Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:52,951 --> 00:01:54,385
Hello, Mr Kranz.
2
00:01:55,111 --> 00:01:58,259
- I'd like to redeem my...
- I know! The trombone.
3
00:01:58,476 --> 00:02:00,762
I always keep her hanging in the window
4
00:02:00,967 --> 00:02:04,269
so when you walk by
you can see she is still there.
5
00:02:04,373 --> 00:02:05,815
I keep my eyes on her.
6
00:02:05,949 --> 00:02:09,209
Say, Mr Miller,
where'd you got the money this time?
7
00:02:09,344 --> 00:02:13,821
- Working in a gas station.
- And now you've got another band job?
8
00:02:13,925 --> 00:02:18,452
Yep. I'm with Minton at the Sunset Hotel.
Chummy's gonna pick me up.
9
00:02:18,630 --> 00:02:22,291
Your friend Chummy,
why don't he hock something?
10
00:02:22,395 --> 00:02:24,708
- He plays the piano.
- I see!
11
00:02:24,812 --> 00:02:30,135
That's all we need! To schlep a piano
in and out every once in a while.
12
00:02:30,235 --> 00:02:33,679
That string of pearls,
how much did you say that was?
13
00:02:33,784 --> 00:02:36,222
I'd like to give my girl a birthday present.
14
00:02:36,327 --> 00:02:38,311
Isn't it wonderful to be young?
15
00:02:38,415 --> 00:02:43,647
He just got his trombone out of hock
and he wants to buy a $100 necklace.
16
00:02:43,752 --> 00:02:45,485
$100?
17
00:02:45,590 --> 00:02:48,656
I'd like to give her this.
Haven't seen her for a few years.
18
00:02:48,760 --> 00:02:51,620
- You are engaged?
- No, not exactly.
19
00:02:51,724 --> 00:02:56,079
We went around together when we were
in college. University of Colorado.
20
00:02:56,184 --> 00:02:59,128
$100. That's a lot of money, isn't it?
21
00:02:59,232 --> 00:03:02,378
For a regular customer,
I make a special price.
22
00:03:02,483 --> 00:03:05,578
I guess that's Chummy.
23
00:03:06,378 --> 00:03:08,458
A hundred dollars.
24
00:03:11,134 --> 00:03:13,183
Here's for the horn.
25
00:03:13,288 --> 00:03:16,345
- Thanks. Goodbye.
- Goodbye, Mr Miller.
26
00:03:20,272 --> 00:03:24,451
- Where'd you get this one, Chummy?
- Made a deal on my Briscoe.
27
00:03:24,556 --> 00:03:27,913
She's a beaut.
45 horsepower. Only four years old.
28
00:03:28,017 --> 00:03:31,740
- 45 horse...
- Come on, hop in. We gotta get goin'
29
00:03:33,078 --> 00:03:35,920
- Isn't this a darb, kid?
- Yeah, gee whiz!
30
00:03:36,024 --> 00:03:39,137
- You bring my arrangement?
- You're sittin' on it.
31
00:03:39,241 --> 00:03:43,053
But this is the Sunset Hotel,
potted palms and marble stairs.
32
00:03:43,157 --> 00:03:45,975
- Minton's band plays sweet.
- I know that.
33
00:03:46,079 --> 00:03:49,729
Don't try to slip in
that arrangement of yours tonight.
34
00:03:49,833 --> 00:03:53,776
- We don't wanna lose this job.
- Stop worryin' This is a classic.
35
00:03:53,881 --> 00:03:57,198
I Dreamt I Dwelt In Marble Halls,
it's a classic!
36
00:03:57,302 --> 00:04:02,485
When Minton hears this arrangement,
he'll give us a job for life. Let's go.
37
00:04:51,218 --> 00:04:55,431
Too bad you can't keep the trombone
and hock the arrangement.
38
00:05:04,357 --> 00:05:06,908
- You know where there's Venice?
- Italy.
39
00:05:07,013 --> 00:05:10,540
No! Venice here.
By the pier, with that big wheel.
40
00:05:10,644 --> 00:05:14,002
- Oh, yeah.
- You boys go out there next Monday.
41
00:05:14,107 --> 00:05:17,550
- This fellow Pollack, he has tryouts.
- Ben Pollack?
42
00:05:17,655 --> 00:05:21,261
Ben Pollack. He gets together a new band.
43
00:05:21,365 --> 00:05:23,515
They go for a long, long trip.
44
00:05:23,620 --> 00:05:26,645
- How do you know?
- A fellow told me this morning.
45
00:05:26,750 --> 00:05:29,526
- You boys go out there.
- Sure. Thanks a lot.
46
00:05:29,630 --> 00:05:30,943
Next Monday?
47
00:05:31,048 --> 00:05:33,566
That gives you a week
to get your trombone out.
48
00:05:33,671 --> 00:05:36,573
- You could work in a gas station.
- Not me.
49
00:05:36,677 --> 00:05:38,744
I'm gonna work on arrangements.
50
00:05:38,848 --> 00:05:42,871
For me, I'm glad for your business,
Mr Miller,
51
00:05:42,975 --> 00:05:47,381
but why don't you give up this arranging
and stick with the trombone?
52
00:05:47,485 --> 00:05:50,590
That's a good question.
I wish I knew the answer.
53
00:05:50,694 --> 00:05:54,553
But I have one idea up here in my head.
54
00:05:54,658 --> 00:05:58,101
To me, music is more
than just one instrument.
55
00:05:58,206 --> 00:06:01,020
It's a whole orchestra playing together. See?
56
00:06:01,124 --> 00:06:05,022
The only way I can express myself
is to work out an arrangement.
57
00:06:05,127 --> 00:06:07,904
See? Thanks for the tip.
58
00:06:08,008 --> 00:06:10,268
Come on.
59
00:07:03,631 --> 00:07:05,644
Great!
60
00:07:05,749 --> 00:07:09,022
- Thanks, Ben.
- You're in. You're in.
61
00:07:09,126 --> 00:07:11,174
- Who's next?
- I am.
62
00:07:12,224 --> 00:07:14,406
I've done some arrangements...
63
00:07:14,510 --> 00:07:17,282
I'm full up on arrangements.
I need more musicians.
64
00:07:17,387 --> 00:07:21,077
I've been working on 'em all week.
They're in your style.
65
00:07:21,181 --> 00:07:25,042
I appreciate that. Lay them on the piano,
I'll try 'em some other time.
66
00:07:25,146 --> 00:07:27,026
Uh-huh.
67
00:07:28,080 --> 00:07:31,508
- My name's on the cover.
- Swell.
68
00:07:31,612 --> 00:07:33,263
OK, who's next?
69
00:07:33,367 --> 00:07:36,555
I am. My name's Schwartz.
Wilbur Schwartz.
70
00:07:36,660 --> 00:07:40,307
Clarinet, eh? Sit down at the first chair
and blow a little bit.
71
00:07:40,412 --> 00:07:45,105
- What tune do you want me to play?
- Do you read at sight?
72
00:07:45,209 --> 00:07:48,435
- Try me.
- Chummy, get him something to read.
73
00:08:05,124 --> 00:08:07,199
One, two.
74
00:08:53,477 --> 00:08:57,575
Hey, Glenn! Come on back.
Mr Pollack wants to talk to you.
75
00:08:57,680 --> 00:09:01,695
He says your arrangement is a pip!
Your arrangement!
76
00:09:03,069 --> 00:09:05,832
I'm playing in the band
and working on arrangements.
77
00:09:05,936 --> 00:09:07,627
I got a two-week advance.
78
00:09:07,732 --> 00:09:09,751
You are a regular Rockefeller!
79
00:09:09,855 --> 00:09:14,345
- I want to thank you for everything.
- Don't mention about it.
80
00:09:14,450 --> 00:09:17,392
I'm only glad it worked so good out.
81
00:09:17,496 --> 00:09:20,726
About that string of pearls
for my girl's birthday.
82
00:09:20,829 --> 00:09:25,106
You said something
about a special price for those.
83
00:09:25,210 --> 00:09:29,986
For you it's $80.
You pay me 40 down and $5 a week.
84
00:09:30,090 --> 00:09:32,447
- Good enough.
- Shall I mail it for you?
85
00:09:32,552 --> 00:09:35,581
I better take 'em with me.
I'm not sure of her address.
86
00:09:35,686 --> 00:09:38,996
We're booked into Denver.
She lives right near there.
87
00:09:39,100 --> 00:09:42,213
Ten, 20, 30, 40.
There's the 40.
88
00:09:42,317 --> 00:09:46,552
- And here is for the trombone.
- All right.
89
00:09:46,656 --> 00:09:50,182
- Thank you very much.
- Same to you, and good luck.
90
00:09:50,287 --> 00:09:53,228
I hope you stay out
of pawnshops for a while.
91
00:09:53,332 --> 00:09:56,634
- So do I! Goodbye.
- Goodbye, Mr Miller.
92
00:10:05,567 --> 00:10:07,828
- Glenn, come on!
- A Pierce-Arrow?
93
00:10:07,932 --> 00:10:10,875
Yeah! I got it for the old car and 100 bucks.
94
00:10:10,979 --> 00:10:14,004
Much heavier.
It'll hold the road better on a long trip.
95
00:10:14,109 --> 00:10:17,212
If the band folds up,
we can sell it to an undertaker.
96
00:10:17,316 --> 00:10:20,291
Get in the back, I'll give you a ride in style.
97
00:10:40,483 --> 00:10:43,663
Hurry, Glenn. We're due
at the Denver Palace in ten minutes.
98
00:10:43,768 --> 00:10:46,577
- How much, sir?
- Oh, give us five.
99
00:10:59,422 --> 00:11:02,381
Hello. I want Boulder 6-1-7-0.
100
00:11:04,557 --> 00:11:06,633
How many?
101
00:11:15,820 --> 00:11:17,812
I'll get it, Mother.
102
00:11:22,034 --> 00:11:23,335
Hello?
103
00:11:23,439 --> 00:11:26,534
Hello? Helen? How's my girl?
104
00:11:27,377 --> 00:11:29,385
Your girl? Who is this?
105
00:11:29,490 --> 00:11:31,802
Who is this? Is this Helen Burger?
106
00:11:31,906 --> 00:11:33,561
Yes, but there must be some...
107
00:11:33,665 --> 00:11:37,764
- Well, it's Glenn!
- Glenn? Glenn who?
108
00:11:38,766 --> 00:11:40,527
It's Glenn Miller!
109
00:11:40,631 --> 00:11:43,027
Glenn Miller?
110
00:11:43,131 --> 00:11:45,450
Oh, Glenn Miller.
111
00:11:45,551 --> 00:11:49,284
Well, now, honestly.
After two years and not a word.
112
00:11:49,388 --> 00:11:51,040
Didn't you get my card?
113
00:11:51,145 --> 00:11:53,329
The one you wrote
a year ago last Christmas?
114
00:11:53,434 --> 00:11:55,875
Well, I haven't heard from you either.
115
00:11:55,980 --> 00:12:00,424
I didn't know where you were.
I don't even know where you are now.
116
00:12:00,529 --> 00:12:04,850
I'm down here in Denver.
I want to see you. How about tonight?
117
00:12:04,954 --> 00:12:07,140
Oh, I'm sorry. I have a date.
118
00:12:07,245 --> 00:12:10,853
Couldn't you break it?
I'm with Pollack and we're leavin' tomorrow.
119
00:12:10,958 --> 00:12:12,775
Now, honestly, I...
120
00:12:12,879 --> 00:12:15,656
Glenn, come on, hurry it up.
121
00:12:15,761 --> 00:12:19,033
I'll see you later, then.
Gee, there's a lot I want to tell you.
122
00:12:19,137 --> 00:12:23,852
- Glenn, wait a minute...
- I'll be out right after I finish work. Bye.
123
00:12:24,991 --> 00:12:27,066
Glenn? Hello?
124
00:12:30,244 --> 00:12:32,403
Well, honestly.
125
00:12:39,383 --> 00:12:42,475
- Hi, Dad.
- Going out, Helen?
126
00:12:42,579 --> 00:12:45,526
This is a new wrinkle, isn't it?
Ed keeping you waiting.
127
00:12:45,627 --> 00:12:48,693
It isn't Ed tonight.
It's a man I haven't seen for years.
128
00:12:48,798 --> 00:12:50,864
Not Ed? What's happened?
129
00:12:50,969 --> 00:12:53,487
It must be serious for you
to break a date with Ed.
130
00:12:53,591 --> 00:12:56,373
No, Mother. Glenn isn't my type.
131
00:12:56,478 --> 00:13:00,748
I guess I'm just too practical
or unromantic or something.
132
00:13:00,852 --> 00:13:07,131
I want a man like Ed who's got a factory
or a store or something solid.
133
00:13:07,236 --> 00:13:10,596
I certainly don't want
a wandering nomad like Glenn Miller.
134
00:13:10,700 --> 00:13:13,130
What's he do, this Glenn Miller?
135
00:13:13,802 --> 00:13:17,604
I don't really know except he said
he was in Denver for overnight.
136
00:13:17,709 --> 00:13:19,811
He's gonna pick me up after work.
137
00:13:19,916 --> 00:13:24,527
He must be a hard worker.
It's nearly 9:00 now.
138
00:13:24,632 --> 00:13:27,365
It is?
139
00:13:27,469 --> 00:13:29,519
Well.
140
00:13:38,164 --> 00:13:41,385
Oh! There's really no excuse for this!
141
00:13:41,489 --> 00:13:43,507
The least he could've done was phone.
142
00:13:43,611 --> 00:13:46,224
- Unless he was in an accident.
- Call him.
143
00:13:46,328 --> 00:13:48,349
How can I? I don't know where he is.
144
00:13:48,453 --> 00:13:51,482
If I'm going hunting in the morning,
I've gotta get to bed.
145
00:13:51,587 --> 00:13:54,171
Sam's picking me up at the crack of dawn.
146
00:13:54,276 --> 00:13:57,903
- Doesn't look as if he's coming tonight.
- It certainly doesn't!
147
00:13:58,007 --> 00:14:00,242
Even if he did come, I wouldn't see him.
148
00:14:00,346 --> 00:14:02,575
Then we can all go to bed?
149
00:14:02,679 --> 00:14:06,540
Well, so much for Mr Glenn Miller.
150
00:14:06,644 --> 00:14:08,693
I'll never see him again.
151
00:14:23,469 --> 00:14:25,549
Helen?
152
00:14:26,976 --> 00:14:29,726
Helen?
153
00:14:33,399 --> 00:14:34,776
Helen?
154
00:14:40,991 --> 00:14:42,615
Helen!
155
00:14:45,373 --> 00:14:48,208
Helen!
156
00:14:51,966 --> 00:14:54,885
- Oh, there you are.
- Glenn Miller, you go away.
157
00:14:55,593 --> 00:14:59,106
I don't want to go away.
I came to see you. We have a date.
158
00:14:59,205 --> 00:15:04,225
- Shh! You'll wake up the neighbourhood.
- How can I talk to you?
159
00:15:05,648 --> 00:15:07,971
You keep quiet. I'll be right down.
160
00:15:29,717 --> 00:15:31,228
Hello, Helen.
161
00:15:31,333 --> 00:15:33,941
What's the matter with you,
coming at this hour?
162
00:15:34,045 --> 00:15:37,940
I told you I'd come out after work.
I got here as quick as I could.
163
00:15:38,045 --> 00:15:42,119
- Shh. Be quiet.
- You haven't changed a bit, have you?
164
00:15:42,223 --> 00:15:45,949
Just as feisty as ever, and just as pretty too.
165
00:15:46,054 --> 00:15:50,462
I must be pretty! Wearing this kimono
and my hair up in curlers.
166
00:15:50,566 --> 00:15:52,877
Is that what they are? Come on, sit down.
167
00:15:52,982 --> 00:15:56,511
- It's cold out here.
- Come on. It's a beautiful night.
168
00:15:56,615 --> 00:15:57,841
Gee.
169
00:15:57,946 --> 00:16:02,474
There. I bought you a present
for your birthday.
170
00:16:02,578 --> 00:16:06,308
My birthday?
That isn't until next November.
171
00:16:06,413 --> 00:16:08,464
This is for your last birthday.
172
00:16:11,603 --> 00:16:15,326
Why, they're beautiful!
But I can't accept a present like this.
173
00:16:15,431 --> 00:16:18,742
Why not? They're not real.
I wish they were.
174
00:16:18,846 --> 00:16:23,168
I got 'em out in Los Angeles in a pa...
In a, uh... A, uh...
175
00:16:23,273 --> 00:16:25,735
I'll get you some real ones someday.
176
00:16:26,872 --> 00:16:28,303
Honestly.
177
00:16:28,407 --> 00:16:32,177
Two years and not a word
and then a present like this.
178
00:16:32,281 --> 00:16:37,103
You know, with some people
you don't have to write. You just know.
179
00:16:37,207 --> 00:16:40,397
- I knew you'd be here.
- Oh, you did?
180
00:16:40,501 --> 00:16:43,733
Sure. I knew you'd be just the same.
181
00:16:43,837 --> 00:16:46,903
Just sitting around waiting
for you to show up, I suppose?
182
00:16:47,007 --> 00:16:50,784
"How is my girl?" you said.
Well, you happen to be wrong!
183
00:16:50,889 --> 00:16:53,915
I've been engaged to Ed Healey
for nearly a year.
184
00:16:54,020 --> 00:16:57,416
Did it occur to you that I might not care
if I ever saw you again?
185
00:16:57,518 --> 00:16:59,628
No, it never did.
186
00:16:59,733 --> 00:17:01,673
Never.
187
00:17:01,777 --> 00:17:04,928
- Never.
- Why can't I ever stay mad at you?
188
00:17:05,033 --> 00:17:07,727
You had me worried there for a minute.
189
00:17:07,831 --> 00:17:10,143
Honestly!
190
00:17:10,247 --> 00:17:14,937
If you were anybody else,
I would never speak to you again.
191
00:17:15,041 --> 00:17:19,569
Look at me. Sitting here
in this kimono and my hair all...
192
00:17:19,673 --> 00:17:22,319
- Those curlers.
- Terrible, isn't it?
193
00:17:23,817 --> 00:17:27,540
Helen, now look, I've got an idea.
194
00:17:27,645 --> 00:17:31,532
Come with me to Fort Morgan.
I'm gonna introduce you to my folks.
195
00:17:32,165 --> 00:17:34,258
- Now?
- Right now.
196
00:17:34,363 --> 00:17:36,844
People do sleep between 3am and 6am.
197
00:17:36,948 --> 00:17:39,383
They'll be crazy about you.
198
00:17:39,488 --> 00:17:42,517
- And they'll give us breakfast.
- How do we get there?
199
00:17:42,622 --> 00:17:45,102
- I'll get a taxi.
- A taxi to Fort Morgan?
200
00:17:45,207 --> 00:17:47,440
- Sure.
- That's so extravagant.
201
00:17:47,546 --> 00:17:50,192
- It isn't far.
- Maybe I can get the family car.
202
00:17:50,297 --> 00:17:52,319
Wonderful. Wait a minute.
203
00:17:52,424 --> 00:17:54,604
Let me try these on for size, hm?
204
00:17:55,986 --> 00:17:57,026
There.
205
00:18:00,781 --> 00:18:01,954
Uh-oh.
206
00:18:02,059 --> 00:18:04,582
- Mr Burger, I...
- Take it easy, son.
207
00:18:04,687 --> 00:18:07,617
I'm just going hunting, for jackrabbits.
208
00:18:24,812 --> 00:18:27,358
- Glenn!
- It's Glenn!
209
00:18:27,463 --> 00:18:30,951
Hi, Herb. How are you?
Glad to see you. Hello, Irene.
210
00:18:31,056 --> 00:18:34,036
- What a surprise! I had no idea.
- Hello, Mother.
211
00:18:34,141 --> 00:18:36,166
Glad to see you. Mother, this is...
212
00:18:36,270 --> 00:18:38,965
You don't need to tell me. You're Helen!
213
00:18:39,069 --> 00:18:41,546
We've been hearing about you for years.
214
00:18:41,651 --> 00:18:44,005
Why, yes. I'm very happy to meet you.
215
00:18:44,109 --> 00:18:47,179
- Daddy'll be down in a minute.
- Dean and Velna?
216
00:18:47,280 --> 00:18:49,974
They're fine! I'll show you
a picture of the baby.
217
00:18:50,079 --> 00:18:52,976
- Sure.
- She your girl, Glenn?
218
00:18:53,082 --> 00:18:54,773
That's right, Herb.
219
00:18:54,878 --> 00:18:57,066
Are you and Glenn gonna get married?
220
00:18:57,170 --> 00:19:00,404
Don't ask that!
We just take such things for granted.
221
00:19:00,508 --> 00:19:02,612
- How are you, son?
- Fine.
222
00:19:02,717 --> 00:19:05,829
- And you're Helen. Welcome to the family.
- Thank you.
223
00:19:05,933 --> 00:19:09,874
- You gonna get these kids some breakfast?
- I certainly am!
224
00:19:09,979 --> 00:19:13,840
You might've let us know where you are
and what your plans are.
225
00:19:13,945 --> 00:19:16,971
We have to ask Helen, eh?
I'll bet he tells you everything.
226
00:19:17,076 --> 00:19:20,433
Oh, no, Mr Miller.
I seem to be the last person he tells.
227
00:19:20,537 --> 00:19:23,183
- Yeah.
- Well, come on.
228
00:19:23,287 --> 00:19:25,353
- You like hotcakes, Helen?
- Yes.
229
00:19:25,457 --> 00:19:27,303
Mom makes pretty good ones...
230
00:19:28,142 --> 00:19:29,653
~ Little brown jug, how I love thee ~
231
00:19:29,757 --> 00:19:32,190
~ Ha-ha-ha, you and me ~
232
00:19:32,294 --> 00:19:36,899
~ Little brown jug, how I love thee... ~
233
00:19:39,862 --> 00:19:42,705
Good old Colorado U.
It hasn't changed a bit.
234
00:19:42,809 --> 00:19:45,334
No, it's just as pretty as ever.
235
00:19:45,439 --> 00:19:49,217
We still have time. Let's walk
across the campus for old times' sake.
236
00:19:49,322 --> 00:19:51,371
- I'd love to.
- Come on.
237
00:19:53,379 --> 00:19:56,665
- Wish I didn't have to leave so soon.
- I do too.
238
00:19:57,843 --> 00:20:00,468
Listen. It's the Glee Club rehearsing.
239
00:20:01,599 --> 00:20:04,736
- I love that song.
- What, Little Brown Jug?
240
00:20:04,840 --> 00:20:07,569
That's sort of a tin-eared tune.
241
00:20:07,674 --> 00:20:10,114
Why, that's one of my favourites.
242
00:20:10,219 --> 00:20:14,374
My dad used to sing it to me
when I was a little girl. I guess that's why.
243
00:20:14,478 --> 00:20:16,856
- They sing it pretty well.
- Mm-hm.
244
00:20:18,455 --> 00:20:21,592
When something's
really wonderful like that, I know it.
245
00:20:21,696 --> 00:20:25,134
I get kind of a funny feeling
up the back of my neck.
246
00:20:25,239 --> 00:20:29,013
That's how I can tell.
Sort of makes my hair stand on end.
247
00:20:29,118 --> 00:20:31,390
- Is that so?
- Yeah.
248
00:20:31,494 --> 00:20:33,979
Looks pretty normal from here.
249
00:20:34,084 --> 00:20:36,132
It just feels that way!
250
00:20:36,977 --> 00:20:39,429
- Remember that lake?
- Yes, I do.
251
00:20:44,235 --> 00:20:46,955
- Where do you go from here?
- We're heading east.
252
00:20:47,060 --> 00:20:50,418
Chicago, New York.
We're booked into the Club Fifty there.
253
00:20:50,522 --> 00:20:52,375
- Ever been to New York?
- No.
254
00:20:52,479 --> 00:20:54,879
Neither have I. I hear it's quite a town.
255
00:20:54,983 --> 00:20:57,825
You're certainly seeing America, aren't you?
256
00:20:58,877 --> 00:21:01,222
You think I'm kinda rudderless, don't you?
257
00:21:01,326 --> 00:21:04,390
Wandering over the country with the band.
258
00:21:04,494 --> 00:21:07,311
- Yes, I guess I do.
- But I'm not, though.
259
00:21:07,415 --> 00:21:12,570
I know exactly where I'm going.
I know exactly what I want to do.
260
00:21:12,674 --> 00:21:14,072
You do?
261
00:21:14,178 --> 00:21:17,948
I'm not gonna be a sideman all my life,
a trombone player.
262
00:21:18,052 --> 00:21:20,408
I'm gonna have a band all of my own.
263
00:21:20,513 --> 00:21:23,416
I'm gonna play my own kind of music.
264
00:21:23,520 --> 00:21:27,878
I... It's hard to explain, but a band...
265
00:21:27,983 --> 00:21:32,585
A band oughta have a sound all of its own,
oughta have a personality.
266
00:21:33,543 --> 00:21:36,187
- Sort of like a person.
- Uh-huh.
267
00:21:36,291 --> 00:21:38,723
How do you get this different sound?
268
00:21:38,828 --> 00:21:41,398
You see, the arrangements,
269
00:21:41,502 --> 00:21:44,813
the way you score each one
of the individual instruments.
270
00:21:44,919 --> 00:21:47,819
Some bands have that sound already,
like Pollack,
271
00:21:47,923 --> 00:21:50,576
but it's not the right sound, not for me.
272
00:21:50,680 --> 00:21:53,576
- What is?
- I don't know.
273
00:21:53,680 --> 00:21:56,374
I don't know. I haven't found it yet.
274
00:21:56,479 --> 00:21:59,957
But someday I'm gonna find it
and when I do...
275
00:22:00,062 --> 00:22:02,410
You'll find it. I'm sure you will.
276
00:22:04,250 --> 00:22:06,922
- You are?
- Hey, Glenn!
277
00:22:08,464 --> 00:22:11,434
There's Chummy.
He found it all right. Goodbye.
278
00:22:11,538 --> 00:22:15,185
It's been wonderful seeing you. Goodbye.
I'm comin'
279
00:22:15,289 --> 00:22:18,184
You'll be hearing from me. Wait and see.
280
00:22:21,563 --> 00:22:24,729
- Come on, boy, let's go.
- All right, all right.
281
00:22:28,242 --> 00:22:29,519
Bye.
282
00:22:38,460 --> 00:22:40,119
Honestly.
283
00:23:12,962 --> 00:23:15,091
How about one more?
One more number?
284
00:23:15,196 --> 00:23:18,477
We can't, kids.
We're leaving for Atlantic City.
285
00:23:18,582 --> 00:23:20,646
We'll be back in a couple of months.
286
00:23:20,751 --> 00:23:22,603
Thanks a lot. Swell.
287
00:23:22,708 --> 00:23:26,275
Fellas, listen just a minute
before you start packing up.
288
00:23:26,379 --> 00:23:31,320
The bus leaves from the hotel for
Atlantic City tomorrow morning at 10:30.
289
00:23:31,424 --> 00:23:35,979
Everybody be on time.
Don't be late, will ya? OK.
290
00:23:37,325 --> 00:23:41,043
Ben, like I told you,
291
00:23:41,148 --> 00:23:43,758
I guess this is where I get off.
292
00:23:43,862 --> 00:23:46,093
I want to thank you for everything.
293
00:23:46,197 --> 00:23:48,428
- You know what you're doin'
- Yeah.
294
00:23:48,532 --> 00:23:52,724
I wanna stick around New York for a while.
I want to do some studying.
295
00:23:52,829 --> 00:23:56,061
Just when the band's
really startin' to take on.
296
00:23:56,166 --> 00:23:59,648
I know all that. I appreciate
everything you've done for me
297
00:23:59,752 --> 00:24:02,698
and I wish you all the luck in the world.
298
00:24:02,802 --> 00:24:08,662
If there's... Any time you want me to do
an arrangement for you, just let me know.
299
00:24:08,767 --> 00:24:12,499
That's an idea.
Well, so long, kid. A lotta luck.
300
00:24:12,603 --> 00:24:15,004
- Thanks for everything.
- Goodbye.
301
00:24:15,108 --> 00:24:17,756
- You're really serious about this?
- Yeah.
302
00:24:17,859 --> 00:24:21,286
Still got that crazy idea in your head,
that sound?
303
00:24:23,256 --> 00:24:25,638
Hey, Don?
304
00:24:25,742 --> 00:24:28,397
This is Chummy MacGregor.
This is Don Haynes.
305
00:24:28,501 --> 00:24:31,443
- Hi.
- Glad to meet ya. You're the band booker.
306
00:24:31,548 --> 00:24:33,901
Gonna try and get Glenn
some work arranging.
307
00:24:34,000 --> 00:24:36,276
- It's an awful lonely town.
- I know.
308
00:24:36,380 --> 00:24:40,455
I wish we could stick together,
but I've been eating for two years now.
309
00:24:40,559 --> 00:24:43,457
It's gotten to be a habit.
I don't think I can break it.
310
00:24:43,561 --> 00:24:45,664
I know.
311
00:24:45,769 --> 00:24:49,002
Well, good luck, kid.
Hope you find a friendly pawn shop.
312
00:24:49,107 --> 00:24:51,370
- Yeah, bye, Chummy.
- So long.
313
00:25:43,734 --> 00:25:46,454
- Glenn!
- Hi, Don. How are you?
314
00:25:46,559 --> 00:25:48,453
- What are you doin'
- Not much.
315
00:25:48,558 --> 00:25:53,541
Listen, Red Nichols is getting together
a pit band for a new musical, Girl Crazy.
316
00:25:53,646 --> 00:25:56,630
I know you're still looking for
that sound but it's been two years.
317
00:25:56,734 --> 00:25:59,926
- You won't find it on an empty stomach.
- I sure can't.
318
00:26:00,030 --> 00:26:03,510
A lot of your friends are in the band -
Benny Goodman, Babe Russin.
319
00:26:03,614 --> 00:26:07,856
- It's a great chance. It'll run all season.
- I guess I better take it.
320
00:26:07,956 --> 00:26:10,188
I'll call you tomorrow. I gotta run.
321
00:26:10,292 --> 00:26:12,341
Thanks a lot.
322
00:26:29,912 --> 00:26:33,801
~ My wife and I live all alonein a little log hut we call our own ~
323
00:26:33,905 --> 00:26:37,638
~ She loves gin and I love rum,I tell you, we have lots of fun ~
324
00:26:37,743 --> 00:26:41,217
~ Ha-ha-ha, you and me,little brown jug, don't I love thee? ~
325
00:26:41,719 --> 00:26:45,424
~ Ha-ha-ha, you and me,little brown jug, don't I love thee? ~
326
00:26:52,401 --> 00:26:55,993
~ If I'd a cow that gave such milk,I'd clothe her in the finest silk ~
327
00:26:56,097 --> 00:26:59,711
~ I'd feed her on the choicest hayand milk her forty times a day ~
328
00:26:59,815 --> 00:27:03,629
~ Ha-ha-ha, you and me,little brown jug, don't I love thee? ~
329
00:27:03,734 --> 00:27:07,540
~ Ha-ha-ha, you and me,little brown jug, don't I love thee? ~
330
00:27:07,879 --> 00:27:09,836
Helen, it's for you.
331
00:27:10,966 --> 00:27:14,021
- Who is it?
- Don't forget to turn off the roast.
332
00:27:14,126 --> 00:27:16,770
Who is it?
333
00:27:16,875 --> 00:27:18,102
Hello.
334
00:27:18,206 --> 00:27:20,527
Helen, can you come
to New York right away?
335
00:27:20,632 --> 00:27:24,572
Glenn! I don't know whether I can or not.
336
00:27:24,676 --> 00:27:26,578
But for heaven's sake, why?
337
00:27:26,682 --> 00:27:28,699
So we can get married.
338
00:27:28,803 --> 00:27:31,124
I need you, Helen. I can't wait any longer.
339
00:27:31,228 --> 00:27:33,166
Glenn, I'm engaged!
340
00:27:33,271 --> 00:27:36,917
That's right. It'll be a very short engagement.
341
00:27:37,022 --> 00:27:41,011
No, you don't understand.
I'm engaged to Ed. Ed Healey.
342
00:27:41,116 --> 00:27:44,388
Ed Healey? The fellow
you told me about two years ago?
343
00:27:44,493 --> 00:27:48,389
- Yes.
- If you haven't gotten married in two years...
344
00:27:48,493 --> 00:27:51,692
People just don't rush into getting married!
345
00:27:51,797 --> 00:27:56,863
Nonsense, Helen. You come to New York,
marry me and get this thing settled.
346
00:27:56,966 --> 00:27:59,237
I can't just walk out on him!
347
00:27:59,341 --> 00:28:03,995
There's a train leaving Denver
at 11:30 tomorrow night. Can you get that?
348
00:28:04,100 --> 00:28:05,953
Glenn, you just wait a minute.
349
00:28:06,058 --> 00:28:09,119
We can talk everything over
when you get here.
350
00:28:10,420 --> 00:28:12,141
Honestly!
351
00:28:12,365 --> 00:28:16,931
Call me from Denver so I can meet the train.
My number is Pennsylvania 6-5000.
352
00:28:17,035 --> 00:28:19,137
Pennsylvania 6-5000.
353
00:28:19,241 --> 00:28:21,767
Pennsylvania 6-5-0-0-0.
354
00:28:21,872 --> 00:28:24,649
And, Helen, bring a warm coat.
355
00:28:24,753 --> 00:28:27,778
It gets kinda chilly here
this time of year. Goodbye.
356
00:28:27,882 --> 00:28:29,230
Glenn!
357
00:28:53,842 --> 00:28:57,676
What beats me is how she got Ed
to drive her into Denver.
358
00:29:06,401 --> 00:29:08,700
Helen!
359
00:29:08,804 --> 00:29:12,830
- Hi. You look wonderful.
- I've only come to talk things over.
360
00:29:12,934 --> 00:29:15,170
We can talk it over on the way.
361
00:29:15,274 --> 00:29:18,797
I'm not going to let you
rush me into getting married.
362
00:29:18,902 --> 00:29:21,885
Of course not.
But there isn't much time.
363
00:29:21,989 --> 00:29:27,434
We have to pick up the licence,
then be uptown at the church by 7:00.
364
00:29:27,539 --> 00:29:31,314
- I have to be in the theatre by eight.
- Wait a minute, Glenn.
365
00:29:31,418 --> 00:29:34,226
Gee, I'm so glad you're here.
366
00:30:00,300 --> 00:30:02,395
- Where are we going?
- The theatre.
367
00:30:02,499 --> 00:30:06,443
You're gonna see a wonderful show,
Girl Crazy. I got you a box seat.
368
00:30:06,545 --> 00:30:09,611
- No, I mean, on our honeymoon.
- The Pennsylvania Hotel.
369
00:30:09,716 --> 00:30:13,740
Don's arranged for a big suite.
He's sending up the baggage.
370
00:30:13,845 --> 00:30:16,872
The Pennsylvania Hotel?
Isn't that extravagant?
371
00:30:16,977 --> 00:30:21,248
If we'd been married in Boulder
and come to New York on our honeymoon,
372
00:30:21,353 --> 00:30:23,255
we'd be staying at a hotel.
373
00:30:23,359 --> 00:30:27,382
- I suppose.
- Of course we would. Here's the ticket.
374
00:30:27,486 --> 00:30:31,043
I'll meet you after the show.
I wanna check if it's...
375
00:30:33,092 --> 00:30:37,384
- What? What are you looking at?
- The man I just married.
376
00:30:38,680 --> 00:30:44,240
The first time I even suspected anything
was when I found myself packing.
377
00:30:44,345 --> 00:30:47,866
And then when you met me
at the station and kissed me.
378
00:30:47,970 --> 00:30:49,992
It was that kiss that convinced you.
379
00:30:50,097 --> 00:30:52,667
I kinda figured that'd do the trick.
380
00:30:52,770 --> 00:30:56,868
And if you don't mind,
I'd like to be convinced all over again.
381
00:30:59,206 --> 00:31:03,469
~ I'm bidin' my time ~
382
00:31:03,573 --> 00:31:07,759
~ Cos that's the kind of guy I'm ~
383
00:31:08,387 --> 00:31:12,437
~ Beginnin' on a Monday,right through Sunday ~
384
00:31:12,541 --> 00:31:17,110
~ Bidin' my time ~
385
00:31:17,216 --> 00:31:20,274
~ Next year ~
386
00:31:26,452 --> 00:31:28,409
~ This year ~
387
00:31:35,421 --> 00:31:39,515
~ I'm bidin' my time ~
388
00:31:39,619 --> 00:31:44,143
~ Cos that's the kind of guy I'm ~
389
00:31:44,247 --> 00:31:46,568
~ Stranger, so long ~
390
00:31:46,672 --> 00:31:48,817
~ I'll just go 'long ~
391
00:31:48,922 --> 00:31:53,282
~ Bidin', bidin' ~
392
00:31:53,387 --> 00:31:58,069
~ Bidin' my time ~
393
00:32:13,551 --> 00:32:15,261
Sixth floor.
394
00:32:16,845 --> 00:32:19,354
I'm sorry about the rice.
395
00:32:19,458 --> 00:32:21,730
It was kinda embarrassing, though.
396
00:32:21,834 --> 00:32:24,736
I had a feeling people were staring at us.
397
00:32:24,840 --> 00:32:27,103
- Nonsense.
- No. Here.
398
00:32:34,491 --> 00:32:37,662
I'm gonna carry you over the threshold.
399
00:32:55,809 --> 00:32:58,191
~ Here comes the bride ~
400
00:32:58,295 --> 00:33:00,817
~ All dressed in white ~
401
00:33:00,923 --> 00:33:05,784
~ And there's the groomstanding right by her side ~
402
00:33:05,889 --> 00:33:08,082
Everybody, this is Helen.
403
00:33:08,182 --> 00:33:11,004
Ben! This is the fella
that gave me my first job.
404
00:33:11,108 --> 00:33:14,134
This is Helen.
You remember Gene Krupa from the show.
405
00:33:14,238 --> 00:33:17,012
Here's Babe Russin, the tenor saxophone.
406
00:33:17,116 --> 00:33:19,766
You remember Chummy.
There's Polly and Don.
407
00:33:19,871 --> 00:33:22,349
We decided to celebrate.
We're gonna have a party.
408
00:33:22,453 --> 00:33:24,978
- Here?
- No, Harlem. Connie's Inn.
409
00:33:25,082 --> 00:33:26,981
Oh. Well, that's awful nice of you.
410
00:33:27,086 --> 00:33:30,444
Helen just arrived.
We've had the wedding and the show
411
00:33:30,548 --> 00:33:32,987
- and Helen's a little tired.
- I'm not.
412
00:33:33,091 --> 00:33:35,240
You've been on the train for three days.
413
00:33:35,345 --> 00:33:39,500
If your friends are nice enough
to give us a party, we should go!
414
00:33:39,604 --> 00:33:42,860
- Wonderful!
- We've already got reservations.
415
00:34:39,189 --> 00:34:42,284
~ Yes, Basin Street ~
416
00:34:42,388 --> 00:34:44,235
~ Is the street ~
417
00:34:45,278 --> 00:34:48,417
~ Where the folks really meet... ~
418
00:34:48,520 --> 00:34:50,252
Who's he?
419
00:34:50,356 --> 00:34:52,784
Who? Louis Armstrong!
420
00:34:58,964 --> 00:35:04,225
~ Yeah, yeah, yeah, really, yeah ~
421
00:35:04,329 --> 00:35:08,316
~ Yeah, this is a treat ~
422
00:35:08,420 --> 00:35:14,017
~ A-swingin' on Basin Street, yeah ~
423
00:35:22,575 --> 00:35:24,503
Hey, Gene! Gene Krupa there!
424
00:35:24,608 --> 00:35:27,551
What'd you say?
Come here, man. Gimme some skin.
425
00:35:27,655 --> 00:35:30,717
- How you doin'
- Won't you join us?
426
00:35:30,821 --> 00:35:34,080
Babe Russin! Don't you wanna swing
with the boys?
427
00:35:38,972 --> 00:35:41,048
- Is that gin?
- Yeah.
428
00:37:11,755 --> 00:37:15,642
Glenn, come here, daddy.
Beat out one like you did with Ben Pollack.
429
00:37:15,746 --> 00:37:17,425
Be right back.
430
00:39:10,069 --> 00:39:13,038
- Nice goin', Glenn.
- You were wonderful!
431
00:39:13,143 --> 00:39:15,956
It's fun but I don't kid myself.
432
00:39:16,061 --> 00:39:19,004
When I start playing jazz
with Louis Armstrong and Gene Krupa,
433
00:39:19,108 --> 00:39:22,133
I'm lucky if I come in third, isn't that right?
434
00:39:22,237 --> 00:39:25,135
- Where have you been, Mr Miller?
- Dr Schillinger!
435
00:39:25,239 --> 00:39:29,264
- It must be over a year.
- Glad to see you. This is my wife.
436
00:39:29,368 --> 00:39:32,351
- Very pleased to meet you.
- You remember Chummy.
437
00:39:32,458 --> 00:39:36,647
I missed you but I can see
you had a very charming distraction.
438
00:39:36,752 --> 00:39:39,484
Yeah, well, glad to see you, Doctor.
439
00:39:39,587 --> 00:39:43,237
- Who's Dr Schillinger? Were you sick?
- No, he's a musician.
440
00:39:43,341 --> 00:39:46,788
He worked out a new method
of composition. I studied with him.
441
00:39:46,893 --> 00:39:50,790
- Why did you stop?
- I got busy and it was expensive.
442
00:39:50,895 --> 00:39:52,991
Want something else to eat?
443
00:39:54,040 --> 00:39:57,964
- Maybe we'd better call it a day.
- No, I'm having a...
444
00:39:58,068 --> 00:40:01,303
- No, I really had a wonderful time.
- Yes, dear.
445
00:40:01,407 --> 00:40:03,755
- Bye.
- Good night.
446
00:40:09,766 --> 00:40:12,360
~ Ooh-ooh, Basin Street ~
447
00:40:12,464 --> 00:40:14,487
~ Boo-boo boo-boo-boo ~
448
00:40:14,591 --> 00:40:16,613
Well, get you!
449
00:40:16,717 --> 00:40:18,766
Here.
450
00:40:26,785 --> 00:40:28,863
Let's try it again.
451
00:40:54,989 --> 00:40:57,066
Helen?
452
00:40:59,077 --> 00:41:00,822
Helen?
453
00:41:03,084 --> 00:41:06,802
- Good morning.
- Honey, what are you doing up at this hour?
454
00:41:06,906 --> 00:41:09,767
This hour? I've been up since seven.
455
00:41:09,870 --> 00:41:12,682
Well, come here.
456
00:41:12,787 --> 00:41:15,168
- Good morning.
- Good morning.
457
00:41:23,607 --> 00:41:26,449
7:00? It must be dark outside.
458
00:41:26,553 --> 00:41:30,748
No, it is not.
I've been getting up at this hour all of my life.
459
00:41:30,852 --> 00:41:34,418
But you haven't been staying up
until 4:00 in the morning.
460
00:41:34,522 --> 00:41:37,135
Well, no, that's true.
Only when you were around.
461
00:41:37,239 --> 00:41:41,336
That's right.
Your father on the porch with his shotgun.
462
00:41:47,263 --> 00:41:50,013
- What have you been doing?
- The ironing.
463
00:41:50,811 --> 00:41:54,319
The ironing? Honey, this is a hotel.
464
00:41:54,423 --> 00:41:58,032
All you have to do is pick up the phone.
They have people to do that.
465
00:41:58,136 --> 00:42:00,534
- But did you see what they charge?
- No.
466
00:42:00,640 --> 00:42:02,708
- It's just terrible.
- Is that so?
467
00:42:02,811 --> 00:42:05,671
I don't think we should
waste our money like that.
468
00:42:05,775 --> 00:42:09,550
- Nobody can say I married a spendthrift.
- No, sir.
469
00:42:09,655 --> 00:42:12,033
I'm a penny-pinching miser.
470
00:42:15,795 --> 00:42:20,148
I'm the kind of wife that steals money
out of your pockets and puts it in the bank.
471
00:42:20,251 --> 00:42:24,173
- Would you really do that?
- Sure. I've already started.
472
00:42:59,562 --> 00:43:01,158
- Hi, dear.
- Hi.
473
00:43:01,258 --> 00:43:05,497
It's a long movie. We have
two hours before the next stage show.
474
00:43:05,600 --> 00:43:08,826
- Have a good time?
- I like the show. But the music!
475
00:43:08,930 --> 00:43:11,166
Well, you know the music.
476
00:43:11,271 --> 00:43:15,628
- That isn't the way you want to play, is it?
- No, but I like pit work.
477
00:43:15,732 --> 00:43:18,760
It pays well. You get to stay in one place.
478
00:43:18,864 --> 00:43:23,303
Glenn, I've been thinking.
How much does that Dr Schillinger charge?
479
00:43:23,409 --> 00:43:26,269
He's pretty expensive. I don't know exactly.
480
00:43:26,373 --> 00:43:28,393
I haven't worked with him for years.
481
00:43:28,498 --> 00:43:31,314
That's just exactly what I mean. Why not?
482
00:43:31,418 --> 00:43:33,273
I don't know. I...
483
00:43:33,377 --> 00:43:36,739
What happened to that dream of yours?
What about that sound?
484
00:43:36,843 --> 00:43:39,364
Well, I've been working on that, Helen.
485
00:43:39,467 --> 00:43:43,313
It's an uphill grind.
My chance will come one of these days.
486
00:43:44,617 --> 00:43:48,448
To tell you the truth, Glenn,
I've been sort of disappointed.
487
00:43:51,374 --> 00:43:53,532
You mean that?
488
00:43:58,091 --> 00:44:02,854
If I started to study again,
we'd have to make all sorts of sacrifices.
489
00:44:02,958 --> 00:44:05,055
I'd have to give up those record dates.
490
00:44:06,020 --> 00:44:09,656
Darling, I don't want to live in a fancy hotel.
491
00:44:09,760 --> 00:44:12,991
We could get an awfully cute
little apartment.
492
00:44:13,095 --> 00:44:15,691
I just want you to keep on trying.
493
00:44:19,035 --> 00:44:21,112
I've sort of let you down, haven't I?
494
00:44:23,623 --> 00:44:25,365
A little.
495
00:44:27,418 --> 00:44:29,494
I'm sorry, Helen.
496
00:44:32,010 --> 00:44:36,605
You're right. I should start to study again. I...
497
00:44:36,710 --> 00:44:40,400
Why don't I call Schillinger right now?
See if he'll take me back.
498
00:44:40,504 --> 00:44:42,442
I have his phone number here...
499
00:44:42,548 --> 00:44:45,492
It's Trafalgar 7-5-0-9-8.
500
00:44:45,596 --> 00:44:47,866
- 7-5-0-9...
- Eight.
501
00:44:47,970 --> 00:44:50,781
Well... Well...
502
00:44:53,536 --> 00:44:55,409
7-5-0-9-8.
503
00:45:14,980 --> 00:45:16,445
- Helen?
- Yes?
504
00:45:16,549 --> 00:45:21,039
- Where are my glasses?
- Right here! Why don't you put them on?
505
00:45:21,144 --> 00:45:23,956
I'll have to get some glasses
to find my glasses.
506
00:45:24,061 --> 00:45:25,996
What were you playing? It's lovely.
507
00:45:26,101 --> 00:45:30,046
A little exercise I'm working out
for Schillinger. I hope he likes it.
508
00:45:30,151 --> 00:45:32,383
Does that mean you won't be able to use it?
509
00:45:32,487 --> 00:45:36,513
No, that doesn't make any difference.
It's not that good, though.
510
00:45:36,616 --> 00:45:38,221
I think it is.
511
00:45:38,324 --> 00:45:41,310
- You like it as good as Little Brown Jug?
- No.
512
00:45:41,415 --> 00:45:43,687
But I think you should do something with it.
513
00:45:43,791 --> 00:45:47,780
I suppose you could make a song out of it.
Get somebody to write lyrics.
514
00:45:47,885 --> 00:45:51,113
Have to get a title. What's a good title?
515
00:45:51,218 --> 00:45:56,408
Well, it should be soft and romantic.
Sort of like moonlight.
516
00:45:56,511 --> 00:46:00,585
Moonlight. Young lover
under his sweetheart's window.
517
00:46:00,690 --> 00:46:04,379
You wouldn't be thinking
of a certain night in Boulder?
518
00:46:04,486 --> 00:46:07,216
There wasn't any moonlight. Just a shotgun!
519
00:46:07,320 --> 00:46:09,845
I know. And you didn't serenade me either.
520
00:46:09,946 --> 00:46:12,932
I didn't have a chance.
Serenade. There's a title.
521
00:46:13,036 --> 00:46:17,231
- Serenade in the Moonlight.
- How about Moonlight Serenade?
522
00:46:17,335 --> 00:46:19,439
Moonlight Serenade? Not bad.
523
00:46:19,543 --> 00:46:22,114
- It's kinda pretty.
- Moonlight Serenade.
524
00:46:22,218 --> 00:46:25,782
~ I stand at your gate ~
525
00:46:25,887 --> 00:46:29,750
~ And the song that I sing is of moonlight ~
526
00:46:29,854 --> 00:46:33,250
~ I stand and I wait ~
527
00:46:33,354 --> 00:46:37,424
~ For the touch of your handin the June night ~
528
00:46:37,529 --> 00:46:40,927
~ The roses are sighin' ~
529
00:46:41,031 --> 00:46:45,140
~ A moonlight serenade ~
530
00:46:45,244 --> 00:46:48,395
~ Let us stray till the break of day ~
531
00:46:48,500 --> 00:46:52,145
~ In love's valley of dreams ~
532
00:46:52,250 --> 00:46:54,238
~ Just you and I ~
533
00:46:54,342 --> 00:46:56,359
~ The summer sky ~
534
00:46:56,463 --> 00:46:59,576
~ A heavenly breeze kissing the trees ~
535
00:46:59,680 --> 00:47:03,456
~ So don't let me wait ~
536
00:47:03,560 --> 00:47:07,203
~ Come to me tenderly in the June night ~
537
00:47:07,309 --> 00:47:10,840
~ I stand at your gate ~
538
00:47:10,945 --> 00:47:14,802
~ And I sing you a song in the moonlight ~
539
00:47:14,908 --> 00:47:18,552
~ A love song, my darling ~
540
00:47:18,656 --> 00:47:26,011
~ A moonlight serenade ~
541
00:47:32,274 --> 00:47:35,617
- What have they done to my tune?
- It wasn't very good.
542
00:47:35,722 --> 00:47:39,959
The song is supposed to be a ballad,
not a hootchy-kootchy dance!
543
00:47:40,064 --> 00:47:44,963
They made a production number out of it.
And that arrangement, Holy Moses!
544
00:47:45,067 --> 00:47:46,759
Why wouldn't he use yours?
545
00:47:46,863 --> 00:47:49,346
Every band leader
wants his own arrangement.
546
00:47:49,450 --> 00:47:53,142
So do you! If you had your own band,
this sort of thing wouldn't happen.
547
00:47:53,247 --> 00:47:56,420
- Of course.
- Let's go. We have a lot to do.
548
00:47:57,890 --> 00:48:01,192
We need an instrument truck, and a car.
549
00:48:01,298 --> 00:48:04,026
That's two down payments.
If we use Chummy's car...
550
00:48:04,132 --> 00:48:07,242
Wait till you see what I got now.
Snappiest job on the road.
551
00:48:07,346 --> 00:48:11,369
It's a big Phaeton. Even got
a separate windshield for the back seat.
552
00:48:11,473 --> 00:48:14,168
You can always be
the first one to arrive in town.
553
00:48:14,272 --> 00:48:16,710
We'll need music stands and a copyist.
554
00:48:16,814 --> 00:48:22,004
We can do the copying. Like the old days,
no food but plenty of manuscript paper.
555
00:48:22,108 --> 00:48:23,802
What do you mean, no food?
556
00:48:23,906 --> 00:48:27,437
- We'll need at least 1,800.
- Then we're all set.
557
00:48:27,541 --> 00:48:30,936
Honey, he means we need $1,800
to start the band.
558
00:48:31,041 --> 00:48:33,092
Yes.
559
00:48:34,893 --> 00:48:38,489
- We don't need anything but good luck.
- What's this?
560
00:48:38,593 --> 00:48:40,857
"The Glenn Miller Band Account"?
561
00:48:45,533 --> 00:48:47,822
$1,842!
562
00:48:51,415 --> 00:48:53,573
Now eat your dinner.
563
00:48:58,967 --> 00:49:02,770
Hey. Did you get all that money
out of my pockets?
564
00:49:02,874 --> 00:49:04,838
Mm-hm.
565
00:49:25,166 --> 00:49:28,054
We're late for the job now.
I better go on ahead.
566
00:49:28,159 --> 00:49:32,394
- You fellas get there as quick as you can.
- All right, Glenn.
567
00:49:32,499 --> 00:49:34,460
Practically a new tyre too.
568
00:50:32,290 --> 00:50:34,587
Helen, you don't look very well.
569
00:50:34,691 --> 00:50:38,386
I'm just fine. I'm just a little tired.
570
00:50:38,490 --> 00:50:41,892
And poor Glenn is up all night
working on the arrangements
571
00:50:41,996 --> 00:50:44,729
and I have to sort of
take care of the bookkeeping.
572
00:50:44,833 --> 00:50:49,487
Has the business manager
given you the big financial statement yet?
573
00:50:49,592 --> 00:50:54,158
No, but I will. We left New York
with $42 in the bank.
574
00:50:54,262 --> 00:50:57,451
After six months,
we've paid for the truck and the car.
575
00:50:57,555 --> 00:51:00,123
That leaves a balance of 48.
576
00:51:00,228 --> 00:51:03,626
In short, we're making exactly $1 a month.
577
00:51:03,729 --> 00:51:05,923
So in ten years we'll have made $120.
578
00:51:06,026 --> 00:51:08,539
It takes time for a new band to catch on.
579
00:51:09,837 --> 00:51:11,431
It sure does.
580
00:51:11,536 --> 00:51:14,642
I don't know.
One night we pack 'em in and they love us.
581
00:51:14,746 --> 00:51:16,937
The next six dates we die.
582
00:51:17,040 --> 00:51:20,233
We don't seem to be getting anywhere,
and we don't deserve to!
583
00:51:20,338 --> 00:51:24,657
I just haven't been able to hit
the right combination.
584
00:51:24,761 --> 00:51:28,776
I just still haven't got that sound.
585
00:51:29,320 --> 00:51:32,656
Glenn, maybe if you stop playing.
586
00:51:33,783 --> 00:51:36,376
- Touché!
- I'm sorry. I didn't mean...
587
00:51:36,481 --> 00:51:40,046
I know what you mean.
Get a baton and start leading. No.
588
00:51:40,150 --> 00:51:43,929
Once you step out in front of the boys,
you can never be a sideman again.
589
00:51:44,033 --> 00:51:46,052
I'll stick to my trombone.
590
00:51:46,156 --> 00:51:48,310
I've got some good news for a change.
591
00:51:48,414 --> 00:51:52,569
I talked to Si Schribman.
He runs the State Ballroom in Boston.
592
00:51:52,673 --> 00:51:54,817
He's booked you in
for the week of the 22nd.
593
00:51:54,921 --> 00:51:57,819
That means six half-hour air spots.
That's what counts.
594
00:51:57,924 --> 00:52:01,996
- It sure does!
- Imagine! A whole week in one town.
595
00:52:02,101 --> 00:52:04,746
I could even get the washing
and the mending done.
596
00:52:04,851 --> 00:52:07,960
- Let's all drink to Boston!
- I think we should.
597
00:52:08,064 --> 00:52:10,028
Good ol' Boston.
598
00:52:16,752 --> 00:52:20,059
Glenn, why don't you ever use
Moonlight Serenade?
599
00:52:20,165 --> 00:52:23,520
Don't we have enough trouble
without resurrecting that?
600
00:52:23,625 --> 00:52:26,355
- Well, I liked it.
- So did I.
601
00:52:26,460 --> 00:52:29,551
That's two of us.
Now, if we can just find a third.
602
00:52:38,572 --> 00:52:42,208
- How's she look?
- Could be worse. Don't know how.
603
00:52:42,312 --> 00:52:44,961
You need a new axle housing,
an axle shaft,
604
00:52:45,066 --> 00:52:47,963
ring gear and pinion,
differential gear case.
605
00:52:48,067 --> 00:52:51,385
- How long'll it take?
- A few days once I get the parts.
606
00:52:51,489 --> 00:52:55,685
- You don't have 'em here?
- Don't have many calls for ring gears.
607
00:52:55,790 --> 00:52:59,687
Might have to go to Woodstock
soon as it stops snowing.
608
00:52:59,791 --> 00:53:01,760
- It could be worse.
- Yeah.
609
00:53:02,604 --> 00:53:05,149
There's Helen.
Get a hold of Schribman?
610
00:53:05,254 --> 00:53:09,281
No, I couldn't get Boston.
The telephone lines are down.
611
00:53:09,386 --> 00:53:12,286
Chummy, you and Helen
better try and make Boston.
612
00:53:12,390 --> 00:53:14,832
Tell Schribman we'll be there
as soon as we can.
613
00:53:14,936 --> 00:53:17,880
He's probably guessed what happened.
614
00:53:17,986 --> 00:53:21,549
- He wouldn't cancel on us.
- No, we'll get there all right.
615
00:53:21,653 --> 00:53:24,844
We can't lose that week in Boston.
Go ahead. Bye, dear.
616
00:53:24,949 --> 00:53:26,879
- Take care.
- Yeah.
617
00:53:41,654 --> 00:53:43,831
- You Mr Miller?
- Yeah.
618
00:53:43,936 --> 00:53:48,123
Man left a message. Your wife's sick.
They got her to the hospital.
619
00:53:48,227 --> 00:53:50,694
- What hospital?
- Boston Memorial.
620
00:53:55,251 --> 00:53:57,262
Mr Miller, she's a very sick girl.
621
00:53:57,366 --> 00:54:00,975
We gave her a transfusion
but we're lucky this happened when it did.
622
00:54:01,080 --> 00:54:05,187
A few months further along and we might've
lost the mother as well as the child.
623
00:54:05,291 --> 00:54:07,395
I had no idea that she was...
624
00:54:07,500 --> 00:54:09,567
- All right, Doctor.
- Thank you.
625
00:54:09,671 --> 00:54:11,719
Just for a minute.
626
00:54:27,082 --> 00:54:29,240
Helen.
627
00:54:33,759 --> 00:54:35,833
The truck all right?
628
00:54:42,393 --> 00:54:46,320
Five and a quarter, cash on the barrel head.
Take it or leave it, boys.
629
00:54:46,425 --> 00:54:48,446
Better than the others.
630
00:54:48,550 --> 00:54:50,785
I guess we'll have to take it.
631
00:54:50,889 --> 00:54:54,750
Kinda leaves us in a spot.
It's $900 to pay the boys in the band.
632
00:54:54,853 --> 00:54:56,873
With my car? How much'll you give us?
633
00:54:56,978 --> 00:55:00,007
- You're not gonna do it.
- I can sell my own car if I want to.
634
00:55:00,111 --> 00:55:04,260
Four hundred. That makes
nine and a quarter for all three of 'em.
635
00:55:04,364 --> 00:55:08,470
- This isn't your problem.
- Why isn't it? I wanna get paid off, too.
636
00:55:08,575 --> 00:55:10,727
You got a deal. Just one condition.
637
00:55:10,832 --> 00:55:13,896
I need the car long enough
to drive the boys to the station.
638
00:55:14,001 --> 00:55:15,605
Yes, that can be arranged.
639
00:55:15,709 --> 00:55:18,696
Fellas, pile in. I'll drive you to the station.
640
00:55:18,800 --> 00:55:20,850
Thank you, Chummy.
641
00:55:25,572 --> 00:55:28,500
- Hi, dear. How do you feel?
- Fine.
642
00:55:28,600 --> 00:55:31,083
- You look much better.
- Good.
643
00:55:31,187 --> 00:55:34,254
The doctor said if I behave myself,
I'll be up in a few days.
644
00:55:34,361 --> 00:55:36,133
Good.
645
00:55:36,238 --> 00:55:39,179
I've made up my mind
about something, young lady.
646
00:55:39,284 --> 00:55:42,144
If I ever go on the road again,
647
00:55:42,248 --> 00:55:46,688
you're gonna stay in that nice apartment
of ours on East 57th Street.
648
00:55:46,789 --> 00:55:48,858
You just listen to me, Glenn Miller.
649
00:55:48,962 --> 00:55:52,026
You enticed a little country girl
to run away and marry you
650
00:55:52,133 --> 00:55:53,781
and now you're hooked with her.
651
00:55:53,885 --> 00:55:57,743
And I'm not gonna let you go
gallivanting around the country without me.
652
00:55:57,848 --> 00:56:01,125
You're hooked with
a no-good itinerant musician.
653
00:56:01,229 --> 00:56:05,252
- I'm not complaining.
- I know. You never do.
654
00:56:05,357 --> 00:56:09,085
But I know how you wanted kids.
655
00:56:09,190 --> 00:56:12,389
I want to tell you something else
I've made up my mind about.
656
00:56:12,493 --> 00:56:15,640
We're not gonna have just one child.
We're gonna have two!
657
00:56:15,746 --> 00:56:17,769
We're gonna have a boy and a girl.
658
00:56:17,873 --> 00:56:19,561
- Glenn, I can't.
- I know.
659
00:56:19,666 --> 00:56:22,021
The doctor told me, but I mean it.
660
00:56:22,125 --> 00:56:27,097
There'll be two kids meant for us.
Somewhere we're gonna find them.
661
00:56:29,773 --> 00:56:32,067
I hope so.
662
00:56:36,449 --> 00:56:38,584
Who sent these flowers?
663
00:56:38,688 --> 00:56:40,923
- The boys in the band.
- Wasn't that nice?
664
00:56:41,025 --> 00:56:42,991
They're sweet.
665
00:56:44,962 --> 00:56:46,920
What's happened? Any dates?
666
00:56:48,301 --> 00:56:50,624
No. No dates.
667
00:56:52,012 --> 00:56:53,978
There's no band.
668
00:56:54,082 --> 00:56:56,694
We had to sell the cars
and pay off the boys.
669
00:56:56,798 --> 00:57:00,692
Chummy had to sell his Phaeton.
Isn't that a shame?
670
00:57:00,798 --> 00:57:03,395
Poor Chummy really loved that car.
671
00:57:06,531 --> 00:57:09,705
Glenn, you had a good band.
672
00:57:09,810 --> 00:57:13,126
It was getting better all the time.
It wasn't your fault.
673
00:57:13,231 --> 00:57:15,505
It's my fault all right!
674
00:57:15,611 --> 00:57:18,470
I'm broke, I'm in debt,
I don't even have a job.
675
00:57:18,574 --> 00:57:23,514
I told you before, you've gotten mixed up
with a no-good itinerant musician.
676
00:57:23,619 --> 00:57:27,255
- And I love him.
- And I love you.
677
00:57:31,187 --> 00:57:33,151
It's almost worth it.
678
00:57:33,257 --> 00:57:37,894
It's the first time you've told me that
since the day we were married.
679
00:57:50,500 --> 00:57:52,625
Come in.
680
00:57:54,171 --> 00:57:56,892
- Mrs Miller?
- Yes.
681
00:57:56,996 --> 00:57:59,561
I thought so. I can come in?
682
00:57:59,666 --> 00:58:01,630
Well, yes, of course.
683
00:58:04,187 --> 00:58:06,569
I brought you some flowers.
684
00:58:06,673 --> 00:58:09,730
Oh. Well, thank you very much.
685
00:58:13,947 --> 00:58:16,874
- They're all right?
- They're lovely.
686
00:58:16,979 --> 00:58:20,919
I'm a bachelor, I got no wife
to tell me these things.
687
00:58:21,023 --> 00:58:23,886
- Well, they're very pretty.
- Yeah.
688
00:58:23,991 --> 00:58:27,053
I heard all about the band
and how you were sick.
689
00:58:27,157 --> 00:58:30,216
Such a shame. I can sit down a minute?
690
00:58:30,884 --> 00:58:32,711
Yes, please.
691
00:58:33,763 --> 00:58:36,338
"Compliments of the State Ballroom."
692
00:58:37,561 --> 00:58:41,364
- Is this a joke?
- I shoulda said so right away.
693
00:58:41,468 --> 00:58:43,987
No, that's me. Si Schribman.
694
00:58:44,092 --> 00:58:46,788
Si Schribman!
If I'd known who you were...
695
00:58:46,893 --> 00:58:50,540
I know. Don Haynes said you wanted
to give me a piece of your mind.
696
00:58:50,645 --> 00:58:52,584
That's why I came here.
697
00:58:52,688 --> 00:58:55,156
Maybe we can exchange pieces of mind.
698
00:58:56,416 --> 00:59:00,720
I'm not really such an ogre.
I didn't like cancelling you out.
699
00:59:00,824 --> 00:59:04,602
But an old widow lady, 75,
she owns that ballroom.
700
00:59:04,706 --> 00:59:06,979
If I don't have a band, I don't pay the rent.
701
00:59:07,083 --> 00:59:10,526
If I don't pay the rent,
that old lady don't eat.
702
00:59:10,630 --> 00:59:12,676
It's a bad situation.
703
00:59:13,689 --> 00:59:18,325
If she would only die, God forbid,
then I could run it like I like.
704
00:59:18,429 --> 00:59:21,163
- It finished us. You know that.
- Yeah.
705
00:59:21,268 --> 00:59:24,000
- We had to break up the band.
- I know.
706
00:59:24,104 --> 00:59:26,418
I heard the band. It was good.
707
00:59:26,522 --> 00:59:29,338
Not great, mind you, but good, very good.
708
00:59:29,442 --> 00:59:34,725
We were just getting started.
Well, now I don't know what we'll do.
709
00:59:34,828 --> 00:59:39,838
Just don't you worry, young lady.
Get well, and don't worry about the band.
710
00:59:40,803 --> 00:59:42,564
That's easy to say.
711
00:59:42,669 --> 00:59:45,530
I believe in Glenn
and I believe what he's trying to do,
712
00:59:45,634 --> 00:59:47,595
so naturally I worry.
713
00:59:48,396 --> 00:59:51,786
I tell you, you send him over,
he should see me.
714
00:59:51,890 --> 00:59:54,500
With my own money
that don't go to the widow,
715
00:59:54,604 --> 00:59:58,208
- I sometimes invest in bands.
- Do you mean that?
716
00:59:58,313 --> 01:00:01,622
Would I make myself
so much trouble if I didn't?
717
01:00:02,540 --> 01:00:05,635
But there's a problem. I know Glenn.
718
01:00:05,739 --> 01:00:08,635
He's down right now
and he won't accept help.
719
01:00:08,740 --> 01:00:11,639
I don't think he'd risk
somebody else's money.
720
01:00:11,744 --> 01:00:14,477
I never even met your husband
and I like him already.
721
01:00:14,581 --> 01:00:17,480
You just leave it to me.
I'll cook up something.
722
01:00:17,585 --> 01:00:19,900
Thank you very much for coming.
723
01:00:20,005 --> 01:00:22,197
And I'm sorry I was so ungracious.
724
01:00:22,302 --> 01:00:27,203
Who was ungracious? We got along fine
exchanging pieces of mind.
725
01:00:27,309 --> 01:00:29,441
- Goodbye.
- Bye.
726
01:00:34,874 --> 01:00:38,133
I know you don't want a band but I'm stuck.
727
01:00:38,237 --> 01:00:42,304
But this Charley Firman sneaks a band
right out from under my nose.
728
01:00:42,410 --> 01:00:46,850
- I don't have any men. No money.
- I'll give you the money. Here.
729
01:00:46,955 --> 01:00:50,941
Five hundred. Six hundred. A thousand.
730
01:00:51,046 --> 01:00:54,107
There. You got the money.
Now, go get the men.
731
01:00:54,212 --> 01:00:59,496
I've tried all sorts of combinations.
I never found out what I was looking for.
732
01:00:59,601 --> 01:01:03,956
If I start again, I've got to have
an entirely different kind of a band.
733
01:01:04,061 --> 01:01:06,959
Different tunes.
I wanna try something radical.
734
01:01:07,063 --> 01:01:10,425
Fine. Go get radical, but just get going!
735
01:01:10,529 --> 01:01:14,960
I gotta have something in here
making a noise the kids can dance to.
736
01:01:19,261 --> 01:01:20,542
OK.
737
01:01:24,227 --> 01:01:28,241
- Let's have the five saxes right in there.
- Five saxes?
738
01:01:28,345 --> 01:01:30,864
And the trombones over there.
739
01:01:30,968 --> 01:01:33,539
And the four trumpets right behind them.
740
01:01:33,643 --> 01:01:35,828
Four trombones and four trumpets!
741
01:01:35,935 --> 01:01:38,583
When they play,
what's gonna hold the roof on?
742
01:01:38,687 --> 01:01:40,794
Five saxes and a trumpet lead.
743
01:01:40,898 --> 01:01:43,843
Maybe it's good and maybe it ain't,
but it's radical.
744
01:01:43,947 --> 01:01:45,345
Let's try this.
745
01:01:45,449 --> 01:01:49,093
Remember this is a ballad,
so take it nice and easy, don't bruise it.
746
01:01:49,198 --> 01:01:53,229
Joe, you stand up so I can get a balance
between you and the saxophones.
747
01:01:53,333 --> 01:01:55,020
All right, here we go.
748
01:01:55,124 --> 01:01:56,609
One,
749
01:01:56,713 --> 01:01:58,389
two.
750
01:03:17,197 --> 01:03:19,083
What's the matter?
751
01:03:19,187 --> 01:03:21,883
- He cut his lip.
- Let's see.
752
01:03:21,986 --> 01:03:25,509
Oh, no. You really split it open.
You better have it looked at.
753
01:03:25,613 --> 01:03:29,056
- I'm sorry, Glenn.
- Go on, Joe. Take care of it.
754
01:03:29,161 --> 01:03:31,124
Oh, no.
755
01:03:32,551 --> 01:03:34,709
All right, take five, boys.
756
01:03:43,650 --> 01:03:46,075
- Is it bad?
- He'll be out for weeks.
757
01:03:46,179 --> 01:03:49,624
- You get more tough breaks...
- Just when you got a good sound.
758
01:03:49,729 --> 01:03:53,712
It isn't what I want
but if we could've worked on it...
759
01:03:53,819 --> 01:03:57,841
- You can't find another trumpet blower?
- Not with Joe's range.
760
01:03:57,945 --> 01:04:00,467
All the arrangements have a trumpet lead?
761
01:04:00,571 --> 01:04:03,471
He had to hurt his lip
the day before you open.
762
01:04:03,576 --> 01:04:05,977
What are we gonna do?
Postpone the opening?
763
01:04:06,081 --> 01:04:09,645
- Poor old widow lady.
- We're not gonna postpone anything.
764
01:04:09,750 --> 01:04:13,859
We'll open tomorrow if I have to stay up
all night and rewrite the arrangement.
765
01:04:13,965 --> 01:04:17,447
- You can't. It's impossible.
- Wait a minute!
766
01:04:17,552 --> 01:04:19,823
Just a minute. I have an idea.
767
01:04:19,928 --> 01:04:24,288
Willie Schwartz could play
those parts on clarinet. Why not?
768
01:04:24,393 --> 01:04:26,416
You see? Clarinet lead. Why not?
769
01:04:26,520 --> 01:04:29,501
Get me lots of manuscript paper.
Can I use your office?
770
01:04:29,605 --> 01:04:31,260
Sure.
771
01:04:31,362 --> 01:04:35,218
Clarinet lead. Why not?
And, Don, call Helen, tell her not to worry.
772
01:04:35,322 --> 01:04:38,182
Tell her I'll be here all night.
Clarinet lead.
773
01:04:38,286 --> 01:04:42,173
And I can harmonise it real tight,
all in the same octave.
774
01:04:46,686 --> 01:04:48,677
Four saxes and a clarinet.
775
01:04:50,520 --> 01:04:52,518
He better stay up all night.
776
01:07:50,038 --> 01:07:53,176
He looks like he's got it, maybe.
Listen to those kids!
777
01:07:53,280 --> 01:07:57,166
There's no maybe about it.
That's it, that's the sound.
778
01:09:25,576 --> 01:09:27,034
Thank you.
779
01:09:28,619 --> 01:09:30,918
Here's a brand-new number by Jerry Gray.
780
01:09:31,023 --> 01:09:33,621
I hope you like it as much as we do.
781
01:10:09,004 --> 01:10:12,559
I, uh, bought you a present for your birthday.
782
01:10:12,666 --> 01:10:15,770
My birthday? That isn't till next November.
783
01:10:15,874 --> 01:10:18,003
This is for your last birthday.
784
01:10:21,060 --> 01:10:24,062
- Oh, Glenn!
- They're just real.
785
01:10:25,982 --> 01:10:28,059
Here, let me try 'em on for size.
786
01:10:28,943 --> 01:10:30,522
There.
787
01:10:31,864 --> 01:10:34,400
Hm. Not bad.
788
01:12:11,570 --> 01:12:14,038
I forgot to tell you the name of that tune.
789
01:12:14,141 --> 01:12:16,492
We call it String Of Pearls.
790
01:12:48,159 --> 01:12:50,040
- Hi, Mother, Dad!
- Hi, Glenn.
791
01:12:50,144 --> 01:12:52,584
You rested up ready for the big night?
792
01:12:52,689 --> 01:12:55,127
We've had a wonderful time
with little Stevie.
793
01:12:55,231 --> 01:12:57,301
- Quite a boy. Big for his age.
- Isn't he?
794
01:12:57,405 --> 01:13:00,764
I can't tell you how much
it's meant to us to have him.
795
01:13:00,868 --> 01:13:03,186
- Is everything all set?
- Yes, dear.
796
01:13:03,290 --> 01:13:06,354
- Did you get Helen out of the house?
- Oh, yes.
797
01:13:06,458 --> 01:13:09,607
- Where'd she go?
- I suppose she's shopping.
798
01:13:09,711 --> 01:13:12,610
A girl doesn't have
a tenth wedding anniversary every day!
799
01:13:12,715 --> 01:13:15,496
- You sure she doesn't suspect anything?
- Oh, no.
800
01:13:15,596 --> 01:13:18,733
- Is everything all set back here?
- Oh, yes.
801
01:13:21,116 --> 01:13:23,628
I think Helen'll get a big kick out of this.
802
01:13:23,732 --> 01:13:25,445
She certainly will, Glenn.
803
01:13:27,080 --> 01:13:30,175
I've been lookin' about.
Quite a place you got here.
804
01:13:30,279 --> 01:13:32,015
It's beautiful, Glenn.
805
01:13:32,120 --> 01:13:34,975
- Paid for, is it?
- Yes, it's paid for.
806
01:13:35,079 --> 01:13:40,315
- Must be doin' pretty well.
- We hear him every night on that radio!
807
01:13:40,419 --> 01:13:43,150
That's only 15 minutes.
Don't suppose it pays much.
808
01:13:43,254 --> 01:13:47,307
Then there's the records.
And he's playing at the Hotel Pennsylvania.
809
01:14:10,637 --> 01:14:13,978
How much do they pay
for playing on one of those records?
810
01:14:14,083 --> 01:14:17,317
- We get three cents a record.
- Three cents?
811
01:14:17,418 --> 01:14:19,824
Have to sell a heap of records
to make it worthwhile.
812
01:14:19,927 --> 01:14:21,529
But they do, dear!
813
01:14:21,634 --> 01:14:24,619
- Let's go see Stevie.
- No, Helen wants us to wait.
814
01:14:24,724 --> 01:14:27,956
Why? Come on.
Sure, we can go on up there.
815
01:14:28,060 --> 01:14:32,049
- Hi. Stevie and I have a surprise for you.
- You do?
816
01:14:32,153 --> 01:14:34,791
- Let's go up to the nursery.
- Come on.
817
01:14:36,252 --> 01:14:39,097
How many copies
of a record do they sell, son?
818
01:14:39,201 --> 01:14:42,874
Moonlight Serenade,
we sold about 800,000 copies.
819
01:14:45,347 --> 01:14:47,884
- Did you say 800,000?
- That's right.
820
01:14:51,770 --> 01:14:53,700
What's...
821
01:14:53,805 --> 01:14:55,980
Look what just arrived.
822
01:14:59,529 --> 01:15:02,168
This is Stevie's new baby sister.
823
01:15:02,273 --> 01:15:06,083
- Can I pick her up?
- I think so. She's your daughter.
824
01:15:06,187 --> 01:15:10,111
Well, well, well.
825
01:15:10,834 --> 01:15:15,806
So you're Jonnie Dee!
Look, she's beautiful! Isn't she?
826
01:15:15,911 --> 01:15:18,062
Look at those red cheeks.
827
01:15:18,166 --> 01:15:21,726
Stevie, look at your baby sister.
Isn't she beautiful?
828
01:15:21,831 --> 01:15:25,564
- You sure surprised him!
- I've been planning it for months.
829
01:15:25,669 --> 01:15:29,662
- I told 'em I just had to have her today.
- How old is she?
830
01:15:29,766 --> 01:15:32,411
- Six weeks today.
- Old lady.
831
01:15:32,515 --> 01:15:37,623
- She's a hungry old woman.
- This is gonna take some expert action.
832
01:15:37,729 --> 01:15:41,207
Her young father's gonna feed her.
Let's have the bottle.
833
01:15:41,916 --> 01:15:43,880
Here, now. Here we go.
834
01:15:43,985 --> 01:15:46,513
All right, Jonnie Dee. There we are.
835
01:15:46,618 --> 01:15:48,770
How's your appetite?
836
01:15:48,875 --> 01:15:51,267
There! Is this hot enough?
837
01:15:51,372 --> 01:15:55,342
That's a good girl. The kid's starved.
838
01:16:03,065 --> 01:16:06,288
- Helen, we'll be late for the theatre.
- Coming.
839
01:16:06,392 --> 01:16:09,335
- I'll get the car.
- All right, dear.
840
01:16:09,439 --> 01:16:15,133
Glenn, I've been figuring. 800,000 records
at three cents apiece, that's $24,000.
841
01:16:15,237 --> 01:16:17,929
- That's right.
- Just for one record?
842
01:16:18,034 --> 01:16:21,264
Well, you certainly are doing well at that!
843
01:16:21,363 --> 01:16:25,173
All right, boys, right over here.
You all set? All right.
844
01:16:26,218 --> 01:16:28,437
Helen, come on!
845
01:16:28,541 --> 01:16:30,724
I'm coming!
846
01:16:50,667 --> 01:16:52,746
Congratulations!
847
01:16:56,174 --> 01:16:58,250
What a surprise!
848
01:16:59,762 --> 01:17:02,145
- Oh, Mother!
- Darling!
849
01:17:02,249 --> 01:17:04,984
Oh, I'm glad to see you!
850
01:17:05,088 --> 01:17:07,987
- Polly, Don. How are you?
- It's a wonderful surprise!
851
01:17:08,092 --> 01:17:11,076
- We sort of surprised each other.
- Yes, we did!
852
01:17:11,181 --> 01:17:13,163
I've got another surprise.
853
01:17:13,267 --> 01:17:17,082
The band has a number,
and that's exactly what it is, a number.
854
01:17:17,186 --> 01:17:19,419
This is based on a telephone number
855
01:17:19,524 --> 01:17:23,591
that was kind of important to you and me,
Helen, about ten years ago.
856
01:17:23,697 --> 01:17:25,661
Here we go. One. Two.
857
01:17:46,070 --> 01:17:48,193
Now, listen to this. Now, watch.
858
01:17:50,409 --> 01:17:53,244
Pennsylvania 6-5000!
859
01:17:53,956 --> 01:17:56,530
- Remember?
- Yes!
860
01:18:04,841 --> 01:18:07,299
Pennsylvania 6-5000!
861
01:18:08,097 --> 01:18:11,234
Would you like to make this
a really memorable evening?
862
01:18:11,339 --> 01:18:13,905
- Dance with me.
- In front of all these people?
863
01:18:14,008 --> 01:18:17,406
In all the years we've been married
you've never danced with me.
864
01:18:17,509 --> 01:18:20,772
- And I may never get another chance.
- Here we go.
865
01:18:30,375 --> 01:18:32,592
Now.
866
01:18:32,695 --> 01:18:35,541
- Pennsylvania 6-5000!
- Good.
867
01:18:41,427 --> 01:18:42,731
- Hi, Joe.
- Hi, Glenn.
868
01:18:42,833 --> 01:18:44,152
Glad to see ya.
869
01:18:44,257 --> 01:18:46,220
That's good.
870
01:18:51,777 --> 01:18:55,062
Come on, don't stand around.
Come on! Dance it up!
871
01:19:01,583 --> 01:19:03,789
Come on, let's try something.
872
01:19:16,599 --> 01:19:20,185
- That's pretty good. Let's try that again.
- All right.
873
01:19:25,358 --> 01:19:28,030
I think I better go back to the trombone.
874
01:19:31,201 --> 01:19:33,195
You sit down there.
875
01:19:46,677 --> 01:19:48,145
All right, you.
876
01:19:48,250 --> 01:19:51,757
Pennsylvania 6-5-0-0-0!
877
01:20:36,867 --> 01:20:39,667
I'm kinda glad you called me that night.
878
01:20:39,772 --> 01:20:42,922
So am I.
All right, let's have something to eat.
879
01:20:43,026 --> 01:20:45,341
Come on. Come on, dear.
880
01:20:45,445 --> 01:20:48,175
- We're cutting a record of that.
- A record?
881
01:20:48,280 --> 01:20:49,935
- Three cents?
- Right.
882
01:20:50,040 --> 01:20:51,631
That's my boy!
883
01:20:54,135 --> 01:20:56,519
You oughta use that number in your picture.
884
01:20:56,624 --> 01:20:57,939
Picture?
885
01:20:58,044 --> 01:21:00,942
Glenn and the boys
are gonna do a movie in the fall.
886
01:21:01,047 --> 01:21:03,487
- Are you gonna be a movie star?
- Yes, Mother.
887
01:21:03,591 --> 01:21:08,062
I'm gonna play Tarzan and
swing from the trees playing my trombone.
888
01:21:08,612 --> 01:21:10,664
I'd like to propose a toast.
889
01:21:10,769 --> 01:21:13,501
To Glenn and Helen,
who serve the best food in town.
890
01:21:13,605 --> 01:21:18,011
Besides, the price is right.
We can remember when it wasn't like this.
891
01:21:18,115 --> 01:21:22,299
May you be as happy together always
as you are tonight.
892
01:21:26,384 --> 01:21:29,093
Thank you, Chummy.
That was a very nice speech.
893
01:21:29,764 --> 01:21:31,776
It oughta be, I worked on it all day!
894
01:21:31,880 --> 01:21:34,029
You did?
895
01:21:34,133 --> 01:21:40,162
I thought your special number was gonna be
Helen's favourite, Little Brown Jug.
896
01:21:40,268 --> 01:21:41,898
He'd never do that. He hates it.
897
01:21:42,952 --> 01:21:46,127
I knew this would come up sooner or later.
898
01:21:46,232 --> 01:21:48,961
So I have an anniversary present
for my good wife
899
01:21:49,066 --> 01:21:51,048
and on the card it says,
900
01:21:51,153 --> 01:21:53,886
"Ha-ha-ha, you and me
901
01:21:53,990 --> 01:21:56,600
"We hardly ever disagree
902
01:21:56,705 --> 01:21:59,685
"So here you are, this will be
903
01:21:59,790 --> 01:22:03,211
"The one brown jug you'll get from me."
904
01:22:08,231 --> 01:22:11,437
- Roll 'em for a take.
- M3-45, take one.
905
01:22:12,483 --> 01:22:14,313
Here we go.
906
01:22:15,155 --> 01:22:18,654
One, two, three, four.
907
01:24:50,723 --> 01:24:52,799
All right. Save it.
908
01:24:59,111 --> 01:25:01,405
- Hello, everybody.
- Hi, Helen.
909
01:25:01,509 --> 01:25:03,450
Well, hi, dear.
910
01:25:03,554 --> 01:25:05,916
- I thought you'd like lunch.
- I sure would.
911
01:25:06,020 --> 01:25:07,866
I brought the mail.
912
01:25:15,544 --> 01:25:19,683
Chummy, we still have a little time.
Why don't you go over At Last?
913
01:25:19,786 --> 01:25:21,725
Let's go up to the control booth.
914
01:25:21,829 --> 01:25:24,096
- Anything wrong?
- No, no.
915
01:25:27,726 --> 01:25:29,693
Come on, sit down, honey.
916
01:25:29,797 --> 01:25:32,949
Helen, I wanted to talk to you about...
917
01:25:33,054 --> 01:25:37,041
With this picture deal
and the record sales and everything,
918
01:25:37,146 --> 01:25:39,706
- we're pretty well fixed.
- Yes.
919
01:25:39,810 --> 01:25:43,626
And, no matter what happens,
you and the kids,
920
01:25:43,730 --> 01:25:47,095
- you're in good shape.
- Yes, I know.
921
01:25:47,200 --> 01:25:49,386
Can you come to Men's Wardrobe at two?
922
01:25:49,490 --> 01:25:51,643
- Yeah.
- Thank you.
923
01:25:51,747 --> 01:25:54,255
So, I thought that...
924
01:25:55,221 --> 01:25:58,026
What I'm trying to get at...
925
01:25:58,130 --> 01:26:00,147
I've been thinking... Yeah?
926
01:26:00,252 --> 01:26:03,116
On Tuxedo Junction,
we'll have a wax right after lunch.
927
01:26:03,220 --> 01:26:05,312
Fine. Thanks very much.
928
01:26:06,359 --> 01:26:10,459
- So...
- Open the letter from the War Department.
929
01:26:10,562 --> 01:26:14,332
- I'm sure it's your commission.
- How do you know?
930
01:26:14,438 --> 01:26:18,546
I've known it for months.
I knew it was only a question of time.
931
01:26:18,650 --> 01:26:23,425
I just put in for it two weeks ago.
I guess you found out about it before I did.
932
01:26:23,529 --> 01:26:26,684
Go on, open it.
I want to know what to call you.
933
01:26:26,789 --> 01:26:28,753
Let's see.
934
01:26:32,018 --> 01:26:34,194
This is it all right.
935
01:26:34,299 --> 01:26:37,572
Captain. Captain Alton G Miller.
936
01:26:37,678 --> 01:26:41,979
Serial number 0-4-5-0-5-2-7-3.
937
01:26:43,948 --> 01:26:47,114
How soon will you be leaving,
Captain Miller?
938
01:26:47,701 --> 01:26:50,128
I don't know. It usually takes about a month.
939
01:26:50,232 --> 01:26:52,752
Don wants to go with me,
so do some of the boys.
940
01:26:52,856 --> 01:26:55,926
- Are you gonna have your own band?
- I hope so.
941
01:26:56,030 --> 01:27:00,354
You know, all the kids
that liked our music are in the service.
942
01:27:00,457 --> 01:27:03,019
- That's the reason I...
- I understand.
943
01:27:03,123 --> 01:27:05,772
I think you'll look very handsome in uniform.
944
01:27:05,876 --> 01:27:10,151
What do you think about it?
Are you upset?
945
01:27:10,256 --> 01:27:13,368
Of course I'm upset.
I don't want you to go
946
01:27:13,471 --> 01:27:17,439
but I guess I'd be
even more upset if you didn't.
947
01:27:37,097 --> 01:27:40,899
- They sound good.
- Do we have to play this kind of music?
948
01:27:41,004 --> 01:27:43,654
We've marched to this music
for a hundred years.
949
01:27:43,754 --> 01:27:47,564
- That's what I mean.
- We're not gonna change now, Captain.
950
01:28:50,565 --> 01:28:53,816
We gotta do better
than this for General Arnold.
951
01:30:24,639 --> 01:30:26,520
In all my 27 years in the Army
952
01:30:26,624 --> 01:30:30,403
I have never witnessed a more
flagrant breach of military decorum.
953
01:30:30,508 --> 01:30:34,405
- Sorry, Colonel.
- And walking through a reviewing column!
954
01:30:34,509 --> 01:30:37,454
- I had to get to the band, sir.
- Then playing blues!
955
01:30:37,559 --> 01:30:41,962
You made a laughing stock of this entire
unit, and in front of General Arnold!
956
01:30:42,068 --> 01:30:44,840
- I had no such intentions.
- What was your intention?
957
01:30:44,944 --> 01:30:48,257
Blasting out right in the General's face!
958
01:30:48,362 --> 01:30:50,596
The men seemed tired, sir.
959
01:30:50,701 --> 01:30:54,056
- The men's condition is my responsibility.
- Yes, sir.
960
01:30:54,161 --> 01:30:57,730
I must warn you that your conduct calls
for disciplinary action.
961
01:30:57,831 --> 01:30:59,105
Yes, sir.
962
01:30:59,209 --> 01:31:01,111
Come in.
963
01:31:01,215 --> 01:31:04,987
Just wanted to say goodbye,
we're due in Washington tonight.
964
01:31:05,092 --> 01:31:07,408
General Arnold, it's been a pleasure.
965
01:31:07,513 --> 01:31:10,576
- I'm sorry that...
- Aren't you Captain Glenn Miller?
966
01:31:10,681 --> 01:31:13,914
- Yes, sir.
- I want to congratulate you on your band.
967
01:31:14,018 --> 01:31:17,501
- Thank you, sir.
- Great morale builder.
968
01:31:17,605 --> 01:31:20,923
The effect was astonishing!
Keep up the good work.
969
01:31:21,028 --> 01:31:23,549
- Yes, sir.
- I like your music myself.
970
01:31:23,653 --> 01:31:25,473
Makes me think of home.
971
01:31:25,578 --> 01:31:28,060
My children play your records day and night.
972
01:31:28,164 --> 01:31:30,978
- May I make a suggestion, sir?
- Certainly.
973
01:31:31,082 --> 01:31:35,191
I'd like to suggest that I be given
the authority to form my own band.
974
01:31:35,295 --> 01:31:36,863
Play my kind of music.
975
01:31:36,967 --> 01:31:38,983
Most of my men are in the service.
976
01:31:39,089 --> 01:31:43,451
If we can be sent overseas,
I know we can be of value.
977
01:31:43,556 --> 01:31:47,456
As you say, I think we can give the boys
a piece of home.
978
01:31:47,560 --> 01:31:50,672
I must say I agree with you, Miller.
979
01:31:50,772 --> 01:31:53,583
- I'll see what I can do.
- Thank you, sir.
980
01:32:06,431 --> 01:32:08,342
Glenn!
981
01:32:09,685 --> 01:32:11,900
Well, gee, I didn't expect this!
982
01:32:12,006 --> 01:32:14,027
General Arnold brought us.
983
01:32:14,132 --> 01:32:17,784
General, thank you.
I appreciate everything you've done.
984
01:32:17,888 --> 01:32:21,876
A pleasure. I'll probably get court-martialed
but I brought 'em anyway.
985
01:32:21,981 --> 01:32:23,667
- Good luck.
- Thank you.
986
01:32:23,771 --> 01:32:26,089
- Goodbye and thank you.
- I enjoyed it.
987
01:32:26,193 --> 01:32:28,341
- Goodbye, General.
- Goodbye.
988
01:32:28,444 --> 01:32:30,714
Well, Jonnie Dee.
989
01:32:30,819 --> 01:32:34,265
You got a hug for your daddy?
Got a hug for your daddy?
990
01:32:34,369 --> 01:32:36,185
That's a girl!
991
01:32:36,289 --> 01:32:39,436
How about you, young man?
How about you?
992
01:32:39,541 --> 01:32:42,189
- Can I fly in your airplane?
- I'm afraid not.
993
01:32:42,294 --> 01:32:44,732
You have to stay
and take care of your mother.
994
01:32:44,837 --> 01:32:47,405
You be good
and don't cause him any trouble.
995
01:32:47,510 --> 01:32:51,241
- I'll try not to. You take care of yourself.
- Don't worry.
996
01:32:51,345 --> 01:32:54,497
You show 'em a picture of me
every once in a while.
997
01:32:54,603 --> 01:32:57,587
I promise. And I'll read them your letters,
if you write.
998
01:32:57,688 --> 01:32:59,462
I'm gonna write.
999
01:32:59,567 --> 01:33:02,842
Gee, I'm gettin' homesick already.
1000
01:33:02,947 --> 01:33:07,515
It's funny how you can miss a person
even before he's gone.
1001
01:33:07,619 --> 01:33:09,586
Hurry it up, Glenn.
1002
01:33:10,431 --> 01:33:13,263
Goodbye, dear.
Goodbye, Stevie. Bye.
1003
01:34:23,061 --> 01:34:26,031
This is Glenn Miller
and the American Band of the AEF.
1004
01:34:26,136 --> 01:34:30,408
Coming to you from Buzz Bomb Alley
through the courtesy of the BBC.
1005
01:34:30,511 --> 01:34:34,209
And to all you GI boys and girls
a long, long way from home,
1006
01:34:34,314 --> 01:34:38,501
and to all our British friends as well,
we hope to give you a little lift.
1007
01:34:38,606 --> 01:34:40,171
That's why we're here.
1008
01:34:40,276 --> 01:34:44,744
We'll start right out by seeing
if we can put you In The Mood.
1009
01:38:12,929 --> 01:38:17,111
Thank you. A little while ago
an airplane landed out here
1010
01:38:17,213 --> 01:38:21,654
and out stepped a singing group
that you all know.
1011
01:38:21,758 --> 01:38:23,992
They sang with me back in the States.
1012
01:38:24,096 --> 01:38:27,328
Let's give 'em a good, warm welcome.
The Modernaires!
1013
01:38:27,432 --> 01:38:29,444
The Modernaires!
1014
01:38:35,040 --> 01:38:39,471
And somebody else stepped out of
that same airplane. A big surprise, boys.
1015
01:38:39,576 --> 01:38:41,679
Here's a girl you all know.
1016
01:38:41,784 --> 01:38:44,645
She's flown across the ocean
just to sing for you.
1017
01:38:44,749 --> 01:38:48,882
Let's give her a good, big ETO welcome.
Frances Langford!
1018
01:38:53,272 --> 01:38:54,931
Hi, Frances.
1019
01:38:59,863 --> 01:39:01,828
- Thank you, Glenn.
- Thank you.
1020
01:39:01,933 --> 01:39:04,692
- That's from Helen.
- Bless your heart.
1021
01:39:06,954 --> 01:39:12,088
I'll start out by taking you on a trip
south of the Mason-Dixon line.
1022
01:39:12,192 --> 01:39:15,704
Let's all get aboard
that old Chattanooga Choo Choo.
1023
01:40:11,490 --> 01:40:14,835
~ Hi there, Fran, what you say? ~
1024
01:40:14,939 --> 01:40:18,633
~ Step aside, partner, it's my day ~
1025
01:40:18,738 --> 01:40:22,496
~ Lend an ear and listen to my version ~
1026
01:40:23,925 --> 01:40:30,096
~ Of a really solid Tennessee excursion ~
1027
01:40:31,686 --> 01:40:35,822
~ Pardon me, boy,is this the Chattanooga Choo Choo? ~
1028
01:40:35,926 --> 01:40:37,364
~ Yes, yes ~
1029
01:40:37,468 --> 01:40:39,439
~ Track 29 ~
1030
01:40:40,488 --> 01:40:43,108
~ Boy, you can give me a shine ~
1031
01:40:45,203 --> 01:40:49,383
~ I can affordto board the Chattanooga Choo Choo ~
1032
01:40:49,487 --> 01:40:51,051
~ Yes, yes ~
1033
01:40:51,155 --> 01:40:53,929
~ I've got my fare ~
1034
01:40:54,033 --> 01:40:56,957
~ And just a trifle to spare ~
1035
01:40:57,427 --> 01:41:02,059
~ You leave the Pennsylvania Station'bout a quarter to four ~
1036
01:41:02,164 --> 01:41:05,609
~ Read a magazineand then you're in Baltimore ~
1037
01:41:05,714 --> 01:41:08,903
~ Dinner in the diner
~ Nothing could be finer ~
1038
01:41:09,007 --> 01:41:12,618
~ Than to have your ham and eggsin Carolina ~
1039
01:41:12,721 --> 01:41:15,951
~ When you hear the whistle blowin'eight to the bar ~
1040
01:41:16,054 --> 01:41:19,504
~ Then you knowthat Tennessee is not very far ~
1041
01:41:19,609 --> 01:41:22,920
~ Shovel all the coal in
~ Gotta keep it rollin' ~
1042
01:41:23,024 --> 01:41:26,581
~ Woo-woo, Chattanooga there you are ~
1043
01:41:29,672 --> 01:41:31,599
~ There's gonna be ~
1044
01:41:31,704 --> 01:41:34,466
~ A certain party at the station ~
1045
01:41:35,722 --> 01:41:37,847
~ Waitin' for me ~
1046
01:41:38,351 --> 01:41:41,103
~ How very happy we'll be ~
1047
01:41:42,896 --> 01:41:45,114
~ He's gonna sigh ~
1048
01:41:45,218 --> 01:41:49,376
~ Until I tell him that I'll never roam ~
1049
01:41:49,481 --> 01:41:53,545
~ So, Chattanooga Choo Choo,won't you choo-choo me home? ~
1050
01:41:53,649 --> 01:41:55,797
~ Chattanooga, Chattanooga ~
1051
01:41:55,902 --> 01:41:58,957
~ All aboard
~ Chattanooga, Chattanooga ~
1052
01:41:59,332 --> 01:42:02,667
~ All aboard
~ Chattanooga, Chattanooga ~
1053
01:42:03,173 --> 01:42:11,183
~ Chattanooga Choo Choo,won't you choo-choo me home? ~
1054
01:43:47,800 --> 01:43:51,060
Remember that?
1055
01:43:51,164 --> 01:43:54,445
Seems a million years since we made that.
1056
01:43:54,550 --> 01:43:56,513
I wrote Glenn what you asked.
1057
01:43:57,481 --> 01:44:00,826
I want to read you his answer. He says...
1058
01:44:00,931 --> 01:44:03,036
"Tell Chummy not to take the job.
1059
01:44:03,141 --> 01:44:06,622
"As long as there's a Glenn Miller Band,
he'll be a part of it.
1060
01:44:06,727 --> 01:44:09,877
"Don and I have been making plans
for after the war.
1061
01:44:09,981 --> 01:44:12,421
"I have a lot of ideas for new arrangements,
1062
01:44:12,526 --> 01:44:15,924
"so tell Chummy to start looking
for a friendly pawn shop."
1063
01:44:16,029 --> 01:44:19,892
Friendly pawn shop.
He hasn't changed, has he?
1064
01:44:19,996 --> 01:44:23,852
Yes, he has! He's been promoted.
He's Major Glenn Miller now.
1065
01:44:23,957 --> 01:44:28,149
Major? That's wonderful.
I wish I could've gone with him.
1066
01:44:28,254 --> 01:44:32,490
You'd have made a fine soldier
with your heart and ulcers!
1067
01:44:32,595 --> 01:44:36,518
I've got two eyes and ten fingers.
That's all you need to play the piano.
1068
01:44:38,073 --> 01:44:40,668
They're going to Paris. I told you that.
1069
01:44:40,769 --> 01:44:44,586
And he says, "We're doing
a special programme on Christmas Day."
1070
01:44:44,690 --> 01:44:46,674
It's gonna be broadcast over here.
1071
01:44:46,779 --> 01:44:51,430
"Be sure and listen cos I'm sending you
an extra special Christmas present."
1072
01:44:51,534 --> 01:44:54,518
And I'll know what it is
if I listen to the programme.
1073
01:44:54,623 --> 01:44:59,091
- I wonder what he's gonna do.
- I don't know. But I'm sure gonna listen.
1074
01:45:19,667 --> 01:45:21,882
- Morning, Glenn.
- Morning, Colonel.
1075
01:45:21,985 --> 01:45:24,470
- I sure appreciate the lift.
- Not at all.
1076
01:45:24,574 --> 01:45:26,599
- You coming too?
- No. Tomorrow.
1077
01:45:26,702 --> 01:45:28,642
I got some work to do in Paris.
1078
01:45:28,746 --> 01:45:32,440
They're gonna let us do some shows
at the advance bases.
1079
01:45:32,545 --> 01:45:34,610
It's kinda soupy, isn't it?
1080
01:45:34,714 --> 01:45:38,102
It's always this way in December.
Shall we hop in?
1081
01:45:39,149 --> 01:45:42,910
Don, I don't know where I'll be,
so as soon as you land at Orly,
1082
01:45:43,014 --> 01:45:45,119
get in touch with the dispatcher.
1083
01:45:45,224 --> 01:45:47,748
Be sure the band goes over
that new arrangement.
1084
01:45:47,852 --> 01:45:50,922
- I want to use it.
- Right. See you tomorrow.
1085
01:45:51,026 --> 01:45:54,746
Pick up my mail.
I'm expecting a letter from Helen. Bye.
1086
01:46:25,751 --> 01:46:28,213
All right, hurry it up, you guys.
1087
01:46:28,318 --> 01:46:31,793
This is Paris. You wanted to see it.
Now's your chance.
1088
01:46:40,144 --> 01:46:44,904
I'm Lieutenant Haynes. Did Major
Glenn Miller leave a message here for me?
1089
01:46:45,008 --> 01:46:47,742
Nothing here, sir.
Did you try Flight Control?
1090
01:46:47,846 --> 01:46:52,860
No, he said he'd leave it here. He came
with Colonel Barrell on the Norseman.
1091
01:46:56,040 --> 01:46:57,881
The flight wasn't logged in.
1092
01:46:57,987 --> 01:47:01,258
No Norseman has landed here
in two or three days.
1093
01:47:01,362 --> 01:47:03,042
Thanks.
1094
01:47:10,010 --> 01:47:13,816
- General! I thought you were in Europe.
- Just arrived.
1095
01:47:13,920 --> 01:47:17,282
- May I congratulate you on your promotion?
- Thank you.
1096
01:47:17,387 --> 01:47:19,282
Five Star final.
1097
01:47:19,387 --> 01:47:21,598
Sounds like a late evening paper.
1098
01:47:23,319 --> 01:47:27,124
- Have you heard about Glenn Miller?
- Yes, this morning.
1099
01:47:27,229 --> 01:47:28,752
Notified his family yet?
1100
01:47:28,856 --> 01:47:32,465
We've been ordered to withhold notifications
until after Christmas.
1101
01:47:32,570 --> 01:47:37,428
His band is broadcasting tomorrow.
We can't let Mrs Miller find out that way.
1102
01:47:37,532 --> 01:47:40,978
- Do you mind if I call her personally?
- Of course not.
1103
01:47:41,083 --> 01:47:43,209
- Use my telephone.
- Thank you.
1104
01:47:50,354 --> 01:47:54,537
It's still a couple of minutes
before the broadcast, Helen.
1105
01:47:54,641 --> 01:47:58,664
You know, I never realised
how wonderful friends could be.
1106
01:47:58,768 --> 01:48:01,663
Even General Arnold, he called me himself.
1107
01:48:01,768 --> 01:48:06,158
That's why he's where he is, maybe,
because he's that kind of a guy.
1108
01:48:19,638 --> 01:48:22,614
Last night when I couldn't sleep,
I got to thinking.
1109
01:48:22,718 --> 01:48:24,652
It come to me about this broadcast.
1110
01:48:24,756 --> 01:48:27,685
You know, Helen, this is a test.
1111
01:48:28,483 --> 01:48:30,702
A test? How do you mean?
1112
01:48:30,807 --> 01:48:34,621
You remember how much we talked,
all of us,
1113
01:48:34,726 --> 01:48:39,254
about how Glenn's band
was something different?
1114
01:48:39,357 --> 01:48:43,248
Something permanent? An institution, like!
1115
01:48:44,796 --> 01:48:47,807
Yeah, Glenn and I talked about it often.
1116
01:48:47,911 --> 01:48:50,100
Don't you see what Si's getting at?
1117
01:48:50,204 --> 01:48:53,481
If the band goes on,
even if Glenn's not with it,
1118
01:48:53,586 --> 01:48:55,152
that's the proof.
1119
01:48:55,255 --> 01:48:59,323
It means that Glenn's band,
Glenn's music, keeps right on going,
1120
01:48:59,427 --> 01:49:04,034
and the kids'll be dancing to it
for years and years.
1121
01:49:04,138 --> 01:49:05,912
That's what he wanted.
1122
01:49:06,017 --> 01:49:09,574
'We take you now to Paris
for a special programme.'
1123
01:49:49,012 --> 01:49:53,265
'A s some of you might know,
Major Glenn Miller is not with us today.
1124
01:49:53,634 --> 01:49:58,002
'But in his absence, we shall do this
programme exactly as he had planned it.
1125
01:49:58,874 --> 01:50:01,228
'Our first number is a new arrangement
1126
01:50:01,333 --> 01:50:04,978
'which Major Miller himself
made especially for this performance.
1127
01:50:05,511 --> 01:50:07,649
'T his tune should be a familiar one,
1128
01:50:07,922 --> 01:50:12,835
'especially to the members of Major Miller's
family across the ocean who are listening.'
93433
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.