Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:10,042 --> 00:01:11,327
Is she deaf?
2
00:01:11,333 --> 00:01:13,324
She's not
3
00:01:13,333 --> 00:01:14,948
is she really a mute?
4
00:01:15,542 --> 00:01:17,078
Stop asking me
5
00:01:17,083 --> 00:01:20,575
then I guess she won't nag like you
6
00:01:25,083 --> 00:01:26,163
is she scary?
7
00:01:26,167 --> 00:01:27,167
No
8
00:01:27,708 --> 00:01:28,708
How scary?
9
00:01:29,333 --> 00:01:30,333
No
10
00:01:31,083 --> 00:01:32,083
Damn it
11
00:02:33,042 --> 00:02:34,042
Why'd you hit me?
12
00:02:37,833 --> 00:02:39,414
Nice chicken!
13
00:02:45,583 --> 00:02:47,448
It's so big!
14
00:03:04,083 --> 00:03:05,083
Let's go
15
00:03:08,208 --> 00:03:09,208
hurry!
16
00:03:09,750 --> 00:03:11,240
I don't like this place
17
00:03:11,250 --> 00:03:12,615
I'm not going
18
00:03:12,625 --> 00:03:14,365
I don't want to
19
00:03:14,375 --> 00:03:16,491
- come here!
- Why'd you hit me?
20
00:03:18,500 --> 00:03:19,500
You pest!
21
00:03:25,083 --> 00:03:26,083
Let's go!
22
00:03:28,750 --> 00:03:34,120
The way home
23
00:03:39,833 --> 00:03:42,245
He's sang-woo0, your grandson
24
00:03:43,250 --> 00:03:44,990
I'm sorry that
I haven't visited for long
25
00:03:45,875 --> 00:03:47,866
it's been hard to get by
26
00:03:49,542 --> 00:03:50,622
his father?
27
00:03:51,417 --> 00:03:53,032
We split up a long time ago
28
00:03:54,625 --> 00:04:00,291
I was only 19 when we hitched
so what could I possibly do?
29
00:04:04,292 --> 00:04:07,159
It's so hard to find a job lately
30
00:04:07,167 --> 00:04:09,158
I'll find one as fast as I can
31
00:04:10,667 --> 00:04:13,124
I ran a shop before, but I lost it
32
00:04:13,125 --> 00:04:14,240
only left with debt
33
00:04:16,375 --> 00:04:17,706
it'll be two months at most
34
00:04:17,708 --> 00:04:19,588
I'll be back to take him back
after I find a job
35
00:04:20,125 --> 00:04:23,492
he's used to being alone,
so you won't have trouble
36
00:04:28,875 --> 00:04:31,491
Sang... woo0, say hello to your grandma
37
00:04:31,500 --> 00:04:32,990
who cares
38
00:04:33,542 --> 00:04:34,622
say hello!
39
00:04:37,625 --> 00:04:38,740
She's dirty
40
00:04:46,042 --> 00:04:47,873
Here's some underwear
41
00:04:50,250 --> 00:04:52,536
and nutrients for elders
42
00:05:01,542 --> 00:05:02,622
They're sang-woo0's
43
00:05:02,625 --> 00:05:04,991
he'll just eat it on his own
44
00:05:08,292 --> 00:05:09,998
I better get on the last bus
45
00:05:10,667 --> 00:05:11,782
no!
46
00:05:11,792 --> 00:05:13,703
No, I can't!
47
00:05:14,458 --> 00:05:16,699
I have to go today
48
00:05:17,583 --> 00:05:19,699
listen to grandma, and be a good boy
49
00:05:19,708 --> 00:05:20,823
got it?
50
00:05:53,708 --> 00:05:54,447
That hurts!
51
00:05:54,458 --> 00:05:55,458
Damn it
52
00:06:03,583 --> 00:06:04,583
Dummy
53
00:06:14,500 --> 00:06:15,831
Deaf dummy!
54
00:06:18,708 --> 00:06:20,448
Mute dummy!
55
00:06:21,125 --> 00:06:22,740
Deaf retard!
56
00:10:03,958 --> 00:10:05,038
What are you looking at?
57
00:10:08,417 --> 00:10:09,657
Where are you going?
58
00:11:01,417 --> 00:11:02,417
Hello!
59
00:11:03,208 --> 00:11:04,414
How are you?
60
00:11:07,833 --> 00:11:09,698
My mom wanted you to have some
61
00:11:11,667 --> 00:11:13,578
is he your grandson from Seoul?
62
00:11:32,000 --> 00:11:33,615
My house is down there
63
00:11:33,625 --> 00:11:35,365
come over and we'll play
64
00:11:38,458 --> 00:11:40,244
come on, let me see it!
65
00:11:41,250 --> 00:11:42,250
Go away mutt!
66
00:11:43,750 --> 00:11:46,116
Scavenger, find solex!
67
00:11:50,625 --> 00:11:52,331
Hanul, big trouble!
68
00:11:52,333 --> 00:11:53,948
Scavenger is here
69
00:11:55,333 --> 00:11:57,369
don't worry cubix is here
70
00:11:57,958 --> 00:11:59,118
cubix! Let's go!
71
00:12:01,583 --> 00:12:02,743
Fly away!
72
00:17:40,125 --> 00:17:41,285
It's a bug!
73
00:17:42,375 --> 00:17:43,160
Bug spray!
74
00:17:43,167 --> 00:17:44,452
Don't you have any?
75
00:17:44,458 --> 00:17:47,200
Hurry and kill it!
76
00:17:48,208 --> 00:17:49,789
Don't you see it? There!
77
00:17:49,792 --> 00:17:51,282
Kill it!
78
00:17:52,833 --> 00:17:54,824
There it is!
79
00:17:55,958 --> 00:17:58,449
Hurry, it's running away!
80
00:17:59,333 --> 00:18:02,405
Not there! To the side!
81
00:18:02,583 --> 00:18:04,323
Hurry and kill it!
82
00:18:09,667 --> 00:18:10,782
It's creepy!
83
00:18:10,792 --> 00:18:12,202
Hurry and kill it!
84
00:18:12,208 --> 00:18:13,539
Come on, hurry up!
85
00:18:13,542 --> 00:18:14,577
Kill it now!
86
00:18:14,583 --> 00:18:17,325
Hurry and kill it!
87
00:18:18,208 --> 00:18:19,414
Hurry and kill it!
88
00:18:19,417 --> 00:18:20,953
Hurry and kill it!
Kill it right away!
89
00:18:22,458 --> 00:18:24,824
Hurry and close the door!
90
00:18:24,833 --> 00:18:26,744
It'll come in again!
91
00:18:59,125 --> 00:19:01,366
It's aggravating
92
00:19:51,708 --> 00:19:53,198
What's wrong with this?
93
00:19:56,708 --> 00:19:58,790
Why isn't it working?
It's strange...
94
00:20:19,792 --> 00:20:21,453
I need batteries!
95
00:20:22,208 --> 00:20:23,038
Listening?
96
00:20:23,042 --> 00:20:24,657
I need batteries!
97
00:20:24,667 --> 00:20:25,907
Give me money!
98
00:20:25,917 --> 00:20:27,703
I need batteries!
99
00:20:27,708 --> 00:20:29,164
Give me money!
100
00:20:35,583 --> 00:20:36,743
Damn it!
101
00:20:43,125 --> 00:20:46,082
I'll tell mom to pay you back more
102
00:20:46,083 --> 00:20:49,371
I can't play my game without batteries
103
00:20:52,750 --> 00:20:53,614
what's that?
104
00:20:53,625 --> 00:20:54,831
It's stupid
105
00:20:54,833 --> 00:20:55,993
you're no help!
106
00:22:26,208 --> 00:22:32,579
Dummy
107
00:22:41,125 --> 00:22:42,331
No!
108
00:22:46,000 --> 00:22:47,615
Dirty feet
109
00:22:48,083 --> 00:22:49,118
this sucks
110
00:23:12,500 --> 00:23:13,740
Rock, scissors, paper
111
00:23:14,833 --> 00:23:15,833
rock
112
00:23:16,750 --> 00:23:17,409
rock
113
00:23:17,417 --> 00:23:18,782
damn it
114
00:24:29,542 --> 00:24:30,542
Hello!
115
00:24:32,208 --> 00:24:33,573
Hello!
116
00:24:33,583 --> 00:24:34,572
What?
117
00:24:34,583 --> 00:24:37,575
Where can I buy batteries?
118
00:24:37,583 --> 00:24:39,198
I can't hear you
119
00:24:39,958 --> 00:24:40,993
come here
120
00:24:41,708 --> 00:24:43,073
batteries! Batteries!
121
00:24:43,083 --> 00:24:44,493
Batteries? - Yes!
122
00:24:44,500 --> 00:24:45,500
Come here!
123
00:24:48,083 --> 00:24:50,995
Go on this road, and there's a school
124
00:24:51,000 --> 00:24:52,865
keep going down
125
00:24:52,875 --> 00:24:54,866
then you'll find a gate
126
00:24:54,875 --> 00:25:00,495
go straight pass the gate,
and there's a small shop
127
00:25:09,500 --> 00:25:10,740
What are you looking for?
128
00:25:11,750 --> 00:25:12,750
Batteries
129
00:25:20,000 --> 00:25:23,163
Go this way, that way, and then that way
130
00:25:24,042 --> 00:25:25,532
I don't get it
131
00:25:26,292 --> 00:25:31,537
go this way, that way,
and that way, then straight
132
00:25:33,167 --> 00:25:35,283
hardware store
133
00:29:35,125 --> 00:29:36,535
Where are you going?
134
00:33:45,000 --> 00:33:46,000
What?
135
00:33:49,625 --> 00:33:50,910
What do I want to eat?
136
00:33:51,667 --> 00:33:52,998
You don't even have money
137
00:34:00,667 --> 00:34:02,999
Pizza, hamburger, Kentucky chicken!
138
00:34:04,875 --> 00:34:06,035
See?
139
00:34:06,042 --> 00:34:07,282
You don't know
140
00:34:08,167 --> 00:34:09,167
wait a second!
141
00:34:17,083 --> 00:34:18,083
Look
142
00:34:19,208 --> 00:34:20,208
this is a pizza
143
00:34:21,458 --> 00:34:22,458
hamburger
144
00:34:23,417 --> 00:34:24,702
and Kentucky chicken
145
00:34:30,958 --> 00:34:31,958
What?
146
00:34:34,375 --> 00:34:35,455
That's right!
147
00:34:35,458 --> 00:34:36,948
Cock... a... doodle-do
148
00:34:36,958 --> 00:34:38,118
a chicken!
149
00:34:38,125 --> 00:34:39,581
That's right!
150
00:34:39,583 --> 00:34:40,823
A chicken!
151
00:35:13,542 --> 00:35:15,032
Come back soon!
152
00:37:29,750 --> 00:37:32,412
This isn't Kentucky chicken
153
00:37:33,875 --> 00:37:36,662
this sucks!
154
00:37:38,667 --> 00:37:42,159
I said Kentucky chicken!
155
00:37:42,167 --> 00:37:44,032
Fried!
156
00:37:44,042 --> 00:37:45,657
Why is it in the water?
157
00:37:47,292 --> 00:37:50,034
You don't even get it
158
00:37:51,792 --> 00:37:52,747
this sucks
159
00:37:52,750 --> 00:37:57,824
Kentucky chicken
160
00:38:00,708 --> 00:38:02,573
no, I won't eat it!
161
00:38:41,375 --> 00:38:43,115
I'm hungry
162
00:41:04,625 --> 00:41:05,625
Spoon
163
00:41:17,125 --> 00:41:18,125
Water
164
00:41:18,708 --> 00:41:20,118
is it in here?
165
00:41:20,125 --> 00:41:20,955
Damn, it isn't
166
00:41:20,958 --> 00:41:21,958
water
167
00:41:29,917 --> 00:41:30,747
Done
168
00:41:30,750 --> 00:41:31,750
salt
169
00:41:42,667 --> 00:41:45,124
Here's breakfast I mean lunch
170
00:41:55,417 --> 00:41:57,908
Cheo-Lee! Run harder!
171
00:41:57,917 --> 00:41:59,157
The crazy cow is coming!
172
00:41:59,167 --> 00:42:01,249
Watch out! Run harder!
173
00:42:01,250 --> 00:42:02,911
Run harder! Run harder!
174
00:42:02,917 --> 00:42:05,829
Run! Run faster!
175
00:42:05,833 --> 00:42:11,533
Faster! Faster!
176
00:42:12,833 --> 00:42:14,164
Great job!
177
00:42:14,167 --> 00:42:15,703
That was really great!
178
00:42:41,042 --> 00:42:42,828
Don't you know how to apologize?
179
00:42:58,625 --> 00:42:59,489
Step away!
180
00:42:59,500 --> 00:43:01,115
You spoiled my meal
181
00:43:02,875 --> 00:43:05,082
I know how to make it, too
182
00:43:05,083 --> 00:43:05,742
I don't care
183
00:43:05,750 --> 00:43:07,957
I'm not playing house game with you
184
00:43:07,958 --> 00:43:10,745
a cheeky like you won't get married
185
00:43:11,625 --> 00:43:15,994
there's gonna be less girls than guys when we get
older so it'll be hard for man to get married
186
00:43:16,000 --> 00:43:17,206
too bad for you
187
00:43:21,375 --> 00:43:23,866
can you cook Kentucky chicken?
188
00:43:23,875 --> 00:43:25,331
Yeah I know how to eat it
189
00:43:27,917 --> 00:43:30,158
what's between you and cheo-Lee?
190
00:43:30,167 --> 00:43:31,282
Why?
191
00:44:50,458 --> 00:44:51,994
Is the bus really coming?
192
00:45:00,958 --> 00:45:02,573
On your way to sell pumpkins?
193
00:45:04,000 --> 00:45:05,740
They look great!
194
00:45:07,625 --> 00:45:09,741
You raised them really well
195
00:45:09,750 --> 00:45:11,615
how did you do it?
196
00:45:11,625 --> 00:45:13,832
We couldn't do the same
197
00:45:25,500 --> 00:45:28,116
What are you carrying on your head?
198
00:45:32,542 --> 00:45:34,248
Your cabbages look really fresh
199
00:45:34,250 --> 00:45:35,250
yeah, they sure are
200
00:47:15,750 --> 00:47:17,331
I picked the right ones, huh?
201
00:47:17,333 --> 00:47:19,198
They fit you perfectly
202
00:47:19,208 --> 00:47:21,620
they're the best design and colors
203
00:47:21,625 --> 00:47:23,115
wow!
204
00:47:23,125 --> 00:47:26,242
The shoes make you look great
205
00:48:03,417 --> 00:48:04,998
2,300 won
206
00:48:52,458 --> 00:48:57,907
All types of batteries available
207
00:49:14,708 --> 00:49:15,708
Why'd you get off?
208
00:49:18,458 --> 00:49:19,458
It's not the right bus?
209
00:49:33,625 --> 00:49:34,956
Not this one, neither?
210
00:49:49,250 --> 00:49:51,912
Grandma, this is the right bus
so hop on
211
00:49:56,250 --> 00:49:56,989
wait
212
00:49:57,000 --> 00:50:00,913
that grandma across the
street asked about you
213
00:50:00,917 --> 00:50:03,989
since her knees are hurt,
she can't go outside
214
00:50:04,000 --> 00:50:05,536
why don't you visit her?
215
00:50:11,542 --> 00:50:12,907
No
216
00:50:14,375 --> 00:50:15,865
I said no
217
00:50:15,875 --> 00:50:17,285
that was funny
218
00:50:19,125 --> 00:50:20,035
you're funnier
219
00:50:20,042 --> 00:50:23,534
plus I thought a lot of them were funny
220
00:50:24,333 --> 00:50:25,914
it was fun today, huh?
221
00:50:25,917 --> 00:50:27,453
Where are you going now?
222
00:50:27,458 --> 00:50:28,538
Over there
223
00:50:29,583 --> 00:50:31,164
bye - bye
224
00:50:38,417 --> 00:50:39,532
Hey, boy
225
00:50:39,542 --> 00:50:41,828
grandma's been asking what you want to eat
226
00:50:52,667 --> 00:50:53,907
Choco... pie
227
00:51:22,125 --> 00:51:23,240
Hi
228
00:51:23,250 --> 00:51:24,615
Have a seat
229
00:51:27,375 --> 00:51:28,490
sit down
230
00:51:29,750 --> 00:51:31,365
I'm alone here today
231
00:51:33,958 --> 00:51:34,993
my knees?
232
00:51:35,000 --> 00:51:36,240
Always the same
233
00:51:38,458 --> 00:51:39,868
heard your grandson is here
234
00:51:41,375 --> 00:51:42,615
you should've brought him
235
00:51:47,875 --> 00:51:49,911
Choco-pie?
236
00:51:53,167 --> 00:51:54,167
Two?
237
00:52:04,917 --> 00:52:06,032
I'll give you some more
238
00:52:12,542 --> 00:52:14,999
It's on me
239
00:52:15,000 --> 00:52:16,661
keep it
240
00:52:16,667 --> 00:52:18,908
please, keep it
241
00:52:22,917 --> 00:52:25,283
I don't need any vegetable
242
00:52:26,167 --> 00:52:29,159
sell it for your grandson
243
00:52:29,167 --> 00:52:31,704
please, I don't need any
244
00:52:33,583 --> 00:52:34,663
thank you
245
00:52:41,042 --> 00:52:43,704
Come by again
246
00:52:45,292 --> 00:52:47,578
I can't visit you because of my knees
247
00:52:47,583 --> 00:52:48,914
come again
248
00:52:50,792 --> 00:52:52,032
before one of us die
249
00:52:59,333 --> 00:53:00,333
Go
250
00:53:01,417 --> 00:53:02,827
Go
251
00:53:03,458 --> 00:53:05,323
Go
252
00:53:15,500 --> 00:53:16,865
This doll is really pretty
253
00:53:16,875 --> 00:53:18,866
yeah? You think so, too?
254
00:53:18,875 --> 00:53:22,493
Yeah, but it'll get dirty easily
since it's white
255
00:53:22,500 --> 00:53:24,456
I'll just be careful
256
00:53:24,458 --> 00:53:26,449
anyway, you know what it's called?
257
00:53:26,458 --> 00:53:27,322
What?
258
00:53:27,333 --> 00:53:28,869
"Kookie rabbit"
259
00:53:28,875 --> 00:53:31,332
it's weird, isn't it?
260
00:53:31,333 --> 00:53:33,119
What kind of name is that?
261
00:53:33,125 --> 00:53:34,706
I heard it's trendy
262
00:53:37,625 --> 00:53:41,368
I wanna be with cheo-Lee over there
263
00:53:59,792 --> 00:54:01,248
Don't worry, ma'am
264
00:54:01,250 --> 00:54:02,865
I'll get off with sang-woo
265
00:54:03,750 --> 00:54:06,412
cheo-Lee, do you know that girl?
266
00:54:06,417 --> 00:54:07,156
Where?
267
00:54:07,375 --> 00:54:09,286
That girl over there
268
00:54:09,292 --> 00:54:10,247
no
269
00:54:10,250 --> 00:54:11,660
Why? Do you know her?
270
00:54:12,792 --> 00:54:14,657
No
271
00:54:21,750 --> 00:54:23,286
Sang... woo's grandma isn't getting on?
272
00:54:23,292 --> 00:54:26,159
She said she'll come later
since she has work to do
273
00:54:26,167 --> 00:54:28,408
how do you know what she's saying?
274
00:54:28,417 --> 00:54:29,281
Learn it?
275
00:54:29,292 --> 00:54:30,281
You don't understand her?
276
00:54:30,292 --> 00:54:31,782
I just know
277
00:54:32,000 --> 00:54:35,197
wow, you are good enough to
teach sign language yeah?
278
00:54:35,208 --> 00:54:37,073
What do you wanna be when you grow up?
279
00:54:37,083 --> 00:54:39,540
I'm gonna be music teacher
280
00:54:39,542 --> 00:54:42,033
yeah, you are good at singing
281
00:54:42,042 --> 00:54:43,657
kids are going to like you
282
00:54:43,667 --> 00:54:45,703
do you really think so?
283
00:55:45,875 --> 00:55:48,116
Rock, scissors, paper
284
00:55:48,125 --> 00:55:49,125
rock
285
00:55:49,500 --> 00:55:50,615
rock
286
00:55:50,625 --> 00:55:51,625
damn it
287
00:56:00,875 --> 00:56:02,160
I'll save it for tomorrow
288
00:57:18,542 --> 00:57:19,827
What took you so long?
289
00:59:02,708 --> 00:59:04,414
The sky is clear
290
00:59:04,417 --> 00:59:06,328
the wind is fresh
291
00:59:06,333 --> 00:59:09,825
it's a happy day
292
00:59:09,833 --> 00:59:17,833
my friend gave me a flower watch
for my birthday
293
00:59:18,417 --> 00:59:26,417
it doesn't tick
nor show the time
294
00:59:27,625 --> 00:59:28,614
bye cheo-Lee
295
00:59:28,625 --> 00:59:29,956
bye
296
00:59:47,333 --> 00:59:48,368
Run faster!
297
00:59:48,375 --> 00:59:50,366
The crazy cow is coming!
298
00:59:50,375 --> 00:59:52,616
Faster!
299
00:59:52,625 --> 00:59:55,367
It's coming down the hill!
300
00:59:55,375 --> 00:59:56,831
I'm serious!
301
01:00:05,125 --> 01:00:06,490
It's the crazy cow
302
01:00:07,250 --> 01:00:08,660
I'm serious
303
01:00:30,542 --> 01:00:32,373
Hurry up
304
01:00:35,542 --> 01:00:37,123
I said hurry!
305
01:00:51,458 --> 01:00:52,573
Are you coming?
306
01:00:57,542 --> 01:00:58,952
Where are you?
307
01:01:03,792 --> 01:01:05,202
I said where are you?
308
01:01:07,333 --> 01:01:09,198
I can't see you
309
01:01:09,208 --> 01:01:10,664
where are you?
310
01:01:14,042 --> 01:01:15,828
Come closer
311
01:01:16,792 --> 01:01:18,783
yeah, stay there
312
01:01:23,708 --> 01:01:24,788
don't fall asleep
313
01:01:28,167 --> 01:01:29,167
sleeping?
314
01:02:15,667 --> 01:02:16,656
The crazy cow is coming!
315
01:02:16,667 --> 01:02:20,410
Run! Run faster!
316
01:02:22,000 --> 01:02:23,911
Chicken shit
317
01:02:25,750 --> 01:02:27,911
faster! Faster!
318
01:02:27,917 --> 01:02:29,908
It's right behind you!
319
01:02:29,917 --> 01:02:32,784
Faster! Faster!
320
01:02:32,792 --> 01:02:34,532
It's right behind you!
321
01:02:34,542 --> 01:02:37,158
Faster!
322
01:03:48,125 --> 01:03:49,205
Sang-woo!
323
01:03:52,625 --> 01:03:53,625
Sang-woo!
324
01:03:55,208 --> 01:03:57,073
I looked everywhere to play with you
325
01:03:57,083 --> 01:03:59,699
I asked cheo... Lee and
even went to your house
326
01:05:31,958 --> 01:05:33,448
Have any mousse?
327
01:06:43,667 --> 01:06:44,907
Finished?
328
01:06:49,625 --> 01:06:51,536
What's this?
329
01:06:51,542 --> 01:06:53,908
This sucks!
330
01:06:56,542 --> 01:07:00,364
Yeah, I told you to cut a little
331
01:07:00,375 --> 01:07:02,286
but not to here!
332
01:07:04,292 --> 01:07:06,908
I can't meet hae-yeon like this
333
01:07:35,917 --> 01:07:38,078
It ran out of batteries
334
01:07:49,875 --> 01:07:50,875
Dummy
335
01:08:36,625 --> 01:08:38,991
But hae... yeon might come over
336
01:09:04,250 --> 01:09:07,447
You didn't have to come
337
01:09:11,042 --> 01:09:13,283
I saw him on the road before
338
01:09:17,042 --> 01:09:18,498
I'm okay
339
01:09:19,167 --> 01:09:21,909
I'm old enough to die,
340
01:09:23,000 --> 01:09:27,744
but I'm making people around me suffer
341
01:09:45,875 --> 01:09:47,536
What's that?
342
01:09:49,542 --> 01:09:51,157
Nutrients for old people
343
01:09:52,333 --> 01:09:54,949
I don't need that expensive stuff
344
01:09:55,708 --> 01:09:57,573
you should take it
345
01:10:06,958 --> 01:10:10,576
We have lots of other stuff,
but this cloth is the only one
346
01:10:22,833 --> 01:10:24,323
It's ugly
347
01:10:55,583 --> 01:10:57,198
Why'd she put the useless game in?
348
01:10:57,208 --> 01:10:58,243
It's embarrassing,
349
01:12:31,958 --> 01:12:32,947
Watch out!
350
01:12:32,958 --> 01:12:34,573
The crazy cow is coming!
351
01:12:34,583 --> 01:12:37,325
Run! It's dangerous!
352
01:12:37,333 --> 01:12:39,995
Get out of there! Hurry!
353
01:12:41,875 --> 01:12:43,115
The cow is coming!
354
01:12:43,125 --> 01:12:45,491
It's dangerous! Run away!
355
01:12:48,458 --> 01:12:51,120
Run! Run away!
356
01:12:51,125 --> 01:12:53,116
The crazy cow is coming!
357
01:12:53,125 --> 01:12:55,491
Run away! Hurry!
358
01:13:20,292 --> 01:13:21,532
Run up to the hill! Faster!
359
01:13:24,042 --> 01:13:25,042
Hurry!
360
01:13:58,542 --> 01:14:00,908
I'm sorry about before
361
01:14:03,208 --> 01:14:05,073
you don't have to apologize twice
362
01:16:39,292 --> 01:16:41,283
Look again carefully
363
01:16:41,833 --> 01:16:43,414
this means "I I'm sick"
364
01:16:44,292 --> 01:16:45,953
this means "I miss you"
365
01:16:45,958 --> 01:16:48,165
write it again
366
01:17:05,375 --> 01:17:06,114
Come on
367
01:17:06,125 --> 01:17:07,990
it's easy
368
01:17:15,875 --> 01:17:19,868
You can't speak nor use the phone
369
01:17:19,875 --> 01:17:22,116
so you have to write to me
370
01:17:31,792 --> 01:17:36,616
Grandma, if you get sick
just send a blank letter
371
01:17:36,625 --> 01:17:41,540
then I'll know it's you
and I'll come for you fast
372
01:17:41,542 --> 01:17:43,248
okay?
373
01:19:30,375 --> 01:19:33,617
Mom, take the nutrients I gave you
374
01:19:33,625 --> 01:19:37,288
eat well, and take good care of yourself
375
01:19:37,292 --> 01:19:39,248
I'll come down often, okay?
376
01:19:39,917 --> 01:19:42,283
I'll come again
before the lunar new year
377
01:19:44,500 --> 01:19:48,243
you should wear warmer clothes
378
01:19:49,667 --> 01:19:53,535
mom, I'll bring you some clothes next time
379
01:19:59,292 --> 01:20:01,658
Have anything to say to grandma?
380
01:20:05,375 --> 01:20:08,162
Mom, I guess he's shy
381
01:20:08,167 --> 01:20:11,534
thanks for looking after him
382
01:20:13,792 --> 01:20:15,282
the bus is coming
383
01:20:16,292 --> 01:20:20,956
mom, I'm leaving so make sure you do
what I told you
384
01:20:20,958 --> 01:20:24,530
don't worry and eat well, okay?
385
01:23:07,625 --> 01:23:13,370
- To sangwoo from grandma
- 1I'm sick
386
01:23:16,208 --> 01:23:18,995
I miss you
387
01:23:21,208 --> 01:23:24,996
I'm sick
388
01:23:27,125 --> 01:23:32,245
I miss you
389
01:23:35,000 --> 01:23:38,993
to sang... woo, from grandma
390
01:23:41,000 --> 01:23:46,540
I miss you
391
01:25:08,958 --> 01:25:13,998
Dedicated to all the grandmothers
392
01:25:31,208 --> 01:25:34,371
Written & directed by jeong-hyang Lee
21780
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.