation is resolved. 102 00:06:44,821 --> 00:06:48,242 Jesus. Look, it's on Citizen. 103 00:06:51,662 --> 00:06:53,914 I always knew Tom had issues. 104 00:06:54,414 --> 00:06:55,666 Why do you hate him so much? 105 00:06:55,749 --> 00:06:56,875 I don't hate Tom. 106 00:06:57,584 --> 00:06:59,419 Yeah, he's wound too tight, and… 107 00:07:00,170 --> 00:07:03,257 Is it 'cause he and Mom were sleeping together while you were engaged? 108 00:07:05,092 --> 00:07:06,510 Is he my real dad? 109 00:07:08,971 --> 00:07:10,681 Why are you asking me this now? 110 00:07:11,390 --> 00:07:13,433 Why are you not just saying no? 111 00:07:16,603 --> 00:07:17,604 Well… 112 00:07:18,856 --> 00:07:19,898 I think you're mine. 113 00:07:22,651 --> 00:07:23,944 Are you serious? 114 00:07:25,070 --> 00:07:27,781 Look, if you want me to say I'm a hundred percent sure 115 00:07:27,865 --> 00:07:29,783 that I'm your biological dad, I will. 116 00:07:38,166 --> 00:07:40,252 Great. Mom's here to pick me up. 117 00:07:41,003 --> 00:07:43,338 - Already? She said-- - Call her if you don't believe me. 118 00:07:50,554 --> 00:07:52,890 We're not trying to get him out. We're just trying to see our son. 119 00:07:52,973 --> 00:07:54,183 Our hands are tied. 120 00:07:54,266 --> 00:07:58,103 I'm sorry, but this is how an involuntary psych hold works. 121 00:07:58,770 --> 00:08:00,397 Right now, he is not well. 122 00:08:01,273 --> 00:08:04,276 Tom, he stabbed you and he's having a dissociative episode. 123 00:08:04,776 --> 00:08:06,987 So he's still saying he's… 124 00:08:08,488 --> 00:08:10,073 …Max Cady's kid? 125 00:08:10,866 --> 00:08:11,909 Yes. 126 00:08:12,743 --> 00:08:15,078 Listen, of all the drugs in his system, 127 00:08:15,162 --> 00:08:18,540 the one that worries me the most is the scopolamine. 128 00:08:18,624 --> 00:08:19,875 Do you know what that is? 129 00:08:20,876 --> 00:08:23,003 That's the, uh, motion sickness thing? 130 00:08:23,086 --> 00:08:28,717 It is, yes, but in larger doses, it can cause compliance or depersonalization. 131 00:08:29,384 --> 00:08:32,846 You give someone scopolamine if you wanna take control of them 132 00:08:32,929 --> 00:08:34,597 or erase their personality. 133 00:08:35,724 --> 00:08:37,142 She brainwashed him. 134 00:08:38,309 --> 00:08:41,772 That's not a clinical term, but yes. 135 00:08:43,524 --> 00:08:45,943 Well, what's the recovery time? 136 00:08:47,361 --> 00:08:49,947 Well, we have no idea how much of this stuff Zack was given 137 00:08:50,030 --> 00:08:53,742 or for how long or if the drugs exacerbated a preexisting condition. 138 00:08:53,825 --> 00:08:55,661 Preexisting like what? 139 00:08:56,620 --> 00:08:59,957 What I mean is that someone with underlying issues, 140 00:09:00,040 --> 00:09:02,668 if they have prolonged exposure to this drug, 141 00:09:03,585 --> 00:09:05,796 it could cause permanent psychosis. 142 00:09:07,881 --> 00:09:09,258 Permanent psychosis? 143 00:09:24,898 --> 00:09:25,899 Tom? 144 00:09:28,652 --> 00:09:29,862 I, uh… 145 00:09:30,863 --> 00:09:32,531 I had this dream the other night. 146 00:09:34,825 --> 00:09:35,826 I was 14. 147 00:09:36,702 --> 00:09:39,288 It was the summer before my brother went to college. 148 00:09:40,455 --> 00:09:41,665 And we're all at dinner. 149 00:09:43,584 --> 00:09:45,169 And my dad says… 150 00:09:47,546 --> 00:09:50,465 "Your brother's gonna die over Thanksgiving break. 151 00:09:52,885 --> 00:09:55,512 He's gonna come home and get in a car crash and die." 152 00:09:58,390 --> 00:09:59,892 And my mother says, 153 00:10:01,560 --> 00:10:02,561 "That's right. 154 00:10:03,604 --> 00:10:04,605 He is." 155 00:10:07,441 --> 00:10:08,984 And I looked at both of them and I said, 156 00:10:09,067 --> 00:10:11,486 "Well, aren't you gonna do anything?" 157 00:10:12,988 --> 00:10:14,573 And they don't even look at me. 158 00:10:16,783 --> 00:10:18,160 And I look at my brother, 159 00:10:18,869 --> 00:10:23,290 but his face is… blank. He's f-frozen. 160 00:10:25,959 --> 00:10:27,628 And then I realized he's not my brother. 161 00:10:27,711 --> 00:10:29,630 He's my… 162 00:10:52,903 --> 00:10:54,571 Hey, Natalie, is everything okay? 163 00:10:54,655 --> 00:10:55,697 I have a question. 164 00:10:56,406 --> 00:10:58,116 Have you been lying to me my whole life? 165 00:10:59,284 --> 00:11:01,370 Natalie, it is really crazy right now, 166 00:11:01,453 --> 00:11:03,372 and when you call me, I assume that something-- 167 00:11:03,455 --> 00:11:05,707 Paul said he doesn't know if he's my real dad. 168 00:11:08,335 --> 00:11:10,212 Well, I don't know why he would say something like that. 169 00:11:11,755 --> 00:11:13,298 So is it true? 170 00:11:13,382 --> 00:11:14,883 Do you know who my dad is? 171 00:11:16,093 --> 00:11:18,887 Tom is your dad because he raised you. 172 00:11:18,971 --> 00:11:20,806 Paul is your biological dad. 173 00:11:22,266 --> 00:11:24,351 So you took a paternity test? 174 00:11:24,434 --> 00:11:27,104 That's a horrible thing to ask your mother. You know that, right? 175 00:11:27,187 --> 00:11:28,188 Why? 176 00:11:28,272 --> 00:11:29,773 You want me to stop asking questions, 177 00:11:29,857 --> 00:11:33,610 but you've made me so complicit in all your bullshit. 178 00:11:34,695 --> 00:11:37,072 - What do you mean by that? - There are people that are saying 179 00:11:37,155 --> 00:11:39,867 that you and Tom got together during the trial, 180 00:11:39,950 --> 00:11:41,243 and if anyone knew about that-- 181 00:11:41,326 --> 00:11:42,411 No, no, that's not-- 182 00:11:42,494 --> 00:11:44,121 Then Max would've been released years ago. 183 00:11:44,204 --> 00:11:45,914 No, Natalie, you need to stop it. 184 00:11:45,998 --> 00:11:48,292 Am I basically the product of your misconduct, 185 00:11:48,375 --> 00:11:50,961 and you lied to me because you had to lie to everyone else? 186 00:11:51,044 --> 00:11:53,630 You need to stop reading lies on the Internet. 187 00:11:53,714 --> 00:11:54,965 You need to get off your phone 188 00:11:55,048 --> 00:11:56,300 and you need to stay at Paul's 189 00:11:56,383 --> 00:11:57,843 until it's safe to come home. 190 00:11:58,719 --> 00:12:01,346 Okay, Mom. I'll stay at Paul's. 191 00:12:10,856 --> 00:12:12,065 Natalie? 192 00:12:13,275 --> 00:12:14,818 I just saw you came home. 193 00:12:15,861 --> 00:12:18,864 Listen, this guy keeps coming over. 194 00:12:20,240 --> 00:12:21,700 And I brought it back to you. 195 00:12:25,162 --> 00:12:27,164 Say, "Hi, Natalie. 196 00:12:28,332 --> 00:12:29,625 I wanna go home." 197 00:12:31,418 --> 00:12:33,337 Okay. 198 00:12:47,476 --> 00:12:48,727 Hi. 199 00:12:54,775 --> 00:12:55,984 Thanks for bringing him. 200 00:12:57,945 --> 00:12:58,946 Sure. 201 00:13:05,160 --> 00:13:06,161 Are you okay? 202 00:13:07,162 --> 00:13:08,580 Yeah, ah! 203 00:13:08,664 --> 00:13:10,374 Yeah, I'm okay. Are you okay? 204 00:13:11,750 --> 00:13:12,793 Why wouldn't I be? 205 00:13:15,045 --> 00:13:18,674 All right, you believe your parents, okay. 206 00:13:20,175 --> 00:13:23,846 You think I told that girl to do all those things to you, right? 207 00:13:23,929 --> 00:13:25,764 "That girl" as in your daughter? 208 00:13:27,391 --> 00:13:29,309 Who lived in my walls and drugged my brother? 209 00:13:29,393 --> 00:13:32,020 But did she tell the police that I made her do that stuff? 210 00:13:32,104 --> 00:13:35,482 - No, but-- - Did she tell you I made her do it? 211 00:13:36,191 --> 00:13:37,609 She didn't need to. It makes sense. 212 00:13:37,693 --> 00:13:38,861 Oh, it makes sense. 213 00:13:39,695 --> 00:13:42,489 Hmm. Well, uh, I'm not sure about that. 214 00:13:42,573 --> 00:13:44,908 Here. Look at this. 215 00:13:46,285 --> 00:13:49,746 She was obsessed with the idea of me as her father, 216 00:13:49,830 --> 00:13:54,835 and she thought if she got revenge for me, that I would love her. 217 00:13:55,752 --> 00:13:57,963 You see that? And I told her to leave you alone. 218 00:13:59,089 --> 00:14:00,257 She needs help. 219 00:14:03,343 --> 00:14:04,636 Wow. 220 00:14:04,720 --> 00:14:05,804 "Wow." Yeah. 221 00:14:06,889 --> 00:14:07,890 All right. 222 00:14:08,724 --> 00:14:09,725 Bye. 223 00:14:09,808 --> 00:14:11,268 Can I ask you something? 224 00:14:12,811 --> 00:14:16,315 Uh… I'm sorry that she hurt you, but that's all I know. 225 00:14:17,858 --> 00:14:19,860 It's not about Nevaeh. It's about my mom. 226 00:14:21,153 --> 00:14:23,864 That's a conversation for you and her. 227 00:14:24,531 --> 00:14:25,532 I have to go. 228 00:14:26,825 --> 00:14:28,076 Max, this is important. 229 00:14:28,160 --> 00:14:31,163 Yeah, but I have to get on the road. 230 00:15:30,138 --> 00:15:31,473 Hey. 231 00:15:32,349 --> 00:15:33,350 I'm coming with you. 232 00:15:34,101 --> 00:15:35,853 But you don't know where I'm going. 233 00:15:37,104 --> 00:15:38,105 It's a drive. 234 00:15:38,730 --> 00:15:42,025 Well, you said to come back if I asked my mom and she doesn't answer. 235 00:15:42,526 --> 00:15:44,069 I did and she didn't, so… 236 00:15:44,152 --> 00:15:46,572 Well, I'm glad you trust me. 237 00:15:47,823 --> 00:15:49,032 Well, I didn't say that. 238 00:15:49,116 --> 00:15:50,784 I already shared my location with my friend, 239 00:15:50,868 --> 00:15:53,203 so if anything happens to me, she'll call 911. 240 00:15:53,287 --> 00:15:54,371 Oh, all right. 241 00:15:54,955 --> 00:15:56,456 - I'm serious. - I hear you. 242 00:15:56,540 --> 00:15:57,958 If you insist. 243 00:15:58,542 --> 00:15:59,543 Come in. 244 00:16:27,571 --> 00:16:30,782 Everyone says my mom was different back when she was your lawyer. 245 00:16:30,866 --> 00:16:32,659 Mmm. 246 00:16:33,160 --> 00:16:35,913 Maybe she just got better at hiding. 247 00:16:38,624 --> 00:16:39,917 What's that mean? 248 00:16:41,752 --> 00:16:43,962 Your mom was always… 249 00:16:46,173 --> 00:16:50,427 doing everything she could to hide from herself. 250 00:16:56,850 --> 00:16:58,602 - Like drinking? - Mm-hmm. 251 00:17:02,022 --> 00:17:03,023 And other stuff? 252 00:17:03,607 --> 00:17:06,609 "Other stuff." 253 00:17:07,778 --> 00:17:10,196 Uh, you know, uh… 254 00:17:11,198 --> 00:17:12,991 What was the name of her fiancé? 255 00:17:13,075 --> 00:17:15,243 Paul? Right? Paul? 256 00:17:16,118 --> 00:17:18,329 Well, that guy was not faithful to her, 257 00:17:18,413 --> 00:17:21,791 so why should she show some respect to that guy? 258 00:17:21,875 --> 00:17:23,794 How do you know he wasn't faithful? 259 00:17:24,920 --> 00:17:25,921 She told me. 260 00:17:31,134 --> 00:17:32,219 When I met her, 261 00:17:34,012 --> 00:17:39,142 we both, uh, thought that my wife had left me and, um… 262 00:17:41,520 --> 00:17:44,106 we became quite close. 263 00:17:48,485 --> 00:17:52,906 But then police found my wife's body, and something changed. 264 00:18:00,247 --> 00:18:01,248 Mmm. 265 00:18:12,593 --> 00:18:13,844 Hey. 266 00:18:16,513 --> 00:18:18,182 What happened to our son? 267 00:18:47,127 --> 00:18:48,462 Hello? 268 00:18:50,964 --> 00:18:51,965 Hello? 269 00:18:59,556 --> 00:19:00,599 Hey, hello. 270 00:19:00,682 --> 00:19:01,683 Hi. 271 00:19:02,476 --> 00:19:03,644 Is Val Tierney home? 272 00:19:04,520 --> 00:19:05,854 Who's asking? 273 00:19:05,938 --> 00:19:10,234 I'm looking for the owner of a 1994 Plymouth Reliant K Station Wagon. 274 00:19:10,901 --> 00:19:13,737 Ray Rawlins. Liberty State Insurance. 275 00:19:14,530 --> 00:19:18,075 You may be entitled to a class action settlement from overcharged premiums. 276 00:19:18,158 --> 00:19:19,451 Oh, shit. 277 00:19:19,535 --> 00:19:21,119 I sold it for cash. 278 00:19:21,203 --> 00:19:23,455 Is that girl gonna get my settlement? 279 00:19:23,539 --> 00:19:26,333 Don't worry about that. Look. An advance. 280 00:19:27,459 --> 00:19:28,585 Don't tell my boss. 281 00:19:30,504 --> 00:19:31,547 Who'd you sell it to? 282 00:19:31,630 --> 00:19:33,841 I'd be careful if I was you. 283 00:19:34,550 --> 00:19:37,010 She's a fucking fruit loop. 284 00:19:37,094 --> 00:19:40,138 Been in and out of this and that clinic for years. 285 00:19:40,639 --> 00:19:41,849 Yeah? What's her name? 286 00:19:42,432 --> 00:19:44,935 Her name is Crystal Cady. 287 00:19:45,686 --> 00:19:47,187 - Crystal Cady? - Mm-hmm. 288 00:19:48,814 --> 00:19:50,232 Was she married to Max Cady? 289 00:19:50,858 --> 00:19:52,442 She's his sister. 290 00:19:53,861 --> 00:19:55,153 - His sister? - Mm-hmm. 291 00:19:56,280 --> 00:19:58,115 Wait, is this her? 292 00:19:58,907 --> 00:19:59,950 Let me see. 293 00:20:01,201 --> 00:20:04,496 Hmm. It's hard to tell with that mask on. 294 00:20:05,914 --> 00:20:08,333 Oh, yeah. Mm-hmm. That's her. 295 00:20:09,626 --> 00:20:11,086 Poor girl. 296 00:20:13,589 --> 00:20:15,465 If-If she wasn't locked up, 297 00:20:17,217 --> 00:20:18,343 where would she stay? 298 00:20:33,567 --> 00:20:35,277 - You okay? - Yeah, yeah, I'm fine. 299 00:20:40,407 --> 00:20:41,450 Where are we going? 300 00:20:41,533 --> 00:20:43,619 I told you it's a long drive. 301 00:20:44,745 --> 00:20:47,915 Remember, I shared my location, so if anything happens, I… 302 00:20:47,998 --> 00:20:51,502 That's good, that's good. You're a smart woman. 303 00:20:53,504 --> 00:20:55,672 Yeah. I like that, I like that. 304 00:20:57,341 --> 00:20:58,509 Are you kidnapping me? 305 00:21:09,978 --> 00:21:12,189 Did I ask you to get in my car? 306 00:21:12,272 --> 00:21:15,651 No, I did not. 307 00:21:16,318 --> 00:21:19,488 That was so funny. 308 00:21:20,197 --> 00:21:22,491 Now, uh, you wanna catch a bus home? 309 00:21:22,574 --> 00:21:23,742 You can. 310 00:21:25,077 --> 00:21:26,286 Really, you can. 311 00:21:27,955 --> 00:21:29,623 But I'm glad you came. 312 00:21:30,791 --> 00:21:37,464 Because I'm, uh, going to visit my parents where I grew up, and… 313 00:21:40,634 --> 00:21:42,261 Isn't that in North Carolina? 314 00:21:42,344 --> 00:21:44,471 I told you it's a… …long drive. 315 00:21:46,098 --> 00:21:48,809 And, uh, it's not going to be easy. 316 00:21:48,892 --> 00:21:52,646 So, I'm glad I'm not taking this drive by myself. 317 00:21:56,859 --> 00:21:58,443 Why won't it be easy? 318 00:22:00,070 --> 00:22:01,196 Were they mean to you? 319 00:22:01,989 --> 00:22:04,783 Well, my father raised dogs. 320 00:22:08,370 --> 00:22:09,413 Litter. 321 00:22:09,496 --> 00:22:12,749 And, uh, like, uh, if I didn't speak English, 322 00:22:12,833 --> 00:22:14,835 he would put me in a cage like a dog. 323 00:22:16,211 --> 00:22:17,212 Mm-hmm. 324 00:22:19,047 --> 00:22:20,716 Your mom wouldn't stop him? 325 00:22:20,799 --> 00:22:23,427 From a graveyard in Spain? No, she couldn't. 326 00:22:23,510 --> 00:22:27,139 My stepmother could have done something about it, 327 00:22:27,222 --> 00:22:30,142 but she didn't… she didn't stop him either. 328 00:22:30,809 --> 00:22:32,978 Because to her I was an unwanted guest. 329 00:22:34,146 --> 00:22:35,272 I'm so sorry-- 330 00:22:35,355 --> 00:22:36,607 Max. 331 00:22:36,690 --> 00:22:37,983 - Fuck! - Max! 332 00:22:38,066 --> 00:22:39,776 Fuck! 333 00:22:40,485 --> 00:22:41,653 Max! 334 00:22:48,243 --> 00:22:50,579 Hit the brake! Hit the brake! 335 00:22:53,540 --> 00:22:55,709 - Natalie, the pills. The pills. - What? 336 00:22:55,792 --> 00:22:57,503 The pills. The pills, here. 337 00:23:21,735 --> 00:23:23,445 What was that? 338 00:23:23,529 --> 00:23:27,783 Oh, I get glitches. 339 00:23:27,866 --> 00:23:29,368 Sometimes I get glitches. 340 00:23:30,244 --> 00:23:34,540 Because in prison they-they broke my-my skull here. 341 00:23:35,541 --> 00:23:38,001 Oh, fuck. This was horrible. 342 00:23:39,127 --> 00:23:40,337 Fuck. 343 00:23:40,420 --> 00:23:42,422 And your father hit me in the head. 344 00:23:43,507 --> 00:23:46,510 Fuck. 345 00:23:46,593 --> 00:23:48,220 That wasn't helpful. 346 00:23:49,137 --> 00:23:50,639 That wasn't helpful. 347 00:23:52,975 --> 00:23:55,394 What do you do if you're alone when that happens? 348 00:24:03,402 --> 00:24:04,403 Wow. 349 00:24:05,988 --> 00:24:08,073 Wow… …that was brave of you, Natalie. 350 00:24:08,156 --> 00:24:10,784 Shit. Thank you. You okay? 351 00:24:11,577 --> 00:24:12,578 Yeah. 352 00:24:12,661 --> 00:24:13,829 - All right. - Are you? 353 00:24:13,912 --> 00:24:15,330 Yeah, I'm okay. 354 00:24:16,456 --> 00:24:20,627 It's better if you take the wheel. 355 00:24:21,670 --> 00:24:23,505 I need to rest. 356 00:24:26,258 --> 00:24:27,759 You have your license, right? 357 00:24:29,803 --> 00:24:31,972 - Yeah, I have my license. - Okay. 358 00:24:40,939 --> 00:24:43,942 Cops didn't find all the scopolamine vials she had in there. 359 00:24:44,526 --> 00:24:46,612 They gotta have Nevaeh's prints on them. 360 00:24:48,113 --> 00:24:52,367 If the police found them at Max's house, it'll prove they conspired. 361 00:24:52,451 --> 00:24:53,744 You wanna frame him? 362 00:24:53,827 --> 00:24:56,163 Well, it's not a frame if he's guilty. 363 00:24:56,246 --> 00:24:57,956 Is that gonna be your defense? 364 00:24:58,040 --> 00:25:00,751 I'm not gonna need a defense because I'm not gonna get caught. 365 00:25:00,834 --> 00:25:02,669 You don't think the cops will know it is us 366 00:25:02,753 --> 00:25:05,547 if someone calls in a tip about scopolamine at Max's house? 367 00:25:05,631 --> 00:25:07,966 Anna, the tip would say, uh, heroin or coke. 368 00:25:08,050 --> 00:25:09,551 They would just find the scopolamine. 369 00:25:11,094 --> 00:25:12,471 Look, Max's car is gone. 370 00:25:12,554 --> 00:25:14,723 I have to do this now. 371 00:25:14,806 --> 00:25:16,975 Hey, whoa, whoa, whoa, whoa, hey. 372 00:25:17,559 --> 00:25:19,353 Who's gonna protect our family if you're in jail? 373 00:25:19,436 --> 00:25:21,021 Well, we can't just do nothing. 374 00:25:21,104 --> 00:25:23,273 Well, maybe we do move. Maybe we sell the house. I-- 375 00:25:23,357 --> 00:25:25,359 And-And do what when he follows us, huh? 376 00:25:25,442 --> 00:25:26,610 Move again? 377 00:25:27,653 --> 00:25:31,073 Spend every second scared for our kids whenever they're out of sight? 378 00:25:32,324 --> 00:25:33,700 If you got a better plan, lay it on me 379 00:25:33,784 --> 00:25:35,369 because I swear to God this is all I've got. 380 00:25:35,452 --> 00:25:36,703 Okay, okay, okay. 381 00:25:40,290 --> 00:25:42,084 But you are not breaking into Max's house. 382 00:25:42,167 --> 00:25:44,044 You have never done anything like that before. 383 00:25:49,716 --> 00:25:51,552 But we do know someone who has. 384 00:26:10,571 --> 00:26:12,072 What? 385 00:26:12,906 --> 00:26:15,409 I don't know. 386 00:26:16,493 --> 00:26:17,619 You seem… 387 00:26:19,371 --> 00:26:21,582 You seem relaxed. 388 00:26:24,585 --> 00:26:26,170 Just feels good to drive. 389 00:26:28,005 --> 00:26:29,423 Have a break from everything. 390 00:26:34,970 --> 00:26:36,972 Did you ever see Cape Fear River? 391 00:26:38,599 --> 00:26:40,184 Isn't it super polluted? 392 00:26:40,267 --> 00:26:42,186 No, I was baptized there. 393 00:26:43,187 --> 00:26:44,438 - In the river? - Yeah. 394 00:26:44,521 --> 00:26:46,899 Right down there. At Bluff's Point. 395 00:26:48,901 --> 00:26:49,943 And, uh… 396 00:26:50,527 --> 00:26:52,154 Yeah, couldn't swim. 397 00:26:53,071 --> 00:26:54,656 Can't swim, actually. 398 00:26:55,490 --> 00:26:57,910 But my father made me do it. 399 00:26:58,827 --> 00:27:01,288 To wash away the sin. And, uh… 400 00:27:02,539 --> 00:27:03,957 Fuck, I was scared. 401 00:27:04,041 --> 00:27:06,043 I was so scared that I could drown. 402 00:27:07,836 --> 00:27:11,840 But you know what happened when I… when I came out of the water? 403 00:27:14,301 --> 00:27:17,888 I was a different person, cleansed. 404 00:27:21,225 --> 00:27:22,893 I was not that boy anymore. 405 00:27:24,937 --> 00:27:26,104 But I was me. 406 00:27:58,679 --> 00:28:00,764 This is where you grew up? 407 00:28:06,061 --> 00:28:07,771 - I'll come with you. - Stay, stay. 408 00:28:07,855 --> 00:28:08,856 I won't be long. 409 00:28:32,713 --> 00:28:33,714 Hello. 410 00:28:36,008 --> 00:28:38,427 Hi, hi. 411 00:28:38,510 --> 00:28:39,511 Oh, hey. 412 00:28:40,929 --> 00:28:43,682 Hi, baby. Look how cute you are. 413 00:28:45,642 --> 00:28:47,936 What are you doing, huh? 414 00:28:48,020 --> 00:28:49,104 I'm sorry. 415 00:28:52,107 --> 00:28:54,610 How'd you like it if I just came up and pet you? 416 00:28:56,653 --> 00:28:58,238 She… She seemed friendly. 417 00:28:58,864 --> 00:29:00,407 I'd wash my hands. 418 00:29:01,200 --> 00:29:02,284 She's got worms. 419 00:29:09,625 --> 00:29:10,667 I'm Natalie. 420 00:29:11,168 --> 00:29:12,503 Are these your dogs? 421 00:29:13,545 --> 00:29:14,630 No. 422 00:29:16,882 --> 00:29:18,425 But I get protective of them. 423 00:29:19,551 --> 00:29:20,677 That's nice. 424 00:29:22,137 --> 00:29:23,639 Especially the shy ones. 425 00:29:26,683 --> 00:29:30,103 Well, uh, I'm just waiting for someone, 426 00:29:30,187 --> 00:29:31,980 but I'm gonna go wait in the car. 427 00:29:32,564 --> 00:29:33,732 Can I kiss you? 428 00:29:37,194 --> 00:29:38,987 - Hmm? - What? 429 00:29:44,910 --> 00:29:45,911 Just one time. 430 00:29:46,745 --> 00:29:48,038 I have to go. I'm sorry. 431 00:30:16,316 --> 00:30:17,568 Well, well, well. 432 00:30:18,527 --> 00:30:21,029 Look what the dog puked up. 433 00:30:28,871 --> 00:30:30,622 Somebody put you in your place, huh? 434 00:30:32,207 --> 00:30:33,292 Yeah. 435 00:30:34,293 --> 00:30:35,377 Like you used to… 436 00:30:37,296 --> 00:30:38,422 Papa. 437 00:30:39,423 --> 00:30:41,383 Don't make that mongrel noise to me. 438 00:30:47,306 --> 00:30:49,975 Hey, hey! Keep your hands to yourself. 439 00:30:50,601 --> 00:30:53,437 Why don't you go back to wherever the fuck it is you come from? 440 00:30:55,397 --> 00:30:58,150 Okay. Where… Where's Crystal? 441 00:31:00,819 --> 00:31:02,154 You fucked with her head enough. 442 00:31:03,363 --> 00:31:05,365 You come within spitting distance of her, 443 00:31:06,033 --> 00:31:07,451 I'm gonna fuck you up. 444 00:31:09,703 --> 00:31:12,456 I can make you tell me, old man. 445 00:31:12,539 --> 00:31:13,790 You know that. 446 00:31:25,052 --> 00:31:27,888 You-You think you can make me do anything? 447 00:31:32,100 --> 00:31:33,936 Everything you know how to do, 448 00:31:35,729 --> 00:31:37,105 I knew it first. 449 00:31:41,985 --> 00:31:43,445 Woof! 450 00:31:45,322 --> 00:31:46,365 See? 451 00:31:47,449 --> 00:31:49,117 Yeah, you train a dog right… 452 00:31:51,495 --> 00:31:53,121 it'll never forget its master. 453 00:31:55,999 --> 00:31:59,002 You still sit? 454 00:32:00,003 --> 00:32:02,005 Where the fuck is Crystal? 455 00:32:02,089 --> 00:32:03,173 Huh? 456 00:32:04,091 --> 00:32:05,717 How about you want the cage again? 457 00:32:06,426 --> 00:32:08,095 I still got it open for you. 458 00:32:09,638 --> 00:32:10,639 Sit. 459 00:32:12,015 --> 00:32:13,016 Roll over. 460 00:32:16,645 --> 00:32:18,313 Yeah, that's what I thought. 461 00:32:19,106 --> 00:32:20,232 You're nothing. 462 00:32:22,276 --> 00:32:23,777 You're just a sick little puppy. 463 00:32:23,861 --> 00:32:25,445 Couldn't stop pissing on the rug. 464 00:32:25,529 --> 00:32:27,531 That's why I had to smack ya nose. 465 00:32:28,115 --> 00:32:29,283 But you never learn nothing. 466 00:32:30,617 --> 00:32:33,704 I'm sorry. There was this guy talking to me. 467 00:32:33,787 --> 00:32:35,038 Oh, that's just Luke. 468 00:32:35,122 --> 00:32:36,874 He feeds the dogs. 469 00:32:39,543 --> 00:32:41,128 Who's this? 470 00:32:41,211 --> 00:32:42,588 A little young, don't you think? 471 00:32:42,671 --> 00:32:43,672 Come here. 472 00:32:44,923 --> 00:32:46,466 Why don't you go back down to Savannah, 473 00:32:46,550 --> 00:32:49,011 hang out with that Deveraux girl who put you away? 474 00:32:49,094 --> 00:32:50,262 Deveraux? 475 00:32:51,430 --> 00:32:54,266 Anna Deveraux. 476 00:32:54,349 --> 00:32:56,810 Hester, you look well. 477 00:32:57,644 --> 00:33:01,815 You still pining for the devil? 478 00:33:01,899 --> 00:33:04,151 I'm not Anna, ma'am. 479 00:33:04,234 --> 00:33:06,236 I know what you've done, honey. 480 00:33:06,320 --> 00:33:10,949 You sent him away, 'cause you was ashamed you wanted him. 481 00:33:11,033 --> 00:33:12,743 Come on, Mama. Let's go back to bed. 482 00:33:12,826 --> 00:33:13,869 - Hester, Hester. - Huh? 483 00:33:13,952 --> 00:33:15,287 - How-How's Crystal doing? - Oh, yeah. 484 00:33:16,413 --> 00:33:17,831 - I'll tell you this. - Yeah? 485 00:33:17,915 --> 00:33:21,960 Crystal, she is a damn sight better off than she was in that clinic. 486 00:33:22,044 --> 00:33:24,171 - Hester. - She has got herself set up 487 00:33:24,254 --> 00:33:26,548 - real fine over by the river. - Hester. 488 00:33:26,632 --> 00:33:28,008 The river? 489 00:33:29,176 --> 00:33:30,344 Goddamn it! 490 00:33:31,762 --> 00:33:33,847 - Yeah. - I see you still love each other. 491 00:33:33,931 --> 00:33:35,516 Let's get the fuck out of here. 492 00:33:48,529 --> 00:33:49,571 Hey, Crystal. 493 00:33:50,489 --> 00:33:52,115 I got a little heads up for you. 494 00:33:54,785 --> 00:33:56,286 Sorry you had to see that. 495 00:33:57,746 --> 00:33:59,998 Sorry that you had to grow up with that. 496 00:34:00,749 --> 00:34:02,000 You must be hungry. 497 00:34:13,469 --> 00:34:14,888 What was she saying back there? 498 00:34:14,972 --> 00:34:17,349 Were you in love with my mom or something? 499 00:34:19,101 --> 00:34:20,561 "Or something." 500 00:34:23,105 --> 00:34:24,731 It's gonna be a long drive back. 501 00:34:26,275 --> 00:34:27,442 Are you not hungry? 502 00:34:28,068 --> 00:34:29,820 I lost my appetite. 503 00:34:42,498 --> 00:34:43,625 Is it good? 504 00:34:44,751 --> 00:34:45,918 Georgia peach. 505 00:34:46,837 --> 00:34:48,005 Yeah. We should go. 506 00:35:01,560 --> 00:35:03,020 It's a nice pool. 507 00:35:07,399 --> 00:35:09,902 That where you let the yard workers and such come in? 508 00:35:09,985 --> 00:35:10,986 Hmm. 509 00:35:12,988 --> 00:35:15,157 It's just a back gate. 510 00:35:18,493 --> 00:35:20,621 Damn, it's good to see you, Annie. 511 00:35:21,455 --> 00:35:22,915 You look taller than I remember. 512 00:35:23,707 --> 00:35:25,375 Well, I'm on the stairs, Dad. 513 00:35:26,168 --> 00:35:27,669 Hmm. 514 00:35:27,753 --> 00:35:29,213 - And I shrunk. - Hmm. 515 00:35:29,296 --> 00:35:30,923 You shrink when you get old. 516 00:35:31,548 --> 00:35:32,841 Gravity or something. 517 00:35:33,509 --> 00:35:34,927 You do look smaller than ever. 518 00:35:36,762 --> 00:35:40,140 I like to think the-the edges are just worn off a little bit. 519 00:35:40,974 --> 00:35:41,975 Mmm. 520 00:35:42,059 --> 00:35:43,060 Kids here? 521 00:35:44,019 --> 00:35:45,020 No. 522 00:35:55,113 --> 00:35:56,949 Look, I don't know what this is about. 523 00:35:57,032 --> 00:35:59,785 I'm just really glad that you finally reached out. 524 00:36:04,665 --> 00:36:06,500 I have worked for this. 525 00:36:07,709 --> 00:36:10,295 And if there's anything that I can do 526 00:36:10,379 --> 00:36:13,882 to help get-get-get back your trust, Annie, I'm… 527 00:36:15,592 --> 00:36:17,010 I'm here to do it. 528 00:36:20,597 --> 00:36:21,598 Okay. 529 00:36:22,099 --> 00:36:23,100 Let's talk. 530 00:36:54,423 --> 00:36:55,507 Hello? 531 00:37:02,014 --> 00:37:03,140 Hello? 532 00:38:27,933 --> 00:38:29,977 You know, six years ago, 533 00:38:31,019 --> 00:38:35,440 I cleaned up my act and I moved to Savannah 534 00:38:36,441 --> 00:38:39,611 and I figured that sooner or later you guys would give me a chance. 535 00:38:39,695 --> 00:38:43,031 Maybe the kids would come over, watch a movie or something. 536 00:38:43,615 --> 00:38:48,036 And here you want me to break into this guy's house and plant dope for you. 537 00:38:49,705 --> 00:38:53,166 Do you think if I had any better options, I would have reached out to you? Hmm? 538 00:38:55,460 --> 00:38:57,671 - Maybe I shouldn't have. - No, hey, hey, hey. 539 00:38:58,547 --> 00:39:00,007 I didn't say no. 540 00:39:01,550 --> 00:39:05,053 Look, Annie, I know that I wasn't the best dad to you. 541 00:39:06,471 --> 00:39:08,557 You see, I'm not that guy anymore. 542 00:39:09,183 --> 00:39:12,186 Baby girl, if I do this and it blows up, 543 00:39:12,269 --> 00:39:14,771 I go back to prison for the rest of my life. 544 00:39:16,481 --> 00:39:20,235 Sure, I can get a hold of some smack, but right now I got a job. 545 00:39:20,777 --> 00:39:23,488 I got… I got a nice little place in Garden City… 546 00:39:23,572 --> 00:39:25,490 Well, it's not as nice as this, but it's… 547 00:39:27,284 --> 00:39:28,744 I-I've got something to lose. 548 00:39:28,827 --> 00:39:30,370 This would be very simple. 549 00:39:31,246 --> 00:39:33,916 You place the drugs, we call CrimeStoppers. 550 00:39:35,125 --> 00:39:36,668 McGruff the Crime Dog? 551 00:39:36,752 --> 00:39:38,003 It's an anonymous line. 552 00:39:38,086 --> 00:39:40,464 The cops will show up, no questions asked. 553 00:39:40,547 --> 00:39:46,470 We have clients who got 20 years just off a tip that was called in. 554 00:39:49,014 --> 00:39:51,308 And I thought you found it in your heart to forgive me. 555 00:39:55,812 --> 00:39:58,815 Hey, I guess we're not so different after all, huh? 556 00:40:00,776 --> 00:40:02,486 - No, this was a mistake. - Dinner. 557 00:40:05,113 --> 00:40:06,114 Once a month. 558 00:40:08,283 --> 00:40:10,327 You and me. Just so I can talk to you. 559 00:40:15,332 --> 00:40:17,668 And I get to see my grandkids. 560 00:40:18,961 --> 00:40:21,380 Do you really think I would ever let you see my kids? 561 00:40:21,463 --> 00:40:23,799 You want something from me, I want something from you. 562 00:40:33,684 --> 00:40:35,102 We're doing the right thing. 563 00:40:44,778 --> 00:40:46,071 Ray, how's it going up there? 564 00:40:46,154 --> 00:40:50,993 Listen, Val Tierney is not the woman who was following you. 565 00:40:53,036 --> 00:40:56,623 The woman with the green jacket, that was Crystal Cady. 566 00:40:56,707 --> 00:40:58,959 Max Cady's half-sister. 567 00:40:59,710 --> 00:41:00,919 It's his sister? 568 00:41:01,628 --> 00:41:02,921 - Ray? - Hello? 569 00:41:04,089 --> 00:41:05,465 Hello? 570 00:41:07,634 --> 00:41:09,970 Max Cady's family didn't come to the trial. 571 00:41:11,013 --> 00:41:13,015 His sister was institutionalized back then. 572 00:41:13,098 --> 00:41:15,100 Why is she following him around now? 573 00:41:15,184 --> 00:41:16,185 I don't know. 574 00:41:17,644 --> 00:41:19,855 But it doesn't change what we need to do. 575 00:42:08,987 --> 00:42:09,988 Hey! 576 00:42:11,156 --> 00:42:13,158 What are you doing all the way up here? 577 00:42:14,159 --> 00:42:15,744 Looking for the owner of a car. 578 00:42:17,579 --> 00:42:18,705 What about you? 579 00:42:20,499 --> 00:42:21,917 I grew up around here. 580 00:42:22,835 --> 00:42:24,169 Ah. 581 00:42:25,170 --> 00:42:26,672 What are the chances? 582 00:42:28,340 --> 00:42:30,008 Did you find the owner? 583 00:42:32,135 --> 00:42:33,136 No. 584 00:42:34,054 --> 00:42:35,222 No one's in there. 585 00:42:36,557 --> 00:42:37,558 Oh. 586 00:42:38,600 --> 00:42:39,601 Well… 587 00:42:40,143 --> 00:42:41,311 That hurt? 588 00:42:42,980 --> 00:42:45,816 What? Uh, no. This thing don't hurt, no. 589 00:42:47,150 --> 00:42:48,151 Wow. 590 00:42:48,944 --> 00:42:50,153 Nice seeing you here. 591 00:42:51,280 --> 00:42:54,658 So the door was just open, right? 592 00:42:54,741 --> 00:42:56,493 And you can just go in? 593 00:42:57,077 --> 00:42:58,245 Take a look? 594 00:42:59,204 --> 00:43:00,247 But… 595 00:43:01,790 --> 00:43:02,916 you be careful. 596 00:43:03,792 --> 00:43:05,586 If you're not from around here… 597 00:43:08,714 --> 00:43:10,257 …it's easy to step on toes. 598 00:43:14,178 --> 00:43:17,806 Hey, Max, you know what the greatest feeling in the world is? 599 00:43:18,932 --> 00:43:20,017 Letting go. 600 00:43:21,185 --> 00:43:22,519 Whatever shit you've been through, 601 00:43:23,103 --> 00:43:24,771 whatever pain, whatever loss, 602 00:43:25,397 --> 00:43:27,816 just let it go. 603 00:43:33,447 --> 00:43:34,531 Uh-huh. 604 00:43:35,032 --> 00:43:37,659 Anyway, I should get going. 605 00:43:38,493 --> 00:43:39,578 Long drive. 606 00:43:40,287 --> 00:43:42,623 Why the hurry? Let me buy you a drink. 607 00:43:42,706 --> 00:43:43,999 I know a place up the road. 608 00:43:44,583 --> 00:43:45,834 How about a rain check? 609 00:43:48,712 --> 00:43:50,005 That Natalie? 610 00:43:51,423 --> 00:43:53,300 - Natalie! - R-Ray, Ray. 611 00:43:56,178 --> 00:43:57,596 Okay. 612 00:44:01,517 --> 00:44:02,559 You were right. You were right. 613 00:44:02,643 --> 00:44:05,229 "Just let go." 614 00:44:39,388 --> 00:44:41,014 Where are we? 615 00:44:41,098 --> 00:44:42,099 Hey. 616 00:44:44,726 --> 00:44:46,353 What happened? 617 00:44:46,436 --> 00:44:47,521 You fell asleep. 618 00:44:56,822 --> 00:44:57,865 What is that? 619 00:44:58,574 --> 00:45:00,617 - Careful. Careful. Careful. - Whoa. 620 00:45:03,787 --> 00:45:06,623 The world's a bit better place with you in it, okay? 621 00:45:10,419 --> 00:45:11,420 What? 622 00:45:17,342 --> 00:45:18,343 What? 623 00:45:22,514 --> 00:45:24,766 When did they find your wife's body? 624 00:45:28,395 --> 00:45:29,438 Why? 625 00:45:30,230 --> 00:45:32,316 You said something changed after… 626 00:45:35,152 --> 00:45:36,737 they found her body, and my mom… 627 00:45:38,822 --> 00:45:42,367 took you in, what, that summer of 2008? 628 00:45:46,830 --> 00:45:48,665 And you said that you were close. 629 00:45:52,044 --> 00:45:53,879 And that you had feelings for her. 630 00:45:58,717 --> 00:45:59,843 October. 631 00:46:00,886 --> 00:46:02,054 2008. 632 00:46:08,227 --> 00:46:09,811 I was born July. 633 00:46:11,897 --> 00:46:13,148 2009. 634 00:46:18,487 --> 00:46:19,821 Tom's not my dad. 635 00:46:21,448 --> 00:46:22,658 Neither is Paul. 636 00:46:23,492 --> 00:46:24,493 No. 637 00:46:30,749 --> 00:46:34,711 Listen, I didn't want to see you when I was in a cage. 638 00:46:37,214 --> 00:46:40,926 But I've never stopped thinking about you, 639 00:46:41,885 --> 00:46:42,928 Natalie. 640 00:48:06,845 --> 00:48:08,430 I don't feel different. 641 00:48:09,765 --> 00:48:11,433 That's because you haven't changed. 642 00:48:15,395 --> 00:48:17,022 You are who you've always been. 643 00:48:26,198 --> 00:48:27,741 Come on. Let's go home. 644 00:48:45,425 --> 00:48:48,387 I can't believe she didn't take a paternity test. 645 00:49:10,367 --> 00:49:11,785 Maybe this will help you. 646 00:49:21,378 --> 00:49:22,504 Thank you. 647 00:49:24,965 --> 00:49:26,258 Oh, wait. Wait. 648 00:49:26,341 --> 00:49:28,343 Your bag. Don't forget your bag. 649 00:49:29,845 --> 00:49:30,929 Oh, I can… 650 00:49:35,559 --> 00:49:37,060 What? 651 00:50:20,270 --> 00:50:22,856 Natalie, what are you doing home? 652 00:50:24,900 --> 00:50:27,152 I hate sleeping at Paul's, so I took an Uber. 653 00:50:35,202 --> 00:50:36,620 Are we doing this? 654 00:50:37,412 --> 00:50:39,414 We're just playing his game against him. 655 00:50:40,040 --> 00:50:41,458 Let's see how he likes it. 656 00:50:52,761 --> 00:50:54,513 CrimeStoppers anonymous tip line. 657 00:50:54,596 --> 00:50:56,723 I want to report a large quantity of narcotics 658 00:50:56,807 --> 00:50:58,642 in a house on West Jones Street. 45613

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.