Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,529 --> 00:00:16,063
Here you are,
Mr. Ambassador.
2
00:00:16,065 --> 00:00:17,732
All ready
for the opening tomorrow.
3
00:00:17,734 --> 00:00:19,634
We kept the room very simple
4
00:00:19,636 --> 00:00:21,903
so as not to detract
from the beauty
5
00:00:21,905 --> 00:00:24,171
of the crown jewels
of Herzburg.
6
00:00:24,173 --> 00:00:26,140
I trust you will approve, sir?
7
00:00:26,142 --> 00:00:27,141
Yes, yes,
8
00:00:27,143 --> 00:00:29,010
very nice,
very tasteful.
9
00:00:29,012 --> 00:00:30,512
You and your staff
10
00:00:30,514 --> 00:00:32,647
are to be congratulated,
Mr. Director.
11
00:00:32,649 --> 00:00:34,315
Thank you, Mr. Ambassador.
12
00:00:34,317 --> 00:00:36,751
And you,
for your magnificent protection,
13
00:00:36,753 --> 00:00:37,752
thank you.
14
00:00:37,754 --> 00:00:39,053
An honor, sir.
15
00:00:39,055 --> 00:00:42,156
So then my man will take
his usual place tonight.
16
00:00:42,158 --> 00:00:44,158
Very well, sir.
17
00:00:44,160 --> 00:00:45,860
Take your posts outside,
gentlemen.
18
00:00:47,696 --> 00:00:48,563
Ah.
19
00:00:50,032 --> 00:00:52,066
And what is that?
20
00:00:52,068 --> 00:00:54,168
That is a Wellington,
Mr. Ambassador.
21
00:00:54,170 --> 00:00:56,671
Oh? And what is a Wellington?
22
00:00:56,673 --> 00:00:58,139
He was an American painter
23
00:00:58,141 --> 00:01:00,207
who specialized
in the Western scene.
24
00:01:00,209 --> 00:01:02,109
Too bad he didn't receive
the acclaim
25
00:01:02,111 --> 00:01:04,145
during his lifetime
that he deserved,
26
00:01:04,147 --> 00:01:06,014
but I'm sure
he soon will.
27
00:01:06,016 --> 00:01:07,982
It belongs to a Mr. Axel Morgan,
28
00:01:07,984 --> 00:01:10,518
a very wealthy rancher
in these parts.
29
00:01:10,520 --> 00:01:13,387
He insisted that his painting
hang in this gallery,
30
00:01:13,389 --> 00:01:15,790
while the royal crown jewels
were on display.
31
00:01:15,792 --> 00:01:18,760
He is a great contributor
to the museum?
32
00:01:18,762 --> 00:01:21,529
I could hardly refuse him,
Mr. Ambassador.
33
00:01:21,531 --> 00:01:23,330
I understand.
34
00:01:23,332 --> 00:01:26,734
Well, the governor
is expecting us at his banquet.
35
00:01:26,736 --> 00:01:28,102
Shall we go?
36
00:01:41,550 --> 00:01:43,985
Our carriage
is just outside, sir.
37
00:01:45,020 --> 00:01:47,021
Well,
I want to thank you
38
00:01:47,023 --> 00:01:48,790
for the beautiful way
you have displayed
39
00:01:48,792 --> 00:01:52,026
the treasures
of my beloved country.
40
00:01:52,028 --> 00:01:53,527
Oh, how stupid.
41
00:01:53,529 --> 00:01:55,730
I forgot my gloves
in there.
42
00:01:55,732 --> 00:01:57,264
I'm so sorry,
Mr. West.
43
00:01:57,266 --> 00:01:58,466
Not at all, sir.
44
00:02:10,413 --> 00:02:11,278
Oh, no.
45
00:02:15,317 --> 00:02:17,051
What has happened?
46
00:02:17,053 --> 00:02:19,153
What has become
of the crown?
47
00:02:25,160 --> 00:02:26,560
He's dead.
48
00:02:26,562 --> 00:02:28,863
But how?
49
00:02:28,865 --> 00:02:30,231
How?
50
00:02:30,233 --> 00:02:33,601
People do not walk
through stone walls.
51
00:03:56,618 --> 00:03:58,119
Have you found
anything yet?
52
00:03:58,121 --> 00:03:59,120
No.
53
00:03:59,122 --> 00:04:00,487
There's no way
they could have come
54
00:04:00,489 --> 00:04:02,323
through the wall
or the ceiling.
55
00:04:02,325 --> 00:04:04,391
Jim, come here a minute,
will you?
56
00:04:04,393 --> 00:04:06,360
I want to show you something
on this painting.
57
00:04:09,932 --> 00:04:11,866
Look at this section
right over here.
58
00:04:11,868 --> 00:04:12,867
What about it?
59
00:04:12,869 --> 00:04:14,468
But I assure you,
Mr. Morgan,
60
00:04:14,470 --> 00:04:16,771
the same thing isn't bound
to happen with your picture.
61
00:04:16,773 --> 00:04:18,239
It'll be perfectly
safe in the vault.
62
00:04:18,241 --> 00:04:19,573
I'm not gonna take
any chances.
63
00:04:19,575 --> 00:04:20,808
I want this painting crated.
64
00:04:20,810 --> 00:04:23,778
I'm taking it to my ranch
this afternoon.
65
00:04:23,780 --> 00:04:26,814
I don't blame you at all,
Mr. Morgan.
66
00:04:26,816 --> 00:04:30,017
That painting certainly is
a masterpiece.
67
00:04:30,019 --> 00:04:32,553
Uh, who are you?
You work here?
68
00:04:32,555 --> 00:04:34,655
Tsk, oh, no, no, no, sir.
69
00:04:34,657 --> 00:04:36,490
My name is Artemus Gordon.
70
00:04:36,492 --> 00:04:38,559
Oh, yes, of course.
71
00:04:38,561 --> 00:04:39,894
You're the partner
to James West.
72
00:04:39,896 --> 00:04:41,195
I read about you
in the paper.
73
00:04:41,197 --> 00:04:43,164
You've been guarding
the Herzburg crown jewels
74
00:04:43,166 --> 00:04:44,165
on their tour.
75
00:04:44,167 --> 00:04:45,266
That's right, sir.
76
00:04:45,268 --> 00:04:47,368
Uh, this is Mr. West right here,
77
00:04:47,370 --> 00:04:50,304
and His Excellency,
the Ambassador of Herzburg.
78
00:04:50,306 --> 00:04:51,572
This is Mr. Morgan.
79
00:04:53,209 --> 00:04:55,009
Mr. Ambassador,
80
00:04:55,011 --> 00:04:57,945
this is indeed a pleasure
for me personally.
81
00:04:59,114 --> 00:05:00,915
But in view
of what has happened,
82
00:05:00,917 --> 00:05:04,152
a great dishonor on my city
and on my country.
83
00:05:04,154 --> 00:05:06,587
You know, the ambassador
was just saying
84
00:05:06,589 --> 00:05:09,257
how much he'd like
to meet you, Mr. Morgan.
85
00:05:09,259 --> 00:05:12,260
He's a great admirer
of Wellington's paintings.
86
00:05:12,262 --> 00:05:15,196
Well, I'd be glad
to show you my collection.
87
00:05:15,198 --> 00:05:17,265
Look, why don't
you gentlemen ride down
88
00:05:17,267 --> 00:05:19,200
to my ranch with me
this afternoon,
89
00:05:19,202 --> 00:05:21,635
have a little supper,
and then view the paintings.
90
00:05:21,637 --> 00:05:23,838
Oh, you may come along too,
Mr. West, if you'd like.
91
00:05:23,840 --> 00:05:26,473
That's most kind of you,
Mr. Morgan.
92
00:05:26,475 --> 00:05:28,342
Thank you very much.
We'd be delighted to come.
93
00:05:28,344 --> 00:05:30,178
Oh good, as soon as we have
the painting crated,
94
00:05:30,180 --> 00:05:31,279
we'll be on our way.
95
00:05:31,281 --> 00:05:33,380
Uh, you two gentlemen
give me a hand.
96
00:05:33,382 --> 00:05:35,082
Huh?
97
00:05:35,084 --> 00:05:36,951
Easy now.
98
00:05:38,420 --> 00:05:41,522
Lift up.
That's it.
99
00:05:49,597 --> 00:05:51,665
What was that all about?
100
00:05:51,667 --> 00:05:54,735
I find Mr. Morgan
a very fascinating man.
101
00:05:54,737 --> 00:05:57,571
I'd just like to get to know
him better, that's all.
102
00:05:57,573 --> 00:05:59,440
Tsk, I think you would, too.
103
00:05:59,442 --> 00:06:00,441
Why?
104
00:06:00,443 --> 00:06:02,009
That painting's
a forgery.
105
00:06:02,011 --> 00:06:04,645
That's what I started
to tell you when he came in.
106
00:06:04,647 --> 00:06:06,547
Mr. Morgan's
much too good a collector
107
00:06:06,549 --> 00:06:07,681
not to have known it.
108
00:06:07,683 --> 00:06:09,016
Do you think
he has something to do
109
00:06:09,018 --> 00:06:11,085
with the missing jewels?
110
00:06:11,087 --> 00:06:12,586
I don't know,
Mr. Ambassador.
111
00:06:12,588 --> 00:06:14,521
But I think it's best
if you stay here in the city.
112
00:06:14,523 --> 00:06:16,023
Oh, no,
I'm coming too.
113
00:06:16,025 --> 00:06:17,258
I wish you'd reconsider.
114
00:06:17,260 --> 00:06:19,426
Mr. West is right.
115
00:06:19,428 --> 00:06:21,295
To my people,
those crown jewels mean
116
00:06:21,297 --> 00:06:22,897
what your flag means
to you.
117
00:06:22,899 --> 00:06:25,933
They are
our national honor.
118
00:06:25,935 --> 00:06:27,869
I insist on coming
with you.
119
00:06:47,256 --> 00:06:50,324
Take this painting upstairs
and hang it where it belongs.
120
00:07:13,081 --> 00:07:15,749
Well, I assume you gentlemen
could use a rest
121
00:07:15,751 --> 00:07:17,084
after that long ride.
122
00:07:17,086 --> 00:07:18,852
Show our guests
to their rooms.
123
00:07:18,854 --> 00:07:20,388
Thank you.
Thank you.
124
00:08:06,935 --> 00:08:08,336
Well, I brought him.
125
00:08:08,338 --> 00:08:09,903
Oh, good, Morgan.
126
00:08:11,306 --> 00:08:12,974
You're to be congratulated.
127
00:08:15,377 --> 00:08:17,878
Now we can have
a little fun with Mr. West.
128
00:08:17,880 --> 00:08:20,982
I see you got back here
all right,
129
00:08:20,984 --> 00:08:22,649
and I hope
with the crown jewels.
130
00:08:22,651 --> 00:08:26,053
Oh, they're in the parlor,
safely hidden.
131
00:08:26,055 --> 00:08:29,290
I'll be greatly relieved
when we're finished with West.
132
00:08:29,292 --> 00:08:31,758
My advice to you, Dr. Loveless,
is to kill him now.
133
00:08:33,462 --> 00:08:35,363
I? Kill West?
134
00:08:35,365 --> 00:08:36,830
Oh, Mr. Morgan, no.
135
00:08:36,832 --> 00:08:38,966
No.
136
00:08:38,968 --> 00:08:41,035
I have something
137
00:08:41,037 --> 00:08:44,271
much more interesting
in mind for him.
138
00:08:44,273 --> 00:08:46,273
You've heard
of Lightnin' McCoy?
139
00:08:46,275 --> 00:08:48,309
Oh, of course not.
140
00:08:48,311 --> 00:08:51,578
A man of your social standing
and power wouldn't associate
141
00:08:51,580 --> 00:08:53,447
with the likes
of Lightnin'.
142
00:08:53,449 --> 00:08:55,782
It's a terrible pity,
though, really,
143
00:08:55,784 --> 00:08:58,285
especially for a great patron
of the arts
144
00:08:58,287 --> 00:09:00,854
because, you see,
Lightnin' in his own way
145
00:09:00,856 --> 00:09:02,623
is a true artist,
146
00:09:02,625 --> 00:09:05,959
the fastest gun
the West has ever known,
147
00:09:05,961 --> 00:09:08,962
and I've sent for him.
148
00:09:08,964 --> 00:09:11,465
He'll do our killing
for us.
149
00:09:12,468 --> 00:09:14,135
But meanwhile,
150
00:09:14,137 --> 00:09:17,138
there's no harm
in our having a little fun
151
00:09:17,140 --> 00:09:19,273
with Mr. West, is there?
152
00:09:19,275 --> 00:09:20,774
Huh? Heh-heh.
153
00:09:20,776 --> 00:09:22,943
Well, if you're all
settled in, sir,
154
00:09:22,945 --> 00:09:24,545
I guess I'll go to my room,
clean up.
155
00:09:24,547 --> 00:09:25,413
Excuse me.
156
00:09:37,025 --> 00:09:39,393
What I cannot understand is
157
00:09:39,395 --> 00:09:43,597
why would a man as rich
as Mr. Morgan want to steal?
158
00:09:43,599 --> 00:09:45,199
He doesn't need the money.
159
00:09:46,168 --> 00:09:48,302
No rich man does,
160
00:09:48,304 --> 00:09:50,171
if they go on making it.
161
00:09:50,173 --> 00:09:53,107
One unneeded million
after another.
162
00:10:18,133 --> 00:10:20,101
If you'd like to rest,
sir, I'll, uh,
163
00:10:20,103 --> 00:10:21,635
wake you before supper.
164
00:10:21,637 --> 00:10:22,936
Thank you, yes.
165
00:10:22,938 --> 00:10:24,572
Until later.
166
00:12:57,426 --> 00:12:58,726
Jim?
167
00:12:59,427 --> 00:13:00,661
Jim. Open up!
168
00:13:01,429 --> 00:13:02,996
Jim!
169
00:13:04,332 --> 00:13:06,600
Well,
the party's over.
170
00:13:06,602 --> 00:13:08,802
The ambassador.
171
00:13:18,613 --> 00:13:21,948
It's still locked, Artie,
from the inside.
172
00:13:21,950 --> 00:13:23,884
So is that one there.
173
00:13:24,986 --> 00:13:27,588
Where'd those guys
come from?
174
00:13:27,590 --> 00:13:29,290
I don't know.
Maybe they can tell us.
175
00:13:47,609 --> 00:13:49,543
There's no way he could
have gotten out of here.
176
00:13:49,545 --> 00:13:51,244
I know,
177
00:13:51,246 --> 00:13:53,314
disappeared into thin air.
178
00:13:53,316 --> 00:13:55,716
We better have a talk
with Morgan.
179
00:14:23,110 --> 00:14:25,111
You're not in this alone,
you know.
180
00:14:25,113 --> 00:14:27,280
I've got a stake
in this too.
181
00:14:27,282 --> 00:14:29,883
You evidently have
a short memory.
182
00:14:29,885 --> 00:14:32,720
I found you in that
mountain cave half-starved.
183
00:14:32,722 --> 00:14:35,622
I took you in. I poured money
into your experiments.
184
00:14:35,624 --> 00:14:37,290
I put up with your peeves
and tantrums...
185
00:14:38,293 --> 00:14:40,126
...but not anymore.
186
00:14:40,128 --> 00:14:42,396
I'm going to take care
of West myself.
187
00:14:45,233 --> 00:14:48,301
Mr. Morgan,
I will not be bullied.
188
00:14:48,303 --> 00:14:51,905
I realize that a lifetime's
association with cows
189
00:14:51,907 --> 00:14:53,841
does not prepare one
in the ways of a gentleman,
190
00:14:53,843 --> 00:14:56,176
and I know
that buying up paintings
191
00:14:56,178 --> 00:14:58,979
and acquiring the reputation
of a great patron of the arts
192
00:14:58,981 --> 00:15:01,682
does not guarantee
good taste or good manners,
193
00:15:01,684 --> 00:15:05,151
but you could try, Morgan.
194
00:15:05,153 --> 00:15:07,388
Loveless,
195
00:15:07,390 --> 00:15:09,890
I have broken men
with my bare hands
196
00:15:09,892 --> 00:15:11,558
for insults less than that.
197
00:15:11,560 --> 00:15:16,363
You don't dare touch me.
198
00:15:17,732 --> 00:15:22,202
I am the key
to more wealth, more power
199
00:15:22,204 --> 00:15:25,506
than any man has ever had
since the beginning of time.
200
00:15:25,508 --> 00:15:29,142
Break that key, Morgan,
and those treasures
201
00:15:29,144 --> 00:15:32,245
are locked away
from you forever.
202
00:15:32,247 --> 00:15:36,450
I don't care about the wealth
and the power.
203
00:15:36,452 --> 00:15:37,918
You can have them.
204
00:15:37,920 --> 00:15:41,154
All I want is West...
my way.
205
00:15:42,424 --> 00:15:46,427
Let me tell you something,
Dr. Loveless.
206
00:15:46,429 --> 00:15:49,763
You give West enough rope,
and he'll hang you.
207
00:15:49,765 --> 00:15:53,400
Mr. Morgan,
208
00:15:53,402 --> 00:15:57,504
your solicitous concern
touches me deeply.
209
00:16:12,119 --> 00:16:13,954
Look, here he comes now.
210
00:16:16,190 --> 00:16:17,424
Any sign of Morgan?
211
00:16:17,426 --> 00:16:18,759
No, not a trace
of him.
212
00:16:18,761 --> 00:16:20,828
You know I've been looking
through these portraits
213
00:16:20,830 --> 00:16:22,095
while you were gone, Jim.
214
00:16:22,097 --> 00:16:24,498
Half of them
are forgeries.
215
00:16:24,500 --> 00:16:26,099
And look at this.
216
00:16:26,101 --> 00:16:28,335
Here's that article
in the paper.
217
00:16:28,337 --> 00:16:30,270
It's over a week old.
218
00:16:30,272 --> 00:16:32,639
As a gesture of goodwill
219
00:16:32,641 --> 00:16:34,040
and to acquaint
the rest of the world
220
00:16:34,042 --> 00:16:35,041
with American culture,
221
00:16:35,043 --> 00:16:36,042
Morgan is giving away
222
00:16:36,044 --> 00:16:37,344
his entire collection.
223
00:16:38,713 --> 00:16:40,146
Giving away? To whom?
224
00:16:40,148 --> 00:16:44,250
Various rulers, heads of state
of great countries of the world,
225
00:16:44,252 --> 00:16:45,886
important institutions.
226
00:16:45,888 --> 00:16:49,389
Well, why would anyone
wanna give away fakes?
227
00:16:49,391 --> 00:16:52,258
Yeah, especially
to important people.
228
00:16:52,260 --> 00:16:55,295
He's getting too interested
in that painting.
229
00:16:55,297 --> 00:16:57,163
Well, that's one
of my better efforts.
230
00:16:57,165 --> 00:16:59,800
The flesh tones are
particularly well-done, heh.
231
00:16:59,802 --> 00:17:02,569
Look at the nose
on this portrait, will you?
232
00:17:02,571 --> 00:17:05,973
You are not to interfere.
233
00:17:09,611 --> 00:17:13,079
It's a thumbprint.
A child's thumbprint.
234
00:17:13,081 --> 00:17:15,248
A child in this house?
235
00:17:15,250 --> 00:17:17,250
On the way here
in the carriage,
236
00:17:17,252 --> 00:17:19,119
Morgan said he'd never
even been married.
237
00:17:25,927 --> 00:17:28,094
Purple stain
of some kind.
238
00:17:28,096 --> 00:17:31,865
Looks like fruit, huh?
Grape maybe?
239
00:17:31,867 --> 00:17:33,734
It's not too old.
240
00:17:57,892 --> 00:17:59,526
Artie,
241
00:17:59,528 --> 00:18:03,196
Mr. Morgan is certainly
becoming more interesting.
242
00:18:03,198 --> 00:18:05,198
Not too interesting,
I hope, Mr. West.
243
00:18:06,201 --> 00:18:07,233
Get your hands up.
244
00:18:10,304 --> 00:18:12,940
Well, it looks as though
245
00:18:12,942 --> 00:18:16,242
I'm going to have to cut
your visit short.
246
00:18:25,820 --> 00:18:27,654
Disarm them.
247
00:18:30,658 --> 00:18:33,994
All right for you, Morgan.
248
00:18:33,996 --> 00:18:36,597
Always interfering,
249
00:18:36,599 --> 00:18:38,599
butting in,
250
00:18:38,601 --> 00:18:42,235
always thinking you know best.
251
00:18:44,405 --> 00:18:48,475
I'm going to have West
to myself, Morgan.
252
00:18:50,945 --> 00:18:52,345
Take them outside.
253
00:19:04,191 --> 00:19:05,592
The ambassador's room!
254
00:19:22,143 --> 00:19:23,510
Artie,
get the window.
255
00:19:49,003 --> 00:19:50,203
Break it down.
256
00:19:56,778 --> 00:19:57,744
Hurry it up.
257
00:20:18,265 --> 00:20:19,299
Bedroom.
258
00:20:22,805 --> 00:20:24,171
Mr. West...
259
00:20:26,908 --> 00:20:28,975
...always such a pleasure
to see you.
260
00:20:30,477 --> 00:20:31,477
I should have known.
261
00:20:32,480 --> 00:20:33,814
Dr. Miguelito Loveless.
262
00:20:33,816 --> 00:20:35,949
Your humble servant, sir.
263
00:20:36,952 --> 00:20:38,451
I thought you were dead.
264
00:20:38,453 --> 00:20:39,820
Oh, no, Mr. West.
265
00:20:39,822 --> 00:20:41,387
I'm afraid I shall never die.
266
00:20:41,389 --> 00:20:42,989
Death is too ordinary.
267
00:20:42,991 --> 00:20:45,258
The humiliation would kill me.
268
00:20:48,162 --> 00:20:51,031
Morgan, why don't you
knock sometime?
269
00:20:51,033 --> 00:20:52,332
All right,
where is he?
270
00:20:52,334 --> 00:20:53,800
You know,
the other one, Gordon?
271
00:20:53,802 --> 00:20:55,501
Oh, he got away.
272
00:20:55,503 --> 00:20:57,237
You bungler.
273
00:20:57,239 --> 00:20:59,405
All right, you three,
go after him, bring him back.
274
00:20:59,407 --> 00:21:00,874
We can't afford
to have the law here.
275
00:21:00,876 --> 00:21:02,709
He's not going after
the law, Morgan.
276
00:21:02,711 --> 00:21:04,344
I know Artemus Gordon.
277
00:21:04,346 --> 00:21:07,380
Now, with Mr. West here
and in jeopardy,
278
00:21:07,382 --> 00:21:10,650
Artemus won't be very far away,
will he?
279
00:21:10,652 --> 00:21:14,888
It's a quality called loyalty,
one of the nobler emotions.
280
00:21:18,960 --> 00:21:21,461
Seven o'clock,
time for supper.
281
00:21:22,597 --> 00:21:24,364
Would you do us the honor
of joining us?
282
00:21:24,366 --> 00:21:26,332
How can I resist?
283
00:21:26,334 --> 00:21:29,903
Always the soul of tact,
Mr. West.
284
00:21:29,905 --> 00:21:30,771
Loveless...
285
00:21:34,742 --> 00:21:37,177
we can't risk everything.
286
00:21:37,179 --> 00:21:38,178
Kill him now!
287
00:21:38,180 --> 00:21:40,046
Morgan,
for the last time,
288
00:21:40,048 --> 00:21:42,482
Mr. West is an old, old friend
of mine,
289
00:21:42,484 --> 00:21:43,784
and I am not going to be
so rude
290
00:21:43,786 --> 00:21:47,788
as to shoot him down
in cold blood like a sick dog.
291
00:21:47,790 --> 00:21:52,492
Now, my friend deserves
a dignified death.
292
00:21:52,494 --> 00:21:54,694
We will sit down
to a quiet supper
293
00:21:54,696 --> 00:21:59,065
and wait for Lightnin' McCoy
to arrive.
294
00:21:59,067 --> 00:22:01,134
You know Lightnin',
of course?
295
00:22:01,136 --> 00:22:04,304
Yes, but I've never had
the pleasure of meeting him.
296
00:22:05,507 --> 00:22:07,174
"The pleasure of meeting him."
297
00:22:07,176 --> 00:22:10,877
Mr. West, you are so droll
sometimes, heh-heh.
298
00:22:12,380 --> 00:22:13,746
Downstairs.
299
00:22:28,229 --> 00:22:30,964
Dr. Loveless.
300
00:22:48,816 --> 00:22:49,850
Hyah, hyah.
301
00:22:59,126 --> 00:23:00,793
Uh, you didn't bring me here
302
00:23:00,795 --> 00:23:02,863
to show me
you could forge Wellington.
303
00:23:02,865 --> 00:23:05,398
Oh, I find my Wellingtons
quite impressive.
304
00:23:05,400 --> 00:23:07,633
Where is the ambassador
of Herzburg?
305
00:23:07,635 --> 00:23:10,237
I believe he's having quail
under glass for supper
306
00:23:10,239 --> 00:23:12,105
with an excellent wine.
307
00:23:12,107 --> 00:23:13,506
Where is he?
308
00:23:13,508 --> 00:23:16,542
Heh, upstairs in his bedroom.
309
00:23:16,544 --> 00:23:18,178
Actually, he's never left it.
310
00:23:18,180 --> 00:23:19,379
He's always been there.
311
00:23:20,682 --> 00:23:22,515
Now shall we have our supper?
312
00:23:27,454 --> 00:23:29,389
I have a surprise for you,
Mr. West.
313
00:23:55,416 --> 00:23:57,350
Voil�.
Soup's on.
314
00:24:00,923 --> 00:24:03,823
A yen for your thoughts,
Mr. West.
315
00:25:15,946 --> 00:25:16,946
�Si, se�or?
316
00:25:16,948 --> 00:25:18,314
Muy buenas.
Buenas.
317
00:25:18,316 --> 00:25:19,949
Where can I find
the telegraph operator?
318
00:25:19,951 --> 00:25:21,951
I've gotta send
a message to Denver.
319
00:25:21,953 --> 00:25:23,052
Jerry?
320
00:25:23,054 --> 00:25:24,721
Why, he's up
in Denver himself.
321
00:25:24,723 --> 00:25:28,124
Darned telegraph machine busted
on him again, heh,
322
00:25:28,126 --> 00:25:29,559
happens all the time.
323
00:25:29,561 --> 00:25:31,027
And he's going
for some parts to-
324
00:25:40,304 --> 00:25:41,170
Everybody out.
325
00:25:41,839 --> 00:25:42,706
Yes, sir.
326
00:25:43,441 --> 00:25:44,674
I drink alone.
327
00:25:49,113 --> 00:25:50,947
Who's he?
328
00:25:50,949 --> 00:25:53,349
He's a mean one.
329
00:25:53,351 --> 00:25:55,585
Faster and meaner
than the rattlesnake.
330
00:25:55,587 --> 00:25:56,453
Just get.
331
00:26:24,849 --> 00:26:27,216
I said everybody out.
332
00:26:30,655 --> 00:26:33,890
I'm just having
a little drink, se�or.
333
00:26:37,061 --> 00:26:38,862
Ahh.
334
00:26:45,269 --> 00:26:48,137
Now there ain't nothing
left to drink, is there?
335
00:26:48,139 --> 00:26:52,175
I'm going to give you just
three seconds to clear out.
336
00:26:52,177 --> 00:26:53,543
One...
337
00:26:55,145 --> 00:26:56,546
two...
338
00:26:58,115 --> 00:26:58,982
three.
339
00:27:25,943 --> 00:27:28,678
He was very fast,
se�or.
340
00:27:28,680 --> 00:27:30,714
Uh, yes.
341
00:27:32,316 --> 00:27:34,618
But now...
342
00:27:34,620 --> 00:27:37,320
Lightnin' McCoy
has nothing to drink.
343
00:27:37,322 --> 00:27:38,454
You...
344
00:27:39,390 --> 00:27:41,190
are Lightnin' McCoy?
345
00:27:41,192 --> 00:27:42,191
S�, se�or.
346
00:27:43,861 --> 00:27:46,129
Let me buy you a drink.
347
00:27:55,506 --> 00:27:57,007
Amigo,
348
00:27:57,009 --> 00:27:59,809
do you know where the ranch
of Se�or Morgan is?
349
00:28:01,278 --> 00:28:03,079
Yes.
As a matter of fact,
350
00:28:03,081 --> 00:28:05,281
I was sent out here
to meet you.
351
00:28:05,283 --> 00:28:07,617
Ah. Then you know
Se�or Loveless.
352
00:28:07,619 --> 00:28:09,920
Miguelito Loveless.
353
00:28:09,922 --> 00:28:12,022
I'm his right-hand man.
354
00:28:12,024 --> 00:28:14,390
I am very late, se�or.
We should go, eh?
355
00:28:14,392 --> 00:28:15,825
Oh, no, no, no, no.
Wait, wait, wait.
356
00:28:15,827 --> 00:28:17,226
You've got to have
your drink.
357
00:28:17,228 --> 00:28:19,295
It's a cold night, no?
358
00:28:19,297 --> 00:28:20,496
S�.
359
00:28:20,498 --> 00:28:22,632
Very cold night.
360
00:28:26,070 --> 00:28:27,571
There.
Gracias.
361
00:28:27,573 --> 00:28:28,905
De nada. Salud.
362
00:28:28,907 --> 00:28:29,940
Salud.
363
00:28:33,945 --> 00:28:36,846
Ahh, it's got a kick to it, eh?
364
00:28:36,848 --> 00:28:39,449
Like a mule, yeah.
365
00:28:39,451 --> 00:28:40,316
Eh.
366
00:28:44,956 --> 00:28:46,122
Ahhh.
367
00:28:53,330 --> 00:28:55,765
So, Mr. West,
as you read,
368
00:28:55,767 --> 00:28:57,667
Mr. Morgan here
is giving away
369
00:28:57,669 --> 00:28:59,368
his complete collection
of paintings
370
00:28:59,370 --> 00:29:01,972
to all the great leaders
of the world.
371
00:29:01,974 --> 00:29:03,306
Painted by you,
of course.
372
00:29:04,509 --> 00:29:07,911
Perhaps the most remarkable
paintings known to man.
373
00:29:07,913 --> 00:29:09,846
Let me show you.
374
00:29:19,556 --> 00:29:23,760
These smiling, lighthearted
gentlemen, Mr. West,
375
00:29:23,762 --> 00:29:27,363
are expert hatchet men,
the best in their tongs.
376
00:29:27,365 --> 00:29:29,799
Handpicked by you, naturally.
377
00:29:29,801 --> 00:29:31,134
Naturally.
378
00:29:54,825 --> 00:29:58,161
In there, Mr. West,
until I need them again.
379
00:30:09,106 --> 00:30:11,541
Lightnin' McCoy
is here, gentlemen.
380
00:30:11,543 --> 00:30:14,711
Heh, take him upstairs.
Wine him, dine him.
381
00:30:14,713 --> 00:30:16,345
We shall be
with him shortly.
382
00:30:40,971 --> 00:30:44,507
We must hurry.
You don't have much time.
383
00:30:44,509 --> 00:30:46,409
I think I've figured it out,
Loveless.
384
00:30:46,411 --> 00:30:49,813
Oh, you were always
so good at that, Mr. West.
385
00:30:49,815 --> 00:30:51,981
You have killers...
386
00:30:51,983 --> 00:30:54,751
in every painting,
387
00:30:54,753 --> 00:30:56,619
and when the pictures
are delivered,
388
00:30:56,621 --> 00:30:59,022
the killers come out.
389
00:30:59,024 --> 00:31:01,691
And then,
no more rulers anywhere.
390
00:31:01,693 --> 00:31:04,293
No more emperors
or kings or presidents,
391
00:31:04,295 --> 00:31:06,129
only free men.
392
00:31:06,131 --> 00:31:07,864
Until you take over.
393
00:31:07,866 --> 00:31:09,432
You flatter me.
394
00:31:09,434 --> 00:31:11,234
What do you get out
of this, Morgan?
395
00:31:11,236 --> 00:31:13,236
You ask too many questions.
396
00:31:13,238 --> 00:31:16,539
Mr. Morgan becomes
the richest man
397
00:31:16,541 --> 00:31:18,608
in the history
of the world.
398
00:31:18,610 --> 00:31:19,776
For instance-
399
00:31:19,778 --> 00:31:23,713
Now, this painting goes
to the Bank of England.
400
00:31:23,715 --> 00:31:25,715
And that painting
of the Western street
401
00:31:25,717 --> 00:31:27,483
that hung in the Denver Museum-
402
00:31:27,485 --> 00:31:30,620
That is being given
to the United States mint.
403
00:31:30,622 --> 00:31:32,989
Now what are
the Herzburg crown jewels
404
00:31:32,991 --> 00:31:34,590
compared to that, huh,
Mr. West?
405
00:31:34,592 --> 00:31:35,859
How do you do it, Loveless?
406
00:31:35,861 --> 00:31:39,863
Well, arriving at the
basic concepts, of course,
407
00:31:39,865 --> 00:31:42,365
is not one-tenth
as difficult as the job
408
00:31:42,367 --> 00:31:46,402
of reducing the working
elements to practical size.
409
00:31:46,404 --> 00:31:47,771
I'm listening.
410
00:31:49,007 --> 00:31:52,408
True science, Mr. West,
requires imagination,
411
00:31:52,410 --> 00:31:54,844
and you just don't find much
of that around anymore.
412
00:31:54,846 --> 00:31:57,446
However,
if there were someone
413
00:31:57,448 --> 00:31:58,882
with the proper qualities
of mind
414
00:31:58,884 --> 00:32:01,017
who had, say,
30 years to burn,
415
00:32:01,019 --> 00:32:03,787
he might well spend
the first 10 of those years
416
00:32:03,789 --> 00:32:05,922
studying the properties
of sound,
417
00:32:05,924 --> 00:32:08,524
particularly
those which we call...
418
00:32:08,526 --> 00:32:10,393
...pitch.
419
00:32:17,634 --> 00:32:19,803
Then, during
the following 10 years,
420
00:32:19,805 --> 00:32:22,505
he could profitably make
a careful analysis
421
00:32:22,507 --> 00:32:26,009
of the relationship between
the vibratory structure of sound
422
00:32:26,011 --> 00:32:27,743
and the variable density
of matter.
423
00:32:27,745 --> 00:32:29,779
Then, during
the final 10 years,
424
00:32:29,781 --> 00:32:31,747
while all
the scientific conclusions
425
00:32:31,749 --> 00:32:35,118
were inevitably merging-
Then he would, of course,
426
00:32:35,120 --> 00:32:37,821
have to master the arts
of, uh, plumbing,
427
00:32:37,823 --> 00:32:39,722
carpentry, electricity,
428
00:32:39,724 --> 00:32:43,326
chemistry, physics,
and, of course, painting.
429
00:32:43,328 --> 00:32:46,162
But listen, Mr. West...
430
00:32:46,164 --> 00:32:48,198
The music of the spheres.
431
00:32:48,200 --> 00:32:52,302
A perfect marriage
of art and science.
432
00:32:54,205 --> 00:32:57,540
In anyone else's hands,
a noble accomplishment.
433
00:32:59,343 --> 00:33:02,212
Sour grapes, Mr. West.
434
00:33:03,513 --> 00:33:06,049
As for the existence
within the paintings-
435
00:33:06,051 --> 00:33:08,651
That, of course, is my own
metaphysical principle,
436
00:33:08,653 --> 00:33:11,287
and I am a pretty fair
metaphysician.
437
00:33:12,523 --> 00:33:14,523
There's one thing
you haven't told me.
438
00:33:14,525 --> 00:33:18,794
What has happened
to the human imagination?
439
00:33:18,796 --> 00:33:21,530
Look, we're wasting time.
440
00:33:21,532 --> 00:33:23,766
I want all of these paintings
outta here by tonight.
441
00:33:23,768 --> 00:33:24,934
But Lightnin'
is here, now.
442
00:33:24,936 --> 00:33:26,936
I'm not taking any chances.
443
00:33:26,938 --> 00:33:29,239
Morgan, I have had enough
of your loutish,
444
00:33:29,241 --> 00:33:30,406
ill-mannered interruptions.
445
00:33:30,408 --> 00:33:32,242
Will you shut up?
446
00:33:32,244 --> 00:33:34,978
Stay where you are.
West, you get next to him.
447
00:33:38,282 --> 00:33:42,218
Morgan, is this a...
double cross?
448
00:33:42,220 --> 00:33:44,754
That's unethical.
449
00:33:44,756 --> 00:33:47,357
Your partner's been waiting
for this moment all along,
450
00:33:47,359 --> 00:33:48,624
Loveless, old friend.
451
00:33:48,626 --> 00:33:50,793
You set everything up,
452
00:33:50,795 --> 00:33:52,395
he moves in.
453
00:33:52,397 --> 00:33:54,497
Oh, you sure can pick 'em.
454
00:33:54,499 --> 00:33:57,400
Look, I've heard enough
out of both of you.
455
00:33:57,402 --> 00:33:59,602
Now stay right where you are.
456
00:34:37,774 --> 00:34:39,309
Quick, Lightnin'.
457
00:34:40,110 --> 00:34:42,611
In there. In there.
458
00:34:45,950 --> 00:34:47,183
Where is Se�or West?
459
00:34:47,185 --> 00:34:48,717
Get back, get back.
He's coming.
460
00:36:20,810 --> 00:36:25,748
As usual, Mr. West,
I always get my way.
461
00:36:27,951 --> 00:36:30,719
Oh, you'll feel better
in a minute.
462
00:36:30,721 --> 00:36:34,290
I'm afraid I transported you
a little too fast.
463
00:37:05,355 --> 00:37:06,556
Where am I?
464
00:37:06,558 --> 00:37:09,158
You stepped
through a picture, Mr. West,
465
00:37:09,160 --> 00:37:11,760
into my newly discovered
dimension.
466
00:37:11,762 --> 00:37:16,031
But make no mistake.
Death is just as real here.
467
00:37:16,033 --> 00:37:19,034
May I introduce
my friends.
468
00:37:20,204 --> 00:37:21,604
The second fastest gun
in the West,
469
00:37:21,606 --> 00:37:23,339
and the third...
470
00:37:23,341 --> 00:37:24,840
and the fourth...
471
00:37:24,842 --> 00:37:27,843
and the fifth and the sixth
and the seventh.
472
00:37:27,845 --> 00:37:30,679
You know
who the first is.
473
00:37:30,681 --> 00:37:32,781
Number seven,
474
00:37:32,783 --> 00:37:37,420
escort Mr. West
into the saloon.
475
00:38:28,872 --> 00:38:31,707
You know, Mr. West,
I have always been
476
00:38:31,709 --> 00:38:34,510
incorrigibly curious,
477
00:38:34,512 --> 00:38:38,381
and I've wondered just how fast
you are with a gun.
478
00:38:38,383 --> 00:38:41,016
Now I'm going
to find out.
479
00:39:19,423 --> 00:39:22,592
You are going to meet
Lightnin' McCoy
480
00:39:22,594 --> 00:39:25,228
in a fair fight
out there in the street
481
00:39:25,230 --> 00:39:30,233
in broad daylight,
and may the best man win.
482
00:39:31,236 --> 00:39:32,401
And if I win?
483
00:39:32,403 --> 00:39:33,936
You won't.
484
00:39:33,938 --> 00:39:36,472
Number seven here
will keep you company
485
00:39:36,474 --> 00:39:38,073
until you feel better,
486
00:39:38,075 --> 00:39:42,311
heh-heh,
and then you'll feel worse.
487
00:39:42,313 --> 00:39:46,282
Lightnin', your colleagues
are just outside.
488
00:39:46,284 --> 00:39:47,750
Let me introduce you.
489
00:40:02,899 --> 00:40:04,500
Uh, seven,
490
00:40:04,502 --> 00:40:07,637
just in case the impossible
should happen,
491
00:40:07,639 --> 00:40:10,139
you know what to do.
492
00:40:42,773 --> 00:40:45,541
Would you like to test
your gun, Mr. West?
493
00:40:45,543 --> 00:40:47,242
It's a beautiful weapon.
494
00:40:47,244 --> 00:40:49,878
Beautifully balanced,
very fast action.
495
00:40:54,786 --> 00:40:56,852
Of course, it's loaded,
Mr. West.
496
00:40:56,854 --> 00:40:59,121
You know I wouldn't pull
a dirty trick like that
497
00:40:59,123 --> 00:41:00,523
on an old friend.
498
00:42:09,292 --> 00:42:10,959
We're covered all around.
499
00:42:11,628 --> 00:42:13,396
I know.
500
00:42:15,399 --> 00:42:17,500
I'll take the one
up high.
501
00:42:17,502 --> 00:42:19,902
You take the one
in the alley.
502
00:42:37,721 --> 00:42:40,589
How'd you get rid
of Lightnin'?
503
00:42:40,591 --> 00:42:43,292
He couldn't hold
my liquor.
504
00:42:46,162 --> 00:42:48,363
You know where
the ambassador is?
505
00:42:48,365 --> 00:42:51,700
Yeah. Saloon basement.
He's all right.
506
00:42:53,369 --> 00:42:55,370
You think
you can find him?
507
00:42:55,372 --> 00:42:58,240
What, and leave you
here alone?
508
00:42:58,242 --> 00:43:00,309
Only four of 'em left.
509
00:43:06,350 --> 00:43:08,216
Three.
510
00:43:08,218 --> 00:43:11,019
Hardly seems
worth your while.
511
00:44:36,540 --> 00:44:38,306
Are you
all right, sir?
512
00:44:38,308 --> 00:44:39,307
Yes, yes.
513
00:44:39,309 --> 00:44:40,308
Loveless.
Where is he?
514
00:44:40,310 --> 00:44:41,476
Probably gone,
515
00:44:41,478 --> 00:44:43,078
out of the picture,
back to Morgan's.
516
00:44:43,080 --> 00:44:44,379
You know how to get
outta here?
517
00:44:44,381 --> 00:44:45,581
I got an idea.
518
00:44:45,583 --> 00:44:47,349
Keep your fingers
crossed.
519
00:44:53,557 --> 00:44:55,791
That's Morgan's ranch.
520
00:44:55,793 --> 00:44:57,526
Now, it's gotta be
through here, but how?
521
00:44:57,528 --> 00:44:58,661
It's done with sound.
522
00:45:01,397 --> 00:45:04,266
Here's something.
This might do it.
523
00:45:08,404 --> 00:45:10,806
Artie,
how musical are you?
524
00:45:10,808 --> 00:45:12,307
Well, I...
525
00:45:38,969 --> 00:45:40,603
Come on.
526
00:45:40,605 --> 00:45:42,571
We've gotta get
those paintings.
527
00:45:56,953 --> 00:45:58,787
Gentlemen...
528
00:45:58,789 --> 00:46:01,724
this is the real McCoy.
529
00:46:01,726 --> 00:46:03,291
Buenos d�as.
530
00:46:03,293 --> 00:46:07,096
I do not like your tricks,
Mr. Gordon.
531
00:46:07,098 --> 00:46:09,331
I will take care of you
after Mr. West.
532
00:46:12,102 --> 00:46:15,570
Better move
the ambassador away, Artie.
533
00:46:15,572 --> 00:46:17,139
Right.
534
00:46:30,687 --> 00:46:32,254
Any time you're ready,
Lightnin'.
535
00:46:46,803 --> 00:46:48,737
He was very fast, se�or.
536
00:47:04,954 --> 00:47:06,288
Dr. Loveless.
537
00:47:26,109 --> 00:47:29,544
Well, he's gone
into one of these paintings.
538
00:47:29,546 --> 00:47:31,279
The only question is,
which one?
539
00:47:31,281 --> 00:47:33,916
It doesn't make any difference.
We'll crate 'em all.
540
00:48:09,518 --> 00:48:12,454
Ah, I thank you.
541
00:48:12,456 --> 00:48:14,522
Thank you.
542
00:48:14,524 --> 00:48:17,926
I thought without
the crown jewels of my country,
543
00:48:17,928 --> 00:48:20,062
I could never go home again,
544
00:48:20,064 --> 00:48:23,065
but now-
It's wonderful.
545
00:48:23,067 --> 00:48:24,833
Wonderful.
546
00:48:24,835 --> 00:48:27,970
Well, I guess we'd better
all turn in, huh?
547
00:48:27,972 --> 00:48:29,872
Oh, we could all do
with a good night's sleep.
548
00:48:29,874 --> 00:48:32,074
Yes, yes.
549
00:48:32,076 --> 00:48:33,275
Oh.
550
00:48:33,277 --> 00:48:35,144
This is lovely.
551
00:48:36,212 --> 00:48:38,080
Oh, thank you.
552
00:48:39,916 --> 00:48:40,783
Oh.
553
00:48:45,588 --> 00:48:49,091
Are you sure he is
in one of those paintings?
554
00:48:49,093 --> 00:48:53,095
Uh, well, these or the ones
that we have in the freight car.
555
00:48:53,097 --> 00:48:54,529
And he cannot get out?
556
00:48:54,531 --> 00:48:56,331
Not a chance,
Mr. Ambassador.
557
00:48:56,333 --> 00:48:57,732
And when we get
to Washington,
558
00:48:57,734 --> 00:48:59,168
we're gonna put them
in a vault,
559
00:48:59,170 --> 00:49:01,069
which is far more secure
than any jail.
560
00:49:01,071 --> 00:49:02,737
Oh, yes.
561
00:49:02,739 --> 00:49:06,141
Now I can do
with some sleep.
562
00:49:06,143 --> 00:49:07,176
Come on, sir.
563
00:49:07,178 --> 00:49:08,043
Yes.
39273
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.