Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,209 --> 00:00:01,710
? (EERIE MUSIC PLAYS) ?
2
00:00:06,548 --> 00:00:08,508
JOY PETERSON:
Did you kill my son?!
3
00:00:09,885 --> 00:00:11,595
Want me to explain
all that to you?
4
00:00:12,888 --> 00:00:14,598
HOWIE GOLD:
Is that not Terry Maitland
5
00:00:15,057 --> 00:00:17,226
on the same day 70 miles away?
6
00:00:17,559 --> 00:00:19,311
He can't have been in two places
at once.
7
00:00:19,895 --> 00:00:22,940
RALPH ANDERSON: I'm baffledby this conflicting evidence.
8
00:00:23,232 --> 00:00:25,067
-(GUNSHOT)
-(SCREAMING)
9
00:00:25,692 --> 00:00:29,947
If Terry Maitland is innocent...
we're not done.
10
00:00:31,240 --> 00:00:33,742
-(DOOR CREAKS)
-No!
11
00:00:34,076 --> 00:00:35,827
GLORY MAITLAND: You dreamingabout that man again?
12
00:00:35,911 --> 00:00:37,162
He was here.
13
00:00:37,663 --> 00:00:40,582
Did anything
out of the ordinary happen?
14
00:00:41,041 --> 00:00:42,292
JESSA MAITLAND: Daddy got a cut.
15
00:00:44,336 --> 00:00:46,713
It was a cut, and that was it.
16
00:00:48,090 --> 00:00:51,051
Do you think Terry Maitland
killed that boy?
17
00:00:53,971 --> 00:00:55,430
I really don't know.
18
00:01:02,020 --> 00:01:04,606
? (OMINOUS MUSIC PLAYS) ?
19
00:01:11,947 --> 00:01:13,824
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
20
00:01:23,458 --> 00:01:24,751
POLICE OFFICER 1: Fall through.
1490
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.