Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,209 --> 00:00:02,293
Previously on Supergirl...
2
00:00:02,335 --> 00:00:06,297
Dark Kryptonian witches want
to resurrect Reign and use her
to terraform the Earth,
3
00:00:06,631 --> 00:00:08,299
turning it into a new Krypton.
4
00:00:08,341 --> 00:00:10,010
Leviathan is coming.
5
00:00:10,343 --> 00:00:11,636
You can go, Margot.
6
00:00:13,763 --> 00:00:16,391
When we restarted the universe,
our worlds combined.
7
00:00:16,433 --> 00:00:20,020
The DEO, CatCo,
all of National City is
on this Earth now.
8
00:00:20,061 --> 00:00:21,896
Lex Luthor has
the Book of Destiny.
9
00:00:22,105 --> 00:00:25,442
We thought destiny could use
a little rewrite.
10
00:00:25,650 --> 00:00:28,278
-[Supergirl] People think
Lex is a good guy?
-He's the boss!
11
00:00:28,319 --> 00:00:29,738
He owns this place.
12
00:00:31,531 --> 00:00:34,159
We live in a world
on the cutting edge.
13
00:00:34,617 --> 00:00:36,161
And as mankind advances,
14
00:00:36,619 --> 00:00:38,663
so too does the danger it faces.
15
00:00:39,164 --> 00:00:41,499
For years, we protected
America in secret.
16
00:00:41,541 --> 00:00:44,919
But now, we want you to know
you're in good hands.
17
00:00:44,961 --> 00:00:46,296
[explosion]
18
00:00:46,546 --> 00:00:48,506
- [engines revving]
- [helicopter blades whirring]
19
00:00:48,965 --> 00:00:50,091
[tires screech]
20
00:00:50,467 --> 00:00:53,094
Hope, help
and compassion for all.
21
00:00:53,136 --> 00:00:54,971
- That's our motto here at...
- The DEO.
22
00:00:55,305 --> 00:00:57,390
Call us for all
your extranormal needs.
23
00:00:59,350 --> 00:01:03,021
Duh! Gag me with a spoon.
I don't care what
world we're on,
24
00:01:03,063 --> 00:01:06,524
I can't ever see a version
of myself agreeing to do
that commercial.
25
00:01:06,566 --> 00:01:09,819
Well, on this planet,
you and Lex were
excellent collaborators.
26
00:01:09,861 --> 00:01:12,781
No, stop! This is literally
my nightmare.
27
00:01:12,822 --> 00:01:14,282
Okay, well,
how do you think I feel?
28
00:01:14,324 --> 00:01:15,867
I've been totally in the dark.
29
00:01:16,326 --> 00:01:17,994
Thank God J'onn gave me
my memories back.
30
00:01:18,036 --> 00:01:19,889
Yeah, I know, I wish he could
do it for everyone.
31
00:01:19,913 --> 00:01:24,250
Well, according to him,
restoring the world's
collective memories
32
00:01:24,501 --> 00:01:27,504
would reconfigure relationships
on such a massive scale
33
00:01:27,545 --> 00:01:30,298
that everyone's minds
would literally be blown.
34
00:01:30,340 --> 00:01:31,674
Ugh, gross.
35
00:01:31,716 --> 00:01:34,552
Well, the DEO is
a hellmouth now,
so there's that.
36
00:01:35,136 --> 00:01:37,013
- Has CatCo changed?
- Still a tabloid.
37
00:01:37,263 --> 00:01:39,891
But everyone's on
the Lex Luthor train,
which is great.
38
00:01:40,100 --> 00:01:41,392
Including Andrea.
39
00:01:41,684 --> 00:01:43,770
He's getting some
Man of Tomorrow award,
40
00:01:43,812 --> 00:01:44,604
and she sent me
and William to cover it.
41
00:01:44,646 --> 00:01:48,817
I... uh, I can't believe
even William is drinking
the Lex Kool-Aid.
42
00:01:48,858 --> 00:01:51,319
Well, you gotta give him
a little break, okay.
43
00:01:51,361 --> 00:01:54,173
The only people that know
the truth are the ones whose
memories have been restored.
44
00:01:54,197 --> 00:01:56,741
So it's Brainy, Nia, Kelly...
45
00:01:56,783 --> 00:01:58,409
All the heroes
who helped at the Crisis,
46
00:01:58,451 --> 00:02:01,704
including you know who,
which just makes my blood boil.
47
00:02:01,746 --> 00:02:04,082
Well, the Luthors are a breed
of their own.
48
00:02:04,374 --> 00:02:06,459
Yeah, speaking of which,
49
00:02:08,002 --> 00:02:08,711
I have to talk to Lena.
50
00:02:08,752 --> 00:02:12,173
Look, on this Earth,
Lena and Supergirl
are partners.
51
00:02:12,674 --> 00:02:15,677
And as far as I'm concerned,
she's not trying to
mind control the planet.
52
00:02:15,718 --> 00:02:19,389
Plus, she doesn't hate you,
so maybe Lena not having
her memories
53
00:02:19,430 --> 00:02:20,515
is a good thing.
54
00:02:20,557 --> 00:02:21,391
No, no.
55
00:02:21,432 --> 00:02:25,937
As much [scoffs] as I would
love to have a clean slate
with Lena,
56
00:02:27,021 --> 00:02:28,773
I owe it to her
to tell the truth.
57
00:02:29,274 --> 00:02:31,526
I made that mistake once,
I'm not going to do it again.
58
00:02:31,568 --> 00:02:33,254
- [Lex] Hey, there, sleepy head.
- [champagne bottle pops]
59
00:02:33,278 --> 00:02:34,696
[liquid pouring]
60
00:02:34,737 --> 00:02:36,072
I fried a couple of eggs
for you.
61
00:02:36,531 --> 00:02:38,616
Methohexital hangovers
are no joke.
62
00:02:39,075 --> 00:02:40,118
You must be ravenous.
63
00:02:41,995 --> 00:02:43,163
This can't be real.
64
00:02:44,747 --> 00:02:45,832
You're dead.
65
00:02:46,791 --> 00:02:48,793
So, you remember everything?
66
00:02:48,835 --> 00:02:50,587
Of course I remember!
I killed you!
67
00:02:50,920 --> 00:02:52,839
Yes, that's right,
you killed me.
68
00:02:53,256 --> 00:02:55,884
But that is all in the past.
69
00:02:56,259 --> 00:02:58,219
- [plate clatters]
- Because I'm back now,
70
00:02:58,678 --> 00:02:59,721
and I forgive you.
71
00:03:00,346 --> 00:03:02,724
What are you talking about?
What is happening?
72
00:03:02,765 --> 00:03:05,810
Well, it was, uh...
sort of a Crisis.
73
00:03:05,852 --> 00:03:06,895
[sighs]
74
00:03:06,936 --> 00:03:09,814
It was an...
antimatter wave.
75
00:03:10,106 --> 00:03:11,858
- Ah, yes.
- Alex and I worked together.
76
00:03:11,900 --> 00:03:13,484
- Mmm-hmm.
- We built a portal...
77
00:03:14,027 --> 00:03:14,777
The wave still came?
78
00:03:14,778 --> 00:03:18,156
Yes, and billions were lost
and the multi-verse collapsed,
79
00:03:18,198 --> 00:03:19,574
and it was all very interesting.
80
00:03:19,616 --> 00:03:23,536
What matters now
is that a very powerful person
81
00:03:24,120 --> 00:03:26,164
brought me back to life to help.
82
00:03:26,456 --> 00:03:28,096
But I refused to do so,
unless he promised
83
00:03:28,124 --> 00:03:31,336
that you would
make it through okay,
and you have,
84
00:03:31,794 --> 00:03:33,796
with your noggin intact.
85
00:03:33,838 --> 00:03:36,925
You gambled the fate
of the entire multi-verse
to get your own way?
86
00:03:36,966 --> 00:03:38,426
It gets better.
In this new world,
87
00:03:38,468 --> 00:03:42,180
we work side by side
at Luthor Corp and the DEO
88
00:03:42,513 --> 00:03:43,890
to make the world
a better place.
89
00:03:44,140 --> 00:03:45,225
So I'm in hell.
90
00:03:45,266 --> 00:03:47,310
No, no, you're in a new reality.
91
00:03:47,852 --> 00:03:51,314
To the outside world,
we're billionaire
philanthropists.
92
00:03:51,356 --> 00:03:52,065
It's the perfect cover.
93
00:03:52,066 --> 00:03:54,734
- I want nothing to do with you.
- Ah, yes, you want to
94
00:03:55,068 --> 00:03:57,695
fix humanity
with your project Non Nocere.
95
00:03:57,737 --> 00:04:01,741
And using Myriad to broadcast
the Q-waves. That was smart.
96
00:04:01,783 --> 00:04:05,245
But you should have known
the moment you decided to steal
from a Kryptonian,
97
00:04:05,286 --> 00:04:07,038
the Non Nocere was doomed.
98
00:04:07,747 --> 00:04:10,667
Kara Danvers will never see
things your way.
99
00:04:11,834 --> 00:04:13,336
She'll always work against you.
100
00:04:13,378 --> 00:04:15,088
Right, so you'll be
my friend now?
101
00:04:15,129 --> 00:04:17,173
The world is ours now, Lena.
102
00:04:19,466 --> 00:04:22,929
You don't need a robot
and you don't need friends.
103
00:04:23,471 --> 00:04:24,722
You need a partner.
104
00:04:24,764 --> 00:04:28,059
Imagine what
we could accomplish together.
105
00:04:30,353 --> 00:04:31,646
Why not give it a go?
106
00:04:31,688 --> 00:04:33,523
So you think
this is your world now?
107
00:04:36,567 --> 00:04:39,404
You were a puppet on a string
for Leviathan before.
108
00:04:39,445 --> 00:04:41,239
What makes this time
any different?
109
00:04:43,199 --> 00:04:44,784
What the hell is Leviathan?
110
00:04:46,703 --> 00:04:48,830
[theme music playing]
111
00:04:52,875 --> 00:04:56,004
I want you to know
I'll be doubling my efforts
to calibrate my emotions
112
00:04:56,045 --> 00:04:57,045
with my actions.
113
00:04:58,006 --> 00:05:01,426
To wit, your favorite
breakfast smoothie.
114
00:05:02,135 --> 00:05:05,555
And despite every urge
in my corporeal being,
115
00:05:05,596 --> 00:05:07,932
I ordered only two.
116
00:05:07,974 --> 00:05:08,683
Thanks, Brainy.
117
00:05:08,684 --> 00:05:13,313
My good man,
I'm picking up a to-go order
for Barney Fife,
118
00:05:13,354 --> 00:05:14,439
- if anyone asks...
- Halt.
119
00:05:16,232 --> 00:05:18,484
Oh, my.
120
00:05:18,526 --> 00:05:20,820
What?
What is the meaning of this?
121
00:05:20,862 --> 00:05:23,072
- Meaning... I don't...
- Who are you?
122
00:05:23,114 --> 00:05:24,490
- I'm Brainiac-5.
- What?
123
00:05:24,532 --> 00:05:26,200
- Liar!
- You, sir,
124
00:05:27,076 --> 00:05:29,787
are the larcenist
and pretender. How did
you accomplish this ruse?
125
00:05:29,829 --> 00:05:31,873
Could it be an image inducer?
126
00:05:31,914 --> 00:05:34,709
-[slaps hand]
-The question of pretending
is to you, sir!
127
00:05:34,751 --> 00:05:37,295
What are you, huh?
Martian, Durlan?
128
00:05:37,879 --> 00:05:39,172
Is your face made of clay?
129
00:05:39,422 --> 00:05:41,341
Unhand me, you charlatan!
130
00:05:41,382 --> 00:05:43,736
Okay, that's it. I'm taking you
into the DEO for questioning.
131
00:05:43,760 --> 00:05:44,344
Okay, that's rich!
Guess what,
132
00:05:44,385 --> 00:05:46,387
I'm taking you into the DEO
for questioning.
133
00:05:46,429 --> 00:05:47,638
Oh, that's rich...
134
00:05:50,933 --> 00:05:52,435
[both] Citizens arrest!
135
00:06:00,777 --> 00:06:02,153
[whooshes]
136
00:06:03,154 --> 00:06:04,634
[Supergirl]
I've been looking for you.
137
00:06:05,615 --> 00:06:06,616
[Lena] Here I am.
138
00:06:07,200 --> 00:06:11,496
So, uh, there's something
I have to tell you.
139
00:06:11,746 --> 00:06:13,706
I know you think
Lex is a good man,
140
00:06:13,748 --> 00:06:17,210
- that he's your partner...
- Save it. I already know.
141
00:06:17,251 --> 00:06:19,420
What exactly do you know?
142
00:06:19,462 --> 00:06:21,964
The Crisis, what Lex did.
143
00:06:22,673 --> 00:06:24,258
- What you did.
- Lex.
144
00:06:24,300 --> 00:06:25,593
That you took the punch.
145
00:06:25,885 --> 00:06:27,780
What did you think would
happen when you came here?
146
00:06:27,804 --> 00:06:29,698
That you'd tell me everything
in a fit of selflessness,
147
00:06:29,722 --> 00:06:31,849
even if it meant that I knew
how you betrayed me,
148
00:06:32,767 --> 00:06:35,103
and then I'd just keel over
and forgive you.
149
00:06:35,144 --> 00:06:36,771
Lena, I hurt you. I...
150
00:06:37,814 --> 00:06:38,940
I know I hurt you.
151
00:06:38,981 --> 00:06:41,442
And I'm never ever going
to do it again.
152
00:06:41,484 --> 00:06:44,112
And I know how much good
you want to do in the world.
153
00:06:44,153 --> 00:06:46,948
Just think of what we could do
together to help people.
154
00:06:47,698 --> 00:06:48,741
Funny.
155
00:06:50,118 --> 00:06:51,619
Lex gave me the same pitch.
156
00:06:51,661 --> 00:06:53,162
He asked you to help him?
157
00:06:54,288 --> 00:06:55,415
[sighs]
158
00:06:56,666 --> 00:06:58,459
You're not seriously
considering it, are you?
159
00:07:00,670 --> 00:07:02,463
Please, just be careful.
160
00:07:10,471 --> 00:07:11,848
[Brainiac-5] Director Danvers!
161
00:07:13,349 --> 00:07:14,976
What is going on? [sighs]
162
00:07:15,226 --> 00:07:16,328
Exactly the correct question.
163
00:07:16,352 --> 00:07:17,520
Paradox to be sure.
164
00:07:17,562 --> 00:07:19,397
There must be a reasonable
explanation.
165
00:07:19,439 --> 00:07:21,315
And we will get one,
once you confess.
166
00:07:21,357 --> 00:07:24,277
Uh, I know I'm gonna regret
asking this question,
167
00:07:24,318 --> 00:07:26,988
but which of you is my Brainy?
168
00:07:27,029 --> 00:07:28,507
[both] How can you
seriously ask that?
169
00:07:28,531 --> 00:07:29,532
Well...
170
00:07:29,574 --> 00:07:31,242
Get an interrogation room ready.
171
00:07:32,160 --> 00:07:33,619
I'm sorry, who the hell are you?
172
00:07:33,661 --> 00:07:36,122
I'm Director Brainiac-5
of the DEO.
173
00:07:36,164 --> 00:07:38,249
I am the Director of the DEO.
174
00:07:38,291 --> 00:07:41,419
Why is everyone yelling!
175
00:07:41,711 --> 00:07:43,838
Oh, you have got
to be sprocking me!
176
00:07:43,880 --> 00:07:45,131
[laughs]
177
00:07:45,631 --> 00:07:48,092
You're all in grave danger.
178
00:07:48,134 --> 00:07:49,760
- [choking]
- [electronic disturbance]
179
00:07:50,178 --> 00:07:52,263
Don't let him open...
180
00:07:52,972 --> 00:07:54,265
the bottle.
181
00:08:05,151 --> 00:08:05,902
[Supergirl] Someone killed him?
182
00:08:05,903 --> 00:08:09,155
He was targeted,
which means any of the
others could be next.
183
00:08:10,531 --> 00:08:12,408
[Supergirl] No,
you weren't kidding.
184
00:08:12,450 --> 00:08:13,868
[sighing] No. Thank you.
185
00:08:15,786 --> 00:08:19,332
DNA doesn't lie,
so you are all Brainiac-5.
186
00:08:21,125 --> 00:08:24,545
This reminds me of a situation
with some crabs on Helven.
187
00:08:24,587 --> 00:08:26,130
[all] Terrible experience.
188
00:08:26,964 --> 00:08:30,009
He seems to have been killed
by some sort
of biosynthetic virus.
189
00:08:30,885 --> 00:08:32,303
The Anti-Life Equation.
190
00:08:32,345 --> 00:08:33,386
The... sorry, what?
191
00:08:33,429 --> 00:08:35,515
It's a techno-organic poison.
192
00:08:35,556 --> 00:08:37,326
It's targeted and transmitted
through the big brain.
193
00:08:37,350 --> 00:08:39,101
It's really scary, man!
194
00:08:39,143 --> 00:08:39,852
I've never heard
of such a thing.
195
00:08:39,894 --> 00:08:42,313
We're supposed to believe
that you're the Brainy Prime?
196
00:08:42,355 --> 00:08:44,732
Well, it's true. He's ours.
197
00:08:46,692 --> 00:08:47,151
[sighs]
198
00:08:47,152 --> 00:08:49,278
Well, then this can't be
our world.
199
00:08:49,320 --> 00:08:50,881
Which means we must have
stumbled through
some sort of...
200
00:08:50,905 --> 00:08:52,532
[all] Dimensional wormhole.
201
00:08:52,573 --> 00:08:54,158
From our different universes.
202
00:08:54,450 --> 00:08:56,577
Wormhole... Universes, yeah.
203
00:08:56,619 --> 00:08:58,996
I'm sorry, guys, [soft chuckle]
there's a slight crisis...
204
00:08:59,038 --> 00:09:02,083
The only logical path forward
is to find the nexus point
of our arrival,
205
00:09:02,124 --> 00:09:04,585
if we're ever
to ascertain how it is
we came to be here,
206
00:09:04,627 --> 00:09:07,046
why our deceased
comrade warned us
we're in grave danger?
207
00:09:07,088 --> 00:09:09,465
What that bottle was
he urged us not to open?
208
00:09:09,715 --> 00:09:12,301
After which, we can
all safely return
to our respective Earths.
209
00:09:12,343 --> 00:09:13,302
[all] Agreed.
210
00:09:13,303 --> 00:09:16,264
Yes, except you can't return
to your Earths because
the multi-verse is dead.
211
00:09:16,305 --> 00:09:17,473
- So.
- [both] Brainy.
212
00:09:19,100 --> 00:09:22,645
Oh, uh, all right.
That is insensitive.
213
00:09:22,687 --> 00:09:25,231
What? The multi-verse,
it's dead?
214
00:09:25,439 --> 00:09:28,109
Unless there's a vibrational
frequency henceforth
215
00:09:28,150 --> 00:09:29,777
unknown to man, then...
216
00:09:30,653 --> 00:09:32,738
our universe is
the only one that's left.
217
00:09:32,780 --> 00:09:34,824
-[screen beeps]
Apologies
for the interruption,
218
00:09:35,074 --> 00:09:37,451
but would Director Danvers
and Supergirl, please report
219
00:09:37,493 --> 00:09:38,869
to the conference room
immediately?
220
00:09:39,495 --> 00:09:40,746
[imitates retching]
221
00:09:41,497 --> 00:09:42,817
[Supergirl]
What do you want, Lex?
222
00:09:43,916 --> 00:09:44,917
[beep]
223
00:09:49,422 --> 00:09:51,632
- Peace.
- It's never gonna happen.
224
00:09:51,674 --> 00:09:52,883
Look, [sighs] I get it,
225
00:09:53,634 --> 00:09:56,762
feels icky, but why don't
we think about it
in another way?
226
00:09:57,096 --> 00:10:00,558
Why go to war
and make things messy,
227
00:10:01,183 --> 00:10:03,269
when we could all play
a comfortable game
of chess?
228
00:10:03,936 --> 00:10:06,272
You could keep an eye on me,
I could keep an eye on you,
229
00:10:06,314 --> 00:10:08,941
and in the meantime,
the world would have
its favorite heroes
230
00:10:08,983 --> 00:10:12,153
standing shoulder to shoulder
to keep threats like
the Anti-Monitor
231
00:10:12,194 --> 00:10:14,405
and Leviathan at bay.
232
00:10:15,656 --> 00:10:18,618
Say, what's happening
with those guys anyway?
Any rumblings?
233
00:10:18,659 --> 00:10:19,659
The Anti-Monitor is gone.
234
00:10:19,660 --> 00:10:23,914
And we haven't found a trace
of Leviathan since the
multi-verse collapsed. So...
235
00:10:23,956 --> 00:10:26,125
So the only threat
to this world is you.
236
00:10:26,584 --> 00:10:27,710
I'm sorry to hear that.
237
00:10:29,003 --> 00:10:30,003
[beeps]
238
00:10:31,547 --> 00:10:33,215
Look, take a day
to think it over.
239
00:10:33,466 --> 00:10:35,176
And if you choose peace,
240
00:10:36,093 --> 00:10:39,764
I'll expect you by my side,
publicly, at the Man
of Tomorrow ceremony.
241
00:10:40,723 --> 00:10:41,766
But if you don't,
242
00:10:42,391 --> 00:10:44,935
I suppose we'll have
a little more apocalypse.
243
00:10:45,936 --> 00:10:48,874
[Andrea] Eighty-two percent
of customers with cell phone
plans have purchased
244
00:10:48,898 --> 00:10:50,900
our VR add-on.
But we can still do better.
245
00:10:51,400 --> 00:10:55,279
We need to get Obsidian into
every American household,
246
00:10:55,321 --> 00:10:57,156
and we are so close.
247
00:10:57,198 --> 00:10:58,532
Quite close, indeed.
248
00:10:59,075 --> 00:11:01,744
[chuckle]
Wha... what a pleasant surprise!
249
00:11:01,786 --> 00:11:02,953
- Hi!
- Hello!
250
00:11:03,913 --> 00:11:06,582
Team, this is Gemma Cooper,
251
00:11:06,624 --> 00:11:09,377
one of our board members
and my beloved college mentor.
252
00:11:09,418 --> 00:11:11,128
- [sighs warmly]
- That's all. Thank you.
253
00:11:12,838 --> 00:11:15,049
Okay, it took some
technical doing,
254
00:11:15,091 --> 00:11:15,841
but I believe
I've confirmed that...
255
00:11:15,883 --> 00:11:19,637
We are the only Brainiac-5s
that came through the wormhole,
256
00:11:19,679 --> 00:11:21,806
which you've now traced
to Al's Bar.
257
00:11:22,098 --> 00:11:23,683
Yeah, we, too, deduced that
258
00:11:24,350 --> 00:11:27,019
several moments ago,
but hey, Al's bar,
259
00:11:27,228 --> 00:11:30,064
I do love
their margarita mocktails.
260
00:11:30,272 --> 00:11:31,732
Perhaps we should go...
261
00:11:31,774 --> 00:11:33,651
[electronic disturbance]
262
00:11:34,985 --> 00:11:36,404
Oh! No, no, no, no, no.
263
00:11:36,445 --> 00:11:37,905
Prime, help me
root out the virus.
264
00:11:37,947 --> 00:11:40,241
How? Uh, I don't...
265
00:11:40,282 --> 00:11:41,325
[sighs]
266
00:11:42,034 --> 00:11:46,706
Okay. It's okay. That's okay.
I got you. Here we go.
267
00:11:47,623 --> 00:11:48,833
[sighs]
268
00:11:49,375 --> 00:11:51,043
- [panicked breathing]
- Okay.
269
00:11:51,585 --> 00:11:53,295
You know, I could have
died just there.
270
00:11:53,629 --> 00:11:55,131
Thanks to your hesitancy.
271
00:11:55,172 --> 00:11:57,717
We're supposed to believe
that he's a Brainiac-5!
272
00:11:57,758 --> 00:11:59,927
Friends, friends, focus.
273
00:12:00,761 --> 00:12:03,514
The virus is transmittable
from anywhere.
274
00:12:03,556 --> 00:12:05,015
Any one of us could be next.
275
00:12:05,933 --> 00:12:07,768
You, stay here.
276
00:12:08,394 --> 00:12:11,355
We'll head down to Al's bar.
We'll get to the bottom
of this.
277
00:12:11,814 --> 00:12:12,857
[sighs]
278
00:12:13,482 --> 00:12:15,234
- Okay.
- There he goes.
279
00:12:15,609 --> 00:12:17,862
Handsome. Look at him go.
280
00:12:24,660 --> 00:12:25,870
I'll go get Supergirl.
281
00:12:27,663 --> 00:12:29,039
[upbeat music playing]
282
00:12:29,081 --> 00:12:30,833
Hey, what's going on here...
283
00:12:31,250 --> 00:12:32,960
Als.
284
00:12:33,002 --> 00:12:34,813
Everybody just showed up
out of the blue last night.
285
00:12:34,837 --> 00:12:36,255
Business has never been better.
286
00:12:36,297 --> 00:12:37,399
I had to open up the back room.
287
00:12:37,423 --> 00:12:39,133
Has this place always been here?
288
00:12:39,175 --> 00:12:42,845
-Yup. I closed it in '79
after disco died.
-How old are you?
289
00:12:42,887 --> 00:12:45,556
-Shh.
-These guys brought a ton
of stuff with them, though.
290
00:12:46,724 --> 00:12:49,894
- You guys missing anything?
- [gasps] What fun!
291
00:12:49,935 --> 00:12:52,980
- [jingle playing]
- [toy screeching]
292
00:12:55,399 --> 00:12:57,526
Look, whatever caused
that wormhole
293
00:12:57,568 --> 00:13:01,030
didn't just drag us through,
it dragged everyone
from Al's bar
294
00:13:01,071 --> 00:13:02,740
in each of our universes.
295
00:13:03,407 --> 00:13:05,451
[Brainy] Oh, dear.
Are those...
296
00:13:05,993 --> 00:13:07,912
Don't make any sudden movements.
297
00:13:08,829 --> 00:13:10,581
Those are the witches
that created Reign.
298
00:13:10,831 --> 00:13:12,666
And tried to terraform
our entire planet.
299
00:13:12,708 --> 00:13:14,627
[Al] Those aren't your witches.
300
00:13:14,877 --> 00:13:16,420
They come from my world.
301
00:13:16,879 --> 00:13:19,715
They came
to National City as tourists
and never left.
302
00:13:19,757 --> 00:13:21,757
I let them run a little
side hustle out of the bar.
303
00:13:21,926 --> 00:13:23,385
Come forth, my children.
304
00:13:24,053 --> 00:13:24,804
Have your fortune read.
305
00:13:24,845 --> 00:13:28,599
I prefer to avoid such
unreliable forecasting
mechanisms.
306
00:13:28,641 --> 00:13:30,267
Crystals balls! Ha-ha.
307
00:13:30,601 --> 00:13:33,062
A lot more real
than fool's gold.
308
00:13:33,729 --> 00:13:37,149
Allow me to read your stones.
309
00:13:37,191 --> 00:13:40,194
Please, forgive my sisters.
310
00:13:41,403 --> 00:13:44,865
Palm reading is the
fastest path to your fate.
311
00:13:46,200 --> 00:13:49,203
Five dollars, ten minutes.
312
00:13:50,287 --> 00:13:52,122
Hmm, no thank you.
313
00:13:52,373 --> 00:13:54,625
- Uh, suit yourself.
- Typical.
314
00:13:55,042 --> 00:13:57,253
No one on this Earth
values our gifts.
315
00:13:57,586 --> 00:14:00,464
Everyone in this bar
came from an Earth
that was destroyed.
316
00:14:00,506 --> 00:14:01,799
They're all orphans.
317
00:14:03,133 --> 00:14:04,301
That's terrible.
318
00:14:04,677 --> 00:14:06,720
No, Supergirl!
319
00:14:06,762 --> 00:14:09,640
The entire multi-verse
was destroyed.
320
00:14:09,932 --> 00:14:13,435
An accident of fate kept
us and these people alive.
321
00:14:14,144 --> 00:14:15,479
This isn't a tragedy.
322
00:14:16,188 --> 00:14:18,899
It's a, you know,
it's a miracle.
323
00:14:19,942 --> 00:14:22,152
Okay, we need
to divide and conquer.
324
00:14:22,194 --> 00:14:24,697
And please, try to blend in,
325
00:14:24,738 --> 00:14:26,740
because there is still
a murderer out there
326
00:14:26,782 --> 00:14:28,909
and both of you are
still in danger. Okay?
327
00:14:31,787 --> 00:14:32,872
Good.
328
00:14:42,631 --> 00:14:44,150
[Lena] I never thought I'd
live to see the day
329
00:14:44,174 --> 00:14:45,426
my mother wore petal pink.
330
00:14:45,467 --> 00:14:46,594
Technically, you didn't.
331
00:14:46,969 --> 00:14:49,054
We all died. We all came back.
332
00:14:49,305 --> 00:14:50,472
And we both know it.
333
00:14:50,514 --> 00:14:51,891
Lex restored your memories, too.
334
00:14:52,308 --> 00:14:53,642
He told me everything.
335
00:14:54,560 --> 00:14:58,063
But, evidently,
the only person he makes
deals with gods for is you.
336
00:14:59,690 --> 00:15:01,191
I'm glad he told you everything.
337
00:15:02,192 --> 00:15:03,192
I have no one else.
338
00:15:03,819 --> 00:15:05,571
I hope you're
not looking for a hug.
339
00:15:07,031 --> 00:15:10,200
No. But it occurred to me
I could use a partner.
340
00:15:10,576 --> 00:15:14,371
If Lex told you everything,
then he told you my goal was
to fix people at their core.
341
00:15:15,372 --> 00:15:16,707
I tried to do it alone.
342
00:15:17,499 --> 00:15:20,794
I closed myself off,
made myself an island,
and I failed.
343
00:15:20,836 --> 00:15:23,797
You pushed people away
and put all your faith
in that robot.
344
00:15:23,839 --> 00:15:25,966
[scoffs]
345
00:15:26,008 --> 00:15:28,010
Reminds me
of little Miss Pizzly.
346
00:15:28,344 --> 00:15:30,137
Your teddy bear
from when you were four.
347
00:15:30,179 --> 00:15:32,056
Cute and useless.
348
00:15:32,097 --> 00:15:35,225
We both know your ideology
is of no use to me.
349
00:15:36,185 --> 00:15:37,770
I've got
a good thing going here.
350
00:15:38,187 --> 00:15:39,396
Well, in that case...
351
00:15:40,856 --> 00:15:42,775
Supergirl wants
to partner with me.
352
00:15:44,818 --> 00:15:45,861
Part of me wants to do it.
353
00:15:46,445 --> 00:15:49,907
You can try to only be
partners this time,
354
00:15:50,616 --> 00:15:52,159
but in a moment of weakness,
355
00:15:52,993 --> 00:15:55,371
you'll let your guard down,
you'll become friends
once more,
356
00:15:55,412 --> 00:15:57,748
and you'll be vulnerable
when she hurts you
all over again.
357
00:15:58,874 --> 00:16:02,294
[clicks tongue] And yet,
you don't want to be an island.
358
00:16:03,253 --> 00:16:04,338
No.
359
00:16:05,547 --> 00:16:06,757
I will never trust Lex again.
360
00:16:06,799 --> 00:16:08,509
If you choose
to partner with Lex,
361
00:16:09,551 --> 00:16:11,261
you won't risk your emotions,
362
00:16:12,429 --> 00:16:14,473
because you already know
you can never trust him.
363
00:16:16,809 --> 00:16:18,727
I report to Lex Luthor.
364
00:16:19,353 --> 00:16:21,605
This is worst-case scenario.
365
00:16:22,106 --> 00:16:24,817
I don't know how I'm supposed
to work for him,
366
00:16:25,567 --> 00:16:27,528
and yet we all know
that he's this bomb
367
00:16:27,569 --> 00:16:29,279
that could just blow
at any minute.
368
00:16:29,321 --> 00:16:31,115
So, I mean,
can I even really leave?
369
00:16:31,657 --> 00:16:34,034
You know, long before
I recruited you,
370
00:16:34,076 --> 00:16:37,121
an alien named Izzy was held
captive by her co-worker.
371
00:16:37,997 --> 00:16:39,748
Now, he'd found out
what she really was
372
00:16:39,790 --> 00:16:41,250
and couldn't control his rage.
373
00:16:42,001 --> 00:16:44,503
Izzy was naturally terrified.
374
00:16:44,545 --> 00:16:46,797
But because
her attacker was human,
375
00:16:46,839 --> 00:16:48,716
the DEO didn't have
jurisdiction.
376
00:16:48,757 --> 00:16:50,217
Things were different back then.
377
00:16:51,218 --> 00:16:53,178
I felt so helpless.
378
00:16:54,013 --> 00:16:55,180
So what did you do?
379
00:16:55,639 --> 00:16:56,974
What I knew I had to do.
380
00:16:57,433 --> 00:16:58,684
I disobeyed orders.
381
00:16:59,393 --> 00:17:01,553
Ran in there and tackled
that man to the ground myself.
382
00:17:03,772 --> 00:17:07,317
Sometimes there's nothing to do
but listen to the truth
inside you, Alex.
383
00:17:08,359 --> 00:17:11,363
The honor comes in running
toward the bomb.
384
00:17:17,744 --> 00:17:18,912
[beeps]
385
00:17:25,461 --> 00:17:26,502
[beeps]
386
00:17:40,934 --> 00:17:44,813
Seven hundred
and sixty-two bottles of beer
on the wall.
387
00:17:44,855 --> 00:17:46,857
And they're all completely
lacking in clues.
388
00:17:47,816 --> 00:17:49,109
Talking to yourself.
389
00:17:50,235 --> 00:17:51,875
You can talk to me
instead, if you'd like.
390
00:17:51,987 --> 00:17:52,613
I'm you, after all.
391
00:17:52,614 --> 00:17:54,823
Ignored us all day,
and now you want to talk.
392
00:17:55,074 --> 00:17:57,159
I see you.
393
00:17:57,201 --> 00:18:00,037
You've been one step behind
the rest of us at every turn.
394
00:18:00,329 --> 00:18:01,955
What is making you different?
395
00:18:03,457 --> 00:18:05,042
It's not a big deal or anything,
396
00:18:06,418 --> 00:18:07,544
but I do wear...
397
00:18:12,466 --> 00:18:13,842
Personality inhibiters.
398
00:18:13,884 --> 00:18:15,094
I knew it.
399
00:18:18,347 --> 00:18:19,932
Why would you wear those?
400
00:18:21,016 --> 00:18:22,726
- For protection.
- Protection?
401
00:18:23,602 --> 00:18:26,162
Personality inhibitors
block you from engaging
with the big brain.
402
00:18:26,980 --> 00:18:29,399
They stop you from accessing
your true self.
403
00:18:29,441 --> 00:18:31,735
Your true potential,
your true happiness.
404
00:18:33,195 --> 00:18:36,156
Don't you ever
feel inconsistent?
405
00:18:36,406 --> 00:18:38,784
Uncertain?
Unable to balance logic
and emotion?
406
00:18:39,034 --> 00:18:41,453
I mean, look at you,
you're not even green.
407
00:18:41,495 --> 00:18:44,081
Okay, sure.
And what about the anger?
408
00:18:44,414 --> 00:18:45,833
Hmm? The rage?
409
00:18:45,874 --> 00:18:47,584
I don't wear these
to protect myself!
410
00:18:48,168 --> 00:18:50,170
I wear them to protect
the people I love.
411
00:18:52,714 --> 00:18:54,466
Where I'm from, I was married.
412
00:18:54,716 --> 00:18:58,220
I was stronger, smarter,
better, every moment
I was with her.
413
00:19:00,389 --> 00:19:01,932
- You lost her?
- No.
414
00:19:03,725 --> 00:19:04,810
She's with me.
415
00:19:07,271 --> 00:19:09,273
She lives on in the big brain.
416
00:19:10,649 --> 00:19:12,776
Just as I will,
when my work here is finished.
417
00:19:15,571 --> 00:19:19,825
What I'm saying
is love is not meant
to minimize you.
418
00:19:20,701 --> 00:19:22,119
It makes you more.
419
00:19:22,494 --> 00:19:25,164
More capable.
More compassionate.
420
00:19:25,205 --> 00:19:26,790
And the people
who really love you,
421
00:19:29,668 --> 00:19:30,878
they don't want this for you.
422
00:19:30,919 --> 00:19:32,296
[scoffs and sniffles]
423
00:19:34,840 --> 00:19:36,425
I appreciate the chat, Kor-El,
424
00:19:37,509 --> 00:19:39,428
but I feel very capable as I am.
425
00:19:39,469 --> 00:19:40,469
Suit yourself.
426
00:19:43,056 --> 00:19:45,142
A hologram, this whole time.
427
00:19:47,227 --> 00:19:48,604
Now I see how rude that is.
428
00:19:51,982 --> 00:19:53,984
[Nia] I always thought
my Brainy was one of a kind.
429
00:19:54,276 --> 00:19:55,569
[sobbing]
430
00:19:55,611 --> 00:19:58,113
I'm sorry, I'm Nia.
431
00:19:58,989 --> 00:20:00,866
My Brainy filled me in
on everything
432
00:20:00,908 --> 00:20:03,869
and I just had to see
you all for myself.
433
00:20:05,204 --> 00:20:07,581
I brought lunch. You hungry?
434
00:20:07,623 --> 00:20:10,542
No, I... [stammers] sorry.
435
00:20:11,501 --> 00:20:15,005
I just wanna be alone right now.
436
00:20:15,422 --> 00:20:18,091
He also said something
about a bottle.
437
00:20:18,133 --> 00:20:20,552
[soft chuckle] A bottle.
438
00:20:29,311 --> 00:20:30,437
Alas...
439
00:20:30,646 --> 00:20:32,898
[sighing]
440
00:20:32,940 --> 00:20:35,525
You have caught me in the act.
441
00:20:35,859 --> 00:20:37,069
But I'm glad.
442
00:20:38,320 --> 00:20:39,613
The act was
443
00:20:40,656 --> 00:20:42,866
emotionally exhausting.
444
00:20:44,159 --> 00:20:45,160
[metal clatters]
445
00:20:45,577 --> 00:20:46,620
What's in the bottle?
446
00:20:46,662 --> 00:20:48,664
Seven billion souls on my Earth.
447
00:20:50,207 --> 00:20:51,208
All here.
448
00:20:51,833 --> 00:20:52,918
Bottled at the source.
449
00:20:53,502 --> 00:20:56,505
Moments before
the antimatter wave came.
450
00:20:58,966 --> 00:21:00,050
No more waiting.
451
00:21:00,592 --> 00:21:04,054
[exhales] Sweet release.
452
00:21:05,013 --> 00:21:06,473
You bottled your world.
453
00:21:06,890 --> 00:21:08,141
I saved them.
454
00:21:10,185 --> 00:21:12,604
Prevented genocide.
455
00:21:13,689 --> 00:21:17,192
Now, stuck in stasis,
is that truly life?
456
00:21:18,819 --> 00:21:19,945
Or is it just
457
00:21:20,529 --> 00:21:23,573
some hideous form
of distasteful death?
458
00:21:23,615 --> 00:21:25,284
Why don't we take it upstairs?
459
00:21:26,535 --> 00:21:28,328
We can hash out the
philosophy there.
460
00:21:28,537 --> 00:21:29,913
There is nothing to hash.
461
00:21:30,455 --> 00:21:31,707
There is only life.
462
00:21:32,332 --> 00:21:33,333
[sighs]
463
00:21:34,376 --> 00:21:35,502
And death.
464
00:21:38,714 --> 00:21:41,341
Take the other Brainiac-5.
465
00:21:41,383 --> 00:21:44,720
He tried to prevent me
from opening this bottle,
so I killed him.
466
00:21:44,761 --> 00:21:45,804
Death!
467
00:21:47,055 --> 00:21:48,932
But once I find the device
468
00:21:49,683 --> 00:21:52,102
with which to open this bottle,
469
00:21:54,521 --> 00:21:55,522
life...
470
00:21:58,900 --> 00:21:59,943
[both grunt]
471
00:22:01,903 --> 00:22:02,946
[Nia] Brainy!
472
00:22:05,741 --> 00:22:06,742
Nia.
473
00:22:11,413 --> 00:22:12,956
[straining]
474
00:22:14,583 --> 00:22:15,584
[grunts]
475
00:22:20,130 --> 00:22:21,131
[Evil Brainy] No!
476
00:22:21,631 --> 00:22:22,632
[electronic beeping]
477
00:22:24,426 --> 00:22:25,426
Nia.
478
00:22:33,518 --> 00:22:36,605
He was piggybacking off
Brainy Prime's
personality inhibitors
479
00:22:36,646 --> 00:22:39,566
to confuse the big brain
and disguise
his true intentions.
480
00:22:39,608 --> 00:22:41,026
What were his intentions?
481
00:22:41,068 --> 00:22:42,444
He shrunk his entire Earth.
482
00:22:43,695 --> 00:22:44,446
He bottled it.
483
00:22:44,488 --> 00:22:47,574
The shrinking and collection
of worlds is distinctly Coluan.
484
00:22:47,616 --> 00:22:49,785
It's a terribly common practice
among our ancestors.
485
00:22:50,077 --> 00:22:53,288
But this Brainy bottled
his world to protect it?
486
00:22:53,622 --> 00:22:55,624
Yeah, but if he releases
his Earth,
487
00:22:55,665 --> 00:22:57,250
both Earths will be destroyed.
488
00:22:57,292 --> 00:22:58,043
But he couldn't open the bottle.
489
00:22:58,085 --> 00:23:00,670
Indeed, all bottles are sealed
beneath the quantum level to...
490
00:23:00,712 --> 00:23:01,588
Prevent escape.
491
00:23:01,630 --> 00:23:06,093
Bottles can only be opened
using a device that harnesses
Argonium 44.
492
00:23:06,301 --> 00:23:09,346
He must have known the Argonium
Saber would be held here
at the DEO.
493
00:23:09,388 --> 00:23:11,616
That saber is the only one
that I am aware of
in the solar system.
494
00:23:11,640 --> 00:23:14,476
And I destroyed it,
so that bought us some time.
495
00:23:15,894 --> 00:23:16,894
Brainy.
496
00:23:19,815 --> 00:23:20,857
It's incredible.
497
00:23:21,316 --> 00:23:23,026
It's like being on the moon.
498
00:23:24,152 --> 00:23:25,946
Except for the lack of gravity.
499
00:23:25,987 --> 00:23:27,531
We're still figuring that out.
500
00:23:27,572 --> 00:23:29,116
But we're making
incredible progress.
501
00:23:32,786 --> 00:23:36,456
Progress isn't just Obsidian
being in every household.
502
00:23:36,706 --> 00:23:39,543
It's about every household
being in Obsidian.
503
00:23:40,627 --> 00:23:42,187
- What do you mean?
- Tell me something.
504
00:23:43,046 --> 00:23:44,965
If you never had to work
for your father,
505
00:23:46,299 --> 00:23:49,094
what would Andrea Rojas
want to be right now?
506
00:23:49,136 --> 00:23:50,137
An anthropologist.
507
00:23:51,972 --> 00:23:53,390
Oh, I love it.
508
00:23:54,433 --> 00:23:57,227
You can live on hacienda,
509
00:23:57,519 --> 00:23:59,896
close to your latest
Aztec dig site.
510
00:24:01,314 --> 00:24:03,066
- It's a pleasant dream.
- Not a dream.
511
00:24:04,151 --> 00:24:07,279
A reality.
In a true virtual world.
512
00:24:07,320 --> 00:24:09,990
When someone holds
an artifact that you found,
513
00:24:10,699 --> 00:24:13,034
they feel its weight
in their actual hand.
514
00:24:13,660 --> 00:24:16,121
Imagine a whole new world,
515
00:24:16,163 --> 00:24:18,123
a whole new reality for
516
00:24:18,748 --> 00:24:20,584
harmed and damaged people.
517
00:24:22,502 --> 00:24:24,546
They can live their dream lives.
518
00:24:26,548 --> 00:24:29,509
And eventually,
they could stay there.
519
00:24:30,552 --> 00:24:31,761
Indefinitely.
520
00:24:33,388 --> 00:24:34,639
A collective of being.
521
00:24:36,308 --> 00:24:38,643
A true virtual world
will change the game.
522
00:24:38,685 --> 00:24:39,895
What do I always tell you?
523
00:24:40,896 --> 00:24:42,105
You gotta move the needle.
524
00:24:43,398 --> 00:24:44,441
And with this...
525
00:24:45,859 --> 00:24:47,819
Our share prices could double.
526
00:24:47,861 --> 00:24:48,904
[soft chuckle]
527
00:24:51,656 --> 00:24:54,034
Brainy, stop.
You don't have to...
528
00:24:57,787 --> 00:25:00,123
When I was eight years old,
529
00:25:01,249 --> 00:25:03,251
my family went on...
530
00:25:05,253 --> 00:25:06,963
what humans might
call a vacation.
531
00:25:07,214 --> 00:25:09,966
This was the first time
I had seen the snow.
532
00:25:10,467 --> 00:25:11,801
It was incredible.
533
00:25:13,261 --> 00:25:14,429
Why are you telling me this?
534
00:25:17,265 --> 00:25:20,268
'Cause my mother saw
how much I loved it.
535
00:25:20,310 --> 00:25:21,520
How badly I...
536
00:25:22,896 --> 00:25:25,023
I wanted to stay there
in the snow.
537
00:25:28,443 --> 00:25:30,946
And so, she bottled it for me.
538
00:25:32,697 --> 00:25:34,574
- The entire planet.
- Brainy...
539
00:25:34,616 --> 00:25:37,369
My father was horrified
at what she had done.
540
00:25:37,911 --> 00:25:39,037
He freed the planet.
541
00:25:40,288 --> 00:25:43,291
I was so young
and angry with him...
542
00:25:44,793 --> 00:25:48,380
for taking away my planet.
543
00:25:48,630 --> 00:25:50,715
My planet!
544
00:25:52,050 --> 00:25:53,677
And that anger terrified him.
545
00:25:53,718 --> 00:25:57,222
He feared that I, too,
could hold such
darkness within me.
546
00:25:59,975 --> 00:26:01,560
That I could become my mother.
547
00:26:05,105 --> 00:26:08,858
So he placed three
personality inhibitors on me.
548
00:26:11,027 --> 00:26:12,904
The same ones I wear
to this very day.
549
00:26:12,946 --> 00:26:14,114
Your three dots.
550
00:26:14,155 --> 00:26:16,324
When I wear them,
I'm not fully calibrated
551
00:26:16,366 --> 00:26:19,452
with the Coluan network
of minds, the big brain.
552
00:26:21,955 --> 00:26:23,498
If I hadn't been wearing them,
553
00:26:23,748 --> 00:26:27,294
that bad Brainy wouldn't
have been able to fool us.
554
00:26:27,335 --> 00:26:28,795
And you're afraid
to take them off?
555
00:26:28,837 --> 00:26:31,381
Because I might be worse.
And Nia, she...
556
00:26:33,174 --> 00:26:34,551
She might not care for me.
557
00:26:34,593 --> 00:26:36,344
Brainy, you are good
to your core.
558
00:26:36,553 --> 00:26:38,054
You will never be your mother.
559
00:26:38,847 --> 00:26:40,727
- How could you be sure?
- Because you're loved.
560
00:26:41,016 --> 00:26:44,477
And the people that love you
will always fight for you.
561
00:26:45,895 --> 00:26:46,896
[sighs]
562
00:26:48,023 --> 00:26:49,232
Thank you, Kara.
563
00:26:51,860 --> 00:26:54,821
Your ability to instill hope
and comfort with
your words is...
564
00:26:55,822 --> 00:26:57,365
is nothing short of magic.
565
00:26:59,784 --> 00:27:02,287
-Magic.
The witches
can open the bottle.
566
00:27:02,329 --> 00:27:03,538
He's going to Al's.
567
00:27:04,706 --> 00:27:06,249
We have to tell
the other Brainys.
568
00:27:06,791 --> 00:27:10,170
No, I, I need to do this alone.
569
00:27:12,839 --> 00:27:14,439
- But you should come, too.
- I'm coming.
570
00:27:18,386 --> 00:27:21,765
[all chanting]
571
00:27:26,227 --> 00:27:27,604
[all grunt]
572
00:27:27,646 --> 00:27:29,189
[breathing heavily]
573
00:27:29,230 --> 00:27:30,398
Why are you helping him?
574
00:27:30,649 --> 00:27:32,901
You could have
a peaceful life here.
575
00:27:32,942 --> 00:27:34,986
The Crisis brought us
to a strange world.
576
00:27:35,320 --> 00:27:38,198
If the Coluan is successful,
he will return us home.
577
00:27:38,239 --> 00:27:40,533
Opening that bottle
isn't worth the risk.
578
00:27:40,575 --> 00:27:42,994
Yes, it is.
579
00:27:43,036 --> 00:27:44,496
You could kill everyone.
580
00:27:44,537 --> 00:27:46,331
Why should this Earth live,
581
00:27:47,082 --> 00:27:48,750
when every other died?
582
00:27:48,792 --> 00:27:50,352
'Cause it's the only one
we've got left!
583
00:27:50,377 --> 00:27:51,377
Enough talk.
584
00:27:52,295 --> 00:27:55,423
It's been ages since we had
a good bar fight.
585
00:27:55,924 --> 00:27:57,133
[grunts]
586
00:27:59,928 --> 00:28:01,763
["It's Gonna Be Me"
by NSYNC playing]
587
00:28:05,517 --> 00:28:06,518
Wait!
588
00:28:08,269 --> 00:28:09,813
[impact grunts]
589
00:28:15,193 --> 00:28:16,236
[grunts]
590
00:28:16,945 --> 00:28:18,238
[grunts]
591
00:28:19,948 --> 00:28:21,700
We can't undo the past.
592
00:28:21,741 --> 00:28:22,741
Watch us.
593
00:28:23,201 --> 00:28:24,411
[grunting]
594
00:28:24,869 --> 00:28:26,162
[impact grunts]
595
00:28:34,504 --> 00:28:35,672
[grunting]
596
00:28:39,843 --> 00:28:41,594
- [groans]
- Brainy.
597
00:28:42,262 --> 00:28:43,304
[grunts]
598
00:28:45,598 --> 00:28:46,850
[groans]
599
00:28:49,310 --> 00:28:50,687
[whimpers]
600
00:28:51,730 --> 00:28:53,022
- [winces]
- Brainy.
601
00:28:53,398 --> 00:28:54,691
This is all my fault.
602
00:28:57,944 --> 00:28:59,362
[panting]
603
00:29:00,321 --> 00:29:01,906
[chanting]
604
00:29:10,498 --> 00:29:12,584
Brainy, it's okay.
605
00:29:14,753 --> 00:29:16,004
You can take them off.
606
00:29:17,881 --> 00:29:21,301
But what if I turn...
607
00:29:21,342 --> 00:29:25,180
No matter what happens,
I love you.
608
00:29:27,515 --> 00:29:29,726
[grunts and sighs]
609
00:29:35,899 --> 00:29:37,901
[groans]
610
00:29:39,611 --> 00:29:41,863
[Brainy yelling]
611
00:29:42,197 --> 00:29:43,239
[groans]
612
00:29:51,664 --> 00:29:53,374
[witches chanting]
613
00:30:04,803 --> 00:30:06,012
[grunts]
614
00:30:07,680 --> 00:30:08,932
No, don't!
615
00:30:11,017 --> 00:30:12,602
I know you lost
your whole world,
616
00:30:13,561 --> 00:30:15,355
your friends, your home.
617
00:30:16,397 --> 00:30:17,607
I miss what I had, too.
618
00:30:18,191 --> 00:30:20,401
I know what
you're going through.
619
00:30:21,528 --> 00:30:23,154
How responsible you must feel.
620
00:30:23,196 --> 00:30:24,823
You don't know anything!
621
00:30:29,744 --> 00:30:32,789
But I know everything
because I'm you.
622
00:30:35,208 --> 00:30:36,543
I feel the darkness, too.
623
00:30:38,795 --> 00:30:41,714
You've made some bad choices,
but they don't have
to define you.
624
00:30:45,009 --> 00:30:46,052
[cries]
625
00:30:46,719 --> 00:30:49,973
I lost everything.
626
00:30:54,018 --> 00:30:55,778
It's not too late
to make a different choice.
627
00:30:58,314 --> 00:30:59,566
Let us help you.
628
00:31:02,443 --> 00:31:05,029
My friends and I,
we're pretty smart.
629
00:31:06,322 --> 00:31:09,409
Together, we can find a safe
place to open your bottle
630
00:31:09,826 --> 00:31:10,827
without hurting anyone.
631
00:31:11,995 --> 00:31:13,538
[Selena] The suave one is right.
632
00:31:14,122 --> 00:31:15,832
It is too much of a risk.
633
00:31:16,583 --> 00:31:18,126
But if we give these people
a chance,
634
00:31:18,167 --> 00:31:20,753
they may find a way
of returning us home one day.
635
00:31:21,754 --> 00:31:23,506
All we can do
is wait for that day.
636
00:31:24,883 --> 00:31:26,342
But you don't
have to wait alone,
637
00:31:27,302 --> 00:31:28,595
we can wait with you.
638
00:31:34,100 --> 00:31:35,685
[screams]
639
00:31:36,978 --> 00:31:38,438
[Evil Brainy breathing heavily]
640
00:31:42,984 --> 00:31:43,985
[grunts]
641
00:32:17,727 --> 00:32:19,896
[blowing bubbles]
642
00:32:21,689 --> 00:32:25,068
Supergirl and Dreamer are
bringing the bottle to
the fortress for safekeeping.
643
00:32:26,027 --> 00:32:29,906
Which solves the problem
of one errant Brainiac-5.
644
00:32:31,366 --> 00:32:32,700
We were thinking that, too.
645
00:32:35,954 --> 00:32:37,246
[snaps fingers]
646
00:32:40,625 --> 00:32:41,960
Life projectors.
647
00:32:42,669 --> 00:32:45,004
Our worlds may be gone,
648
00:32:45,046 --> 00:32:47,465
but the big brain remains.
649
00:32:48,257 --> 00:32:54,138
A digital cloud where
Ms. Dox and I can relinquish
our corporeal forms
650
00:32:54,973 --> 00:32:57,642
and live amongst the Coluan
knowledge aggregate.
651
00:32:57,684 --> 00:32:59,519
- You don't have to do that.
- We want to.
652
00:32:59,560 --> 00:33:00,311
We may have lost our worlds,
653
00:33:00,312 --> 00:33:05,066
but existing inside
of the big brain
will feel like...
654
00:33:06,234 --> 00:33:07,443
like going home.
655
00:33:08,194 --> 00:33:09,194
Thank you.
656
00:33:09,988 --> 00:33:11,030
Both of you.
657
00:33:12,156 --> 00:33:13,199
For everything.
658
00:33:13,449 --> 00:33:15,785
Thank you, Brainiac-5,
659
00:33:15,827 --> 00:33:19,455
and, uh, sorry for trying
to take your smoothie.
660
00:33:27,338 --> 00:33:28,965
[vibrates]
661
00:33:30,675 --> 00:33:31,718
[exhales]
662
00:33:37,223 --> 00:33:38,349
[sighs]
663
00:33:38,808 --> 00:33:40,476
What a strange sensation.
664
00:33:40,852 --> 00:33:42,212
There's something
you need to know.
665
00:33:44,939 --> 00:33:48,693
The reason I left the two
of you to face today's
threat alone
666
00:33:48,901 --> 00:33:51,320
is because I've been tracking
Lex Luthor's every move.
667
00:33:52,405 --> 00:33:56,909
He's been calling the archive
for information on only
one thing, Leviathan.
668
00:33:56,951 --> 00:33:58,161
Leviathan is defeated.
669
00:33:58,202 --> 00:33:59,996
Leviathan is everywhere.
670
00:34:00,455 --> 00:34:03,833
The timeline of our worlds
is closer than any other.
671
00:34:04,125 --> 00:34:06,252
Events progress
on the same path.
672
00:34:06,294 --> 00:34:08,087
You must not make
the same mistakes I made.
673
00:34:10,422 --> 00:34:11,966
I fought against Lex Luthor,
674
00:34:12,967 --> 00:34:15,011
and it led to catastrophe
beyond imagining.
675
00:34:15,053 --> 00:34:16,763
It endangered the entire world.
676
00:34:17,263 --> 00:34:19,306
If you're gonna save your world,
677
00:34:20,725 --> 00:34:22,268
you have to work
with Lex Luthor.
678
00:34:23,311 --> 00:34:24,228
I'll show you everything
you need to know.
679
00:34:24,229 --> 00:34:27,732
I'll show you everything I did
wrong in my world,
how bad things became.
680
00:34:29,775 --> 00:34:30,860
But Kor-El.
681
00:34:33,487 --> 00:34:35,031
Kor-El, you must do this alone.
682
00:34:35,989 --> 00:34:37,617
No one can know
that you're doing this.
683
00:34:38,493 --> 00:34:42,621
You must give up everyone
and everything that
you hold dear.
684
00:34:43,039 --> 00:34:44,081
Even Nia?
685
00:34:46,292 --> 00:34:47,752
Till the world has been saved.
686
00:34:48,753 --> 00:34:49,879
I'm sorry.
687
00:34:51,214 --> 00:34:52,215
Kor-El,
688
00:34:53,507 --> 00:34:55,176
you'll never truly be alone.
689
00:34:58,429 --> 00:34:59,722
[electronic buzz]
690
00:35:01,641 --> 00:35:03,392
- [electronic buzz]
- I will be with you.
691
00:35:05,144 --> 00:35:06,144
[sighs]
692
00:35:13,236 --> 00:35:15,571
[shuddering in pain]
693
00:35:21,160 --> 00:35:22,954
[exhales in relief]
694
00:35:26,541 --> 00:35:28,751
Aren't you supposed to be
at a ceremony or something?
695
00:35:29,752 --> 00:35:33,256
Success isn't worth much
if you don't have anyone
to share it with.
696
00:35:34,632 --> 00:35:36,968
I always wanted to share
my victories with you, sis.
697
00:35:37,385 --> 00:35:40,555
Even last year,
with the Kasnians,
I brought you in.
698
00:35:41,180 --> 00:35:42,014
Doesn't that count for anything?
699
00:35:42,056 --> 00:35:46,102
One moment of thoughtfulness
to make up for
years of betrayal? No.
700
00:35:46,310 --> 00:35:48,396
I know you have plenty
of reasons to distrust me,
701
00:35:48,437 --> 00:35:49,957
but you don't know
what it's like to...
702
00:35:51,649 --> 00:35:52,692
die.
703
00:35:53,442 --> 00:35:56,696
The sickening desperation
when you see it coming for you.
704
00:35:56,737 --> 00:35:58,072
It made me want to lash out.
705
00:35:59,615 --> 00:36:00,867
It made me want to hurt you.
706
00:36:00,908 --> 00:36:02,160
Like I hurt you.
707
00:36:02,577 --> 00:36:05,621
Killed me.
But that's exactly my point.
708
00:36:05,997 --> 00:36:08,082
Death truly has changed me.
709
00:36:09,000 --> 00:36:12,753
The old me would be dreaming
of the myriad ways I could
exact my revenge on you,
710
00:36:12,795 --> 00:36:17,633
but the new me can see
how pathetically pedestrian
that is.
711
00:36:19,177 --> 00:36:21,470
I'm finally ready to be
a true partner, Lena.
712
00:36:26,434 --> 00:36:28,144
How am I supposed
to believe you?
713
00:36:28,978 --> 00:36:31,480
You were a sociopath, a liar.
714
00:36:31,522 --> 00:36:33,774
What you need is the truth.
715
00:36:42,033 --> 00:36:44,827
The Truth Seeker will prevent
me from lying.
716
00:36:45,453 --> 00:36:47,246
[swishing]
717
00:36:48,956 --> 00:36:51,667
So, sis, what do you
want to know?
718
00:36:52,293 --> 00:36:54,170
Can you help me
achieve Non Nocere?
719
00:36:54,212 --> 00:36:56,047
Better and faster
than anybody else.
720
00:36:56,088 --> 00:36:58,382
Will you truly be
on your best behavior?
No homicides?
721
00:36:58,424 --> 00:37:00,259
No unnecessary homicides.
722
00:37:00,301 --> 00:37:01,177
This is about doing no harm.
723
00:37:01,178 --> 00:37:04,764
But I won't. I have everything
I want except for
your partnership.
724
00:37:05,097 --> 00:37:06,474
When will you turn on me?
725
00:37:06,515 --> 00:37:08,517
As soon as this partnership
inconveniences me.
726
00:37:09,310 --> 00:37:12,480
Just like you'll use
Non Nocere on me
as soon as you get the chance.
727
00:37:13,314 --> 00:37:15,691
Good. As long as we're clear.
728
00:37:19,570 --> 00:37:22,406
You don't need me.
Why do you really want
to work with me?
729
00:37:22,448 --> 00:37:23,448
Truthfully,
730
00:37:25,034 --> 00:37:26,327
I don't want to be alone.
731
00:37:34,543 --> 00:37:36,003
[knock at door]
732
00:37:36,796 --> 00:37:38,214
- Hey.
- Hello.
733
00:37:40,549 --> 00:37:41,634
How do you feel?
734
00:37:43,094 --> 00:37:45,054
- Uninhibited?
- Something like that.
735
00:37:45,096 --> 00:37:48,557
You know, I'm really glad
to see you so comfortable
in your own skin.
736
00:37:50,351 --> 00:37:52,395
It's all I ever
really wanted for you
737
00:37:53,521 --> 00:37:55,314
was to be able to be yourself.
738
00:37:58,067 --> 00:37:59,568
[exhales] And now I am.
739
00:38:00,194 --> 00:38:02,405
I can feel it,
all through my body.
740
00:38:02,822 --> 00:38:03,990
The tips of my fingers.
741
00:38:06,742 --> 00:38:08,742
And now, some things
are gonna have to change, Nia.
742
00:38:09,578 --> 00:38:12,248
Of course. Look, Brainy,
whatever you need,
743
00:38:12,748 --> 00:38:13,748
we'll work it out.
744
00:38:14,834 --> 00:38:15,834
Together.
745
00:38:17,753 --> 00:38:19,297
Together... that's...
746
00:38:21,382 --> 00:38:22,550
That's what has to change.
747
00:38:23,634 --> 00:38:25,594
-What?
-I can't be with
you anymore.
748
00:38:29,724 --> 00:38:30,933
I don't understand.
749
00:38:34,770 --> 00:38:36,355
[exhales]
750
00:38:36,731 --> 00:38:37,773
Who are you?
751
00:38:39,400 --> 00:38:40,484
[sighs]
752
00:38:42,111 --> 00:38:45,156
For the first time, ever,
753
00:38:48,242 --> 00:38:49,327
myself.
754
00:38:59,754 --> 00:39:02,298
[audience applauding]
755
00:39:04,425 --> 00:39:05,634
[Lena] Welcome, everyone.
756
00:39:06,260 --> 00:39:08,471
It gives me great pleasure
to be here tonight.
757
00:39:08,512 --> 00:39:10,181
Hey, what are
you doing over here?
758
00:39:10,431 --> 00:39:12,141
I just, uh...
759
00:39:13,601 --> 00:39:16,520
Look, I know you're gonna
think I'm crazy,
760
00:39:16,771 --> 00:39:19,732
but I'm not so sure Lex Luthor
is what he says he is.
761
00:39:19,774 --> 00:39:21,934
-What?
-[Lena] ...with the deeds
of just a few people...
762
00:39:22,109 --> 00:39:25,529
I thought you loved him
like everyone else.
763
00:39:26,280 --> 00:39:28,532
While I was still in London,
764
00:39:28,741 --> 00:39:31,160
Lex tried to buy my friend,
Russell Roger's company.
765
00:39:32,161 --> 00:39:35,498
Russell refused
and ended up dead.
766
00:39:37,083 --> 00:39:38,667
I think Lex Luthor
was behind it.
767
00:39:39,126 --> 00:39:40,586
Do you have
any concrete evidence?
768
00:39:40,628 --> 00:39:41,670
Not yet.
769
00:39:42,213 --> 00:39:43,130
That's why I applied
to work at CatCo,
770
00:39:43,172 --> 00:39:47,927
to get closer to Lena Luthor,
but then she sold the company
to Andrea,
771
00:39:47,968 --> 00:39:51,430
and now, I could use your help.
772
00:39:51,972 --> 00:39:54,433
But someone has to protect
the world from the Luthors.
773
00:39:54,475 --> 00:39:56,685
Not the Luthors, Lex.
774
00:39:57,895 --> 00:40:02,024
I know Lena. She's in just
as much danger
as everyone else.
775
00:40:02,066 --> 00:40:04,827
The guest of honor and I
have already accomplished
so much in the past.
776
00:40:05,611 --> 00:40:08,364
And I'm looking forward
to seeing what we will
achieve in the future.
777
00:40:08,406 --> 00:40:08,948
[applause]
778
00:40:08,989 --> 00:40:11,367
She was leaning towards
the Kryptonian.
779
00:40:12,493 --> 00:40:14,370
- You're welcome.
- You're too good to me.
780
00:40:15,329 --> 00:40:17,665
We were partners
when we took over
the last world...
781
00:40:17,706 --> 00:40:19,434
[Lena] Ladies and gentlemen,
allow me to introduce...
782
00:40:19,458 --> 00:40:21,419
why shouldn't we be partners
in this one, too?
783
00:40:21,460 --> 00:40:23,546
[Lena] ...my brother,
my partner,
784
00:40:23,587 --> 00:40:25,798
Lex Luthor, the Man of Tomorrow.
785
00:40:25,840 --> 00:40:27,716
[applause]
786
00:40:35,307 --> 00:40:38,394
Oh, how can I help you,
Agent Dox?
787
00:40:40,187 --> 00:40:42,106
My friends
will work against you.
788
00:40:44,150 --> 00:40:46,277
You know it. I know it.
789
00:40:48,529 --> 00:40:49,780
But they're shortsighted.
790
00:40:50,364 --> 00:40:51,949
The true threat. The...
791
00:40:53,200 --> 00:40:56,537
The only threat that matters
is Leviathan.
792
00:40:58,789 --> 00:41:00,332
I'd like to help you
defeat them.
793
00:41:00,374 --> 00:41:01,374
Well...
794
00:41:03,169 --> 00:41:04,170
that's good to hear.
795
00:41:06,213 --> 00:41:10,426
But no information
about Leviathan exists
796
00:41:10,885 --> 00:41:12,011
in this new world...
797
00:41:12,970 --> 00:41:14,263
at this time.
798
00:41:15,514 --> 00:41:17,224
I need knowledge
from the future.
799
00:41:19,560 --> 00:41:23,772
I have reason to believe
a particular doppelganger
came through the wormhole.
800
00:41:24,356 --> 00:41:27,985
He's already been arrested,
but if we play our cards right,
801
00:41:29,778 --> 00:41:32,364
we can bring the future to us.
802
00:41:44,919 --> 00:41:46,962
[theme music playing]
59145
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.