Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:10,090 --> 00:01:13,401
[Sighs]
One more thing, Dr. Hartley.
2
00:01:13,460 --> 00:01:15,906
I'm officially bananas.
3
00:01:15,962 --> 00:01:17,908
According to who?
4
00:01:17,964 --> 00:01:20,843
Coronet magazine.
5
00:01:20,901 --> 00:01:23,006
I just took their psychology test.
6
00:01:23,069 --> 00:01:25,174
Well, you-you really shouldn't go by that.
7
00:01:25,238 --> 00:01:27,582
Why not? It's written by
a real doctorjust like you.
8
00:01:27,641 --> 00:01:29,643
Yeah, but there's
a big difference between...
9
00:01:29,709 --> 00:01:32,087
an article in a magazine
and, uh, actual therapy.
10
00:01:32,145 --> 00:01:35,888
Yeah,you'rejust telling me
I'm screwed up. They tell me why.
11
00:01:35,949 --> 00:01:39,192
I'm afraid our time is up.
12
00:01:39,252 --> 00:01:41,858
- Don't you wanna know why I'm all screwed up?
- All right. Why?
13
00:01:41,922 --> 00:01:45,369
Well, you see, they give you- they give you
points for every bad thing that happens to you.
14
00:01:45,425 --> 00:01:48,998
Uh, the more bad things that happen
to you, the more points you get.
15
00:01:49,062 --> 00:01:51,235
Like, for instance, um, right here.
16
00:01:51,298 --> 00:01:56,646
I got 100 points when
my garage collapsed on my car.
17
00:01:56,703 --> 00:02:00,048
And I got another 1 O0 points
'cause I was in the car.
18
00:02:02,142 --> 00:02:04,713
- How many points do you need before you're-
- Bananas?
19
00:02:04,778 --> 00:02:09,090
- Yeah.
- Well, 250, and you're in the snake pit.
20
00:02:09,149 --> 00:02:11,857
I have, uh, 1,000.
21
00:02:11,918 --> 00:02:13,556
Congratulations.
22
00:02:13,620 --> 00:02:15,622
Thank you.
23
00:02:18,525 --> 00:02:21,904
Elliot, the parking lot attendantjust called.
The caryou rented caught on fire.
24
00:02:23,463 --> 00:02:26,740
Great.
That's another 250 points.
25
00:02:28,702 --> 00:02:31,706
- He's really bananas.
- And proud of it.
26
00:02:32,706 --> 00:02:35,653
- Could I have some coffee, Carol?
- Sure.
27
00:02:35,709 --> 00:02:37,655
Boy, 2O years from now...
28
00:02:37,711 --> 00:02:40,123
I'll probably be spending all my time
getting coffee for people.
29
00:02:40,180 --> 00:02:43,457
Well, I'm sure by then,
the whole process will be automated.
30
00:02:43,516 --> 00:02:47,589
Bob, someday, I'd like to hang up
my grounds and retire my filter.
31
00:02:49,289 --> 00:02:51,701
Carol, that's a very small
part ofyourjob here.
32
00:02:51,758 --> 00:02:53,965
You're very important.
You're everybody's right hand.
33
00:02:54,027 --> 00:02:57,406
I wanna be more than a hand.
I wanna be a whole body.
34
00:02:57,464 --> 00:02:59,774
Don't set your goals too high.
35
00:03:04,504 --> 00:03:06,450
Carol thinks herjob is menial.
36
00:03:06,506 --> 00:03:09,510
MeniaWAreyou kiddin'?
This is a wonderful training ground.
37
00:03:09,576 --> 00:03:12,750
It's a terrific springboard to all sorts
of other opportunities.
38
00:03:20,720 --> 00:03:23,223
Larry and I were
talking about this last night.
39
00:03:23,290 --> 00:03:26,294
Why, he said that with
my background and experience...
40
00:03:26,359 --> 00:03:28,930
my talent...
41
00:03:28,995 --> 00:03:33,375
and creativity,
I could conquer the world.
42
00:03:33,433 --> 00:03:36,676
Maybe you could go into
machine pounding.
43
00:03:36,736 --> 00:03:39,979
Larry thinks I should go back to school.
44
00:03:40,040 --> 00:03:41,986
What, uh-
What do you think about that?
45
00:03:42,042 --> 00:03:44,215
Well, I'd like to,
but I don't know what to take.
46
00:03:44,277 --> 00:03:46,814
[Smacking Lips]
Maybe you can take home ec.
47
00:03:51,351 --> 00:03:53,490
How'd you like
your vegetable plate, Bob?
48
00:03:53,553 --> 00:03:56,830
Fine, but it was mostly vegetables.
49
00:03:56,890 --> 00:03:59,564
It was all vegetables.
That's why I call it a vegetable plate.
50
00:03:59,626 --> 00:04:04,234
Well, call it what you like,
but next time, put some meat in it.
51
00:04:05,932 --> 00:04:09,641
Bob, Emily, you gotta help me.
52
00:04:09,703 --> 00:04:11,876
I'm real nervous,
and I don't know what to do.
53
00:04:11,938 --> 00:04:14,612
Don't be nervous.
54
00:04:14,674 --> 00:04:17,746
Thanks, Bob.
[Sighs]
55
00:04:17,811 --> 00:04:20,155
It's great living next door
to a psychologist.
56
00:04:20,213 --> 00:04:22,215
What are you nervous about, Howard?
57
00:04:22,282 --> 00:04:25,923
- Oh, you mean before?
- Yeah,just a second ago.
58
00:04:27,220 --> 00:04:29,461
Oh, yeah, yeah, yeah.
59
00:04:29,522 --> 00:04:33,334
I'm taking the practical part of my copilot test,
you know, where I actually fly the plane.
60
00:04:33,393 --> 00:04:35,999
- Haven't you been studying?
- Yeah.
61
00:04:36,062 --> 00:04:38,064
I know about, well,
wind vectors...
62
00:04:38,131 --> 00:04:43,080
and about stress analysis
and, uh, transponder codes.
63
00:04:43,136 --> 00:04:46,845
There's only- There's only
one principle in aerodynamics...
64
00:04:46,906 --> 00:04:48,852
that-that puzzles me.
65
00:04:48,908 --> 00:04:52,515
- What's that?
- What holds the plane up.
66
00:04:54,414 --> 00:04:56,416
I think it's, uh, skyhooks.
67
00:04:59,652 --> 00:05:03,122
No, I think it has something
to do with the wings.
68
00:05:03,189 --> 00:05:06,534
Anyway, I'll check it out.
Thanks for the coffee, Emily.
69
00:05:07,827 --> 00:05:10,569
Howard, didn't you do well
on your written exam?
70
00:05:10,630 --> 00:05:15,375
Yeah, but, uh, the flying part is harder.
Can't cheat.
71
00:05:17,270 --> 00:05:20,581
Howard, is it really important
that you be a copilot?
72
00:05:20,640 --> 00:05:25,589
Is it important? That's like asking Emily
if it's important to be a teacher.
73
00:05:25,645 --> 00:05:27,591
I mean,
of course it's important.
74
00:05:27,647 --> 00:05:31,618
If you make copilot, you get
to sit up front and work the knobs.
75
00:05:33,653 --> 00:05:36,395
You think, uh,
Howard will be a good copilot?
76
00:05:36,456 --> 00:05:39,335
Oh, I'm sure he will be.
Even if he isn't, you know...
77
00:05:39,392 --> 00:05:41,736
what's the worst that can happen?
78
00:05:42,729 --> 00:05:44,675
Yeah. Yeah.
79
00:05:44,798 --> 00:05:46,675
- Hi.
- Hi!
80
00:05:46,733 --> 00:05:48,679
Hi, Bob.
Hi, Emily.
81
00:05:48,735 --> 00:05:51,579
Hi, and, uh, boomalaka.
82
00:05:51,638 --> 00:05:55,108
Wejust dropped by to tell you that
Carol just enrolled at Loyola University.
83
00:05:55,175 --> 00:05:57,121
Oh! So you're a coed, huh?
84
00:05:57,177 --> 00:06:00,522
- Yes. I wanted you to be the first to know.
- I was the first to know, honey.
85
00:06:00,580 --> 00:06:03,857
- I knew right after I paid the tuition.
- Well, that's terrific.
86
00:06:03,917 --> 00:06:06,158
You'll, uh-
You'll still be coming to work?
87
00:06:06,219 --> 00:06:08,995
Yeah, that's the only bad part.
88
00:06:09,055 --> 00:06:11,763
- I'm only going to school at nights.
- This is really exciting.
89
00:06:11,825 --> 00:06:15,500
- What are you taking?
- Well, I gave a lot of thought to a career.
90
00:06:15,562 --> 00:06:17,508
So tonight when I was
getting into the car...
91
00:06:17,564 --> 00:06:19,510
I realized the answer
was right in front of me.
92
00:06:19,566 --> 00:06:21,568
You're gonna be a meter maid?
93
00:06:22,969 --> 00:06:26,439
I don't thinkyou can major
in meter “maidery?
94
00:06:26,506 --> 00:06:29,043
Nope. I'm gonna be a psychologist.
95
00:06:30,310 --> 00:06:33,382
Oh. Oh, a, uh, a psychologist?
96
00:06:33,446 --> 00:06:35,687
Yeah, Bob,just like you,
except with red hair.
97
00:06:35,748 --> 00:06:39,355
A psychologist? Well, that's great.
And you can study with the best.
98
00:06:39,419 --> 00:06:41,899
- Who?
- With Bob.
99
00:06:41,955 --> 00:06:45,630
Of course, now that Freud's dead.
Isn't he?
100
00:06:45,692 --> 00:06:48,366
- Yeah.
- See? I passed my first test.
101
00:06:48,428 --> 00:06:51,534
Well, good luck, Carol.
lt's-lt's a long, tough road.
102
00:06:51,598 --> 00:06:55,205
Now that you're a student, we can get
season tickets for the Loyola football games.
103
00:06:55,268 --> 00:06:59,273
Uh, I don't think Loyola has a-
has a football team.
104
00:06:59,339 --> 00:07:02,650
They have some real animals
on the debating team.
105
00:07:03,910 --> 00:07:05,890
I wonder how you cheer
at a debating match.
106
00:07:05,945 --> 00:07:10,087
I guess you'd say, uh,
“You've got a good point there!“
107
00:07:11,384 --> 00:07:13,330
Well, gotta go.
Got a big day tomorrow.
108
00:07:13,386 --> 00:07:17,664
Well, congratulations. And may I be
the first to call you Dr. Bondurant.
109
00:07:17,724 --> 00:07:19,670
“Doctor?
I like that.
110
00:07:19,726 --> 00:07:22,605
- Let's go, Big Red.
- Dr. Big Red.
111
00:07:23,930 --> 00:07:27,207
Carol, a psychologist.
What do you think?
112
00:07:27,267 --> 00:07:30,680
Well, to tell you the truth,
I-l don't know ifshe can handle it.
113
00:07:30,737 --> 00:07:34,014
I wish she'd take something easier.
114
00:07:34,073 --> 00:07:36,110
Well, like, uh- like what?
115
00:07:36,176 --> 00:07:37,917
Well, I-l don't know.
Something, uh-
116
00:07:37,977 --> 00:07:40,014
Something simple, you know.
Something less demanding...
117
00:07:40,079 --> 00:07:43,891
like, uh, a nurse or a schoolteacher.
118
00:07:47,453 --> 00:07:50,024
More- More like a nurse.
119
00:08:04,504 --> 00:08:06,450
Why can't you get your own coffee?
120
00:08:06,506 --> 00:08:09,316
I don't know. Why?
121
00:08:09,375 --> 00:08:12,288
I'll tell you why. It's because
you were overcoddled as an infant.
122
00:08:12,345 --> 00:08:15,019
- I was an orphan.
- Aha!
123
00:08:15,081 --> 00:08:18,221
Then you're overcompensating
for being undercoddled as an infant.
124
00:08:18,284 --> 00:08:21,527
Just because you've been taking a few
psychology courses for the past two weeks...
125
00:08:21,588 --> 00:08:24,091
does not qualifyyou
to pass judgment on my behavior.
126
00:08:24,157 --> 00:08:27,161
I don't have to be qualified
to see that your behavior is childish.
127
00:08:27,227 --> 00:08:29,173
- Oh, yeah?
- Yeah.
128
00:08:29,229 --> 00:08:33,405
Well, if you're right,
there's probably a good reason for it.
129
00:08:33,466 --> 00:08:37,380
- It's not easy growing up in an orphanage.
- I'm sure it wasn't.
130
00:08:37,437 --> 00:08:42,386
300 kids- unwanted, unloved.
131
00:08:42,442 --> 00:08:45,912
- All we had was each other.
- Uh-huh.
132
00:08:45,979 --> 00:08:49,586
Some of us were together for 1 O years.
133
00:08:49,649 --> 00:08:52,323
We were like brothers to each other.
134
00:08:52,385 --> 00:08:55,696
I can remember
every one of their names.
135
00:08:55,755 --> 00:08:58,668
Go on with that.
136
00:08:58,725 --> 00:09:00,762
Ambrose, Alex...
137
00:09:00,827 --> 00:09:05,367
Derrick, Darrell, two Dougies...
138
00:09:05,431 --> 00:09:07,911
Elwood-
139
00:09:07,967 --> 00:09:10,709
Used to call him Butch.
140
00:09:10,770 --> 00:09:15,150
There were threejims-
]im,jim andmjim.
141
00:09:15,208 --> 00:09:18,781
- [ Elevator Bell Dings]
- I'm afraid our time is up.
142
00:09:20,280 --> 00:09:22,556
Anyway, Carol, it wasn't easy.
143
00:09:22,615 --> 00:09:25,926
- We'll talk more about it next time.
- [ Blowing Nose]
144
00:09:30,023 --> 00:09:31,969
What's, uh-
What's wrong withjerry?
145
00:09:32,025 --> 00:09:34,130
Sorry, Bob.
The confidentiality...
146
00:09:34,193 --> 00:09:36,571
between patient and psychologist
is a sacred bond.
147
00:09:36,629 --> 00:09:39,508
Is, uh, Mr. Carlin here yet?
Or is that confidential?
148
00:09:39,565 --> 00:09:43,206
He's in your office. Bob?
149
00:09:43,269 --> 00:09:45,875
Could I sit in on the session?
It would really help my studies.
150
00:09:45,938 --> 00:09:47,975
You wanna sit in
on a private session?
151
00:09:48,041 --> 00:09:50,043
Yeah, I'd really like to know
what goes on in there.
152
00:09:50,109 --> 00:09:52,715
I don't remember
where I heard it, Carol...
153
00:09:52,779 --> 00:09:54,725
but someone once said...
154
00:09:54,781 --> 00:09:58,251
“The confidentiality between
a patient and a psychologist...
155
00:09:58,318 --> 00:10:01,026
is a sacred bond.“
156
00:10:01,087 --> 00:10:03,067
- Does that mean no?
- Yes.
157
00:10:04,757 --> 00:10:07,203
Sorry I'm late, Mr. Carlin.
158
00:10:07,260 --> 00:10:12,300
It's okay. Five minutes of anxiety.
That's 3O points.
159
00:10:12,365 --> 00:10:15,005
- According to Coronet?
- Nah.
160
00:10:15,068 --> 00:10:20,074
- That test was nonsense.
- Oh. Glad to hearyou admit that.
161
00:10:20,139 --> 00:10:23,245
F/e/dfidtream tells it like it is.
162
00:10:25,378 --> 00:10:27,380
[No Audible Dialogue]
163
00:10:29,649 --> 00:10:33,062
Well, what's, uh-
what's bothering you this week?
164
00:10:33,119 --> 00:10:36,896
- Mylife.
- Could you be a little more specific?
165
00:10:36,956 --> 00:10:39,266
Well, nothing I do
ever turns out right.
166
00:10:39,325 --> 00:10:41,703
Last Sunday night, I had a date
with this really beautiful girl.
167
00:10:41,761 --> 00:10:43,707
So we went for a stroll
down by the lake.
168
00:10:43,763 --> 00:10:45,970
Sounds like a very romantic evening.
169
00:10:46,032 --> 00:10:49,104
It was until
we were attacked by geese.
170
00:10:50,436 --> 00:10:53,144
Geese?
171
00:10:53,206 --> 00:10:55,277
A whole gaggle of'em.
172
00:10:55,341 --> 00:10:57,821
Well, geese can be very unpredictable.
173
00:10:57,877 --> 00:11:00,790
“U npre“-
174
00:11:05,017 --> 00:11:06,997
- Can I do something for you, Carol?
- No!
175
00:11:07,053 --> 00:11:10,227
No, Bob. I'm finished.
You got two letters.
176
00:11:21,534 --> 00:11:23,946
Now, where were we?
Oh, yes, geese.
177
00:11:24,003 --> 00:11:26,279
Yeah, we finally got rid
of that gang of ganders.
178
00:11:26,339 --> 00:11:28,910
Good going.
179
00:11:28,975 --> 00:11:31,956
The last time I saw them,
they were in the parking lot...
180
00:11:32,011 --> 00:11:34,184
honking at a woman driver.
181
00:11:35,948 --> 00:11:38,258
- Clean ashtray.
- I don't smoke.
182
00:11:38,317 --> 00:11:40,456
- Good for you. You gave it up.
- I never smoked.
183
00:11:40,520 --> 00:11:44,263
- That's even better.
- So we don't need an ashtray.
184
00:11:44,323 --> 00:11:46,860
- Elliot smokes.
- No, I don't. I quit last week.
185
00:11:46,926 --> 00:11:50,169
Oh, good for you.
You must be very proud of the fact...
186
00:11:50,229 --> 00:11:53,005
you no longer need an artificial means
of oral gratification.
187
00:11:53,065 --> 00:11:56,979
He also no longer needs an ashtray.
188
00:11:57,036 --> 00:11:59,038
Right.
189
00:12:00,807 --> 00:12:02,946
L, uh-l really have
to apologize for Carol.
190
00:12:03,009 --> 00:12:05,615
Yeah, what's with her?
She's startin' to make me really nervous.
191
00:12:05,678 --> 00:12:08,056
Well, she's been taking
a couple psychology courses.
192
00:12:08,114 --> 00:12:11,186
She's sneakin' around,
spyin' on me...
193
00:12:11,250 --> 00:12:13,252
just like those geese.
194
00:12:14,887 --> 00:12:17,458
Do you mind if I smoke?
195
00:12:22,762 --> 00:12:26,300
- Emily?
- I'm in the den, Bob.
196
00:12:26,365 --> 00:12:30,074
What a day. Carol's driving me crazy
with that psychology business.
197
00:12:30,136 --> 00:12:34,312
She's gotta be stopped.
She got Mr. Carlin smoking again.
198
00:12:34,373 --> 00:12:36,319
She toldjerry the reason
he became an orthodontist...
199
00:12:36,375 --> 00:12:39,049
is because he feels inferior
about his teeth.
200
00:12:39,111 --> 00:12:41,819
She told Tupperman the reason
he became a urologist...
201
00:12:41,881 --> 00:12:45,658
is because he feels inferior-
202
00:12:45,718 --> 00:12:48,358
I don't wanna even go into that.
203
00:12:48,421 --> 00:12:50,992
Let's- Let's say that
she's driving me crazy.
204
00:12:51,057 --> 00:12:53,003
Who are you?
205
00:12:53,059 --> 00:12:57,235
I'm Mrs. Firman.
I'm sorry Carol is driving you crazy.
206
00:12:57,296 --> 00:12:59,242
Well, what are you doing here?
207
00:12:59,298 --> 00:13:02,836
I was admiring your bookshelves.
208
00:13:02,902 --> 00:13:05,849
- Who is he?
- I'm Mr. Firman.
209
00:13:05,905 --> 00:13:08,886
- Nice bookshelves.
- Hi, Bob.
210
00:13:08,941 --> 00:13:11,285
- These are the Firmans.
- Yeah, we've met.
211
00:13:11,344 --> 00:13:14,223
Well, uh, they're thinking
of taking an apartment in the building.
212
00:13:14,280 --> 00:13:17,921
- The manager is out, so I'm just
giving them a quick tour. - Hello.
213
00:13:17,984 --> 00:13:20,260
Carol is driving him crazy.
214
00:13:20,319 --> 00:13:22,265
- I'm sorry.
- Me too.
215
00:13:22,321 --> 00:13:25,234
- Me too, Bob.
- It's a shame.
216
00:13:25,291 --> 00:13:27,237
Well, what do you think?
217
00:13:27,293 --> 00:13:29,705
The living room looks a little small.
218
00:13:29,762 --> 00:13:33,300
Well, that's because
their furniture's unduly bulky.
219
00:13:33,366 --> 00:13:36,313
Can we see the bedroom?
Maybe it's not so cramped in there.
220
00:13:36,369 --> 00:13:39,248
- Oh, sure.
- It's probably bulky in there too.
221
00:13:39,305 --> 00:13:42,775
Walk-Walk sideways.
222
00:13:42,842 --> 00:13:45,288
Bob, they, uh-
they really love the bookshelves.
223
00:13:45,344 --> 00:13:47,984
Great!
224
00:13:48,047 --> 00:13:51,051
Hi, Bob.
225
00:13:51,117 --> 00:13:53,654
You were lucky to get
out of that wreck alive, Howard.
226
00:13:56,889 --> 00:14:00,769
Oh, no. It's equipment
for my, uh- my copilot training.
227
00:14:00,826 --> 00:14:03,807
Here, hold this while
I put on my training cap.
228
00:14:07,099 --> 00:14:10,205
Very attractive.
You-You look like Daffy Duck.
229
00:14:12,405 --> 00:14:15,818
No, no, no. This is for-
This is for instrument flying.
230
00:14:15,875 --> 00:14:20,483
You know, teach you to keep
your eyes focused on the panel.
231
00:14:20,546 --> 00:14:22,890
Bob?
232
00:14:22,949 --> 00:14:26,829
- Bob?
- Over here, Howard.
233
00:14:26,886 --> 00:14:29,992
Ah! There ya are.
234
00:14:30,056 --> 00:14:32,058
[Sighs]
235
00:14:38,364 --> 00:14:42,005
You wanna, uh-
You wanna see howl fly the plane?
236
00:14:43,069 --> 00:14:45,379
I'd rather here than in the air.
237
00:14:46,806 --> 00:14:49,446
Okay.
238
00:14:49,508 --> 00:14:53,285
Now, check out all the instruments.
239
00:14:53,346 --> 00:14:56,759
Okay. Trim tab's okay.
240
00:14:56,816 --> 00:15:00,161
Directional gyro okay.
241
00:15:00,219 --> 00:15:02,392
And, uh...
242
00:15:02,455 --> 00:15:05,163
a bunch of other stuff.
243
00:15:05,224 --> 00:15:08,296
Okay. All we have to do
is get this big bird off the ground.
244
00:15:08,361 --> 00:15:12,741
Uh, Howard, you forgot the, uh,
“No Smoking“ sign.
245
00:15:12,798 --> 00:15:16,041
Roger. Except it's over here.
246
00:15:22,575 --> 00:15:25,055
- Sorry-
. Okay.
247
00:15:25,111 --> 00:15:27,216
Now we wait for
the okay from the tower.
248
00:15:27,279 --> 00:15:29,555
“Okay from the tower.“
249
00:15:29,615 --> 00:15:32,095
Okay.
Pull the throttle forward.
250
00:15:32,151 --> 00:15:34,791
[imitating Engine]
And away we go!
251
00:15:34,854 --> 00:15:37,733
[imitating Plane Flying]
252
00:15:42,795 --> 00:15:44,741
What is going on in here?
253
00:15:44,797 --> 00:15:48,506
Not now, Emily.
We're over the Pyrenees.
254
00:15:48,567 --> 00:15:52,413
Boy, when he said Carol was
driving him crazy, he wasn't kiddin'.
255
00:15:52,471 --> 00:15:54,417
Is that Carol?
256
00:15:54,473 --> 00:15:57,943
Get those people in their seats!
We're running into turbulence!
257
00:16:02,281 --> 00:16:04,557
[Phone Ringing]
258
00:16:05,618 --> 00:16:08,155
[Ringing Continues
259
00:16:08,220 --> 00:16:10,598
' [Emi/ylsab;
_ Hmm?
260
00:16:10,656 --> 00:16:14,103
Will you get that?
It's probably the phone.
261
00:16:21,133 --> 00:16:23,477
Hello?
262
00:16:23,536 --> 00:16:25,482
Oh, no, that's-
that's all right, Carol.
263
00:16:25,538 --> 00:16:29,247
I would have been getting up
in another five, six hours anyway.
264
00:16:29,308 --> 00:16:32,084
You're cramming for a test?
265
00:16:32,144 --> 00:16:35,489
That doesn't mean the rest
of the world has to cram with you.
266
00:16:35,548 --> 00:16:39,394
All right, all right.
I'll answer the questions.
267
00:16:39,452 --> 00:16:42,524
Yeah. Yeah.
268
00:16:42,588 --> 00:16:44,727
Uh, all right, here are the answers.
269
00:16:44,790 --> 00:16:48,602
Schizophrenia,
paranoia and dog food.
270
00:16:52,832 --> 00:16:54,778
Dog food?
271
00:16:54,834 --> 00:16:57,280
She wanted to know
what Pavlov fed his dogs.
272
00:17:01,140 --> 00:17:03,950
Boy, she's really serious
about this, isn't she?
273
00:17:04,009 --> 00:17:07,320
Well, it happens to
all psychology students.
274
00:17:07,379 --> 00:17:10,326
Happened to me. When I was
a sophomore at Loyola University-
275
00:17:10,382 --> 00:17:14,159
Can we reminisce later?
Maybe tomorrow. It's gettin' late.
276
00:17:14,220 --> 00:17:18,396
Yep. Remind me to tell you
about Amy sometime.
277
00:17:22,161 --> 00:17:24,698
- Bob, tell me about Amy.
- It's late, Emily.
278
00:17:24,764 --> 00:17:27,040
No, it's not.
279
00:17:27,099 --> 00:17:30,478
Well, when I was, uh-
when I was a sophomore...
280
00:17:30,536 --> 00:17:34,040
I, uh-l dated this girl named Amy.
281
00:17:34,106 --> 00:17:38,145
She was blonde, tall and slender.
282
00:17:38,210 --> 00:17:40,190
- She was- She was beautiful.
- Mm-hmm.
283
00:17:40,246 --> 00:17:42,852
Amy was a- was an art student.
284
00:17:42,915 --> 00:17:45,828
She was an artist,
and life was her easel.
285
00:17:45,885 --> 00:17:49,162
Oh, how poetic.
286
00:17:49,221 --> 00:17:51,724
- Emily, I'm trying to make a point.
- Oh, I got the point.
287
00:17:51,791 --> 00:17:54,294
You had the hots for Amy.
288
00:17:54,360 --> 00:17:57,034
I'm just lucky it didn't work out.
289
00:17:57,096 --> 00:17:59,702
Emily, I'm not comparing you and Amy.
290
00:17:59,765 --> 00:18:01,711
I mean, that's-that's ridiculous.
291
00:18:01,767 --> 00:18:07,080
Amy was blonde. You're brunette.
Amy was tall. You're-
292
00:18:07,139 --> 00:18:09,676
You're not so tall.
293
00:18:09,742 --> 00:18:13,383
I mean, you're, you know, compact.
294
00:18:13,445 --> 00:18:15,721
No, not compact, but, you know...
295
00:18:15,781 --> 00:18:19,388
you have a nice... bulk.
296
00:18:21,453 --> 00:18:23,592
Like our furniture?
297
00:18:23,656 --> 00:18:26,660
Anyway, the point
I'm trying to make is that...
298
00:18:26,725 --> 00:18:31,799
I ruined my relationship with Amy because
I questioned every painting that she made.
299
00:18:31,864 --> 00:18:33,844
I tried to analyze it.
300
00:18:33,899 --> 00:18:37,108
And finally, she got
so fed up with my analyzing...
301
00:18:37,169 --> 00:18:39,115
she gave up painting.
302
00:18:39,171 --> 00:18:42,846
She copped out, you know.
She went for something less...
303
00:18:42,908 --> 00:18:44,854
something she could've
done in her sleep.
304
00:18:44,910 --> 00:18:47,186
- Oh, that's too bad.
- [ Sighs ] Yeah.
305
00:18:47,246 --> 00:18:49,783
She-She could've done anything.
306
00:18:49,849 --> 00:18:54,025
Last I heard,
Amy had become a school-
307
00:18:58,691 --> 00:19:01,638
A school, Bob?
308
00:19:01,694 --> 00:19:04,106
She became a school?
309
00:19:04,163 --> 00:19:08,043
Well, she, uh-
310
00:19:08,100 --> 00:19:10,444
she only thought she was a school.
311
00:19:12,972 --> 00:19:15,578
Actually, she was a bank.
312
00:19:16,809 --> 00:19:20,256
Yeah, that's it- a bank.
313
00:19:20,312 --> 00:19:22,258
Amy, the-the bank.
314
00:19:27,586 --> 00:19:31,056
Here you go, Bob.
Hot tea with cream and sugar, right?
315
00:19:31,123 --> 00:19:34,036
- Uh, black coffee, Larry.
- Oh, right.
316
00:19:34,093 --> 00:19:36,334
I'm the hot tea.
317
00:19:36,395 --> 00:19:40,343
So I-l guess I won't need
this tea bag in my coffee.
318
00:19:42,601 --> 00:19:45,639
I'm sorry, Bob.
just not myself today.
319
00:19:45,704 --> 00:19:48,446
I'm really nervous about
Big Red taking that exam.
320
00:19:48,507 --> 00:19:50,453
I understand, Larry.
321
00:19:50,509 --> 00:19:53,217
L-I just wish you'd be a little
more careful screening my calls.
322
00:19:53,279 --> 00:19:57,091
Someonejust tried to sell me
a 30-week course in ballroom dancing.
323
00:19:57,149 --> 00:19:59,652
Sounded like a good deal to me, Bob.
324
00:19:59,718 --> 00:20:01,664
Say, could I askyou something?
325
00:20:01,720 --> 00:20:03,791
I won't dance.
326
00:20:03,856 --> 00:20:07,804
I won't askya.
No, I wanna know...
327
00:20:07,860 --> 00:20:10,807
if you see anything in my tie.
328
00:20:10,863 --> 00:20:13,844
Nothing except that coffee stain.
329
00:20:13,899 --> 00:20:17,437
- Or is it tea?
- No, no, I mean the color.
330
00:20:17,503 --> 00:20:21,110
Carol thinks I wore a red tie
because I have a lot of pent-up anger.
331
00:20:21,173 --> 00:20:25,349
- How do you feel about that?
- Angry.
332
00:20:25,411 --> 00:20:27,448
A little pent-up.
333
00:20:27,513 --> 00:20:30,187
Bob, she's gotta be stopped.
334
00:20:30,249 --> 00:20:33,753
- What do you mean?
- She analyzes everything I do.
335
00:20:33,819 --> 00:20:36,959
If I sit down,
she tells me why I sat down.
336
00:20:37,022 --> 00:20:40,435
If I stand up,
she tells me whyl stood up.
337
00:20:40,492 --> 00:20:43,371
The only way I can confuse her
is if I crouch.
338
00:20:45,898 --> 00:20:48,708
I suppose she'll come up with
an explanation for that too.
339
00:20:48,767 --> 00:20:52,874
Well, all psychology students
are like that.
340
00:20:52,938 --> 00:20:56,147
But you just have to put up with it
for a certain amount of time.
341
00:20:56,208 --> 00:20:59,417
- How much time?
- Twelve years.
342
00:20:59,478 --> 00:21:02,049
- Hi, guys.
- Hi, honey.
343
00:21:02,114 --> 00:21:04,094
Well, how'd he do as a receptionist?
344
00:21:04,149 --> 00:21:06,527
Well, he's no Big Red.
345
00:21:06,585 --> 00:21:10,590
Sorry I took so long. I had a little trouble
with one of the questions on the test.
346
00:21:10,656 --> 00:21:13,569
- Which one?
- The only one.
347
00:21:13,625 --> 00:21:15,730
“Why do you wanna be a psychologist?“
348
00:21:15,794 --> 00:21:19,105
Oh, I sat staring at the piece of paper
for the longest time.
349
00:21:19,164 --> 00:21:22,168
It didn't seem right to say,
“Because Bob is.“
350
00:21:22,234 --> 00:21:26,011
Sol erased that and I put,
“Dog food.“
351
00:21:26,071 --> 00:21:29,280
Well, that's just silly.
So then I put the real reason.
352
00:21:29,341 --> 00:21:32,049
- Cat food?
- No.
353
00:21:32,111 --> 00:21:35,456
I wrote,
“I haven't the slightest idea.“
354
00:21:35,514 --> 00:21:39,724
Well, it won't take long
to get your grades back.
355
00:21:39,785 --> 00:21:43,460
Carol, maybe the reason
you, uh, couldn't find a reason...
356
00:21:43,522 --> 00:21:47,402
to be a psychologist is because
you, uh, you really don't wanna be one.
357
00:21:47,459 --> 00:21:50,133
Maybe not, Bob.
I hate studying.
358
00:21:50,195 --> 00:21:53,404
I hate being away from Larry.
And I thought it'd be a lot easier.
359
00:21:53,465 --> 00:21:57,174
You know,just open up an office
and bring on the loonies.
360
00:22:01,440 --> 00:22:04,546
- Hi, Dr. Hartley.
- Hi, Mr. Carlin.
361
00:22:04,610 --> 00:22:06,988
I'll-I'll be with you in just a minute.
362
00:22:07,046 --> 00:22:09,048
Okay.
363
00:22:10,916 --> 00:22:13,795
- I don't know what to do.
- Well, try something else.
364
00:22:13,852 --> 00:22:16,492
But the thing is,
just don't make a decision right now.
365
00:22:16,555 --> 00:22:19,559
You're right, Bob.
just so I'm not just a coffee maker.
366
00:22:19,625 --> 00:22:21,571
- Carol?
- Hmm?
367
00:22:21,627 --> 00:22:23,664
How come there's
no coffee out there?
368
00:22:23,729 --> 00:22:26,335
I'll, uh-
I'll make some right away.
369
00:22:26,398 --> 00:22:28,400
Who's this bozo?
370
00:22:31,403 --> 00:22:33,349
Isn't Larry terrific?
371
00:22:33,405 --> 00:22:35,351
Yeah, he's, uh-
he's a very nice guy...
372
00:22:35,407 --> 00:22:37,353
and he makes better coffee
than you do too.
373
00:22:38,710 --> 00:22:40,917
Well, Bob, I guess
I drop out of school now.
374
00:22:40,979 --> 00:22:43,585
You don't have to do that.
just, uh, change your major.
375
00:22:43,649 --> 00:22:45,856
- Can I do that?
- Well, that's what I did.
376
00:22:45,918 --> 00:22:48,421
I was in premed,
and I was taking biology.
377
00:22:48,487 --> 00:22:52,094
And then I found out
I'd have to kill a frog and dissect it.
378
00:22:52,157 --> 00:22:55,832
I couldn't do it, so I just
let it go out the window.
379
00:22:55,894 --> 00:22:57,999
Well, that was
the humane thing to do.
380
00:22:58,063 --> 00:23:01,476
Of course,
we were eight stories up.
381
00:23:01,533 --> 00:23:03,979
Oh, my God.
382
00:23:04,036 --> 00:23:06,744
That's what the guy
in the convertible said.
383
00:23:09,508 --> 00:23:11,749
Well, thanks for breakfast, Emily.
384
00:23:11,810 --> 00:23:14,882
- I'm on my way to take my test.
- Well, I hope you come back a copilot.
385
00:23:14,947 --> 00:23:16,949
I hope I come back.
386
00:23:18,250 --> 00:23:20,196
Knock 'em dead, Howard.
387
00:23:20,252 --> 00:23:22,630
- [ Scoffs]
- I mean, good luck, Howard.
388
00:23:22,688 --> 00:23:24,929
I know how to taxi and how to fly...
389
00:23:24,990 --> 00:23:28,028
and how to bail out.
390
00:23:28,093 --> 00:23:30,573
I just can't think of
anything else I need to know.
391
00:23:30,629 --> 00:23:32,575
Do you know
what Pavlov fed his dogs?
392
00:23:32,631 --> 00:23:35,237
Were they flying tourist
or first class?
393
00:23:37,970 --> 00:23:40,211
Good luck, Howard.
394
00:23:42,708 --> 00:23:44,710
Well, I'd better get going too.
395
00:23:44,776 --> 00:23:47,552
Oh, honey, would you give
this book to Carol?
396
00:23:47,613 --> 00:23:51,322
- What is it? - She wants to borrow it
for that teaching course she's taking.
397
00:23:51,383 --> 00:23:53,329
Why would she wanna be a teacher?
398
00:23:53,385 --> 00:23:57,265
She doesn't have enough credits
to be a bank.
399
00:23:59,458 --> 00:24:01,529
You're still-
still sensitive about Amy, huh?
400
00:24:01,593 --> 00:24:06,099
Amy? Tall, blonde, slender,
non-bulky Amy?
401
00:24:06,165 --> 00:24:09,738
[Chuckles]
I'd forgotten all about her.
402
00:24:09,801 --> 00:24:13,510
So had I. As a matter of fact,
I don't even remember her last name.
403
00:24:13,572 --> 00:24:15,950
Miller.
404
00:24:16,008 --> 00:24:18,454
That's right.
How'd you know that?
405
00:24:18,510 --> 00:24:20,990
Well, I just happened
to be thumbing through youryearbook...
406
00:24:21,046 --> 00:24:23,959
and that's the way she signed
the poem she wrote to you.
407
00:24:24,016 --> 00:24:25,962
I think it went...
408
00:24:26,018 --> 00:24:28,760
“lflove be the bread of life...
409
00:24:28,820 --> 00:24:31,630
let me bake a loaf for thee.“
410
00:24:34,293 --> 00:24:36,239
I wonder how
she came up with that.
411
00:24:36,295 --> 00:24:40,801
Oh. Oh, her, uh-
her father was a baker.
412
00:24:40,866 --> 00:24:42,937
You mean a bakery.
413
00:24:47,506 --> 00:24:50,009
Yeah. Quite an unusual family.
414
00:24:50,075 --> 00:24:53,181
Her, uh- Her mother
was a filling station.
415
00:25:26,578 --> 00:25:27,886
[ Mews]
33348
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.