Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,262 --> 00:00:02,306
PREVIOUSLY ON "ARROW"...
2
00:00:02,350 --> 00:00:04,047
I THINK I FINALLY
FIGURED OUT A PLAN B
3
00:00:04,091 --> 00:00:06,310
TO KEEP US HIDDEN
FROM ARCHER WHILE WE
TRY TO DESTROY IT.
4
00:00:06,354 --> 00:00:08,617
WE'D HAVE TO STEAL IT
FROM KEVEN DALE'S COMPUTER
5
00:00:08,660 --> 00:00:10,358
IN HIS OFFICE AT GALAXY ONE.
6
00:00:10,401 --> 00:00:12,664
SOMETHING'S COME UP
WHICH REQUIRES MY
IMMEDIATE ATTENTION.
7
00:00:12,708 --> 00:00:14,710
WE SHOULD GET OUT OF HERE.
8
00:00:15,102 --> 00:00:16,494
KEVEN: SEIZE THEM.
9
00:00:16,538 --> 00:00:18,192
-WHERE IS WILLIAM?
-MOM, WHAT'S WRONG?
10
00:00:18,235 --> 00:00:20,063
FRAK!
11
00:00:20,107 --> 00:00:21,151
ZETA: BY THE AUTHORITY
OF GALAXY ONE,
12
00:00:21,195 --> 00:00:22,239
YOU ARE UNDER ARREST.
13
00:00:22,283 --> 00:00:24,067
EMIKO!
14
00:00:26,113 --> 00:00:27,549
RENE: SHE HAS
THE WEAPON.
15
00:00:27,592 --> 00:00:28,811
ROY: AND WE HAVE NO IDEA
WHERE SHE'S GONNA USE IT.
16
00:00:28,854 --> 00:00:30,726
WE'LL FIND HER.
17
00:00:30,769 --> 00:00:32,075
MAN ON P.A.: THIS IS SCPD
AERIAL SUPPORT.
18
00:00:32,119 --> 00:00:33,555
HOLD YOUR POSITIONS.
19
00:00:36,514 --> 00:00:38,168
STOP RIGHT THERE!
20
00:00:38,212 --> 00:00:39,909
WE ARE NOT
THE ENEMY,
LIEUTENANT.
21
00:00:39,952 --> 00:00:41,606
THE ENEMY IS STILL
OUT THERE,
22
00:00:41,650 --> 00:00:43,826
AND WE SHOULD BE
WORKING TOGETHER,
NOT WASTING TIME.
23
00:00:43,869 --> 00:00:46,089
SIX ARROWS AND SIX
DEAD COPS SAY OTHERWISE.
24
00:00:46,133 --> 00:00:47,656
TALK TO
SERGEANT BINGSLEY.
25
00:00:47,699 --> 00:00:49,527
HE'LL TELL YOU WE
DIDN'T DO THIS.
26
00:00:49,571 --> 00:00:51,225
SERGEANT BINGSLEY IS
UNCONSCIOUS
27
00:00:51,268 --> 00:00:52,835
IN THE BACK OF
AN AMBULANCE RIGHT NOW.
28
00:00:52,878 --> 00:00:53,879
LIEUTENANT.
29
00:00:53,923 --> 00:00:55,229
LIEUTENANT: TURN AROUND.
30
00:00:55,272 --> 00:00:57,492
PUT YOUR HANDS BEHIND
YOUR HEAD!
31
00:00:57,535 --> 00:00:59,450
ALL OF YOU, DO IT NOW!
32
00:00:59,494 --> 00:01:01,670
[SIRENS]
33
00:01:11,201 --> 00:01:12,115
[GUNSHOTS]
34
00:01:22,430 --> 00:01:24,040
WHAT DO YOU THINK
IS WORSE,
35
00:01:24,084 --> 00:01:25,346
EMIKO BEING IN
POSSESSION OF
A BIOWEAPON
36
00:01:25,389 --> 00:01:27,348
OR THE TEAM BEING
STAR CITY'S
MOST WANTED?
37
00:01:27,391 --> 00:01:29,306
RENE: CAN I CHOOSE BOTH?
38
00:01:29,350 --> 00:01:30,786
I'M GOING TO GO
WITH THE WARRANTS
OUT FOR OUR ARREST.
39
00:01:30,829 --> 00:01:32,135
THE REAL US, NOT
THE VIGILANTE US,
40
00:01:32,179 --> 00:01:33,658
WHICH MEANS OUR LIVES IN
THIS CITY ARE OVER.
41
00:01:33,702 --> 00:01:35,834
ROY:
BEEN THERE BEFORE.
42
00:01:35,878 --> 00:01:37,227
OLIVER: GUYS,
THIS TEAM ALWAYS FINDS
A WAY TO COME THROUGH.
43
00:01:37,271 --> 00:01:39,186
JOHN: YEAH, BUT THIS
FEELS DIFFERENT.
44
00:01:39,229 --> 00:01:41,013
EMIKO HAS A PERSONAL
VENDETTA AGAINST YOU
AND YOUR WHOLE FAMILY.
45
00:01:41,057 --> 00:01:42,885
SHE HAS A BIGGER AX
TO GRIND THAN
ADRIAN CHASE OR SLADE.
46
00:01:42,928 --> 00:01:44,234
FINE. BUT THERE HAS TO BE
A WAY TO GET THROUGH TO HER.
47
00:01:44,278 --> 00:01:46,410
ROY: AND SHE KNOWS
WE'RE ALIVE NOW.
48
00:01:46,454 --> 00:01:48,412
THAT'LL MAKE HER
EVEN MORE DETERMINED
TO DESTROY THE CITY.
49
00:01:48,456 --> 00:01:49,979
RENE: WHICH MEANS
WE NEED TO FIGURE OUT
WHERE IN THE CITY
50
00:01:50,022 --> 00:01:51,807
SHE'S PLANNING ON
DEPLOYING THE CYGNUS.
51
00:01:51,850 --> 00:01:53,635
FELICITY: YEAH. WELL,
EASIER SAID THAN DONE,
52
00:01:53,678 --> 00:01:55,027
BECAUSE EMIKO MUST'VE
FOUND OUT THAT I WAS
TRACKING THE CYGNUS
53
00:01:55,071 --> 00:01:56,290
BY USING ITS
CHEMICAL SIGNATURE
54
00:01:56,333 --> 00:01:58,074
BECAUSE SHE'S FIGURED OUT
A WAY TO BLOCK ME,
55
00:01:58,118 --> 00:01:59,597
WHICH BRINGS US BACK
TO SQUARE ONE.
56
00:01:59,641 --> 00:02:01,164
CURTIS: SOUNDS LIKE
YOU ALL COULD USE SOME HELP.
57
00:02:01,208 --> 00:02:03,166
IT'S A GOOD
THING YOU CALLED
FOR BACKUP.
58
00:02:06,343 --> 00:02:11,305
IN ACCORDANCE WITH
STAR CITY PENAL CODE
10101971,
59
00:02:11,348 --> 00:02:13,307
YOU ARE ALL UNDER ARREST.
60
00:02:13,350 --> 00:02:16,136
TURN AROUND. PUT YOUR
HANDS BEHIND YOUR HEAD.
61
00:02:24,579 --> 00:02:26,407
OHH. SMOAK TECH
FLEX-RESTRAINTS.
62
00:02:26,450 --> 00:02:28,060
NICE TO SEE ANOTHER
ONE OF MY CREATIONS
63
00:02:28,104 --> 00:02:29,540
BEING USED AGAINST ME.
64
00:02:29,584 --> 00:02:33,196
AND WHAT IF WE DON'T
WANT TO GO QUIETLY?
65
00:02:36,286 --> 00:02:37,592
FAILURE TO COMPLY WILL RESULT
66
00:02:37,635 --> 00:02:39,463
IN SUMMARY EXECUTION.
67
00:02:39,507 --> 00:02:41,726
WRONG ANSWER. HYAH!
68
00:02:41,770 --> 00:02:43,685
[CIRCUITS CRACKLING]
69
00:02:49,604 --> 00:02:52,172
-ALENA!
-UH!
70
00:03:02,182 --> 00:03:04,488
THEY KNOW WHAT WE'RE GONNA DO...
71
00:03:04,532 --> 00:03:05,446
EVEN BEFORE WE DO IT.
72
00:03:05,489 --> 00:03:07,317
ARCHER'S
PREDICTIVE ALGORITHM!
73
00:03:07,361 --> 00:03:09,754
HYAH!
74
00:03:35,345 --> 00:03:36,694
HEY, TROUBLEMAKER.
75
00:03:36,738 --> 00:03:38,043
I HAD HIM.
76
00:03:38,087 --> 00:03:39,436
YOU'RE WELCOME.
77
00:03:39,480 --> 00:03:41,221
WE HAVE TO FIND WILLIAM.
78
00:03:41,264 --> 00:03:43,266
NOT FROM HERE.
THIS PLACE IS BURNED.
79
00:03:43,310 --> 00:03:45,225
I KNOW SOMEWHERE
THAT ISN'T.
80
00:03:45,268 --> 00:03:47,488
WHAT ARE THEY
GONNA DO WITH US?
81
00:03:47,531 --> 00:03:49,316
YOU MEAN BEFORE
THEY TORTURE US
TO FIND OUT
82
00:03:49,359 --> 00:03:52,057
WHAT YOU STOLE
OFF KEVEN DALE'S
COMPUTER OR AFTER?
83
00:03:52,101 --> 00:03:54,059
I'M GONNA STOP ASKING
QUESTIONS NOW.
84
00:03:54,103 --> 00:03:55,496
LOOK, I'M SORRY
I BLEW YOUR COVER.
85
00:03:55,539 --> 00:03:56,888
IT'S NOT YOUR FAULT.
86
00:03:56,932 --> 00:03:58,716
DALE'S BEEN
SUSPICIOUS EVER SINCE
87
00:03:58,760 --> 00:04:00,501
I QUESTIONED WHAT
THEY DID TO FELICITY.
88
00:04:00,544 --> 00:04:02,503
ON THE BRIGHT SIDE,
I DID MANAGE TO STEAL
89
00:04:02,546 --> 00:04:05,114
GALAXY ONE'S
SECRET EVIL PLANS
FOR STAR CITY.
90
00:04:05,157 --> 00:04:06,898
THEY PLAN
TO USE THE ZETAS
TO ESTABLISH
91
00:04:06,942 --> 00:04:08,422
MARTIAL LAW
92
00:04:08,465 --> 00:04:10,380
AND REMAKE
STAR CITY IN
THE GLADES' IMAGE.
93
00:04:10,424 --> 00:04:12,817
WHICH MEANS
THEY'RE GONNA HUNT DOWN
EVERYONE WITH A RECORD
94
00:04:12,861 --> 00:04:15,298
NO MATTER HOW MINOR
AND KILL THEM ON THE SPOT.
95
00:04:15,342 --> 00:04:19,302
WHICH IS BASICALLY
EVERYONE ON THAT
SIDE OF THE WALL.
96
00:04:19,346 --> 00:04:21,478
IT WILL BE
A BLOODBATH.
97
00:04:27,354 --> 00:04:29,181
[ELEVATOR CHIMES]
98
00:04:30,661 --> 00:04:32,054
DUCK.
99
00:04:35,144 --> 00:04:36,450
[SIGHS]
100
00:04:36,493 --> 00:04:39,061
DAD, I WAS SO WORRIED.
101
00:04:39,104 --> 00:04:40,367
WE'RE OK, PEANUT.
102
00:04:40,410 --> 00:04:43,065
WE NEED TO GET OUT OF HERE.
103
00:04:43,108 --> 00:04:44,719
YOU'RE BACK JUST IN TIME
FOR THE FUN STUFF.
104
00:04:44,762 --> 00:04:47,243
CURTIS: I'M SO HAPPY
ROY'S BACK.
105
00:04:47,287 --> 00:04:49,114
I LOVE A GOOD REUNION.
106
00:04:49,158 --> 00:04:50,725
YOU SEEM AWFULLY
POSITIVE
107
00:04:50,768 --> 00:04:52,640
ABOUT THE STUFF
WITH YOUR SISTER.
108
00:04:52,683 --> 00:04:54,859
I KNOW HOW TO BREAK MY
FAMILY'S CYCLE OF VIOLENCE.
109
00:04:54,903 --> 00:04:56,861
OOH, I HOPE IT GOES
SOMETHING ALONG THE LINES OF
110
00:04:56,905 --> 00:04:59,037
STOPPING EMIKO FROM
DESTROYING THE CITY
AND KILLING US ALL.
111
00:04:59,081 --> 00:05:01,083
THAT'S PART ONE,
112
00:05:01,126 --> 00:05:04,042
BUT IT NEEDS TO BE
MORE THAN THAT.
113
00:05:04,086 --> 00:05:07,394
FELICITY, I--I WANT
TO HELP HER
REDEEM HERSELF.
114
00:05:07,437 --> 00:05:09,483
IF I DON'T BREAK
THIS CYCLE OF VIOLENCE,
115
00:05:09,526 --> 00:05:12,355
I JUST DON'T EVER SEE US
BEING ABLE TO PROVIDE
116
00:05:12,399 --> 00:05:15,750
A SECURE FUTURE
FOR OUR FAMILY.
117
00:05:15,793 --> 00:05:18,622
JOHN: HEY. WE JUST GOT
SOME STRANGE CHATTER
118
00:05:18,666 --> 00:05:19,754
OVER THE SCPD SCANNER.
119
00:05:19,797 --> 00:05:21,059
SOMEONE CALLED IN
A BOMB THREAT
120
00:05:21,103 --> 00:05:22,670
AT A SHOPPING COMPLEX
DOWNTOWN.
121
00:05:22,713 --> 00:05:24,628
SOMEBODY USING
A SIGNAL-BOUNCED
UNTRACEABLE NUMBER.
122
00:05:24,672 --> 00:05:26,413
SUSPICIOUS.
123
00:05:26,456 --> 00:05:27,762
WHY WOULD EMIKO GIVE
AN ADVANCE WARNING
ON HER OWN ATTACK?
124
00:05:27,805 --> 00:05:30,330
IT DOESN'T MAKE SENSE.
125
00:05:30,373 --> 00:05:32,549
ROY: SO THAT THE WHOLE
COMPLEX WILL EVACUATE
INTO THE PLAZA OUTSIDE,
126
00:05:32,593 --> 00:05:34,377
WHERE SHE'LL DEPLOY
THE CYGNUS.
127
00:05:34,421 --> 00:05:36,118
RENE: MAXIMIZING
THE CASUALTY COUNT.
128
00:05:36,161 --> 00:05:38,250
DINAH: WELL, WE CAN'T
LET THAT HAPPEN.
129
00:05:38,294 --> 00:05:40,296
WE WON'T.
LET'S MOVE OUT.
130
00:05:40,340 --> 00:05:43,038
[EXCITED CHATTER, SIRENS]
131
00:05:43,081 --> 00:05:44,431
THIS PLACE
IS JAMMED.
132
00:05:44,474 --> 00:05:46,607
COPS, TOO.
THIS COULD GET MESSY.
133
00:05:46,650 --> 00:05:48,260
THAT'S EXACTLY
WHAT EMIKO WANTS.
134
00:05:48,304 --> 00:05:50,262
OVERWATCH,
DO YOU HAVE EYES ON?
135
00:05:50,306 --> 00:05:51,699
OK. STILL NO SIGN OF
EMIKO, BUT WE ARE TRACKING
136
00:05:51,742 --> 00:05:53,614
WHAT IS MOST LIKELY
A DETONATION SIGNAL
137
00:05:53,657 --> 00:05:55,006
TO A PACKAGE ON
THE NORTHEAST CORNER
OF THE PLAZA.
138
00:05:55,050 --> 00:05:56,921
IT'S GOT TO BE
THE CYGNUS X-1.
139
00:05:56,965 --> 00:05:58,488
ALL RIGHT. WE NEED TO GET
THESE PEOPLE CLEAR
140
00:05:58,532 --> 00:06:00,142
AND FIND THAT DEVICE NOW.
141
00:06:00,185 --> 00:06:01,273
JOHN: COPY THAT.
142
00:06:01,317 --> 00:06:02,927
WE'RE FOCUSED ON
THE WEAPON.
143
00:06:02,971 --> 00:06:04,929
LET'S GET ALL THESE
PEOPLE OUT OF HERE.
144
00:06:04,973 --> 00:06:07,410
RENE: LISTEN UP!
EVERYBODY MOVE NOW!
145
00:06:07,454 --> 00:06:09,325
WE HAVE
TO GO!
146
00:06:09,369 --> 00:06:12,981
DINAH: MOVE. HEY!
IF WE DON'T EVACUATE
THIS BUILDING RIGHT NOW,
147
00:06:13,024 --> 00:06:14,678
ALL THESE PEOPLE
ARE GONNA DIE.
148
00:06:14,722 --> 00:06:15,940
YOU'RE
THE VIGILANTES
149
00:06:15,984 --> 00:06:17,289
WHO KILLED THOSE
TRANSIT WORKERS.
150
00:06:17,333 --> 00:06:19,204
YOU'RE UNDER ARREST.
151
00:06:19,248 --> 00:06:20,380
[GUNSHOT]
152
00:06:24,601 --> 00:06:27,648
ALL RIGHT. ENOUGH.
WE DON'T HAVE TIME FOR THIS.
153
00:06:27,691 --> 00:06:29,040
STAND DOWN.
154
00:06:29,084 --> 00:06:31,391
YOU SHOULD STILL
BE IN JAIL--
ALL OF YOU.
155
00:06:31,434 --> 00:06:34,872
WE'RE NOT GONNA
STAND FOR THIS--
156
00:06:34,916 --> 00:06:37,571
HE'S TRYING
TO SAVE YOU,
DUMBASS.
157
00:06:37,614 --> 00:06:41,009
QUESTIONS LATER.
HOW CAN I HELP?
158
00:06:41,052 --> 00:06:42,619
CLEAR A PATH.
159
00:06:42,663 --> 00:06:44,882
[CROWD MURMURING]
160
00:06:47,798 --> 00:06:49,452
[BEEPING]
161
00:07:09,733 --> 00:07:11,561
[PEOPLE SCREAMING]
162
00:07:16,610 --> 00:07:18,829
AAH!
163
00:07:18,873 --> 00:07:20,265
OVERWATCH, WHAT
HAPPENS TO THE CYGNUS
164
00:07:20,309 --> 00:07:21,702
IF I SHOOT IT DOWN?
165
00:07:21,745 --> 00:07:22,964
AN ACCELERANT WILL
AUGMENT THE EFFECTS.
166
00:07:23,007 --> 00:07:24,487
YOU NEED TO FREEZE THEM.
167
00:07:31,059 --> 00:07:33,104
IT WORKED!
THE CYGNUS
DIDN'T SPREAD.
168
00:07:33,148 --> 00:07:34,758
YOU GOT ALL OF THEM.
YOU CONTAINED IT.
169
00:07:34,802 --> 00:07:36,456
NOT FAST ENOUGH.
170
00:07:43,419 --> 00:07:44,768
STAR CITY IS REELING TONIGHT
171
00:07:44,812 --> 00:07:46,596
FOLLOWING A HORRIFIC
TERRORIST ATTACK
172
00:07:46,640 --> 00:07:49,817
PERPETRATED BY
ITS OWN HEROES,
WHICH INJURED HUNDREDS.
173
00:07:49,860 --> 00:07:52,646
THE VIGILANTES' MOTIVES
ARE STILL IN QUESTION.
174
00:07:52,689 --> 00:07:55,083
DINAH: I CANNOT BELIEVE
THEY STILL THINK
WE'RE BEHIND THIS
175
00:07:55,126 --> 00:07:57,085
AFTER EVERYTHING
WE'VE DONE FOR THIS CITY.
176
00:07:57,128 --> 00:08:00,828
WELL, NOT EVERYONE.
I'M OUT ON PAROLE
THANKS TO YOU GUYS.
177
00:08:00,871 --> 00:08:02,917
OLIVER: LOOK, I KNOW TONIGHT
DIDN'T GO AS PLANNED.
178
00:08:02,960 --> 00:08:04,396
RENE: THAT'S
AN UNDERSTATEMENT.
179
00:08:04,440 --> 00:08:06,050
THAT DOESN'T MEAN
IT'S OVER.
180
00:08:06,094 --> 00:08:07,704
JOHN:
YOU CAN'T POSSIBLY THINK
181
00:08:07,748 --> 00:08:09,140
EMIKO COULD HAVE
A CHANGE OF HEART.
182
00:08:09,184 --> 00:08:11,491
LAUREL: OLIVER'S RIGHT.
183
00:08:11,534 --> 00:08:14,624
WHAT? I'M HAPPY THAT
YOU TWO ARE ON THE
SAME SIDE FINALLY.
184
00:08:14,668 --> 00:08:16,539
BUT HOW CAN YOU
BE SIDING
WITH THE WOMAN
185
00:08:16,583 --> 00:08:18,193
WHO TRIED TO DESTROY
YOUR LIFE?
186
00:08:18,236 --> 00:08:21,718
SHE ACTUALLY DID ME A FAVOR.
187
00:08:21,762 --> 00:08:24,416
IF I HADN'T HAD TOYED AROUND
WITH BEING BLACK SIREN AGAIN,
188
00:08:24,460 --> 00:08:26,201
THEN I NEVER WOULD
HAVE REALIZED
189
00:08:26,244 --> 00:08:28,464
THAT THAT'S NOT THE LIFE
THAT I WANT TO LIVE.
190
00:08:28,508 --> 00:08:30,858
MAYBE EMIKO WILL HAVE
THE SAME REALIZATION.
191
00:08:30,901 --> 00:08:31,902
IF PEOPLE WERE CORRECT
IN THEIR THINKING
192
00:08:31,946 --> 00:08:33,513
THAT LAUREL AND I
COULDN'T CHANGE,
193
00:08:33,556 --> 00:08:35,210
WELL, WE WOULDN'T BE
HERE HELPING YOU.
194
00:08:35,253 --> 00:08:36,733
CURTIS: I HOPE YOU
GUYS ARE RIGHT
195
00:08:36,777 --> 00:08:39,431
BECAUSE EMIKO ONLY USED
A FRACTION OF THE CYGNUS.
196
00:08:39,475 --> 00:08:42,522
SHE HAS A LOT OF SCARY
NIGHTMARE BACTERIA LEFT.
197
00:08:42,565 --> 00:08:44,393
ANY IDEA WHERE SHE MAY
BE TARGETING NEXT?
198
00:08:44,436 --> 00:08:46,134
AT THE MOMENT, EVERYWHERE.
199
00:08:46,177 --> 00:08:48,005
FELICITY: THE DETONATION
SIGNAL'S BEEN
PURPOSELY SCRAMBLED,
200
00:08:48,049 --> 00:08:49,354
WHICH MEANS THE TARGET
KEEPS MOVING.
201
00:08:49,398 --> 00:08:50,704
YEAH. IT'S LIKE
A WHACK-A-CYGNUS.
202
00:08:50,747 --> 00:08:53,489
HA HA! OHH,
I MISSED YOU.
203
00:08:53,533 --> 00:08:55,230
OUR DESCRAMBLING
ALGORITHM IS WORKING,
204
00:08:55,273 --> 00:08:57,493
BUT IT'S GOING TO BE
SLOWER THAN NORMAL.
205
00:08:57,537 --> 00:08:59,451
ROY: EVEN IF YOU FIND
THE TARGETS,
206
00:08:59,495 --> 00:09:01,366
WE STILL NEED TO FIND
A WAY TO CONTAIN
THE DRONES AT EACH SITE.
207
00:09:01,410 --> 00:09:03,455
ARE YOU ALL FAMILIAR
WITH THE TERM
208
00:09:03,499 --> 00:09:05,327
"OPTIMIZED
CRYOGENIC CHAMBERS"?
209
00:09:05,370 --> 00:09:06,763
OH, NO, THEY AREN'T.
210
00:09:06,807 --> 00:09:07,938
YEAH. IT'S JUST US? OK.
211
00:09:07,982 --> 00:09:10,158
BASICALLY I WAS ABLE
TO MODIFY
212
00:09:10,201 --> 00:09:12,116
AN OLD PORTABLE
FREEZING DEVICE
213
00:09:12,160 --> 00:09:14,379
SO THAT IT CAN CONTAIN
THE CYGNUS ON THE DRONES.
214
00:09:14,423 --> 00:09:16,381
GOOD THING YOU GUYS
DIDN'T TOSS ALL OF MY
OLD TECH EQUIPMENT
215
00:09:16,425 --> 00:09:17,818
WHEN YOU DID THE NEW
BUNKER UPGRADES,
216
00:09:17,861 --> 00:09:19,471
WHICH, BY THE WAY,
ARE VERY COOL, SO...
217
00:09:19,515 --> 00:09:21,169
FELICITY: RIGHT?
RENE: OK, LOOK...
218
00:09:21,212 --> 00:09:23,475
UH, IT'S NOT THAT I DON'T
HAVE FAITH IN THIS TEAM,
219
00:09:23,519 --> 00:09:25,826
BUT IF THIS SCARY BACTERIA
GETS ALL OVER THE CITY,
220
00:09:25,869 --> 00:09:27,784
I GOT TO GET ZOE
SOMEWHERE SAFE.
221
00:09:27,828 --> 00:09:30,047
JOHN: OK. WELL, LYLA
TOOK J.J. TO A SECURE
A.R.G.U.S. LOCATION.
222
00:09:30,091 --> 00:09:31,962
SHE CAN PICK UP ZOE
AS WELL.
223
00:09:32,006 --> 00:09:33,747
YOU HAVE A SON,
RIGHT? CONNOR?
224
00:09:33,790 --> 00:09:35,575
-YEAH.
-WE'LL BRING HIM AS WELL.
225
00:09:35,618 --> 00:09:36,750
THANK YOU.
226
00:09:36,793 --> 00:09:39,187
JACKPOT. I GOT TWO
DETONATION SITES.
227
00:09:39,230 --> 00:09:41,189
OLIVER: OK, DIGG,
TURNER, AND I WILL GO TO
THE WATER TREATMENT PLANT.
228
00:09:41,232 --> 00:09:42,843
ROY, DINAH,
LAUREL, YOU GO TO
THE CONVENTION CENTER.
229
00:09:42,886 --> 00:09:43,844
ALL RIGHT. AND I WILL
STAY HERE WITH FELICITY.
230
00:09:43,887 --> 00:09:45,715
ALL RIGHT. NO ONE DIE.
231
00:09:45,759 --> 00:09:49,066
FELICITY: "NO"--WOW. WHAT?
CURTIS: UH, I'M RUSTY. SORRY.
232
00:09:49,110 --> 00:09:50,677
FELICITY: WELL,
I'M GLAD EVERYONE IS SAFE
233
00:09:50,720 --> 00:09:52,417
TO SAY THE LEAST.
234
00:09:52,461 --> 00:09:53,810
DOES ANYONE NEED ANYTHING?
DO WE NEED ANY WATER?
235
00:09:53,854 --> 00:09:55,159
IT'S VERY IMPORTANT
TO HYDRATE.
236
00:09:55,203 --> 00:09:57,771
NO. AND WE DON'T NEED
ANY SNACKS EITHER.
237
00:09:57,814 --> 00:09:58,989
DINAH: ACCORDING TO
THE INFORMATION
238
00:09:59,033 --> 00:10:00,687
WILLIAM GOT ON DALE'S
COMPUTER, THE ZETAS
239
00:10:00,730 --> 00:10:02,776
ARE MARCHING INTO
STAR CITY TONIGHT.
240
00:10:02,819 --> 00:10:03,907
WE HAVE TO DISABLE ARCHER
BEFORE THEY START
THEIR MASS EXECUTION.
241
00:10:03,951 --> 00:10:05,082
RENE: THAT WON'T BE EASY.
242
00:10:05,126 --> 00:10:06,431
ARCHER DOESN'T HAVE
A SERVER ROOM.
243
00:10:06,475 --> 00:10:07,868
ITS SERVER IS
THE ACTUAL WALL
244
00:10:07,911 --> 00:10:09,652
OUTSIDE OF THE GLADES.
245
00:10:09,696 --> 00:10:11,393
WAIT. THE ZETAS USE
ARCHER TO TRACK
OUR DNA.
246
00:10:11,436 --> 00:10:12,829
THEY'LL KNOW
THE SECOND
247
00:10:12,873 --> 00:10:14,439
WE GET ANYWHERE
CLOSE TO THAT WALL.
248
00:10:14,483 --> 00:10:15,658
-MOM...
-HMM?
249
00:10:15,702 --> 00:10:16,877
WHY ARE YOU MAKING
THAT FACE?
250
00:10:16,920 --> 00:10:18,530
I AM NOT
MAKING A FACE.
251
00:10:18,574 --> 00:10:19,880
THIS IS MY FACE.
252
00:10:19,923 --> 00:10:21,925
I MIGHT HAVE
PUT A BACKDOOR
INTO ARCHER
253
00:10:21,969 --> 00:10:23,405
THAT UTILIZES
QUEEN/SMOAK DNA
254
00:10:23,448 --> 00:10:25,668
SO THAT YOU WOULDN'T
BE IN THE SYSTEM.
255
00:10:25,712 --> 00:10:27,191
SO YOU BASICALLY JUST
ERASED ME.
256
00:10:27,235 --> 00:10:28,802
I--
257
00:10:28,845 --> 00:10:29,890
YOU KNOW, JUST ADD THAT
TO THE LIST OF LIES.
258
00:10:29,933 --> 00:10:31,674
I WAS
PROTECTING YOU.
259
00:10:31,718 --> 00:10:32,849
WILLIAM: WAIT. HOLD ON.
260
00:10:32,893 --> 00:10:34,677
YES, WHAT SHE DID MAY BE
OVERPROTECTIVE
261
00:10:34,721 --> 00:10:36,244
-AND OVERBEARING...
-YEAH.
262
00:10:36,287 --> 00:10:37,811
BUT IT COULD BE THE BREAK
THAT WE'VE BEEN WAITING FOR.
263
00:10:37,854 --> 00:10:40,509
I MEAN, IF ARCHER
DOESN'T RECOGNIZE MIA'S DNA,
264
00:10:40,552 --> 00:10:42,032
SHE COULD BE THE KEY
TO SHUTTING IT DOWN.
265
00:10:42,076 --> 00:10:44,034
YOU'RE RIGHT. IF ARCHER
INPUTS YOUR DNA,
266
00:10:44,078 --> 00:10:45,688
IT THEORETICALLY
CREATES AN OPENING
267
00:10:45,732 --> 00:10:46,820
FOR A VIRUS TO BE
UPLOADED.
268
00:10:46,863 --> 00:10:48,735
I MEAN, I DON'T KNOW
IF IT WOULD WORK.
269
00:10:48,778 --> 00:10:50,650
ALENA: WELL, EVEN IF IT DID,
ARCHER ONLY INPUTS DATA
270
00:10:50,693 --> 00:10:52,216
TO ITS MAIN SERVER
AT ONE LOCATION--
271
00:10:52,260 --> 00:10:54,001
THE CHECKPOINT BETWEEN
STAR CITY AND THE GLADES.
272
00:10:54,044 --> 00:10:55,829
THAT'S WHERE DALE PLANS
273
00:10:55,872 --> 00:10:57,178
TO MARCH THE ZETAS
INTO STAR CITY.
274
00:10:57,221 --> 00:10:58,919
SO WE GO THERE,
WE SCAN MIA'S DNA,
275
00:10:58,962 --> 00:11:01,008
WE UPLOAD THE VIRUS.
276
00:11:01,051 --> 00:11:02,357
EVEN WITH THE ARCHER
BLINDSPOTS
PUT IN PLACE,
277
00:11:02,400 --> 00:11:03,967
WE'RE WAY TOO PUBLICLY
RECOGNIZABLE
278
00:11:04,011 --> 00:11:05,360
TO GET ANYWHERE NEAR
THAT CHECKPOINT.
279
00:11:05,403 --> 00:11:08,755
WILLIAM: I MEAN,
YOU CAN'T, BUT WE CAN.
280
00:11:08,798 --> 00:11:10,321
-NO.
-UH, THE--THE PUBLIC
281
00:11:10,365 --> 00:11:11,758
DOESN'T EVEN KNOW
WHO WE ARE.
282
00:11:11,801 --> 00:11:13,150
NO. IT IS MUCH
TOO DANGEROUS.
283
00:11:13,194 --> 00:11:16,153
MOM, YOU'VE TRAINED ME
MY WHOLE LIFE FOR THIS.
284
00:11:16,197 --> 00:11:18,765
TRUST ME.
285
00:11:18,808 --> 00:11:20,244
GOT TO HAND IT TO YOU,
CURTIS.
286
00:11:20,288 --> 00:11:21,985
YOUR CONTAINMENT CHAMBER
WORKED LIKE A CHARM.
287
00:11:22,029 --> 00:11:23,770
NICE TO KNOW YOU STILL
THINK I'M TERRIFIC. HEH!
288
00:11:23,813 --> 00:11:25,206
HEARD IT. THAT WAS BAD.
289
00:11:25,249 --> 00:11:27,164
ANY LUCK
UNSCRAMBLING THE
DETONATION SIGNAL?
290
00:11:27,208 --> 00:11:28,992
FELICITY: DINAH
STARTED TRANSMISSION AT
THE CONVENTION CENTER.
291
00:11:29,036 --> 00:11:32,039
HER DATA PLUS
YOUR DATA SHOULD
DO THE TRICK
292
00:11:32,082 --> 00:11:34,171
AND HELP US IDENTIFY
THE TARGETS.
293
00:11:34,215 --> 00:11:35,956
OK, PERFECT. IF WE CAN
NEUTRALIZE THE REST
OF THE CYGNUS,
294
00:11:35,999 --> 00:11:37,609
THEN WE CAN TURN OUR FOCUS
BACK TO EMIKO.
295
00:11:37,653 --> 00:11:38,610
UH-OH.
296
00:11:38,654 --> 00:11:40,264
[COMPUTER BUZZING]
297
00:11:40,308 --> 00:11:42,179
WHAT'S HAPPENING?
298
00:11:42,223 --> 00:11:43,790
FELICITY: OK, SO WE
HAVE A GOOD NEWS/
BAD NEWS SITUATION
299
00:11:43,833 --> 00:11:45,226
GOING ON HERE, GUYS,
300
00:11:45,269 --> 00:11:46,880
THE BAD NEWS BEING WE
JUST GOT 15 NEW TARGETS.
301
00:11:46,923 --> 00:11:49,621
WE DON'T HAVE TIME
TO NEUTRALIZE
THAT MANY.
302
00:11:49,665 --> 00:11:51,449
WE MIGHT NOT HAVE TO.
303
00:11:51,493 --> 00:11:52,973
ALL THE CYGNUS DEVICES
ARE LINKED UP TO
THE SAME DETONATOR.
304
00:11:53,016 --> 00:11:54,496
-THAT WAS THE GOOD NEWS, RIGHT?
-UH-HUH.
305
00:11:54,539 --> 00:11:56,063
OK, WELL, IF WE DESTROY
THE DETONATOR,
306
00:11:56,106 --> 00:11:57,194
WE CAN NEUTRALIZE
THE REST OF THE TARGETS.
307
00:11:57,238 --> 00:11:58,718
I'M WORKING ON
A LOCATION FOR YOU NOW.
308
00:11:58,761 --> 00:12:00,676
OH, DOUBLE FRAK.
309
00:12:00,720 --> 00:12:02,417
IT'S AT PALMER TECH.
310
00:12:02,460 --> 00:12:04,985
FORMERLY QUEEN CONSOLIDATED,
OUR FATHER'S COMPANY.
311
00:12:05,028 --> 00:12:07,901
SHE WANTS TO TEAR
DOWN OUR FAMILY'S LEGACY.
312
00:12:07,944 --> 00:12:11,034
THIS IS HER TARGET.
313
00:12:11,078 --> 00:12:13,080
CALL THE TEAM.
314
00:12:13,123 --> 00:12:14,690
TWO OF THE CYGNUS
DISPERSEMENT SITES
315
00:12:14,734 --> 00:12:17,693
HAVE BEEN COMPROMISED.
316
00:12:17,737 --> 00:12:21,349
THE CIRCLE,
THEY'RE CONCERNED.
317
00:12:22,872 --> 00:12:24,221
LOOK, THEY WANT
TO DETONATE
318
00:12:24,265 --> 00:12:26,528
THE REMAINING
DEVICES NOW.
319
00:12:26,571 --> 00:12:28,225
THAT ISN'T THE PLAN.
320
00:12:28,269 --> 00:12:29,923
THE PLAN WAS
ONLY TO PROFIT
321
00:12:29,966 --> 00:12:31,663
ON THE DESTRUCTION
OF STAR CITY.
322
00:12:31,707 --> 00:12:34,797
I MEAN, THIS EXTRA
CHAOS IS UNNECESSARY,
323
00:12:34,841 --> 00:12:37,408
ESPECIALLY NOW WITH
THE D.I.A. CLOSING IN.
324
00:12:39,846 --> 00:12:41,673
CHAOS IS THE POINT.
325
00:12:43,588 --> 00:12:46,156
WITHOUT TERROR,
THERE IS NO PROFIT.
326
00:12:46,200 --> 00:12:49,464
THE CIRCLE RESPECTFULLY
DISAGREES,
327
00:12:49,507 --> 00:12:51,814
AND THEY WORRY THAT YOUR
FOCUS ON YOUR BROTHER
328
00:12:51,858 --> 00:12:53,773
HAS LED TO OUR EXPOSURE.
329
00:12:53,816 --> 00:12:56,123
YOUR PERSONAL VENDETTA
IS ONLY DRAWING
MORE ATTENTION TO US.
330
00:12:56,166 --> 00:12:57,994
I THINK YOU...
331
00:12:58,038 --> 00:13:00,083
AND THE CIRCLE
332
00:13:00,127 --> 00:13:02,085
HAVE FORGOTTEN
WHO THEIR LEADER IS.
333
00:13:02,129 --> 00:13:05,741
MY BROTHER DESERVES
TO SUFFER
334
00:13:05,785 --> 00:13:08,657
JUST LIKE I HAVE SUFFERED
ALL OF THESE YEARS.
335
00:13:08,700 --> 00:13:10,311
AND WHEN HE SEES
HIS CITY BURN
336
00:13:10,354 --> 00:13:12,356
WITH HIS FAMILY TO BLAME,
337
00:13:12,400 --> 00:13:14,968
HE WILL.
338
00:13:22,279 --> 00:13:23,846
OVERWATCH,
WE'RE ON-SITE.
339
00:13:23,890 --> 00:13:25,761
WE'RE IN
THE TELECOM SUITE.
340
00:13:25,805 --> 00:13:27,197
B.C., LAUREL, AND WILD DOG
ARE STILL EN ROUTE.
341
00:13:27,241 --> 00:13:30,070
I'M PICKING UP
OVER A HUNDRED
HEAT SIGNATURES
342
00:13:30,113 --> 00:13:32,115
IN THE BUILDING, INCLUDING
THE PENTHOUSE THAT IS
STILL UNDER CONSTRUCTION.
343
00:13:32,159 --> 00:13:35,162
ONE GUESS AS TO WHERE
YOUR SISTER IS.
344
00:13:35,205 --> 00:13:36,424
ROY: SHE REALLY
KNOWS HOW TO MAXIMIZE
345
00:13:36,467 --> 00:13:38,252
COLLATERAL DAMAGE,
DOESN'T SHE?
346
00:13:38,295 --> 00:13:39,862
IF WE TRY TO EVACUATE
THE CIVILIANS,
WE'LL BLOW OUR COVER.
347
00:13:39,906 --> 00:13:41,298
WE NEED TO FIND
THAT RELAY TRIGGER
348
00:13:41,342 --> 00:13:43,083
BEFORE THE NINTH CIRCLE
KNOWS WE'RE HERE.
349
00:13:43,126 --> 00:13:44,649
ACTUALLY, JUST THE DEVICE
RELAYING THE SIGNAL.
350
00:13:44,693 --> 00:13:46,173
THERE'S A POWER SURGE
COMING FROM
THE ROOM YOU'RE IN,
351
00:13:46,216 --> 00:13:47,739
SO THE RELAY MUST BE
SOMEWHERE NEARBY.
352
00:13:47,783 --> 00:13:49,350
WE SHUT DOWN
EMIKO'S ABILITY
TO DETONATE,
353
00:13:49,393 --> 00:13:51,004
WE SAVE THE CITY.
354
00:13:54,007 --> 00:13:55,747
FIND
THE RELAY DEVICE
355
00:13:55,791 --> 00:13:57,749
AND THEN EVACUATE
THE BUILDING.
356
00:13:59,186 --> 00:14:00,840
YOU GOING AFTER
EMIKO?
357
00:14:00,883 --> 00:14:02,058
JOHN:
I'VE GOT YOUR BACK.
358
00:14:02,102 --> 00:14:05,235
GOT TO GO
ALONE.
359
00:14:05,279 --> 00:14:07,498
COMMUNICATION IS
MISSION CRITICAL.
360
00:14:07,542 --> 00:14:09,109
THE LAST THING WE NEED
ARE COMMS FAILING
361
00:14:09,152 --> 00:14:10,632
WHILE WE'RE OUT THERE.
362
00:14:10,675 --> 00:14:12,329
WHILE WE'RE
OUT THERE?
363
00:14:12,373 --> 00:14:14,244
SOUNDS LIKE YOU STILL
HAVEN'T BUDGED
364
00:14:14,288 --> 00:14:16,290
ON MIA AND WILLIAM
TAKING THE REINS.
365
00:14:16,333 --> 00:14:17,639
WE ARE ABOUT
TO STOP
A SMALL ARMY
366
00:14:17,682 --> 00:14:19,119
FROM INFILTRATING
STAR CITY.
367
00:14:19,162 --> 00:14:20,860
I CAN'T BE THE ONLY
ONE WORRIED
ABOUT THE KIDS.
368
00:14:20,903 --> 00:14:22,209
OF COURSE
I'M WORRIED,
369
00:14:22,252 --> 00:14:23,732
BUT I TAUGHT
ZOE EVERYTHING
SHE KNOWS
370
00:14:23,775 --> 00:14:25,212
ABOUT BEING
A HERO.
371
00:14:25,255 --> 00:14:26,822
ALMOST EVERYTHING.
372
00:14:26,866 --> 00:14:28,476
AND NOW
MY LITTLE GIRL'S
A GROWN-ASS WOMAN
373
00:14:28,519 --> 00:14:30,260
AND ONE OF
THE CANARIES.
374
00:14:30,304 --> 00:14:32,349
I KNOW SHE CAN
HANDLE HERSELF.
375
00:14:32,393 --> 00:14:35,135
AND YOUR KIDS,
THEY'RE NO SLOUCHES
EITHER, FELICITY.
376
00:14:35,178 --> 00:14:36,745
THEY'RE LIKE THEIR PARENTS.
377
00:14:36,788 --> 00:14:38,312
THIS IS NOT
THE LIFE
378
00:14:38,355 --> 00:14:39,400
THAT OLIVER AND I
WANTED FOR THEM.
379
00:14:39,443 --> 00:14:40,923
THEY'RE SUPPOSED
TO BE LIVING
380
00:14:40,967 --> 00:14:42,925
HAPPY, NORMAL
LIVES RIGHT NOW.
381
00:14:42,969 --> 00:14:44,753
THAT WAS THE ONLY
THING THAT OLIVER
ASKED ME TO DO.
382
00:14:44,796 --> 00:14:46,407
IT WAS THE ONLY
THING THAT I
383
00:14:46,450 --> 00:14:48,844
PROMISED HIM
I WOULD DO.
384
00:14:48,888 --> 00:14:53,283
AND I FAILED.
385
00:14:53,327 --> 00:14:55,155
SOME MOTHER I
TURNED OUT TO BE.
386
00:14:56,460 --> 00:14:58,245
IT'S TIME.
387
00:14:58,288 --> 00:15:00,421
BE SAFE.
I LOVE YOU.
388
00:15:00,464 --> 00:15:01,944
I LOVE YOU, TOO, DAD.
389
00:15:01,988 --> 00:15:03,293
I'M GOING TO BE WATCHING
OVER BOTH OF YOU.
390
00:15:03,337 --> 00:15:05,165
WE'LL NEED YOU.
391
00:15:16,176 --> 00:15:18,091
ROY: MIA...
392
00:15:20,006 --> 00:15:21,833
THOUGHT YOU MIGHT
NEED THESE.
393
00:16:04,398 --> 00:16:06,226
[GUNSHOT]
394
00:16:24,461 --> 00:16:25,985
[YELLING]
395
00:16:30,337 --> 00:16:31,555
[SIREN SCREAM]
396
00:16:36,821 --> 00:16:39,041
WHAT HAPPENED
TO US BEING
PUBLIC ENEMY NUMBER ONE?
397
00:16:39,085 --> 00:16:40,260
BINGSLEY: I TOLD
POLLARD THE TRUTH
398
00:16:40,303 --> 00:16:41,304
ABOUT WHAT REALLY
WENT DOWN.
399
00:16:41,348 --> 00:16:42,827
YOU GUYS ARE HEROES.
400
00:16:42,871 --> 00:16:44,003
IS THE RELAY DOWN,
OVERWATCH?
401
00:16:44,046 --> 00:16:45,439
OH, SO DOWN,
IT'S IN AUSTRALIA.
402
00:16:45,482 --> 00:16:47,354
EMIKO CAN'T TRIGGER
THE DEVICES NOW.
403
00:16:47,397 --> 00:16:48,659
EVERY REMOTE DEVICE.
404
00:16:48,703 --> 00:16:50,270
THERE'S STILL AN ACTIVE
ONE IN THE BUILDING.
405
00:16:50,313 --> 00:16:51,445
ENOUGH TO TAKE
THIS PLACE DOWN?
406
00:16:51,488 --> 00:16:52,968
AND THEN SOME.
407
00:16:53,012 --> 00:16:54,578
WE NEED TO EVACUATE
THIS BUILDING NOW.
408
00:16:54,622 --> 00:16:56,145
YOU HEARD
THE CAPTAIN. MOVE!
409
00:16:56,189 --> 00:16:57,973
JOHN: OLIVER,
THE RELAY'S DEACTIVATED,
410
00:16:58,017 --> 00:17:02,499
BUT THE BUILDING IS STILL
ARMED. DO YOU HAVE EMIKO?
411
00:17:02,543 --> 00:17:04,284
I DO NOW.
412
00:17:08,897 --> 00:17:10,899
I HAVE BEEN WAITING
FOR YOU.
413
00:17:17,862 --> 00:17:19,473
EMIKO, IT'S OVER.
414
00:17:19,516 --> 00:17:22,519
THIS WAS HIS VIEW,
WASN'T IT?
415
00:17:22,563 --> 00:17:24,086
YOUR FATHER.
416
00:17:24,130 --> 00:17:28,090
HIS PERCH ABOVE THE
CITY, ABOVE EVERYONE.
417
00:17:28,134 --> 00:17:30,745
I'M GLAD YOU'LL GET TO
SEE IT ALL FALL.
418
00:17:30,788 --> 00:17:32,355
NOT TONIGHT.
419
00:17:37,056 --> 00:17:39,536
WHAT DID YOU DO?
420
00:17:39,580 --> 00:17:41,538
I'M GIVING YOU
A SECOND CHANCE...
421
00:17:41,582 --> 00:17:44,019
BEFORE IT'S TOO LATE
FOR BOTH OF US.
422
00:17:44,063 --> 00:17:46,152
I DON'T NEED BOMBS
TO KILL YOU.
423
00:17:51,026 --> 00:17:53,028
ARCHER:
WELCOME TO GALAXY ONE.
424
00:17:53,072 --> 00:17:55,596
PROCEED TO CHECKPOINT.
425
00:17:55,639 --> 00:17:57,772
THIS COULDN'T BE
CREEPIER.
426
00:17:57,815 --> 00:17:59,426
JUST KEEP
YOUR HEADS DOWN.
427
00:17:59,469 --> 00:18:00,862
ONCE THE SCAN STARTS,
IT'LL ONLY TAKE
428
00:18:00,905 --> 00:18:02,516
A FEW SECONDS TO UPLOAD
THE VIRUS.
429
00:18:02,559 --> 00:18:04,257
ARCHER: PROCEED.
430
00:18:07,521 --> 00:18:10,176
PREPARE
FOR IDENTIFICATION.
431
00:18:10,219 --> 00:18:11,829
[CIRCUITS CRACKLING]
432
00:18:11,873 --> 00:18:14,397
DONE. LET'S
GET OUT OF HERE.
433
00:18:14,441 --> 00:18:17,487
MR. CLAYTON.
WHAT A SURPRISE.
434
00:18:17,531 --> 00:18:19,750
I THOUGHT YOU'D BE
SMARTER THAN THIS.
435
00:18:19,794 --> 00:18:23,363
TURNS OUT
YOU'RE JUST LIKE
YOUR FATHER.
436
00:18:24,886 --> 00:18:27,062
LOOKS LIKE YOU'RE
HAVING TECHNICAL
DIFFICULTIES.
437
00:18:30,239 --> 00:18:31,501
NO, NO, NO.
438
00:18:31,545 --> 00:18:33,416
DON'T TELL ME YOU ACTUALLY
LIKED THAT CREEP.
439
00:18:33,460 --> 00:18:35,070
NO, IT DIDN'T WORK.
440
00:18:35,114 --> 00:18:36,811
THE VIRUS DIDN'T
DESTROY ARCHER.
441
00:18:36,854 --> 00:18:39,944
IT'S REBOOTING ITSELF.
WE FAILED.
442
00:18:43,687 --> 00:18:45,950
YOU HAVE EVERY RIGHT
TO BE ANGRY.
443
00:18:53,958 --> 00:18:56,047
I WAS ANGRY, TOO,
444
00:18:56,091 --> 00:18:58,398
BECAUSE YOU LET
OUR FATHER DIE.
445
00:18:58,441 --> 00:19:01,227
AND THAT LED TO
A RIPPLE EFFECT
IN MY LIFE OF LOSS.
446
00:19:01,270 --> 00:19:05,013
I LOST TOMMY, MY MOTHER,
LAUREL, QUENTIN.
447
00:19:05,056 --> 00:19:08,016
AND I WANTED TO KILL YOU
FOR ALL OF IT.
448
00:19:08,059 --> 00:19:10,061
HYAH! HYAH...
449
00:19:18,592 --> 00:19:21,421
I KNOW HIS DEATH
AFFECTED YOU, TOO.
450
00:19:25,294 --> 00:19:26,817
INSTEAD OF FINDING
THE HERO
451
00:19:26,861 --> 00:19:29,907
THAT I REALLY BELIEVE
IS INSIDE OF YOU,
452
00:19:29,951 --> 00:19:33,302
YOU WENT DOWN
A DARK PATH.
453
00:19:33,346 --> 00:19:34,999
AND IT KILLED
YOUR MOTHER.
454
00:19:35,043 --> 00:19:36,610
DANTE KILLED MY MOTHER.
455
00:19:36,653 --> 00:19:39,134
NO, HE DIDN'T, EMIKO.
456
00:19:39,178 --> 00:19:41,789
YOUR ALLEGIANCE TO
THE NINTH CIRCLE
KILLED YOUR MOTHER.
457
00:19:41,832 --> 00:19:44,879
YOUR HATRED OF
OUR FATHER KILLED
YOUR MOTHER.
458
00:19:44,922 --> 00:19:47,838
HIS WORST IMPULSES
DROVE YOU AWAY,
459
00:19:47,882 --> 00:19:53,409
AND IT LED TO EVERY
TERRIBLE MOMENT IN
BOTH OF OUR LIVES.
460
00:19:53,453 --> 00:19:55,933
I THINK
THAT TOGETHER,
WE CAN BE BETTER.
461
00:19:59,372 --> 00:20:03,985
SO IF YOU'RE GONNA
KILL ME, DO IT.
462
00:20:09,686 --> 00:20:11,601
VIRGIL: WELL, IF YOU'RE
NOT GONNA KILL HIM,
463
00:20:11,645 --> 00:20:14,909
WE'LL GLADLY OBLIGE.
464
00:20:14,952 --> 00:20:16,519
FELICITY: GALAXY ONE
MUST HAVE FOUND
A WEAK SPOT
465
00:20:16,563 --> 00:20:18,042
AND MODIFIED
THE SYSTEM.
466
00:20:18,086 --> 00:20:20,088
OK. HOW LONG
UNTIL THE ZETAS
ARE BACK ONLINE?
467
00:20:20,131 --> 00:20:22,525
UH, BEST-CASE SCENARIO,
5 MINUTES?
468
00:20:22,569 --> 00:20:24,440
DAD, YOU SAID
THE BRAIN OF ARCHER
IS IN THE WALL,
469
00:20:24,484 --> 00:20:25,963
SO IF WE DESTROY
THE WALL?
470
00:20:26,007 --> 00:20:27,138
WHEN WE BUILT
THE WALL,
471
00:20:27,182 --> 00:20:28,314
WE INSTALLED
EXPLOSIVES
472
00:20:28,357 --> 00:20:29,532
INSIDE OF EACH
CONTROL TOWER.
473
00:20:29,576 --> 00:20:31,752
THEY'RE LINKED TOGETHER
ELECTRONICALLY,
474
00:20:31,795 --> 00:20:34,276
BUT THEY CAN ONLY BE
DETONATED FROM INSIDE
ONE OF THE TOWERS.
475
00:20:34,320 --> 00:20:36,278
YEAH, BUT THERE'S
NO WAY ANYONE CAN
MAKE IT UP THERE
476
00:20:36,322 --> 00:20:37,888
IN 4 MINUTES.
477
00:20:37,932 --> 00:20:39,194
AN ARCHER COULD.
478
00:20:39,238 --> 00:20:41,718
FELICITY:
NO WAY, MIA. LOOK.
479
00:20:41,762 --> 00:20:42,806
EVEN IF YOU GOT UP THERE,
YOU WOULDN'T BE ABLE TO
MAKE IT BACK DOWN IN TIME.
480
00:20:42,850 --> 00:20:44,591
YOU'LL DIE.
481
00:20:44,634 --> 00:20:46,854
ONCE I'M INSIDE
THE TOWER, CAN YOU
TALK ME THROUGH IT?
482
00:20:46,897 --> 00:20:48,682
YOU KNOW IT'S THE ONLY WAY.
483
00:20:48,725 --> 00:20:51,380
IF YOU CAN GET INSIDE,
I CAN ACCESS
THE SYSTEM REMOTELY.
484
00:20:51,424 --> 00:20:54,731
-MIA, LISTEN TO ME!
-SORRY, MOM. I HAVE TO DO THIS.
485
00:20:54,775 --> 00:20:59,649
EMIKO: BEATRICE, YOU DON'T
HAVE THE AUTHORITY TO BE HERE.
486
00:20:59,693 --> 00:21:01,477
THE COUNCIL WAS PROMISED
487
00:21:01,521 --> 00:21:03,479
THE TOTAL DESTRUCTION
OF STAR CITY,
488
00:21:03,523 --> 00:21:05,264
NOT A SIBLING SPAT.
489
00:21:05,307 --> 00:21:07,266
AND FOR THE FIRST
TIME IN HISTORY,
490
00:21:07,309 --> 00:21:08,789
THE WORLD KNOWS
OF OUR EXISTENCE.
491
00:21:08,832 --> 00:21:10,617
THE NINTH CIRCLE
ANSWERS TO ME.
492
00:21:12,836 --> 00:21:15,404
NOT ANYMORE.
493
00:21:17,798 --> 00:21:19,147
FINISH THEM.
494
00:21:22,368 --> 00:21:24,718
ALMOST IN POSITION.
495
00:21:24,761 --> 00:21:26,937
READY WHEN YOU ARE.
496
00:21:32,334 --> 00:21:34,423
[HIGH-PITCHED TONE]
497
00:21:34,467 --> 00:21:36,643
[SCREAMING]
498
00:21:46,653 --> 00:21:48,002
YOU'RE STILL HERE.
499
00:21:48,045 --> 00:21:49,699
YEAH. I DON'T LEAVE
MY FAMILY.
500
00:22:02,408 --> 00:22:04,584
DETONATE THE BUILDING.
501
00:22:08,152 --> 00:22:09,328
AAH!
502
00:22:17,727 --> 00:22:20,295
[EXPLOSIONS]
503
00:22:24,691 --> 00:22:27,215
AAH!
504
00:22:27,258 --> 00:22:28,956
AAH!
505
00:22:47,191 --> 00:22:49,193
OK. THE DEVICE IS INSTALLED.
506
00:22:49,237 --> 00:22:51,457
NOW ALL I HAVE
TO DO IS BYPASS
THE ENCRYPTION PROTOCOLS,
507
00:22:51,500 --> 00:22:53,633
RECONFIGURE
THE DETONATION COMMANDS,
508
00:22:53,676 --> 00:22:55,722
AND VOILA.
509
00:22:55,765 --> 00:22:57,898
[COMPUTER BEEPING]
510
00:22:59,900 --> 00:23:01,423
READY WHEN YOU ARE.
511
00:23:06,602 --> 00:23:08,430
TAKE CARE OF MOM.
512
00:23:08,474 --> 00:23:11,738
SHE'S ALREADY LOST SO MUCH.
513
00:23:13,392 --> 00:23:15,437
HERE GOES NOTHING.
514
00:23:20,007 --> 00:23:21,443
I JUST STARTED GETTING
USED TO HAVING A SISTER.
515
00:23:21,487 --> 00:23:23,314
I'M NOT
LOSING YOU NOW.
516
00:23:23,358 --> 00:23:24,751
YOU HAVE 60 SECONDS
UNTIL THAT WALL
GOES BOOM.
517
00:23:24,794 --> 00:23:26,535
GET OUT OF THERE.
518
00:23:31,975 --> 00:23:34,108
I'M SORRY.
519
00:23:34,151 --> 00:23:35,762
I KNOW. IT'S OK.
520
00:23:35,805 --> 00:23:38,808
YOU NEED TO HIDE.
521
00:23:38,852 --> 00:23:41,942
[BREATHING HEAVILY]
522
00:23:41,985 --> 00:23:46,033
YOUR FAMILY'S GONNA DIE.
I MADE SURE OF IT.
523
00:23:46,076 --> 00:23:49,993
YOU NEED TO HIDE
FELICITY AND THE BABY.
524
00:23:50,037 --> 00:23:50,994
[STRAINING]
525
00:23:51,038 --> 00:23:52,256
EMIKO.
526
00:23:52,300 --> 00:23:55,869
I...I...
527
00:23:55,912 --> 00:24:00,569
I WANTED TO BE A QUEEN.
528
00:24:07,533 --> 00:24:09,448
[EXPLOSIONS]
529
00:24:16,106 --> 00:24:17,368
AAH!
530
00:24:17,412 --> 00:24:19,588
UH-OH. THE ZETAS ARE
BACK ONLINE.
531
00:24:22,548 --> 00:24:24,724
YOU THINK?
532
00:24:24,767 --> 00:24:26,900
WILLIAM:
YOU HAVE 20 SECONDS.
533
00:24:31,034 --> 00:24:33,776
[SCREAMING]
534
00:25:04,677 --> 00:25:06,417
SO THIS IS WHAT
IT FEELS LIKE
TO SAVE A CITY,
535
00:25:06,461 --> 00:25:08,202
MINUS PALMER TECH
BECOMING A CRATER.
536
00:25:08,245 --> 00:25:10,204
NO CIVILIAN CASUALTIES.
THAT'S A WIN.
537
00:25:10,247 --> 00:25:12,511
OLIVER: WE REALLY
COULDN'T HAVE DONE THIS
WITHOUT YOUR HELP.
538
00:25:12,554 --> 00:25:14,513
THANK YOU.
539
00:25:16,036 --> 00:25:18,429
LAUREL, THANK YOU.
540
00:25:18,473 --> 00:25:20,083
FELICITY: THAT
LAST-MINUTE SCPD ASSIST
541
00:25:20,127 --> 00:25:21,650
REALLY HELPED
TURN THE TIDE.
542
00:25:21,694 --> 00:25:23,565
OH, WELL, I'M JUST
RELIEVED THE DEPARTMENT'S
543
00:25:23,609 --> 00:25:25,045
BACK ON OUR SIDE
AND WE CAN SHOW OUR FACES
544
00:25:25,088 --> 00:25:27,090
-IN THE CITY AGAIN.
-YEAH.
545
00:25:27,134 --> 00:25:29,528
TURNER: BECAUSE YOU PROVED
THIS IS A TEAM OF HEROES.
546
00:25:31,138 --> 00:25:33,619
I'M SORRY ABOUT EMIKO.
547
00:25:33,662 --> 00:25:36,970
THANK YOU. I--I KNOW
I TRIED TO SAVE HER.
548
00:25:37,013 --> 00:25:38,885
OLIVER, I KNOW THIS
WASN'T HOW YOU WANTED
549
00:25:38,928 --> 00:25:41,931
HER STORY TO END.
550
00:25:41,975 --> 00:25:44,717
CURTIS: HEY. I'M SORRY.
I HATE TO SAVE AND RUN.
551
00:25:44,760 --> 00:25:46,109
-OHH.
-BUT I HAVE TO GO BACK TO D.C.
552
00:25:46,153 --> 00:25:47,633
THE JEWELER CALLED.
553
00:25:47,676 --> 00:25:49,548
THE RING I PICKED OUT
FOR NICK IS READY.
554
00:25:49,591 --> 00:25:51,114
OH, MY GOD.
OH, MY GOD. YOU'RE
POPPING THE QUESTION?
555
00:25:51,158 --> 00:25:52,551
YEAH. THE HOLTNASTASES ARE
GONNA MAKE IT OFFICIAL,
556
00:25:52,594 --> 00:25:54,030
ASSUMING HE SAYS YES.
557
00:25:54,074 --> 00:25:55,902
OF COURSE HE'LL
SAY YES! HE'D BE
A FOOL NOT TO. OH!
558
00:25:55,945 --> 00:25:57,338
CONGRATULATIONS.
559
00:25:57,381 --> 00:25:58,731
ANY THOUGHTS ABOUT
WHAT YOU'RE GONNA
DO NEXT?
560
00:25:58,774 --> 00:26:00,123
A MAN WITH YOUR
SET OF SKILLS,
561
00:26:00,167 --> 00:26:01,124
A LOT OF PEOPLE
WILL BE LOOKING.
562
00:26:01,168 --> 00:26:02,735
LYLA--WELL, SHE'S
ALWAYS LOOKING.
563
00:26:02,778 --> 00:26:04,563
I JUST WANT TO SPEND
TIME WITH MY SON,
564
00:26:04,606 --> 00:26:05,999
WHO I NEED TO GET BACK TO.
565
00:26:06,042 --> 00:26:08,088
-COPY THAT.
-ALL RIGHT.
566
00:26:11,744 --> 00:26:15,095
AND THEN THERE WERE SIX.
567
00:26:15,138 --> 00:26:19,012
ACTUALLY, FIVE.
I CAN'T STAY.
568
00:26:19,055 --> 00:26:20,579
YOU'RE GONNA CATCH
UP WITH THEA?
569
00:26:20,622 --> 00:26:23,016
THERE'S A LOT I STILL
HAVE TO FIGURE OUT.
570
00:26:23,059 --> 00:26:25,018
I KILLED TWO
INNOCENT PEOPLE.
571
00:26:25,061 --> 00:26:27,107
I HAVE TO FIND A WAY
TO ATONE FOR THAT.
572
00:26:27,150 --> 00:26:29,109
FELICITY: WELL, SINCE
WE'RE ON THE SUBJECT
OF GOOD-BYES,
573
00:26:29,152 --> 00:26:30,589
WE HAVE
AN ANNOUNCEMENT, TOO.
574
00:26:30,632 --> 00:26:31,633
HMM?
575
00:26:31,677 --> 00:26:33,026
WE'RE STEPPING BACK.
576
00:26:33,069 --> 00:26:35,071
WE'RE LEAVING STAR CITY.
NOT FOREVER,
577
00:26:35,115 --> 00:26:36,986
BUT, UH, FOR NOW.
578
00:26:37,030 --> 00:26:38,335
RENE: YOU JUST SAVED
THE CITY.
579
00:26:38,379 --> 00:26:40,163
YOU DON'T WANT TO TAKE
A VICTORY LAP?
580
00:26:40,207 --> 00:26:42,078
I DIDN'T DO ANYTHING.
581
00:26:42,122 --> 00:26:44,037
OUR TEAM DID.
582
00:26:44,080 --> 00:26:46,039
FELICITY: THE FACT THAT
THE CITY IS SAFE IS
583
00:26:46,082 --> 00:26:47,170
THE REASON WHY WE CAN LEAVE.
584
00:26:47,214 --> 00:26:49,042
I'VE SPENT A LONG
TIME THINKING ABOUT
585
00:26:49,085 --> 00:26:50,957
MY LEGACY AS
THE GREEN ARROW.
586
00:26:52,698 --> 00:26:56,005
I ALWAYS HOPED
IT WOULD BE
SAVING THE CITY.
587
00:26:57,877 --> 00:27:01,837
BUT NOW
I KNOW THAT MY
GREATEST LEGACY...
588
00:27:03,186 --> 00:27:04,927
IS THIS TEAM.
589
00:27:04,971 --> 00:27:06,363
I STARTED THIS
MISSION ALONE.
590
00:27:06,407 --> 00:27:09,105
I WAS CERTAIN
THAT I WOULD
END IT ALONE,
591
00:27:09,149 --> 00:27:12,021
BUT THE TRUTH OF
THE MATTER IS THAT
592
00:27:12,065 --> 00:27:15,503
EVERY BIT OF SUCCESS
THAT I'VE HAD
ALONG THE WAY
593
00:27:15,546 --> 00:27:17,374
IS BECAUSE
OF ALL OF YOU.
594
00:27:17,418 --> 00:27:18,724
THE CITY IS SAFE
BECAUSE OF YOUR
COURAGE,
595
00:27:18,767 --> 00:27:21,030
YOUR COMPASSION,
YOUR SELFLESSNESS,
596
00:27:21,074 --> 00:27:22,379
AND YOUR LOYALTY.
597
00:27:22,423 --> 00:27:26,122
COURAGE, COMPASSION,
SELFLESSNESS, LOYALTY.
598
00:27:26,166 --> 00:27:28,516
OLIVER, THAT SOUNDS LIKE
THE 4 PILLARS OF HEROISM TO ME.
599
00:27:28,559 --> 00:27:31,040
DINAH: WE SHOULD FIND A WAY
TO REMEMBER THEM
600
00:27:31,084 --> 00:27:33,956
TO SYMBOLIZE WE
WILL ALL BE THERE FOR
EACH OTHER ALWAYS
601
00:27:34,000 --> 00:27:35,523
NO MATTER WHAT.
602
00:27:35,566 --> 00:27:37,525
FELICITY: OOH, LIKE
A SIGNAL, YOU KNOW.
603
00:27:37,568 --> 00:27:40,049
ONE OF US IS IN TROUBLE,
WE'LL ALL COME RUNNING,
604
00:27:40,093 --> 00:27:43,183
INCLUDING YOU, ROY.
605
00:27:43,226 --> 00:27:44,706
WE SHOULD JUST CALL IT
THE MARK OF FOUR, RIGHT?
606
00:27:44,750 --> 00:27:46,447
FELICITY: THAT'S BRILLIANT.
607
00:27:46,490 --> 00:27:47,753
OLIVER: MAN, I REALLY HOPE
THIS ISN'T THE LAST TIME
608
00:27:47,796 --> 00:27:49,798
WE'RE ALL IN THIS BUNKER
TOGETHER.
609
00:27:49,842 --> 00:27:51,321
HEAR! HEAR!
610
00:27:51,365 --> 00:27:53,541
BUT IT DOES FEEL LIKE
THE END OF AN ERA.
611
00:27:53,584 --> 00:27:56,196
FELICITY: OK, WELL, LET'S JUST
TRY TO THINK OF IT
612
00:27:56,239 --> 00:27:57,850
AS THE BEGINNING OF A NEW ONE.
613
00:28:20,699 --> 00:28:23,310
STAR CITY IS A WALL-FREE
ZONE ONCE AGAIN.
614
00:28:23,353 --> 00:28:25,181
RESTORING THE GLADES
WON'T BE EASY.
615
00:28:25,225 --> 00:28:28,097
THE GLADES
HASN'T BEEN OPEN TO
OUTSIDERS IN YEARS.
616
00:28:28,141 --> 00:28:30,796
PLENTY OF PEOPLE
WILL BE TRYING
TO TAKE ADVANTAGE.
617
00:28:30,839 --> 00:28:32,536
SEEMS LIKE THE CITY'S
GONNA NEED HEROES.
618
00:28:32,580 --> 00:28:34,669
WE WERE THINKING
THE SAME THING.
619
00:28:34,713 --> 00:28:35,931
THE FOUR OF YOU
ARE THE HEROES
THAT THE CITY NEEDS.
620
00:28:35,975 --> 00:28:37,280
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
621
00:28:37,324 --> 00:28:38,238
DINAH: PASSING THE TORCH.
622
00:28:38,281 --> 00:28:39,848
ZOE, YOU ARE A BORN LEADER.
623
00:28:39,892 --> 00:28:41,676
AND I THINK YOU ARE
MORE THAN READY
624
00:28:41,720 --> 00:28:43,286
TO REBUILD AND TAKE CONTROL
OF THE CANARIES.
625
00:28:43,330 --> 00:28:45,114
I DON'T UNDERSTAND.
626
00:28:45,158 --> 00:28:46,725
SOMEONE'S GONNA GET BLAMED
FOR WHAT HAPPENED.
627
00:28:46,768 --> 00:28:47,900
IT SHOULD BE US.
628
00:28:47,943 --> 00:28:49,771
YOU'LL BE
FUGITIVES.
629
00:28:49,815 --> 00:28:51,730
WE'VE SPENT THE LAST TWO
DECADES LIVING IN HIDING.
630
00:28:51,773 --> 00:28:54,167
GOING OFF-GRID
WON'T BE NEW FOR US.
631
00:28:54,210 --> 00:28:55,821
WAIT. I JUST GOT YOU BACK.
632
00:28:55,864 --> 00:28:57,910
I'M SO SORRY,
633
00:28:57,953 --> 00:29:00,782
BUT THE FOUR OF YOU
HAVING A FUTURE,
634
00:29:00,826 --> 00:29:04,133
THAT'S WORTH ANY SACRIFICE.
635
00:29:08,311 --> 00:29:11,662
THANK YOU,
BOTH OF YOU.
636
00:29:11,706 --> 00:29:14,274
I SHOULD BE THANKING YOU.
YOU GOT ME OFF THAT ISLAND.
637
00:29:14,317 --> 00:29:16,319
YOU NEVER REALLY TOLD ME
HOW YOU GOT ON THAT ISLAND.
638
00:29:16,363 --> 00:29:20,323
IT'S A LONG STORY. LOOK,
WE SHOULD REALLY GET GOING.
639
00:29:20,367 --> 00:29:22,412
UM, I'LL CATCH UP
WITH THE TWO OF YOU.
640
00:29:22,456 --> 00:29:24,806
THERE'S SOMETHING
I HAVE TO DO BEFORE
WE SAY GOOD-BYE--
641
00:29:24,850 --> 00:29:26,329
SOMETHING TO HONOR
YOUR FATHER.
642
00:29:31,552 --> 00:29:34,250
YOU HAVING SECOND THOUGHTS?
643
00:29:34,294 --> 00:29:36,513
-AHH.
-NO.
644
00:29:36,557 --> 00:29:38,994
RIGHT. YEAH. ME EITHER.
645
00:29:39,038 --> 00:29:41,518
IT'S THE RIGHT THING TO DO
646
00:29:41,562 --> 00:29:43,477
FOR OUR FAMILY.
647
00:29:43,520 --> 00:29:45,261
I DO WISH
WE COULD TELL THE
TEAM ABOUT THE...
648
00:29:45,305 --> 00:29:46,828
YEAH.
649
00:29:46,872 --> 00:29:49,309
BABY, BUT I
UNDERSTAND IT JUST
650
00:29:49,352 --> 00:29:53,269
PUTS THEM IN
THE NINTH CIRCLE'S
CROSSHAIRS.
651
00:29:53,313 --> 00:29:55,445
WHEN THAT THREAT IS OVER.
652
00:29:57,056 --> 00:30:00,363
UNTIL THEN, IT'S
THE BEST THING FOR THEM...
653
00:30:00,407 --> 00:30:01,974
AND US.
654
00:30:05,107 --> 00:30:06,456
YOU KNOW, THE SPIRIT
OF THIS PLACE
655
00:30:06,500 --> 00:30:08,807
WILL LIVE ON LONG
AFTER WE'RE GONE.
656
00:30:08,850 --> 00:30:11,200
YOU'VE INSPIRED SO
MANY PEOPLE, OLIVER.
657
00:30:12,636 --> 00:30:14,508
THEY WILL CARRY
ON YOUR LEGACY.
658
00:30:14,551 --> 00:30:16,510
SOUNDS LIKE
A CYCLE FOR GOOD.
659
00:30:16,553 --> 00:30:18,338
FAR BETTER
THAN THAT.
660
00:30:18,381 --> 00:30:19,992
A CYCLE OF
HEROES...
661
00:30:22,168 --> 00:30:24,866
WHO WILL FIGHT TO
DEFEND THIS CITY
662
00:30:24,910 --> 00:30:27,564
WITH EVERY FIBER
OF THEIR BEING.
663
00:30:30,393 --> 00:30:32,352
ANYONE EVER TOLD YOU
YOU ALWAYS KNOW
EXACTLY WHAT TO SAY?
664
00:30:32,395 --> 00:30:34,223
I HAVE BEEN TOLD.
665
00:30:34,267 --> 00:30:35,616
-HA HA!
-HA HA!
666
00:30:38,401 --> 00:30:39,576
MM.
667
00:30:48,498 --> 00:30:51,327
LET'S GET YOU TWO
TO YOUR NEW HOME.
668
00:31:00,032 --> 00:31:02,730
GOOD-BYE, OLD FRIEND.
669
00:31:19,225 --> 00:31:21,270
WELL, IT'S NOT IVY TOWN,
BUT IT'LL WORK.
670
00:31:21,314 --> 00:31:23,446
WELL,
IT'S TEMPORARY.
671
00:31:23,490 --> 00:31:25,448
JOHN: WELL, BASICALLY,
THIS WHOLE NEIGHBORHOOD IS
672
00:31:25,492 --> 00:31:28,930
EX-C.I.A., EX D.I.A.,
AND EX-A.R.G.U.S.
673
00:31:28,974 --> 00:31:31,541
THIS IS ONE BIG SAFE HOUSE.
YOU TWO WILL BE FINE HERE.
674
00:31:31,585 --> 00:31:32,934
PLEASE THANK
LYLA FOR US.
675
00:31:32,978 --> 00:31:34,240
OF COURSE.
676
00:31:34,283 --> 00:31:35,850
WELL, I GUESS
THIS IS HOME NOW.
677
00:31:35,894 --> 00:31:37,547
AT LEAST UNTIL THE THREAT
AGAINST OUR BABY GIRL
678
00:31:37,591 --> 00:31:39,158
IS TAKEN CARE OF.
679
00:31:40,637 --> 00:31:43,292
YOUR BABY GIRL?
YOU'RE HAVING
A GIRL.
680
00:31:43,336 --> 00:31:44,250
MIA.
681
00:31:44,293 --> 00:31:47,862
MIA. THAT'S
BEAUTIFUL.
682
00:31:47,906 --> 00:31:50,038
IT'S BEAUTIFUL.
683
00:31:50,082 --> 00:31:55,043
WELL, I GUESS
SINCE THE CITY'S
IN GOOD HANDS NOW,
684
00:31:55,087 --> 00:31:58,612
YOU TWO CAN FOCUS
ON YOUR FAMILY,
685
00:31:58,655 --> 00:32:01,354
WHICH IS EXACTLY
WHAT YOU SHOULD DO.
686
00:32:01,397 --> 00:32:04,661
WELL, YOU ARE PART
OF THAT FAMILY, JOHN.
687
00:32:04,705 --> 00:32:06,925
MAYBE IT'S THE PREGNANCY
MAKING ME OVERLY EMOTIONAL,
688
00:32:06,968 --> 00:32:10,667
BUT, OH, I'M GONNA
MISS YOU SO MUCH.
689
00:32:10,711 --> 00:32:12,495
WE LOVE YOU.
690
00:32:14,280 --> 00:32:15,803
I LOVE YOU.
691
00:32:17,631 --> 00:32:18,588
AND YOU.
692
00:32:18,632 --> 00:32:20,416
YEAH.
693
00:32:22,027 --> 00:32:24,507
I'LL REACH OUT
TO YOU TWO LATER.
694
00:32:24,551 --> 00:32:26,988
HEY. YOU MAINTAIN
MY BUNKER.
695
00:32:27,032 --> 00:32:28,772
NO FOOD
BY THE MONITORS.
696
00:32:28,816 --> 00:32:31,036
THERE'S NOTHING
WORSE THAN CRUMBS
IN A KEYBOARD.
697
00:32:32,559 --> 00:32:35,692
[SIGHS]
698
00:32:35,736 --> 00:32:37,390
WHAT NOW?
699
00:32:37,433 --> 00:32:39,392
WELL, THIS ISN'T
A TROPICAL PARADISE,
700
00:32:39,435 --> 00:32:42,482
BUT WE NEVER DID
TAKE OUR HONEYMOON.
701
00:32:55,234 --> 00:32:58,498
[MUSIC PLAYING ON SOUNDTRACK]
702
00:33:44,631 --> 00:33:49,462
OH. YES.
MOM JUICE. MM.
703
00:33:51,681 --> 00:33:54,641
AHH. YOU KNOW,
704
00:33:54,684 --> 00:33:56,382
AS MUCH AS I MISS
THE TEAM
705
00:33:56,425 --> 00:33:59,167
AND THE ACTION
OF TAKING DOWN
THE BAD GUYS,
706
00:33:59,211 --> 00:34:03,606
-THIS HAS BEEN SO NICE.
-YEAH.
707
00:34:03,650 --> 00:34:05,086
I WISH WILLIAM
WERE HERE.
708
00:34:05,130 --> 00:34:07,306
ME, TOO.
709
00:34:07,349 --> 00:34:09,699
YOU KNOW, IF THIS IS
GONNA BE THE NEW NORMAL,
710
00:34:09,743 --> 00:34:13,181
WE SHOULD TALK
WITH HIS GRANDPARENTS
711
00:34:13,225 --> 00:34:15,009
ABOUT GETTING
SHARED CUSTODY.
712
00:34:15,053 --> 00:34:18,056
YEAH. I WOULD
LOVE THAT.
713
00:34:18,099 --> 00:34:20,623
MIA'S GONNA NEED
HER OLDER BROTHER.
714
00:34:20,667 --> 00:34:22,538
[WOOD CREAKS]
715
00:34:41,818 --> 00:34:42,863
NOW?
716
00:34:44,821 --> 00:34:46,562
I THOUGHT
I HAD MORE TIME.
717
00:34:46,606 --> 00:34:48,999
THE UNIVERSE IS A COMPLEX
PIECE OF MACHINERY,
718
00:34:49,043 --> 00:34:52,220
AND BALANCE MUST BE
MAINTAINED.
719
00:34:52,264 --> 00:34:55,528
ONE CHANGE REQUIRES ANOTHER.
720
00:34:55,571 --> 00:34:58,879
HOW WOULD YOU PROPOSE
I KEEP THE BALANCE?
721
00:34:58,922 --> 00:35:02,622
WILL YOU HELP ME SAVE
BARRY AND KARA OR NOT?
722
00:35:02,665 --> 00:35:05,842
NO. BUT I WILL GIVE YOU
THE MEANS TO SAVE THEM.
723
00:35:05,886 --> 00:35:07,714
TELL ME WHAT YOU
NEED IN EXCHANGE.
724
00:35:07,757 --> 00:35:09,498
WHATEVER
THE MULTIVERSE REQUIRES
725
00:35:09,542 --> 00:35:13,633
TO SURVIVE THE CRISIS
THAT IS LOOMING.
726
00:35:13,676 --> 00:35:15,461
WHEN IT IS TIME.
727
00:35:15,504 --> 00:35:16,766
[THUNDER]
728
00:35:18,681 --> 00:35:20,509
IT'S OK.
729
00:35:35,307 --> 00:35:37,222
SO WHAT BARGAIN
HAVE I MADE?
730
00:35:37,265 --> 00:35:38,658
WHAT DOES
THE MULTIVERSE REQUIRE?
731
00:35:38,701 --> 00:35:39,920
YOU ASSIST ME
AS WE SEEK
732
00:35:39,963 --> 00:35:41,878
TO PREVENT
THE INEVITABLE.
733
00:35:41,922 --> 00:35:44,142
BUT THAT SOUNDS IMPOSSIBLE.
734
00:35:44,185 --> 00:35:47,101
THE MULTIVERSE IS
MORE COMPLEX THAN
YOU COULD FATHOM.
735
00:35:47,145 --> 00:35:48,755
WHAT ARE YOU NOT
TELLING ME?
736
00:35:48,798 --> 00:35:50,713
I'VE SEEN YOUR
FUTURE, OLIVER,
737
00:35:50,757 --> 00:35:52,759
INEXORABLE
AND UNAVOIDABLE.
738
00:35:52,802 --> 00:35:54,413
I HAVE WATCHED YOU DIE.
739
00:35:56,806 --> 00:35:58,852
DURING THIS CRISIS?
740
00:36:01,724 --> 00:36:03,422
I AM TRULY SORRY.
741
00:36:05,772 --> 00:36:07,730
NO. YOU ARE NOT TAKING HIM.
742
00:36:07,774 --> 00:36:08,992
FELICITY.
743
00:36:09,036 --> 00:36:10,646
OLIVER.
744
00:36:10,690 --> 00:36:11,952
I AM NOT HERE TO
BRING HARM TO YOU
OR YOUR DAUGHTER.
745
00:36:11,995 --> 00:36:13,736
TRUST ME, THE WORLD
NEEDS HER.
746
00:36:13,780 --> 00:36:14,781
YOU THINK THAT I'M JUST
GOING TO LET YOU LEAVE HERE
747
00:36:14,824 --> 00:36:16,652
WITH MY HUSBAND'S LIFE?
748
00:36:19,438 --> 00:36:20,787
THIS IS BIGGER
THAN US...
749
00:36:20,830 --> 00:36:23,398
THAN ALL OF US.
750
00:36:23,442 --> 00:36:25,226
WHY DOES IT ALWAYS
HAVE TO BE YOU?
751
00:36:25,270 --> 00:36:28,447
MONITOR: I CANNOT
PREVENT HIS PASSING,
752
00:36:28,490 --> 00:36:29,970
BUT HE CAN PREVENT
THE DEATHS
753
00:36:30,013 --> 00:36:32,364
OF COUNTLESS MORE,
INCLUDING YOU
754
00:36:32,407 --> 00:36:35,236
AND YOUR DAUGHTER.
755
00:36:35,280 --> 00:36:37,847
BUT HE NEEDS TO COME
WITH ME TONIGHT.
756
00:36:43,723 --> 00:36:45,290
MOM?
757
00:36:45,333 --> 00:36:47,683
-HI.
-ARE YOU OK?
758
00:36:47,727 --> 00:36:50,251
YEAH.
759
00:36:50,295 --> 00:36:52,035
[SIGHS]
760
00:36:52,079 --> 00:36:54,255
I WANTED TO SAY GOOD-BYE
TO BOTH OF YOU.
761
00:36:54,299 --> 00:36:56,823
-HERE?
-YEAH.
762
00:36:56,866 --> 00:36:59,956
I JUST WANTED US
TO BE ALL TOGETHER
ONE LAST TIME.
763
00:37:00,000 --> 00:37:01,741
WHAT DO YOU MEAN,
ONE LAST TIME?
764
00:37:01,784 --> 00:37:03,917
JUST BECAUSE YOU'RE
A FUGITIVE,
765
00:37:03,960 --> 00:37:06,311
IT DOESN'T MEAN WE
CAN'T STILL COMMUNICATE.
766
00:37:06,354 --> 00:37:08,704
WELL, THINGS ARE GONNA
BE DIFFERENT THIS TIME.
767
00:37:09,966 --> 00:37:12,317
YOU TWO DON'T NEED
MY PROTECTION ANYMORE.
768
00:37:12,360 --> 00:37:13,970
YOU'RE OUR MOM.
769
00:37:14,014 --> 00:37:16,799
WE STILL WANT YOU
IN OUR LIVES.
770
00:37:16,843 --> 00:37:18,845
I PROMISED YOUR FATHER
771
00:37:18,888 --> 00:37:22,805
THAT I WOULD PROTECT
BOTH OF YOU UNTIL
YOU DIDN'T NEED ME.
772
00:37:22,849 --> 00:37:25,678
HE WOULD BE SO PROUD...
773
00:37:25,721 --> 00:37:27,854
SO PROUD OF YOU TWO.
774
00:37:27,897 --> 00:37:29,464
I MISS HIM SO MUCH.
775
00:37:29,508 --> 00:37:30,770
I KNOW.
776
00:37:30,813 --> 00:37:33,947
I WISH I GOT TO KNOW HIM.
777
00:37:33,990 --> 00:37:36,210
I KNOW, BUT HE LIVES ON
IN THE TWO OF YOU.
778
00:37:36,254 --> 00:37:38,125
[INHALES AND EXHALES]
779
00:37:38,168 --> 00:37:40,867
IT'S TIME FOR ME TO GO
ON A JOURNEY OF MY OWN.
780
00:37:43,217 --> 00:37:48,309
I LOVE YOU BOTH SO MUCH.
781
00:37:50,050 --> 00:37:52,705
SO YOU PROMISE ME...
782
00:37:52,748 --> 00:37:55,882
THAT THE TWO OF YOU
ARE GONNA TAKE CARE
OF EACH OTHER, OK?
783
00:37:57,971 --> 00:37:59,277
OK?
784
00:38:14,553 --> 00:38:18,818
RUELLE: ♪ I DON'T WANNA KNOW
785
00:38:18,861 --> 00:38:21,299
♪ WHO WE ARE
786
00:38:21,342 --> 00:38:23,518
♪ WITHOUT EACH OTHER...
787
00:38:23,562 --> 00:38:25,390
[CHUCKLING]
HEY.
788
00:38:25,433 --> 00:38:28,306
♪ IT'S JUST
TOO HARD... ♪
789
00:38:28,349 --> 00:38:32,484
♪ I DON'T WANNA LEAVE
790
00:38:32,527 --> 00:38:33,920
♪ HERE WITHOUT YOU
791
00:38:33,963 --> 00:38:37,750
THIS IS WHY WE CAN'T
HAVE A NORMAL LIFE.
792
00:38:37,793 --> 00:38:40,056
THIS IS WHY OUR CHILDREN
793
00:38:40,100 --> 00:38:42,232
WILL NEVER HAVE
NORMAL LIVES.
794
00:38:42,276 --> 00:38:44,670
I HAD TO MAKE THE DEAL.
795
00:38:44,713 --> 00:38:47,020
OH, THERE'S ALWAYS
GONNA BE SOME DANGER
796
00:38:47,063 --> 00:38:49,065
OR SOME THREAT--
797
00:38:49,109 --> 00:38:53,809
THE LEAGUE OF ASSASSINS
OR HIVE OR THE NINTH CIRCLE
798
00:38:53,853 --> 00:38:54,984
OR...
799
00:38:57,030 --> 00:39:00,033
THE END OF THE FRIGGIN'
UNIVERSE.
800
00:39:00,076 --> 00:39:03,428
I NEED YOU TO MAKE ME
A PROMISE.
801
00:39:03,471 --> 00:39:05,299
YEAH, OK.
802
00:39:05,343 --> 00:39:07,910
NO MATTER WHAT
HAPPENS TO ME--
803
00:39:07,954 --> 00:39:11,218
NO MATTER WHAT--
804
00:39:11,261 --> 00:39:14,656
YOU NEED TO DO
EVERYTHING
IN YOUR POWER--
805
00:39:14,700 --> 00:39:16,919
[VOICE CRACKING]
YOU...
806
00:39:16,963 --> 00:39:18,878
YOU NEED
TO KEEP WILLIAM
AND MIA SAFE.
807
00:39:18,921 --> 00:39:20,749
I WILL KEEP THEM SAFE.
808
00:39:20,793 --> 00:39:23,099
BUT WHEREVER YOU GO...
809
00:39:26,494 --> 00:39:28,844
WHATEVER HAPPENS TO YOU...
810
00:39:30,498 --> 00:39:35,373
YOU'LL NEVER LEAVE ME.
811
00:39:35,416 --> 00:39:38,941
ON OUR WEDDING DAY,
YOU TOLD ME THAT I WAS
THE BEST PART OF YOU,
812
00:39:38,985 --> 00:39:41,683
BUT THE TRUTH IS...
813
00:39:41,727 --> 00:39:43,990
WE ARE THE BEST PARTS
OF EACH OTHER.
814
00:39:44,033 --> 00:39:50,953
AND THAT IS SO MUCH BIGGER
THAN THE FRIGGIN' UNIVERSE.
815
00:39:50,997 --> 00:39:52,694
WHEN I CAME BACK
TO STAR CITY
816
00:39:52,738 --> 00:39:54,479
TO START MY MISSION,
817
00:39:54,522 --> 00:40:02,922
I DIDN'T THINK THAT
I WAS CAPABLE OR
DESERVING OF LOVE.
818
00:40:04,750 --> 00:40:06,969
BUT YOU OPENED UP
MY HEART
819
00:40:07,013 --> 00:40:11,409
IN WAYS THAT
I NEVER TH--THOUGHT
WERE POSSIBLE.
820
00:40:11,452 --> 00:40:13,149
[SNIFFLES]
821
00:40:13,193 --> 00:40:16,414
MY ONLY REGRET IS
NOT TELLING YOU
I LOVED YOU SOONER.
822
00:40:18,024 --> 00:40:19,939
NO REGRETS.
823
00:40:21,549 --> 00:40:24,552
WOULD YOU TELL MIA
THAT I LOVE HER
EVERY DAY?
824
00:40:24,596 --> 00:40:27,207
AND I KNOW THAT SHE
WILL GROW UP TO BE
825
00:40:27,250 --> 00:40:29,122
AS SMART
AND AS BEAUTIFUL
826
00:40:29,165 --> 00:40:30,993
AS HER MOM.
827
00:40:31,037 --> 00:40:34,257
I WILL FIND YOU...AGAIN.
828
00:40:34,301 --> 00:40:36,172
I PROMISE.
829
00:40:36,216 --> 00:40:37,783
I LOVE YOU.
830
00:40:37,826 --> 00:40:40,525
I LOVE YOU SO MUCH.
831
00:40:40,568 --> 00:40:42,178
♪ I DON'T WANNA KNOW
832
00:40:42,222 --> 00:40:47,096
♪ WHAT IT'S LIKE
TO LIVE WITHOUT YOU ♪
833
00:40:47,140 --> 00:40:48,881
♪ DON'T WANNA KNOW
834
00:40:48,924 --> 00:40:51,492
♪ THE OTHER SIDE
835
00:40:51,536 --> 00:40:57,063
♪ OF A WORLD WITHOUT YOU
836
00:41:02,808 --> 00:41:04,113
♪ I DON'T WANNA KNOW
837
00:41:04,157 --> 00:41:05,375
♪ I DON'T
WANNA KNOW ♪
838
00:41:05,419 --> 00:41:09,641
♪ I DON'T WANNA KNOW
839
00:41:09,684 --> 00:41:11,469
♪ I DON'T
WANNA KNOW ♪
840
00:41:11,512 --> 00:41:16,778
♪ I DON'T WANNA KNOW...
841
00:41:16,822 --> 00:41:19,041
I'M READY.
842
00:41:22,610 --> 00:41:26,353
WHERE I'M TAKING YOU,
THERE IS NO RETURN.
843
00:41:26,396 --> 00:41:29,399
I HAVE WAITED A VERY
LONG TIME TO SEE HIM.
844
00:41:29,443 --> 00:41:31,750
I'M READY.
845
00:41:31,793 --> 00:41:33,273
RUELLE: ♪ IN BROKEN DREAMS
846
00:41:33,316 --> 00:41:36,494
♪ I DON'T WANNA KNOW
847
00:41:36,537 --> 00:41:41,673
♪ WHAT IT'S LIKE
TO LIVE WITHOUT YOU ♪
848
00:41:41,716 --> 00:41:44,937
♪ DON'T WANNA KNOW
THE OTHER SIDE ♪
849
00:41:44,980 --> 00:41:51,552
♪ OF A WORLD WITHOUT YOU...
850
00:42:13,748 --> 00:42:14,967
MAN: GREG, MOVE YOUR HEAD.
57876
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.