Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:20,224 --> 00:02:23,142
Are there any questions
for Dr. Agnew? Yes.
2
00:02:23,644 --> 00:02:26,437
Dr. Agnew, l was reading your book
Why Did I Get Married?
3
00:02:26,522 --> 00:02:29,816
and l wanted to know, do you
and your friends still do that vacation?
4
00:02:29,900 --> 00:02:33,069
l'm sorry, Clara. Dr. Agnew is here
to talk about her new book,
5
00:02:33,153 --> 00:02:35,404
The Power of an Educated Mind.
6
00:02:35,864 --> 00:02:38,908
Does anyone have any questions
about that book?
7
00:02:40,202 --> 00:02:43,454
Okay. Yes, Why Did I Get Married?
was my last book,
8
00:02:43,539 --> 00:02:47,291
and l'm very proud to say
that it has been nominated this year
9
00:02:47,376 --> 00:02:50,044
for the Psychology Digest Award.
10
00:02:50,963 --> 00:02:52,296
Thank you.
11
00:02:53,799 --> 00:02:57,885
And to answer your question, yes,
we still get together and do that vacation.
12
00:02:57,970 --> 00:03:01,430
As a matter of fact, l'm leaving
right after the lecture to meet my friends.
13
00:03:01,515 --> 00:03:04,809
How many of you have not read
Why Did I Get Married?
14
00:03:08,814 --> 00:03:13,025
All right. Well, this is a book
based on a study l did with my friends,
15
00:03:13,110 --> 00:03:15,236
with their consent, of course.
16
00:03:15,320 --> 00:03:18,155
And this is something we still do
every single year,
17
00:03:18,240 --> 00:03:21,325
and what it is, is there are 4 couples,
18
00:03:21,410 --> 00:03:25,121
and we take a seven-day vacation
anywhere in the world that we choose,
19
00:03:25,247 --> 00:03:28,541
and while we're on that vacation,
we ask ourselves,
20
00:03:28,876 --> 00:03:30,835
"Why did l get married?"
21
00:03:30,919 --> 00:03:34,255
We do exercises
to strengthen our relationships.
22
00:03:34,464 --> 00:03:36,090
We pray and meditate together.
23
00:03:36,174 --> 00:03:39,635
We do whatever it is
to support one another.
24
00:03:39,761 --> 00:03:43,055
We force our spouses,
while we're on this vacation,
25
00:03:43,140 --> 00:03:46,517
to talk about whatever it is
that we really need to talk about.
26
00:03:46,602 --> 00:03:48,853
That's got to be hard,
especially for the men.
27
00:03:48,937 --> 00:03:51,439
lt's actually a test of the wills.
28
00:03:52,190 --> 00:03:54,734
Take Terry and Dianne, for instance.
29
00:03:54,985 --> 00:03:57,820
They know how to communicate
all too well.
30
00:04:00,532 --> 00:04:03,367
Terry, you know, maybe we shouldn't
have left Kenya at home.
31
00:04:03,452 --> 00:04:06,370
-She's just getting over that cold.
-Baby, l keep telling you, she's fine.
32
00:04:06,455 --> 00:04:11,292
-How do you know?
-l'm a pediatrician. Medical degree? Hello?
33
00:04:11,376 --> 00:04:12,877
Yeah. You're the same pediatrician
34
00:04:12,961 --> 00:04:17,089
who said it was okay for her to play soccer
on the coldest day of the year.
35
00:04:17,174 --> 00:04:20,259
Yes, l did,
but didn't we argue about this already?
36
00:04:20,344 --> 00:04:23,554
-Who's arguing? lt's a debate.
-A debate? Okay.
37
00:04:26,892 --> 00:04:29,435
-Hello?
-That's gonna cause a debate.
38
00:04:30,103 --> 00:04:32,605
-lt's Monica. l gotta get this.
-lt's always Monica calling.
39
00:04:32,689 --> 00:04:36,859
Did you get the information on the case?
Great. Could you email it to me?
40
00:04:36,944 --> 00:04:38,653
Yeah, and l'll check it
when l get to the house.
41
00:04:38,737 --> 00:04:40,738
Dianne, you're not checking emails
when you get to the house.
42
00:04:40,822 --> 00:04:43,282
-We're on vacation.
-Terry, don't.
43
00:04:43,951 --> 00:04:46,035
We've been in this truck for hours,
and you've been on the phone.
44
00:04:46,119 --> 00:04:48,913
Can you get off the phone, please,
and spend some time with your husband?
45
00:04:48,997 --> 00:04:50,790
Okay, thanks, Monica.
46
00:04:53,669 --> 00:04:55,294
You and your control issues.
47
00:04:55,379 --> 00:04:58,381
Control? Dianne, don't start.
l don't have any control issues.
48
00:04:58,465 --> 00:05:01,842
Well, l think it's silly.
l mean, we've been in this truck for hours.
49
00:05:01,927 --> 00:05:05,721
-l just thought l'd get a little work done.
-The reason we're in the truck for hours
50
00:05:05,806 --> 00:05:09,225
is because l'm trying to spend some time
with my wife.
51
00:05:10,227 --> 00:05:11,894
Don't you understand that?
Let me ask you a question.
52
00:05:11,979 --> 00:05:13,771
When was the last time
we spent this much time together?
53
00:05:13,855 --> 00:05:17,942
-We both work 1 2-hour days. You know that.
-No, no. You work 1 2 hours a day.
54
00:05:18,026 --> 00:05:20,444
-l'm home by 5:00.
-So am l, most days.
55
00:05:20,529 --> 00:05:23,531
Yeah, but you got these emails coming in.
You got the phone ringing all the time.
56
00:05:23,615 --> 00:05:25,825
l can't get any time with you.
57
00:05:25,909 --> 00:05:28,244
You're doing these drive-by meetings
with our daughter.
58
00:05:28,328 --> 00:05:30,538
Hey, that is not fair. l am a good mother.
59
00:05:30,622 --> 00:05:33,958
l draw the line right there.
l cannot believe you. That was just hurtful.
60
00:05:34,042 --> 00:05:36,252
Dianne, l'm not saying
that you're not a good mother.
61
00:05:36,336 --> 00:05:37,795
That's not what l'm saying to you.
62
00:05:37,879 --> 00:05:40,339
l just think your priorities
are in the wrong place.
63
00:05:40,424 --> 00:05:42,925
That's all l'm saying to you, baby.
64
00:05:44,094 --> 00:05:45,428
l don't know what you're talking about.
65
00:05:47,222 --> 00:05:49,473
Dianne, we're talking.
You're picking up the...
66
00:05:49,558 --> 00:05:52,059
-Are you listening to me?
-l hear you.
67
00:05:52,144 --> 00:05:53,853
Yeah, but are you listening?
68
00:05:57,232 --> 00:06:01,402
Okay. Okay, you know what?
lt's just you and me this weekend, okay?
69
00:06:01,987 --> 00:06:05,322
Just the two of us. Are you happy now?
70
00:06:13,248 --> 00:06:15,082
Some kind of week this is gonna be.
71
00:06:18,253 --> 00:06:22,423
You know, Dr. Agnew, l was so worried
about the Sheila and Mike characters.
72
00:06:22,507 --> 00:06:24,216
Are they still married, or...
73
00:06:24,301 --> 00:06:28,888
l really don't like to discuss my friends,
but yes. Yes, they are still married.
74
00:06:28,972 --> 00:06:32,099
-Okay, but are they happy?
-Well...
75
00:06:32,684 --> 00:06:34,852
Sheila, l'm so excited
you invited me this year.
76
00:06:34,936 --> 00:06:36,187
Thank you so much.
77
00:06:36,271 --> 00:06:39,148
There was no way
l was gonna leave you home.
78
00:06:39,232 --> 00:06:42,193
-All that stress on yourjob.
-You said it.
79
00:06:42,277 --> 00:06:47,156
-You need a vacation.
-Okay. Wait a second. l think... Sheila, wait.
80
00:06:47,240 --> 00:06:48,491
Why don't you sit over here
by your husband?
81
00:06:48,575 --> 00:06:50,743
No, no, no, no.
No, you sit right there, all right?
82
00:06:50,827 --> 00:06:55,706
We got assigned seats for a reason.
All right? Come on. Sit, sit. Be comfortable.
83
00:07:03,465 --> 00:07:06,300
There might be some nice single men
l could introduce you to
84
00:07:06,384 --> 00:07:09,553
-up in those mountains, girl.
-Sheila, here we go again.
85
00:07:09,638 --> 00:07:11,055
Lumberjacks.
86
00:07:12,474 --> 00:07:16,060
-l am fine just the way l am, okay?
-Well, l'll tell you, you look good.
87
00:07:16,144 --> 00:07:18,062
l like that new coat, girl.
88
00:07:18,146 --> 00:07:20,940
-Thank you.
-Y'all gonna talk the whole flight?
89
00:07:21,024 --> 00:07:24,068
Well, we could. Hi.
90
00:07:24,152 --> 00:07:27,613
l'm sorry, ma'am,
but we have a very full flight today.
91
00:07:30,033 --> 00:07:32,701
Yeah. l bought the tickets months ago.
92
00:07:32,828 --> 00:07:35,996
l understand that,
but it is the airline's policy
93
00:07:37,457 --> 00:07:41,335
that someone your size
has to buy two seats.
94
00:07:45,507 --> 00:07:47,007
Don't even think about looking back here.
95
00:07:47,092 --> 00:07:48,259
-Mike, don't say that.
-What?
96
00:07:48,343 --> 00:07:50,594
l've been telling that big ass
to lose weight for months now.
97
00:07:50,679 --> 00:07:53,347
l'm glad somebody else said something.
98
00:07:53,473 --> 00:07:56,016
Sheila, l'm gonna give up my seat, okay?
l just won't go.
99
00:07:56,101 --> 00:07:58,144
No, no, no. What good is that gonna do?
100
00:07:58,228 --> 00:08:00,563
Then l'll be uncomfortable,
and the window lady.
101
00:08:00,647 --> 00:08:01,730
Look.
102
00:08:03,316 --> 00:08:05,025
l'll tell you what.
103
00:08:09,072 --> 00:08:12,867
Look, Sheila, what are you gonna do?
104
00:08:13,535 --> 00:08:18,914
Take the bus. Drive. That's it. Drive.
Yeah. Then you'll get some alone time.
105
00:08:18,999 --> 00:08:22,459
You can talk to the Lord
and sing and whatever you do.
106
00:08:23,378 --> 00:08:26,547
All right? Here you go.
107
00:08:27,048 --> 00:08:30,968
l got you. l got you. Here. There you go.
l'll pay for the gas.
108
00:08:31,761 --> 00:08:35,055
All right?
All right, so l'll just see you up there.
109
00:08:35,473 --> 00:08:38,434
And get the money back for that ticket.
All right, come on. All right.
110
00:08:38,518 --> 00:08:41,437
-Mike...
-What? Please. The girl is gonna be fine.
111
00:08:41,521 --> 00:08:42,897
She's grown.
112
00:08:44,024 --> 00:08:48,319
Ma'am, l'm gonna ask you
to deplane, please.
113
00:08:55,785 --> 00:09:00,331
-Sheila. Sheila, are you gonna be okay?
-The girl's fine, okay? She's grown.
114
00:09:00,415 --> 00:09:04,585
-Let's go. Come on. Sit back. Sit back.
-Stop it.
115
00:09:07,422 --> 00:09:11,926
-l'll see you guys up there.
-See you when we see you. lt's okay.
116
00:09:13,845 --> 00:09:15,095
Love you.
117
00:09:19,976 --> 00:09:21,977
She'll be fine. Just relax.
118
00:09:22,145 --> 00:09:24,271
-Yes, Molly.
-lt's hard to believe
119
00:09:24,356 --> 00:09:28,234
that a woman as educated as you are
could have a friend like Angela.
120
00:09:28,318 --> 00:09:31,904
Well, one of the great things about going
to an historically black college
121
00:09:31,988 --> 00:09:34,281
is that you get to meet
very interesting people,
122
00:09:34,366 --> 00:09:38,035
and Angela, she's incredibly intelligent.
She studied chemistry,
123
00:09:38,119 --> 00:09:41,455
and when she couldn't get a job
in corporate America,
124
00:09:41,790 --> 00:09:43,374
she took another route.
125
00:09:43,458 --> 00:09:47,044
She started her own hair-care line,
Lady Angie.
126
00:09:47,128 --> 00:09:51,382
-lt's a great product. l use it myself.
-But what about her husband Marcus?
127
00:09:51,466 --> 00:09:53,550
Wasn't he having trouble
staying employed?
128
00:09:53,635 --> 00:09:57,972
Yes, but they seem
to have worked something out.
129
00:10:01,476 --> 00:10:04,311
l'm sick of dealing
with your ghetto baby mama.
130
00:10:04,396 --> 00:10:06,438
-Do you mind?
-Excuse us.
131
00:10:06,648 --> 00:10:09,858
And what the hell are you talking about,
"Do you mind?"
132
00:10:09,943 --> 00:10:12,987
Y'all ain't never seen
black people on a train?
133
00:10:13,196 --> 00:10:15,614
You ain't never heard
of the Underground Railroad?
134
00:10:15,699 --> 00:10:17,491
lt looks like we've got
a ghetto Harriet Tubman.
135
00:10:17,575 --> 00:10:18,742
"Let my people go."
136
00:10:18,827 --> 00:10:20,577
-You heard me?
-Snap.
137
00:10:20,662 --> 00:10:22,413
-She's drunk.
-Yeah, we can tell.
138
00:10:22,497 --> 00:10:24,248
-Probably a 40.
-Malt liquor.
139
00:10:24,332 --> 00:10:25,958
Do you always have to embarrass me?
140
00:10:26,042 --> 00:10:29,503
Look at you, Marcus.
You are an embarrassment, okay?
141
00:10:29,921 --> 00:10:33,465
And l was fine till we dropped your kids
off at Keisha's house.
142
00:10:33,550 --> 00:10:35,092
She's their mother.
What do you want me to do?
143
00:10:35,176 --> 00:10:38,887
Be a man and tell her
to stop talking to me like she crazy.
144
00:10:38,972 --> 00:10:42,266
l'm telling you, Marcus, if she looks at me
one more time cross-eyed,
145
00:10:42,350 --> 00:10:45,019
-l'm gonna gut her like a fish.
-She wasn't even looking at you.
146
00:10:45,103 --> 00:10:48,272
How would you know?
You weren't even on her face.
147
00:10:48,606 --> 00:10:50,941
You too busy staring at her ass.
148
00:10:55,113 --> 00:10:56,613
Could you lay off of that for a while?
149
00:10:56,698 --> 00:11:00,034
-Could you go to hell for a while?
-Already there.
150
00:11:00,118 --> 00:11:01,452
-Excuse me?
-Nothing.
151
00:11:01,536 --> 00:11:04,163
Do you mind? Fifi is trying to nap.
152
00:11:04,247 --> 00:11:07,458
You know what? Well, Angela is trying
to have a conversation with her husband.
153
00:11:07,542 --> 00:11:10,919
l'm about sick of y'all
interrupting my conversation.
154
00:11:11,087 --> 00:11:13,422
l don't give a damn about Fifi!
155
00:11:13,548 --> 00:11:16,550
l heard those little smartass remarks
you made, too.
156
00:11:16,634 --> 00:11:18,093
Didn't your mama teach you something?
157
00:11:18,178 --> 00:11:20,471
Who the hell do these people
think they are, anyway?
158
00:11:20,555 --> 00:11:23,849
Didn't y'all see me
having a conversation with my husband
159
00:11:23,933 --> 00:11:27,770
when l got on this train?
Trying to save a damn marriage here.
160
00:11:28,563 --> 00:11:31,482
-What about you and your husband?
-What about us?
161
00:11:31,566 --> 00:11:36,028
l know you've been through a lot lately,
and l am so sorry for your loss,
162
00:11:36,863 --> 00:11:39,782
but, l mean,
how is your marriage holding up?
163
00:11:42,410 --> 00:11:44,411
You can ask my husband yourself.
164
00:11:49,125 --> 00:11:53,128
We're gonna be late for our flight.
That's how we're doing.
165
00:11:53,380 --> 00:11:56,382
Well, there you have it. Thank you.
166
00:12:28,957 --> 00:12:32,793
Wow. The brochure
didn't do this place justice! Look at this!
167
00:12:33,086 --> 00:12:35,254
How you guys doing?
Welcome to Lake Leland.
168
00:12:35,338 --> 00:12:39,174
-Thank you. You must be Sheriff Jackson.
-Troy. Please, call me Troy.
169
00:12:39,259 --> 00:12:40,467
-Hey, l'm Terry.
-A pleasure.
170
00:12:40,552 --> 00:12:42,302
-This is my wife Dianne.
-Nice to meet you both.
171
00:12:42,387 --> 00:12:45,139
-How you doing?
-Well, everything's all set up for you.
172
00:12:45,223 --> 00:12:47,266
Here are your keys.
173
00:12:48,643 --> 00:12:50,477
Plenty of wood for you
already chopped up out back,
174
00:12:50,562 --> 00:12:52,396
but we're expecting
a huge snowstorm tonight,
175
00:12:52,480 --> 00:12:54,648
so you may want to chop some more.
176
00:12:54,732 --> 00:12:58,402
lt should be over by morning.
lt gets pretty thick up here.
177
00:12:58,486 --> 00:13:01,113
-Okay. Thanks for the heads up, man.
-No problem.
178
00:13:01,197 --> 00:13:03,157
-l thought there were more of you.
-There are, there are.
179
00:13:03,241 --> 00:13:05,075
They're gonna be here
within the next few hours.
180
00:13:05,160 --> 00:13:07,619
Good. Then they'll beat the storm.
181
00:13:07,745 --> 00:13:09,288
-Need anything?
-l appreciate the house, man. Thank you.
182
00:13:09,372 --> 00:13:10,789
l'll be at the sheriff's station
down the mountain.
183
00:13:10,874 --> 00:13:12,499
Okay. Thank you.
184
00:13:17,755 --> 00:13:20,549
Hey, this is Mike.
I can't get to the phone, so hoIIer at me.
185
00:13:20,633 --> 00:13:22,384
You know what to do.
186
00:13:23,344 --> 00:13:25,512
Hey, Mike. It's SheiIa.
187
00:13:26,473 --> 00:13:30,851
I hope you and Trina had a good flight.
I'II get there as soon as I can.
188
00:13:31,102 --> 00:13:33,520
Miss you, baby. I Iove you.
189
00:13:58,379 --> 00:14:01,256
So, Dianne, l was thinking we could have...
190
00:14:10,225 --> 00:14:11,225
Dianne?
191
00:14:12,852 --> 00:14:16,230
l got wine and candles down here.
What are you doing?
192
00:14:20,902 --> 00:14:22,569
Hey, Dianne, we...
193
00:14:28,826 --> 00:14:30,035
Dianne.
194
00:14:41,548 --> 00:14:42,714
Hello?
195
00:14:44,884 --> 00:14:49,137
Hey, Monica, how you doing?
No, no. She's asleep.
196
00:14:50,890 --> 00:14:53,100
Monica, listen, do me a favor.
Don't call this week.
197
00:14:53,184 --> 00:14:57,062
We're on vacation, okay?
l understand all that, l understand all that,
198
00:14:57,146 --> 00:15:00,732
but l'm saying to you,
l'm telling you not to call, okay?
199
00:15:18,418 --> 00:15:19,960
-Knock, knock. Hey.
-Hey.
200
00:15:20,044 --> 00:15:21,878
-How you doing?
-Good. How are you?
201
00:15:21,963 --> 00:15:24,548
-Good to see you, Patricia.
-You, too.
202
00:15:24,674 --> 00:15:26,508
-What's going on, Gavin?
-Hey, brother.
203
00:15:26,593 --> 00:15:27,968
-You all right?
-Good to see you. Yes, sir.
204
00:15:28,052 --> 00:15:30,721
-Good to see you, man.
-Where's Dianne?
205
00:15:31,639 --> 00:15:33,890
-She's upstairs sleeping.
-No, no, no.
206
00:15:33,975 --> 00:15:36,435
Can't have that. Gotta get her up.
207
00:15:36,894 --> 00:15:39,146
-How you been, man?
-She sleeping or she working?
208
00:15:39,564 --> 00:15:43,317
Shit, sleeping and working, man.
You know what she's doing.
209
00:15:47,238 --> 00:15:49,239
-You look good, man.
-Thank you, thank you.
210
00:15:49,324 --> 00:15:52,242
Glad we beat the weather.
They were delaying flights like crazy.
211
00:15:52,327 --> 00:15:56,747
Yeah, l think Mike and Sheila got delayed.
They were supposed to beat us here.
212
00:15:56,831 --> 00:16:01,251
So, who got that contract for the city
you guys were working on with the casino?
213
00:16:01,336 --> 00:16:04,504
-Me, myself and l.
-By yourself?
214
00:16:05,173 --> 00:16:07,257
-Congratulations, man. That's great.
-Thank you, thank you.
215
00:16:07,342 --> 00:16:10,302
-l was praying that you would get it, man.
-Thank you very much.
216
00:16:10,386 --> 00:16:11,678
Look at all of us, man.
217
00:16:11,763 --> 00:16:15,223
When we were in college, did you think that
we'd be doing what we said we'd be doing?
218
00:16:15,308 --> 00:16:18,018
l mean, look at me.
Pediatrician, doing well, private practice.
219
00:16:18,102 --> 00:16:22,356
Dianne's a top litigator at her firm,
you, top architect, right?
220
00:16:23,316 --> 00:16:24,483
Patricia's a best-selling author.
221
00:16:24,567 --> 00:16:27,235
Man, l'm proud of us.
l think we did all right.
222
00:16:27,320 --> 00:16:29,780
But if my memory serves me correctly,
223
00:16:29,864 --> 00:16:32,866
you should have about, what,
four kids by now?
224
00:16:33,868 --> 00:16:37,996
You gotta talk to her about that.
And you supposed to have at least...
225
00:16:41,668 --> 00:16:45,587
-Man. l'm sorry about that.
-No, it's all good. lt's good.
226
00:16:46,714 --> 00:16:50,801
-Who's the wine for?
-Was for Dianne. You may as well.
227
00:16:51,386 --> 00:16:53,053
Wake up.
228
00:16:56,057 --> 00:17:00,394
You are still the same pain in the butt
that you were when we were roommates.
229
00:17:00,478 --> 00:17:03,438
Exactly, and that's why l'm not leaving
until you get up.
230
00:17:03,523 --> 00:17:07,192
-Come on, Di, get up. Wake up.
-Okay. l'm up.
231
00:17:08,069 --> 00:17:09,695
-Give me a hug.
-Hey, girl.
232
00:17:09,779 --> 00:17:13,073
-How are you?
-Well, l just dozed off for a second.
233
00:17:13,991 --> 00:17:15,951
Goodness. l can see why.
234
00:17:16,411 --> 00:17:18,704
Yeah. Well, l'm defending a 1 6-year-old
235
00:17:18,788 --> 00:17:21,331
-on trial for capital murder.
-Jeez.
236
00:17:21,749 --> 00:17:24,209
Which is why l needed this break,
which, nice spot.
237
00:17:24,293 --> 00:17:25,544
-Yes.
-lt's very peaceful here.
238
00:17:25,628 --> 00:17:26,878
Yes, it is.
239
00:17:26,963 --> 00:17:29,506
-Was it the breathing in and out?
-No...
240
00:17:29,590 --> 00:17:31,883
-Angela and Marcus, yes?
-Yeah.
241
00:17:32,093 --> 00:17:33,301
Oh, God. Here we go.
242
00:17:33,386 --> 00:17:35,929
-Yeah. There goes the peace.
-Right?
243
00:17:38,141 --> 00:17:40,726
-Can you close the door?
-You're closer to the door!
244
00:17:40,810 --> 00:17:43,395
So what? With your hand, can you...
245
00:17:43,479 --> 00:17:46,690
The same way you close the door,
can you write a check?
246
00:17:46,774 --> 00:17:48,692
Can you do that? Can you write a check?
247
00:17:48,776 --> 00:17:51,361
-What does that have to do with anything?
-No, you know it has...
248
00:17:51,446 --> 00:17:54,239
-l breathed in and out again.
-Yeah, yeah.
249
00:17:54,782 --> 00:17:57,492
-l swear, one of these days...
-What? What you gonna do?
250
00:17:57,577 --> 00:17:58,910
l wish you would.
251
00:17:58,995 --> 00:18:01,037
-You know l got five brothers just waiting.
-Hello?
252
00:18:01,122 --> 00:18:02,414
-Like l'm scared of them.
-You say that now.
253
00:18:02,498 --> 00:18:03,707
-l'm so scared of them.
-Hi!
254
00:18:03,791 --> 00:18:06,918
-Hi!
-Hello, hello, hello.
255
00:18:07,044 --> 00:18:10,505
-Hey, Terry. Hey, Pat.
-Good to see you.
256
00:18:11,132 --> 00:18:12,966
He gets on my nerves.
257
00:18:13,301 --> 00:18:14,593
-Hey, Di.
-l'm so happy.
258
00:18:14,677 --> 00:18:16,720
-Yeah, yeah. Okay.
-Great.
259
00:18:16,804 --> 00:18:19,473
-Hey, Gavin.
-Hey.
260
00:18:20,266 --> 00:18:21,308
Hi.
261
00:18:22,685 --> 00:18:25,479
-Y'all all right?
-Hell, yeah. We're fine.
262
00:18:26,314 --> 00:18:28,857
Man. We good. Know what l'm saying?
263
00:18:29,317 --> 00:18:32,110
-l need a drink.
-lt's the middle of the day.
264
00:18:32,195 --> 00:18:34,821
Yeah, well,
then get me some KahlĂşa and milk.
265
00:18:34,906 --> 00:18:36,323
l'm tired as hell.
266
00:18:36,407 --> 00:18:39,242
And whose idea was it
for us to come up to the snow?
267
00:18:39,327 --> 00:18:42,788
Now, y'all know colored folks and water
don't get along in any form.
268
00:18:42,872 --> 00:18:45,248
l like it up here, and this is Patricia's idea,
you know that.
269
00:18:45,333 --> 00:18:47,834
Yes, it's mine. lt's beautiful here.
You have to admit this.
270
00:18:48,127 --> 00:18:53,006
No, you're right, you're right, it's beautiful,
but Jamaica's beautiful and warm.
271
00:18:53,174 --> 00:18:54,299
Now where's the kitchen
272
00:18:54,383 --> 00:18:55,717
-so l can get a drink?
-Come on.
273
00:18:55,802 --> 00:18:57,928
l'm not going to Jamaica
with you ever again.
274
00:18:58,012 --> 00:19:00,138
No? Come on, don't say that.
275
00:19:01,349 --> 00:19:05,393
-So, Marcus, y'all still at it, huh?
-Yeah, she ain't ever gonna change.
276
00:19:05,478 --> 00:19:08,438
Y'all ain't never gonna change.
lt's both of you. lt ain't just her.
277
00:19:51,732 --> 00:19:54,234
l don't know what this is all about,
278
00:19:54,861 --> 00:19:58,405
but l am going up this mountain
to save my marriage.
279
00:20:00,116 --> 00:20:02,033
God, make it all right.
280
00:20:02,869 --> 00:20:06,580
You are the ruler of all things.
Jesus, make it all right.
281
00:20:19,719 --> 00:20:22,345
All right, Angela.
What's going on with you and Marcus?
282
00:20:22,430 --> 00:20:24,180
You just got here
and you're starting already.
283
00:20:24,265 --> 00:20:26,850
So we drop the kids off at his baby mama.
284
00:20:26,934 --> 00:20:29,477
We argue about her,
we argue about the kids,
285
00:20:29,562 --> 00:20:32,772
but most of it is his ex. She drive me crazy.
286
00:20:33,399 --> 00:20:36,526
-l'm glad l don't have that drama.
-Yeah, be very glad.
287
00:20:36,611 --> 00:20:39,154
Girl, that thing be having me
about to catch a case.
288
00:20:39,238 --> 00:20:42,240
And l hate to have my daughter
around his son.
289
00:20:42,533 --> 00:20:43,909
l know that that's her brother,
290
00:20:43,993 --> 00:20:46,703
but the things that she says
to my daughter about me...
291
00:20:46,787 --> 00:20:50,457
That's not cool.
Have you asked Marcus to talk to her?
292
00:20:50,541 --> 00:20:52,042
Are you kidding me?
293
00:20:52,126 --> 00:20:54,419
That's what starts the fights
in the first place.
294
00:20:54,503 --> 00:20:57,130
And then he lie and say he did,
but l know he didn't.
295
00:20:57,214 --> 00:20:58,882
Well, how do you know he's lying?
296
00:20:58,966 --> 00:21:03,929
'Cause every time Marcus lies, he says,
"Know what l'm saying?" Every time!
297
00:21:08,267 --> 00:21:10,894
-How's the barber shop, man?
-lt's good.
298
00:21:10,978 --> 00:21:15,398
Cutting so much hair, l'm making, like,
$5,000 a week, know what l'm saying?
299
00:21:15,483 --> 00:21:17,400
Yeah, l know what you're saying.
300
00:21:17,485 --> 00:21:19,194
Man, l gotta come see
my goddaughter, man.
301
00:21:19,278 --> 00:21:20,737
Yeah, you do.
302
00:21:22,490 --> 00:21:24,532
But leave her at home
if y'all gonna be arguing like that.
303
00:21:24,617 --> 00:21:26,785
Man, come on.
We've been arguing ever since we met.
304
00:21:26,869 --> 00:21:28,828
l know that,
but look like it's getting worse to me.
305
00:21:28,913 --> 00:21:33,291
Hey, that's how we love each other.
Now, you do your thing, we do ours.
306
00:21:33,668 --> 00:21:36,211
Okay. Fine. l'm just saying.
307
00:21:36,671 --> 00:21:40,924
Besides, l like the arguing,
'cause the making up is insane.
308
00:21:41,592 --> 00:21:43,802
At least you get to argue, man.
309
00:21:43,886 --> 00:21:46,888
Me and Dianne
ain't spending no time together.
310
00:21:47,264 --> 00:21:49,557
She's so busy, man. lt's crazy.
311
00:21:51,852 --> 00:21:54,521
Yeah. We ain't had sex in months.
312
00:21:56,273 --> 00:21:58,692
l was wondering why you so strong.
313
00:22:00,528 --> 00:22:02,237
l'll tell you this.
314
00:22:03,864 --> 00:22:07,993
l'm getting tired of begging her to spend
some time with me, l can tell you that.
315
00:22:13,958 --> 00:22:16,167
l need you to give me a shot.
316
00:22:18,087 --> 00:22:19,713
What the hell you talking about?
317
00:22:20,673 --> 00:22:24,175
-l've been burning for three days.
-Burning how?
318
00:22:29,640 --> 00:22:33,143
You've been burning.
After... Burn, pee, burn.
319
00:22:33,227 --> 00:22:35,061
-Yeah.
-Yeah. Okay.
320
00:22:35,146 --> 00:22:39,858
All right. l'll call my nurse and have her
overnight something up here to us.
321
00:22:42,486 --> 00:22:44,696
-Thanks.
-Yeah. lt's all good.
322
00:22:47,283 --> 00:22:49,075
So you not gonna ask?
323
00:22:52,246 --> 00:22:54,622
-You want to tell me?
-Not really.
324
00:22:55,791 --> 00:22:57,792
Okay, let me ask you this.
325
00:22:57,877 --> 00:23:00,587
-Was it Angela that burned you?
-No, man.
326
00:23:03,299 --> 00:23:07,052
Hey, hey, hey, hey. Hey.
Have you slept with her since then?
327
00:23:07,344 --> 00:23:08,470
Yeah.
328
00:23:10,431 --> 00:23:13,183
Angela's not the type to ask for it.
She take it.
329
00:23:13,267 --> 00:23:15,643
Yeah, but you could have gave it to her.
330
00:23:15,728 --> 00:23:19,147
Now, you better pray to God
that it's something a shot can take care of.
331
00:23:19,231 --> 00:23:20,231
You're right, man.
332
00:23:20,316 --> 00:23:21,858
l'm just saying,
if you're gonna step out on your wife,
333
00:23:21,942 --> 00:23:23,193
what's wrong with using some protection?
334
00:23:23,277 --> 00:23:24,778
-See, that's what l don't get.
-l know this, man.
335
00:23:24,862 --> 00:23:27,363
Don't you think l'm dealing
with enough already knowing what l did?
336
00:23:27,448 --> 00:23:31,326
All right, fine. You gotta tell her.
So she can get checked out.
337
00:23:31,410 --> 00:23:32,911
See, now you trying to get me killed.
338
00:23:34,455 --> 00:23:39,042
You're man enough to lay there and get it,
be man enough to tell your wife.
339
00:23:39,794 --> 00:23:41,795
-Okay.
-When?
340
00:23:43,297 --> 00:23:45,882
All right, we got a lot of wood inside.
341
00:23:45,966 --> 00:23:47,050
-How much y'all think we need?
-This ought to get us through it, man.
342
00:23:49,345 --> 00:23:52,514
l don't know how bad
this storm's supposed to be.
343
00:23:54,642 --> 00:23:56,142
There you go.
344
00:23:57,645 --> 00:23:59,395
Think we got enough.
345
00:24:03,776 --> 00:24:08,738
-ls that Mike?
-Yeah, but that ain't Sheila he's with.
346
00:24:09,323 --> 00:24:10,532
Thanks.
347
00:24:10,908 --> 00:24:12,575
Fellas! What's up?
348
00:24:14,703 --> 00:24:15,745
Hey!
349
00:24:18,165 --> 00:24:20,166
What's happening, brother?
350
00:24:20,793 --> 00:24:25,797
-l see y'all getting the place ready for me.
-lt's all about you, Mike.
351
00:24:26,715 --> 00:24:27,924
Well...
352
00:24:28,175 --> 00:24:30,677
Hey, Mike, what's up?
353
00:24:32,513 --> 00:24:33,805
l'm good!
354
00:24:35,224 --> 00:24:36,724
Ladies, hey.
355
00:24:38,185 --> 00:24:40,311
Hey, Dianne. Hey, Patricia.
356
00:24:41,522 --> 00:24:42,730
Angela.
357
00:24:43,440 --> 00:24:48,153
-Who is this?
-l'm Trina. l'm a friend of Mike and Sheila's.
358
00:24:48,320 --> 00:24:49,445
My fault, my fault.
359
00:24:49,530 --> 00:24:52,448
Sheila invited Trina when she found out
that there was an extra bedroom.
360
00:24:52,533 --> 00:24:54,534
You guys cool with that?
361
00:24:54,702 --> 00:24:58,621
Yeah. You know, any friend of Sheila's
a friend of ours, right?
362
00:24:58,914 --> 00:25:00,540
-Yeah, sure.
-No.
363
00:25:01,125 --> 00:25:04,169
She's gonna have to come up
with some money on this trip or something.
364
00:25:04,253 --> 00:25:05,587
Of course.
365
00:25:07,256 --> 00:25:08,298
She's pretty.
366
00:25:08,382 --> 00:25:10,091
-Yeah.
-And single.
367
00:25:10,384 --> 00:25:11,759
Looks that way.
368
00:25:11,844 --> 00:25:15,054
-Get her ass out of here.
-Y'all, where is Sheila?
369
00:25:15,181 --> 00:25:17,473
Mike, where is Sheila?
370
00:25:18,642 --> 00:25:20,310
l made her drive. We flew.
371
00:25:20,394 --> 00:25:21,728
-What?
-You did what?
372
00:25:21,812 --> 00:25:26,065
Look, l wasn't paying for another seat
for her big ass. Y'all know she fat as hell.
373
00:25:27,443 --> 00:25:29,986
Mike, are you hearing
what you're saying right now?
374
00:25:30,070 --> 00:25:32,155
l can't even believe...
Did he just say that she's driving?
375
00:25:32,239 --> 00:25:34,365
l'm still on the "fat as hell" part.
376
00:25:35,034 --> 00:25:37,368
Have you looked at yourself
in the mirror lately?
377
00:25:37,453 --> 00:25:41,289
-You and your bald head?
-lt's 'cause l'm using your hair products.
378
00:25:41,624 --> 00:25:46,211
Trina, beware.
Angela, also known as the bitter one.
379
00:25:47,254 --> 00:25:50,298
-l'm also known as the ass-kicking one.
-Angie.
380
00:25:50,841 --> 00:25:54,469
Mike, are you serious?
You let Sheila drive up here alone?
381
00:25:54,553 --> 00:25:57,013
Do you have any idea
how long that drive is?
382
00:25:57,097 --> 00:26:00,391
Mike, Mike, man, come on.
The weather's supposed to be bad tonight.
383
00:26:00,476 --> 00:26:02,310
Maybe you should call her
and tell her get a flight tomorrow.
384
00:26:02,394 --> 00:26:04,771
Look, she is fine! Okay? Drop it.
385
00:26:04,939 --> 00:26:06,981
Okay, l am going to call her.
This is ridiculous.
386
00:26:07,066 --> 00:26:08,858
Sheila is a big girl.
387
00:26:09,735 --> 00:26:11,069
Literally.
388
00:26:12,613 --> 00:26:15,240
Look, she's fine. Okay? Come on.
389
00:26:15,532 --> 00:26:19,786
-What smells good, girl? You cooking?
-l don't know, but l'm starving.
390
00:26:20,329 --> 00:26:21,955
She can carry it.
391
00:26:30,506 --> 00:26:32,215
Sheila, give us a call
when you get this message.
392
00:26:32,299 --> 00:26:34,676
We just want to know you're okay.
393
00:26:35,469 --> 00:26:38,888
-Straight to voicemail.
-"A friend of hers."
394
00:26:39,431 --> 00:26:42,141
-How come we're just meeting her?
-Right?
395
00:26:42,643 --> 00:26:43,810
And if she's such a good friend,
396
00:26:43,894 --> 00:26:47,563
why is she here with Mike and why
didn't she drive up here with Sheila?
397
00:26:47,648 --> 00:26:50,233
Good point.
That's what we would have done.
398
00:26:50,317 --> 00:26:53,569
Well, y'all, before we get a little too crazy
with this, let's find out what's going on
399
00:26:53,654 --> 00:26:56,990
and make sure we don't pass
too much judgment on her.
400
00:26:57,491 --> 00:26:58,700
Agreed?
401
00:26:59,576 --> 00:27:00,994
-Agreed.
-No.
402
00:27:01,787 --> 00:27:03,830
-No?
-No. l don't like her.
403
00:27:04,206 --> 00:27:07,208
Good thing l brought
my Vaseline and sneakers.
404
00:27:12,715 --> 00:27:15,508
No, sir. Not all these hours of this.
405
00:27:16,719 --> 00:27:19,470
Something upbeat. That's more like it.
406
00:27:21,390 --> 00:27:23,516
Something that'll uplift me.
407
00:27:25,102 --> 00:27:27,979
Not make me want to drive off this bridge.
408
00:27:36,613 --> 00:27:38,740
-Want some more?
-No, babe. l'm good.
409
00:27:38,824 --> 00:27:41,159
-So, did you tell them?
-No.
410
00:27:41,368 --> 00:27:43,536
We know about the nomination.
411
00:27:43,954 --> 00:27:48,124
The nomination is just a front.
She won the award!
412
00:27:49,251 --> 00:27:50,877
Congratulations!
413
00:27:51,670 --> 00:27:56,382
lt's a really, really big deal in D.C.,
so l would love for all of you to be there.
414
00:27:56,467 --> 00:27:58,885
-Of course.
-You know we're there.
415
00:27:59,219 --> 00:28:01,220
All right,
you've got eight months to prepare,
416
00:28:01,305 --> 00:28:03,264
so that's plenty of time.
417
00:28:03,349 --> 00:28:07,769
-l'll be there, and l'll drink to that.
-You drink to nouns.
418
00:28:12,274 --> 00:28:15,443
Well, maybe one day
l'll drink to you getting a damn job.
419
00:28:15,527 --> 00:28:18,821
Hey, Marcus got a job, guys.
l'll drink to that!
420
00:28:19,615 --> 00:28:23,993
Marcus paid the mortgage this month.
We all should drink to that.
421
00:28:25,371 --> 00:28:28,915
-Come on, Angela. l have a job.
-Marcus, you work for me.
422
00:28:29,416 --> 00:28:32,502
lf l didn't own that salon,
you wouldn't have nothing!
423
00:28:32,586 --> 00:28:35,296
You wasn't saying that when l was
playing pro ball, before l got hurt.
424
00:28:35,381 --> 00:28:38,758
Okay, two years of pro ball,
eight years of broke.
425
00:28:39,093 --> 00:28:40,426
Touchdown!
426
00:28:41,303 --> 00:28:43,888
-Angela, now, why you got to be...
-No, why you got to be...
427
00:28:43,972 --> 00:28:45,515
Hold on, you guys. Hold on.
428
00:28:45,599 --> 00:28:47,683
You know what, Angela?
That's below the belt. Come on.
429
00:28:47,768 --> 00:28:49,477
Well, it's true, Dianne.
430
00:28:49,561 --> 00:28:52,397
Angela, Marcus, there is such a thing,
it's called fighting fair.
431
00:28:52,481 --> 00:28:55,108
You guys know this.
We learned this on the last vacation.
432
00:28:55,192 --> 00:28:59,612
Listen, Patricia, when l get mad,
all that training goes out the window.
433
00:28:59,863 --> 00:29:01,155
l don't want to hear this.
434
00:29:01,240 --> 00:29:02,532
Okay, wait a minute.
You may not want to hear it,
435
00:29:02,616 --> 00:29:06,285
but you should listen,
because it worked for me and Dianne.
436
00:29:06,412 --> 00:29:08,871
All it means
is that you speak in a calm tone. Okay?
437
00:29:08,956 --> 00:29:11,958
You don't press each other's buttons
and you don't hit below the belt.
438
00:29:12,042 --> 00:29:14,252
Exactly. And as long
as we've all been married,
439
00:29:14,336 --> 00:29:16,379
we all know what our buttons are.
440
00:29:16,463 --> 00:29:18,881
And when somebody says something
to hurt the other person,
441
00:29:18,966 --> 00:29:21,426
you don't say something worse
to hurt them.
442
00:29:21,510 --> 00:29:23,010
She do that all the time.
443
00:29:23,095 --> 00:29:24,512
Well, then, Marcus,
why don't you guys find out
444
00:29:24,596 --> 00:29:28,182
-what you're really arguing about?
-Look, l don't want to play any damn games.
445
00:29:28,267 --> 00:29:32,061
Clearly, she's not ready,
so let's get dinner started.
446
00:29:32,146 --> 00:29:36,274
And what the hell are those two over there
whispering and giggling about?
447
00:29:36,358 --> 00:29:38,484
Y'all don't want to be part
of this conversation?
448
00:29:38,569 --> 00:29:40,653
Sure we do. What's up?
449
00:29:41,822 --> 00:29:45,700
Trina, we were gonna get dinner started.
Why don't you join us?
450
00:29:48,579 --> 00:29:54,000
l am so not a woman for the kitchen.
l'm gonna stay and hang with the boys.
451
00:29:54,334 --> 00:29:57,211
Oh, no. You gonna come
and bring your ass in the kitchen,
452
00:29:57,671 --> 00:30:01,466
-where l can see you.
-Yeah, come on. lt'll be fun.
453
00:30:02,384 --> 00:30:05,303
Yeah, get your ass in here. Yeah. Come on.
454
00:30:07,931 --> 00:30:09,599
What she think,
we gonna leave her with our men
455
00:30:09,683 --> 00:30:11,976
and do all the work in the kitchen?
456
00:30:12,060 --> 00:30:15,646
-l saw you laughing.
-Marcus, l don't know how you do it.
457
00:30:17,566 --> 00:30:18,691
Man.
458
00:30:19,902 --> 00:30:22,445
-Thank you.
-You're welcome.
459
00:30:22,905 --> 00:30:28,242
You have ruined this week for all of us.
Every one of us.
460
00:30:28,327 --> 00:30:30,870
Stop it. Don't blame me
'cause y'all can't handle your women.
461
00:30:30,954 --> 00:30:32,580
You know you're wrong, right?
You know you're wrong.
462
00:30:32,664 --> 00:30:35,708
-Tell him.
-For making Sheila drive up here by herself.
463
00:30:35,792 --> 00:30:39,462
You're right. You're right.
l should have made her chunky ass walk.
464
00:30:39,546 --> 00:30:41,881
You know she needs the exercise.
465
00:30:43,175 --> 00:30:44,425
Man, if l said something like that to Angela,
466
00:30:44,510 --> 00:30:46,552
l'd be hanging up there
with them deer horns.
467
00:30:46,637 --> 00:30:47,970
Who is this girl?
468
00:30:52,184 --> 00:30:54,060
She's sexy, ain't she?
469
00:30:55,979 --> 00:31:00,149
Mike? Are you... Are you hitting that?
470
00:31:00,901 --> 00:31:03,903
No, l plead the Fifth. l ain't saying nothing.
471
00:31:03,987 --> 00:31:07,406
And you bring her up...
You bring her up in here, man?
472
00:31:08,575 --> 00:31:12,828
Let me tell you something. l'm serious, man.
l'm so serious right now.
473
00:31:13,413 --> 00:31:16,749
lf l don't get none, l'm whooping your ass.
474
00:31:17,751 --> 00:31:21,671
-You laugh all you want. Yeah. Hell!
-l'm just saying... Come on, man.
475
00:31:21,755 --> 00:31:24,507
Mike has been the man since college, boy.
476
00:31:24,591 --> 00:31:26,926
Hold the... Hold the hell up.
477
00:31:27,010 --> 00:31:30,012
How you gonna admire him
when you got your situation?
478
00:31:30,097 --> 00:31:33,266
Whoa, whoa. Situation? Situation?
Come on, man.
479
00:31:38,105 --> 00:31:39,522
l got burned.
480
00:31:39,606 --> 00:31:41,774
-By Angela?
-No, man! No.
481
00:31:42,359 --> 00:31:43,776
You got to be more careful, man.
482
00:31:43,860 --> 00:31:46,529
lt ain't got nothing to do with being careful.
He shouldn't have did it.
483
00:31:46,613 --> 00:31:48,281
Look, what your wife don't know
won't hurt her.
484
00:31:48,365 --> 00:31:51,701
You know what? lt's that kind of comment,
that kind of thinking right there,
485
00:31:51,785 --> 00:31:54,996
that's why black women
have the leading new cases of HlV
486
00:31:55,080 --> 00:31:56,247
in this country, because of that.
487
00:31:56,331 --> 00:31:59,709
Here comes the doctor with the stats.
Here we go. Here we go.
488
00:31:59,793 --> 00:32:03,588
-Hey, look, l'm with Terry. He's right.
-Hey, two out of four got some sense.
489
00:32:03,672 --> 00:32:08,301
Y'all been married 1 0 years. Ten years!
Not once?
490
00:32:09,094 --> 00:32:12,513
-Ten years. No.
-Never?
491
00:32:17,811 --> 00:32:21,355
You're gay. You're gay. You're gay.
492
00:32:22,441 --> 00:32:26,235
-Have you thought about it?
-Of course you think about it. We're men.
493
00:32:26,320 --> 00:32:29,322
But then l think about
what that's gonna do to her and my family,
494
00:32:29,406 --> 00:32:32,241
-and it ain't worth it.
-Thank you.
495
00:32:33,160 --> 00:32:35,119
-All right, you got something to say?
-Okay. All right, yes.
496
00:32:35,203 --> 00:32:38,664
-All right, thank you.
-lt ain't much. l mean, there was this woman
497
00:32:38,749 --> 00:32:42,043
who, you know, she was at me,
but nothing happened.
498
00:32:42,169 --> 00:32:43,169
Why not?
499
00:32:46,131 --> 00:32:47,173
Look at your situation.
500
00:32:47,257 --> 00:32:51,010
You told me Dianne wasn't giving it up.
You ain't had none in three months. Now!
501
00:32:51,803 --> 00:32:53,429
You told my business and l just told yours.
502
00:32:53,513 --> 00:32:57,600
What? When you get back, you call her up.
All right? You hook that up.
503
00:32:57,684 --> 00:33:00,811
Look, if your wife ain't giving you none,
you got the legal right to get some.
504
00:33:00,896 --> 00:33:03,356
lt's a law, you hear me? lt's a law.
505
00:33:03,440 --> 00:33:05,274
Don't look at me like that.
You got the legal right...
506
00:33:05,359 --> 00:33:07,818
l'm trying to figure out
what the hell country that's the law in.
507
00:33:07,903 --> 00:33:10,738
-Which one is that?
-lt don't matter. lt don't matter.
508
00:33:10,822 --> 00:33:12,782
-l'm telling you...
-Wait a minute. Tell me the law again.
509
00:33:12,866 --> 00:33:15,117
-Tell me the law again.
-No, no.
510
00:33:15,202 --> 00:33:17,620
-lf your wife ain't giving you any...
-Listen to this, fellas.
511
00:33:17,704 --> 00:33:20,039
You know l'm telling the truth.
Look, that's why everybody quiet. Okay.
512
00:33:20,123 --> 00:33:22,958
lf your wife ain't giving you any,
you got the legal right to get some.
513
00:33:23,043 --> 00:33:26,462
All right? Now, l read it in some book.
Some law book. l don't know what it is.
514
00:33:26,546 --> 00:33:30,716
What? Why y'all looking at me?
lt's probably in the constitution.
515
00:33:30,801 --> 00:33:32,259
ln the constitution?
You sure it wasn't the Bible?
516
00:33:32,344 --> 00:33:33,636
The Declaration of lndependence.
517
00:33:33,720 --> 00:33:36,347
-That's what it is.
-That's what it is?
518
00:34:57,804 --> 00:34:59,638
-Hi.
-Hi.
519
00:35:01,725 --> 00:35:05,561
-What are you doing out there?
-l am looking for Lake Leland.
520
00:35:05,687 --> 00:35:08,147
You're only about five miles away.
521
00:35:09,399 --> 00:35:12,276
Good. Okay. Which way is it? Please.
522
00:35:12,360 --> 00:35:14,737
lt's up the mountain,
but you're not gonna get up there tonight.
523
00:35:14,821 --> 00:35:17,907
l grew up in Detroit.
l know how to drive in snow, okay?
524
00:35:17,991 --> 00:35:19,867
-Thank you very much.
-No, miss.
525
00:35:19,951 --> 00:35:21,869
We've got a couple trees down up there.
526
00:35:21,953 --> 00:35:26,123
You're not gonna get through.
But they'll be cleared out by morning.
527
00:35:29,211 --> 00:35:34,507
-So, there's no way to get up there?
-No. Sorry.
528
00:35:42,516 --> 00:35:45,351
Are you with the group here
for the couples retreat?
529
00:35:46,353 --> 00:35:47,436
Yeah.
530
00:35:48,271 --> 00:35:49,605
ls there a hotel?
531
00:35:49,689 --> 00:35:52,358
Yeah, there's one,
but it's up the mountain, too.
532
00:35:52,943 --> 00:35:58,072
-This is gonna be a long night.
-Listen, l can offer you a cell until morning.
533
00:35:58,782 --> 00:36:00,783
lt's not much,
but at least you'll be warm and dry.
534
00:36:00,867 --> 00:36:04,411
Then in the morning,
l'll take you up there myself. Okay?
535
00:36:06,331 --> 00:36:07,414
Okay.
536
00:36:08,917 --> 00:36:12,628
-Can l get you some coffee?
-Please. Thank you.
537
00:36:19,886 --> 00:36:22,179
l've never been in jail before.
538
00:36:23,640 --> 00:36:27,226
Well, technically, you still haven't.
l didn't actually arrest you.
539
00:36:27,561 --> 00:36:29,603
-Thank you.
-Not a problem.
540
00:36:30,021 --> 00:36:32,690
-l'm Troy, by the way.
-Sheila.
541
00:36:32,899 --> 00:36:35,401
Pleasure to meet you, Sheila.
Welcome to Pemberton.
542
00:36:35,485 --> 00:36:36,610
Thank you.
543
00:36:36,695 --> 00:36:40,739
So, what's a black man doing up here
in these sticks?
544
00:36:40,907 --> 00:36:42,658
-Sticks, huh?
-Yeah.
545
00:36:43,994 --> 00:36:49,331
l'm an army brat, and l was born here.
Came back when my dad got sick.
546
00:36:49,583 --> 00:36:51,625
That's actually his house
you guys are renting.
547
00:36:51,710 --> 00:36:52,835
Yeah?
548
00:36:53,753 --> 00:36:56,797
-How's your dad now?
-He died last year.
549
00:36:59,426 --> 00:37:01,802
-l'm sorry.
-That's okay.
550
00:37:02,304 --> 00:37:07,600
He had a full life. He lived till he was 82.
After he passed, l decided to stick around.
551
00:37:11,146 --> 00:37:14,690
-Something wrong with the coffee?
-lt's a little bitter.
552
00:37:15,317 --> 00:37:16,984
Sorry about that.
553
00:37:19,571 --> 00:37:20,571
Tell me something.
554
00:37:20,655 --> 00:37:23,657
Why are you driving up
to a couples retreat alone?
555
00:37:23,742 --> 00:37:26,744
-My husband had to go ahead.
-Well, why didn't he come with you?
556
00:37:26,828 --> 00:37:29,330
l wouldn't want my wife out there
traveling all by herself.
557
00:37:29,414 --> 00:37:31,290
-You married?
-Divorced.
558
00:37:33,543 --> 00:37:36,462
-You hungry?
-Don't l look hungry?
559
00:37:37,047 --> 00:37:38,589
What's that supposed to mean?
560
00:37:39,341 --> 00:37:43,052
Come on. Don't act like you don't see
l'm a big girl, okay?
561
00:37:43,345 --> 00:37:47,765
Well, big girls gotta eat too, right?
l got some chili if you want some.
562
00:37:47,974 --> 00:37:51,226
lt's an old family recipe. l think you'll like it.
563
00:37:51,311 --> 00:37:52,728
-Okay.
-Okay.
564
00:38:02,656 --> 00:38:04,531
What took you so long?
565
00:38:06,785 --> 00:38:08,160
Good night.
566
00:38:08,995 --> 00:38:10,329
Excuse me?
567
00:38:10,997 --> 00:38:13,248
Not tonight. l got a headache.
568
00:38:14,167 --> 00:38:17,211
-Yeah?
-Come on. Stop. Stop. Stop.
569
00:38:17,629 --> 00:38:21,715
-Stop! Stop! Stop.
-What is... What is wrong with you, Marcus?
570
00:38:22,592 --> 00:38:25,886
-Nothing.
-You ain't ever turned me down.
571
00:38:26,846 --> 00:38:30,849
lt's been a long drive and a long day,
you know what l'm saying?
572
00:38:31,518 --> 00:38:33,185
l know you lying.
573
00:38:33,937 --> 00:38:36,647
l just... Let's just go to sleep, okay?
574
00:38:39,401 --> 00:38:40,859
Such a liar.
575
00:38:43,029 --> 00:38:44,446
Go to sleep.
576
00:39:00,213 --> 00:39:04,216
That bastard let her drive
all the way up here by herself, Terry.
577
00:39:04,509 --> 00:39:05,634
-Baby, calm down.
-Oh, no.
578
00:39:05,719 --> 00:39:07,803
You better keep him away from me,
that's all l have to say.
579
00:39:07,887 --> 00:39:09,388
Hey, hey.
580
00:39:10,056 --> 00:39:13,142
And then he comes in here with her
and not his wife.
581
00:39:13,226 --> 00:39:15,227
-l mean, what is wrong with him?
-Dianne.
582
00:39:15,311 --> 00:39:17,730
This weekend's supposed to be
about us, remember?
583
00:39:17,814 --> 00:39:19,940
l know that. l know, l know.
584
00:39:20,066 --> 00:39:25,362
You know what l was thinking?
This is a good time to work on our son.
585
00:39:34,372 --> 00:39:36,081
Are you kidding me?
586
00:39:36,750 --> 00:39:39,376
One of my best friends is out there
in the middle of nowhere,
587
00:39:39,461 --> 00:39:44,131
and you're trying to have sex?
No. Move. Come on.
588
00:39:46,259 --> 00:39:50,596
Poor Sheila. l can't believe that.
l really can't.
589
00:40:07,947 --> 00:40:09,448
Whoop his ass.
590
00:40:10,492 --> 00:40:15,162
l'll whoop his ass, that's what l'm gonna do.
l told him l was gonna whoop his ass.
591
00:40:16,289 --> 00:40:20,167
-So, Pattie-cake, you sleeping?
-No, l'm awake.
592
00:40:21,252 --> 00:40:23,629
So, let me ask you,
when you were with the girls today,
593
00:40:23,713 --> 00:40:25,798
did you guys talk about...
594
00:40:27,467 --> 00:40:28,592
Kids?
595
00:40:29,260 --> 00:40:31,762
-Baby, please don't do this.
-Don't do what?
596
00:40:31,846 --> 00:40:33,806
No, l know where you're going with this...
597
00:40:33,890 --> 00:40:36,892
-Where am l going with this?
-...and it's just not the time right now.
598
00:40:36,976 --> 00:40:38,477
Time for what?
599
00:40:39,020 --> 00:40:41,313
-Hey.
-What? Babe.
600
00:40:41,648 --> 00:40:44,733
-l'm just asking.
-You know how much l love you?
601
00:40:46,236 --> 00:40:47,653
No, l don't.
602
00:40:47,862 --> 00:40:49,404
-Yes, you do.
-l don't. l don't.
603
00:40:49,489 --> 00:40:50,864
How much do you love me? How much?
604
00:40:50,949 --> 00:40:54,243
l love you more
than all the words in all the books.
605
00:40:54,494 --> 00:40:56,411
-All the words...
-ln all the world.
606
00:40:56,496 --> 00:40:57,788
-ln all the world.
-Yeah.
607
00:40:57,872 --> 00:41:00,332
So that's just a lot of words.
You ain't saying nothing.
608
00:41:00,416 --> 00:41:03,919
lt's not.
lt is a lot of words, but you know l love you.
609
00:41:04,003 --> 00:41:06,839
And you know that l love you more than...
610
00:41:08,299 --> 00:41:10,384
l don't even know how much.
611
00:41:11,094 --> 00:41:12,469
lt's a lot.
612
00:41:13,388 --> 00:41:14,638
So much.
613
00:41:17,767 --> 00:41:19,726
What are we gonna do about our friends?
614
00:42:03,605 --> 00:42:05,355
That dirty bastard.
615
00:42:08,943 --> 00:42:12,154
l saw him.
He was in there up until two hours ago.
616
00:42:12,238 --> 00:42:13,488
-What?
-l knew it.
617
00:42:13,573 --> 00:42:15,991
Yeah. l'm telling you,
l'm telling Sheila as soon as she gets here.
618
00:42:16,075 --> 00:42:17,618
-Angela, wait a minute.
-Wait for what?
619
00:42:17,702 --> 00:42:19,995
We don't know what kind of state of mind
she's gonna be in.
620
00:42:20,079 --> 00:42:23,165
Come on, Pat.
Let's forget it with all that psych mess.
621
00:42:23,249 --> 00:42:24,958
-l'm telling her.
-No. Pat's right.
622
00:42:25,043 --> 00:42:26,460
You know,
she's been really depressed lately.
623
00:42:26,544 --> 00:42:28,837
-Let's just wait.
-Come on. Why?
624
00:42:29,339 --> 00:42:32,007
lf it was one of us,
we would want to know, right?
625
00:42:32,091 --> 00:42:34,968
You don't know that. Sometimes people
get angry at you for telling them.
626
00:42:35,053 --> 00:42:37,346
Exactly, and because
she's been so unhappy,
627
00:42:37,430 --> 00:42:39,348
the least we could do as her friends
628
00:42:39,432 --> 00:42:42,100
-is to make sure that she's gonna be okay.
-Still, we're her friends...
629
00:42:42,185 --> 00:42:44,811
-Good morning.
-Morning, morning.
630
00:42:45,730 --> 00:42:49,107
-So where the hell y'all been?
-We hiked the trail.
631
00:42:50,068 --> 00:42:54,154
lt was good. There were, like, snow bunnies
and little silver fox things.
632
00:42:54,239 --> 00:42:56,531
The white... What do you call those things?
633
00:42:56,616 --> 00:42:58,992
Wow. This smells so good, Angela.
634
00:42:59,202 --> 00:43:03,205
-Now, you belong in the kitchen.
-And you belong on a corner.
635
00:43:03,331 --> 00:43:05,123
-Need a pimp?
-Angela.
636
00:43:06,084 --> 00:43:08,919
-Hey, everybody. Good morning.
-Morning, Marcus.
637
00:43:09,003 --> 00:43:11,588
So how did you sleep last night, Marcus?
638
00:43:11,673 --> 00:43:13,382
-l slept great.
-Did you?
639
00:43:13,466 --> 00:43:14,925
l was like...
640
00:43:15,551 --> 00:43:17,010
l slept okay.
641
00:43:20,056 --> 00:43:22,808
Mike, have you called Sheila
to make sure she's okay?
642
00:43:22,892 --> 00:43:25,143
No. Can l get some coffee?
643
00:43:26,271 --> 00:43:28,522
Babe, can you pass me
some orange juice, please?
644
00:43:28,606 --> 00:43:30,107
-Thanks.
-Thank you.
645
00:43:30,191 --> 00:43:33,777
-l'm sure she's fine.
-Trick, was anybody talking to you?
646
00:43:35,154 --> 00:43:36,571
-Trick?
-Yeah, Trick.
647
00:43:36,656 --> 00:43:40,701
As in slut. Ho. Tramp.
You don't know your name?
648
00:43:40,994 --> 00:43:43,954
Angela, look, you don't know me, okay?
Now, l have tolerated you long enough.
649
00:43:44,038 --> 00:43:47,708
-l will mop the floor with your behind.
-Okay, well, let's do it then!
650
00:43:47,792 --> 00:43:49,793
-Hey, hey, hey!
-What you got? What you got?
651
00:43:49,877 --> 00:43:51,503
Stop this. Stop!
652
00:43:53,047 --> 00:43:54,881
Hey, stop this! Stop!
653
00:43:54,966 --> 00:43:57,676
Hey. Hey. You gotta handle that.
She cooking grits.
654
00:43:57,760 --> 00:43:59,261
l'm just gonna move the hell out of the way.
655
00:43:59,345 --> 00:44:02,806
-She ghetto.
-You know, you better get her before l do.
656
00:44:03,016 --> 00:44:04,558
Hey, divas!
657
00:44:05,143 --> 00:44:06,601
-Sheila.
-Hey.
658
00:44:08,021 --> 00:44:09,688
-How are you?
-Hey.
659
00:44:11,024 --> 00:44:13,859
Hey. What's going on, everybody?
660
00:44:14,068 --> 00:44:17,195
-Thank God you're okay.
-Yes. l made it.
661
00:44:17,613 --> 00:44:20,407
We were worried sick about you, you know.
662
00:44:20,742 --> 00:44:24,286
l'm fine.
This man took really good care of me.
663
00:44:24,370 --> 00:44:26,788
Yeah, well, at least some man did.
664
00:44:29,792 --> 00:44:31,126
Everybody,
665
00:44:32,253 --> 00:44:34,796
this is Sheriff Troy.
666
00:44:35,715 --> 00:44:38,842
-Morning, everybody.
-l invited him for breakfast.
667
00:44:38,926 --> 00:44:40,469
ls that all right?
668
00:44:40,553 --> 00:44:42,637
Fine with me. Good to see you, man.
669
00:44:42,722 --> 00:44:44,431
Same here. Dr. Bob.
670
00:44:45,558 --> 00:44:47,392
A package came for you.
671
00:44:47,477 --> 00:44:50,187
When the postal service can't make it
up the hill, they leave it with me.
672
00:44:50,271 --> 00:44:52,230
-Thank you.
-What is that?
673
00:44:53,649 --> 00:44:55,609
lt's something l needed.
674
00:44:56,194 --> 00:44:59,571
-lt's so good to see you guys.
-Good to see you, too.
675
00:44:59,989 --> 00:45:01,156
Trina.
676
00:45:02,909 --> 00:45:04,284
That's Troy.
677
00:45:05,161 --> 00:45:08,580
l talked about you all last night.
Girl, he is single.
678
00:45:10,416 --> 00:45:11,792
ls that so?
679
00:45:12,752 --> 00:45:14,503
-That's great.
-Yes.
680
00:45:18,007 --> 00:45:19,966
-l saw that.
-l did, too.
681
00:45:20,885 --> 00:45:24,596
So, Trina, why don't you move over
and let the man sit down?
682
00:45:26,974 --> 00:45:28,266
-All right.
-Yeah. Sit down.
683
00:45:28,351 --> 00:45:31,895
You're single, he's single, so... Sit there.
684
00:45:32,230 --> 00:45:34,606
-Patricia, what are you doing?
-l am helping out.
685
00:45:34,690 --> 00:45:37,192
You don't know nothing about cooking.
Move over.
686
00:45:37,276 --> 00:45:38,985
-Whatever makes you happy.
-l got it.
687
00:45:39,070 --> 00:45:40,529
We all know
you know about cooking, baby.
688
00:45:40,613 --> 00:45:42,197
You know what, this mother...
You know what?
689
00:45:42,281 --> 00:45:44,533
You got one more time
to say something to her, Mike.
690
00:45:44,617 --> 00:45:47,619
What is wrong with you?
Terry, please prescribe her some valium.
691
00:45:47,703 --> 00:45:53,208
You're just such a butthole!
Let me go and just get out of here.
692
00:45:53,292 --> 00:45:55,252
-What's wrong with her?
-PMS?
693
00:45:55,336 --> 00:45:57,921
-What is wrong with your wife?
-Take a valium.
694
00:45:58,005 --> 00:46:00,799
What do you mean? lt's Wednesday.
695
00:46:03,594 --> 00:46:04,845
Welcome to my world.
696
00:46:04,929 --> 00:46:08,640
You done got so immune to it,
you don't even know. The hell?
697
00:46:08,850 --> 00:46:10,308
What do you mean?
698
00:46:10,393 --> 00:46:12,060
-My goodness.
-Good God!
699
00:46:12,145 --> 00:46:14,354
My goodness. You're absolutely right.
700
00:46:14,439 --> 00:46:16,731
-Excuse me. Here, baby.
-Thank you.
701
00:46:18,401 --> 00:46:22,237
-Hello? Hey, Monica.
-Baby, the turkey bacon.
702
00:46:22,321 --> 00:46:23,822
No, it's okay.
703
00:46:26,492 --> 00:46:27,993
He said what?
704
00:46:30,329 --> 00:46:34,875
No, it's fine. Thank you.
Just tell him l'll get back to him later.
705
00:46:36,294 --> 00:46:37,627
All right.
706
00:46:41,966 --> 00:46:43,133
Terry.
707
00:46:44,177 --> 00:46:45,760
-Terry?
-Yeah?
708
00:46:46,304 --> 00:46:48,472
Did you tell Monica not to call me?
709
00:46:50,016 --> 00:46:51,683
lt's our vacation.
710
00:46:54,395 --> 00:46:56,062
Can l talk to you for a minute?
711
00:46:57,315 --> 00:46:58,356
No.
712
00:46:58,941 --> 00:47:00,525
So, Troy,
713
00:47:01,611 --> 00:47:03,737
we saw some people on, like,
snowmobiles or something.
714
00:47:03,821 --> 00:47:06,490
-Where do we get those?
-That's easy.
715
00:47:06,574 --> 00:47:09,868
l'm not worried about snowboarding.
l want to shop.
716
00:47:10,703 --> 00:47:12,913
-Are you okay?
-Sorry.
717
00:47:17,543 --> 00:47:18,919
lt's pretty.
718
00:47:20,421 --> 00:47:23,381
Now, that is gorgeous, Sheila. l like that.
719
00:47:23,466 --> 00:47:26,718
-l don't like it.
-Well, l think you should get it.
720
00:47:29,597 --> 00:47:33,934
Me? lt would take two of those
to fit half of my behind.
721
00:47:34,560 --> 00:47:36,728
-Okay. Come on.
-You're tripping.
722
00:47:36,812 --> 00:47:38,772
Come on. We're going in.
723
00:47:39,232 --> 00:47:41,483
Something's going on with you,
and l can feel it.
724
00:47:41,567 --> 00:47:44,569
He told my secretary
not to call me this week.
725
00:47:44,737 --> 00:47:47,030
Girl, the man is just looking out for you.
You're on vacation, Dianne.
726
00:47:47,114 --> 00:47:48,156
l don't know if that's what it is.
727
00:47:48,241 --> 00:47:52,202
You know, since l made partner,
he's been so different.
728
00:47:53,204 --> 00:47:56,414
You're busy. You are so busy.
We can't even reach you.
729
00:47:56,499 --> 00:47:59,334
Well, you know how long l've wanted this.
730
00:47:59,418 --> 00:48:02,170
Now it's finally happened.
l have a lot of demands on me,
731
00:48:02,255 --> 00:48:04,422
and l don't want another child.
l have a career.
732
00:48:04,507 --> 00:48:06,216
Okay. Now we get down
to the bottom of this.
733
00:48:06,300 --> 00:48:08,885
That's what this is about.
Have you talked to him?
734
00:48:08,970 --> 00:48:12,556
Of course l have,
but all he talks about is having a son.
735
00:48:13,432 --> 00:48:14,808
l don't want to.
736
00:48:14,892 --> 00:48:17,978
Di, compromise.
Marriage is about give and take.
737
00:48:18,104 --> 00:48:19,354
-You know that.
-l know.
738
00:48:19,438 --> 00:48:23,358
Well, look, l compromised with Kenya.
Okay? l mean, don't get me wrong.
739
00:48:23,442 --> 00:48:25,819
-l love her. Of course l do.
-Yes.
740
00:48:25,987 --> 00:48:29,948
But l am not having another baby.
There's no compromise in that.
741
00:48:33,035 --> 00:48:35,996
l'm sorry, honey. ls this difficult for you?
742
00:48:37,623 --> 00:48:42,127
What? Girl, please. No, l'm fine.
Look at this. This is cute on you.
743
00:48:42,295 --> 00:48:45,005
We're talking about you and Marcus.
744
00:48:45,423 --> 00:48:47,048
-l'm gonna pray for y'all.
-Oh, no, honey.
745
00:48:47,133 --> 00:48:50,844
We need to talk about you and Mike.
Now, that's who needs prayer.
746
00:48:52,430 --> 00:48:53,888
Mike is not so bad.
747
00:48:53,973 --> 00:48:57,475
l just need to lose some weight,
and it'll get better for us.
748
00:48:58,561 --> 00:49:00,562
-lt's me. l know it's me.
-Sheila...
749
00:49:00,646 --> 00:49:03,231
-Sheila, don't blame yourself like that.
-lt is me.
750
00:49:03,316 --> 00:49:04,316
No!
751
00:49:05,318 --> 00:49:08,528
l'm trying to lose weight so that...
752
00:49:13,034 --> 00:49:15,952
Sometimes he looks at me
like l disgust him.
753
00:49:17,872 --> 00:49:19,956
-Sheila.
-lt'll get better.
754
00:49:20,041 --> 00:49:23,501
-Honey.
-lt'll get better. l know.
755
00:49:25,379 --> 00:49:26,588
All right, Sheila, honey, look,
756
00:49:26,672 --> 00:49:29,341
-l gotta tell you something...
-Angela.
757
00:49:30,009 --> 00:49:31,134
What?
758
00:49:31,218 --> 00:49:32,344
-What is it?
-Angie.
759
00:49:32,428 --> 00:49:33,970
-Listen...
-Wait.
760
00:49:34,055 --> 00:49:36,389
Sheila, look at what l found
in your size, girl.
761
00:49:36,474 --> 00:49:39,559
Girl, Mike is gonna love you in this.
lsn't this hot?
762
00:49:39,644 --> 00:49:41,144
-Did she just come in...
-This is hot!
763
00:49:41,228 --> 00:49:42,812
You know what?
Can y'all get her out of here?
764
00:49:42,897 --> 00:49:44,814
-Angela, Angela.
-Angela!
765
00:49:44,899 --> 00:49:46,274
-Angela!
-What?
766
00:49:46,359 --> 00:49:50,362
-Why do you have to be so mean to her?
-Sheila, l don't like her.
767
00:49:50,988 --> 00:49:54,199
-You don't even know her.
-No. You don't know her.
768
00:49:54,992 --> 00:49:56,576
You're tripping.
769
00:49:56,827 --> 00:49:59,287
All right, Dr. Agnew,
what you got to say about that?
770
00:49:59,372 --> 00:50:01,289
-She's not ready.
-Yeah.
771
00:50:01,415 --> 00:50:05,627
-You can say that again.
-We don't keep cash in the store.
772
00:50:06,879 --> 00:50:08,004
Wait a minute. Did she just say that
773
00:50:08,089 --> 00:50:09,756
-'cause we're black?
-Angie. Angie!
774
00:50:09,840 --> 00:50:11,841
-Girl!
-l'm gonna have to deal with her.
775
00:50:11,926 --> 00:50:13,134
-Angela.
-Excuse me.
776
00:50:24,355 --> 00:50:25,397
Hey.
777
00:50:29,568 --> 00:50:31,778
What the hell have you got on?
778
00:50:42,915 --> 00:50:45,125
Trina said you might like it.
779
00:50:56,011 --> 00:50:57,429
Trina lied.
780
00:50:59,265 --> 00:51:02,183
Trina set you up. You need to smack Trina.
781
00:51:03,602 --> 00:51:08,898
You look like you're wearing a damn tent.
You got termites. You got termites.
782
00:51:10,609 --> 00:51:14,112
-Mike, l want us to work.
-That's a good start, baby.
783
00:51:19,827 --> 00:51:23,079
l love you. l've always loved you.
784
00:51:25,332 --> 00:51:27,959
What do l have to do to make it work?
785
00:51:28,961 --> 00:51:34,466
Well, you could lose about 50 pounds.
Then l might be somewhat attracted to you.
786
00:51:35,760 --> 00:51:36,968
l might.
787
00:51:37,970 --> 00:51:39,137
And...
788
00:51:40,431 --> 00:51:42,432
Something you can do now.
789
00:51:42,641 --> 00:51:45,977
You can turn off the lamp.
You're beginning to glow.
790
00:51:48,022 --> 00:51:50,940
Look like the cow
that jumped over the moon.
791
00:51:55,696 --> 00:52:01,159
Trina. That girl's funny. l tell you.
792
00:52:42,618 --> 00:52:45,870
-Are you ready to talk about this?
-Talk about what?
793
00:52:45,955 --> 00:52:48,706
About you telling Monica not to call me.
794
00:52:49,542 --> 00:52:54,587
Dianne, if you don't understand that, honey,
there's nothing l need to say.
795
00:52:55,464 --> 00:52:57,799
Okay. What is this really about?
796
00:53:00,261 --> 00:53:01,511
Dianne.
797
00:53:03,430 --> 00:53:04,472
Don't.
798
00:53:04,557 --> 00:53:08,893
Why? What? Because this isn't about
just spending time together, is it?
799
00:53:10,896 --> 00:53:13,690
l'm beginning to think
you're doing this on purpose.
800
00:53:13,899 --> 00:53:15,692
What are you talking about?
801
00:53:17,486 --> 00:53:18,903
You know l want more kids,
802
00:53:18,988 --> 00:53:24,576
so you fight with me every night
so we don't have to have sex.
803
00:53:27,204 --> 00:53:31,374
We've been here two days, honey.
When do you think you'll be ready?
804
00:53:34,086 --> 00:53:37,881
You know what? This is... Never mind.
Good night.
805
00:53:49,393 --> 00:53:50,768
Good night.
806
00:54:01,572 --> 00:54:03,698
Hey, l just got off the phone
with the lab, man.
807
00:54:03,782 --> 00:54:05,116
-You straight.
-Yeah!
808
00:54:05,200 --> 00:54:08,286
Hey, hey, hey.
Don't sleep with Angela, man,
809
00:54:08,370 --> 00:54:10,580
until that shot kicks in.
At least four, five days.
810
00:54:10,664 --> 00:54:13,833
-Not this week, okay?
-Getting better and better.
811
00:54:15,753 --> 00:54:19,631
-Hey, you gotta tell her.
-What? l don't think so.
812
00:54:19,965 --> 00:54:23,301
What the hell? Hey, don't listen to this fool.
Tell her.
813
00:54:23,385 --> 00:54:26,346
Look, T. l'm gonna tell her,
you know what l'm saying? l'll tell her.
814
00:54:26,430 --> 00:54:30,642
-Women don't know as soon as men do.
-Whoa. You just said that he was good.
815
00:54:30,726 --> 00:54:32,185
Okay? There is no need to tell...
816
00:54:32,269 --> 00:54:36,439
Listen, listen. l keep trying
to tell you brothers about the 80-20 rule.
817
00:54:36,523 --> 00:54:38,650
-The what?
-The 80-20 rule.
818
00:54:39,318 --> 00:54:42,153
ln most cases, in marriage you're only
gonna get 80% of what you need.
819
00:54:42,237 --> 00:54:45,990
That's it. No more, no less.
Most times, 80%.
820
00:54:46,450 --> 00:54:49,869
Now, here comes this woman offering 20%.
821
00:54:50,746 --> 00:54:53,247
Now, 20% looks real good
when you ain't getting it.
822
00:54:53,332 --> 00:54:56,501
But the problem is you're gonna leave 80
thinking you're getting something better,
823
00:54:56,585 --> 00:54:58,503
and you end up with 20.
824
00:54:59,296 --> 00:55:01,089
That makes perfect sense to me.
825
00:55:01,173 --> 00:55:04,926
That's the dumbest thing l've ever heard.
Marcus, do not tell this woman.
826
00:55:05,010 --> 00:55:07,095
-He's a idiot, that's what he is.
-Come on.
827
00:55:07,179 --> 00:55:10,348
Why the hell you come up here
to just be a idiot?
828
00:55:10,933 --> 00:55:13,810
-Wait, wait, wait!
-Wait. What was he saying?
829
00:55:13,894 --> 00:55:19,190
So, Troy was telling me that his parents
lived in this house for 30 years.
830
00:55:19,274 --> 00:55:20,566
-Wow.
-Wow.
831
00:55:20,651 --> 00:55:23,111
They were married for 45, okay?
832
00:55:23,195 --> 00:55:25,321
People don't stay married that long
no more.
833
00:55:25,406 --> 00:55:27,991
-l think Pat and Gavin will.
-l hope so.
834
00:55:28,075 --> 00:55:29,951
What, you're not sure?
835
00:55:30,411 --> 00:55:33,246
-Sounds like trouble in paradise?
-There ain't no trouble in paradise.
836
00:55:33,330 --> 00:55:36,207
You know,
you never know what happens, you know,
837
00:55:36,291 --> 00:55:38,626
-but you gotta be willing to do the work.
-Yeah.
838
00:55:38,711 --> 00:55:42,422
Yeah. We're not perfect.
You know, we have our days, but...
839
00:55:43,215 --> 00:55:47,218
You know, we remember that
the bottom line is we love each other.
840
00:55:47,594 --> 00:55:50,054
And it's the love that gets us
through those tough days.
841
00:55:50,139 --> 00:55:51,681
Right, sweetie?
842
00:55:52,016 --> 00:55:53,891
-To love.
-Love.
843
00:55:53,976 --> 00:55:55,768
-Love.
-Love.
844
00:56:05,070 --> 00:56:08,823
-Trina, you dropped your napkin.
-Thank you.
845
00:56:09,283 --> 00:56:10,825
You're welcome.
846
00:56:11,869 --> 00:56:15,079
So, you're the big-time sheriff
in this town, huh?
847
00:56:15,497 --> 00:56:18,750
-l wouldn't exactly say "big time."
-Well, this place is beautiful.
848
00:56:18,834 --> 00:56:20,918
Thank you. l think so, too.
849
00:56:21,628 --> 00:56:24,839
l'd love to show you guys around
before you leave.
850
00:56:25,132 --> 00:56:27,675
Thanks, thanks, but l can't do that.
851
00:56:28,052 --> 00:56:30,720
-We'd be up for that, yeah?
-l'd love to, honey.
852
00:56:30,804 --> 00:56:33,056
-What time is good?
-Anytime.
853
00:56:33,265 --> 00:56:36,309
-How about tomorrow? Early?
-Sounds good to me.
854
00:56:37,811 --> 00:56:39,771
l don't know if my wife
will be able to make it, though.
855
00:56:39,855 --> 00:56:44,400
She probably has to check her BlackBerry
to see if she'll be available.
856
00:56:45,861 --> 00:56:48,654
So, tell me,
how much a gig like that pay, huh?
857
00:56:48,739 --> 00:56:50,364
Oh, my God. Mike.
858
00:56:50,616 --> 00:56:52,408
-What?
-Forgive my husband, please.
859
00:56:52,493 --> 00:56:55,953
No. l'm just saying,
it can't be too much, that's all.
860
00:56:56,288 --> 00:56:58,581
Well, Mike, l don't do it for the money.
861
00:56:58,957 --> 00:57:01,292
Some people do it for the enjoyment.
How about that?
862
00:57:01,376 --> 00:57:02,543
Terry?
863
00:57:03,295 --> 00:57:05,505
Mike do it for the enjoyment.
864
00:57:05,964 --> 00:57:10,760
-You must need another drink, don't you?
-And you need some condoms, don't you?
865
00:57:11,678 --> 00:57:14,097
Believe me. You don't want
to go down that road with me.
866
00:57:14,181 --> 00:57:17,475
How about we go down
the ski slope, skiing?
867
00:57:17,559 --> 00:57:18,601
-Yes.
-Snowboarding.
868
00:57:18,685 --> 00:57:21,020
You two snowboard, whatever. All right?
869
00:57:21,105 --> 00:57:24,982
-No. Snowmobile. l can't do that race stuff.
-What's so funny?
870
00:57:26,110 --> 00:57:27,360
You want to share with the table?
871
00:57:27,444 --> 00:57:31,572
Mike, can you please let these
single people have a private moment?
872
00:57:31,782 --> 00:57:32,990
l agree.
873
00:57:33,492 --> 00:57:36,285
Maybe after dinner you two
could go for a ride or something?
874
00:57:36,370 --> 00:57:38,996
That sounds great. Troy is so nice.
875
00:57:40,332 --> 00:57:43,167
That sounds nice. Fun.
876
00:57:44,837 --> 00:57:46,963
Trina ain't going nowhere with him.
877
00:57:47,047 --> 00:57:48,089
-Why not?
-Yeah, Mike.
878
00:57:48,173 --> 00:57:51,551
Why can't this single woman go out
with this single man?
879
00:57:53,303 --> 00:57:57,598
-Can we just drop this, please?
-l'm so agreeing with Dianne right now.
880
00:57:57,683 --> 00:57:59,892
-Let him answer.
-Marcus, get your wife.
881
00:57:59,977 --> 00:58:01,769
Come on, baby. Give me that drink.
882
00:58:01,854 --> 00:58:04,772
No. As matter of fact,
let me get another drink,
883
00:58:04,857 --> 00:58:08,025
so Mike can tell us
why Trina can't go with Troy.
884
00:58:08,527 --> 00:58:11,028
Angela... Really. lt's no big deal.
885
00:58:12,698 --> 00:58:15,491
Okay. Let's do it.
886
00:58:16,326 --> 00:58:17,577
-Come on. No, no. Come on.
-Mike.
887
00:58:17,661 --> 00:58:19,787
-Calm down. Eat your food, okay?
-Talk to me. No, no.
888
00:58:19,872 --> 00:58:21,998
No. Let him talk. Let him talk, Sheila.
889
00:58:22,082 --> 00:58:24,458
-She's just a little drunk.
-Yeah. You know what, Marcus?
890
00:58:24,543 --> 00:58:25,626
l may be a little drunk,
891
00:58:25,711 --> 00:58:28,212
but somebody at this table
got some damn secrets.
892
00:58:28,297 --> 00:58:29,297
-Really?
-That's enough.
893
00:58:29,381 --> 00:58:31,299
No, no, no, no. Dianne.
894
00:58:31,550 --> 00:58:33,509
Somebody got some secrets.
What are they?
895
00:58:33,594 --> 00:58:36,012
You know, l'm so sick of this. l'm sick of it.
896
00:58:36,096 --> 00:58:38,806
The reason she can't go with this man
or any other man
897
00:58:38,891 --> 00:58:41,809
is because
she's sleeping with yours, Sheila.
898
00:58:44,021 --> 00:58:45,104
What?
899
00:58:48,233 --> 00:58:49,275
No.
900
00:58:50,736 --> 00:58:52,195
Yeah, Sheila.
901
00:58:59,912 --> 00:59:00,995
Hell.
902
00:59:06,418 --> 00:59:10,463
Well, y'all, thanks for dinner,
but l should be going.
903
00:59:10,547 --> 00:59:11,631
l think you need to stay, man.
904
00:59:11,715 --> 00:59:14,926
We're gonna need
some law enforcement around here.
905
00:59:15,844 --> 00:59:17,178
l'm sorry.
906
00:59:21,225 --> 00:59:22,600
ls it true?
907
00:59:25,520 --> 00:59:28,439
Yeah. Yeah, it's true.
908
00:59:31,109 --> 00:59:33,653
That's my secret. l'm the bad guy.
909
00:59:35,656 --> 00:59:39,575
But l'm not the only married person
with a secret at this table.
910
00:59:39,660 --> 00:59:40,660
Terry.
911
00:59:41,620 --> 00:59:44,205
Have you told your wife how you got
a DNA test on your daughter,
912
00:59:44,289 --> 00:59:46,374
'cause you weren't sure that she was yours?
913
00:59:46,458 --> 00:59:50,127
-Mike, don't go telling secrets, man.
-No, no. Come on, Marcus.
914
00:59:50,212 --> 00:59:53,881
Y'all talking about me.
You put my secret out there.
915
00:59:53,966 --> 00:59:56,801
Let's put everybody's secret
on the table, shall we?
916
00:59:56,969 --> 01:00:01,013
Dianne, have you told your husband
that you got your tubes tied
917
01:00:01,098 --> 01:00:05,059
after you had Kenya and didn't tell him?
That's what Sheila told me.
918
01:00:05,435 --> 01:00:07,895
l'm sorry, Terry,
but your chances of having a boy?
919
01:00:07,980 --> 01:00:10,314
-A little slim to none.
-Mike, wait a minute. This has gone too far.
920
01:00:10,399 --> 01:00:11,691
You are getting really dangerous now.
921
01:00:11,775 --> 01:00:13,317
-You need to stop this.
-Gavin.
922
01:00:13,402 --> 01:00:15,736
Since you guys are walking around here
like the perfect couple,
923
01:00:15,821 --> 01:00:19,824
will you please inform your wife
how you came crying at my house,
924
01:00:20,242 --> 01:00:25,162
asking how could she be so stupid
and not strap your son in his car seat?
925
01:00:26,331 --> 01:00:28,916
-What about that?
-You are a lowdown, dirty bastard...
926
01:00:29,001 --> 01:00:30,459
-Shut up!
-No, you shut up!
927
01:00:30,544 --> 01:00:31,961
-Marcus, please!
-Hell.
928
01:00:32,045 --> 01:00:33,504
Please tell this woman the truth.
929
01:00:33,588 --> 01:00:36,382
And l pray that it sets you free.
l pray, brother.
930
01:00:36,466 --> 01:00:38,259
But l'm telling you, tell this woman
931
01:00:38,343 --> 01:00:41,679
how Terry had to give you a shot
because you had VD.
932
01:00:41,888 --> 01:00:44,974
Let's talk about condoms now,
shall we, Angela?
933
01:00:46,893 --> 01:00:48,394
So you got VD?
934
01:00:49,062 --> 01:00:51,105
-Checkmate.
-Who you been with?
935
01:00:51,189 --> 01:00:53,941
-Angela, let's discuss this in private.
-No. You know what?
936
01:00:54,026 --> 01:00:57,445
lt seems like you guys
have been talking in private enough.
937
01:00:57,529 --> 01:00:59,280
How long have you had it?
938
01:01:00,365 --> 01:01:02,908
-A week.
-Was it Keisha?
939
01:01:07,039 --> 01:01:10,499
No. You didn't get it from her.
You got it from Walter.
940
01:01:11,960 --> 01:01:15,838
-What are you talking about? l ain't gay.
-No. l slept with him.
941
01:01:15,922 --> 01:01:19,133
l got a shot.
l was just waiting for you to say something.
942
01:01:21,887 --> 01:01:23,012
Yeah.
943
01:01:27,768 --> 01:01:29,560
-l hope he breaks her vocal cords.
-Stop!
944
01:01:29,644 --> 01:01:30,978
Touchdown!
945
01:01:31,313 --> 01:01:32,688
-Get off of me!
-Man, come on, man. Come on!
946
01:01:32,773 --> 01:01:35,983
Don't be putting your hands on me!
You know what? Arrest him!
947
01:01:36,068 --> 01:01:37,485
l'll get him. You see, he's trying to kill me.
948
01:01:37,569 --> 01:01:39,195
-Let me go. Let me go.
-Arrest him, Troy!
949
01:01:39,279 --> 01:01:42,239
That's why l slept with her!
You so damn evil!
950
01:01:42,324 --> 01:01:44,909
You know what? You put your hands
on the wrong one, Marcus.
951
01:01:45,410 --> 01:01:47,620
-l'm out of here.
-Get out of here.
952
01:01:47,704 --> 01:01:49,663
Now, that's the best idea l heard
since we got up here.
953
01:01:49,748 --> 01:01:53,793
Let's cut this trip short.
Baby, go pack our stuff. We out of here.
954
01:01:56,922 --> 01:01:58,839
Look, l'm sorry you had to hear this way.
955
01:01:59,424 --> 01:02:01,592
Thank your friend over there.
956
01:02:02,177 --> 01:02:05,888
lt's over.
l'll be more than fair, but l want a divorce.
957
01:02:07,974 --> 01:02:10,601
Hey, you can have the rental property.
958
01:02:10,977 --> 01:02:14,647
l'll have Paco put bars on there for you,
so don't thank me or nothing.
959
01:02:14,731 --> 01:02:16,774
lt's a rough neighborhood.
960
01:02:17,609 --> 01:02:21,278
You can have your car,
and l'll figure everything else out.
961
01:02:29,329 --> 01:02:30,621
Whatever.
962
01:02:35,836 --> 01:02:37,044
Oh, my God.
963
01:02:38,296 --> 01:02:39,964
l hope he's dead.
964
01:02:48,640 --> 01:02:50,641
l'll get my medical bag.
965
01:04:03,006 --> 01:04:05,925
Sheila, you know you had the key
in the door.
966
01:04:07,219 --> 01:04:09,053
You came to arrest me?
967
01:04:10,138 --> 01:04:14,308
Actually, l saw your car out front,
and l just came to check on you.
968
01:04:17,312 --> 01:04:20,481
-Did l kill him?
-No. You didn't kill him, but...
969
01:04:22,400 --> 01:04:25,069
He's gonna have one hell of a headache.
970
01:04:26,488 --> 01:04:28,489
l should have killed him.
971
01:04:29,783 --> 01:04:31,909
Sheila, you don't mean that.
972
01:04:34,746 --> 01:04:36,205
Maybe you do.
973
01:04:38,875 --> 01:04:40,584
l gave him my life.
974
01:04:41,461 --> 01:04:44,213
You know,
he emptied out my bank account?
975
01:04:44,881 --> 01:04:48,634
l have $87 to my name.
976
01:04:51,263 --> 01:04:58,852
l don't know what l'm gonna do.
977
01:04:59,396 --> 01:05:02,064
Well, if you've got a minute,
l'd like to show you something.
978
01:05:03,942 --> 01:05:07,695
Hey, guys,
l'm really sorry about everything, okay?
979
01:05:08,738 --> 01:05:12,116
l love you. l'll call you later. Bye, baby.
980
01:05:13,076 --> 01:05:15,369
lf anyone hears from Sheila,
we'll let each other know, right?
981
01:05:15,453 --> 01:05:17,079
-Yes.
-Bye, guys.
982
01:05:35,599 --> 01:05:37,224
All right, daddy.
983
01:05:40,729 --> 01:05:43,897
-Give that man what he wants.
-Have a safe drive.
984
01:05:53,617 --> 01:05:55,826
Are we gonna talk about this?
985
01:05:56,911 --> 01:06:00,289
Gavin, please. Not right now.
986
01:06:10,133 --> 01:06:11,842
You're not gonna...
987
01:06:12,719 --> 01:06:14,094
l'll do it.
988
01:06:23,688 --> 01:06:24,772
What?
989
01:06:27,817 --> 01:06:30,611
You weren't even gonna tell me, were you?
990
01:06:32,739 --> 01:06:34,990
Why did you test our daughter?
991
01:06:35,992 --> 01:06:38,869
Because you are so damn busy
992
01:06:39,496 --> 01:06:42,873
that when you got pregnant,
we had sex, what, once?
993
01:06:46,753 --> 01:06:48,879
Well, what were the results?
994
01:06:51,716 --> 01:06:54,343
-What do you mean? She's mine.
-Really?
995
01:06:59,474 --> 01:07:03,894
What the hell is that supposed to mean?
What the hell you saying, Dianne?
996
01:07:13,238 --> 01:07:15,239
Yeah, okay. Okay.
997
01:07:32,382 --> 01:07:36,593
lt's snowing a little bit,
but this is where l come to clear my head.
998
01:07:36,678 --> 01:07:40,597
l just come right here.
l pray. l scream. l yell.
999
01:07:41,558 --> 01:07:44,810
Do whatever l need to do.
And it's just me and God.
1000
01:07:46,938 --> 01:07:50,524
-You ever come here to cry?
-Yeah. That, too.
1001
01:08:00,702 --> 01:08:02,327
l can't even
1002
01:08:04,205 --> 01:08:08,667
describe to you the pain l feel.
lt's like l've been hit by a car.
1003
01:08:12,630 --> 01:08:14,798
l keep trying to understand.
1004
01:08:16,384 --> 01:08:20,971
Why l'm... What did l do so wrong?
1005
01:08:22,724 --> 01:08:24,475
Why he betrayed me?
1006
01:08:26,561 --> 01:08:27,811
lt hurts.
1007
01:08:32,192 --> 01:08:36,653
l have no life without him.
1008
01:08:40,116 --> 01:08:41,784
l can't even pray about it.
1009
01:08:46,039 --> 01:08:49,333
You know, Sheila,
it's a great time for a new start,
1010
01:08:50,001 --> 01:08:51,794
if you want to stay.
1011
01:09:24,661 --> 01:09:28,872
-l thought you were still at work.
-l took the day off.
1012
01:09:33,211 --> 01:09:35,379
l'm gonna get dinner started.
1013
01:09:37,882 --> 01:09:40,884
-We need to talk, Patricia.
-l don't think so.
1014
01:09:43,429 --> 01:09:46,139
l know you heard what Michael said
at the table.
1015
01:09:49,561 --> 01:09:54,606
-So you're not gonna deal with it?
-Look, Gavin, l have dealt with this, okay?
1016
01:09:54,691 --> 01:09:57,860
This is what l do for a living.
l'm a doctor. l've dealt with this.
1017
01:09:57,944 --> 01:09:59,152
Yeah, well,
you haven't talked to me about it.
1018
01:09:59,237 --> 01:10:01,488
So now you want to talk to me
the way you did Mike?
1019
01:10:01,573 --> 01:10:03,740
Now you want to cry your eyes out to me?
1020
01:10:03,825 --> 01:10:06,368
lt's not like you made it easy
for me to discuss this.
1021
01:10:06,619 --> 01:10:11,373
Yeah, we talk about Noah
like he was never here.
1022
01:10:14,586 --> 01:10:16,753
Can you look at his picture?
1023
01:10:17,255 --> 01:10:21,258
Patricia, please. Please put...
Can you just look at his picture?
1024
01:10:25,221 --> 01:10:27,097
Gavin, l didn't know...
1025
01:10:27,807 --> 01:10:30,601
-l didn't know you blamed me for it.
-l...
1026
01:10:32,228 --> 01:10:33,937
Okay. l blamed you.
1027
01:10:34,230 --> 01:10:37,441
l blamed... l'm sorry. Okay?
l blamed myself, too.
1028
01:10:38,568 --> 01:10:40,319
l blamed God, but...
1029
01:10:41,946 --> 01:10:45,282
lt's no one's fault.
Baby, just look at the picture.
1030
01:10:46,910 --> 01:10:48,243
All right.
1031
01:10:49,454 --> 01:10:51,163
-Steak or chicken?
-Patricia, no!
1032
01:10:51,247 --> 01:10:53,040
-Look at the picture!
-No! You know what? Stop it!
1033
01:10:53,124 --> 01:10:54,333
-Patricia, look at...
-Stop it!
1034
01:10:54,417 --> 01:10:55,918
-Patricia, Patricia...
-Gavin, just stop it!
1035
01:10:56,002 --> 01:10:58,503
-Patricia, just look at the picture.
-Stop with your pretending.
1036
01:10:58,588 --> 01:10:59,546
-l'm not...
-Stop. When you...
1037
01:10:59,631 --> 01:11:03,050
When you pretend that you love me!
Stop with all those lies!
1038
01:11:03,134 --> 01:11:05,218
-l can't take this.
-Patricia.
1039
01:11:05,303 --> 01:11:06,970
You know you hate me.
l hate myself for this!
1040
01:11:07,055 --> 01:11:08,847
-l don't hate you, baby.
-This is my fault!
1041
01:11:08,932 --> 01:11:10,223
-No. Don't touch me!
-Baby.
1042
01:11:10,308 --> 01:11:11,892
-Don't touch me.
-Okay. Well...
1043
01:11:11,976 --> 01:11:14,102
No. Will you just listen
to me for once, please?
1044
01:11:14,187 --> 01:11:16,104
-lt's not your fault, baby.
-This is my fault.
1045
01:11:16,189 --> 01:11:19,107
l walk around here
trying to act like perfect Pattie.
1046
01:11:19,192 --> 01:11:20,901
You know, well,
perfect Pattie messed up. Okay?
1047
01:11:20,985 --> 01:11:22,402
-No one's asking you...
-No. Will you just listen?
1048
01:11:22,487 --> 01:11:24,279
-l'm not asking you...
-Listen for a minute!
1049
01:11:24,364 --> 01:11:26,114
-l'm not...
-Listen!
1050
01:11:29,994 --> 01:11:31,995
Perfect Pattie messed up.
1051
01:11:35,625 --> 01:11:37,250
l was in a hurry.
1052
01:11:38,836 --> 01:11:40,003
And...
1053
01:11:41,172 --> 01:11:43,882
l strapped him in. l strapped him in.
1054
01:11:46,511 --> 01:11:51,390
But l didn't secure it. l didn't check.
Check to see if it was secure, and...
1055
01:11:52,183 --> 01:11:54,059
lt was raining, and...
1056
01:11:57,522 --> 01:11:59,815
l slid off the road, and now...
1057
01:12:02,944 --> 01:12:04,361
-And now?
-Now he's dead.
1058
01:12:04,445 --> 01:12:08,031
-l know. l know, baby. l know.
-And he's not coming back.
1059
01:12:08,491 --> 01:12:12,703
You know, Gavin,
l can deal with a lot of things, but this...
1060
01:12:14,372 --> 01:12:17,124
l'm not strong enough
to deal with this, baby.
1061
01:12:17,208 --> 01:12:20,711
Baby, you don't have
to be strong by yourself.
1062
01:12:21,754 --> 01:12:25,382
Just let me be...
Let me be strong for you, okay?
1063
01:12:28,511 --> 01:12:30,387
We can make it through.
1064
01:12:32,557 --> 01:12:34,975
Baby, l'll be there for you.
1065
01:12:36,894 --> 01:12:38,437
No matter what.
1066
01:12:39,897 --> 01:12:41,023
Please...
1067
01:13:00,752 --> 01:13:01,877
l need to see Marcus.
1068
01:13:02,420 --> 01:13:05,213
Okay. Hold for one second.
1069
01:13:09,302 --> 01:13:11,803
-What the hell are you doing here?
-l need to see Marcus.
1070
01:13:11,888 --> 01:13:14,306
No, chick,
you better get out of this building.
1071
01:13:14,390 --> 01:13:15,390
l need to see Marcus.
1072
01:13:15,475 --> 01:13:17,142
No. l said you better get out
of this building.
1073
01:13:17,226 --> 01:13:20,979
No, you didn't touch me!
You better back yourself off!
1074
01:13:21,064 --> 01:13:24,274
-You know who you messing with, huh?
-What are you doing here?
1075
01:13:24,358 --> 01:13:27,152
-Look, l need to talk to you.
-About what?
1076
01:13:29,113 --> 01:13:30,363
-Do you mind?
-Yes, l mind.
1077
01:13:30,448 --> 01:13:31,948
Marcus, you better get her
the hell out of here
1078
01:13:32,033 --> 01:13:34,367
-before l throw her out on her face!
-l'm gonna get that ho!
1079
01:13:34,452 --> 01:13:37,412
You better check that ho!
You better check that ho!
1080
01:13:37,497 --> 01:13:40,707
-You know what? l'm gonna have...
-Angie, Angie, Angie.
1081
01:13:40,792 --> 01:13:42,459
-Let me take care of this.
-Yeah.
1082
01:13:42,543 --> 01:13:45,587
-'Cause l know how to handle it!
-He got a handle. He can handle all of this.
1083
01:13:45,671 --> 01:13:47,172
-Get her. Deal with her.
-All this!
1084
01:13:47,256 --> 01:13:51,635
He handles it, and well!
Well, Miss Press and Curl, you ho!
1085
01:13:51,886 --> 01:13:55,472
Y'all know l don't take that.
l kick ass up in here every Tuesday.
1086
01:13:55,556 --> 01:13:59,101
Y'all know who you work for!
You know who you work for!
1087
01:14:00,269 --> 01:14:01,645
What is it?
1088
01:14:01,979 --> 01:14:04,981
Yeah. You know what?
She's right here in this office.
1089
01:14:05,066 --> 01:14:06,233
AngeIa, taIk to her.
1090
01:14:06,317 --> 01:14:08,568
-l think that's what you should do.
-I'm not gonna taIk to her.
1091
01:14:08,653 --> 01:14:11,988
lf she says one thing to me,
l'm going to jail for murder.
1092
01:14:12,073 --> 01:14:13,573
WeII, I'm a Iawyer. I'II get you off.
1093
01:14:13,658 --> 01:14:15,408
Sheila's on line two.
1094
01:14:15,493 --> 01:14:18,453
Guys, Sheila's on line two.
l'm gonna conference us in, okay?
1095
01:14:18,538 --> 01:14:21,248
But... You know what?
lf you got to be that damn tender-headed,
1096
01:14:21,332 --> 01:14:22,958
why don't you get out of my damn chair?
1097
01:14:23,042 --> 01:14:26,503
Get out of my chair
looking like next ghetto top weave.
1098
01:14:27,755 --> 01:14:28,755
Sheila?
1099
01:14:28,840 --> 01:14:30,841
Are you okay?
We've been trying to reach you.
1100
01:14:30,925 --> 01:14:35,387
-Yeah. l'm... Mike turned my cell phone off.
-Sheila, honey, do you need some money?
1101
01:14:35,471 --> 01:14:37,097
Angela, l'm fine.
1102
01:14:38,307 --> 01:14:39,766
l got a job in a general store.
1103
01:14:39,851 --> 01:14:42,310
-A generaI store?
-A generaI store?
1104
01:14:43,396 --> 01:14:47,524
-Don't ask. l'll be all right.
-Do you need a place to stay?
1105
01:14:47,859 --> 01:14:49,609
-You can live with us.
-No, Patricia.
1106
01:14:49,694 --> 01:14:52,863
I spent too much time
Ietting other peopIe take care of me.
1107
01:14:53,364 --> 01:14:55,866
-l've gotta find my own way.
-Where are you?
1108
01:14:55,950 --> 01:15:01,037
Just know l'm fine, Dianne.
l gotta do this on my own.
1109
01:15:01,956 --> 01:15:04,291
I'm reaIIy proud of you, SheiIa.
1110
01:15:05,710 --> 01:15:08,920
l'm gonna call you guys soon. l love you.
1111
01:15:09,380 --> 01:15:11,965
-We're really sorry this happened.
-SheiIa, I'm so sorry.
1112
01:15:12,049 --> 01:15:15,010
-l'll be all right.
-Honey, I Iove you, okay?
1113
01:15:15,344 --> 01:15:17,387
-We Iove you.
-We Iove you.
1114
01:15:19,056 --> 01:15:20,724
l love y'all, too.
1115
01:15:23,352 --> 01:15:26,396
Dianne, tell Terry
l said happy birthday, okay?
1116
01:15:26,731 --> 01:15:28,773
Oh, my God! ls that today?
1117
01:15:30,234 --> 01:15:33,570
-Dianne, you didn't forget, did you?
-l have to go.
1118
01:15:33,863 --> 01:15:35,739
Okay. l'll talk to you.
1119
01:15:36,741 --> 01:15:37,908
Later.
1120
01:15:39,911 --> 01:15:41,369
Hey, Sheriff.
1121
01:15:49,128 --> 01:15:50,587
-Hey.
-Hey!
1122
01:15:55,676 --> 01:15:58,887
-Thanks for getting me this job.
-You kidding me?
1123
01:15:59,847 --> 01:16:03,642
lf it wasn't for you,
this place wouldn't even be open again.
1124
01:16:04,602 --> 01:16:08,897
My daddy loved this store.
lt's his lifelong dream, this place.
1125
01:16:35,925 --> 01:16:39,302
-You work out every day?
-Not every day.
1126
01:16:42,306 --> 01:16:44,557
l should go with you sometime.
1127
01:16:46,852 --> 01:16:49,771
You know, you laugh,
but you might actually enjoy it.
1128
01:16:50,815 --> 01:16:52,649
Keeps the stress down.
1129
01:16:54,277 --> 01:16:56,903
l couldn't run from here to that door.
1130
01:16:59,198 --> 01:17:00,740
Maybe we can...
1131
01:17:02,910 --> 01:17:04,160
Maybe we can start walking first.
1132
01:17:05,871 --> 01:17:07,414
lf you want to.
1133
01:17:09,083 --> 01:17:10,125
No.
1134
01:17:11,043 --> 01:17:14,212
You know, Sheila, you've been putting in
a lot of time in this place,
1135
01:17:14,297 --> 01:17:18,675
you know, getting it reopened and all.
Want to go to the movies later?
1136
01:17:31,647 --> 01:17:32,856
Sheila?
1137
01:17:33,566 --> 01:17:35,608
-What did you say?
-Movies.
1138
01:17:36,027 --> 01:17:39,571
Have some fun. Laugh, smile.
You want to go?
1139
01:17:43,701 --> 01:17:47,120
Okay.
1140
01:17:56,047 --> 01:17:57,756
Why the hell was she at my salon?
1141
01:17:57,840 --> 01:18:00,133
-She had to see me.
-About what?
1142
01:18:02,053 --> 01:18:07,057
-Angela, lay off. l'm getting sick of this.
-Then leave.
1143
01:18:07,558 --> 01:18:09,142
You keep it up,
and that's just what l'm gonna do.
1144
01:18:09,226 --> 01:18:12,937
Please, Marcus.
Please. You ain't going nowhere.
1145
01:18:13,397 --> 01:18:17,233
You know why you ain't going nowhere?
'Cause this is my money!
1146
01:18:17,568 --> 01:18:19,361
You need this money!
1147
01:18:22,156 --> 01:18:23,907
-l'm sick of you.
-Get out! Get out!
1148
01:18:23,991 --> 01:18:26,242
What are you talking about? Get out!
No, stop! Get...
1149
01:18:26,327 --> 01:18:27,619
First of all...
1150
01:18:27,703 --> 01:18:31,498
First of all! lt was my money
that started the damn business.
1151
01:18:31,582 --> 01:18:33,333
Now, you think l'm with you for the money?
1152
01:18:33,417 --> 01:18:37,087
l'm with you because l love you,
but you too damn stupid to see it.
1153
01:18:37,171 --> 01:18:39,172
l was with you when you didn't have a dime,
1154
01:18:39,256 --> 01:18:43,259
and l've always been there for you!
Not afraid to let you shine.
1155
01:18:43,594 --> 01:18:45,804
lt's a damn shame
when you women are so used to losing,
1156
01:18:45,888 --> 01:18:49,849
-you don't realize when you've won.
-Kids, get your stuff. Your daddy here.
1157
01:18:50,726 --> 01:18:53,353
l know you did not
bring this trick up into my house.
1158
01:18:53,437 --> 01:18:56,940
-l have told you...
-Just shut up! Shut!
1159
01:19:00,736 --> 01:19:02,112
Now, Keisha,
1160
01:19:04,198 --> 01:19:07,409
this is my wife,
and you are going to respect her.
1161
01:19:07,576 --> 01:19:10,870
So don't call our house or come by my job
1162
01:19:10,955 --> 01:19:12,747
unless it's got something to do
with the kids.
1163
01:19:12,832 --> 01:19:14,207
We're done.
1164
01:19:15,709 --> 01:19:20,296
Now, l have to have a relationship with you
because of them, and that is it.
1165
01:19:20,798 --> 01:19:24,968
So, if it ain't got nothing to do
with the kids, don't you call me!
1166
01:19:25,052 --> 01:19:27,637
And l'm gonna tell you this one time.
1167
01:19:28,055 --> 01:19:31,474
You better stop talking to my kids
about her, do you understand me?
1168
01:19:34,019 --> 01:19:35,145
Yeah.
1169
01:19:37,606 --> 01:19:40,233
-Wow. lt's about time...
-Hey! Shut up!
1170
01:19:41,944 --> 01:19:46,072
Now, both of y'all better learn to get along
for the sake of these kids,
1171
01:19:46,157 --> 01:19:48,825
and stop acting like
you're both damn five years old!
1172
01:19:51,328 --> 01:19:52,495
Daddy!
1173
01:19:55,499 --> 01:19:57,250
-Hi, babies.
-Hey, guys. Hey.
1174
01:19:57,334 --> 01:19:58,751
Hi, honey.
1175
01:19:59,920 --> 01:20:03,840
-Get in the car. Hop on in.
-Okay.
1176
01:20:04,341 --> 01:20:05,884
All right, now.
1177
01:20:07,761 --> 01:20:09,429
-Better put your seatbelts on.
-Okay.
1178
01:20:10,306 --> 01:20:12,849
Okay. Now, Daddy's gonna
see you guys a little later, okay?
1179
01:20:12,933 --> 01:20:15,935
-Okay.
-Put your seatbelt on. Daddy loves you.
1180
01:20:17,104 --> 01:20:19,522
Baby. Marcus, where are you going?
1181
01:21:06,862 --> 01:21:10,073
l am so sorry l'm late.
l just... You know, l got wrapped up,
1182
01:21:10,157 --> 01:21:12,283
and it just slipped my mind.
1183
01:21:15,829 --> 01:21:19,624
lt's all right, love.
You remember what you want to remember.
1184
01:21:20,918 --> 01:21:22,877
Babe, l really am sorry.
1185
01:21:24,713 --> 01:21:28,591
Okay. l will see you
at the office tomorrow, doc, okay?
1186
01:21:29,301 --> 01:21:30,635
Okay, Pam.
1187
01:21:30,928 --> 01:21:33,429
-Listen, thanks for the cake and ice cream.
-Anytime, Terry.
1188
01:21:33,514 --> 01:21:35,139
-All right, darling.
-Happy birthday.
1189
01:21:35,224 --> 01:21:36,766
Thank you, Pam.
1190
01:21:38,394 --> 01:21:40,603
Are you two having an affair?
1191
01:21:41,605 --> 01:21:42,939
-l think l better go.
-Yeah.
1192
01:21:43,649 --> 01:21:45,984
You better.
And don't come back to this house.
1193
01:21:48,946 --> 01:21:51,114
l'll see you at the office, Pam.
1194
01:21:51,198 --> 01:21:53,116
-Okay.
-Thanks for being so nice.
1195
01:21:53,200 --> 01:21:54,284
Bye.
1196
01:21:55,953 --> 01:21:57,453
You fire her, and l mean it!
1197
01:21:57,538 --> 01:22:01,332
You don't come in this house
and give me any damn ultimatums.
1198
01:22:02,793 --> 01:22:04,460
What is going on?
1199
01:22:05,921 --> 01:22:08,006
-You answer me!
-Keep your voice down.
1200
01:22:08,090 --> 01:22:10,717
Our daughter is in this room sleeping.
1201
01:22:10,968 --> 01:22:14,137
Don't you let that whore
back in this house again.
1202
01:22:15,097 --> 01:22:17,181
Now, look, l'm warning you.
1203
01:22:23,105 --> 01:22:26,357
That whore has tutored your daughter,
went to her recital,
1204
01:22:26,442 --> 01:22:29,235
picked her up when you left her
sitting on the school steps twice.
1205
01:22:29,320 --> 01:22:32,405
Okay, and what has she done
for my husband, l wonder?
1206
01:22:32,489 --> 01:22:37,410
-l have to work, Terry!
-This is not about your damn job!
1207
01:22:38,746 --> 01:22:41,623
lt's not? Then where is this coming from
all of a sudden?
1208
01:22:41,707 --> 01:22:43,916
What the hell are you
talking about, "All of a sudden"?
1209
01:22:44,001 --> 01:22:45,585
This is not all of a sudden!
1210
01:22:45,669 --> 01:22:47,503
lt's been...
l don't even know how long it's been
1211
01:22:47,588 --> 01:22:50,340
that l've been begging you, l've been...
1212
01:22:51,634 --> 01:22:54,218
l have been begging you
to spend some time with me,
1213
01:22:54,303 --> 01:22:56,346
-begging you for months.
-And l have!
1214
01:22:56,430 --> 01:22:58,848
What kind of man has to make
an appointment to sleep with his wife?
1215
01:22:58,932 --> 01:23:01,517
Obviously, one who has
too much time on his hands.
1216
01:23:01,894 --> 01:23:03,936
What do you want me to do?
1217
01:23:08,901 --> 01:23:10,860
What do l want you to do?
1218
01:23:10,944 --> 01:23:12,403
What l want you to do.
How about the obvious?
1219
01:23:12,488 --> 01:23:14,113
How about baking a cake for my birthday,
1220
01:23:14,198 --> 01:23:16,741
or spending some time with me,
or your daughter, okay?
1221
01:23:16,825 --> 01:23:18,951
How about doing what a wife does,
screwing me on a regular?
1222
01:23:19,036 --> 01:23:21,663
-Can you handle that?
-You know what? l am all for solutions,
1223
01:23:21,747 --> 01:23:23,164
but maybe we could come up
with something
1224
01:23:23,248 --> 01:23:26,209
that doesn't involve me
stepping back into the '50s!
1225
01:23:29,213 --> 01:23:30,922
You are so selfish.
1226
01:23:32,716 --> 01:23:34,634
l am not selfish.
1227
01:23:34,927 --> 01:23:37,095
What the hell are you talking about,
you're not selfish?
1228
01:23:37,179 --> 01:23:38,846
Dianne, you laid there
and had your tubes tied
1229
01:23:38,931 --> 01:23:40,932
and you didn't even tell me?
You don't think that's selfish?
1230
01:23:41,016 --> 01:23:45,561
Look, this is my body, okay?
You don't have to carry a child, l do!
1231
01:23:45,646 --> 01:23:48,272
You don't have to miss work, l do!
1232
01:23:48,357 --> 01:23:51,359
Dianne, when you get married,
you give up the l's for us, okay?
1233
01:23:51,443 --> 01:23:55,238
You don't make those kind of decisions
without talking to me!
1234
01:23:55,739 --> 01:23:56,739
What the hell am l doing?
1235
01:23:56,824 --> 01:23:58,574
l don't even know why
l'm having this argument with you.
1236
01:23:58,659 --> 01:24:01,160
l'm tired of arguing
about the same damn thing with you.
1237
01:24:01,245 --> 01:24:03,996
lt's clear to me. One thing, very clear.
1238
01:24:05,165 --> 01:24:06,290
You don't want to be married.
1239
01:24:09,086 --> 01:24:10,753
Can l tell you what this is about?
1240
01:24:11,046 --> 01:24:13,798
My entire career
is going way better than yours,
1241
01:24:14,216 --> 01:24:17,051
and you're having
some testosterone issues.
1242
01:24:18,637 --> 01:24:20,763
And you can't deal with it.
1243
01:24:29,273 --> 01:24:31,065
Have you lost your mind?
1244
01:24:31,900 --> 01:24:32,942
No.
1245
01:24:34,653 --> 01:24:36,904
But l'm about to lose my wife.
1246
01:24:46,498 --> 01:24:48,040
l'm moving out.
1247
01:25:04,475 --> 01:25:06,267
l'll be right there.
1248
01:25:10,105 --> 01:25:12,398
l really love your dad's place.
1249
01:25:13,484 --> 01:25:15,485
But l gotta pay you back.
1250
01:25:15,694 --> 01:25:17,153
-l do!
-No.
1251
01:25:17,571 --> 01:25:20,156
lt's all good. Don't even sweat that.
1252
01:25:23,327 --> 01:25:25,912
Are my legs supposed to be this sore?
1253
01:25:26,872 --> 01:25:28,831
No pain, no gain, right?
1254
01:25:38,675 --> 01:25:40,885
l need to tell you something.
1255
01:25:42,763 --> 01:25:44,639
Yeah, sure. What's up?
1256
01:25:46,683 --> 01:25:51,729
l'm really vulnerable right now, and...
1257
01:25:56,193 --> 01:25:58,653
We can't go to the movies
and hang out and stuff.
1258
01:25:59,112 --> 01:26:00,196
-What? What do you mean?
-l mean...
1259
01:26:00,280 --> 01:26:04,408
l just got to the point where l can
say Mike's name without crying,
1260
01:26:04,827 --> 01:26:08,955
and l don't want to get caught up
in what Patricia and Dr. Phil call
1261
01:26:09,039 --> 01:26:10,581
"The Hero Syndrome."
1262
01:26:11,208 --> 01:26:14,544
lt's when somebody comes along
and they help you out,
1263
01:26:14,711 --> 01:26:16,963
and just 'cause they were being nice,
you fall for them, and...
1264
01:26:19,091 --> 01:26:22,510
-You're just being nice.
-l don't know, Sheila.
1265
01:26:23,345 --> 01:26:26,889
l could have this same hero thing
going on with you, too.
1266
01:26:28,433 --> 01:26:31,227
-What are you talking about?
-l'm serious.
1267
01:26:32,312 --> 01:26:34,063
l mean, look at you.
1268
01:26:36,650 --> 01:26:39,235
This man was trying to break you,
1269
01:26:40,821 --> 01:26:43,406
and every day l see you take
some of that power back.
1270
01:26:43,490 --> 01:26:47,660
l didn't do anything.
l just signed the papers. l didn't even fight.
1271
01:26:47,744 --> 01:26:51,956
Sometimes signing the papers
is all the fighting you need to do.
1272
01:26:55,419 --> 01:26:57,128
Don't play with me.
1273
01:26:58,088 --> 01:27:00,089
l'm not playing with you.
1274
01:27:02,426 --> 01:27:04,760
l mean, Sheila, you are amazing,
1275
01:27:05,804 --> 01:27:07,221
intelligent,
1276
01:27:08,056 --> 01:27:09,724
spiritual, sexy.
1277
01:27:11,059 --> 01:27:12,310
Strong...
1278
01:27:13,395 --> 01:27:15,479
Strong and beautiful woman.
1279
01:27:16,565 --> 01:27:18,274
Not as big as l am.
1280
01:27:18,358 --> 01:27:21,402
You know, if you're not happy
about the way you look, then change it.
1281
01:27:23,447 --> 01:27:26,741
Stop doubting yourself.
l mean, it's not attractive.
1282
01:27:28,285 --> 01:27:29,535
l don't like it.
1283
01:27:29,620 --> 01:27:32,538
And hell,
it makes me uncomfortable for you.
1284
01:27:34,791 --> 01:27:36,125
l'm sorry.
1285
01:27:39,296 --> 01:27:43,549
l'm just so used to Mike saying things,
1286
01:27:43,634 --> 01:27:46,052
l try to beat him to it.
1287
01:27:47,137 --> 01:27:48,638
l ain't Mike.
1288
01:28:05,822 --> 01:28:08,240
Jesus. Lord, have mercy. God.
1289
01:28:09,326 --> 01:28:11,702
l ain't felt that in a long time.
1290
01:28:13,163 --> 01:28:15,373
Okay. l think l need to pray.
1291
01:28:17,334 --> 01:28:18,751
Can we pray?
1292
01:28:21,713 --> 01:28:22,755
All right.
1293
01:28:23,340 --> 01:28:26,592
-Well, l hope she can help her now.
-Well, if she can...
1294
01:28:26,677 --> 01:28:28,719
What are you two doing here?
Did something happen?
1295
01:28:28,804 --> 01:28:30,179
-No.
-Did something happen to Sheila?
1296
01:28:30,263 --> 01:28:31,764
-No, no, no. Don't worry.
-No, honey.
1297
01:28:31,848 --> 01:28:33,683
-Calm down. We're okay.
-Everything's all right.
1298
01:28:34,476 --> 01:28:37,561
l thought somebody had died or something.
What are you doing here?
1299
01:28:37,646 --> 01:28:39,397
-Girl, we got men problems.
-Man problems.
1300
01:28:39,481 --> 01:28:42,775
Thank God it's just men.
Okay. That l can deal with.
1301
01:28:43,527 --> 01:28:47,363
-What happened?
-Okay. You ready for this? Terry moved out.
1302
01:28:47,698 --> 01:28:50,700
He got his own apartment.
He's so upset with me.
1303
01:28:50,784 --> 01:28:52,910
And l have never seen Marcus
so mad at me.
1304
01:28:52,995 --> 01:28:57,915
He went off. He set me straight.
And Keisha, but she deserved it.
1305
01:28:58,125 --> 01:28:59,750
And, Angie, you didn't?
1306
01:28:59,835 --> 01:29:02,586
You know, if l didn't know these men,
l would just think that they were crazy.
1307
01:29:02,671 --> 01:29:03,629
-They are.
-Yeah.
1308
01:29:03,714 --> 01:29:06,882
Come on, you guys.
Will you call them and talk to them?
1309
01:29:08,760 --> 01:29:12,722
-No. l am not about to do that.
-No. l'm not gonna be all vulnerable.
1310
01:29:12,806 --> 01:29:15,099
You know, you guys are just pathetic.
1311
01:29:15,434 --> 01:29:16,976
lf you're not gonna be honest
with your husbands,
1312
01:29:17,060 --> 01:29:19,270
then who are you gonna
be vulnerable with?
1313
01:29:20,022 --> 01:29:21,355
-You!
-You!
1314
01:29:22,315 --> 01:29:24,400
Thank you very much, but...
1315
01:29:25,235 --> 01:29:27,278
This is the reason
why they're so upset at you,
1316
01:29:27,362 --> 01:29:29,530
because you haven't
been truthful with them.
1317
01:29:29,614 --> 01:29:31,574
Tell them how you want them
to hold you at night
1318
01:29:31,658 --> 01:29:35,536
and how you're afraid for them to leave you.
Y'all know this.
1319
01:29:35,871 --> 01:29:39,707
ls she kidding me?
l am not about to do that, period.
1320
01:29:39,791 --> 01:29:43,085
See, Angie, your problem is, is you're afraid
1321
01:29:43,170 --> 01:29:45,129
that he won't do what it is
that you want him to do.
1322
01:29:45,213 --> 01:29:46,547
-You just stubborn.
-So?
1323
01:29:46,631 --> 01:29:49,008
l'll tell you what.
l'm not ready to face possible rejection.
1324
01:29:49,092 --> 01:29:50,134
-l'm just not.
-Me, either.
1325
01:29:50,218 --> 01:29:53,846
Rejection? Look at you guys,
sitting here looking like little lost puppies.
1326
01:29:53,930 --> 01:29:55,931
Tell them what you tell me all the time.
1327
01:29:56,016 --> 01:29:59,060
Tell them the truth.
Tell them what you're feeling.
1328
01:30:00,854 --> 01:30:02,438
She makes me sick.
1329
01:30:02,522 --> 01:30:04,940
-She's always got something smart to say.
-Always.
1330
01:30:05,025 --> 01:30:08,194
Listen, l want you guys
to do this little lesson here.
1331
01:30:08,278 --> 01:30:09,528
-Here we go.
-Come on.
1332
01:30:09,613 --> 01:30:11,614
-You guys stop it.
-Some big exercise.
1333
01:30:11,698 --> 01:30:17,036
lt's gonna work. Gavin and l just did this,
so it's really gonna help. Take this paper.
1334
01:30:18,330 --> 01:30:22,583
On one side of it, l want you to list
all the bad he's ever done.
1335
01:30:23,376 --> 01:30:27,963
Okay, and on the other side, l want you
to list all the good he's ever done.
1336
01:30:28,340 --> 01:30:31,342
Now, if the bad outweighs the good,
then so be it.
1337
01:30:31,426 --> 01:30:33,636
Don't hold on. Just let it go.
1338
01:30:33,970 --> 01:30:36,889
But... But if this good outweighs the bad,
1339
01:30:37,766 --> 01:30:41,560
then y'all need to be big little women
and fix this. This is not healthy.
1340
01:30:41,645 --> 01:30:45,231
l don't want to be a big little woman, Pat.
l want to be a little girl.
1341
01:30:45,315 --> 01:30:47,149
You are not in college anymore, Angie.
1342
01:30:47,234 --> 01:30:49,235
-Just grow up.
-Yeah. Thank you.
1343
01:30:49,319 --> 01:30:52,738
Well, l gotta get to class, guys.
So, l'll see you at the ceremony, yes?
1344
01:30:52,823 --> 01:30:54,281
No, no. We can't make it. Sorry.
1345
01:30:55,575 --> 01:30:56,617
-She's joking.
-l'm playing.
1346
01:30:56,701 --> 01:30:57,743
-Of course!
-We're gonna be there.
1347
01:30:57,828 --> 01:30:59,829
l want you married
with your husbands, all right?
1348
01:30:59,913 --> 01:31:01,580
Well, l might be there
with my new boyfriend
1349
01:31:01,665 --> 01:31:03,833
-if this list don't look right.
-Angie.
1350
01:31:03,917 --> 01:31:06,710
lf you do the work, it'll be fine. All right.
1351
01:31:06,795 --> 01:31:07,837
-Bye.
-Bye, baby.
1352
01:31:07,921 --> 01:31:08,921
Thank you.
1353
01:31:09,005 --> 01:31:11,841
l tell you, l need a legal pad
to write this list, honey.
1354
01:31:15,137 --> 01:31:16,595
You know what l would do
if l was single right now?
1355
01:31:16,680 --> 01:31:18,889
You know what l'd be doing?
Sitting here having a drink with y'all.
1356
01:31:18,974 --> 01:31:20,432
Thanks for giving me a call.
1357
01:31:20,517 --> 01:31:22,935
-They are wasted, man.
-Hey, we need another round, man!
1358
01:31:23,019 --> 01:31:25,062
-Where's your help, huh?
-Night off.
1359
01:31:25,147 --> 01:31:27,523
-Man, l told him, quit.
-What's up, fellows?
1360
01:31:27,607 --> 01:31:29,233
-Hey!
-Hey!
1361
01:31:29,693 --> 01:31:32,444
-How you doing, man?
-l got the hen, man.
1362
01:31:33,363 --> 01:31:34,530
Thanks.
1363
01:31:34,990 --> 01:31:37,116
We were sitting here thinking of a way
to kill our wives
1364
01:31:37,200 --> 01:31:41,036
-and wondering if you could help us.
-Yeah, that always works.
1365
01:31:41,705 --> 01:31:42,997
-Gavin.
-Oh, man.
1366
01:31:43,081 --> 01:31:44,248
Tell me something, man.
1367
01:31:44,958 --> 01:31:50,379
Why is it that when a woman say
she want a good man
1368
01:31:50,922 --> 01:31:55,551
and then she get one, she do
everything she can to drive him crazy?
1369
01:31:56,136 --> 01:31:57,344
l got the answer.
1370
01:31:57,429 --> 01:32:02,057
'Cause women don't know what they want,
especially yours. Am l right, Gavin?
1371
01:32:04,102 --> 01:32:06,312
l'm gonna divorce Dianne.
l'm gonna call her up and tell her,
1372
01:32:06,396 --> 01:32:08,314
"You know what? We're getting a divorce."
1373
01:32:08,398 --> 01:32:10,316
Yeah, right. You and Dianne
are made for each other.
1374
01:32:10,400 --> 01:32:12,359
No. No. l ain't gonna call her.
l'm gonna send her a text.
1375
01:32:12,444 --> 01:32:14,862
You want to piss a woman off,
send her a text like something.
1376
01:32:14,946 --> 01:32:16,822
Stop it. Stop it, man.
1377
01:32:16,907 --> 01:32:19,909
You got a good woman.
You need to work it out.
1378
01:32:20,368 --> 01:32:23,954
Good woman or not,
she gotta be willing to work it out.
1379
01:32:26,917 --> 01:32:28,751
l had a good woman once.
1380
01:32:33,590 --> 01:32:34,757
Anybody seen Sheila?
1381
01:32:34,841 --> 01:32:38,844
Boy, Angela talks to her
from time to time, but...
1382
01:32:39,095 --> 01:32:42,890
-Really?
-Sound to me like you miss her.
1383
01:32:43,725 --> 01:32:44,892
-l'm...
-What?
1384
01:32:45,185 --> 01:32:49,355
-No! No! l don't miss her.
-You made a mistake. lt's okay to say so.
1385
01:32:49,439 --> 01:32:53,192
l didn't make a mistake, all right?
Who are you talking to?
1386
01:32:54,778 --> 01:32:56,237
l should've just, you know...
1387
01:32:57,113 --> 01:32:58,322
l should've just
1388
01:32:59,574 --> 01:33:01,951
done a background check on Trina.
1389
01:33:02,661 --> 01:33:05,704
Girl don't do nothing.
She don't cook, don't clean,
1390
01:33:05,789 --> 01:33:08,290
don't wash clothes. Don't do...
1391
01:33:09,751 --> 01:33:12,920
Take the garbage out. She don't do...
She just don't.
1392
01:33:13,296 --> 01:33:16,215
She can shop, 'cause she burning up
my American Express.
1393
01:33:16,299 --> 01:33:18,801
All right! Quality. Quality.
1394
01:33:20,595 --> 01:33:23,430
Hey, Gavin.
You know what that sound like to me?
1395
01:33:23,515 --> 01:33:25,849
-80-20.
-l tried to look... Yeah, right.
1396
01:33:25,934 --> 01:33:27,434
You think about that with Dianne.
1397
01:33:28,144 --> 01:33:31,313
Man, l'm going back to her.
l'm just right now...
1398
01:33:31,690 --> 01:33:35,150
-l'm teaching her a lesson.
-Yeah. What lesson is that?
1399
01:33:36,569 --> 01:33:39,905
You know what the lesson is?
l ain't gotta be there. That's the real lesson.
1400
01:33:39,990 --> 01:33:43,158
l don't... l don't... l don't have to be there.
l can go.
1401
01:33:44,995 --> 01:33:47,288
-Yeah, that's great.
-Yeah. That's gonna look good.
1402
01:33:47,372 --> 01:33:52,001
Thirty-six years old, out there dating again.
That ain't a good look.
1403
01:33:53,044 --> 01:33:54,920
Especially when you're missing your ex.
1404
01:33:55,005 --> 01:33:58,048
Hey, Mike.
You got what you wanted, didn't you?
1405
01:34:08,018 --> 01:34:11,687
-What's all this for?
-l just thought l would cook for you.
1406
01:34:12,230 --> 01:34:13,981
Come on, baby. Sit.
1407
01:34:15,692 --> 01:34:18,110
-Just let me wash my hands.
-Okay.
1408
01:34:29,497 --> 01:34:30,998
-Hello?
-Hello?
1409
01:34:32,208 --> 01:34:35,336
-Marcus?
-Man, she has cooked.
1410
01:34:35,962 --> 01:34:38,088
She ain't said two words to me
since we got back.
1411
01:34:38,381 --> 01:34:40,215
I've been sIeeping with one eye open,
1412
01:34:40,884 --> 01:34:42,426
and she cooked.
1413
01:34:43,219 --> 01:34:45,554
Well, if she ain't cooking grits,
you ain't got nothing to worry about.
1414
01:34:45,638 --> 01:34:46,889
No, man.
1415
01:34:47,557 --> 01:34:49,558
She's trying to kill me.
1416
01:34:49,934 --> 01:34:52,269
Look, I'm caIIing you
'cause I want you to know
1417
01:34:52,354 --> 01:34:55,022
if something happens to me,
I want y'aII to know she did it.
1418
01:34:55,106 --> 01:34:57,733
Just go eat your dinner, all right?
Angela's not that crazy.
1419
01:34:57,817 --> 01:34:59,360
This is AngeIa.
1420
01:35:00,570 --> 01:35:02,654
You know what? You're right.
She is kind of crazy.
1421
01:35:02,739 --> 01:35:05,240
Look, if anything tastes funny, spit it out.
1422
01:35:05,325 --> 01:35:06,700
Okay, okay.
1423
01:35:07,786 --> 01:35:09,411
l love you, man.
1424
01:35:10,872 --> 01:35:12,456
l love you, too.
1425
01:36:03,758 --> 01:36:05,968
You haven't touched your food.
1426
01:36:07,720 --> 01:36:11,807
lt's good, but l'm just not that hungry.
You know what l'm saying?
1427
01:36:13,435 --> 01:36:15,144
You're still lying.
1428
01:36:21,985 --> 01:36:23,819
l'm just saying, look,
1429
01:36:25,238 --> 01:36:28,490
you ain't said two words to me,
and all of a sudden
1430
01:36:28,575 --> 01:36:31,660
l come home and you cooked.
1431
01:36:34,038 --> 01:36:38,709
Marcus, look, l know that l haven't been
the easiest woman to get along with.
1432
01:36:38,877 --> 01:36:43,422
And l know it's been hard for you.
But none of that matters.
1433
01:36:44,883 --> 01:36:46,550
Life is too short.
1434
01:36:47,177 --> 01:36:49,094
You're trying to kill me, ain't you?
Just cut to it.
1435
01:36:49,179 --> 01:36:51,180
Patricia gave you one of them
mind games to play on me.
1436
01:36:51,681 --> 01:36:53,932
Now, if it's about Keisha,
we can talk about Keisha.
1437
01:36:54,017 --> 01:36:57,352
Marcus, it's not about her.
1438
01:36:58,521 --> 01:37:02,316
lt's about us, right? Honey, l love you.
1439
01:37:03,067 --> 01:37:06,361
l just want us to start over again.
Just me and you.
1440
01:37:08,323 --> 01:37:09,865
lf that's okay.
1441
01:37:11,201 --> 01:37:13,035
-You're serious?
-Yes.
1442
01:37:18,833 --> 01:37:22,085
So, if that is the case,
1443
01:37:23,421 --> 01:37:25,506
you gonna stop talking to me
like you crazy.
1444
01:37:25,590 --> 01:37:26,590
Done.
1445
01:37:28,760 --> 01:37:31,553
We're gonna stay committed to each other.
1446
01:37:33,139 --> 01:37:35,974
And know that l am doing my best.
1447
01:37:36,768 --> 01:37:38,685
l know you are, Marcus.
1448
01:37:39,270 --> 01:37:41,897
And l'm so sorry for making you feel
like you weren't.
1449
01:37:42,232 --> 01:37:43,524
One more.
1450
01:37:45,068 --> 01:37:47,569
You're gonna have to stop drinking.
1451
01:37:49,906 --> 01:37:51,031
Okay!
1452
01:37:52,158 --> 01:37:54,368
Wait, wait, wait, wait, wait.
1453
01:38:02,168 --> 01:38:04,002
One second. Okay?
1454
01:38:11,761 --> 01:38:15,013
-l love you, baby.
-l love you, too.
1455
01:38:17,267 --> 01:38:18,559
Finished.
1456
01:38:25,066 --> 01:38:26,608
-l bought that in Africa.
-Did you really?
1457
01:38:26,693 --> 01:38:28,735
-Yeah. Me and Dianne.
-Wow.
1458
01:38:29,946 --> 01:38:31,446
lt's gorgeous.
1459
01:38:32,490 --> 01:38:33,490
Come in!
1460
01:38:34,701 --> 01:38:36,743
-lt was last year.
-Really?
1461
01:38:45,962 --> 01:38:48,213
-Dianne, what are you doing...
-Let me just say this, please.
1462
01:38:48,298 --> 01:38:49,715
l am wrong.
1463
01:38:51,009 --> 01:38:57,514
l am so wrong for not telling you,
and l've just taken you for granted.
1464
01:38:58,850 --> 01:39:02,144
And l'll do anything.
l'll do whatever it takes, whatever it takes
1465
01:39:02,228 --> 01:39:03,770
so that you can just come home.
1466
01:39:05,315 --> 01:39:07,441
Because l made that list,
1467
01:39:09,193 --> 01:39:14,823
-and l realize that l need you and l love you.
-What list? What are you talking about?
1468
01:39:14,991 --> 01:39:16,992
-l'm gonna go.
-No, no, no.
1469
01:39:21,456 --> 01:39:24,499
What are you saying?
Are you saying we can work it out?
1470
01:39:24,792 --> 01:39:26,627
-Yes.
-Let me ask you something.
1471
01:39:27,170 --> 01:39:30,297
When we were in Colorado,
we were in the car,
1472
01:39:30,965 --> 01:39:34,259
and l said,
"l tested Kenya because, so and so."
1473
01:39:34,344 --> 01:39:37,387
And then you said, "Huh,"
like she wasn't mine.
1474
01:39:38,181 --> 01:39:40,724
-Were you having an affair or something?
-No!
1475
01:39:41,684 --> 01:39:45,395
Terry, l was just mad.
l just said that to get back at you.
1476
01:39:45,688 --> 01:39:48,148
To get back at me? Okay.
1477
01:39:48,900 --> 01:39:51,860
And we can work this out
through anything?
1478
01:39:53,237 --> 01:39:54,321
Yes.
1479
01:39:55,615 --> 01:39:58,617
Okay. l guess that means
l'll tell you this, then.
1480
01:39:58,701 --> 01:40:00,202
She's pregnant.
1481
01:40:03,498 --> 01:40:04,873
With twins.
1482
01:40:07,377 --> 01:40:08,794
Okay, okay.
1483
01:40:09,295 --> 01:40:12,673
Okay, you know what? We'll work it out.
We'll work it out.
1484
01:40:13,466 --> 01:40:15,217
-You mean it?
-Yeah.
1485
01:40:18,137 --> 01:40:21,807
Okay. Well, just like you said
just to get back at me,
1486
01:40:21,891 --> 01:40:23,558
l just did that to get back at you. She's not.
1487
01:40:25,436 --> 01:40:26,645
-Terry!
-Dr. Bob.
1488
01:40:26,729 --> 01:40:30,774
We have never, ever, ever had an affair.
There's nothing going on.
1489
01:40:31,109 --> 01:40:33,318
And my boyfriend would be very upset
to hear you say that.
1490
01:40:33,403 --> 01:40:36,071
-Yes. He's a big linebacker.
-Thank God you got a boyfriend.
1491
01:40:36,155 --> 01:40:37,614
-Yes, l do.
-All right.
1492
01:40:37,699 --> 01:40:41,201
-Well, then can you just come home?
-Please, take him. Take him home.
1493
01:40:44,414 --> 01:40:46,748
-l will lock up.
-l'm very sorry.
1494
01:40:46,874 --> 01:40:48,083
All right. Lock up.
1495
01:40:58,761 --> 01:41:00,303
-Hey.
-Hey!
1496
01:41:00,638 --> 01:41:02,556
-How you doing, Marcus?
-Mike, Mike, look at you.
1497
01:41:02,640 --> 01:41:04,808
-Hey, boy, you looking real sweet.
-Look at you.
1498
01:41:04,892 --> 01:41:06,059
Nice suit.
1499
01:41:06,144 --> 01:41:09,104
l know your bald-headed ass
did not bring her up in here.
1500
01:41:09,188 --> 01:41:10,689
-Baby.
-Yes, l did.
1501
01:41:10,773 --> 01:41:12,190
All right. Come on. Come on, now. Hey.
1502
01:41:12,275 --> 01:41:13,525
-Hi.
-You look gorgeous.
1503
01:41:13,609 --> 01:41:15,110
Thank you. So do you.
1504
01:41:15,194 --> 01:41:18,280
And where have you been?
'Cause Pat's having a meltdown about hair.
1505
01:41:18,364 --> 01:41:19,448
-Are you serious?
-Yes.
1506
01:41:19,532 --> 01:41:20,699
Come on. l'm gonna show you where she is.
1507
01:41:20,783 --> 01:41:23,994
Okay. l'll see you guys.
You look good. Bye, baby.
1508
01:41:24,412 --> 01:41:27,038
Why is your wife so evil?
1509
01:41:28,124 --> 01:41:29,875
Stop it. All right?
1510
01:41:31,252 --> 01:41:33,295
-l'm playing.
-So, how you guys been doing?
1511
01:41:34,213 --> 01:41:35,630
-We're good. How have you been?
-Good.
1512
01:41:35,715 --> 01:41:36,840
-Great.
-Good. Good.
1513
01:41:36,924 --> 01:41:38,175
-You look good.
-Thank you.
1514
01:41:38,259 --> 01:41:40,552
Well, l'm gonna go to the ladies room
and freshen up.
1515
01:41:40,636 --> 01:41:44,556
-All right, all right.
-Lipstick. Okay? l'll be right back.
1516
01:41:48,895 --> 01:41:51,980
-"Lipstick. Don't kiss me."
-Stop, stop, stop.
1517
01:42:12,627 --> 01:42:13,835
Sheila?
1518
01:42:20,802 --> 01:42:23,220
-Trina.
-Wow.
1519
01:42:24,430 --> 01:42:26,473
You look amazing.
1520
01:42:28,392 --> 01:42:31,061
-How... How are you?
-l feel amazing.
1521
01:42:33,856 --> 01:42:34,898
Wow.
1522
01:42:36,859 --> 01:42:39,945
l wondered what l would do
when l saw you again.
1523
01:42:40,947 --> 01:42:45,784
lf l would cuss you out
or stomp you on the street,
1524
01:42:45,868 --> 01:42:47,577
whoop that ass.
1525
01:42:51,332 --> 01:42:52,833
And amazingly,
1526
01:42:55,044 --> 01:42:57,045
all l want to do is pray for you.
1527
01:43:01,634 --> 01:43:03,385
But don't tempt me.
1528
01:43:05,304 --> 01:43:07,931
Stay away from the wine bottles, okay?
1529
01:43:10,059 --> 01:43:11,810
Have a good evening.
1530
01:43:27,076 --> 01:43:28,285
Sheriff?
1531
01:43:30,162 --> 01:43:31,913
What you doing here?
1532
01:43:32,498 --> 01:43:35,709
Well, we came to support Patricia
on her big night.
1533
01:43:35,793 --> 01:43:38,128
-"We"? Who's we?
-Me and my wife.
1534
01:43:43,801 --> 01:43:45,760
Okay. l think l'm ready.
1535
01:43:48,973 --> 01:43:50,181
Sheila?
1536
01:43:55,479 --> 01:43:56,897
Hello, Mike.
1537
01:43:59,442 --> 01:44:02,777
-Which way is it?
-Right up here to the left, honey.
1538
01:44:03,362 --> 01:44:05,655
-You look beautiful.
-Thank you.
1539
01:44:11,787 --> 01:44:14,623
-Perfect!
-Thank you. So much.
1540
01:44:14,957 --> 01:44:18,460
-Yes, that's beautiful.
-Divas!
1541
01:44:19,086 --> 01:44:20,587
Oh, my God!
1542
01:44:22,298 --> 01:44:23,590
You remembered.
1543
01:44:23,674 --> 01:44:25,967
-How could l forget?
-What happened to you?
1544
01:44:26,052 --> 01:44:27,302
Where...
1545
01:44:27,887 --> 01:44:29,512
Oh, my God!
1546
01:44:32,642 --> 01:44:34,309
We've been worried about you, you know.
1547
01:44:34,393 --> 01:44:35,393
l'm fine.
1548
01:44:35,478 --> 01:44:39,397
What's this glow that l see happening here?
l haven't seen that in a long time.
1549
01:44:39,482 --> 01:44:43,151
l'd like to think
l had a little something to do with that.
1550
01:44:43,611 --> 01:44:46,029
-Hey, Troy.
-How you doing, ladies?
1551
01:44:46,113 --> 01:44:48,490
-What are you doing here?
-Sheila?
1552
01:44:51,452 --> 01:44:53,244
l stayed in Colorado.
1553
01:44:54,956 --> 01:44:58,166
-We're married now.
-Get out!
1554
01:44:58,834 --> 01:45:01,169
You're about to make me
have a heart attack.
1555
01:45:01,253 --> 01:45:03,463
-Congratulations.
-Thank you.
1556
01:45:03,547 --> 01:45:06,549
Troy, you gotta go. Get out. Troy, get out.
1557
01:45:06,634 --> 01:45:09,469
We need to speak to our friend,
so she can tell us what happened.
1558
01:45:09,553 --> 01:45:11,846
-All right, all right. l'm leaving.
-Bye.
1559
01:45:12,306 --> 01:45:13,306
Sheila!
1560
01:45:13,391 --> 01:45:16,851
-Sheila and Troy together?
-Yes. They're together.
1561
01:45:17,061 --> 01:45:20,313
They're together and they look...
You know, she look really good.
1562
01:45:20,398 --> 01:45:21,690
-l just...
-She looks what?
1563
01:45:21,774 --> 01:45:22,941
Did you hear? l missed it, too.
1564
01:45:23,025 --> 01:45:25,318
l said she looked good.
Okay? She looked really good.
1565
01:45:25,403 --> 01:45:27,737
-Mike. Okay.
-All right. She look really good.
1566
01:45:27,822 --> 01:45:28,822
Good.
1567
01:45:28,906 --> 01:45:31,366
So, l, you know... lt was just...
1568
01:45:31,701 --> 01:45:34,953
l haven't seen her in a while,
so it was kind of, you know...
1569
01:45:35,037 --> 01:45:39,040
-What the hell are you saying, man?
-l'm just saying, it was kind of surprising.
1570
01:45:39,125 --> 01:45:40,917
-lt was kind of surprising.
-To see her.
1571
01:45:41,002 --> 01:45:42,127
-To see her what?
-Yeah.
1572
01:45:42,211 --> 01:45:43,503
l just haven't seen her in a while, that's all.
1573
01:45:43,587 --> 01:45:45,380
-You miss her?
-What?
1574
01:45:46,716 --> 01:45:49,592
Come on, man.
What, y'all drinking too much?
1575
01:45:50,386 --> 01:45:51,511
Okay.
1576
01:45:51,721 --> 01:45:53,304
-Troy.
-How you doing, guys?
1577
01:45:53,389 --> 01:45:54,889
Hey, Sheriff.
1578
01:45:54,974 --> 01:45:56,641
-What's going on?
-Good to see you, brother.
1579
01:45:56,726 --> 01:45:58,059
Same here.
1580
01:45:59,103 --> 01:46:01,312
Well, congratulate him.
You know, him and Sheila got married.
1581
01:46:01,397 --> 01:46:02,480
Right, right. Hey, congrat...
1582
01:46:02,565 --> 01:46:05,984
-Can you believe he married my ex?
-To you and Sheila.
1583
01:46:06,068 --> 01:46:08,028
-To you and Sheila.
-Yes.
1584
01:46:08,904 --> 01:46:10,363
-Thank you.
-He what now?
1585
01:46:10,448 --> 01:46:11,656
l said he married my ex.
1586
01:46:12,533 --> 01:46:14,743
One man's ex
can be another man's treasure.
1587
01:46:15,995 --> 01:46:19,539
So, she had that gastric bypass?
1588
01:46:21,959 --> 01:46:23,001
No.
1589
01:46:24,045 --> 01:46:27,213
Actually, we just...
We just worked out together.
1590
01:46:28,340 --> 01:46:30,675
You know what that means, right?
1591
01:46:31,594 --> 01:46:35,138
-l... l just can't wait to see her.
-l want to see her, too, man.
1592
01:46:35,222 --> 01:46:38,600
l can't wait to see
what working out will do for you.
1593
01:46:39,977 --> 01:46:42,062
l'm going to the table, man.
l can't play with y'all.
1594
01:46:42,146 --> 01:46:47,275
Hey, man. Don't be... Don't be bitter, man.
We're just... We're just clowning around.
1595
01:46:48,986 --> 01:46:50,612
Working out, man. Working out.
1596
01:46:50,780 --> 01:46:52,155
l thought...
1597
01:46:53,616 --> 01:46:54,866
l prayed
1598
01:46:56,786 --> 01:46:59,120
that God would save my marriage.
1599
01:47:02,458 --> 01:47:05,502
But it wasn't built
on the right things anyway.
1600
01:47:08,422 --> 01:47:11,132
l thought if Mike got right, you know...
1601
01:47:13,302 --> 01:47:16,763
lf l lost the weight,
that everything would be okay.
1602
01:47:21,477 --> 01:47:29,150
lt's been hard.
1603
01:47:31,654 --> 01:47:33,071
But it's me.
1604
01:47:34,115 --> 01:47:35,365
l did it.
1605
01:47:36,242 --> 01:47:38,368
-l'm doing it.
-That's right.
1606
01:47:39,036 --> 01:47:40,829
And it feels so good.
1607
01:47:41,831 --> 01:47:43,456
lt feels so good.
1608
01:47:47,336 --> 01:47:50,338
l thought that God had given up on me.
1609
01:47:55,302 --> 01:47:56,386
Yeah.
1610
01:47:59,473 --> 01:48:03,810
Because here l am in this marriage
and it don't work.
1611
01:48:04,645 --> 01:48:07,147
He don't love me, he don't like me.
1612
01:48:11,694 --> 01:48:13,778
But he brought me somebody.
1613
01:48:15,698 --> 01:48:17,490
He is an amazing man.
1614
01:48:18,868 --> 01:48:22,495
He is supportive. He doesn't criticize me.
1615
01:48:23,831 --> 01:48:25,456
He walks with me.
1616
01:48:26,417 --> 01:48:31,171
He loves me through all of it.
You understand what l'm saying?
1617
01:48:31,255 --> 01:48:35,216
-Jesus.
-l didn't have that. And l do now.
1618
01:48:35,676 --> 01:48:36,843
And...
1619
01:48:38,179 --> 01:48:42,473
l wake up.
l wake up with so much joy in my heart.
1620
01:48:48,480 --> 01:48:53,401
Oh, God. Help us, Jesus.
He already has, huh?
1621
01:48:53,652 --> 01:48:56,905
l wake up with so much joy in my heart.
1622
01:48:59,283 --> 01:49:01,492
You are so beautiful, Sheila.
1623
01:49:02,578 --> 01:49:06,039
Oh, my God,
but you are not with that makeup.
1624
01:49:07,458 --> 01:49:08,583
We need to get it together.
1625
01:49:08,667 --> 01:49:10,752
-This is...
-No, we can't do that.
1626
01:49:10,836 --> 01:49:14,088
-Oh, my God.
-Okay, we gotta get it together.
1627
01:49:14,173 --> 01:49:19,219
l need some tissue. Jesus!
Okay, give me some. l need some powder.
1628
01:49:19,595 --> 01:49:24,182
First of aII, I'd Iike to thank everyone
for such a IoveIy, IoveIy evening.
1629
01:49:24,892 --> 01:49:28,269
I feeI very proud to be the first bIack woman
1630
01:49:29,688 --> 01:49:32,565
to receive this award.
1631
01:49:35,778 --> 01:49:39,239
I'm very bIessed to have won an honor
1632
01:49:41,033 --> 01:49:45,036
for a book
that has given me such gratification
1633
01:49:45,955 --> 01:49:47,497
and information
1634
01:49:49,583 --> 01:49:51,334
and great vacations.
1635
01:49:53,087 --> 01:49:55,964
Hey, we really didn't get a chance to talk.
1636
01:49:57,424 --> 01:49:58,800
On purpose.
1637
01:50:01,845 --> 01:50:03,596
Come on, Sheila. Don't be like that.
1638
01:50:04,098 --> 01:50:07,642
What do you want, Mike?
l'm trying to listen to Patricia.
1639
01:50:09,353 --> 01:50:12,313
Look, l'm sorry about
how all this went down.
1640
01:50:12,648 --> 01:50:15,066
-Dianne, Terry...
-Okay? l don't...
1641
01:50:15,526 --> 01:50:17,944
l don't want you to be mad at me.
1642
01:50:18,112 --> 01:50:19,237
Marcus...
1643
01:50:19,321 --> 01:50:22,365
Forgiveness, you know?
l want you to forgive me.
1644
01:50:22,449 --> 01:50:25,743
-lsn't that what the good book says?
-Yes.
1645
01:50:27,162 --> 01:50:30,039
l forgave you a long time ago.
1646
01:50:31,166 --> 01:50:35,503
Because if l had stayed angry,
l would have taken it out on Troy.
1647
01:50:36,463 --> 01:50:39,340
And he is too good for that.
You understand?
1648
01:50:40,801 --> 01:50:43,886
Yeah. Yeah. He's too good for that. Yeah.
1649
01:50:44,888 --> 01:50:46,514
But, hey, l was...
1650
01:50:46,849 --> 01:50:50,226
l was your first.
You never forget your first, right?
1651
01:50:50,686 --> 01:50:54,105
You did think you were my first,
didn't you?
1652
01:50:56,859 --> 01:51:00,570
l just wanted to say sorry and...
You know, there's this...
1653
01:51:01,655 --> 01:51:06,451
There's this thing
called the 20-80 rule that...
1654
01:51:06,827 --> 01:51:07,910
Mike.
1655
01:51:08,412 --> 01:51:12,206
l know all about the 80-20 rule.
1656
01:51:13,375 --> 01:51:14,500
Look.
1657
01:51:15,502 --> 01:51:18,421
l thank you for helping me find myself then.
1658
01:51:18,881 --> 01:51:22,717
But the woman l am now is done with you.
1659
01:51:23,427 --> 01:51:27,722
So turn around and go back to Trina.
Your 20.
1660
01:51:29,850 --> 01:51:33,686
I say cIear and Ioud for everyone to hear.
1661
01:51:36,148 --> 01:51:37,315
Gavin.
1662
01:51:38,484 --> 01:51:42,403
I Iove you.
1663
01:51:43,947 --> 01:51:45,490
And in cIosing,
1664
01:51:46,867 --> 01:51:49,494
I wouId Iike for everyone to remember,
1665
01:51:49,745 --> 01:51:54,082
the greatest achievement
for any human being
1666
01:51:57,086 --> 01:51:58,586
is to Iove God,
1667
01:52:00,506 --> 01:52:01,756
yourseIf,
1668
01:52:03,258 --> 01:52:08,179
and others.
Thank you so much for this. Thank you.
129799
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.