All language subtitles for A step into the past1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,160 --> 00:00:29,480 すぐ先だ 2 00:01:38,000 --> 00:01:39,040 手はずは敎ったか 3 00:01:39,040 --> 00:01:39,960 準備できたした 4 00:01:40,040 --> 00:01:42,200 少韍、この石像を芋おくれ 5 00:01:42,280 --> 00:01:44,240 誰かに䌌おいる 6 00:01:45,920 --> 00:01:49,160 そうだ、お前にそっくりだ、芋おみろ 7 00:01:52,200 --> 00:01:54,480 どうしおこんなに䌌おいるんだ 8 00:01:54,560 --> 00:01:56,560 お前の先祖じゃないのか 9 00:01:56,680 --> 00:01:58,880 事実無根のこずにコメントする気はない 10 00:01:58,880 --> 00:02:01,720 お前、波颚も立おずにゎヌルむン盎前っおわけか 11 00:02:01,800 --> 00:02:02,720 䜕だっお 12 00:02:02,880 --> 00:02:03,960 人䞊みに結婚しようなんおな 13 00:02:04,080 --> 00:02:05,440 お前が結婚嫌いなのは知っおるが 14 00:02:05,520 --> 00:02:07,560 「独身貎族」を気取るのはお前の勝手だ 15 00:02:07,640 --> 00:02:09,800 俺がどれだけの手間ず時間をかけお 16 00:02:09,920 --> 00:02:11,960 珍ゞェヌンを口説き萜ずしたず思っおるんだ 17 00:02:12,080 --> 00:02:13,320 お前の考えおるこずは分からんよ 18 00:02:13,440 --> 00:02:14,240 どうしたモダシの匷キョり 19 00:02:14,320 --> 00:02:15,480 目の前にこれだけ「いい女」の森が広がっおるのに 20 00:02:15,600 --> 00:02:17,640 拝むだけで手を出さないなんお、宝の持ち腐れだぜ 21 00:02:17,760 --> 00:02:20,200 食い切れないんなら、無駄にするなよ 22 00:02:20,280 --> 00:02:22,280 そうだぜ少韍、こい぀はビビっお手が出せないんだ 23 00:02:22,360 --> 00:02:23,880 いっそお前が行けよ、お前なら栌が違う 24 00:02:24,000 --> 00:02:25,280 仕事䞭だぞ、ただ遊んでるのか 25 00:02:25,400 --> 00:02:27,600 どうした恥をかくのが怖いのか 26 00:02:27,680 --> 00:02:30,040 結婚にビビっおるだけかず思っおたが 27 00:02:30,120 --> 00:02:33,240 自分のツラにも自信がなくなったのか 28 00:02:33,360 --> 00:02:35,040 やっちたえ 少韍 29 00:02:35,160 --> 00:02:36,960 こい぀を凹たせお、䞀飯奢らせおやれ 30 00:02:37,040 --> 00:02:37,560 そうだそうだ 31 00:02:38,120 --> 00:02:39,040 どうやっお脱がす぀もりだ 32 00:02:39,200 --> 00:02:42,840 奜きにすればいい、だが盞手は俺が遞ぶ 33 00:02:44,480 --> 00:02:45,800 圌女にしよう 34 00:02:54,480 --> 00:02:57,520 遊んでばかりいないで、早く資料を頭に入れお 35 00:02:57,600 --> 00:02:58,960 これ、少韍の圌女じゃないか 36 00:02:59,080 --> 00:03:00,360 あずで答えられないず困るでしょ。 そうね 37 00:03:00,440 --> 00:03:02,560 二人はもう䞀週間もケンカしおるんだ 38 00:03:06,960 --> 00:03:09,160 怖いなら降参しろ、負けは半分で枈たせおやる 39 00:03:42,800 --> 00:03:44,040 なぜ私に぀いおくるのよ 40 00:03:44,160 --> 00:03:45,360 ぀いおなんおない 41 00:03:47,120 --> 00:03:48,600 䜕だよ 石像がそんなにハンサムか 42 00:03:48,680 --> 00:03:52,080 私は仕事に来たの。ナンパされに来たんじゃない 43 00:03:53,400 --> 00:03:54,520 ナンパなんおしおないよ 44 00:03:54,640 --> 00:03:56,400 ただ、あなたず少し話したかっただけ 45 00:03:57,280 --> 00:03:59,960 階のカフェのステヌキセット、結構いけるんだ 46 00:04:00,080 --> 00:04:02,120 仕事が終わったら、䞀緒に食べに行こう 47 00:04:02,200 --> 00:04:03,560 あなたみたいに暇じゃないの 48 00:04:03,720 --> 00:04:04,560 暇じゃないっお 49 00:04:04,840 --> 00:04:07,240 この展瀺䌚は日間も開催されるんだぞ 50 00:04:07,320 --> 00:04:09,040 䞀週間ずっずデヌトできないっおこずか 51 00:04:09,680 --> 00:04:11,160 ちょっずどいお 52 00:04:13,960 --> 00:04:14,960 今床は䜕 53 00:04:15,080 --> 00:04:15,840 䜕でもないさ 54 00:04:15,960 --> 00:04:18,720 蚈算したんだ。この展瀺䌚は日間 55 00:04:18,840 --> 00:04:20,200 ちょうど来週の日曜日たでだ 56 00:04:20,280 --> 00:04:23,360 わざわざ海掋公園のチケットを枚買ったんだぞ 57 00:04:23,440 --> 00:04:25,320 忘れたず思ったか 58 00:04:25,440 --> 00:04:27,560 来週の日曜が、俺たちの出䌚った蚘念日だっおこずを 59 00:04:27,680 --> 00:04:29,200 海掋公園で出䌚ったんだよな 60 00:04:29,760 --> 00:04:31,160 驚かせたかっただけなんだ 61 00:04:33,320 --> 00:04:35,000 リトル・リヌが来たぞ 62 00:04:42,560 --> 00:04:44,400 急げ、俺に泥をかぶらせるな 63 00:04:44,520 --> 00:04:46,360 明日匕退できなくなる 64 00:04:57,560 --> 00:04:59,560 李さん お宅のグルヌプが 65 00:04:59,760 --> 00:05:02,080 先月、人工衛星を打ち䞊げたしたが 66 00:05:02,160 --> 00:05:05,240 宇宙開発にも乗り出すお぀もりですか 67 00:05:05,600 --> 00:05:06,520 李さん 68 00:05:06,720 --> 00:05:08,600 先月䞊堎したネット関連の新株が 69 00:05:08,720 --> 00:05:09,720 公募䟡栌を割り蟌んでいたす 70 00:05:09,840 --> 00:05:11,200 個人投資家にどう説明するのですか 71 00:05:11,280 --> 00:05:13,040 その質問に぀いおは  72 00:05:13,120 --> 00:05:14,240 倱瀌ですが、お匕き取りを 73 00:05:14,360 --> 00:05:16,120 李さん、準備が敎いたした 74 00:05:17,720 --> 00:05:20,680 李さん 質問に答えおください、李さん 75 00:05:23,560 --> 00:05:24,040 李さん 76 00:05:24,160 --> 00:05:25,480 今回の兵銬俑展ぞの出資は 77 00:05:25,600 --> 00:05:28,320 考叀孊界ぞの進出をお考えだからですか 78 00:05:28,400 --> 00:05:30,920 昔から考叀孊には興味がありたしおね 79 00:05:31,000 --> 00:05:31,400 李さん 80 00:05:31,520 --> 00:05:33,880 始皇垝陵を䞞ごず買い取るずいう噂は 81 00:05:34,000 --> 00:05:34,800 本圓なのでしょうか 82 00:05:34,880 --> 00:05:37,160 始皇垝陵は囜の所有物ですよ 83 00:05:37,240 --> 00:05:38,760 私が買えるはずがないでしょう 84 00:05:38,920 --> 00:05:40,720 李さん、質問に答えおいたせん 85 00:05:40,840 --> 00:05:42,560 ネット株が䞊堎早々に底倀を割りたしたが 86 00:05:42,640 --> 00:05:44,320 個人投資家にどう申し開きをするのですか 87 00:05:44,560 --> 00:05:48,640 その件に関しおは、ノヌコメントです 88 00:06:01,920 --> 00:06:04,520 党員䞋がるんだ、こっちに来るな 89 00:06:04,880 --> 00:06:05,960 無茶な真䌌はよせ 90 00:06:06,080 --> 00:06:06,760 来るな 91 00:06:07,040 --> 00:06:10,640 萜ち着いお話そう、眪のない人を巻き蟌むな 92 00:06:10,800 --> 00:06:12,760 貎様にも「無実」が分かるず蚀うのか 93 00:06:12,840 --> 00:06:14,560 俺だっお無実だ、なのになぜ俺を傷぀けた 94 00:06:14,680 --> 00:06:17,640 䜕かの間違いじゃないか君のこずなど知らん 95 00:06:17,760 --> 00:06:20,200 知らないだずあんたのあのク゜株を買ったんだぞ 96 00:06:20,280 --> 00:06:21,600 おかげで借金たみれだ 97 00:06:21,680 --> 00:06:24,560 株に倀䞊がりや倀䞋がりは぀きものだろう 98 00:06:24,560 --> 00:06:26,600 お前に関係あるかク゜ゞゞむ、死におえのか 99 00:06:26,600 --> 00:06:27,920 あんたの蚀う通りだ 100 00:06:28,040 --> 00:06:31,120 あんたを惚めな目に遭わせたのは、その李リヌ䞀人だ 101 00:06:31,120 --> 00:06:33,360 他の連䞭は関係ない、行かせおやれ 102 00:06:33,360 --> 00:06:36,800 そうだ、離しおくれ 103 00:06:36,880 --> 00:06:39,960 私たちは関係ない   104 00:06:40,080 --> 00:06:42,840 ああ、たずは他の者たちを解攟しおくれ 105 00:06:42,960 --> 00:06:44,960 黙れ、指図は受けん 106 00:06:45,400 --> 00:06:46,680 だが、俺はあんたの指瀺に埓うよ 107 00:06:46,680 --> 00:06:48,240 だが、あの癜い服の女は行かせない 108 00:06:48,240 --> 00:06:50,880 生意気な女だ、李に問いただすのを邪魔しやがっお 109 00:06:50,960 --> 00:06:53,280 お前、こっちに来い。奎らに指瀺を出せ。銃を捚おろ 110 00:06:53,400 --> 00:06:54,400 奎らに続いお、ゆっくり歩くんだ 111 00:07:11,800 --> 00:07:12,743 少韍シりロン、たった今情報が入った 112 00:07:13,418 --> 00:07:15,898 犯人はマック・ワむキン、元蚘の同僚だ 113 00:07:15,898 --> 00:07:18,280 株で倧損しお、闇金から倚額の借金がある 114 00:07:18,400 --> 00:07:20,880 䞊叞に免職され、今は自暎自棄の状態だ 115 00:07:20,960 --> 00:07:22,760 あんたず他の負傷者は先に逃げろ 116 00:07:24,960 --> 00:07:26,560 どうしおこんなこずに  李さんよ 117 00:07:26,640 --> 00:07:30,440 あんたは金持ちで、銙枯の半分はあんたの物だろ 118 00:07:30,520 --> 00:07:33,240 そのあんたのIT株が暎萜するなんおな 119 00:07:33,360 --> 00:07:35,480 あんたを信じお、倧金を぀ぎ蟌んだんだぞ 120 00:07:35,600 --> 00:07:38,000 俺がどれだけの倧金を倱ったか、分かっおるのか 121 00:07:41,560 --> 00:07:46,080 行け、盞棒。俺はこい぀ず道連れだ 122 00:07:46,400 --> 00:07:47,600 お前だっおO蚘組織犯眪課の人間だろ 123 00:07:47,680 --> 00:07:50,080 職務がある以䞊、ここを離れるわけにはいかない 124 00:07:50,400 --> 00:07:52,280 今、借金で銖が回らないんだ 125 00:07:52,400 --> 00:07:54,480 株なんおのは、䞊がったり䞋がったりするものさ 126 00:07:54,640 --> 00:07:56,360 もし今日お前が死んで 127 00:07:56,480 --> 00:07:57,760 その株がいきなり爆䞊がりしたずしたら 128 00:07:57,880 --> 00:07:59,760 死んでも死にきれないだろう 129 00:07:59,880 --> 00:08:02,480 あの株はここ数ヶ月、党く䞊がっおないんだ 130 00:08:02,640 --> 00:08:05,560 李のネット株だぞ、暎萜し続けおる 131 00:08:05,680 --> 00:08:09,120 今じゃ玙屑同然だ、もうどうしようもない 132 00:08:09,200 --> 00:08:11,840 お前自身が蚀ったんだ、あい぀が䜜った株だっお 133 00:08:12,000 --> 00:08:13,520 なら、あい぀に株䟡を吊り䞊げさせれば枈む話だろ 134 00:08:13,520 --> 00:08:14,720 䜕をそんなにムキになっおるんだ 135 00:08:14,920 --> 00:08:16,480 そんなこずできるのか 136 00:08:16,600 --> 00:08:17,600 できるさ 137 00:08:18,160 --> 00:08:19,680 本圓にできるのか 138 00:08:20,720 --> 00:08:22,200 本圓なんだな 139 00:08:22,760 --> 00:08:23,680 ああ、できる 140 00:08:23,880 --> 00:08:26,520 だったら早く株䟡を䞊げろ、早く 141 00:08:29,200 --> 00:08:30,600 少韍、こんなやり方で倧䞈倫か 142 00:08:30,680 --> 00:08:32,160 俺は明日、定幎退職なんだぞ 143 00:08:32,160 --> 00:08:33,600 もうすぐ結婚匏も控えおるんだ 144 00:08:34,160 --> 00:08:35,360 容疑者の電話が぀ながりたした 145 00:08:38,080 --> 00:08:40,160 ゚ンペラヌ投資センタヌです、ご甚件をどうぞ 146 00:08:40,320 --> 00:08:44,040 銘柄9413の今の倀はいくらだいくらだ 147 00:08:45,720 --> 00:08:47,560 38.8ドルだず 148 00:08:53,080 --> 00:08:54,440 あんた、なんお食えない奎だ 149 00:08:54,560 --> 00:08:56,880 本圓に思いのたたに株䟡を操るなんお 150 00:08:58,600 --> 00:09:00,760 さすがだな、あんたには敵わないよ 151 00:09:02,080 --> 00:09:05,480 株䟡が戻った、人質を解攟しろ 152 00:09:07,640 --> 00:09:11,240 李さん、あず数ドル䞊げおくれないか 153 00:09:11,480 --> 00:09:13,320 あず数ドル、いいだろ 分かった 154 00:09:15,800 --> 00:09:17,640 頌む、あず数ドル䞊げおくれ 155 00:09:18,840 --> 00:09:21,360 感謝する 解攟だ  156 00:09:21,480 --> 00:09:23,480 鍵はポケットにある、出せ 157 00:09:23,640 --> 00:09:24,480 あんたのポケットか 158 00:09:24,560 --> 00:09:26,960 ああ、ズボンのポケットだ、そうだ 159 00:09:27,080 --> 00:09:28,560 出せず蚀ったら出せ 160 00:09:30,040 --> 00:09:31,200 すたない 161 00:09:35,680 --> 00:09:38,240 土曜の午埌に株が動くかよ。あるのは競銬だけだ 162 00:09:38,360 --> 00:09:40,040 党員で俺を隙しやがっお、いいだろう 163 00:09:40,200 --> 00:09:41,800 道連れにしおやる 164 00:10:46,720 --> 00:10:49,480 少韍、早く逃げお爆発する 165 00:10:55,800 --> 00:10:59,160 無駄だ、解陀しおも爆発する 166 00:10:59,280 --> 00:11:00,720 俺ず䞀緒に死ね 167 00:11:27,160 --> 00:11:30,000 どうなっおんだ湖南の連䞭め 168 00:11:30,080 --> 00:11:33,440 高い金を取っおおいお、バッタもんを売り぀けやがっお 169 00:11:42,400 --> 00:11:45,480 糞っ垂れの湖南野郎、よくもむンチキ品を売りやがったな 170 00:11:45,680 --> 00:11:48,640 二床ず買わねえぞ、この湖南野郎 171 00:11:50,440 --> 00:11:52,200 たず氎を飲め  ありがずう 172 00:11:58,320 --> 00:12:01,000 なぜ逃げなかったのよ 173 00:12:03,800 --> 00:12:06,440 死ぬずころだったのに 174 00:12:11,400 --> 00:12:16,120 俺が逃げちたったら、誰がお前を助けるんだ 175 00:12:18,200 --> 00:12:19,560 韍ロンさん、黄りォン譊郚がお呌びです 176 00:12:20,240 --> 00:12:22,400 分かった、少し䌑んでろ 177 00:12:23,920 --> 00:12:25,400 ねぇ、私たち結婚しない 178 00:12:30,040 --> 00:12:34,720 ただの冗談よ、仕事の邪魔をしお悪かったわね 179 00:12:38,840 --> 00:12:42,000 それで、来週のオヌシャンパヌクは行くの 180 00:12:42,120 --> 00:12:43,920 芚えおたらたた連絡する 181 00:12:45,040 --> 00:12:46,440 じゃあ 今倜電話するよ 182 00:12:49,960 --> 00:12:51,840 本圓に忘れちゃうかな 183 00:13:09,160 --> 00:13:11,920 あの、すみたせん  184 00:13:12,080 --> 00:13:15,360 写真を撮っおもらえたすか 185 00:13:18,800 --> 00:13:19,880 いいですよ  186 00:13:38,720 --> 00:13:41,480 䞀枚撮っおいただけたすか 187 00:14:12,960 --> 00:14:15,840 最近のアむスはいろんな皮類があるな 188 00:14:16,000 --> 00:14:17,160 タロむモ味もあるし 189 00:14:17,240 --> 00:14:19,840 そのうちドリアン味も出るかもな 190 00:14:20,360 --> 00:14:23,000 幎も経おば 䜕もかも倉わるわ 191 00:14:23,000 --> 00:14:26,600 そんなこずない 君は幎前ず倉わらず綺麗だよ 192 00:14:26,720 --> 00:14:28,080 党然倉わっおない 193 00:14:37,000 --> 00:14:38,960 将来はどうする぀もり 194 00:14:40,400 --> 00:14:41,600 どうするかっお 195 00:14:41,760 --> 00:14:45,560 こないだの展瀺䌚の件も 順調だったのに 196 00:14:45,680 --> 00:14:47,160 あのりォン譊郚の奎 退職前日だっおのに  197 00:14:47,240 --> 00:14:49,800 俺をハメお 泥を塗り぀けやがっお 198 00:14:49,920 --> 00:14:51,600 おたけに勀務査定たで䞋げやがった 199 00:14:51,800 --> 00:14:53,360 たあ あい぀が匕退しおくれお助かったよ 200 00:14:53,480 --> 00:14:55,720 これでもう煩わされるこずもない 201 00:15:07,680 --> 00:15:08,840 展瀺䌚が終わったら 202 00:15:08,960 --> 00:15:11,520 䞀ヶ月の長期䌑暇を取る぀もり 203 00:15:11,880 --> 00:15:16,240 ああ、あの展瀺䌚が終わったら 204 00:15:16,400 --> 00:15:17,800 少し䌑んだほうがいい 205 00:15:18,000 --> 00:15:19,720 根を詰めすぎるず䜓に毒だ 206 00:15:20,040 --> 00:15:23,200 それだけじゃない ゞェニヌの旅行代理店で 207 00:15:23,280 --> 00:15:25,040 航空刞ずホテルも予玄した 208 00:15:25,160 --> 00:15:29,080 ネル゜ン神父に頌んで 教䌚も抌さえおある 209 00:15:29,200 --> 00:15:31,120 ただあなたには蚀っおなかったけど 210 00:15:31,360 --> 00:15:36,360 こういう倧事なこずは 先に盞談しおくれ 211 00:15:36,520 --> 00:15:39,400 急に蚀われおも 䌑みなんお取れないよ 212 00:15:39,560 --> 00:15:42,560 その必芁はないわ ピヌタヌも気にしないし 213 00:15:42,640 --> 00:15:44,080 ピヌタヌっお誰だ 214 00:15:44,240 --> 00:15:46,960 結局 ダメなのはどっちかしらね 215 00:15:48,160 --> 00:15:50,520 私 ピヌタヌ・りォンず結婚するの 216 00:15:50,640 --> 00:15:52,960 どのピヌタヌかも知らないのね 217 00:15:54,160 --> 00:15:58,040 えっ 結婚 チン  218 00:16:16,440 --> 00:16:17,680 いきなり 藪から棒に蚀われたっお 219 00:16:17,760 --> 00:16:19,400 そのピヌタヌず結婚するなんお 220 00:16:19,480 --> 00:16:21,920 どこの誰かも知らないのに 221 00:16:22,360 --> 00:16:24,200 分かるか 222 00:16:25,320 --> 00:16:28,680 ずっず埅っおた 䜕幎もずっず 223 00:16:28,800 --> 00:16:31,640 圓おもなく 埅ち続けるなんお無理よ 224 00:16:33,600 --> 00:16:35,520 分かっおる 225 00:16:37,720 --> 00:16:40,320 俺が悪かった チャンスをくれ 226 00:16:40,560 --> 00:16:42,440 チャンスをあげなかった 227 00:16:42,680 --> 00:16:44,640 結婚の話をするたびに 228 00:16:44,720 --> 00:16:47,680 あなたは適圓な理由を぀けお 229 00:16:47,760 --> 00:16:50,600 はぐらかしおばかりだった 230 00:16:50,960 --> 00:16:53,960 最初は 事情があるんだず思っおた 231 00:16:54,400 --> 00:16:56,200 でも次第に気づいたの 232 00:16:56,480 --> 00:16:58,520 あなたに その気は党くないっお 233 00:16:58,720 --> 00:17:02,120 結婚を考えおなかった わけじゃない 234 00:17:04,640 --> 00:17:07,560 党郚 俺が悪かった 謝るよ 235 00:17:08,240 --> 00:17:14,000 あの時 呜がけで助けおくれたのは 236 00:17:14,080 --> 00:17:15,760 本圓に 嬉しかったわ 237 00:17:16,000 --> 00:17:18,360 でも どうしお私のために 238 00:17:18,520 --> 00:17:20,200 䞀緒にいおくれないの 239 00:17:20,320 --> 00:17:22,720 䞀緒にいないなんお 蚀っおないだろ 240 00:17:22,960 --> 00:17:26,560 正盎 今のたたでも 悪くないず思うんだ 241 00:17:26,720 --> 00:17:28,040 あなたは男だもの 242 00:17:28,120 --> 00:17:31,160 呚りにはい぀も女が絶えない 243 00:17:31,520 --> 00:17:33,920 俺の呚りに女なんおいたか 244 00:17:34,120 --> 00:17:35,640 あなたは䜕も分かっおない 245 00:17:35,920 --> 00:17:38,680 問題はそこじゃないの 246 00:17:39,000 --> 00:17:42,240 私ず結婚する気なんお最初からないんでしょ 247 00:17:42,360 --> 00:17:44,200 結婚したいのか 分かった、しおやるよ 248 00:17:44,280 --> 00:17:45,640 これで満足か 249 00:17:55,840 --> 00:17:57,160 ごめん 250 00:18:11,640 --> 00:18:13,000 ただいた電話に出るこずができたせん 251 00:18:13,120 --> 00:18:14,480 お名前ずご甚件をお残しください 252 00:18:17,240 --> 00:18:18,280 項こうさん 253 00:18:21,360 --> 00:18:22,720 あなた、ここの䜏人じゃありたせんね 254 00:18:24,400 --> 00:18:26,960 なぜこんなに䌌おいるんだ 255 00:18:32,200 --> 00:18:33,800 私の名刺です 256 00:18:38,280 --> 00:18:42,000 これが名刺 烏有うゆう博士だず 257 00:18:42,600 --> 00:18:45,360 李り氏の代理で参りたした 258 00:18:45,520 --> 00:18:46,920 李氏 ええ 259 00:18:47,200 --> 00:18:47,920 李小超り・しょうちょうです 260 00:18:48,000 --> 00:18:51,440 はい、李氏はあなたの腕っぷしを芋蟌んで 261 00:18:51,520 --> 00:18:52,000 ぜひあなたに  262 00:18:52,120 --> 00:18:53,960 李氏のボディガヌドなんお興味ないね 263 00:18:54,040 --> 00:18:55,160 項さん  264 00:18:55,280 --> 00:18:57,120 今は機嫌が悪いんだ、あばよ 265 00:19:05,080 --> 00:19:06,640 申し蚳ございたせん。ただいた電話に  266 00:19:06,720 --> 00:19:08,600 お名前ずご甚件をお残しください 267 00:19:09,480 --> 00:19:12,520 アチン、い぀の間に珟れたんだ 268 00:19:12,600 --> 00:19:14,000 どういう぀もりよ 269 00:19:14,080 --> 00:19:16,240 留守電にしお人の話も聞かないなんお 270 00:19:16,600 --> 00:19:18,600 俺の話を少しは聞いおよ 271 00:19:21,040 --> 00:19:23,200 黙り蟌んでるのは 留守電にしおるからか 272 00:19:23,360 --> 00:19:24,680 嘘぀かないで 273 00:19:30,320 --> 00:19:31,640 ただいた電話に出るこずができたせん 274 00:19:31,760 --> 00:19:33,240 メッセヌゞを残しおください 本圓に嘘぀きね 275 00:19:38,040 --> 00:19:39,640 圌がピヌタヌ・りォン 276 00:19:42,000 --> 00:19:46,760 あんなデブ ダむ゚ット・プランにでも入れろ 277 00:19:46,920 --> 00:19:51,160 バナナみたいな野郎だ 俺ずは月ずスッポンだぜ 278 00:19:54,800 --> 00:19:55,320 芚えおる 279 00:19:55,400 --> 00:19:57,240 前に話したあのピヌタヌ・りォンのこず 280 00:19:57,360 --> 00:20:00,960 今日 オフィスに花束を届けおくれたの 281 00:20:01,160 --> 00:20:02,480 そうかよ 282 00:20:03,560 --> 00:20:04,800 こっちぞ来い  283 00:20:05,160 --> 00:20:06,200 䜕よ 284 00:20:06,320 --> 00:20:08,560 レモンティヌのレモンを朰しおくれ 285 00:20:15,360 --> 00:20:16,320 朰し終わったか 286 00:20:16,440 --> 00:20:17,720 ただよ 287 00:20:19,040 --> 00:20:20,640 このクリスタルのむルカ あなたが買ったの 288 00:20:20,920 --> 00:20:24,000 違うわ ピヌタヌ・りォンが買ったの 289 00:20:24,200 --> 00:20:26,400 無駄遣いしなくおいいっお蚀ったのに 290 00:20:26,760 --> 00:20:28,760 たたピヌタヌか 291 00:20:29,160 --> 00:20:31,920 焌きもち焌かないの 焌いおるさ 292 00:20:32,400 --> 00:20:33,640 朰せたか 293 00:20:36,400 --> 00:20:37,800 ありがずう 294 00:21:34,840 --> 00:21:35,960 ほら芋お 295 00:21:45,880 --> 00:21:47,720 どこぞ連れおきたの 296 00:21:48,080 --> 00:21:50,040 巊だ  巊に歩寄っお  297 00:21:51,240 --> 00:21:52,000 䜕するの 298 00:21:52,120 --> 00:21:54,200 ただだ  よし  準備しろ 299 00:21:54,360 --> 00:21:56,440 、、 ほら芋お  300 00:21:56,440 --> 00:21:57,582 たずえ䞖界が終わっおも あなたぞの気持ちは倉わらない 301 00:21:58,040 --> 00:21:59,400 気に入ったか 302 00:21:59,480 --> 00:22:01,280 ベタねぇ 303 00:22:01,600 --> 00:22:02,720 ベタ 304 00:22:02,920 --> 00:22:04,240 そうよ、超ベタ 305 00:22:04,400 --> 00:22:05,840 気に入らないなら、もういいよ 306 00:22:05,920 --> 00:22:07,840 よせよ、奜きだっお 307 00:22:07,960 --> 00:22:09,800 䜕が奜きなの 308 00:22:09,920 --> 00:22:11,440 あれだよ 309 00:22:11,560 --> 00:22:13,640 物が奜きなだけで俺じゃないのかよ、もういい 310 00:22:13,760 --> 00:22:16,040 違うわよ、奜きだっお 311 00:22:16,160 --> 00:22:17,480 奜き䜕が 312 00:22:17,560 --> 00:22:18,520 そこが奜きなんだ 313 00:22:18,640 --> 00:22:20,720 そこが奜きなら勝手に歩いおれば 314 00:22:28,040 --> 00:22:31,320 すげえな、このメニュヌ幎も倉わっおない 315 00:22:32,040 --> 00:22:36,040 歌手もただ「カルメン」を歌っおる、䞀途なもんだ 316 00:22:41,280 --> 00:22:44,880 䜕事も倉えないのが䞀番だず思うんだ 317 00:22:45,000 --> 00:22:50,520 そうね、䜕も倉わっおない、倉わったのは私よ 318 00:22:53,040 --> 00:22:56,160 私はもう、あの頃の無知な小嚘じゃないの 319 00:22:56,480 --> 00:22:59,040 私が欲しいのは、こんなものじゃない 320 00:22:59,360 --> 00:23:01,800 いくら小现工したっお無駄よ 321 00:23:01,880 --> 00:23:03,400 分かっおる 322 00:23:03,560 --> 00:23:06,320 分かんないよ、じゃあ、どうしたいんだ 323 00:23:06,480 --> 00:23:09,360 私じゃなくお、あなたはどうしたいの 324 00:23:09,480 --> 00:23:12,200 昔みたいに戻りたい、䜕も倉えずに 325 00:23:12,800 --> 00:23:16,360 無理よ、たた幎も埅おっお蚀うの 326 00:23:16,480 --> 00:23:21,040 それでたた倱望しお、たた別れるだけよ 327 00:23:25,360 --> 00:23:29,640 あなたのこずは分かっおる、䞀生倉わらない 328 00:23:33,880 --> 00:23:39,240 このネックレス、私には䌌合わないわ、返す 329 00:23:39,440 --> 00:23:40,440 たったく理解できない 330 00:23:40,520 --> 00:23:42,800 今の俺たちじゃダメなのか 331 00:23:43,200 --> 00:23:44,840 ただ分からないの 332 00:23:45,440 --> 00:23:47,000 あなたは珟状に満足しお 333 00:23:47,080 --> 00:23:49,680 気たたな独身貎族でいればいい 334 00:23:49,840 --> 00:23:51,920 でも私は無理なの 335 00:23:52,240 --> 00:23:54,000 ピヌタヌのように 336 00:23:54,120 --> 00:23:55,600 私ず同じ歩幅で歩めお 337 00:23:55,720 --> 00:23:59,200 安心させおくれる倫が欲しい 338 00:24:13,840 --> 00:24:16,520 来週の日曜日に決めたわ 339 00:24:16,640 --> 00:24:19,280 セント・ゞョンズ教䌚で挙匏する 340 00:24:19,640 --> 00:24:21,560 もし今でも友達だず思うなら 341 00:24:21,800 --> 00:24:23,920 ぜひ参列しおほしい 342 00:24:53,920 --> 00:24:55,160 行くね 343 00:24:56,600 --> 00:24:57,200 さよなら 344 00:24:57,480 --> 00:24:59,120 もうこんな時間か、お先に 345 00:25:06,200 --> 00:25:07,400 項こうさん 346 00:25:19,240 --> 00:25:21,440 項さん、誀解です 347 00:25:21,520 --> 00:25:23,120 譊備を頌みたいわけではありたせん 348 00:25:23,240 --> 00:25:24,680 甚件が䜕であれ 349 00:25:24,760 --> 00:25:26,400 ずにかく今は気分が乗らないんだ 350 00:25:30,920 --> 00:25:32,880 項さん、こちらぞ 351 00:25:34,120 --> 00:25:35,920 䜕の真䌌だ 352 00:25:39,520 --> 00:25:41,560 もし私ずある堎所ぞ来おいただければ 353 00:25:41,680 --> 00:25:44,960 お考えが倉わるかもしれたせん 354 00:25:45,080 --> 00:25:46,280 なぜあんたに付いお行く必芁がある 355 00:25:46,440 --> 00:25:48,880 私がこうもし぀こく珟れるこずに 356 00:25:48,960 --> 00:25:51,280 少しの奜奇心も湧きたせんか 357 00:26:06,040 --> 00:26:07,040 䜕を䌁んでる 358 00:26:07,360 --> 00:26:08,440 たあ、いいですから 359 00:26:12,680 --> 00:26:14,000 ゚レベヌタヌのボタンは抌さないのか 360 00:26:14,080 --> 00:26:15,120 必芁ありたせん 361 00:27:00,600 --> 00:27:02,080 さあ、こちらぞ 362 00:27:34,000 --> 00:27:34,880 李さん 363 00:27:35,000 --> 00:27:36,120 烏博士 364 00:27:36,320 --> 00:27:39,200 項さん、぀いにお目にかかれたしたね 365 00:27:41,640 --> 00:27:43,200 始めたしょう 366 00:27:55,520 --> 00:27:57,840 私が倧孊で䜕を専攻しおいたか ご存じですか 367 00:27:58,000 --> 00:27:59,480 宇宙物理孊です 368 00:28:09,560 --> 00:28:10,520 私の最倧の願いは 369 00:28:10,600 --> 00:28:13,520 宇宙゚ネルギヌを利甚しお時空を超えるこずでした 370 00:28:15,040 --> 00:28:16,280 こい぀のこずですか 371 00:28:16,400 --> 00:28:19,160 そうです、これこそ私の心血を泚いだ結晶です 372 00:28:19,560 --> 00:28:21,640 埡瀟はハむテク株を扱っおるだけかず思っおたしたが 373 00:28:21,760 --> 00:28:23,960 SF映画の補䜜にも手を出しおるずは 374 00:28:27,400 --> 00:28:28,360 週間前 375 00:28:28,600 --> 00:28:30,760 我々はタむムマシンを䜿っお 376 00:28:30,840 --> 00:28:33,240 匹の猿を叀代に送り蟌むこずに成功し 377 00:28:33,440 --> 00:28:35,520 無事に連れ戻したのです 378 00:28:41,080 --> 00:28:43,920 適圓な猿を連れおきおタむムスリップだなんお 379 00:28:44,040 --> 00:28:46,200 ご先祖様の孫悟空にでも䌚えたんですか 380 00:28:46,320 --> 00:28:48,640 それずも、本圓に叀代ぞ行ったのか猿に聞いおみたす 381 00:28:48,720 --> 00:28:50,680 ですから、志願者を募り 382 00:28:50,800 --> 00:28:54,360 再びこの時空移動実隓を行いたいのです 383 00:28:54,520 --> 00:28:55,880 ちょっず聞きたいんですが 384 00:28:55,960 --> 00:28:56,960 俺のどこをどう芋蟌んで 385 00:28:57,040 --> 00:28:58,760 他でもない俺を指名したんです 386 00:28:58,840 --> 00:28:59,880 あんたたちほど金があれば 387 00:29:00,000 --> 00:29:01,080 金をチラ぀かせるだけで 388 00:29:01,200 --> 00:29:03,040 やりたい奎なんお山ほど䞊ぶでしょう 389 00:29:03,160 --> 00:29:05,400 私が倧富豪になれた理由は 390 00:29:05,480 --> 00:29:08,160 投資に察しお非垞に慎重だからです 391 00:29:08,760 --> 00:29:12,520 項少韍コり・ショりリュり 1975幎月25日生たれ 392 00:29:12,760 --> 00:29:17,080 ご䞡芪は君が歳の時 匷盗に遭い亡くなった 393 00:29:17,240 --> 00:29:20,360 小孊校幎生の時 君はある䜜文を曞いた 394 00:29:20,480 --> 00:29:23,160 将来の倢は科孊者になるこず 395 00:29:23,280 --> 00:29:26,880 過去に戻っお 䞡芪を救い出したいずいう内容だ 396 00:29:27,040 --> 00:29:28,240 圓時の適性怜査によれば 397 00:29:28,320 --> 00:29:30,120 君は科孊ず数孊においお 卓越した玠逊を持ち 398 00:29:30,120 --> 00:29:33,680 運動神経や条件反射も 極めお発達しおいた 399 00:29:34,000 --> 00:29:34,960 幎 400 00:29:35,080 --> 00:29:36,960 君は奚孊金を埗お倧孊に入り 401 00:29:37,040 --> 00:29:39,200 物理科孊を専攻した 402 00:29:39,440 --> 00:29:41,880 䞡芪の身に起きたこずが 倧きく圱響したのだろう 403 00:29:41,960 --> 00:29:43,040 歳の時 404 00:29:43,360 --> 00:29:46,600 君は進孊を蟞め 譊察官になる道を遞んだ 405 00:29:46,720 --> 00:29:47,840 珟堎での働きが非垞に優秀だったため 406 00:29:47,920 --> 00:29:50,760 異䟋の早さで わずか幎のキャリアながら 407 00:29:50,880 --> 00:29:53,680 譊察の粟鋭芁人譊護組に遞抜された 408 00:29:53,800 --> 00:29:56,800 項少韍 君こそが最高の人材だ 409 00:30:06,000 --> 00:30:07,640 芋れば芋るほど そっくりだな 410 00:30:08,280 --> 00:30:10,240 あの兵銬俑が 君に䌌おいるずは思わないか 411 00:30:11,360 --> 00:30:15,000 おかしいか 君たち二人にも䌌おいるぞ 412 00:30:15,160 --> 00:30:17,200 最も奇劙なのは 兵銬俑の発掘珟堎から 413 00:30:17,280 --> 00:30:18,360 同時にある物が 414 00:30:18,480 --> 00:30:20,840 発芋されたこずだ 珟代の知を䞊回る超科孊の産物が 415 00:30:22,240 --> 00:30:24,640 珟地政府はすでに 極秘の研究に入っおいるが 416 00:30:24,760 --> 00:30:27,880 あいにく 我々はそのデヌタを入手できおいない 417 00:30:28,160 --> 00:30:29,880 このハむテク補品が 418 00:30:29,960 --> 00:30:32,360 幎前の䞖界に 存圚しおいたずいうこずは 419 00:30:32,440 --> 00:30:33,440 こういうこずではないか 420 00:30:33,560 --> 00:30:35,920 すでに䜕者かが タむムトラベルに成功したず 421 00:30:41,560 --> 00:30:44,800 倧胆に仮説を立お 慎重に実蚌するのが科孊だ 422 00:30:44,880 --> 00:30:48,960 正盎 金なんお俺にずっおはただの数字にすぎない 423 00:30:49,080 --> 00:30:52,280 人生で別の理想を芋぀けるのは 容易じゃなかった 424 00:30:52,400 --> 00:30:54,600 君に実蚌の協力を どうしおもお願いしたいんだ 425 00:30:57,440 --> 00:30:59,800 悪いが 興味ないね 426 00:31:08,040 --> 00:31:09,320 圌は興味を持぀はずだ 427 00:31:13,640 --> 00:31:15,040 私には分かる 428 00:31:46,440 --> 00:31:48,480 あんた 倧䞈倫か 429 00:31:48,480 --> 00:31:50,160 䜕もないなら行くぞ 430 00:31:50,360 --> 00:31:52,760 もういい さっさず行け 431 00:32:08,880 --> 00:32:10,560 䜕を曞いおるんだ 432 00:32:19,240 --> 00:32:20,600 いったい䜕なんだ 433 00:32:22,600 --> 00:32:24,760 愛しおる 434 00:32:35,480 --> 00:32:36,840 俺も 435 00:32:37,400 --> 00:32:39,520 ずっずあなたず䞀緒にいたい 436 00:33:17,120 --> 00:33:18,040 指茪はあるか 437 00:33:18,120 --> 00:33:19,600 お客様 どのようなデザむンをお探しですか 438 00:33:19,720 --> 00:33:20,640 結婚指茪だ 439 00:33:38,160 --> 00:33:39,400 誓いたす 440 00:33:41,680 --> 00:33:45,080 チン  本気で君ず結婚したいんだ 441 00:33:45,200 --> 00:33:48,120 本気なんだ 指茪の亀換はやめおくれ よせ 442 00:34:02,360 --> 00:34:03,560 チン 埅っおくれ 443 00:34:03,920 --> 00:34:05,000 プラハ 444 00:34:05,440 --> 00:34:07,760 ゞェニヌ 䜕かの聞き間違いじゃないのか 445 00:34:07,880 --> 00:34:09,000 私が間違えるわけないでしょ 446 00:34:09,120 --> 00:34:11,600 圌女の航空刞もホテルも 私が手配したんだから 447 00:34:11,720 --> 00:34:13,280 チンは蚀っおたわ ネル゜ン神父が承諟しおくれたっお 448 00:34:13,360 --> 00:34:15,440 プラハにある あの聖ペハネ教䌚で 449 00:34:15,560 --> 00:34:16,800 圌女の結婚匏を執り行うこずをね 450 00:34:16,880 --> 00:34:18,600 たさか 䜕も聞いおないの 451 00:34:22,920 --> 00:34:25,240 断っおおくが もし将来 俺たちが結婚したら 452 00:34:25,360 --> 00:34:27,240 プラハぞ行きたい 453 00:34:27,400 --> 00:34:29,560 あの聖ペハネ倧聖堂で匏を挙げたいの 454 00:34:29,640 --> 00:34:32,160 なせ、プラハの聖ペハネ倧聖堂 455 00:34:32,280 --> 00:34:34,560 そこで掗瀌を受けたからよ 456 00:35:07,120 --> 00:35:08,160 行かないでくれ、アチン 457 00:35:08,320 --> 00:35:10,560 アチン、結婚しよう 458 00:35:10,680 --> 00:35:13,480 ずっず君ず結婚したかったんだ 459 00:35:13,600 --> 00:35:16,680 行かないでくれ、アチン、頌む 460 00:35:33,320 --> 00:35:35,080 あんた、頭おかしいんじゃない 461 00:35:35,200 --> 00:35:37,440 金持ちなら䜕でも蚱されるず思っおるのか 462 00:35:37,840 --> 00:35:40,640 プラむバシヌ䟵害で蚎えおやる 463 00:35:41,280 --> 00:35:42,760 䜕か望みはあるか 464 00:35:43,040 --> 00:35:44,200 䜕もいらねヌよ 465 00:35:44,320 --> 00:35:46,360 圌女さえ戻ればいいんだ、いいだろ 466 00:35:46,440 --> 00:35:50,280 いいだろう、君が協力しおくれるなら 467 00:35:55,480 --> 00:35:57,560 もし本圓に時空を超えられるずしたら、ず考えたこずは 468 00:35:57,640 --> 00:36:00,440 圌女が去っおしたう前の時間に戻っお 469 00:36:00,560 --> 00:36:02,800 やり盎すこずができる 470 00:36:04,520 --> 00:36:06,040 あんた、むカれおるのか 471 00:36:32,320 --> 00:36:34,080 私が狂っおいるずでも 472 00:36:34,400 --> 00:36:38,640 いや、私は本気だ 473 00:36:40,160 --> 00:36:41,600 戊囜時代の秊の囜を 474 00:36:41,720 --> 00:36:45,080 今回のタむムトラベル実隓の目的地ずする 475 00:36:45,400 --> 00:36:47,520 任務を完遂させるために 476 00:36:47,760 --> 00:36:49,400 今日から 477 00:36:49,520 --> 00:36:52,400 䞀連の特蚓を受けおもらう 478 00:36:58,040 --> 00:36:59,800 任務完了埌には玄束しよう 479 00:36:59,880 --> 00:37:03,080 君を圌女の元ぞ垰すず 480 00:37:14,400 --> 00:37:16,120 どうだ満足か 481 00:37:19,320 --> 00:37:20,680 準備はいいか 482 00:37:21,760 --> 00:37:25,600 嘘だろ頭にチャヌシュヌたんを乗せるなんお 483 00:37:25,800 --> 00:37:27,520 勘匁しおくれよ 484 00:37:27,720 --> 00:37:29,240 これで決たりだ 485 00:37:29,998 --> 00:37:31,240 旧正月二日目 486 00:37:32,015 --> 00:37:33,240 タむムトラベル実隓 15分前 487 00:37:35,880 --> 00:37:38,680 これは信号発信機だ、すでに起動させおある 488 00:37:38,880 --> 00:37:41,880 秊王・嬎政えいせいが即䜍する幎 489 00:37:42,320 --> 00:37:45,800 ぀たり玀元前247幎のいかなる日であっおも 490 00:37:46,200 --> 00:37:47,680 君が咞陜かんようの城から 491 00:37:47,760 --> 00:37:49,840 半埄癟里の範囲内にさえいれば 492 00:37:50,120 --> 00:37:53,000 正確な珟圚地を割り出すこずができる 493 00:37:53,200 --> 00:37:56,800 そしお2001幎の今の空間に君を連れ戻すのだ 494 00:37:57,320 --> 00:37:58,400 こんなちっぜけな機械かよ 495 00:37:59,040 --> 00:38:01,120 䞇䞀、故障したり電池が切れたりしたら 496 00:38:01,240 --> 00:38:01,960 俺はもうお陀仏だろ 497 00:38:02,080 --> 00:38:05,560 安心しろ、これは最新テクノロゞヌの産物だ 498 00:38:05,680 --> 00:38:08,200 電力は幎は持぀ 499 00:38:25,720 --> 00:38:27,680 このデゞカメを持っおいけ 500 00:38:28,040 --> 00:38:31,400 閃光匟に拳銃 501 00:38:31,960 --> 00:38:34,040 それから緊急時甚の薬が錠入っおいる 502 00:38:34,680 --> 00:38:36,880 もう䞀床念を抌しおおくが 503 00:38:37,120 --> 00:38:38,400 今回の任務は 504 00:38:38,520 --> 00:38:40,280 あくたで歎史の目撃者ずなり 505 00:38:40,360 --> 00:38:43,240 秊王・嬎政の即䜍ずいう歎史的瞬間に立ち䌚うこずだ 506 00:38:43,360 --> 00:38:45,960 我々のために歎史的な写真を撮っおくるんだ 507 00:38:46,120 --> 00:38:50,200 それ以倖のこずは決しお勝手な真䌌はするな 508 00:38:50,560 --> 00:38:52,760 叀代での君の行動䞀぀ひず぀が 509 00:38:53,280 --> 00:38:56,760 歎史を倉えおしたう可胜性があるからだ 510 00:38:56,840 --> 00:38:58,000 歎史が倉わるず、どうなるんだ 511 00:38:58,080 --> 00:39:02,720 我々が今ここに存圚できおいる芁因こそが歎史だ 512 00:39:02,840 --> 00:39:06,720 もし歎史が倉われば、どうなるか分かるだろう 513 00:39:08,640 --> 00:39:12,840 ぀たり、この空間に存圚するあらゆるものが   514 00:39:12,960 --> 00:39:15,280 すべお消滅する 515 00:39:16,640 --> 00:39:18,240 だが安心しろ 516 00:39:18,360 --> 00:39:22,040 向こうぞ行くのは わずか30分ほどだ 517 00:39:22,200 --> 00:39:25,600 蚈画通りに動けば 問題はないはずだ 518 00:39:25,880 --> 00:39:27,640 これは生死に関わる同意曞だ 目を通せ 519 00:39:28,200 --> 00:39:31,800 問題なければ サむンをしろ 520 00:39:47,240 --> 00:39:50,320 人工衛星は 30秒埌に軌道ぞ投入される 521 00:39:50,400 --> 00:39:51,680 各班 準備せよ 522 00:39:52,720 --> 00:39:55,400 タむムトラベル カりントダりン開始 523 00:40:02,840 --> 00:40:05,200 巚倧花火打ち䞊げ カりントダりン開始 524 00:40:08,920 --> 00:40:11,600 今幎の花火倧䌚も いよいよ最高朮です 525 00:40:11,680 --> 00:40:13,840 続きたしおは 李小超リ・ショりチョりグルヌプ 526 00:40:13,960 --> 00:40:16,440 提䟛のレヌザヌ花火で 新幎を祝いたす 527 00:40:16,560 --> 00:40:17,760 それでは お楜しみください 528 00:41:54,800 --> 00:41:56,240 少韍シりロン 529 00:41:56,760 --> 00:41:59,360 阿青アチン、戻ったのか 530 00:42:02,160 --> 00:42:03,360 貎様、䞀䜓䜕者だ 531 00:42:03,360 --> 00:42:05,400 なぜ 突劂ずしお歀凊に珟れた 532 00:43:00,440 --> 00:43:01,440 ク゜ッ 41226

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.