Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:13,326 --> 00:01:15,203
Here's my Christmas list, Dr. Hartley.
2
00:01:15,262 --> 00:01:17,208
These are the gifts I'm giving myself.
3
00:01:19,232 --> 00:01:23,112
“Shoes, galoshes, belt, toupee.“
4
00:01:25,405 --> 00:01:28,318
They're good-
good choices, Mr. Carlin.
5
00:01:28,375 --> 00:01:32,152
At least I won't feel left out-
like I was last year.
6
00:01:32,212 --> 00:01:34,886
Nobody gave me anything.
7
00:01:34,948 --> 00:01:39,363
- I gave you a sweater.
- Yeah, but it was too small.
8
00:01:39,419 --> 00:01:41,865
And it was ugly.
9
00:01:41,922 --> 00:01:44,368
That's why I'm gonna
give it back to you this year.
10
00:01:46,092 --> 00:01:49,539
See? It's on the list.
“Dr. Hartley- small, ugly sweater.“
11
00:01:49,596 --> 00:01:51,633
Well, it- it wasn't that ugly.
12
00:01:51,698 --> 00:01:53,871
Wait till you see
what the moths did to it.
13
00:01:53,934 --> 00:01:57,143
They chewed the little
reindeer's faces right off.
14
00:01:57,204 --> 00:02:00,208
[Coughs]
15
00:02:00,273 --> 00:02:03,311
Excuse me, Mr. Carlin.
I've had a sore throat all week.
16
00:02:03,376 --> 00:02:06,380
I don't care.
You're still getting the sweater.
17
00:02:06,446 --> 00:02:09,222
Mr. Carlin, you don't
have to give me anything.
18
00:02:09,282 --> 00:02:11,592
Oh. That's better yet.
19
00:02:13,787 --> 00:02:17,098
- What about Carol? Do you think I got
to give her something? - It's up to you.
20
00:02:21,394 --> 00:02:23,396
This is gonna be my kind of Christmas.
21
00:02:23,463 --> 00:02:26,842
- Hi, Elliot. How are you?
- Oh, the usual- one step from the brink.
22
00:02:26,900 --> 00:02:29,403
Well, here's a little something
to pick up your spirits.
23
00:02:29,469 --> 00:02:31,415
Oh, thanks a lot.
24
00:02:31,471 --> 00:02:34,111
I'm giving it to you early
because I'm going away for the holidays.
25
00:02:34,174 --> 00:02:36,620
- That's very thoughtful of you.
- Mmm.
26
00:02:36,676 --> 00:02:38,917
I'm sure you're gonna like your gift.
27
00:02:40,080 --> 00:02:42,219
Elliot, you don't have
to get me anything.
28
00:02:42,282 --> 00:02:44,353
Fine.
29
00:02:47,120 --> 00:02:50,465
- [Coughing]
- Bob, you sound terrible.
30
00:02:50,523 --> 00:02:54,528
I feel terrible, Carol.
I've had a scratchy throat, stuffy sinuses.
31
00:02:54,594 --> 00:02:57,541
- That ache-all-over feeling?
- Exactly.
32
00:02:57,597 --> 00:02:59,907
Then do what millions do.
33
00:02:59,966 --> 00:03:02,139
Drink fluids and get plenty of rest.
34
00:03:02,202 --> 00:03:04,239
What if symptoms persist?
35
00:03:04,304 --> 00:03:07,877
Ah. Then do what doctors recommend,
36
00:03:07,941 --> 00:03:09,887
Somebody call for a doctor?
37
00:03:09,943 --> 00:03:12,753
Bob has a scratchy throat,
stuffed-up sinuses.
38
00:03:12,812 --> 00:03:16,385
That, you know,
ache-all-over feeling.
39
00:03:16,449 --> 00:03:18,554
Sounds like an impacted molar.
40
00:03:20,887 --> 00:03:23,163
- It's not my teeth.
- Oh, then I can't helpyou.
41
00:03:23,223 --> 00:03:25,464
UhJerry, you can help me.
You can drive me home.
42
00:03:25,525 --> 00:03:27,471
I'm really, you know,
too sick to drive.
43
00:03:27,527 --> 00:03:30,997
I don't want to get germs all over my car.
I just got her washed.
44
00:03:31,998 --> 00:03:34,569
I could ride in the trunk.
45
00:03:34,634 --> 00:03:37,080
Hey, I was just kidding.
Of course you can ride with me.
46
00:03:37,137 --> 00:03:39,083
Good. I'll go get my overcoat.
47
00:03:39,139 --> 00:03:42,143
- I'll go get my surgical mask.
- I'll go get my flu shot.
48
00:03:47,580 --> 00:03:51,027
Merry Christmas, Bob.
It's tonsillitis.
49
00:03:51,084 --> 00:03:53,690
- Tonsillitis?
- Yep.
50
00:03:53,753 --> 00:03:56,097
And I think we ought
toyank'em out.
51
00:03:56,156 --> 00:03:58,636
“Yank“?
52
00:03:58,692 --> 00:04:00,694
That's kind of a rough word, isn't it?
53
00:04:00,760 --> 00:04:04,469
I mean, couldn't you say
just “ease 'em out“?
54
00:04:04,531 --> 00:04:07,740
Hey, any way you say it, Bob,
they still got to be yanked.
55
00:04:07,801 --> 00:04:10,805
- Why didn't you call me sooner?
- Well, you were skin-diving in Hawaii.
56
00:04:10,870 --> 00:04:13,976
I have a beeper on my snorkel.
57
00:04:14,040 --> 00:04:17,317
Look, I don't want
my tonsils “yanked out.“
58
00:04:17,377 --> 00:04:19,653
Oh, don't worry, Bob.
59
00:04:19,713 --> 00:04:22,353
It's not a serious operation,
is it, Doctor?
60
00:04:22,415 --> 00:04:25,794
Are you kidding?
At Bob's age, a hangnail is serious.
61
00:04:27,754 --> 00:04:30,462
I want him in the hospital tonight
sol can operate tomorrow.
62
00:04:30,523 --> 00:04:33,504
- Tomorrow's Christmas Eve.
- I know.
63
00:04:33,560 --> 00:04:37,030
You'll just have to miss the glazed ham
and the sweet potatoes and-
64
00:04:37,097 --> 00:04:41,477
- and the plum pudding. - You know, that
is exactly what we were gonna have.
65
00:04:41,534 --> 00:04:44,515
- So are we.
- That's all my favorites.
66
00:04:44,571 --> 00:04:46,915
Mine too. Oh, I can't wait.
67
00:04:46,973 --> 00:04:48,953
All right, Bob.
See you in the morning.
68
00:04:49,009 --> 00:04:51,353
You'll recognize me.
I'll be the guy in the mask.
69
00:04:51,411 --> 00:04:54,585
[Laughs] Don't worry.
I can let myself out.
70
00:04:56,549 --> 00:05:02,261
Oh, uh- Emily, may I talk to you
for a minute, please?
71
00:05:08,194 --> 00:05:11,698
Do you melt marshmallows
on your sweet potatoes?
72
00:05:13,433 --> 00:05:15,845
Lots of them.
73
00:05:15,902 --> 00:05:18,314
What about, uh, raisins
on your glazed ham?
74
00:05:18,371 --> 00:05:20,942
A whole box.
75
00:05:21,007 --> 00:05:22,953
Oh, boy.
76
00:05:23,009 --> 00:05:26,081
It's a good thing there's a doctor in my house.
I'm gonna eat myself sick.
77
00:05:29,616 --> 00:05:32,028
What, uh- What were you two
whispering about?
78
00:05:32,085 --> 00:05:34,565
Oh, nothing.
79
00:05:34,621 --> 00:05:36,726
I'm not coming back, am I?
80
00:05:40,060 --> 00:05:42,301
Of course you are.
81
00:05:42,362 --> 00:05:44,865
No, I'm not.
'Cause I'm not going.
82
00:05:44,931 --> 00:05:48,936
Bob, it's easy. I mean, I had my tonsils
taken out when I was nine.
83
00:05:49,002 --> 00:05:51,642
Yeah, but you were a kid.
I mean, they're-
84
00:05:51,704 --> 00:05:53,980
You know, they're careful with kids.
85
00:05:54,040 --> 00:05:56,577
Dr. Bickwell will be
very careful with you too.
86
00:05:56,643 --> 00:06:00,181
- Are you sure we have the right doctor?
- Honey, he's tops in his field.
87
00:06:00,246 --> 00:06:02,726
He's been a friend of yours for 15 years.
88
00:06:02,782 --> 00:06:04,989
He's a quack.
89
00:06:06,119 --> 00:06:08,292
All right, Bob.
Out of bed. Come on now.
90
00:06:08,354 --> 00:06:10,595
I'll pack your robe
and your pajamas.
91
00:06:12,058 --> 00:06:14,470
Didn't even get
to see the Christmas tree.
92
00:06:14,527 --> 00:06:17,770
- [ Door Closes]
- [Howard] Emily, I need you!
93
00:06:17,831 --> 00:06:21,404
Doesn't he have the decency
to wait until I'm gone?
94
00:06:21,468 --> 00:06:23,812
We're in here, Howard.
95
00:06:23,870 --> 00:06:25,816
Oh, hi.
96
00:06:25,872 --> 00:06:28,478
I was just decorating my Christmas tree.
I was wondering-
97
00:06:28,541 --> 00:06:31,385
ls there a trick to stringing
cranberry sauce?
98
00:06:35,048 --> 00:06:37,585
Don't use the sauce, Howard.
Use the berries.
99
00:06:37,650 --> 00:06:40,256
Yeah, but what am I gonna do
with all that cranberry sauce?
100
00:06:40,320 --> 00:06:42,630
Make a wreath.
101
00:06:44,157 --> 00:06:46,467
That's a good idea.
How's your throat, Bob?
102
00:06:46,526 --> 00:06:48,472
I'm going to the hospital
tonight, Howard.
103
00:06:48,528 --> 00:06:50,769
Oh, rats.
That ruins my plans for tomorrow.
104
00:06:50,830 --> 00:06:53,174
I was gonna have
dinner with you guys.
105
00:06:54,400 --> 00:06:57,006
Sorry, Howard.
I guess I'm a heel.
106
00:06:57,070 --> 00:06:59,016
Bob's having his tonsils out.
107
00:06:59,072 --> 00:07:01,018
That sounds like
a simple operation.
108
00:07:01,074 --> 00:07:03,020
Little Howie had his
yanked out last year.
109
00:07:03,076 --> 00:07:06,285
Yeah, but he's a kid.
They're- They're careful with kids.
110
00:07:06,346 --> 00:07:08,622
Yeah, but I have
a friend of mine who's a pilot.
111
00:07:08,681 --> 00:07:12,026
- He had his pulled out, and he was over 40.
- There you go, Bob.
112
00:07:12,085 --> 00:07:14,087
Yeah, the latejohn Simpson.
113
00:07:17,190 --> 00:07:19,227
I'm not gonna be in the hospital
for Christmas.
114
00:07:19,292 --> 00:07:23,297
Oh, Bob, we'll have
Christmas after New Year's.
115
00:07:23,363 --> 00:07:26,037
But then it won't be Christmas.
Christmas is December 25.
116
00:07:26,099 --> 00:07:29,808
Why don't we just pretend that
the wise men arrived in Bethlehem...
117
00:07:29,869 --> 00:07:32,645
mm say . uh' WNBW 17-?
118
00:07:32,705 --> 00:07:35,584
Emily, everybody knows that the wise men
arrived in Bethlehem...
119
00:07:35,642 --> 00:07:38,248
before the Rose Bowl game.
120
00:07:41,714 --> 00:07:43,660
Uh, Bob, uh-
121
00:07:43,716 --> 00:07:46,492
I didn't want to say anything
while Emily was here, but, uh...
122
00:07:46,553 --> 00:07:48,555
if anything should
happen to you, uh...
123
00:07:48,621 --> 00:07:50,692
let's not let her know.
124
00:08:06,339 --> 00:08:09,320
You can come out now, Bob.
The nurse is gone.
125
00:08:22,655 --> 00:08:24,601
Anyway, I knew
another guy that came...
126
00:08:24,657 --> 00:08:26,603
to this same hospital
for a routine checkup-
127
00:08:26,659 --> 00:08:29,799
Howard, no more hospital horror stories.
All right?
128
00:08:30,863 --> 00:08:32,809
This has a happy ending.
129
00:08:32,865 --> 00:08:34,811
Anyway,
after he got discharged...
130
00:08:34,867 --> 00:08:37,108
he lived for, uh,
almost two full years.
131
00:08:38,438 --> 00:08:41,578
Howard, could I have
a few minutes with Bob alone?
132
00:08:41,641 --> 00:08:43,712
Yeah. Sure. Excuse me.
133
00:08:48,881 --> 00:08:54,058
- A few last words, huh? - Oh. Honey, don't
be silly. Nothing's going to happen.
134
00:08:54,120 --> 00:08:56,999
I just wanted you to know that I-
135
00:08:57,056 --> 00:08:59,502
I love you very much...
136
00:08:59,559 --> 00:09:02,506
and these last years with you
have been the happiest of my life.
137
00:09:11,337 --> 00:09:13,783
Here you are, Mr. Henderson.
138
00:09:13,840 --> 00:09:16,116
[Howard] Uh, thanks,
but I'm not Mr. Henderson.
139
00:09:16,175 --> 00:09:18,678
Did he run away again?
140
00:09:21,014 --> 00:09:22,960
Hello there!
141
00:09:23,016 --> 00:09:25,587
Welcome to St. Agnes Hospital.
142
00:09:25,652 --> 00:09:28,292
Are you St. Agnes?
143
00:09:31,024 --> 00:09:32,970
No. I'm Mrs. Loomis.
144
00:09:33,026 --> 00:09:36,132
Oh. Oh, of course.
I thought I recognized you.
145
00:09:36,195 --> 00:09:38,971
I'm Dr. Hartley.
You used to be one of my patients.
146
00:09:39,032 --> 00:09:41,034
Oh, of course.
147
00:09:41,100 --> 00:09:43,842
You fixed my gallbladder.
148
00:09:43,903 --> 00:09:45,974
No, no. I'm a psychologist.
149
00:09:46,039 --> 00:09:48,280
My kidney stones?
150
00:09:48,341 --> 00:09:50,378
Uh, excuse me.
Are you a nurse?
151
00:09:50,443 --> 00:09:55,222
No. I'm just a volunteer.
I'm a part of the skeleton crew.
152
00:09:59,986 --> 00:10:03,399
Will, uh-
Will you be taking care of me?
153
00:10:03,456 --> 00:10:07,404
Oh,yes. I'm your angel of mercy.
154
00:10:10,396 --> 00:10:13,377
Uh, is there anyjell-O?
155
00:10:13,433 --> 00:10:18,041
Mr. Henderson, you know you're not
supposed to have desserts.
156
00:10:18,104 --> 00:10:20,550
That's right.
157
00:10:20,606 --> 00:10:22,586
Well, it's, uh- it's 7:15.
158
00:10:22,642 --> 00:10:24,644
I guess we'd better be going, huh?
159
00:10:24,711 --> 00:10:27,351
Oh, my. I've only got 15 minutes
to get across the hall.
160
00:10:27,413 --> 00:10:29,586
I'd better be on my way.
161
00:10:32,085 --> 00:10:34,588
- Can I come out now?
- Come on out, Howard.
162
00:10:36,856 --> 00:10:39,496
Well, honey, I'll see you tomorrow.
163
00:10:39,559 --> 00:10:41,561
I mean, everything's gonna be all right.
164
00:10:41,627 --> 00:10:45,040
Just think of sugarplums
and Kris Kringle...
165
00:10:45,098 --> 00:10:48,204
and chestnuts roasting
on an open fire.
166
00:10:48,267 --> 00:10:51,009
Yeah, and we'll be enjoying
all that without you.
167
00:10:51,070 --> 00:10:53,778
- Come on, Howard Let? go. Good-bye,
sweetheart. - Yeah. Bye, Bob.
168
00:10:53,840 --> 00:10:55,786
Bye, Em I W.
169
00:10:59,712 --> 00:11:01,658
[ Man]
As they say in the song-
170
00:11:01,714 --> 00:11:04,752
[Quoting Lyric]
171
00:11:04,817 --> 00:11:09,163
And as you bask in the warmth
of your family and friends...
172
00:11:09,222 --> 00:11:13,500
with the aroma of glazed ham...
173
00:11:13,559 --> 00:11:15,505
simmering in the oven...
174
00:11:15,561 --> 00:11:19,737
yams covered with marshmallows
cooling on the stove...
175
00:11:19,799 --> 00:11:23,747
the staffofthis station
wishes you and yours...
176
00:11:23,803 --> 00:11:25,805
a very merry Christmas.
177
00:11:25,872 --> 00:11:30,617
And now, for the next minute,
let's all relax...
178
00:11:30,676 --> 00:11:34,749
put our feet up,
and listen to a Conelrad alert.
179
00:11:36,749 --> 00:11:39,753
[Emergency Tone Ringing]
180
00:11:43,156 --> 00:11:45,158
[Clicks Off]
181
00:11:46,325 --> 00:11:48,271
Mrs Loomis]
I remember.
182
00:11:48,327 --> 00:11:51,604
You're Dr. Hartley, the shrink.
183
00:11:52,732 --> 00:11:56,077
You used to take care
of my problems.
184
00:11:56,135 --> 00:11:58,376
Yeah. How's everything now?
185
00:11:58,438 --> 00:12:00,918
Oh, the pits.
186
00:12:02,442 --> 00:12:05,286
Since my sister stole my boyfriend...
187
00:12:05,344 --> 00:12:07,381
I haven't been having very many dates.
188
00:12:07,447 --> 00:12:09,393
Uh-huh.
189
00:12:09,449 --> 00:12:12,828
Well, an occasional fling or two...
190
00:12:12,885 --> 00:12:16,833
but there's nothing
permanent on the horizon.
191
00:12:16,889 --> 00:12:19,028
Well, these, uh-
these things take time.
192
00:12:19,091 --> 00:12:24,473
I'm telling you that men only want
one thing.
193
00:12:46,118 --> 00:12:50,191
Easy! Watch it there, hot rod!
194
00:12:50,256 --> 00:12:54,261
I know this man.
Don't you bruise the merchandise.
195
00:12:56,095 --> 00:12:58,371
[Hoarsely]
I'm, uh- I'm- I'm fine.
196
00:12:58,431 --> 00:13:01,878
Just-just get me
something to drink.
197
00:13:07,306 --> 00:13:10,719
How many fingers
am I holding up?
198
00:13:10,776 --> 00:13:14,223
- [ Hoarsely] Water.
- Four, that's right.
199
00:13:15,615 --> 00:13:18,186
- Water.
- Can I get you something to drink?
200
00:13:19,652 --> 00:13:22,064
- Water.
- I'll be back.
201
00:13:25,892 --> 00:13:29,897
Mr. Henderson, you should be in bed.
You look terrible.
202
00:13:35,501 --> 00:13:37,447
Hi, Dr. Hartley.
203
00:13:37,503 --> 00:13:39,449
Water.
204
00:13:39,505 --> 00:13:42,042
I see you got out okay.
I brought you a little gift.
205
00:13:42,108 --> 00:13:45,578
- Water.
- No, it's taffy.
206
00:13:48,180 --> 00:13:50,126
What- What time is it?
207
00:13:50,182 --> 00:13:53,629
7:30 a.m., December 24.
208
00:13:55,421 --> 00:13:57,458
I thought you might need
some cheering up.
209
00:13:57,523 --> 00:14:01,096
I got a few things
on my mind, so, uh-
210
00:14:03,696 --> 00:14:07,644
It's about that, uh, toupee
I bought myself for Christmas.
211
00:14:07,700 --> 00:14:10,544
I never should have bought one
made out of goat hair.
212
00:14:11,904 --> 00:14:13,906
I just got out of surgery.
213
00:14:13,973 --> 00:14:18,922
Yeah, I know. I was up there trying
to talk to you. You were out like alight.
214
00:14:18,978 --> 00:14:22,892
- [ Phone Rings] - Can't they hold your
calls till after the session's over?
215
00:14:22,949 --> 00:14:24,951
Water!
216
00:14:26,352 --> 00:14:28,923
Hello. Carlin here.
217
00:14:28,988 --> 00:14:31,832
Oh, hi, Mrs. Hartley.
That's right- Elliot Carlin.
218
00:14:31,891 --> 00:14:33,837
Yeah, that was him, all right.
219
00:14:33,893 --> 00:14:35,839
Yeah, he's down from surgery.
220
00:14:35,895 --> 00:14:38,307
Yeah, he looks fine to me.
221
00:14:38,364 --> 00:14:40,935
Okay. I'll tell him
you're coming down.
222
00:14:41,000 --> 00:14:43,037
Bring water!
223
00:14:46,305 --> 00:14:50,617
Here it is Christmas Eve, and I'm gonna be
spending it stuck with a bunch of goat hair.
224
00:14:50,676 --> 00:14:53,452
L-I <:an't talk to you now, Mr. Carlin.
225
00:14:53,512 --> 00:14:56,083
Why not?
What else have you got to do?
226
00:14:56,148 --> 00:14:58,094
It hurts to talk.
227
00:14:58,150 --> 00:15:00,756
Chow time!
228
00:15:00,820 --> 00:15:03,596
Come and get it!
229
00:15:03,656 --> 00:15:07,968
Nice fresh lemon sherbet.
230
00:15:08,027 --> 00:15:10,439
Scarf some of this down.
231
00:15:11,864 --> 00:15:14,003
I c-l can't see you now.
232
00:15:14,066 --> 00:15:18,105
- It's Christmas Eve, and you're the only
friend I got. - I'll be your friend tomorrow.
233
00:15:18,170 --> 00:15:20,946
Okay. Fine.
lfthat's the way you feel about it.
234
00:15:21,007 --> 00:15:23,647
Try to cheeryou up,
bring a little sunshine into your life...
235
00:15:23,709 --> 00:15:26,656
take your mind off
your problem and put it on mine.
236
00:15:27,880 --> 00:15:30,053
That's the thanks I get.
237
00:15:34,687 --> 00:15:38,829
You ought to be
ashamed of yourself.
238
00:15:40,559 --> 00:15:43,836
- What?
- That man came to visit you...
239
00:15:43,896 --> 00:15:46,035
and you kicked him out.
240
00:15:46,098 --> 00:15:48,408
Um- I don't want to be here.
241
00:15:48,467 --> 00:15:50,469
I don't want to stay in this bed.
242
00:15:50,536 --> 00:15:54,313
- I want to be in my own bed.
- “I, I.“
243
00:15:54,373 --> 00:15:56,853
Where's your Christmas spirit?
244
00:15:56,909 --> 00:16:00,186
What about peace on Earth,
goodwill toward men?
245
00:16:00,246 --> 00:16:03,887
If you don't bring me a glass of water,
I'm going to breakyour arm.
246
00:16:06,686 --> 00:16:09,690
I believe you would.
247
00:16:14,126 --> 00:16:18,006
Merry Christmas, Mr. Scrooge!
248
00:16:25,104 --> 00:16:28,711
Here we are.
Hand me a gingerbread man, will you,jer?
249
00:16:32,211 --> 00:16:35,420
What are you doing? I didn't bake
these cookies to have you eat them.
250
00:16:35,481 --> 00:16:37,893
You didn't bake these cookies
to have anybody eat them.
251
00:16:37,950 --> 00:16:39,896
Cum
252
00:16:39,952 --> 00:16:44,094
- I baked them to have you hang them.
- Hangings too good for them.
253
00:16:45,157 --> 00:16:47,103
Come on.
Stop eating them. Okay?
254
00:16:47,159 --> 00:16:49,571
There isn't anything else
around here to eat, Howard.
255
00:16:49,628 --> 00:16:53,405
Yeah, well, as soon as Emily comes back from
the hospital, we'll take her to dinner.
256
00:16:53,466 --> 00:16:55,673
Do you have your credit card?
257
00:16:55,735 --> 00:16:57,806
Oh, surprise!
Dinner's on me again?
258
00:16:57,870 --> 00:16:59,747
That's nice ofyouJer.
259
00:17:02,007 --> 00:17:04,783
Okay.
The candy canes are all hung.
260
00:17:04,844 --> 00:17:07,324
- They look perfect.
- No. No. No. They're too low.
261
00:17:07,379 --> 00:17:09,723
Gotta keep them
out of the reach of the dog.
262
00:17:09,782 --> 00:17:11,762
You don't have a dog, Howard.
263
00:17:11,817 --> 00:17:15,663
Yeah. Might get a puppy
for Christmas.
264
00:17:16,789 --> 00:17:18,791
Okay.
You finish the candy canes.
265
00:17:18,858 --> 00:17:21,464
- I'll put the angel on top of the tree.
- No, no, no, no!
266
00:17:21,527 --> 00:17:23,734
- I gotta hang the angel.
- Why can't / hang the angel?
267
00:17:23,796 --> 00:17:26,003
Well, I do it everyyear.
It's good luck.
268
00:17:26,065 --> 00:17:28,739
One year I didn't do it.
The Korean War broke out.
269
00:17:28,801 --> 00:17:31,839
Okay, you do it, Howard.
You do everything. You put the angel up there.
270
00:17:31,904 --> 00:17:34,316
You move the candy canes around.
just do it all.
271
00:17:34,373 --> 00:17:36,819
What are you griping about?
You got to hang the green balls.
272
00:17:36,876 --> 00:17:39,254
- Yeah, well, you re-hung them.
- They were too low.
273
00:17:39,311 --> 00:17:41,484
Yeah, I forgot about your dog.
274
00:17:41,547 --> 00:17:44,460
I don't know why you invited me over here
in the first place, Howard.
275
00:17:44,517 --> 00:17:46,793
Well, I invited you over
'cause you're my friend...
276
00:17:46,852 --> 00:17:49,526
and, well, we don't
get to see each other much...
277
00:17:49,588 --> 00:17:51,795
and I-you know, I like you.
278
00:17:51,857 --> 00:17:56,033
- Oh. - Besides, you don't get to
see your family at Christmastime.
279
00:17:57,163 --> 00:18:00,167
I don't have a family.
I was an orphan.
280
00:18:00,232 --> 00:18:03,042
Oh, that's right.
281
00:18:03,102 --> 00:18:06,447
We didn't have an angel for our tree
at the orphanage, you know?
282
00:18:06,505 --> 00:18:08,951
All we had was a Dixie cup.
283
00:18:10,676 --> 00:18:12,678
Yeah. Yeah.
284
00:18:12,745 --> 00:18:16,352
Had a little face drawn on there
with black crayon.
285
00:18:16,415 --> 00:18:18,793
Couldn't put wings on it,
because in the spring...
286
00:18:18,851 --> 00:18:20,831
we had to use it
as our Easter Bunny.
287
00:18:20,886 --> 00:18:22,832
Oh, geez.
288
00:18:22,888 --> 00:18:25,198
Halloween, it was our pumpkin.
289
00:18:28,194 --> 00:18:31,175
- Yeah.
- I appreciate that, Howard.
290
00:18:32,364 --> 00:18:34,640
Ifa war breaks out, it's your fault.
291
00:18:34,700 --> 00:18:36,646
- [Knocks]
- Come in.
292
00:18:36,702 --> 00:18:39,512
- Hi, fellas.
- Oh, hi, Emily. Let's eat.
293
00:18:39,572 --> 00:18:42,382
- Howard, Howard, what about Bob?
- Bob can't go with us.
294
00:18:42,441 --> 00:18:45,445
- He's in the hospital.
- You wouldn't want him tojoin us anyhow.
295
00:18:45,511 --> 00:18:48,515
He's in a terrible mood.
All he does is complain.
296
00:18:48,581 --> 00:18:50,527
That's because he's sick.
297
00:18:50,583 --> 00:18:53,530
Just because his throat hurts doesn't mean
he has tojump down ours.
298
00:18:53,586 --> 00:18:57,625
Do you know that he sent the lemon sherbet
back because it was too yellow?
299
00:18:57,690 --> 00:19:01,069
My flowers were too fragrant.
He even said the hospital was too sterile.
300
00:19:02,194 --> 00:19:04,196
I've never seen Bob
act like that before.
301
00:19:04,263 --> 00:19:08,370
No, not since last summer
when he sat on a bee.
302
00:19:08,434 --> 00:19:11,244
Yeah. Wait till he comes back
from the hospital and sees our tree.
303
00:19:11,303 --> 00:19:14,216
You want to plug it in,jer?
304
00:19:14,273 --> 00:19:16,253
Well, uh, what do you think of that?
305
00:19:16,308 --> 00:19:19,881
Oh, beautiful- except
the candy canes are too high.
306
00:19:19,945 --> 00:19:21,947
I told you.
307
00:19:22,014 --> 00:19:25,018
- You said they were too low!
- I meant they were too high!
308
00:19:25,084 --> 00:19:28,258
Well, the green balls
don't look right either.
309
00:19:28,320 --> 00:19:30,266
- Jerry hung 'em.
- Well,you re-hung 'em!
310
00:19:30,322 --> 00:19:32,359
That's because you hung 'em
wrong in the first place.
311
00:19:32,424 --> 00:19:34,370
I mean, you just
put things anywhere!
312
00:19:34,426 --> 00:19:36,463
You don't care
what the tree looks like!
313
00:19:36,528 --> 00:19:38,530
Look what he's doing!
See the way he does that?
314
00:19:38,597 --> 00:19:40,599
You're supposed to hang
tinsel strand by strand.
315
00:19:40,666 --> 00:19:42,771
Everybody knows that.
Like we did at the orphanage.
316
00:19:42,835 --> 00:19:46,373
Oh, great! That orphan stuff again.
Stuff that down our throat.
317
00:19:46,438 --> 00:19:49,385
Oh, yeah? How'd you like to go hurtling
off the balcony on your throat?
318
00:19:49,441 --> 00:19:53,651
- Yeah? You and what army?
- Wait a minuteljust wait a minute!
319
00:19:53,712 --> 00:19:57,854
What is this?
I just left this at the hospital.
320
00:19:57,917 --> 00:20:00,659
I mean, it's Christmas,
and everybody's-
321
00:20:00,719 --> 00:20:02,995
everybody's acting so hostile.
322
00:20:03,055 --> 00:20:05,501
It feels like a war is gonna break out.
323
00:20:07,726 --> 00:20:11,435
And we know who to blame
for that, don't we?
324
00:20:11,497 --> 00:20:14,273
This is the worst Christmas I ever had.
I'm getting out of here.
325
00:20:14,333 --> 00:20:17,337
- Yeah? Leave your credit card.
- I am taking my credit card.
326
00:20:17,403 --> 00:20:21,078
- Leave us here to starve, huh?
- No. I'm taking Emily to dinner, but not you.
327
00:20:21,140 --> 00:20:23,177
Yeah. The lady's with me.
328
00:20:23,242 --> 00:20:25,984
I'm going back to the hospital.
At least Bob can't yell.
329
00:20:26,045 --> 00:20:27,991
- I'll go with you, Emily.
- Me too.
330
00:20:28,047 --> 00:20:30,755
I'm not gonna stay here with a bunch
of low-hanging candy canes!
331
00:20:30,816 --> 00:20:33,524
G,' [ Children Singing]
332
00:20:33,585 --> 00:20:36,191
- ,','[Continues]
- What's that racket?
333
00:20:36,255 --> 00:20:39,702
That is the neighborhood
children singing Christmas carols.
334
00:20:39,758 --> 00:20:41,897
Yeah, well, they're singing flat,
and they stink.
335
00:20:41,961 --> 00:20:44,703
Well, why don't you two beauties
pour boiling oil on them?
336
00:20:44,763 --> 00:20:48,210
;; [Continues]
337
00:20:48,267 --> 00:20:50,838
Howard, we're acting stupid.
You know, Emily's right.
338
00:20:50,903 --> 00:20:55,181
Yeah, maybe so. But I don't think
pouring oil on them is the answer.
339
00:20:55,240 --> 00:20:58,187
Well, it isn't! They'rejust kids!
340
00:21:00,112 --> 00:21:02,888
- He's not here.
- Well, maybe he ran away.
341
00:21:04,216 --> 00:21:06,162
Excuse me-
342
00:21:06,218 --> 00:21:09,222
Do we have to strap you
in bed, Mr. Henderson?
343
00:21:10,823 --> 00:21:13,827
I'm not Mr. Henderson.
See, we're visiting Dr. Hartley. Where is he?
344
00:21:13,892 --> 00:21:17,135
- Dr. Hartley is gone.
- Gone where?
345
00:21:17,196 --> 00:21:20,666
He's gone to that big room upstairs.
346
00:21:24,536 --> 00:21:28,609
- Which big room upstairs?
- The children's ward!
347
00:21:28,674 --> 00:21:31,382
I told the sourpuss to take a walk.
348
00:21:31,443 --> 00:21:33,389
[Jerry Laughs]
349
00:21:33,445 --> 00:21:36,358
[Emily] Yes, he's been feeling
awfully sorry for himself, hasn't he?
350
00:21:36,415 --> 00:21:39,692
- He needs a good birchin', if you ask me.
- [Emily Chuck/es ]
351
00:21:39,752 --> 00:21:42,733
I must go and pass out
my sugar cookies.
352
00:21:42,788 --> 00:21:48,363
F make 'em every year
50 no one will be without a Christmas.
353
00:21:48,427 --> 00:21:50,373
Hi, honey.
354
00:21:50,429 --> 00:21:52,932
Don't “Hi, honey“ me.
355
00:21:55,267 --> 00:21:57,213
Hi, Bob.
356
00:21:57,269 --> 00:21:59,545
- Mew; Chrvstmas.
- Merry Christmas, Bob. How you feeling?
357
00:21:59,605 --> 00:22:02,449
- It's really, um- really good to see you.
- Bob, I don't believe this.
358
00:22:02,508 --> 00:22:05,011
When I left this morning,
there was a grinch in that bed.
359
00:22:05,077 --> 00:22:07,079
What were you doing
up in the children's ward?
360
00:22:07,146 --> 00:22:09,319
Oh, I helped them, uh-
361
00:22:09,381 --> 00:22:13,329
helped them trim the tree,
and I... passed out some sugar cookies.
362
00:22:13,385 --> 00:22:16,992
- Oh, honey, that was very nice.
- Well, I had no choice.
363
00:22:17,056 --> 00:22:19,730
Mrs. Loomis said
she'd slap me around if I didn't.
364
00:22:21,560 --> 00:22:23,904
You know, uh,
after seeing the kids...
365
00:22:23,962 --> 00:22:26,806
I started to feel
pretty selfish, you know?
366
00:22:26,865 --> 00:22:29,971
Aw.
Well, Merry Christmas, darling.
367
00:22:30,035 --> 00:22:34,506
Oh. And I, uh-l get to go home tomorrow,
so we can have Christmas dinner after all.
368
00:22:34,573 --> 00:22:38,020
- Oh, that's great.
- Except I have to have it through a straw.
369
00:22:38,077 --> 00:22:40,887
- [Chuckles]
- Bob, these are for you.
370
00:22:40,946 --> 00:22:42,892
Oh.
371
00:22:42,948 --> 00:22:46,020
Yeah. And, uh-
372
00:22:46,085 --> 00:22:48,087
These are for you, j er.
373
00:22:50,556 --> 00:22:53,435
Thanks a lot, Howard. And I hope you get
your puppy for Christmas.
374
00:22:54,827 --> 00:22:58,240
Yeah, and about the war-
I'll take full responsibility.
375
00:22:59,698 --> 00:23:03,236
- Cookies, anyone?
- Oh, I'll have one, Santa. Thank you.
376
00:23:05,037 --> 00:23:07,347
- Mrs. Henderson?
- Oh.
377
00:23:09,041 --> 00:23:11,112
Mr. Henderson?
378
00:23:11,176 --> 00:23:13,383
You said I couldn't have desserts.
379
00:23:14,980 --> 00:23:18,325
Mrs. Loomis, um,
if you're not busy tomorrow...
380
00:23:18,383 --> 00:23:21,990
uh, Emily and I would like you
to have Christmas dinner with us.
381
00:23:22,054 --> 00:23:26,525
Oh. Can I bring my date?
382
00:23:26,592 --> 00:23:29,198
- Of course.
- What time is dinner?
383
00:23:29,261 --> 00:23:32,674
- Oh, around 4:00.
- Oh, that's fine.
384
00:23:32,731 --> 00:23:35,109
He usually drifts offat 6:00.
385
00:23:45,711 --> 00:23:47,691
[Typing]
386
00:23:47,746 --> 00:23:51,023
- Oh. Welcome back, Carol.
- Hi, Bob. How was your Christmas?
387
00:23:51,083 --> 00:23:53,859
Fine- if you don't mind having
sweet potatoes out of a straw...
388
00:23:53,919 --> 00:23:57,298
- and a glass ofham.
- [E/e vator Bell Ding; ]
389
00:23:58,457 --> 00:24:00,494
- Hi, Dr. Hartley. Hi, Carol.
- Hi, Elliot.
390
00:24:00,559 --> 00:24:02,630
I got you each a little gift.
391
00:24:02,694 --> 00:24:05,766
I know it's belated,
but don't look it in the mouth.
392
00:24:05,831 --> 00:24:09,210
- Thank you.
- How does your husband feel about goats?
393
00:24:09,268 --> 00:24:10,747
- Goats?
- Yeah.
394
00:24:10,802 --> 00:24:14,181
- He's allergic to goats.
- How does he feel about sweaters?
395
00:24:14,239 --> 00:24:16,412
Can always use another sweater.
396
00:24:16,475 --> 00:24:18,716
Okay, let's do it this way.
397
00:24:59,017 --> 00:25:00,325
[ Mews]
32299
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.